All language subtitles for Star Trek Prodigy s01e19 Supernova 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,485 --> 00:00:11,185 [dramatic music] 2 00:00:11,272 --> 00:00:18,148 ♪ ♪ 3 00:01:41,144 --> 00:01:44,582 - There is a devastating weapon onboard the "Protostar." 4 00:01:44,669 --> 00:01:47,672 I need to warn Starfleet Command now. 5 00:01:47,759 --> 00:01:49,370 - With respect, Vice Admiral, 6 00:01:49,457 --> 00:01:51,720 by Starfleet Order 104, section C, 7 00:01:51,807 --> 00:01:55,027 you have been deemed medically unfit for command. 8 00:01:55,115 --> 00:01:57,726 - If any one of our fleet opens a hail, 9 00:01:57,813 --> 00:01:59,380 we'll receive a hostile signal 10 00:01:59,467 --> 00:02:01,991 designed to turn us against ourselves. 11 00:02:02,078 --> 00:02:03,558 In the blink of an eye, 12 00:02:03,645 --> 00:02:06,169 this entire armada will devour itself. 13 00:02:06,256 --> 00:02:08,084 You must release me. 14 00:02:08,171 --> 00:02:10,652 ♪ ♪ 15 00:02:10,739 --> 00:02:13,437 - Ooh, that's one mean-lookin' welcome wagon. 16 00:02:13,524 --> 00:02:14,960 - Indeed. 17 00:02:15,047 --> 00:02:16,745 The amount of firepower from that many starships 18 00:02:16,832 --> 00:02:20,096 would make a rather unpleasant welcome. 19 00:02:20,183 --> 00:02:22,142 - This is where the "Construct" wanted to be, 20 00:02:22,229 --> 00:02:24,231 the heart of Federation space. 21 00:02:24,318 --> 00:02:26,320 ♪ ♪ 22 00:02:26,407 --> 00:02:27,799 Starfleet will be decimated 23 00:02:27,886 --> 00:02:29,149 if the "Construct's" signal gets out. 24 00:02:29,236 --> 00:02:31,586 - Good thing Admiral Janeway can set this straight. 25 00:02:31,673 --> 00:02:34,980 - Uh, about that. [laughs nervously] 26 00:02:35,067 --> 00:02:39,071 I may have tarnished her reputation a bit. 27 00:02:39,159 --> 00:02:40,812 They think she's crazy. 28 00:02:40,899 --> 00:02:42,727 I'd be surprised if they believe anything she says. 29 00:02:42,814 --> 00:02:45,948 - Then how will they know they're in danger? 30 00:02:46,035 --> 00:02:47,732 - Medical leave? 31 00:02:47,819 --> 00:02:50,170 The Vice Admiral was perfectly healthy 32 00:02:50,257 --> 00:02:52,998 when she informed me there was an unknown weapon on a ship 33 00:02:53,085 --> 00:02:56,132 stolen by imposters posing as Starfleet. 34 00:02:56,219 --> 00:02:57,960 - Yes, Admiral, but the "Protostar" 35 00:02:58,047 --> 00:02:59,962 was out of reach in the neutral zone. 36 00:03:00,049 --> 00:03:02,704 - So you brought it to our front doorstep? 37 00:03:02,791 --> 00:03:05,576 [sighs] Please tell me there's a plan. 38 00:03:05,663 --> 00:03:07,143 - Sir, the "Protostar" has refused 39 00:03:07,230 --> 00:03:09,232 to answer our hails, so we've been commanded 40 00:03:09,319 --> 00:03:11,800 to disrupt their shields to allow a boarding party. 41 00:03:11,887 --> 00:03:15,934 - Approved. Get a team on that ship. 42 00:03:16,021 --> 00:03:17,240 - Yes, Admiral. 43 00:03:17,327 --> 00:03:20,896 Fire phasers. Take out their shields. 44 00:03:20,983 --> 00:03:25,335 ♪ ♪ 45 00:03:25,422 --> 00:03:28,033 - [grunts] We gotta get out of here! 46 00:03:28,120 --> 00:03:29,861 Tell me you're getting our controls back. 47 00:03:29,948 --> 00:03:31,820 - Perhaps to bypass the software blockade, 48 00:03:31,907 --> 00:03:33,996 all it takes is a hardware reconfiguration. 49 00:03:34,083 --> 00:03:35,867 - What? 50 00:03:35,954 --> 00:03:38,870 - We hotwire it. 51 00:03:38,957 --> 00:03:41,264 - Ooh, ooh, we're back in business. 52 00:03:41,351 --> 00:03:42,700 [grunting] 53 00:03:42,787 --> 00:03:45,225 - Yeah, but the shields are dropping fast. 54 00:03:45,312 --> 00:03:47,836 - Engine room, can we Proto-Warp out of here? 55 00:03:47,923 --> 00:03:50,055 - Not until that Proto-Core's online. 56 00:03:50,142 --> 00:03:52,449 We jump now and the only place we're going 57 00:03:52,536 --> 00:03:54,234 is into a bazillion pieces. 58 00:03:54,321 --> 00:03:55,670 [rumbling thump] [shudders] 59 00:03:55,757 --> 00:03:57,280 - Then shift that auxiliary power from the core 60 00:03:57,367 --> 00:03:58,673 to boost our shields. 61 00:03:58,760 --> 00:04:02,372 - Oh, great! That, Jankom can do. 62 00:04:02,459 --> 00:04:04,853 ♪ ♪ 63 00:04:04,940 --> 00:04:07,856 - Impulse is online. Shields boosted. 64 00:04:07,943 --> 00:04:11,033 - Evasive maneuvers, Z. - Already read your mind. 65 00:04:11,120 --> 00:04:12,861 [engines whooshing] 66 00:04:12,948 --> 00:04:15,820 [dramatic music] 67 00:04:15,907 --> 00:04:21,913 ♪ ♪ 68 00:04:22,000 --> 00:04:23,175 [both grunt] 69 00:04:23,263 --> 00:04:24,568 - Other ships are targeting us now. 70 00:04:24,655 --> 00:04:26,178 - Gwyn! - Shields are holding. 71 00:04:26,266 --> 00:04:28,920 ♪ ♪ 72 00:04:29,007 --> 00:04:30,879 - We've been in worse jams with less practice. 73 00:04:30,966 --> 00:04:32,402 Trust me. 74 00:04:32,489 --> 00:04:33,490 We're gonna laugh about it one day 75 00:04:33,577 --> 00:04:36,798 at Starfleet Academy. - Huh? 76 00:04:36,885 --> 00:04:38,626 Dal, the Academy won't acc-- 77 00:04:38,713 --> 00:04:41,585 - Believe their luck when we join. 78 00:04:41,672 --> 00:04:44,327 [chuckles] Right, Rok? - Oh. Right. 79 00:04:44,414 --> 00:04:45,546 - Exactly. 80 00:04:45,633 --> 00:04:46,851 They may be many, 81 00:04:46,938 --> 00:04:49,114 but we're fast, so let's show it off. 82 00:04:49,201 --> 00:04:50,855 On my mark. both: Yes, Captain. 83 00:04:50,942 --> 00:04:57,819 ♪ ♪ 84 00:05:00,648 --> 00:05:02,824 - Incoming torpedoes, astern. 85 00:05:02,911 --> 00:05:04,739 - Alter course, heading zero mark 270. 86 00:05:04,826 --> 00:05:06,088 - [yelps] 87 00:05:06,175 --> 00:05:09,613 ♪ ♪ 88 00:05:09,700 --> 00:05:11,833 - Whoo-hoo! 89 00:05:11,920 --> 00:05:13,313 Jankom calls that maneuver 90 00:05:13,400 --> 00:05:15,532 the Slippery Dipsy-Doodle. 91 00:05:15,619 --> 00:05:19,101 - Great work! Except for that name. 92 00:05:19,188 --> 00:05:21,059 [all groan] 93 00:05:21,146 --> 00:05:22,800 Come about hard to port. 94 00:05:22,887 --> 00:05:24,628 Port harder. Port harder! 95 00:05:26,021 --> 00:05:27,588 - That sound is our entire fleet 96 00:05:27,675 --> 00:05:29,633 raining down on one ship. 97 00:05:29,720 --> 00:05:32,027 If we open comms with the "Protostar," 98 00:05:32,114 --> 00:05:34,508 those same weapons will turn on us. 99 00:05:34,595 --> 00:05:36,640 If you knew me at all, 100 00:05:36,727 --> 00:05:40,035 you'd know you could trust what I'm saying. 101 00:05:40,122 --> 00:05:42,646 - You're wrong, Admiral. I do know you. 102 00:05:42,733 --> 00:05:44,474 Back when you commanded "Voyager," 103 00:05:44,561 --> 00:05:46,389 you lied to the Devore people 104 00:05:46,476 --> 00:05:49,305 when they were searching for illegal refugees onboard. 105 00:05:49,392 --> 00:05:50,654 - Yes. 106 00:05:50,741 --> 00:05:53,265 The refugees were innocent and unarmed. 107 00:05:53,353 --> 00:05:56,138 That was a long time ago. 108 00:05:56,225 --> 00:05:57,313 - Not to me. 109 00:05:57,400 --> 00:05:58,532 [console beeps] 110 00:05:58,619 --> 00:06:00,534 [force field powers down] 111 00:06:00,621 --> 00:06:02,144 I know you don't recognize me. 112 00:06:02,231 --> 00:06:04,276 I was much smaller then. 113 00:06:04,364 --> 00:06:06,322 But I was one of those Brenari refugees 114 00:06:06,409 --> 00:06:09,194 you helped escape through the wormhole. 115 00:06:09,281 --> 00:06:11,458 I'm alive because of you. 116 00:06:11,545 --> 00:06:13,851 - I'm so glad to have met you. 117 00:06:13,938 --> 00:06:16,288 Again. 118 00:06:16,376 --> 00:06:23,513 ♪ ♪ 119 00:06:27,735 --> 00:06:29,345 [all yelling] 120 00:06:29,432 --> 00:06:31,086 [crash] [both groan] 121 00:06:31,173 --> 00:06:34,742 ♪ ♪ 122 00:06:34,829 --> 00:06:37,309 - [groans] - Shields at critical. 123 00:06:37,397 --> 00:06:38,310 - They're gonna board us! 124 00:06:38,398 --> 00:06:40,965 ♪ ♪ 125 00:06:41,052 --> 00:06:42,532 - Gwyn, where are you going? 126 00:06:42,619 --> 00:06:44,142 - To give us a fighting chance. 127 00:06:44,229 --> 00:06:47,102 ♪ ♪ 128 00:06:47,189 --> 00:06:48,886 - If we cross that line, 129 00:06:48,973 --> 00:06:51,541 you can forget Starfleet Academy. 130 00:06:51,628 --> 00:06:53,891 We can still talk to them. 131 00:06:53,978 --> 00:06:56,067 - My father won't try to talk. 132 00:06:56,154 --> 00:06:58,461 Dal, listen. 133 00:06:58,548 --> 00:07:03,118 If anything happens, I want you to hear this from me. 134 00:07:03,205 --> 00:07:09,820 ♪ ♪ 135 00:07:12,693 --> 00:07:15,217 Whoa, what are you doing? 136 00:07:15,304 --> 00:07:17,045 - I'm so--I'm so sorry. 137 00:07:17,132 --> 00:07:20,048 I thought that was a moment and we felt the same. 138 00:07:20,135 --> 00:07:20,962 [chuckles weakly] 139 00:07:21,049 --> 00:07:24,052 What is it I needed to hear? 140 00:07:24,139 --> 00:07:28,099 - [sighs] Starfleet won't allow Augments. 141 00:07:28,186 --> 00:07:29,536 - What? 142 00:07:29,623 --> 00:07:32,103 - When the Admiral was on board, she told us. 143 00:07:32,190 --> 00:07:37,239 - [breathing unsteadily] - I'm sorry. 144 00:07:37,326 --> 00:07:39,023 You deserve the truth. 145 00:07:39,110 --> 00:07:43,245 ♪ ♪ 146 00:07:43,332 --> 00:07:47,597 - [grunts] Shields are down. Warp and impulse offline. 147 00:07:47,684 --> 00:07:50,165 We're defenseless. 148 00:07:50,252 --> 00:07:55,344 ♪ ♪ 149 00:07:55,431 --> 00:07:58,042 - Dal, what are you doing? 150 00:07:58,129 --> 00:08:02,699 - We all deserve to belong somewhere. 151 00:08:02,786 --> 00:08:07,225 But if I can't join Starfleet, I'll make sure you guys can. 152 00:08:11,969 --> 00:08:13,188 - Coordinates locked on. 153 00:08:13,275 --> 00:08:14,232 Preparing three to beam away. 154 00:08:14,319 --> 00:08:16,626 - I'll take it from here. 155 00:08:16,713 --> 00:08:19,324 - [gasps] - She's an imposter! 156 00:08:19,411 --> 00:08:21,936 [dramatic music] 157 00:08:22,023 --> 00:08:23,807 ♪ ♪ 158 00:08:23,894 --> 00:08:24,982 - [groans] 159 00:08:25,069 --> 00:08:27,289 ♪ ♪ 160 00:08:27,376 --> 00:08:29,770 - Eliminate anyone who gets in our way. 161 00:08:29,857 --> 00:08:34,209 - Except my Progeny. She's one of us. 162 00:08:34,296 --> 00:08:36,124 - Of course. 163 00:08:36,211 --> 00:08:38,474 ♪ ♪ 164 00:08:38,561 --> 00:08:40,215 - New life forms onboard. 165 00:08:40,302 --> 00:08:41,782 - All hands on deck. 166 00:08:41,869 --> 00:08:44,436 Do not let them reach the bridge. 167 00:08:44,524 --> 00:08:46,787 Gwyn, seal the doors and don't let anyone in. 168 00:08:46,874 --> 00:08:49,441 ♪ ♪ 169 00:08:49,529 --> 00:08:51,139 Ugh, let's just go left. [groans] 170 00:08:51,226 --> 00:08:54,011 ♪ ♪ 171 00:08:54,098 --> 00:08:55,186 [both panting] 172 00:08:55,273 --> 00:08:57,624 ♪ ♪ 173 00:08:57,711 --> 00:09:00,844 - Fan out. I'll lay down some cover fire. 174 00:09:00,931 --> 00:09:02,367 [all grunting] 175 00:09:02,454 --> 00:09:09,418 ♪ ♪ 176 00:09:09,505 --> 00:09:11,638 - Multiple targets acquired. 177 00:09:11,725 --> 00:09:14,554 ♪ ♪ 178 00:09:14,641 --> 00:09:16,033 - [grunts] - Ah! 179 00:09:16,120 --> 00:09:22,997 ♪ ♪ 180 00:09:24,433 --> 00:09:26,827 - You. - Disable holo-emitters. 181 00:09:26,914 --> 00:09:30,439 Starfleet override Ensign Asencia. 182 00:09:30,526 --> 00:09:32,223 - You can't do this. 183 00:09:32,833 --> 00:09:36,227 - They have no idea what is coming. 184 00:09:36,314 --> 00:09:41,624 Years we have waited for this, years they will suffer. 185 00:09:41,711 --> 00:09:44,192 Check to see the weapon is intact. 186 00:09:44,279 --> 00:09:49,197 ♪ ♪ 187 00:09:49,284 --> 00:09:52,243 [all screaming] 188 00:09:52,330 --> 00:09:56,160 ♪ ♪ 189 00:09:56,247 --> 00:09:58,510 - [strains and screams] 190 00:09:58,598 --> 00:10:00,208 [groans] 191 00:10:00,295 --> 00:10:01,731 ♪ ♪ 192 00:10:01,818 --> 00:10:05,430 Uh-oh, gravity mine. [screams] 193 00:10:05,517 --> 00:10:07,694 - [screams] - [groans] 194 00:10:07,781 --> 00:10:11,262 [strains] Do it, Zero. 195 00:10:11,349 --> 00:10:13,090 - Oh! [electricity sizzles] 196 00:10:13,177 --> 00:10:15,092 [yelps and groans] 197 00:10:15,179 --> 00:10:19,619 ♪ ♪ 198 00:10:19,706 --> 00:10:22,709 - Asencia, what are you doing? 199 00:10:22,796 --> 00:10:26,887 - Whoever you are, get off my ship. 200 00:10:26,974 --> 00:10:28,236 - Gwyndala. 201 00:10:28,323 --> 00:10:29,541 - He knows nothing will stop me 202 00:10:29,629 --> 00:10:32,588 from saving Solum from First Contact. 203 00:10:32,675 --> 00:10:34,938 In time, I'm sure he'll forgive me. 204 00:10:35,025 --> 00:10:36,897 [both shouting] 205 00:10:36,984 --> 00:10:40,161 ♪ ♪ 206 00:10:40,248 --> 00:10:42,163 - [chuckles] 207 00:10:42,250 --> 00:10:43,555 ♪ ♪ 208 00:10:43,643 --> 00:10:45,732 - [groans] - Target eliminated. 209 00:10:45,819 --> 00:10:46,733 - [grunts] 210 00:10:46,820 --> 00:10:49,257 - [trilling] 211 00:10:49,344 --> 00:10:55,524 ♪ ♪ 212 00:10:55,611 --> 00:10:56,351 - That a boy, Murf! 213 00:10:56,438 --> 00:11:03,575 ♪ ♪ 214 00:11:03,663 --> 00:11:04,751 - [gasps] 215 00:11:04,838 --> 00:11:06,709 ♪ ♪ 216 00:11:06,796 --> 00:11:10,670 - [trilling] 217 00:11:10,757 --> 00:11:11,801 ♪ ♪ 218 00:11:11,888 --> 00:11:13,281 [blows raspberry] 219 00:11:13,368 --> 00:11:15,283 ♪ ♪ 220 00:11:15,370 --> 00:11:17,328 [mist hisses] 221 00:11:17,415 --> 00:11:18,982 - [groans] - Murf! 222 00:11:19,069 --> 00:11:25,685 ♪ ♪ 223 00:11:38,349 --> 00:11:41,004 - You dare stand in the way of the Vau N'Akat? 224 00:11:41,091 --> 00:11:46,575 ♪ ♪ 225 00:11:46,662 --> 00:11:48,359 - There must be another way. 226 00:11:48,446 --> 00:11:51,188 This can't be what our people want. 227 00:11:51,275 --> 00:11:52,581 - You're not one of us. 228 00:11:52,668 --> 00:11:53,887 You never were. 229 00:11:53,974 --> 00:11:55,671 You're just a mistake. 230 00:11:55,758 --> 00:11:57,064 A burden! 231 00:11:57,151 --> 00:11:59,370 Shouldn't even exist! 232 00:11:59,457 --> 00:12:01,459 ♪ ♪ 233 00:12:01,546 --> 00:12:03,026 [whimpers] - No! 234 00:12:03,113 --> 00:12:06,203 - Complete our mission. Open hails. 235 00:12:06,290 --> 00:12:07,988 Do it. 236 00:12:08,075 --> 00:12:09,903 - No, Father! 237 00:12:09,990 --> 00:12:12,906 ♪ ♪ 238 00:12:12,993 --> 00:12:17,911 Before I had a daughter, this was mine! 239 00:12:17,998 --> 00:12:21,262 - You were always the weak one. 240 00:12:21,349 --> 00:12:23,046 - [groans] 241 00:12:23,133 --> 00:12:24,787 - No! 242 00:12:24,874 --> 00:12:26,571 No, no, no. - [groans] 243 00:12:26,658 --> 00:12:28,530 - Father. - [coughs] 244 00:12:28,617 --> 00:12:32,012 - All threats contained. 245 00:12:32,099 --> 00:12:34,666 Do not move. 246 00:12:34,754 --> 00:12:37,104 - Computer, open a channel. - [sighs] 247 00:12:37,191 --> 00:12:40,934 - Broadcast on all Federation frequencies. 248 00:12:41,021 --> 00:12:42,936 [monitors beeping] 249 00:12:43,023 --> 00:12:45,155 - An incoming transmission. - On screen. 250 00:12:45,242 --> 00:12:46,853 - No, don't answer that hail! 251 00:12:46,940 --> 00:12:48,506 [tense music] 252 00:12:48,593 --> 00:12:51,422 - [laughs] - [gasps] 253 00:12:51,509 --> 00:12:54,251 [alien warbling] 254 00:12:54,338 --> 00:13:00,562 ♪ ♪ 255 00:13:10,528 --> 00:13:12,617 - Deactivate all comms and weapons. 256 00:13:12,704 --> 00:13:13,880 - Admiral? - Now! 257 00:13:13,967 --> 00:13:14,794 - Controls aren't responding. 258 00:13:14,881 --> 00:13:17,927 Admiral, our shields are down. 259 00:13:18,014 --> 00:13:22,192 - Starfleet left my people to tear ourselves apart. 260 00:13:22,279 --> 00:13:26,631 And now I will watch your Federation do the same. 261 00:13:26,718 --> 00:13:29,765 [sighs] Brothers, sisters... 262 00:13:29,852 --> 00:13:32,159 -[dramatic music] 263 00:13:32,246 --> 00:13:35,727 The Intrusion will never come to be. 264 00:13:35,815 --> 00:13:39,470 Starfleet's destruction is our salvation. 265 00:13:39,557 --> 00:13:44,867 ♪ ♪ 266 00:13:44,954 --> 00:13:47,435 [explosions] 267 00:13:47,522 --> 00:13:54,355 ♪ ♪ 268 00:13:56,487 --> 00:13:58,141 [all groan] 269 00:13:58,228 --> 00:13:59,839 [alarm blaring] 270 00:13:59,926 --> 00:14:02,885 - [groaning] 271 00:14:05,627 --> 00:14:08,630 Aah. [grunts] 272 00:14:08,717 --> 00:14:10,066 [sighs] It's too late. 273 00:14:10,153 --> 00:14:12,764 - What have we done? 274 00:14:12,852 --> 00:14:18,553 - [gasps] We're not done. Not yet. 275 00:14:18,640 --> 00:14:20,381 Jankom, give me your Mitt. 276 00:14:20,468 --> 00:14:22,644 - [grunts] 277 00:14:22,731 --> 00:14:24,559 - [grunting] 278 00:14:29,303 --> 00:14:31,609 - Ha, check out the brains on the Brikar. 279 00:14:31,696 --> 00:14:34,308 - [chitters] 280 00:14:34,395 --> 00:14:36,136 - [gasps] 281 00:14:36,963 --> 00:14:39,574 [both grunt] 282 00:14:39,661 --> 00:14:41,402 - Aah. - [sighs] 283 00:14:43,883 --> 00:14:46,059 - Let's try that again. 284 00:14:50,063 --> 00:14:53,109 [explosions] 285 00:14:53,196 --> 00:14:55,329 - [weeping] 286 00:14:57,070 --> 00:14:59,202 - You have to stop this. - I can't. 287 00:14:59,289 --> 00:15:00,943 - Then you'll pay for it. 288 00:15:01,030 --> 00:15:03,076 - Aw, maybe, but not today. 289 00:15:04,773 --> 00:15:11,258 ♪ ♪ 290 00:15:11,345 --> 00:15:13,129 - Ah, no, no, no, no, no, bad. 291 00:15:15,958 --> 00:15:17,525 - [screams] - Oh, whoa! 292 00:15:17,612 --> 00:15:18,830 - [grunts] 293 00:15:18,918 --> 00:15:20,397 - Hull breach enclosure activated. 294 00:15:20,484 --> 00:15:23,139 [all groan] - Gwyn! 295 00:15:23,226 --> 00:15:25,794 - [weeping] - Gwyndala... 296 00:15:25,881 --> 00:15:27,317 - I'm here. 297 00:15:27,404 --> 00:15:30,407 - It wasn't supposed to be like this. 298 00:15:30,494 --> 00:15:34,150 I tried to save our world. Your world. 299 00:15:34,237 --> 00:15:35,369 I wanted you to see it. 300 00:15:35,456 --> 00:15:38,154 - [sighs] I can, Father. 301 00:15:38,981 --> 00:15:40,461 I will. 302 00:15:40,548 --> 00:15:43,464 - Maybe you can unify them... 303 00:15:43,551 --> 00:15:45,074 do what I never could. 304 00:15:45,161 --> 00:15:48,425 - I don't know where Solum is. 305 00:15:48,512 --> 00:15:49,949 I don't know how to do that. 306 00:15:50,036 --> 00:15:53,343 - There's no barrier we cannot overcome, 307 00:15:53,430 --> 00:15:58,044 for you are my daughter, my spirit's song, 308 00:15:58,131 --> 00:15:59,480 my Gwyndala. 309 00:16:00,916 --> 00:16:04,311 - [weeping] 310 00:16:04,398 --> 00:16:11,231 ♪ ♪ 311 00:16:23,852 --> 00:16:25,810 - I'm sorry. 312 00:16:25,897 --> 00:16:28,204 [console beeping] 313 00:16:28,813 --> 00:16:30,772 - What's going on? Did we stop? 314 00:16:30,859 --> 00:16:32,078 [gasps] 315 00:16:32,165 --> 00:16:33,383 - Jankom, get me a damage report. 316 00:16:33,470 --> 00:16:35,690 - Our hull's stabilized. Shields returning. 317 00:16:35,777 --> 00:16:36,908 We're banged up, 318 00:16:36,996 --> 00:16:39,607 but... [speaking Tellarite] 319 00:16:39,694 --> 00:16:40,782 - Speak in words I can understand. 320 00:16:40,869 --> 00:16:42,914 - [speaking Brikar] 321 00:16:43,480 --> 00:16:45,221 - The Construct is impeding our universal translator. 322 00:16:45,308 --> 00:16:47,180 - [speaking Tellarite] 323 00:16:47,267 --> 00:16:49,225 [Murf chittering] 324 00:16:49,312 --> 00:16:50,835 - [sighs] 325 00:16:50,922 --> 00:16:53,099 Just like Tars Lamora. 326 00:16:53,186 --> 00:16:55,362 [alarm blaring] 327 00:16:55,449 --> 00:16:57,320 - I want a full damage report. 328 00:16:57,407 --> 00:16:59,540 - It's too late, Commander. 329 00:16:59,627 --> 00:17:02,195 Attention, all crew. This is your admiral. 330 00:17:02,282 --> 00:17:03,631 Prepare to abandon ship. 331 00:17:04,153 --> 00:17:06,938 [alarms blaring] 332 00:17:07,026 --> 00:17:09,376 I said abandon ship. 333 00:17:09,463 --> 00:17:11,987 - [speaking Andorian] 334 00:17:12,074 --> 00:17:13,902 - [speaking Tellarite] 335 00:17:13,989 --> 00:17:15,730 - [speaking Brikar] 336 00:17:15,817 --> 00:17:17,993 - [speaking Tellarite] - Everyone, calm down. 337 00:17:18,080 --> 00:17:19,734 - I'll see if I can circumvent the firewall 338 00:17:19,821 --> 00:17:21,388 to get translators back. [console beeping] 339 00:17:21,475 --> 00:17:25,044 - Please. We've lost control out there. 340 00:17:25,131 --> 00:17:26,871 We can't lose it in here. 341 00:17:26,958 --> 00:17:29,439 - [speaking Brikar] 342 00:17:30,484 --> 00:17:34,314 - [speaking Brikar] 343 00:17:38,448 --> 00:17:40,320 [speaking Tellarite] 344 00:17:40,407 --> 00:17:42,887 - Oh, aha. 345 00:17:42,974 --> 00:17:44,846 - My father had me study languages 346 00:17:44,933 --> 00:17:46,848 to pit species against each other. 347 00:17:46,935 --> 00:17:49,720 Instead, I can bring them together. 348 00:17:49,807 --> 00:17:51,505 [monitor beeping] 349 00:17:53,550 --> 00:17:56,075 - Captain, can you understand me? 350 00:17:56,162 --> 00:17:58,729 - Yes. - Good, you speak Standard. 351 00:17:58,816 --> 00:18:00,470 - But our translators are malfunctioning too. 352 00:18:00,557 --> 00:18:01,819 - Can you stop this? 353 00:18:01,906 --> 00:18:03,517 - I wish I could. 354 00:18:03,604 --> 00:18:05,606 But without control of our fleet, 355 00:18:05,693 --> 00:18:07,390 there's no way to stop every Starfleet ship 356 00:18:07,477 --> 00:18:09,088 from destroying itself. 357 00:18:09,175 --> 00:18:12,003 - Every Starfleet ship... 358 00:18:12,091 --> 00:18:13,701 [gasps] How many allies do you have nearby 359 00:18:13,788 --> 00:18:15,050 without Starfleet signatures? 360 00:18:15,137 --> 00:18:16,225 - I don't think we need 361 00:18:16,312 --> 00:18:19,707 any more unnecessary casualties. 362 00:18:19,794 --> 00:18:22,971 But if they don't have a Starfleet signature, 363 00:18:23,058 --> 00:18:25,016 they won't be affected. 364 00:18:25,104 --> 00:18:27,628 - I only hope we can convince them to lend their shields. 365 00:18:27,715 --> 00:18:29,804 - Asking another to put themselves at risk is 366 00:18:29,891 --> 00:18:32,198 no small request, 367 00:18:32,285 --> 00:18:35,157 even when we could understand each other. 368 00:18:35,244 --> 00:18:37,855 - Starfleet has one translator left. 369 00:18:37,942 --> 00:18:42,077 We brought this problem to you. Let us fix it. 370 00:18:42,164 --> 00:18:44,471 - Opening a distress call to any vessels within range. 371 00:18:44,558 --> 00:18:46,255 Stand by. 372 00:18:46,342 --> 00:18:48,953 - The bridge is yours, Captain. 373 00:18:49,040 --> 00:18:55,699 ♪ ♪ 374 00:18:56,309 --> 00:19:00,226 - [speaking Klingon] 375 00:19:00,313 --> 00:19:03,968 - [speaking Klingon] 376 00:19:04,055 --> 00:19:07,015 And they've lost control of their ships. 377 00:19:07,102 --> 00:19:10,932 And it won't stop until Starfleet destroys themselves. 378 00:19:11,802 --> 00:19:16,111 I am requesting your aid in our immediate assistance 379 00:19:16,198 --> 00:19:19,462 and help relaying this message 380 00:19:19,549 --> 00:19:22,161 to all our non-Federation allies. 381 00:19:22,248 --> 00:19:24,424 We beg you. 382 00:19:24,511 --> 00:19:28,079 Your transports, your freights, your shields-- 383 00:19:28,167 --> 00:19:30,169 anything that will slow the attack 384 00:19:30,256 --> 00:19:32,649 Starfleet is inflicting upon itself. 385 00:19:32,736 --> 00:19:34,608 - [chuckles] And why should I help? 386 00:19:37,915 --> 00:19:39,787 - Because in the infinite of space, 387 00:19:39,874 --> 00:19:43,356 everyone needs to know there is a place out there 388 00:19:43,443 --> 00:19:44,922 willing to accept us all, 389 00:19:45,009 --> 00:19:48,883 no matter how different we think we are. 390 00:19:48,970 --> 00:19:52,060 Without Starfleet, the Federation crumbles. 391 00:19:52,147 --> 00:19:54,932 And that dream dies with it. 392 00:19:55,019 --> 00:19:58,762 If they've ever helped you as they've helped us, 393 00:19:58,849 --> 00:20:01,200 then hear my words. 394 00:20:01,287 --> 00:20:05,900 Allies, civilians, outsiders, anyone, 395 00:20:05,987 --> 00:20:08,207 Starfleet needs you now... - [chitters] 396 00:20:09,469 --> 00:20:10,774 - Or it will not survive. 397 00:20:13,951 --> 00:20:15,214 [both whimper] 398 00:20:16,911 --> 00:20:18,782 - Uh... [monitor trill] 399 00:20:18,869 --> 00:20:20,915 - A worthy effort. 400 00:20:21,002 --> 00:20:24,310 But right now I need to evacuate our ships. 401 00:20:24,397 --> 00:20:26,964 [somber music] 402 00:20:27,051 --> 00:20:29,184 - [sniffles] 403 00:20:29,271 --> 00:20:31,404 - It was worth a shot. 404 00:20:34,233 --> 00:20:41,414 ♪ ♪ 405 00:20:48,203 --> 00:20:50,205 - Get to the escape pods. 406 00:20:50,292 --> 00:20:51,424 - Admiral! - [gasps] 407 00:20:51,511 --> 00:20:53,469 [distant yelling] [alarm blaring] 408 00:20:58,692 --> 00:21:00,650 Brace for impact. 409 00:21:00,737 --> 00:21:02,478 [crash] [gasps] 410 00:21:03,349 --> 00:21:04,698 They did it. 411 00:21:06,743 --> 00:21:11,531 - Starfleet, the mighty Trij offers you salvation. 412 00:21:11,618 --> 00:21:13,315 Prepare to beam out. 413 00:21:18,842 --> 00:21:20,888 - [chuckles] Would you look at that? 414 00:21:20,975 --> 00:21:23,020 - They came. 415 00:21:26,633 --> 00:21:29,897 - Is that a Klingon Bird of Prey? 416 00:21:29,984 --> 00:21:32,334 - Ooh, and a civilian Sura-class. 417 00:21:32,421 --> 00:21:33,944 A Gorn trading vessel! 418 00:21:34,031 --> 00:21:36,469 And old Petarian bulk freighter. 419 00:21:36,556 --> 00:21:39,123 A D'Kora. 420 00:21:39,210 --> 00:21:41,952 Whoa, whoa, whoa. Jankom understands you. 421 00:21:42,039 --> 00:21:44,955 - Ah, Janeway must have fixed the translators. 422 00:21:45,042 --> 00:21:47,306 - I only helped. You did the communicating. 423 00:21:50,961 --> 00:21:51,962 - Whoo! - Yes! 424 00:21:52,049 --> 00:21:55,096 - [cheering] We survived! Yeah! 425 00:21:55,183 --> 00:21:59,492 ♪ ♪ 426 00:21:59,579 --> 00:22:00,797 - Wait, no. 427 00:22:00,884 --> 00:22:02,408 - That's another Starfleet ship. 428 00:22:02,495 --> 00:22:03,757 - Why are they still coming? 429 00:22:04,801 --> 00:22:08,239 - No, no, no! More Starfleet ships? 430 00:22:08,327 --> 00:22:10,372 - Well, this is concerning. 431 00:22:10,459 --> 00:22:12,940 It appears Starfleet's defense protocols 432 00:22:13,027 --> 00:22:15,769 automatically emit an SOS when in dire threat. 433 00:22:15,856 --> 00:22:17,292 - What does that mean? 434 00:22:17,379 --> 00:22:19,250 - That when Starfleet ships are in trouble, 435 00:22:19,338 --> 00:22:21,078 they call for backup. 436 00:22:21,165 --> 00:22:24,517 - And when those reinforcements are compromised, 437 00:22:24,604 --> 00:22:26,432 even more ships will come. 438 00:22:28,434 --> 00:22:30,261 - It's all one giant trap. 439 00:22:30,349 --> 00:22:32,525 By the time this is all over, 440 00:22:32,612 --> 00:22:36,964 there won't be any Starfleet left. 441 00:22:37,051 --> 00:22:39,227 - So they never make First Contact with Solum. 442 00:22:39,314 --> 00:22:40,837 - [sighs] 443 00:22:43,187 --> 00:22:44,624 - There aren't enough allies in the sector 444 00:22:44,711 --> 00:22:46,408 to stop what's coming. 445 00:22:46,495 --> 00:22:53,372 ♪ ♪ 446 00:22:59,552 --> 00:23:01,249 - There's nothing we can do. 447 00:23:01,336 --> 00:23:02,555 We can't warp away. 448 00:23:02,642 --> 00:23:05,296 We can't stop the signal. 449 00:23:05,384 --> 00:23:06,646 It's annihilation. 450 00:23:06,696 --> 00:23:11,246 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.