All language subtitles for Rescued.By.Ruby.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,016 --> 00:00:18,309
NETFLIX PREDSTAVLJA
4
00:00:28,778 --> 00:00:31,072
TEMELJENO NA STVARNIM DOGA�AJIMA
5
00:00:32,991 --> 00:00:35,368
WARWICK, RHODE ISLAND
6
00:01:14,532 --> 00:01:15,617
Ruby!
7
00:01:32,050 --> 00:01:33,426
Hrenovka!
8
00:01:34,636 --> 00:01:35,845
Do�i po nju!
9
00:01:36,638 --> 00:01:37,847
Hrenovka!
10
00:01:45,105 --> 00:01:48,233
Dobra cura!
11
00:01:48,316 --> 00:01:50,693
Dobra cura! Ruby!
12
00:01:51,694 --> 00:01:53,947
Ima� spoj s obitelji.
13
00:01:55,573 --> 00:01:57,867
U tebi se skriva udomljivi pas.
14
00:01:57,951 --> 00:01:59,953
Znam.
15
00:02:00,036 --> 00:02:02,038
Dobra cura. Idemo.
16
00:02:21,975 --> 00:02:24,811
Ajme! Imamo sapuna za tvorove.
17
00:02:24,894 --> 00:02:27,355
Savr�eno, hvala. Idemo, Ruby.
18
00:02:27,438 --> 00:02:30,775
- Zna da dolaze po nju.
- Ne �eli nas ostaviti.
19
00:02:30,859 --> 00:02:32,485
Ne �eli ostaviti tebe.
20
00:02:33,069 --> 00:02:35,280
Uzela bih je, no mu� bi me ostavio.
21
00:02:35,363 --> 00:02:37,240
PREMA PRI�I �DOGWINK RUBY�
22
00:02:37,323 --> 00:02:38,199
OK, idemo.
23
00:02:40,910 --> 00:02:42,912
Ovo je ozbiljno.
24
00:02:42,996 --> 00:02:45,373
Ovdje si ve� �est mjeseci. Da.
25
00:02:45,456 --> 00:02:47,250
Ovo ne smije� uprskati.
26
00:02:47,333 --> 00:02:49,419
Bila si u sedam obitelji.
27
00:02:49,502 --> 00:02:50,837
Prokleti pas!
28
00:02:53,173 --> 00:02:54,465
Ruby!
29
00:02:56,843 --> 00:02:57,886
Izlazi, Ruby!
30
00:03:01,764 --> 00:03:03,766
Vrijeme je da se popravi�.
31
00:03:04,267 --> 00:03:06,686
OK? Da te uredimo,�smrdljivice.
32
00:03:24,412 --> 00:03:25,914
Samo da ovo uspije.
33
00:03:26,664 --> 00:03:27,498
Dobro.
34
00:04:17,674 --> 00:04:20,718
- To sam oprala.
- Na�ao sam komad luka.
35
00:04:21,886 --> 00:04:22,845
Njam, njam.
36
00:04:22,929 --> 00:04:26,182
Sjedni. Ni tre�a�ima ne dam
da jedu stoje�ke.
37
00:04:26,266 --> 00:04:28,226
Tre�i sam pao. I �etvrti.
38
00:04:28,309 --> 00:04:31,020
- Pretjeruje�.
- Ti bi me ru�ila.
39
00:04:31,104 --> 00:04:34,315
Nikada, bio bi mi najdra�i. Ljubimac.
40
00:04:35,984 --> 00:04:36,818
Bok.
41
00:04:42,365 --> 00:04:43,199
�uvaj se!
42
00:04:45,910 --> 00:04:46,744
Uvijek.
43
00:04:49,205 --> 00:04:51,749
- �Bok, tata!�
- Bok, tata!
44
00:04:57,255 --> 00:04:59,257
�amac je na dobrom mjestu.
45
00:05:04,762 --> 00:05:07,098
- Krenite nizvodno.
- Tra�i!
46
00:05:07,181 --> 00:05:08,016
'Jutro.
47
00:05:08,975 --> 00:05:09,809
'Jutro.
48
00:05:10,852 --> 00:05:15,106
K9 tim, tra�e drogu
koju je netko sino� bacio iz vozila.
49
00:05:15,189 --> 00:05:17,608
Tim Matta Zarelle. Najbolji su.
50
00:05:17,692 --> 00:05:19,569
Kao specijalci�Navy SEAL.
51
00:05:19,652 --> 00:05:23,865
Imaju 300 milijuna receptora u nosu,
a ljudi samo �est.
52
00:05:23,948 --> 00:05:26,534
Imaju 100 000 puta izo�treniji njuh.
53
00:05:26,617 --> 00:05:30,455
Mi osjetimo �li�icu �e�era u kavi, a pas�
54
00:05:30,538 --> 00:05:32,832
U dva olimpijska bazena vode.
55
00:05:34,834 --> 00:05:35,668
Da.
56
00:05:36,169 --> 00:05:39,422
Daniel O'Neil, policija, postaja Wickford.
57
00:05:39,505 --> 00:05:42,717
Seamus Brady, neko� odr�avanje, Scituate.
58
00:05:42,800 --> 00:05:43,843
Drago mi je.
59
00:05:46,429 --> 00:05:47,513
Evo, imaju je.
60
00:05:47,597 --> 00:05:48,890
Izvadi je.
61
00:05:48,973 --> 00:05:50,433
Super, bravo!
62
00:05:51,059 --> 00:05:51,893
Sjajno!
63
00:05:52,477 --> 00:05:54,312
Bit �u jedan od njih.
64
00:05:56,314 --> 00:05:58,399
Moram� Bilo mi je drago.
65
00:05:59,067 --> 00:06:00,860
Donesite. Idemo, ekipa.
66
00:06:02,320 --> 00:06:06,115
POLICIJA RHODE ISLANDA
POSTAJA WICKFORD
67
00:06:06,199 --> 00:06:08,826
Vrijeme je neuobi�ajeno toplo.
68
00:06:08,910 --> 00:06:14,290
Pripazite na voza�e motora
i nosite vodu za zakuhale hladnjake.
69
00:06:14,374 --> 00:06:17,001
Usprkos vru�ini, nosite �e�ire.
70
00:06:17,085 --> 00:06:19,295
Vama govorim, Towersi.
71
00:06:19,379 --> 00:06:21,130
OK, narednice.
72
00:06:22,882 --> 00:06:25,134
Posebna obavijest za O'Neila.
73
00:06:25,218 --> 00:06:26,719
Ono je doba godine.
74
00:06:26,803 --> 00:06:29,972
Prijemni za te�aj K9 su 15. svibnja.
75
00:06:30,056 --> 00:06:31,307
Samo naprijed.
76
00:06:31,391 --> 00:06:33,768
Osma sre�a, ve� vidim.
77
00:06:36,270 --> 00:06:37,355
�uvajte se.
78
00:06:44,445 --> 00:06:47,615
Narednice, ovo mi je zadnja �ansa.
79
00:06:47,698 --> 00:06:51,327
Kandidati moraju biti mla�i od 30,
a meni je 29.
80
00:06:51,411 --> 00:06:53,162
Napisat �u preporuku,
81
00:06:53,246 --> 00:06:55,623
ali ne stojim ti ja na putu.
82
00:06:56,749 --> 00:07:00,128
Zarella. Njegov K9 tim, njegov te�aj.
83
00:07:03,131 --> 00:07:03,965
Do�i!
84
00:07:04,799 --> 00:07:06,801
Hajde. Do�i �e.
85
00:07:06,884 --> 00:07:07,718
Hajde, Ruby.
86
00:07:09,262 --> 00:07:11,514
OK, hajde. Hajde, du�o.
87
00:07:11,597 --> 00:07:13,015
Hajde.
88
00:07:13,850 --> 00:07:15,184
Eto je. Lijepo.
89
00:07:17,311 --> 00:07:18,604
Oti�la je.
90
00:07:18,688 --> 00:07:21,274
OK!
91
00:07:21,357 --> 00:07:22,442
Hajde!
92
00:07:23,067 --> 00:07:23,901
Idi!
93
00:07:24,527 --> 00:07:25,361
Hajde!
94
00:07:26,320 --> 00:07:27,155
Dobro.
95
00:07:28,322 --> 00:07:29,782
Tako.
96
00:07:31,868 --> 00:07:32,702
Do�i.
97
00:07:33,244 --> 00:07:35,872
Evo. Lijepo, zar ne? Idemo.
98
00:07:36,622 --> 00:07:38,249
Ne �elim da se vrati.
99
00:07:40,793 --> 00:07:42,211
Ne�u imati izbora.
100
00:08:02,482 --> 00:08:04,317
DR�AVNA POLICIJA
101
00:08:35,723 --> 00:08:39,685
Oprostite, koliko ste soki�a danas popili?
102
00:08:41,896 --> 00:08:43,814
Voza�ku i prometnu, molim.
103
00:08:44,524 --> 00:08:45,733
Mama!
104
00:08:45,816 --> 00:08:47,485
Samo sam se �alio.
105
00:08:50,613 --> 00:08:53,032
Znam da mislite da nisam za to,
106
00:08:53,533 --> 00:08:57,620
da nemam pravi temperament�
Ne, nema� pojma �to misli.
107
00:08:57,703 --> 00:08:58,871
Daniele O'Neile.
108
00:09:00,706 --> 00:09:02,041
Kao urica.
109
00:09:02,833 --> 00:09:03,751
Gospodine.
110
00:09:10,883 --> 00:09:12,218
Dobro, sjedni.
111
00:09:12,802 --> 00:09:15,346
Mislite da nemam taj temperament,
112
00:09:15,429 --> 00:09:17,932
da sam rastresen, ne �itam puno,
113
00:09:18,015 --> 00:09:23,187
no mislim da su intuicija
i odnos s ljudima va�niji od papirologije.
114
00:09:23,271 --> 00:09:24,438
I obo�avam pse.
115
00:09:25,398 --> 00:09:26,816
Spreman sam za ovo.
116
00:09:26,899 --> 00:09:28,734
Stvarno bih htio poku�ati.
117
00:09:31,153 --> 00:09:34,240
Nema� li ve� mnogo drugih specijalnosti?
118
00:09:34,323 --> 00:09:40,246
Imam. Pregovaranje, usmjeravanje vozila,
savjetovanje, po�asna stra�a, �amci.
119
00:09:40,329 --> 00:09:44,292
No K9 je moj san. To znate.
Bar mislim, gospodine.
120
00:09:44,375 --> 00:09:47,003
Ne mislim da znam �to vi mislite.
121
00:09:49,839 --> 00:09:51,799
- Divim ti se.
- Hvala.
122
00:09:52,341 --> 00:09:53,968
No i govorim istinu.
123
00:09:55,511 --> 00:09:58,139
K9 tim zahtijeva smirenost
124
00:09:58,973 --> 00:10:00,057
i fokus.
125
00:10:01,017 --> 00:10:03,811
Ti si u rasulu. Ne mo�e� ni sjediti.
126
00:10:06,188 --> 00:10:08,816
- Tko zna gdje su ti misli.
- Ovdje.
127
00:10:15,531 --> 00:10:17,074
Cijenim iskrenost
128
00:10:17,158 --> 00:10:20,369
i upornost, ali ja to naprosto ne vidim.
129
00:10:21,704 --> 00:10:25,291
Vi ovo radite jer vam je stalo do ljudi.
130
00:10:26,792 --> 00:10:27,668
Kao i ja.
131
00:10:28,628 --> 00:10:31,964
�elite pravdu, zavr�etke pri�a.
132
00:10:32,048 --> 00:10:34,550
Ponekad i sretne.
133
00:10:35,718 --> 00:10:37,011
Ili samo zavr�etke.
134
00:10:37,094 --> 00:10:39,472
Odjel nema novca za nove pse.
135
00:10:41,807 --> 00:10:48,147
Na�i njema�ki ov�ari dolaze iz �e�ke ili
Njema�ke i�stoje po vi�e od 10 000 dolara.
136
00:10:52,234 --> 00:10:53,944
Znam koliko ovo �eli�,
137
00:10:55,112 --> 00:10:56,364
koliko si �ekao.
138
00:11:01,494 --> 00:11:05,247
Ja sam nizak,
jedva sam se provukao po visini.
139
00:11:06,499 --> 00:11:11,003
Morao sam raditi dvostruko vi�e
da postignem �to i drugi.
140
00:11:12,713 --> 00:11:14,674
Ja i deseterostruko.
141
00:11:17,343 --> 00:11:18,469
Gospodine.
142
00:11:22,431 --> 00:11:23,474
Danny.
143
00:11:24,850 --> 00:11:25,685
Lovi.
144
00:11:27,478 --> 00:11:29,105
Nemamo 10 000 dolara.
145
00:11:29,188 --> 00:11:32,900
Uz dijete i drugo na putu,
imamo pune ruke.
146
00:11:34,026 --> 00:11:36,862
- �to si rekla?
- Trudna sam.
147
00:11:37,530 --> 00:11:38,656
To je divno!
148
00:11:39,782 --> 00:11:40,658
Divno!
149
00:11:40,741 --> 00:11:41,701
O, Mel!
150
00:11:44,578 --> 00:11:47,415
K9 psi �ive sa svojim partnerima?
151
00:11:47,498 --> 00:11:50,668
Da, no obu�eni su. Ti ne bi ni�ta morala.
152
00:11:51,460 --> 00:11:54,422
Mo�da sada nije pravi trenutak za to.
153
00:11:55,256 --> 00:12:00,344
Gradio si trijem kad sam nosila Finna
i obe�ao mi mir sljede�i put.
154
00:12:00,428 --> 00:12:03,556
Ovo nije pravo vrijeme za K9.
155
00:12:03,639 --> 00:12:05,641
Ovo je jedino vrijeme.
156
00:12:05,725 --> 00:12:08,185
To je korak naprijed, povi�ica.
157
00:12:08,269 --> 00:12:13,023
Otplatit �emo studentske zajmove,
u�tedjeti za djecu, ve�u ku�u.
158
00:12:14,191 --> 00:12:16,986
- �to planira�?
- Javit �u ti se.
159
00:12:17,069 --> 00:12:18,946
- Volim te.
- I ja tebe.
160
00:12:24,660 --> 00:12:26,078
Dolje.
161
00:12:26,704 --> 00:12:28,956
Ne slu�a. Previ�e je �ivahna.
162
00:12:29,039 --> 00:12:31,584
�va�e, kopa, krade hranu.
163
00:12:31,667 --> 00:12:35,629
Nikad ne spava.
Lajala je cijelu no�. Pi�ki u ku�i.
164
00:12:35,713 --> 00:12:38,090
Znam trenere, dat �u vam imena.
165
00:12:38,174 --> 00:12:40,676
- Ja �u platiti.
- Ne ostaje s nama.
166
00:12:41,177 --> 00:12:42,303
Imate li ma�e?
167
00:12:46,432 --> 00:12:49,769
Taj pas izgleda kao Ruby, ha? Ali nije.
168
00:12:49,852 --> 00:12:54,023
Imala je puno prilika.
Ne mo�emo dr�ati neudomljive pse.
169
00:12:54,607 --> 00:12:56,942
- Ve�eras �emo je uspavati.
- Ne.
170
00:12:57,693 --> 00:13:01,655
Ruby nikada nije imala pravi dom.
Mi smo njezin dom.
171
00:13:01,739 --> 00:13:05,409
Kad je netko uzme,
misli da �emo do�i po nju.
172
00:13:08,162 --> 00:13:09,455
Zna� ove pse.
173
00:13:09,538 --> 00:13:12,750
Obitelj ih ostavi i iz dana u dan �ekaju,
174
00:13:12,833 --> 00:13:14,752
o�ekuju da do�u po njih.
175
00:13:14,835 --> 00:13:17,171
Ponekad �ekaju jako dugo.
176
00:13:17,254 --> 00:13:20,800
To je jako tu�no.�Ruby zna kako do�i ku�i.
177
00:13:22,051 --> 00:13:26,847
Treba vremena da tako odano bi�e
postane privr�eno novoj osobi.
178
00:13:26,931 --> 00:13:28,974
Ruby nisu dali priliku.
179
00:13:29,058 --> 00:13:31,227
- Pat, daj.
- Jo� jedan dan.
180
00:13:31,310 --> 00:13:33,896
Nazvat �u neke ljude. Molim te.
181
00:13:36,398 --> 00:13:37,900
Ima� do kraja dana.
182
00:13:38,692 --> 00:13:40,569
Veterinar dolazi u sedam.
183
00:13:41,070 --> 00:13:42,071
NO KILL AZILI
184
00:13:42,154 --> 00:13:45,115
Rado bismo pomogli, ali nemamo mjesta.
185
00:13:45,199 --> 00:13:48,786
- Hvala. Htjela sam poku�ati jo� jednom.
- �ao mi je.
186
00:13:54,917 --> 00:13:55,751
Bok, du�o.
187
00:13:56,919 --> 00:13:59,672
Mo�e� li odnijeti Moonlighta? Hvala.
188
00:13:59,755 --> 00:14:01,090
Ne radi mi to.
189
00:14:01,173 --> 00:14:04,134
Imamo �etvero djece. Svako ima ljubimca.
190
00:14:04,718 --> 00:14:07,555
I Georgea i Billie
191
00:14:07,638 --> 00:14:09,390
i Barneyja i Moonlight.
192
00:14:10,349 --> 00:14:12,101
- Ubija� me.
- OK.
193
00:14:16,480 --> 00:14:17,314
OK, idemo.
194
00:14:17,815 --> 00:14:18,983
Svi na ova tri.
195
00:14:20,234 --> 00:14:21,068
Dobar.
196
00:14:25,698 --> 00:14:26,866
Hej.
197
00:14:26,949 --> 00:14:27,783
Hej.
198
00:14:28,784 --> 00:14:29,618
Sjedni.
199
00:14:30,995 --> 00:14:32,121
�to? OK.
200
00:14:34,957 --> 00:14:36,834
Bolje nego da gledam TV.
201
00:14:38,627 --> 00:14:40,379
- Pivo?
- Bezalkoholno.
202
00:14:41,922 --> 00:14:44,884
S diskretnom notom �umbira i klin�i�a.
203
00:14:46,343 --> 00:14:47,177
Da.
204
00:14:48,262 --> 00:14:51,307
Ne znate nikoga
tko poklanja njema�kog ov�ara?
205
00:14:53,183 --> 00:14:54,018
Ne.
206
00:14:55,352 --> 00:14:57,771
Treba mi za prijemni za K9 tim.
207
00:14:59,481 --> 00:15:01,817
Nemoj re�i da sam ti ja rekao,
208
00:15:02,610 --> 00:15:05,863
ali zapravo ti ne treba njema�ki ov�ar.
209
00:15:06,780 --> 00:15:08,699
To sam vidio u Massu.
210
00:15:08,782 --> 00:15:12,161
Treba ti mlad pas dobre veli�ine
211
00:15:12,244 --> 00:15:14,288
koji je znati�eljan,
212
00:15:14,371 --> 00:15:16,498
agilan i ima duha.
213
00:15:19,460 --> 00:15:20,669
I besplatan je.
214
00:15:22,755 --> 00:15:23,756
Kvrapcu.
215
00:15:31,597 --> 00:15:32,431
Zdravo.
216
00:15:34,016 --> 00:15:35,893
Tra�im njema�kog ov�ara.
217
00:15:36,477 --> 00:15:38,437
Svog ili �elite udomiti?
218
00:15:39,146 --> 00:15:41,065
Udomiti. Oprostite.
219
00:15:42,816 --> 00:15:43,984
Va� kontakt.
220
00:15:48,989 --> 00:15:49,823
OK.
221
00:15:53,702 --> 00:15:55,788
Rijetko imamo �istokrvne pse.
222
00:15:55,871 --> 00:15:57,373
Moglo bi potrajati.
223
00:16:00,709 --> 00:16:02,503
OK, hvala. Oprostite�
224
00:16:02,586 --> 00:16:04,254
Imamo sjajnih pasa.
225
00:16:04,338 --> 00:16:07,716
Pokazat �u vam ih. Nikad se ne zna.
226
00:16:08,676 --> 00:16:10,260
Dobro, hvala.
227
00:16:24,024 --> 00:16:24,858
Nema ime?
228
00:16:25,734 --> 00:16:27,945
Da, �udno.
229
00:16:33,826 --> 00:16:36,120
- Ona je posebna.
- Koliko je stara?
230
00:16:36,203 --> 00:16:37,496
Oko godinu dana.
231
00:16:41,709 --> 00:16:43,460
- Bistra?
- Pola border koli.
232
00:16:43,544 --> 00:16:47,006
Chaser s YouTubea zna nazive
za 1000 predmeta.
233
00:16:47,840 --> 00:16:51,010
- Mislite da bi mogao u K9?
- Ona mo�e sve.
234
00:16:54,722 --> 00:16:55,806
Znam.
235
00:16:55,889 --> 00:16:57,433
Do�i. Donesi!
236
00:17:02,062 --> 00:17:03,272
Tamo je, donesi.
237
00:17:06,400 --> 00:17:07,401
Donesi mi ga.
238
00:17:17,786 --> 00:17:19,246
Ruby!
239
00:17:19,329 --> 00:17:20,664
Do�i!
240
00:17:20,748 --> 00:17:23,125
Donesi mi ga.
241
00:17:25,836 --> 00:17:27,379
Dobra curica. Donesi.
242
00:17:28,213 --> 00:17:31,008
Dobra curica. Spremna?
243
00:17:31,884 --> 00:17:34,470
Ruby. Dobra cura. Znam.
244
00:17:34,553 --> 00:17:36,388
Spremna? Hajde.
245
00:17:36,472 --> 00:17:37,681
Hajde.
246
00:17:37,765 --> 00:17:40,059
Ruby!
247
00:17:42,227 --> 00:17:44,563
Do�i. Ruby, donesi!
248
00:17:44,646 --> 00:17:46,774
Ovamo. Dobra cura.
249
00:17:47,566 --> 00:17:49,443
Hvala ti.
250
00:17:52,738 --> 00:17:54,031
Dobra cura. Hvala.
251
00:17:54,948 --> 00:17:55,824
Posebna je.
252
00:17:58,452 --> 00:18:01,330
Treba li ispuniti formulare? Kako to ide?
253
00:18:04,708 --> 00:18:09,421
Sterilizirana je i cijepljena.
Zanima li vas njezina pro�lost?
254
00:18:10,881 --> 00:18:13,884
Mislim da je sve jasno.
255
00:18:13,967 --> 00:18:15,385
Bila je lutalica.
256
00:18:16,345 --> 00:18:18,388
Navikla je jesti otpad.
257
00:18:18,472 --> 00:18:19,306
OK.
258
00:18:20,474 --> 00:18:23,143
Bit �e prvi pas iz azila u K9.
259
00:18:25,395 --> 00:18:26,230
OK.
260
00:18:28,524 --> 00:18:29,525
Zahtjevna je.
261
00:18:31,860 --> 00:18:33,153
Volim izazove.
262
00:18:33,987 --> 00:18:35,781
- Za vas.
- Puno hvala.
263
00:18:36,740 --> 00:18:37,825
Ovo je za vas.
264
00:18:39,785 --> 00:18:42,412
- Hrana.
- Hvala.
265
00:18:42,496 --> 00:18:44,498
U tebi ima dobra, OK?
266
00:18:45,290 --> 00:18:46,959
Ne boj se to pokazati.
267
00:18:48,877 --> 00:18:49,837
Izvolite.
268
00:18:50,671 --> 00:18:51,505
Opa!
269
00:18:52,172 --> 00:18:53,090
Evo.
270
00:18:54,007 --> 00:18:55,634
- Jo� ne�to?
- To je sve.
271
00:18:55,717 --> 00:18:56,552
�alim se.
272
00:18:57,553 --> 00:18:58,846
Dobro.
273
00:18:58,929 --> 00:19:00,931
Hvala. Ugodan dan.
274
00:19:01,515 --> 00:19:02,641
- Hvala.
- Vrata.
275
00:19:03,600 --> 00:19:05,853
- Idemo.
- Dobro.
276
00:19:05,936 --> 00:19:08,272
- Vidimo se.
- Idemo ku�i? Hajde.
277
00:19:12,025 --> 00:19:15,028
- Ide s njim, to je dobar znak.
- Da.
278
00:19:23,412 --> 00:19:25,831
Slomio bih se da se tako ve�em za njih.
279
00:19:29,376 --> 00:19:31,461
U redu je. Bit �e OK.
280
00:19:34,548 --> 00:19:36,300
OK, Ruby. Spremna?
281
00:19:37,467 --> 00:19:38,677
�ekaj.
282
00:19:40,387 --> 00:19:41,889
- Bok.
- Pas.
283
00:19:41,972 --> 00:19:43,265
- Da.
- Opa!
284
00:19:43,348 --> 00:19:46,310
Zanimao te plan. Evo ga.
285
00:19:48,103 --> 00:19:48,937
Ne!
286
00:19:49,438 --> 00:19:50,272
Ruby?
287
00:19:59,781 --> 00:20:01,033
Ruby, hej.
288
00:20:01,116 --> 00:20:02,075
Ruby, ne.
289
00:20:02,826 --> 00:20:05,287
OK. Ruby, ne. Vani.
290
00:20:05,871 --> 00:20:07,456
Ne, vani.
291
00:20:08,248 --> 00:20:09,333
Oprosti, du�o.
292
00:20:09,416 --> 00:20:13,420
- Je li Zarella kad primio takvog psa u K9?
- Jo� ne.
293
00:20:13,503 --> 00:20:15,339
Ruby, do�i.
294
00:20:16,840 --> 00:20:19,301
Dobro, idemo.
295
00:20:22,804 --> 00:20:24,223
Ruby je to napravila.
296
00:20:24,848 --> 00:20:27,184
Da.
297
00:20:28,310 --> 00:20:30,145
Ne, du�o. Ne blizu.
298
00:20:30,812 --> 00:20:33,482
Ovo �e potrajati, ha?
299
00:20:33,565 --> 00:20:35,442
Tata je umoran, pa�
300
00:20:36,443 --> 00:20:37,611
Kamo si krenuo?
301
00:20:39,112 --> 00:20:40,989
- Kamo �e�?
- �itati.
302
00:20:41,073 --> 00:20:42,324
Knjiga je ovdje.
303
00:20:43,533 --> 00:20:46,870
Druga? �eli� odabrati drugu? OK.
304
00:20:48,455 --> 00:20:49,581
Hej, Ruby!
305
00:20:52,167 --> 00:20:54,294
Dobro, dr�i to. �ekaj.
306
00:21:03,762 --> 00:21:05,847
OK, Ruby. Do�i. Dobra cura.
307
00:21:06,765 --> 00:21:08,517
- �ekaj, ne.
- Ne!
308
00:21:08,600 --> 00:21:09,434
Ne!
309
00:21:10,102 --> 00:21:12,604
- Hej! Ne!
- Ruby!
310
00:21:13,438 --> 00:21:14,523
Ruby.
311
00:21:16,984 --> 00:21:19,111
Hej! Do�i! Ne.
312
00:21:20,362 --> 00:21:22,906
- Makni se. Dobra cura.
- �to radi�?
313
00:21:23,407 --> 00:21:26,743
Ona je kao dijete.
Treba strukturu i stabilnost.
314
00:21:27,911 --> 00:21:29,079
Pro�itao si ovo?
315
00:21:30,080 --> 00:21:31,123
Prolistao.
316
00:21:35,252 --> 00:21:36,712
Veselim se bebi.
317
00:21:38,839 --> 00:21:41,425
I ja. Ali ne i psu.
318
00:21:42,009 --> 00:21:42,968
Pametna je.
319
00:21:43,051 --> 00:21:44,803
Ima sirovi talent.
320
00:21:45,846 --> 00:21:48,307
Ne! Dolje!
321
00:21:48,390 --> 00:21:50,642
Ruby. Da, OK.
322
00:21:52,352 --> 00:21:53,979
Hajde, do�i.
323
00:21:54,938 --> 00:21:58,400
- Trebamo se povezati.
- Znam, ali vani.
324
00:21:58,483 --> 00:21:59,318
Da, OK.
325
00:22:00,694 --> 00:22:01,528
Ruby.
326
00:22:02,612 --> 00:22:03,447
Do�i.
327
00:22:04,281 --> 00:22:05,115
Da, do�i.
328
00:22:05,699 --> 00:22:06,950
Do�i. Ne.
329
00:22:07,034 --> 00:22:09,536
- Dolje!
- �ao mi je, Mel.
330
00:22:09,619 --> 00:22:12,372
Hajde, Ruby, molim te. Idemo.
331
00:22:15,083 --> 00:22:15,917
Da.
332
00:22:20,213 --> 00:22:22,299
OK, Ruby. Tvoja voda.
333
00:22:24,676 --> 00:22:25,510
OK.
334
00:22:29,723 --> 00:22:30,557
Do�i.
335
00:22:35,312 --> 00:22:36,146
Dobro.
336
00:22:37,606 --> 00:22:39,775
Popustit �e ona, OK?
337
00:22:41,610 --> 00:22:42,569
Popustit �e.
338
00:22:48,617 --> 00:22:49,618
Spava s njom?
339
00:22:52,954 --> 00:22:54,331
Hej, O'Neille!
340
00:22:54,956 --> 00:22:56,333
Reci psu da �uti!
341
00:23:03,048 --> 00:23:06,176
Sretna subota. �ena �e ti se odu�eviti.
342
00:23:09,388 --> 00:23:10,722
Hej. Dobro jutro.
343
00:23:16,436 --> 00:23:19,981
Izgubio je majmuna.
Vjerojatno je tu negdje.
344
00:23:26,655 --> 00:23:28,949
Zadnjih 18,5 h je kao vje�nost.
345
00:23:33,787 --> 00:23:34,621
Mel.
346
00:23:35,705 --> 00:23:37,207
Ovo je sjajno! Mel!
347
00:23:37,791 --> 00:23:40,544
Du�o, ne mogu. Ovo je previ�e.
348
00:23:40,627 --> 00:23:43,588
Danas je vodim na te�aj poslu�nosti.
349
00:23:43,672 --> 00:23:45,215
- Stvarno?
- Da.
350
00:23:45,799 --> 00:23:48,760
Samo ga trebam na�i i upisati je.
351
00:23:49,594 --> 00:23:52,597
Savr�eno, neka vam budu blizu.
352
00:23:52,681 --> 00:23:53,515
Stanite!
353
00:23:54,516 --> 00:23:55,350
Sjajno.
354
00:23:55,434 --> 00:23:57,269
- OK.
- Idemo.
355
00:23:57,352 --> 00:24:00,605
Hajde, prvo idemo u knji�nicu.
356
00:24:00,689 --> 00:24:01,523
Ajoj.
357
00:24:02,274 --> 00:24:04,025
Oprostite �to kasnim.
358
00:24:04,109 --> 00:24:05,777
Do�ite.
359
00:24:06,903 --> 00:24:08,238
Hej!
360
00:24:11,408 --> 00:24:13,201
Va� je pas agresivan.
361
00:24:13,827 --> 00:24:15,704
Treba joj socijalizacija.
362
00:24:18,665 --> 00:24:19,708
Da.
363
00:24:20,292 --> 00:24:23,545
Ne treba joj te�aj, nego lijekovi!
364
00:24:24,337 --> 00:24:26,423
Ruby! Oprostite.
365
00:24:26,506 --> 00:24:28,842
Stvarno, nevjerojatno!
366
00:24:40,312 --> 00:24:41,146
Ruby.
367
00:24:41,646 --> 00:24:43,982
Hej. Vidi� li one pse?
368
00:24:44,065 --> 00:24:45,692
Ruby, vidi� li ih?
369
00:24:47,486 --> 00:24:48,737
I ti mo�e� tako.
370
00:24:51,031 --> 00:24:55,619
Mislio sam da �e� biti zahvalna
na divnoj obitelji i poslu.
371
00:24:57,954 --> 00:24:58,788
Smislu.
372
00:25:00,457 --> 00:25:02,000
Izvrsno, nagradi ga.
373
00:25:05,128 --> 00:25:07,130
Mislio sam da znam sa �ivotinjama.
374
00:25:07,964 --> 00:25:09,466
Da smo se povezali.
375
00:25:11,718 --> 00:25:13,053
Izlazi�? Dolazi�?
376
00:25:15,138 --> 00:25:16,264
Ne, mi�
377
00:25:17,766 --> 00:25:19,851
Vra�amo se u azil.
378
00:25:21,353 --> 00:25:22,521
Nemogu�a je.
379
00:25:22,604 --> 00:25:24,356
Ne slu�a.
380
00:25:24,439 --> 00:25:27,984
Sve uni�tava.
381
00:25:30,362 --> 00:25:31,696
Odustaje� od nje.
382
00:25:36,284 --> 00:25:38,245
Tko �e drugi vjerovati u nju?
383
00:25:41,081 --> 00:25:42,374
Tko vjeruje u tebe?
384
00:25:44,334 --> 00:25:45,752
Da, ja imam sre�e.
385
00:25:47,587 --> 00:25:50,632
Mo�da taj pas zaslu�uje tvoju sre�u.
386
00:26:02,102 --> 00:26:03,353
Ako se potrudi�,
387
00:26:04,271 --> 00:26:05,855
dat �u sve od sebe.
388
00:26:08,358 --> 00:26:09,943
Vidi� ovo?
389
00:26:10,986 --> 00:26:12,529
Tu su sve moje nade.
390
00:26:19,911 --> 00:26:20,745
Uh.
391
00:26:24,416 --> 00:26:25,917
Gdje ti je povodac?
392
00:26:28,003 --> 00:26:29,045
Idemo.
393
00:26:29,129 --> 00:26:31,590
�ekaj, Ruby. Stani.
394
00:26:42,976 --> 00:26:46,313
Oprosti, Mel.
Nisam je mogao vratiti u azil.
395
00:26:47,564 --> 00:26:48,857
Ovdje joj je divno.
396
00:26:49,774 --> 00:26:51,234
�eli biti na� pas.
397
00:26:51,943 --> 00:26:52,944
Znam.
398
00:26:55,947 --> 00:26:56,781
Da?
399
00:27:00,785 --> 00:27:02,912
- Ne�to sam shvatila.
- �to?
400
00:27:02,996 --> 00:27:04,539
Podsje�a me na tebe.
401
00:27:04,623 --> 00:27:05,457
Na m�
402
00:27:06,166 --> 00:27:08,043
- Nisam joj ni sli�an.
- Jesi.
403
00:27:08,543 --> 00:27:11,588
Uvijek si zauzet, ushi�en, jurca�.
404
00:27:12,255 --> 00:27:14,424
Mo�da joj samo treba rutina.
405
00:27:14,924 --> 00:27:16,509
Bezuvjetna ljubav.
406
00:27:18,803 --> 00:27:19,638
I kavez.
407
00:27:26,102 --> 00:27:26,936
Hvala.
408
00:27:34,402 --> 00:27:35,236
Majmunko.
409
00:27:38,031 --> 00:27:40,575
Prvo obiteljski pas, a onda K9.
410
00:27:40,659 --> 00:27:42,869
- Mo�e biti oboje.
- OK.
411
00:27:43,870 --> 00:27:45,080
Dobro nam do�la.
412
00:28:04,349 --> 00:28:07,102
Ne znam ho�u li izdr�ati.
Srce mi se slama.
413
00:28:08,269 --> 00:28:12,732
Pi�e da ja moram biti alfa,
no dva su pristupa obuci.
414
00:28:12,816 --> 00:28:15,819
Pozitivan, s nagradama,
i negativan, s kaznom.
415
00:28:22,200 --> 00:28:24,285
Samo pozitivan. Uvijek.
416
00:28:25,829 --> 00:28:27,622
I mora znati �to �eli�.
417
00:28:29,708 --> 00:28:32,711
Nemoj biti tu�na, Ruby.
418
00:28:33,545 --> 00:28:35,213
Nemoj biti tu�na, Ruby.
419
00:28:40,677 --> 00:28:43,054
Nisi htjela pi�kiti, ha? Do�i.
420
00:28:44,305 --> 00:28:45,306
Je li obavila?
421
00:28:49,185 --> 00:28:50,019
Jest.
422
00:28:51,396 --> 00:28:52,480
Upravo.
423
00:28:55,567 --> 00:28:57,944
Mislim da obilje�ava svoj dom.
424
00:28:58,027 --> 00:28:59,154
To je to?
425
00:29:00,113 --> 00:29:01,281
Mislim da jest.
426
00:29:02,490 --> 00:29:04,117
- Hvala.
- Nema na �emu.
427
00:29:07,078 --> 00:29:07,996
Sramoti� me.
428
00:29:08,788 --> 00:29:09,914
I sebe.
429
00:29:10,874 --> 00:29:12,125
A nije te briga.
430
00:29:20,467 --> 00:29:22,719
Vidi�, Ruby? Ovo radimo vani.
431
00:29:24,471 --> 00:29:25,638
Ho�e� poku�ati?
432
00:29:26,598 --> 00:29:27,432
Hajde.
433
00:29:30,602 --> 00:29:31,770
OK, �to misli�?
434
00:29:34,856 --> 00:29:36,858
Da? Nanju�ila si?
435
00:29:42,030 --> 00:29:43,531
Dobar pas!
436
00:29:43,615 --> 00:29:46,451
Dobra cura! Uspjela si!
437
00:29:47,035 --> 00:29:49,621
Ne mogu vjerovati da je upalilo! Sjedni.
438
00:29:50,455 --> 00:29:51,289
Sjedni.
439
00:29:51,372 --> 00:29:53,541
OK, korak po korak.
440
00:29:54,334 --> 00:29:55,960
�eli� ovo? Svoj �tap?
441
00:29:56,961 --> 00:29:58,421
�eli� svoj �tap?
442
00:30:35,375 --> 00:30:37,377
Tko mi je uzeo sendvi�?
443
00:30:46,594 --> 00:30:47,804
- Hej.
- Hej.
444
00:30:47,887 --> 00:30:49,430
Mora� ne�to vidjeti.
445
00:30:50,181 --> 00:30:52,100
S kamere u kuhinji.
446
00:30:52,934 --> 00:30:53,768
OK.
447
00:31:07,490 --> 00:31:10,034
Duguje� mi sendvi� s okruglicama.
448
00:31:10,118 --> 00:31:10,994
Da, narednice.
449
00:31:13,288 --> 00:31:16,666
Ruby, hajde. Ne! Idemo.
450
00:31:16,749 --> 00:31:18,334
Ostani.
451
00:31:19,252 --> 00:31:20,086
Ostani.
452
00:31:27,802 --> 00:31:29,387
Ruby.
453
00:31:32,724 --> 00:31:33,766
Budi rje�enje.
454
00:31:34,642 --> 00:31:35,560
Ne problem.
455
00:31:36,728 --> 00:31:37,854
Molim te, Ruby.
456
00:31:59,751 --> 00:32:03,129
Sada samo poku�avamo uvjetovati va�eg psa.
457
00:32:03,212 --> 00:32:04,839
Klik zna�i nagradu.
458
00:32:05,965 --> 00:32:10,011
Sada nagradite psa
jer je u�inio �to ste tra�ili.
459
00:32:10,094 --> 00:32:13,932
Dobro? Da! To zna�i:
�Svi�a mi se �to si u�inio.
460
00:32:14,015 --> 00:32:14,974
Dobar pas.�
461
00:32:15,558 --> 00:32:18,770
Uskoro �e va� pas slu�ati naredbe
bez klika.
462
00:32:22,607 --> 00:32:23,858
Sjedni.
463
00:32:23,942 --> 00:32:26,110
Sjedni, molim te.
464
00:32:29,489 --> 00:32:30,531
Sjedni, Ruby.
465
00:32:31,574 --> 00:32:32,408
Sjedni!
466
00:32:33,576 --> 00:32:34,702
Sjedni.
467
00:32:35,912 --> 00:32:37,413
Ruby, sjedni.
468
00:32:37,497 --> 00:32:39,916
Sjedni!
469
00:32:40,625 --> 00:32:41,459
Sjedni.
470
00:32:43,878 --> 00:32:45,546
Mo�da sam gluha.
471
00:32:46,255 --> 00:32:49,008
A mo�da se pravim da sam gluha.
472
00:32:53,471 --> 00:32:56,015
Mel, �uje� li ti ovo?
473
00:32:56,099 --> 00:32:58,559
- Ne radi.
- Mo�da je do nagrade.
474
00:33:10,738 --> 00:33:12,073
Evo ga opet.
475
00:33:14,283 --> 00:33:16,369
Bok. Sje�ate li me se?
476
00:33:16,452 --> 00:33:18,079
Ja sam uzeo Ruby.
477
00:33:18,162 --> 00:33:20,540
Ne reagira na kliker trening,
478
00:33:20,623 --> 00:33:22,875
pa sam se nadao savjetu.
479
00:33:23,584 --> 00:33:25,211
Ne vra�ate je?
480
00:33:25,795 --> 00:33:26,754
Ne.
481
00:33:26,838 --> 00:33:30,133
Sirove hrenovke. Za njih �e u�initi sve.
482
00:33:30,216 --> 00:33:31,884
Trebala sam vam re�i.
483
00:33:31,968 --> 00:33:33,594
Sirove hrenovke? OK.
484
00:33:33,678 --> 00:33:36,764
Samo mi je to trebalo, hvala.
485
00:33:37,265 --> 00:33:38,099
Hvala.
486
00:33:39,726 --> 00:33:42,103
Vi�i je �e�ir bli�e Bogu.
487
00:33:45,690 --> 00:33:46,524
Sjedni.
488
00:33:47,275 --> 00:33:49,569
Dobra cura!
489
00:33:49,652 --> 00:33:50,903
Dobra cura, OK.
490
00:33:50,987 --> 00:33:52,905
Spremna? Idemo opet.
491
00:33:53,406 --> 00:33:55,241
Hajde. Sjedni!
492
00:33:56,743 --> 00:33:57,785
Sjedni.
493
00:33:57,869 --> 00:34:00,538
O, Bo�e! Dobra cura!
494
00:34:00,621 --> 00:34:02,832
Bo�e, tako si dobra.
495
00:34:02,915 --> 00:34:05,001
Tako si pametna. Idemo.
496
00:34:05,084 --> 00:34:07,253
PRIJEMNI ISPITI ZA TE�AJ K9
497
00:34:07,837 --> 00:34:09,047
Dobra cura.
498
00:34:09,130 --> 00:34:10,214
Da, ostani tu.
499
00:34:14,010 --> 00:34:14,844
Do�i.
500
00:34:16,387 --> 00:34:17,221
OK.
501
00:34:19,724 --> 00:34:22,185
Do�i.
502
00:34:22,268 --> 00:34:23,102
Donesi!
503
00:34:24,187 --> 00:34:25,063
Uzmi ga!
504
00:34:25,938 --> 00:34:27,023
Dobra cura.
505
00:34:27,106 --> 00:34:27,940
Dobro.
506
00:34:29,025 --> 00:34:30,610
Do�i. Donesi.
507
00:34:38,242 --> 00:34:39,077
O, Bo�e.
508
00:34:42,205 --> 00:34:44,499
Ruby, treba� gumb za ga�enje.
509
00:34:46,334 --> 00:34:49,587
- Mogao bih te iznajmiti Elektri.
- I sebe.
510
00:34:55,885 --> 00:34:58,763
- Ruby, spremna za sutra?
- Mora biti.
511
00:34:58,846 --> 00:35:00,264
Zna sjesti i ostati?
512
00:35:00,348 --> 00:35:01,432
Sve osim toga.
513
00:35:02,433 --> 00:35:03,601
Kao i ti.
514
00:35:03,684 --> 00:35:07,313
- Ja sjedim i ostajem.
- Ali �e� sad ne�to raditi.
515
00:35:07,396 --> 00:35:08,731
Ostavio sam vodu.
516
00:35:21,202 --> 00:35:23,830
Nervozan si? Ustani.
517
00:35:44,350 --> 00:35:45,309
Do�i, Rubes.
518
00:35:49,105 --> 00:35:51,023
Da, dobra cura.
519
00:35:54,318 --> 00:35:55,695
To joj se svi�a.
520
00:36:01,117 --> 00:36:03,202
- Ni ja ne mogu spavati.
- Da.
521
00:36:17,049 --> 00:36:18,301
Vjerujem u tebe.
522
00:36:19,468 --> 00:36:20,970
Mora� i ti.
523
00:36:23,848 --> 00:36:24,682
Hvala ti.
524
00:36:39,197 --> 00:36:40,031
Idemo.
525
00:36:55,129 --> 00:36:56,881
Sjedni.
526
00:37:00,676 --> 00:37:01,594
'Jutro.
527
00:37:03,971 --> 00:37:06,599
Dobro do�li na prijemni za K9 te�aj.
528
00:37:10,603 --> 00:37:11,604
A tko je ovo?
529
00:37:14,565 --> 00:37:15,399
Ruby.
530
00:37:16,859 --> 00:37:17,693
Dobro do�la.
531
00:37:19,111 --> 00:37:21,989
OK, psi u boksove, a mi idemo unutra.
532
00:37:25,368 --> 00:37:28,746
Danas niste na prijemnom za K9 tim.
533
00:37:29,455 --> 00:37:31,582
Na prijemnom ste za moj te�aj,
534
00:37:31,666 --> 00:37:35,294
na kojem mo�ete
i ne morate ste�i kvalifikaciju za tim.
535
00:37:36,003 --> 00:37:40,216
Budete li primljeni,
ovo �e biti �est tjedana rigorozne obuke.
536
00:37:41,133 --> 00:37:44,971
Potom morate polo�iti zavr�ni ispit
za certifikat
537
00:37:45,054 --> 00:37:48,975
koji vam omogu�ava rad
u K9 timu ovdje ili u drugoj dr�avi.
538
00:37:49,058 --> 00:37:50,226
I jo� ne�to.
539
00:37:56,190 --> 00:37:59,527
Va� pas mora imati
odgovaraju�i temperament.
540
00:38:00,987 --> 00:38:02,029
Kao i vi.
541
00:38:03,990 --> 00:38:08,119
Traganje i spa�avanje zahtijeva fokus
i suosje�anje.
542
00:38:09,620 --> 00:38:12,623
Radit �ete s ljudima
koji su izgubili voljene,
543
00:38:12,707 --> 00:38:14,208
koji se mo�da ne vrate.
544
00:38:16,419 --> 00:38:17,837
Sada se zapitajte.
545
00:38:19,630 --> 00:38:20,923
Je li to za vas?
546
00:38:22,258 --> 00:38:26,137
Vi koji ste sigurni, iza�ite
da vidimo kako vam ide.
547
00:38:31,142 --> 00:38:32,143
Bodene, do�i.
548
00:38:33,686 --> 00:38:34,520
Mjesto.
549
00:38:36,397 --> 00:38:37,231
Uz nogu.
550
00:38:38,774 --> 00:38:39,775
Brzo!
551
00:38:43,112 --> 00:38:44,280
Bravo, Rennie.
552
00:38:48,409 --> 00:38:49,660
Bravo, Renne.
553
00:38:49,744 --> 00:38:50,578
Gore!
554
00:38:53,456 --> 00:38:56,625
- O'Neile, ti si na redu.
- OK. Idemo, Ruby.
555
00:38:58,044 --> 00:38:59,337
Ruby, sjedni.
556
00:39:00,212 --> 00:39:01,047
Dolje.
557
00:39:02,798 --> 00:39:03,632
Uz nogu.
558
00:39:07,803 --> 00:39:09,680
Dobra cura.
559
00:39:11,015 --> 00:39:13,392
- Dobra cura.
- Bravo, Ruby!
560
00:39:14,727 --> 00:39:15,561
Idemo.
561
00:39:16,312 --> 00:39:18,230
Dobra cura.
562
00:39:18,314 --> 00:39:20,941
Idemo. Da.
563
00:39:21,484 --> 00:39:23,444
Dobra cura! Idemo.
564
00:39:25,196 --> 00:39:26,113
Dobro.
565
00:39:26,197 --> 00:39:27,406
Hajde, gore!
566
00:39:29,241 --> 00:39:31,786
Bravo! Idemo!
567
00:39:32,536 --> 00:39:33,371
Gore!
568
00:39:34,205 --> 00:39:35,206
Dobra cura!
569
00:39:35,831 --> 00:39:36,916
Idemo.
570
00:39:37,708 --> 00:39:38,542
Do�i.
571
00:39:39,585 --> 00:39:40,419
Sjedni.
572
00:39:45,091 --> 00:39:46,384
Reci joj da ostane.
573
00:39:50,429 --> 00:39:51,972
Kad ka�em da ostane�,
574
00:39:52,056 --> 00:39:54,517
ne smije� se micati, nipo�to.
575
00:39:56,102 --> 00:39:56,936
Ostani!
576
00:40:00,940 --> 00:40:03,442
Odmakni se tri metra, bez okretanja.
577
00:40:06,404 --> 00:40:08,739
Vozila sam Finna mami. �to je bilo?
578
00:40:08,823 --> 00:40:09,657
Pro�i �e.
579
00:40:11,242 --> 00:40:14,412
Mora ostati pet minuta
na tri metra od Daniela.
580
00:40:16,580 --> 00:40:17,415
Ajoj.
581
00:40:20,876 --> 00:40:22,837
Ostani. Molim te, ostani.
582
00:41:00,833 --> 00:41:02,626
- Pet minuta.
- To!
583
00:41:02,710 --> 00:41:05,004
Dobra cura!
584
00:41:08,841 --> 00:41:10,509
Dobra cura. Do�i.
585
00:41:11,760 --> 00:41:14,430
A sada svim timovima
586
00:41:14,513 --> 00:41:16,682
testiramo instinkte i nos.
587
00:41:18,309 --> 00:41:20,769
Traganje i spa�avanje je�
588
00:41:20,853 --> 00:41:22,605
Hej, Ruby! Oprostite.
589
00:41:23,272 --> 00:41:24,565
�ozbiljan posao.
590
00:41:24,648 --> 00:41:26,859
- Hrenovke?
- Ovo nije dobro.
591
00:41:27,818 --> 00:41:29,236
Bar nije sendvi�.
592
00:41:29,320 --> 00:41:30,863
Ali za �lanove K9
593
00:41:32,198 --> 00:41:33,991
svaka je misija igra.
594
00:41:34,533 --> 00:41:36,869
Pse motivira �elja za hranom
595
00:41:37,453 --> 00:41:38,662
i da vam udovolje.
596
00:41:40,164 --> 00:41:40,998
Hej, prestani.
597
00:41:42,666 --> 00:41:44,001
Samo komadi�.
598
00:41:44,084 --> 00:41:45,920
Poslastice su nagrada.
599
00:41:46,837 --> 00:41:48,339
A ne mito.
600
00:41:51,675 --> 00:41:54,512
OK, znam da �e ovo svima biti novo.
601
00:41:55,012 --> 00:41:57,389
Sakrio sam ljudski zub.
602
00:41:58,098 --> 00:42:00,100
Smatrajte ga dijelom trupla.
603
00:42:00,184 --> 00:42:03,187
Ovo je vje�ba potrage za mrtvim tijelom.
604
00:42:03,270 --> 00:42:05,314
�elim da svatko od vas
605
00:42:05,898 --> 00:42:09,026
obu�i svog psa da prona�e taj zub.
606
00:42:14,073 --> 00:42:15,908
Ja prvi? Jedan zub?
607
00:42:16,700 --> 00:42:17,535
Dobro.
608
00:42:19,870 --> 00:42:23,332
Nau�it �ete je pomo�u jedinstvene naredbe:
609
00:42:24,250 --> 00:42:26,001
- �Tra�i.�
- OK.
610
00:42:26,710 --> 00:42:28,796
Prestani, Ruby.
611
00:42:29,630 --> 00:42:32,132
Ruby, daj. Prestani.
612
00:42:32,216 --> 00:42:34,885
Ona ne razmi�lja, nije fokusirana.
613
00:42:34,969 --> 00:42:37,721
- Vratit �emo se na vas. U vrstu.
- U redu.
614
00:42:41,183 --> 00:42:45,729
Petere, tvoj je pas donekle obu�en
za traganje. Poka�i nam.
615
00:42:49,775 --> 00:42:51,360
- Reci mu da tra�i.
- OK.
616
00:42:51,443 --> 00:42:52,820
Tra�i.
617
00:42:53,404 --> 00:42:56,115
- Kako zna �to tra�i?
- Treba vremena.
618
00:42:56,198 --> 00:42:58,242
No s vremenom �e nau�iti
619
00:42:58,325 --> 00:43:03,330
povezati tu naredbu s tra�enjem
dijelova tijela, kad ga nagradite.
620
00:43:06,542 --> 00:43:08,252
- Ruby!
- Kontroliraj psa!
621
00:43:08,335 --> 00:43:09,211
Da. Ruby!
622
00:43:09,795 --> 00:43:12,006
- Dublji glas, zapovjedno.
- Ruby!
623
00:43:12,089 --> 00:43:13,215
Oprostite.
624
00:43:13,299 --> 00:43:15,175
Hej, do�i.
625
00:43:15,759 --> 00:43:16,719
Ruby!
626
00:43:18,137 --> 00:43:20,097
Ruby!
627
00:43:22,766 --> 00:43:23,601
Ruby!
628
00:43:27,104 --> 00:43:28,397
Kakav lave�!
629
00:43:29,231 --> 00:43:32,192
Recite psima da tra�e njega.
630
00:43:32,276 --> 00:43:34,153
On je pokretna meta. Idemo.
631
00:43:45,164 --> 00:43:46,790
Ruby!
632
00:43:48,292 --> 00:43:49,335
Ruby!
633
00:43:54,548 --> 00:43:55,382
OK.
634
00:43:57,343 --> 00:43:58,177
Ajoj.
635
00:44:04,808 --> 00:44:05,643
Ruby.
636
00:44:06,268 --> 00:44:08,937
Hej, ne! Ne!
637
00:44:09,021 --> 00:44:11,315
Ruby, pusti.
638
00:44:12,066 --> 00:44:13,150
Pusti �tap!
639
00:44:15,611 --> 00:44:17,529
- Ruby!
- Bravo za sve.
640
00:44:17,613 --> 00:44:19,031
- Nagradite ih.
- Ruby.
641
00:44:20,199 --> 00:44:22,660
- Pusti.
- �ime se to igra?
642
00:44:31,126 --> 00:44:32,920
Povla�enje!
643
00:44:33,504 --> 00:44:34,380
Bje�ite!
644
00:44:35,589 --> 00:44:37,091
Hej, Ruby.
645
00:44:37,174 --> 00:44:38,175
Do�i.
646
00:44:42,805 --> 00:44:43,639
Idemo.
647
00:44:44,223 --> 00:44:45,808
UMIRUJU�I LOSION
648
00:44:51,689 --> 00:44:55,234
Nije Ruby kriva. Nije uzgojena za ovo.
649
00:44:56,443 --> 00:44:59,571
Dijelom je border koli, pametna vrsta.
650
00:44:59,655 --> 00:45:02,032
Nije imala sve prednosti.
651
00:45:02,116 --> 00:45:04,952
�ivahna je, nije fokusirana na zadatke.
652
00:45:05,035 --> 00:45:06,578
Nismo upali, zar ne?
653
00:45:10,916 --> 00:45:14,169
- Svi su drugi upali?
- Dobar si u drugim stvarima.
654
00:45:15,212 --> 00:45:17,339
- Mora� biti realan.
- Jesam.
655
00:45:18,882 --> 00:45:19,717
�ao mi je.
656
00:45:34,398 --> 00:45:35,649
I �to sad?
657
00:45:36,692 --> 00:45:37,860
�ao mi je, Mel.
658
00:45:38,819 --> 00:45:40,612
Htio sam ovo, za oboje.
659
00:45:41,739 --> 00:45:42,614
Za sve nas.
660
00:45:44,366 --> 00:45:45,325
Bolji �ivot.
661
00:45:49,663 --> 00:45:52,166
Zna� da se palim na superjunake?
662
00:45:54,209 --> 00:45:55,711
�eli� biti superjunak?
663
00:45:58,088 --> 00:45:59,673
Psi imaju nosove.
664
00:46:01,383 --> 00:46:05,304
Mislio sam, da imam partnera
sa supermo�i, bio bih ja�i.
665
00:46:09,558 --> 00:46:14,646
Disleksiju i hiperaktivnost si savladao
probdjevenim no�ima i audio knjigama.
666
00:46:15,606 --> 00:46:18,233
Ve�i su te momci tukli u ringu.
667
00:46:18,901 --> 00:46:20,444
Ti ne bi pao.
668
00:46:22,279 --> 00:46:26,200
Onda si ozlijedio koljeno
prije obavezne utrke
669
00:46:26,283 --> 00:46:30,370
- i pro�epao tri kilometra u bolovima.
- Bio sam zadnji.
670
00:46:32,331 --> 00:46:33,665
Zavr�io si utrku.
671
00:46:37,586 --> 00:46:39,213
Mo�da nije dio plana.
672
00:46:41,048 --> 00:46:42,758
Ne vidim kako dalje.
673
00:46:43,801 --> 00:46:48,347
Snaga volje ne�e pomo�i.
Sebe mogu prisiliti, ali ne i Ruby.
674
00:46:59,775 --> 00:47:01,109
Znam.
675
00:47:03,487 --> 00:47:04,321
Ku�ica!
676
00:47:04,404 --> 00:47:06,865
Nosim darove.
677
00:47:07,699 --> 00:47:11,453
- Imamo ro�tilj?
- Odabrao si psa koji je isti ti.
678
00:47:11,537 --> 00:47:14,164
Ve� si to rekla. Vi�e puta.
679
00:47:14,248 --> 00:47:17,543
Mrzio si �kolu.
Nisi htio sjediti i slu�ati.
680
00:47:17,626 --> 00:47:20,838
- Htio si tr�ati, ne �itati.
- To nije za mene.
681
00:47:20,921 --> 00:47:23,799
Podcjenjivali su te, ali bio si pametan.
682
00:47:23,882 --> 00:47:27,094
Ne znam �to �eli� re�i.
683
00:47:27,678 --> 00:47:29,221
Bolje bi u�io kod ku�e.
684
00:47:30,097 --> 00:47:31,807
To se tada nije moglo.
685
00:47:31,890 --> 00:47:35,519
�kolovanje kod ku�e
uva�ilo bi tvoje razlike,
686
00:47:35,602 --> 00:47:37,771
tvoju energiju, tvoje strasti.
687
00:47:37,855 --> 00:47:41,358
Poticalo bi tvoje prednosti,
a ne slabosti,
688
00:47:41,441 --> 00:47:43,694
lekcijama prilago�enima tebi.
689
00:47:48,156 --> 00:47:49,533
Odmah se vra�am.
690
00:47:51,702 --> 00:47:52,661
Mama je genij.
691
00:47:55,622 --> 00:47:56,456
Bok, mali.
692
00:48:00,752 --> 00:48:02,170
PRIRU�NIK ZA TE�AJ K9
693
00:48:10,012 --> 00:48:12,806
Mo�da te�aj K9 nije za Ruby.
694
00:48:12,890 --> 00:48:15,851
Mo�da ona treba u�enje jedan na jedan
695
00:48:15,934 --> 00:48:20,022
s u�iteljem
koji po�tuje njezine posebne sposobnosti.
696
00:48:21,356 --> 00:48:23,525
Vi�e zabave, manje rada,
697
00:48:23,609 --> 00:48:27,571
vi�e razmi�ljanja u ti�ini,
manje vikanja i nasilnika.
698
00:48:28,822 --> 00:48:32,451
Vi�e je na�ina
za polaganje ispita za certifikat.
699
00:48:33,911 --> 00:48:36,788
OK, iskoristit �u cijeli godi�nji.
700
00:48:36,872 --> 00:48:38,040
Po�injem sutra.
701
00:48:41,710 --> 00:48:44,212
Sumnjam da postoji audio knjiga.
702
00:48:44,296 --> 00:48:45,297
Ima� mene.
703
00:48:57,809 --> 00:49:00,604
Bok, mali. �to je ovo?
704
00:49:00,687 --> 00:49:03,565
K9 psi se moraju naviknuti na sva�ta.
705
00:49:04,066 --> 00:49:05,609
- Ku�im.
- Do�i.
706
00:49:06,693 --> 00:49:07,611
Bravo.
707
00:49:12,449 --> 00:49:13,283
Tra�i.
708
00:49:21,917 --> 00:49:25,212
Bravo! Dobra cura! Prona�la si mobitel!
709
00:49:27,506 --> 00:49:28,465
Bravo!
710
00:49:34,596 --> 00:49:36,556
Bome je napredovala.
711
00:49:40,560 --> 00:49:41,436
Bogati smo!
712
00:49:42,646 --> 00:49:44,439
Opa! To je pravo?
713
00:49:44,523 --> 00:49:45,357
Da.
714
00:49:46,566 --> 00:49:49,194
- Od mog zubara.
- Objasni mi jo� jednom.
715
00:49:49,277 --> 00:49:52,239
Ne bi joj dao ne�to
�to pripada nestaloj osobi?
716
00:49:52,322 --> 00:49:55,117
Ne, u�i tra�iti samo ljudski miris.
717
00:49:55,200 --> 00:49:57,494
Znat �e �to tra�i po naredbi.
718
00:49:57,577 --> 00:50:01,915
Ne�to �to je osoba dirala
ili samu osobu, �ivu ili mrtvu.
719
00:50:02,499 --> 00:50:05,669
Bok, Daniele. Doveli smo dru�tvo za Ruby.
720
00:50:06,795 --> 00:50:08,588
I na�ima �e dobro do�i.
721
00:50:10,674 --> 00:50:11,508
Hvala.
722
00:50:22,811 --> 00:50:25,313
Rekao sam ti. Svi govore o tome.
723
00:50:34,865 --> 00:50:36,450
- Izvoli.
- Hvala.
724
00:50:37,325 --> 00:50:38,493
- Pivo?
- Hvala.
725
00:50:45,709 --> 00:50:48,045
- Besplatni burgeri, Danny.
- Da.
726
00:50:48,128 --> 00:50:49,296
Besplatno pivo!
727
00:50:49,921 --> 00:50:51,590
- Ima� tremu za sutra?
- Ne.
728
00:50:51,673 --> 00:50:53,133
- La�ljivac.
- Da.
729
00:50:53,216 --> 00:50:55,010
- �eli� da do�em?
- Ne.
730
00:50:56,511 --> 00:50:58,638
Padnemo li, ne�u te mo�i pogledati.
731
00:50:59,639 --> 00:51:00,474
OK.
732
00:51:05,187 --> 00:51:08,148
�Ispit za K9 odr�ava se jednom godi�nje.
733
00:51:08,231 --> 00:51:11,485
Vodi� i pas moraju prona�i tri predmeta
734
00:51:11,568 --> 00:51:14,071
na vanjskom terenu u 30 minuta.�
735
00:51:25,999 --> 00:51:27,667
OK, samo ovaj put.
736
00:51:41,973 --> 00:51:43,308
Dobra cura, Ruby.
737
00:51:45,894 --> 00:51:47,729
Ovo je bilo putovanje.
738
00:51:49,397 --> 00:51:51,733
Tko nam je ovo? Daniel O'Neil.
739
00:51:52,359 --> 00:51:56,238
U knjizi ne pi�e
da je te�aj uvjet za ispit.
740
00:51:56,321 --> 00:51:59,032
- Neka poku�aju.
- Trudili su se.
741
00:51:59,116 --> 00:52:00,200
Htio sam re�i�
742
00:52:02,285 --> 00:52:04,412
Lijepo te vidjeti, O'Neile.
743
00:52:06,581 --> 00:52:08,125
Slu�ajte, ovako �emo.
744
00:52:08,708 --> 00:52:12,087
Svaki tim ima 30 minuta za tri stvari.
745
00:52:12,170 --> 00:52:15,924
Mobitel, vatreno oru�je, ljudski ostaci.
746
00:52:17,008 --> 00:52:18,760
Prvi su Peter i Kohl.
747
00:52:19,469 --> 00:52:22,556
- Mo�emo li mi prvi?
- �uri ti se na avion?
748
00:52:22,639 --> 00:52:25,100
Samo sam nervozan.
749
00:52:25,684 --> 00:52:26,935
Mogu, u redu je.
750
00:52:28,520 --> 00:52:31,565
OK. Prvi su Daniel i Ruby.
751
00:52:31,648 --> 00:52:32,482
Do�ite.
752
00:52:33,150 --> 00:52:35,318
Ispit po�inje ovdje
753
00:52:36,194 --> 00:52:37,821
i zavr�ava unutra.
754
00:52:41,366 --> 00:52:44,244
Vrijeme po�inje sada.
755
00:52:44,327 --> 00:52:46,079
OK, tra�i. Hajde.
756
00:53:07,809 --> 00:53:09,060
Ima ga.
757
00:53:13,023 --> 00:53:14,858
Prvi predmet, mobitel.
758
00:53:16,818 --> 00:53:19,362
- Bravo, samo nastavite.
- Tra�i!
759
00:53:44,429 --> 00:53:45,263
Ima ga.
760
00:53:50,393 --> 00:53:52,729
Drugi predmet, vatreno oru�je.
761
00:53:53,271 --> 00:53:57,192
Dva predmeta u manje
od dvije minute. Izvanredno.
762
00:53:57,275 --> 00:53:59,694
- Sad idemo unutra.
- Ruby, idemo.
763
00:54:00,820 --> 00:54:03,031
Va�i se psi mogu opustiti.
764
00:54:10,372 --> 00:54:12,290
- Gdje su?
- Unutra.
765
00:54:14,167 --> 00:54:16,503
- To nije u priru�niku.
- Znam.
766
00:54:16,586 --> 00:54:18,380
Ali zasad su sjajni.
767
00:54:18,964 --> 00:54:21,800
Zarella uvijek skriva pokoji trik.
768
00:54:24,135 --> 00:54:25,637
OK, Ruby. Dobro je.
769
00:54:26,930 --> 00:54:29,516
Zadnji predmet, ljudski ostaci.
770
00:54:31,059 --> 00:54:32,727
U redu. Sad nastupa�.
771
00:54:33,603 --> 00:54:34,437
Tra�i!
772
00:55:44,966 --> 00:55:45,884
Koji vrag?
773
00:55:51,264 --> 00:55:53,850
- Prostor je velik.
- Zatvorili smo dio.
774
00:56:10,200 --> 00:56:11,326
Hajde, Ruby.
775
00:56:18,083 --> 00:56:19,167
�to ti govori?
776
00:56:21,211 --> 00:56:22,545
Nema ostataka.
777
00:56:23,129 --> 00:56:24,297
Jesi li siguran?
778
00:56:25,465 --> 00:56:27,258
Jedna pogre�ka i pada�.
779
00:56:33,098 --> 00:56:35,558
Ako ona ka�e da ih nema, nema ih.
780
00:56:39,729 --> 00:56:42,440
�ini se da danas ne�e svi pro�i.
781
00:56:44,984 --> 00:56:46,528
Ali ti i Ruby jeste.
782
00:56:47,570 --> 00:56:48,571
U rekordnom roku.
783
00:56:49,656 --> 00:56:53,827
Bilo je to negativno traganje.
Ponekad tra�imo ne�to �ega nema.
784
00:56:54,411 --> 00:56:55,787
�estitam!
785
00:56:56,871 --> 00:56:58,623
Dobra cura! Hvala.
786
00:56:58,706 --> 00:56:59,874
Bili ste dobri.
787
00:57:00,917 --> 00:57:01,751
Oboje.
788
00:57:05,839 --> 00:57:06,923
Pro�li smo!
789
00:57:08,383 --> 00:57:09,426
- Pro�li!
- To!
790
00:57:10,093 --> 00:57:11,594
- Sjajno.
- Bravo.
791
00:57:12,512 --> 00:57:14,681
- �estitam.
- Hvala. Hej, Ruby.
792
00:57:15,390 --> 00:57:16,224
Sjajno.
793
00:57:16,307 --> 00:57:18,560
- �estitam.
- Hvala.
794
00:57:25,608 --> 00:57:27,485
- Sjajno. Bravo.
- O'Neile!
795
00:57:28,945 --> 00:57:30,738
�elim da radi� za mene.
796
00:57:31,739 --> 00:57:32,699
Privremeno.
797
00:57:33,783 --> 00:57:36,578
Da vidimo je li Ruby i ina�e tako dobra.
798
00:57:36,661 --> 00:57:38,163
Bila bi mi �ast.
799
00:57:38,746 --> 00:57:40,915
- Prsluk je za nju.
- Da.
800
00:57:41,624 --> 00:57:44,586
Budite spremni
i ne�ete se morati spremati.
801
00:57:47,672 --> 00:57:50,383
Hej, �to ka�e� na ovo?
802
00:57:50,467 --> 00:57:51,593
Uspjeli smo.
803
00:57:52,552 --> 00:57:53,803
Dobra cura.
804
00:57:55,430 --> 00:57:58,766
Mel, prerano je za proslavu.
Privremeno je.
805
00:57:58,850 --> 00:58:00,143
Budi zahvalan.
806
00:58:01,144 --> 00:58:03,521
- Trebali smo pozvati Zarellu.
- Ne.
807
00:58:06,065 --> 00:58:07,400
- Daj mi je.
- Da?
808
00:58:08,151 --> 00:58:10,612
Dobar pas. Do�i.
809
00:58:10,695 --> 00:58:11,821
Bravo, Ruby.
810
00:58:17,869 --> 00:58:19,370
Tra�i!
811
00:58:24,250 --> 00:58:25,502
Dobra cura!
812
00:58:26,794 --> 00:58:27,879
Bravo, Ruby.
813
00:58:33,468 --> 00:58:35,845
Rube, evo nas. Idemo.
814
00:58:44,562 --> 00:58:45,522
Idemo.
815
00:58:46,064 --> 00:58:47,023
Tr�i.
816
00:58:48,274 --> 00:58:49,108
Tr�imo.
817
00:58:51,069 --> 00:58:52,153
Tko nam je to?
818
00:58:53,196 --> 00:58:54,030
Da.
819
00:58:55,990 --> 00:59:00,036
Jesi li znao
da bi planet bio bolji bez ljudi?
820
00:59:00,954 --> 00:59:04,332
No bez mrava sve bi se raspalo.
821
00:59:06,876 --> 00:59:07,710
Ne slu�a�.
822
00:59:09,003 --> 00:59:11,089
Sve je isto, osim uniforme.
823
00:59:11,756 --> 00:59:15,885
Seniori zapljenjuju novac
od dilera i privode sumnjivce,
824
00:59:16,386 --> 00:59:18,304
a ja ni�ta ne radim ve�
825
00:59:19,764 --> 00:59:21,766
Mjesecima! Li��e je druga�ije!
826
00:59:21,849 --> 00:59:24,852
Biti junior zna�i �ekati svoj red.
827
00:59:31,901 --> 00:59:33,444
- Boji� ga se?
- Da.
828
00:59:34,612 --> 00:59:35,446
I ja.
829
00:59:40,743 --> 00:59:41,661
Tko je to?
830
00:59:43,162 --> 00:59:47,834
Zarella. U gradu je potraga.
Seniori su na drugim lokacijama.
831
00:59:47,917 --> 00:59:51,087
- Javi mi kad prona�e� plijen.
- Nije kra�a.
832
00:59:52,005 --> 00:59:53,172
�rtva ubojstva.
833
00:59:54,257 --> 00:59:55,508
Moram i�i. Ruby!
834
01:00:11,691 --> 01:00:12,525
Dobro.
835
01:00:13,151 --> 01:00:14,319
Moramo uspjeti.
836
01:00:16,613 --> 01:00:17,530
Spremna?
837
01:00:18,364 --> 01:00:20,325
Da? Dobro, hvala.
838
01:00:24,078 --> 01:00:25,496
Nemoj me iznevjeriti.
839
01:00:25,997 --> 01:00:29,250
Imaju sumnjivca.
Tra�imo osobu, vjerojatno mrtvu.
840
01:00:30,001 --> 01:00:30,835
Dobro.
841
01:00:33,046 --> 01:00:34,380
Poka�i �to mo�e�.
842
01:00:34,881 --> 01:00:35,882
Tra�i!
843
01:00:58,196 --> 01:00:59,781
Mislim da ima ne�to.
844
01:01:06,454 --> 01:01:07,413
�to ima�?
845
01:01:08,414 --> 01:01:09,415
Ni�ta.
846
01:01:09,499 --> 01:01:10,333
Da.
847
01:01:11,125 --> 01:01:12,210
�isto je.
848
01:01:14,337 --> 01:01:16,881
Ti mora� slu�beno proglasiti kraj potrage.
849
01:01:35,024 --> 01:01:36,109
Nema tijela.
850
01:02:02,510 --> 01:02:03,344
OK, Ruby.
851
01:02:07,098 --> 01:02:09,058
Hajde, idemo!
852
01:02:12,103 --> 01:02:13,479
Zeznula si, Ruby.
853
01:02:16,274 --> 01:02:17,233
Zeznula si!
854
01:02:21,195 --> 01:02:23,823
Zarella �e javiti da sam otpu�ten.
855
01:02:25,616 --> 01:02:26,784
Jako mi je �ao.
856
01:02:26,868 --> 01:02:29,746
Ja sam glupi idiot kakvim me smatrao.
857
01:02:29,829 --> 01:02:32,999
Ne poznajem svoja ograni�enja
ni svog psa.
858
01:02:34,500 --> 01:02:37,837
- �ao mi je, Mel.
- Nije me briga za K9 tim.
859
01:02:37,920 --> 01:02:42,383
Sna�i �emo se bez tog novca.
Udala sam se za tebe, ne posao.
860
01:02:45,470 --> 01:02:47,346
Moj mu� ima svoje�supermo�i.
861
01:02:48,723 --> 01:02:49,557
Veliko srce.
862
01:02:50,433 --> 01:02:51,934
Beskrajnu energiju.
863
01:02:52,518 --> 01:02:54,729
Sposobnost hiperfokusa.
864
01:02:55,772 --> 01:02:57,482
Na�in na koji opra�ta.
865
01:02:58,274 --> 01:02:59,567
Nikada ne odustaje.
866
01:03:01,319 --> 01:03:03,571
Vjeruje u ne�to ve�e od sebe.
867
01:03:11,662 --> 01:03:12,914
Ovo �u zadr�ati.
868
01:03:23,007 --> 01:03:25,009
Cilj nije spasiti svijet.
869
01:03:41,734 --> 01:03:42,568
Prestani.
870
01:03:44,403 --> 01:03:45,530
Odlazi.
871
01:04:39,709 --> 01:04:40,543
Ruby!
872
01:04:45,673 --> 01:04:46,507
Ruby!
873
01:04:53,014 --> 01:04:54,348
Ruby, curo, do�i!
874
01:05:01,355 --> 01:05:02,189
Ruby!
875
01:05:05,526 --> 01:05:06,402
Ruby!
876
01:05:11,949 --> 01:05:13,034
Tako sam glup.
877
01:05:19,081 --> 01:05:21,500
Oti�la je, Mel. Ja sam kriv.
878
01:05:22,209 --> 01:05:23,961
Previ�e sam je silio.
879
01:05:24,921 --> 01:05:28,758
Krivio sam je. Nisam mislio
da ona to mo�e, pa nije.
880
01:05:28,841 --> 01:05:30,885
Pa �to ako nije K9 pas?
881
01:05:32,094 --> 01:05:33,554
I dalje je sjajna.
882
01:05:34,263 --> 01:05:36,307
Ona je na�a, svih nas.
883
01:05:38,809 --> 01:05:39,936
Znam.
884
01:05:41,312 --> 01:05:42,396
Prona�i �u je.
885
01:05:43,606 --> 01:05:44,815
Ruby!
886
01:05:47,068 --> 01:05:48,486
Ruby!
887
01:05:50,363 --> 01:05:52,323
Do�i! Ruby!
888
01:05:56,827 --> 01:05:57,662
Hajde.
889
01:06:05,461 --> 01:06:06,629
Zapovjedni�e.
890
01:06:08,214 --> 01:06:09,757
Prona�li smo tijelo.
891
01:06:10,925 --> 01:06:12,426
Dojava susjeda.
892
01:06:13,094 --> 01:06:15,638
Pod trijemom i osam cm cementa.
893
01:06:16,430 --> 01:06:18,474
�udo �to ga je Ruby nanju�ila.
894
01:06:19,558 --> 01:06:20,851
Pogrije�io si.
895
01:06:21,769 --> 01:06:24,188
- Trebao si vjerovati svom psu.
- Ja�
896
01:06:33,364 --> 01:06:34,365
Ruby!
897
01:06:35,616 --> 01:06:36,450
Ruby!
898
01:06:38,536 --> 01:06:39,495
Ruby!
899
01:06:46,210 --> 01:06:49,046
Zdravo. Jeste li vidjeli ovog psa?
900
01:06:49,130 --> 01:06:50,506
Ruby.
901
01:06:52,049 --> 01:06:53,551
- Ne.
- OK.
902
01:06:53,634 --> 01:06:54,760
- �ao mi je.
- Hvala.
903
01:06:55,845 --> 01:06:56,804
- Bok!
- Hvala.
904
01:06:58,556 --> 01:07:00,933
- Mama.
- Da, znam.
905
01:07:01,017 --> 01:07:02,059
Ruby!
906
01:07:03,769 --> 01:07:05,771
Ruby!
907
01:07:06,439 --> 01:07:08,149
Imam hrenovku za tebe!
908
01:07:09,567 --> 01:07:12,194
Onu veliku, iz Fenwaya.
909
01:07:12,695 --> 01:07:13,988
Fenway.
910
01:07:14,071 --> 01:07:15,489
Ruby!
911
01:07:15,573 --> 01:07:16,991
Ruby!
912
01:07:21,829 --> 01:07:24,874
Ruby je pobjegla. Je li do�la ovamo?
913
01:07:25,583 --> 01:07:27,043
Ne. �ao mi je.
914
01:07:29,837 --> 01:07:30,838
Dobro, hvala.
915
01:07:34,008 --> 01:07:37,887
AZIL ZA �IVOTINJE
916
01:07:46,729 --> 01:07:49,648
- �efe, ja�
- Dane, nestao je dje�ak.
917
01:07:49,732 --> 01:07:52,276
Dovedi Ruby, poslat �u ti adresu.
918
01:07:55,112 --> 01:07:57,948
- Dane!
- Ruby nije ovdje. Pobjegla je.
919
01:07:58,949 --> 01:08:01,994
Na�i je! Nisi �lan K9 bez partnera!
920
01:08:04,538 --> 01:08:05,372
Da.
921
01:08:13,506 --> 01:08:14,340
Dobro.
922
01:08:15,841 --> 01:08:16,675
OK.
923
01:08:19,845 --> 01:08:20,679
Dobro.
924
01:08:24,683 --> 01:08:25,518
Dobro.
925
01:08:32,191 --> 01:08:33,317
Upadaj!
926
01:08:36,654 --> 01:08:39,156
- Odvest �u te kamo treba.
- Da.
927
01:08:39,240 --> 01:08:40,241
- Kamo?
- Vozi!
928
01:08:43,369 --> 01:08:44,954
Kamo idemo?
929
01:08:45,496 --> 01:08:49,625
Ostao sam bez voza�ke.
Slab vid. Moram isprobati Uber.
930
01:08:51,377 --> 01:08:52,753
Gdje je Ruby?
931
01:08:52,837 --> 01:08:55,631
Da bar znam. Tra�im je cijeli dan.
932
01:08:57,591 --> 01:08:59,426
Psi ne odlaze kad je dobro.
933
01:09:03,222 --> 01:09:04,223
Zabrljao sam.
934
01:09:05,933 --> 01:09:09,478
Nisam joj vjerovao.
Popustio sam pod pritiskom.
935
01:09:11,522 --> 01:09:14,859
U�inio sam ono �to rade meni,
podcijenio je.
936
01:09:15,985 --> 01:09:18,988
- Zato se tako trudim.
- Da doka�e� da grije�e.
937
01:09:19,071 --> 01:09:20,281
Da, zna��
938
01:09:22,324 --> 01:09:23,909
Da sam dovoljno dobar.
939
01:09:24,785 --> 01:09:28,122
Da nisam hiperaktivac
koji nije znao �itati.
940
01:09:28,789 --> 01:09:30,708
- Jesi li dokazao?
- Da.
941
01:09:32,126 --> 01:09:33,502
Mislim, sebi.
942
01:09:35,838 --> 01:09:36,714
Naravno.
943
01:09:39,758 --> 01:09:42,761
Upali �migavac i stani kod Katt.
944
01:09:42,845 --> 01:09:44,847
KATTINA TRGOVINA
945
01:09:53,272 --> 01:09:56,233
Mislim da si ti izgubljen, a ne Ruby.
946
01:10:03,866 --> 01:10:06,327
Ruby, gdje si?
947
01:10:09,705 --> 01:10:10,539
Vrati se!
948
01:10:17,755 --> 01:10:20,299
Nisi me iznevjerila, ja sam tebe.
949
01:10:24,136 --> 01:10:26,013
Ja se moram promijeniti.
950
01:10:29,850 --> 01:10:31,644
Moram imati povjerenja.
951
01:10:33,312 --> 01:10:34,647
Zaista vjerovati.
952
01:10:41,111 --> 01:10:41,946
Bo�e.
953
01:11:04,718 --> 01:11:05,552
Ruby?
954
01:11:07,388 --> 01:11:08,222
�ao mi je.
955
01:11:14,103 --> 01:11:16,438
U Glocesteru je nestao dje�ak.
956
01:11:17,398 --> 01:11:18,649
Zarella me zvao.
957
01:11:19,525 --> 01:11:21,568
Mobiliziran je cijeli tim.
958
01:11:27,408 --> 01:11:29,034
Nisam vjerovao u nju.
959
01:11:31,120 --> 01:11:31,996
Zna� za�to?
960
01:11:36,333 --> 01:11:37,835
Ne vjerujem u sebe.
961
01:11:56,979 --> 01:11:59,690
- Hej.
- Grinnell je sazvala sastanak.
962
01:11:59,773 --> 01:12:01,567
- Mora� do�i.
- OK, hvala.
963
01:12:06,030 --> 01:12:09,825
Dje�ak je ju�er
s majkom �etao poznatom �umom.
964
01:12:09,908 --> 01:12:12,453
Pre�acem je krenuo ku�i i nestao.
965
01:12:18,208 --> 01:12:20,461
Zarellin K9 tim traga.
966
01:12:23,005 --> 01:12:25,341
O'Neile, prona�i svog psa.
967
01:12:29,553 --> 01:12:31,805
I onda joj stavi GPS lokator.
968
01:12:33,432 --> 01:12:34,391
�uvajte se.
969
01:12:47,196 --> 01:12:48,030
Ruby?
970
01:12:50,783 --> 01:12:52,701
Ruby! Hej!
971
01:12:54,995 --> 01:12:57,081
Nisam smio sumnjati u tebe.
972
01:12:57,581 --> 01:13:00,084
Ni u tebe ni u nas.
973
01:13:07,508 --> 01:13:09,468
Idemo ku�i, dobro? Hajde.
974
01:13:10,761 --> 01:13:11,595
Ruby, ne!
975
01:13:17,393 --> 01:13:18,227
�eli� i�i?
976
01:13:19,311 --> 01:13:20,562
Idemo u potragu.
977
01:13:25,734 --> 01:13:27,152
Pojedi sve.
978
01:13:27,236 --> 01:13:28,862
Mel, hej!
979
01:13:28,946 --> 01:13:32,658
Vratila se, imam je. Idemo u potragu.
980
01:14:00,269 --> 01:14:01,937
Idemo. Dobra cura.
981
01:14:02,771 --> 01:14:03,689
O'Neile.
982
01:14:04,606 --> 01:14:07,151
Spreman? Ne izgleda� spremno.
983
01:14:07,234 --> 01:14:10,112
- Ovdje sam.
- Mogu li ra�unati na tebe?
984
01:14:10,195 --> 01:14:11,447
Vi�e nego ikada.
985
01:14:14,158 --> 01:14:18,287
Svi nazad! Ogradite podru�je!
Svi van iz �ume!
986
01:14:18,996 --> 01:14:20,873
Najbolji pas je spreman.
987
01:14:21,748 --> 01:14:24,626
�elim da osjeti koncentrirani miris.
988
01:14:24,710 --> 01:14:27,796
- Dje�aka, ne na�ih. Treba� kavu?
- Ne.
989
01:14:27,880 --> 01:14:28,714
Dobro.
990
01:14:34,887 --> 01:14:36,763
OK, mi smo ovdje.
991
01:14:37,681 --> 01:14:40,851
Sve je ovo prirodni rezervat.
992
01:14:40,934 --> 01:14:44,980
Gusta �uma, granitne stijene,
�etiri kvadratna kilometra.
993
01:14:45,063 --> 01:14:47,483
Krenuli su odavde, od ku�e.
994
01:14:47,566 --> 01:14:49,818
Nalazi se iza nas.
995
01:14:49,902 --> 01:14:52,488
Zaobi�li su jezerce.
996
01:14:52,571 --> 01:14:56,575
Tada je Michael,
pretpostavlja se, sam krenuo ku�i.
997
01:14:56,658 --> 01:14:58,577
Nadamo se da se izgubio.
998
01:14:59,203 --> 01:15:01,497
Teren je izrazito opasan.
999
01:15:01,580 --> 01:15:03,373
Puno polomljenih grana.
1000
01:15:04,291 --> 01:15:07,920
Drugi su timovi umorni i gladni.
1001
01:15:08,003 --> 01:15:09,087
Iscrpljeni su.
1002
01:15:10,297 --> 01:15:12,090
Roditelji su zabrinuti.
1003
01:15:12,674 --> 01:15:14,218
�elim dobre vijesti.
1004
01:15:17,888 --> 01:15:19,431
Znam da ti to mo�e�.
1005
01:15:20,349 --> 01:15:21,183
Tra�i!
1006
01:15:34,863 --> 01:15:36,907
Nemoj da i tebe spa�avamo!
1007
01:15:40,786 --> 01:15:43,205
- Uzmi moju kapu.
- Hvala.
1008
01:15:45,415 --> 01:15:47,834
- Nema nikoga?
- Ti i dje�ak. Sretno!
1009
01:15:47,918 --> 01:15:49,628
- Sretno, stari!
- Hvala!
1010
01:17:32,689 --> 01:17:33,690
�to je?
1011
01:17:38,904 --> 01:17:40,238
Dobra cura, Ruby!
1012
01:17:41,657 --> 01:17:42,491
Dobro.
1013
01:17:46,536 --> 01:17:48,038
Dobra cura, Ruby.
1014
01:17:52,042 --> 01:17:54,628
Imamo ga. U podno�ju litice.
1015
01:17:54,711 --> 01:17:55,671
Imamo ga.
1016
01:17:58,423 --> 01:17:59,257
Lokacija?
1017
01:18:02,803 --> 01:18:03,720
Stanje?
1018
01:18:05,555 --> 01:18:06,390
Daniele!
1019
01:18:08,141 --> 01:18:09,226
Izvan dometa je.
1020
01:18:13,271 --> 01:18:14,398
Michaele!
1021
01:18:20,904 --> 01:18:22,989
Michaele, sti�em!
1022
01:18:24,991 --> 01:18:25,826
Michaele!
1023
01:18:30,080 --> 01:18:30,914
Michaele!
1024
01:18:33,834 --> 01:18:35,794
Dobra cura, Ruby.
1025
01:18:40,590 --> 01:18:42,134
Bravo, Ruby.
1026
01:18:47,389 --> 01:18:49,766
Dobra cura, Ruby. Dobar pas.
1027
01:18:50,350 --> 01:18:51,601
Dobar pas.
1028
01:18:52,561 --> 01:18:54,312
Dobro, do�i. Michaele.
1029
01:18:56,022 --> 01:18:57,065
�uje� li me?
1030
01:18:58,024 --> 01:18:58,859
Dobra cura.
1031
01:19:01,361 --> 01:19:02,195
Michaele?
1032
01:19:02,696 --> 01:19:04,406
Michaele, �uje� li me?
1033
01:19:07,492 --> 01:19:09,995
Imamo te, mom�e. Imamo te.
1034
01:19:27,721 --> 01:19:30,056
Jedan, dva, tri, �etiri, pet,
1035
01:19:30,140 --> 01:19:31,975
�est, sedam, osam, devet.
1036
01:19:32,058 --> 01:19:34,060
Jedan, dva, tri, �etiri,
1037
01:19:34,144 --> 01:19:36,480
pet, �est, sedam, osam, devet.
1038
01:19:43,403 --> 01:19:45,864
Hej, Michaele. Zdravo.
1039
01:19:46,656 --> 01:19:48,867
Ja sam Daniel O'Neil.
1040
01:19:49,576 --> 01:19:51,369
I moja partnerica Ruby.
1041
01:19:54,956 --> 01:19:57,250
- Hladno.
- Hladno ti je? Evo.
1042
01:19:57,793 --> 01:19:59,753
Hladno ti je. Evo, mom�e.
1043
01:20:00,462 --> 01:20:02,005
Evo. OK.
1044
01:20:03,381 --> 01:20:05,342
Evo ga.
1045
01:20:06,551 --> 01:20:07,969
Jesi li ozlije�en?
1046
01:20:09,471 --> 01:20:11,139
- Noga.
- Noga?
1047
01:20:12,933 --> 01:20:13,767
Ova?
1048
01:20:14,893 --> 01:20:16,937
To boli? OK.
1049
01:20:17,020 --> 01:20:19,481
Dr�i se, mom�e. Imamo te.
1050
01:20:21,149 --> 01:20:22,275
OK? Ostani tu.
1051
01:20:25,946 --> 01:20:27,531
Ovdje 223. Imamo ga.
1052
01:20:27,614 --> 01:20:30,992
�etrdeset jedan stupanj,
54, 42,4 sjeverno.
1053
01:20:31,618 --> 01:20:35,121
Sedamdeset jedan stupanj,
42, 49,2 zapadno.
1054
01:20:36,498 --> 01:20:39,042
Dobra cura. Ostani tu, mom�e.
1055
01:20:40,335 --> 01:20:43,296
U te�kom je stanju, �aljite bolni�are.
1056
01:20:47,300 --> 01:20:48,426
Ne �uju me.
1057
01:21:03,733 --> 01:21:04,901
Slu�ajte lave�!
1058
01:21:08,113 --> 01:21:10,323
�utite! Prestanite govoriti!
1059
01:21:10,407 --> 01:21:11,241
Slu�ajte!
1060
01:21:15,579 --> 01:21:16,454
To je Ruby!
1061
01:21:22,669 --> 01:21:23,503
Za mnom!
1062
01:21:24,337 --> 01:21:25,547
Idemo, brzo!
1063
01:21:25,630 --> 01:21:26,464
Idemo!
1064
01:21:32,262 --> 01:21:34,639
Samo laj, Ruby.
1065
01:21:48,945 --> 01:21:49,779
Ovuda.
1066
01:21:59,789 --> 01:22:00,957
Pazite na vodu!
1067
01:22:05,629 --> 01:22:06,796
Nastavi lajati.
1068
01:22:07,589 --> 01:22:08,757
Dr�i se, mom�e.
1069
01:22:20,894 --> 01:22:22,520
- Daniele!
- Hej!
1070
01:22:23,104 --> 01:22:25,231
- O'Neile, evo nas!
- �iv je!
1071
01:22:26,232 --> 01:22:30,236
Hipotermija, mogu�i potres mozga,
lomovi i unutarnje ozljede.
1072
01:22:30,320 --> 01:22:32,739
- Idemo ga izvu�i!
- Idemo!
1073
01:22:32,822 --> 01:22:35,158
Izvu�i �emo te, mom�e.
1074
01:22:35,241 --> 01:22:37,035
Samo ostani tu, OK?
1075
01:22:37,118 --> 01:22:37,953
Dr�i se.
1076
01:22:39,496 --> 01:22:40,497
Dobra cura.
1077
01:22:42,749 --> 01:22:45,168
Dobra cura.
1078
01:22:48,630 --> 01:22:49,881
Hvala Bogu.
1079
01:23:01,184 --> 01:23:05,397
Mali �e neko vrijeme trebati �take,
ali dobro je.
1080
01:23:06,856 --> 01:23:09,234
- Hvala.
- Bravo, sinko.
1081
01:23:15,198 --> 01:23:17,325
Hvala na pru�enoj prilici.
1082
01:23:18,702 --> 01:23:19,703
Nema na �emu.
1083
01:23:21,830 --> 01:23:23,248
Jako sam ponosan.
1084
01:23:26,501 --> 01:23:28,962
Tra�i vas jedna zahvalna majka.
1085
01:23:29,045 --> 01:23:29,963
Ja�
1086
01:23:34,217 --> 01:23:35,051
�ekajte.
1087
01:23:37,387 --> 01:23:39,055
Vi ste �ena iz azila.
1088
01:23:39,931 --> 01:23:41,433
Vi ste na�li mog sina?
1089
01:23:42,017 --> 01:23:42,934
Nisam ja,
1090
01:23:43,685 --> 01:23:44,519
nego Ruby.
1091
01:23:46,229 --> 01:23:48,189
- Ona me vodila.
- Ruby.
1092
01:23:48,273 --> 01:23:50,442
- Do�i, curo.
- Ruby!
1093
01:23:50,942 --> 01:23:54,112
Tko je dobra cura?
1094
01:23:54,195 --> 01:23:56,698
Znala sam da u tebi ima dobra.
1095
01:23:58,616 --> 01:24:00,035
Vi se poznajete?
1096
01:24:01,661 --> 01:24:05,040
Trebali su je uspavati kad se pojavio on.
1097
01:24:06,374 --> 01:24:07,959
Spasili ste �ivot.
1098
01:24:08,918 --> 01:24:11,963
I onda je ona spasila va�eg sina.
1099
01:24:13,882 --> 01:24:15,508
To je znak s neba.
1100
01:24:15,592 --> 01:24:18,511
- G�o Inman?
- Mislim da vas zovu.
1101
01:24:21,848 --> 01:24:22,682
Hvala vam.
1102
01:24:23,516 --> 01:24:24,350
Hvala vama.
1103
01:24:29,397 --> 01:24:30,899
Policaj�e O'Neil.
1104
01:24:33,818 --> 01:24:34,778
Slu�beno je.
1105
01:24:36,029 --> 01:24:38,448
Sad si punopravni �lan K9 tima.
1106
01:24:45,246 --> 01:24:48,249
- Hvala.
- Rekao sam ti da �e se dokazati.
1107
01:24:48,958 --> 01:24:49,793
Jesi.
1108
01:24:51,586 --> 01:24:53,213
Vi ste mi ga poslali?
1109
01:24:54,756 --> 01:24:56,299
On ima najbolji nos.
1110
01:24:59,719 --> 01:25:00,553
Nos?
1111
01:25:02,138 --> 01:25:04,099
Matt oduvijek navija za tebe.
1112
01:25:08,937 --> 01:25:10,855
OK, Ruby. Idemo.
1113
01:25:11,356 --> 01:25:13,608
- Hvala vam.
- Dobro vam jutro.
1114
01:25:18,029 --> 01:25:19,781
Hej, Mel. �to�
1115
01:25:26,871 --> 01:25:29,207
Daniele. Nevjerojatno, stari.
1116
01:25:29,290 --> 01:25:31,459
- Hvala.
- Bravo, Dane.
1117
01:25:31,543 --> 01:25:33,795
- Tvoj �e�ir.
- Hvala na kapi.
1118
01:25:33,878 --> 01:25:35,004
Uvijek.
1119
01:25:35,088 --> 01:25:38,091
- Nevjerojatno, Dane. Bravo.
- Puno hvala.
1120
01:25:49,769 --> 01:25:50,603
�to?
1121
01:25:53,690 --> 01:25:54,941
Samo sam sretan.
1122
01:26:07,287 --> 01:26:08,371
Dobro, idemo.
1123
01:26:18,423 --> 01:26:24,137
DANIEL I RUBY DESET GODINA SLU�E
U POLICIJI RHODE ISLANDA
1124
01:26:25,138 --> 01:26:30,810
RUBY I DALJE VOLI HRENOVKE
1125
01:26:31,895 --> 01:26:37,483
OBITELJ O'NEIL
1126
01:26:38,484 --> 01:26:44,157
PAT INMAN I RUBY
ONA I DALJE POMA�E U AZILU
1127
01:26:45,158 --> 01:26:50,872
MATT ZARELLA S PANZEROM,
JEDNIM OD PASA TRAGA�A
1128
01:26:51,748 --> 01:26:57,503
RUBY JE PROGLA�ENA
PSOM TRAGA�EM 2018. GODINE
1129
01:26:58,504 --> 01:27:04,093
BEAR, KOJI GLUMI RUBY, ISTO JE IZ AZILA
I U ZADNJI SU GA TREN SPASILI NA�I TRENERI
1130
01:27:05,303 --> 01:27:10,683
AKO �ELITE UDOMITI �IVOTINJU,
OBRATITE SE OBLI�NJEM AZILU
1131
01:27:15,647 --> 01:27:17,440
Upadaj, Beare. Hajde.
1132
01:27:17,523 --> 01:27:18,942
Ovamo.
1133
01:27:19,025 --> 01:27:21,945
Beare, do�i. U�i u bazen�i�!
1134
01:27:22,028 --> 01:27:23,571
- Hajde!
- Beare, do�i!
1135
01:27:24,072 --> 01:27:26,282
- Beare.
- Hajde. Bravo!
1136
01:27:27,492 --> 01:27:30,119
- Bok, tata!
- Bok, mama!
1137
01:27:30,203 --> 01:27:32,038
- Bok, tata!
- Bok, mama!
1138
01:27:33,081 --> 01:27:34,123
Bok, mama!
1139
01:27:36,834 --> 01:27:37,710
Dolje!
1140
01:27:40,088 --> 01:27:40,922
Ostani.
1141
01:27:42,924 --> 01:27:43,758
Sjedni.
1142
01:27:44,801 --> 01:27:46,177
Sjedni. Ostani.
1143
01:27:47,845 --> 01:27:48,680
Ostani.
1144
01:27:49,180 --> 01:27:50,014
Ide pas!
1145
01:27:52,058 --> 01:27:55,436
Hailey, mo�e� li izvu�i neku reakciju?
1146
01:27:55,520 --> 01:27:56,980
Zna� li jezik gu�tera?
1147
01:27:58,439 --> 01:28:00,316
- Bok, tata!
- Bok, mama!
1148
01:28:00,400 --> 01:28:01,234
Tata.
1149
01:28:01,317 --> 01:28:03,778
Bok, mama.
1150
01:28:03,861 --> 01:28:04,821
Pozicija A!
1151
01:28:04,904 --> 01:28:07,323
Brzo. Beare!
1152
01:28:07,407 --> 01:28:11,452
Beare!
1153
01:28:11,536 --> 01:28:13,371
Beskorisni mje�an�e!
1154
01:28:13,454 --> 01:28:14,789
- Ovamo.
- Dobro je!
1155
01:28:15,290 --> 01:28:16,124
Dobro je!
1156
01:28:17,917 --> 01:28:20,128
Nagradite psa kad vas slu�a.
1157
01:28:20,211 --> 01:28:22,880
Kao da ka�ete:��Dobar pas.�
1158
01:28:22,964 --> 01:28:24,215
I sad je nau�i�.
1159
01:28:24,757 --> 01:28:26,592
Uskoro �ete mo�i�
1160
01:28:27,927 --> 01:28:30,305
trenirati psa bez klika.
1161
01:28:30,388 --> 01:28:31,556
Dobar de�ko.
1162
01:28:32,223 --> 01:28:33,057
Je li dobro?
1163
01:28:40,356 --> 01:28:42,025
Bok, tata!
1164
01:28:42,108 --> 01:28:44,444
Bok, tata!
1165
01:28:44,527 --> 01:28:45,737
Bok, tata!
1166
01:30:03,689 --> 01:30:05,858
Prijevod titlova: Jana Bu�i�
68347