All language subtitles for Rescued.By.Ruby.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,016 --> 00:00:18,309 NETFLIX PREDSTAVLJA 4 00:00:28,778 --> 00:00:31,072 TEMELJENO NA STVARNIM DOGA�AJIMA 5 00:00:32,991 --> 00:00:35,368 WARWICK, RHODE ISLAND 6 00:01:14,532 --> 00:01:15,617 Ruby! 7 00:01:32,050 --> 00:01:33,426 Hrenovka! 8 00:01:34,636 --> 00:01:35,845 Do�i po nju! 9 00:01:36,638 --> 00:01:37,847 Hrenovka! 10 00:01:45,105 --> 00:01:48,233 Dobra cura! 11 00:01:48,316 --> 00:01:50,693 Dobra cura! Ruby! 12 00:01:51,694 --> 00:01:53,947 Ima� spoj s obitelji. 13 00:01:55,573 --> 00:01:57,867 U tebi se skriva udomljivi pas. 14 00:01:57,951 --> 00:01:59,953 Znam. 15 00:02:00,036 --> 00:02:02,038 Dobra cura. Idemo. 16 00:02:21,975 --> 00:02:24,811 Ajme! Imamo sapuna za tvorove. 17 00:02:24,894 --> 00:02:27,355 Savr�eno, hvala. Idemo, Ruby. 18 00:02:27,438 --> 00:02:30,775 - Zna da dolaze po nju. - Ne �eli nas ostaviti. 19 00:02:30,859 --> 00:02:32,485 Ne �eli ostaviti tebe. 20 00:02:33,069 --> 00:02:35,280 Uzela bih je, no mu� bi me ostavio. 21 00:02:35,363 --> 00:02:37,240 PREMA PRI�I �DOGWINK RUBY� 22 00:02:37,323 --> 00:02:38,199 OK, idemo. 23 00:02:40,910 --> 00:02:42,912 Ovo je ozbiljno. 24 00:02:42,996 --> 00:02:45,373 Ovdje si ve� �est mjeseci. Da. 25 00:02:45,456 --> 00:02:47,250 Ovo ne smije� uprskati. 26 00:02:47,333 --> 00:02:49,419 Bila si u sedam obitelji. 27 00:02:49,502 --> 00:02:50,837 Prokleti pas! 28 00:02:53,173 --> 00:02:54,465 Ruby! 29 00:02:56,843 --> 00:02:57,886 Izlazi, Ruby! 30 00:03:01,764 --> 00:03:03,766 Vrijeme je da se popravi�. 31 00:03:04,267 --> 00:03:06,686 OK? Da te uredimo,�smrdljivice. 32 00:03:24,412 --> 00:03:25,914 Samo da ovo uspije. 33 00:03:26,664 --> 00:03:27,498 Dobro. 34 00:04:17,674 --> 00:04:20,718 - To sam oprala. - Na�ao sam komad luka. 35 00:04:21,886 --> 00:04:22,845 Njam, njam. 36 00:04:22,929 --> 00:04:26,182 Sjedni. Ni tre�a�ima ne dam da jedu stoje�ke. 37 00:04:26,266 --> 00:04:28,226 Tre�i sam pao. I �etvrti. 38 00:04:28,309 --> 00:04:31,020 - Pretjeruje�. - Ti bi me ru�ila. 39 00:04:31,104 --> 00:04:34,315 Nikada, bio bi mi najdra�i. Ljubimac. 40 00:04:35,984 --> 00:04:36,818 Bok. 41 00:04:42,365 --> 00:04:43,199 �uvaj se! 42 00:04:45,910 --> 00:04:46,744 Uvijek. 43 00:04:49,205 --> 00:04:51,749 - �Bok, tata!� - Bok, tata! 44 00:04:57,255 --> 00:04:59,257 �amac je na dobrom mjestu. 45 00:05:04,762 --> 00:05:07,098 - Krenite nizvodno. - Tra�i! 46 00:05:07,181 --> 00:05:08,016 'Jutro. 47 00:05:08,975 --> 00:05:09,809 'Jutro. 48 00:05:10,852 --> 00:05:15,106 K9 tim, tra�e drogu koju je netko sino� bacio iz vozila. 49 00:05:15,189 --> 00:05:17,608 Tim Matta Zarelle. Najbolji su. 50 00:05:17,692 --> 00:05:19,569 Kao specijalci�Navy SEAL. 51 00:05:19,652 --> 00:05:23,865 Imaju 300 milijuna receptora u nosu, a ljudi samo �est. 52 00:05:23,948 --> 00:05:26,534 Imaju 100 000 puta izo�treniji njuh. 53 00:05:26,617 --> 00:05:30,455 Mi osjetimo �li�icu �e�era u kavi, a pas� 54 00:05:30,538 --> 00:05:32,832 U dva olimpijska bazena vode. 55 00:05:34,834 --> 00:05:35,668 Da. 56 00:05:36,169 --> 00:05:39,422 Daniel O'Neil, policija, postaja Wickford. 57 00:05:39,505 --> 00:05:42,717 Seamus Brady, neko� odr�avanje, Scituate. 58 00:05:42,800 --> 00:05:43,843 Drago mi je. 59 00:05:46,429 --> 00:05:47,513 Evo, imaju je. 60 00:05:47,597 --> 00:05:48,890 Izvadi je. 61 00:05:48,973 --> 00:05:50,433 Super, bravo! 62 00:05:51,059 --> 00:05:51,893 Sjajno! 63 00:05:52,477 --> 00:05:54,312 Bit �u jedan od njih. 64 00:05:56,314 --> 00:05:58,399 Moram� Bilo mi je drago. 65 00:05:59,067 --> 00:06:00,860 Donesite. Idemo, ekipa. 66 00:06:02,320 --> 00:06:06,115 POLICIJA RHODE ISLANDA POSTAJA WICKFORD 67 00:06:06,199 --> 00:06:08,826 Vrijeme je neuobi�ajeno toplo. 68 00:06:08,910 --> 00:06:14,290 Pripazite na voza�e motora i nosite vodu za zakuhale hladnjake. 69 00:06:14,374 --> 00:06:17,001 Usprkos vru�ini, nosite �e�ire. 70 00:06:17,085 --> 00:06:19,295 Vama govorim, Towersi. 71 00:06:19,379 --> 00:06:21,130 OK, narednice. 72 00:06:22,882 --> 00:06:25,134 Posebna obavijest za O'Neila. 73 00:06:25,218 --> 00:06:26,719 Ono je doba godine. 74 00:06:26,803 --> 00:06:29,972 Prijemni za te�aj K9 su 15. svibnja. 75 00:06:30,056 --> 00:06:31,307 Samo naprijed. 76 00:06:31,391 --> 00:06:33,768 Osma sre�a, ve� vidim. 77 00:06:36,270 --> 00:06:37,355 �uvajte se. 78 00:06:44,445 --> 00:06:47,615 Narednice, ovo mi je zadnja �ansa. 79 00:06:47,698 --> 00:06:51,327 Kandidati moraju biti mla�i od 30, a meni je 29. 80 00:06:51,411 --> 00:06:53,162 Napisat �u preporuku, 81 00:06:53,246 --> 00:06:55,623 ali ne stojim ti ja na putu. 82 00:06:56,749 --> 00:07:00,128 Zarella. Njegov K9 tim, njegov te�aj. 83 00:07:03,131 --> 00:07:03,965 Do�i! 84 00:07:04,799 --> 00:07:06,801 Hajde. Do�i �e. 85 00:07:06,884 --> 00:07:07,718 Hajde, Ruby. 86 00:07:09,262 --> 00:07:11,514 OK, hajde. Hajde, du�o. 87 00:07:11,597 --> 00:07:13,015 Hajde. 88 00:07:13,850 --> 00:07:15,184 Eto je. Lijepo. 89 00:07:17,311 --> 00:07:18,604 Oti�la je. 90 00:07:18,688 --> 00:07:21,274 OK! 91 00:07:21,357 --> 00:07:22,442 Hajde! 92 00:07:23,067 --> 00:07:23,901 Idi! 93 00:07:24,527 --> 00:07:25,361 Hajde! 94 00:07:26,320 --> 00:07:27,155 Dobro. 95 00:07:28,322 --> 00:07:29,782 Tako. 96 00:07:31,868 --> 00:07:32,702 Do�i. 97 00:07:33,244 --> 00:07:35,872 Evo. Lijepo, zar ne? Idemo. 98 00:07:36,622 --> 00:07:38,249 Ne �elim da se vrati. 99 00:07:40,793 --> 00:07:42,211 Ne�u imati izbora. 100 00:08:02,482 --> 00:08:04,317 DR�AVNA POLICIJA 101 00:08:35,723 --> 00:08:39,685 Oprostite, koliko ste soki�a danas popili? 102 00:08:41,896 --> 00:08:43,814 Voza�ku i prometnu, molim. 103 00:08:44,524 --> 00:08:45,733 Mama! 104 00:08:45,816 --> 00:08:47,485 Samo sam se �alio. 105 00:08:50,613 --> 00:08:53,032 Znam da mislite da nisam za to, 106 00:08:53,533 --> 00:08:57,620 da nemam pravi temperament� Ne, nema� pojma �to misli. 107 00:08:57,703 --> 00:08:58,871 Daniele O'Neile. 108 00:09:00,706 --> 00:09:02,041 Kao urica. 109 00:09:02,833 --> 00:09:03,751 Gospodine. 110 00:09:10,883 --> 00:09:12,218 Dobro, sjedni. 111 00:09:12,802 --> 00:09:15,346 Mislite da nemam taj temperament, 112 00:09:15,429 --> 00:09:17,932 da sam rastresen, ne �itam puno, 113 00:09:18,015 --> 00:09:23,187 no mislim da su intuicija i odnos s ljudima va�niji od papirologije. 114 00:09:23,271 --> 00:09:24,438 I obo�avam pse. 115 00:09:25,398 --> 00:09:26,816 Spreman sam za ovo. 116 00:09:26,899 --> 00:09:28,734 Stvarno bih htio poku�ati. 117 00:09:31,153 --> 00:09:34,240 Nema� li ve� mnogo drugih specijalnosti? 118 00:09:34,323 --> 00:09:40,246 Imam. Pregovaranje, usmjeravanje vozila, savjetovanje, po�asna stra�a, �amci. 119 00:09:40,329 --> 00:09:44,292 No K9 je moj san. To znate. Bar mislim, gospodine. 120 00:09:44,375 --> 00:09:47,003 Ne mislim da znam �to vi mislite. 121 00:09:49,839 --> 00:09:51,799 - Divim ti se. - Hvala. 122 00:09:52,341 --> 00:09:53,968 No i govorim istinu. 123 00:09:55,511 --> 00:09:58,139 K9 tim zahtijeva smirenost 124 00:09:58,973 --> 00:10:00,057 i fokus. 125 00:10:01,017 --> 00:10:03,811 Ti si u rasulu. Ne mo�e� ni sjediti. 126 00:10:06,188 --> 00:10:08,816 - Tko zna gdje su ti misli. - Ovdje. 127 00:10:15,531 --> 00:10:17,074 Cijenim iskrenost 128 00:10:17,158 --> 00:10:20,369 i upornost, ali ja to naprosto ne vidim. 129 00:10:21,704 --> 00:10:25,291 Vi ovo radite jer vam je stalo do ljudi. 130 00:10:26,792 --> 00:10:27,668 Kao i ja. 131 00:10:28,628 --> 00:10:31,964 �elite pravdu, zavr�etke pri�a. 132 00:10:32,048 --> 00:10:34,550 Ponekad i sretne. 133 00:10:35,718 --> 00:10:37,011 Ili samo zavr�etke. 134 00:10:37,094 --> 00:10:39,472 Odjel nema novca za nove pse. 135 00:10:41,807 --> 00:10:48,147 Na�i njema�ki ov�ari dolaze iz �e�ke ili Njema�ke i�stoje po vi�e od 10 000 dolara. 136 00:10:52,234 --> 00:10:53,944 Znam koliko ovo �eli�, 137 00:10:55,112 --> 00:10:56,364 koliko si �ekao. 138 00:11:01,494 --> 00:11:05,247 Ja sam nizak, jedva sam se provukao po visini. 139 00:11:06,499 --> 00:11:11,003 Morao sam raditi dvostruko vi�e da postignem �to i drugi. 140 00:11:12,713 --> 00:11:14,674 Ja i deseterostruko. 141 00:11:17,343 --> 00:11:18,469 Gospodine. 142 00:11:22,431 --> 00:11:23,474 Danny. 143 00:11:24,850 --> 00:11:25,685 Lovi. 144 00:11:27,478 --> 00:11:29,105 Nemamo 10 000 dolara. 145 00:11:29,188 --> 00:11:32,900 Uz dijete i drugo na putu, imamo pune ruke. 146 00:11:34,026 --> 00:11:36,862 - �to si rekla? - Trudna sam. 147 00:11:37,530 --> 00:11:38,656 To je divno! 148 00:11:39,782 --> 00:11:40,658 Divno! 149 00:11:40,741 --> 00:11:41,701 O, Mel! 150 00:11:44,578 --> 00:11:47,415 K9 psi �ive sa svojim partnerima? 151 00:11:47,498 --> 00:11:50,668 Da, no obu�eni su. Ti ne bi ni�ta morala. 152 00:11:51,460 --> 00:11:54,422 Mo�da sada nije pravi trenutak za to. 153 00:11:55,256 --> 00:12:00,344 Gradio si trijem kad sam nosila Finna i obe�ao mi mir sljede�i put. 154 00:12:00,428 --> 00:12:03,556 Ovo nije pravo vrijeme za K9. 155 00:12:03,639 --> 00:12:05,641 Ovo je jedino vrijeme. 156 00:12:05,725 --> 00:12:08,185 To je korak naprijed, povi�ica. 157 00:12:08,269 --> 00:12:13,023 Otplatit �emo studentske zajmove, u�tedjeti za djecu, ve�u ku�u. 158 00:12:14,191 --> 00:12:16,986 - �to planira�? - Javit �u ti se. 159 00:12:17,069 --> 00:12:18,946 - Volim te. - I ja tebe. 160 00:12:24,660 --> 00:12:26,078 Dolje. 161 00:12:26,704 --> 00:12:28,956 Ne slu�a. Previ�e je �ivahna. 162 00:12:29,039 --> 00:12:31,584 �va�e, kopa, krade hranu. 163 00:12:31,667 --> 00:12:35,629 Nikad ne spava. Lajala je cijelu no�. Pi�ki u ku�i. 164 00:12:35,713 --> 00:12:38,090 Znam trenere, dat �u vam imena. 165 00:12:38,174 --> 00:12:40,676 - Ja �u platiti. - Ne ostaje s nama. 166 00:12:41,177 --> 00:12:42,303 Imate li ma�e? 167 00:12:46,432 --> 00:12:49,769 Taj pas izgleda kao Ruby, ha? Ali nije. 168 00:12:49,852 --> 00:12:54,023 Imala je puno prilika. Ne mo�emo dr�ati neudomljive pse. 169 00:12:54,607 --> 00:12:56,942 - Ve�eras �emo je uspavati. - Ne. 170 00:12:57,693 --> 00:13:01,655 Ruby nikada nije imala pravi dom. Mi smo njezin dom. 171 00:13:01,739 --> 00:13:05,409 Kad je netko uzme, misli da �emo do�i po nju. 172 00:13:08,162 --> 00:13:09,455 Zna� ove pse. 173 00:13:09,538 --> 00:13:12,750 Obitelj ih ostavi i iz dana u dan �ekaju, 174 00:13:12,833 --> 00:13:14,752 o�ekuju da do�u po njih. 175 00:13:14,835 --> 00:13:17,171 Ponekad �ekaju jako dugo. 176 00:13:17,254 --> 00:13:20,800 To je jako tu�no.�Ruby zna kako do�i ku�i. 177 00:13:22,051 --> 00:13:26,847 Treba vremena da tako odano bi�e postane privr�eno novoj osobi. 178 00:13:26,931 --> 00:13:28,974 Ruby nisu dali priliku. 179 00:13:29,058 --> 00:13:31,227 - Pat, daj. - Jo� jedan dan. 180 00:13:31,310 --> 00:13:33,896 Nazvat �u neke ljude. Molim te. 181 00:13:36,398 --> 00:13:37,900 Ima� do kraja dana. 182 00:13:38,692 --> 00:13:40,569 Veterinar dolazi u sedam. 183 00:13:41,070 --> 00:13:42,071 NO KILL AZILI 184 00:13:42,154 --> 00:13:45,115 Rado bismo pomogli, ali nemamo mjesta. 185 00:13:45,199 --> 00:13:48,786 - Hvala. Htjela sam poku�ati jo� jednom. - �ao mi je. 186 00:13:54,917 --> 00:13:55,751 Bok, du�o. 187 00:13:56,919 --> 00:13:59,672 Mo�e� li odnijeti Moonlighta? Hvala. 188 00:13:59,755 --> 00:14:01,090 Ne radi mi to. 189 00:14:01,173 --> 00:14:04,134 Imamo �etvero djece. Svako ima ljubimca. 190 00:14:04,718 --> 00:14:07,555 I Georgea i Billie 191 00:14:07,638 --> 00:14:09,390 i Barneyja i Moonlight. 192 00:14:10,349 --> 00:14:12,101 - Ubija� me. - OK. 193 00:14:16,480 --> 00:14:17,314 OK, idemo. 194 00:14:17,815 --> 00:14:18,983 Svi na ova tri. 195 00:14:20,234 --> 00:14:21,068 Dobar. 196 00:14:25,698 --> 00:14:26,866 Hej. 197 00:14:26,949 --> 00:14:27,783 Hej. 198 00:14:28,784 --> 00:14:29,618 Sjedni. 199 00:14:30,995 --> 00:14:32,121 �to? OK. 200 00:14:34,957 --> 00:14:36,834 Bolje nego da gledam TV. 201 00:14:38,627 --> 00:14:40,379 - Pivo? - Bezalkoholno. 202 00:14:41,922 --> 00:14:44,884 S diskretnom notom �umbira i klin�i�a. 203 00:14:46,343 --> 00:14:47,177 Da. 204 00:14:48,262 --> 00:14:51,307 Ne znate nikoga tko poklanja njema�kog ov�ara? 205 00:14:53,183 --> 00:14:54,018 Ne. 206 00:14:55,352 --> 00:14:57,771 Treba mi za prijemni za K9 tim. 207 00:14:59,481 --> 00:15:01,817 Nemoj re�i da sam ti ja rekao, 208 00:15:02,610 --> 00:15:05,863 ali zapravo ti ne treba njema�ki ov�ar. 209 00:15:06,780 --> 00:15:08,699 To sam vidio u Massu. 210 00:15:08,782 --> 00:15:12,161 Treba ti mlad pas dobre veli�ine 211 00:15:12,244 --> 00:15:14,288 koji je znati�eljan, 212 00:15:14,371 --> 00:15:16,498 agilan i ima duha. 213 00:15:19,460 --> 00:15:20,669 I besplatan je. 214 00:15:22,755 --> 00:15:23,756 Kvrapcu. 215 00:15:31,597 --> 00:15:32,431 Zdravo. 216 00:15:34,016 --> 00:15:35,893 Tra�im njema�kog ov�ara. 217 00:15:36,477 --> 00:15:38,437 Svog ili �elite udomiti? 218 00:15:39,146 --> 00:15:41,065 Udomiti. Oprostite. 219 00:15:42,816 --> 00:15:43,984 Va� kontakt. 220 00:15:48,989 --> 00:15:49,823 OK. 221 00:15:53,702 --> 00:15:55,788 Rijetko imamo �istokrvne pse. 222 00:15:55,871 --> 00:15:57,373 Moglo bi potrajati. 223 00:16:00,709 --> 00:16:02,503 OK, hvala. Oprostite� 224 00:16:02,586 --> 00:16:04,254 Imamo sjajnih pasa. 225 00:16:04,338 --> 00:16:07,716 Pokazat �u vam ih. Nikad se ne zna. 226 00:16:08,676 --> 00:16:10,260 Dobro, hvala. 227 00:16:24,024 --> 00:16:24,858 Nema ime? 228 00:16:25,734 --> 00:16:27,945 Da, �udno. 229 00:16:33,826 --> 00:16:36,120 - Ona je posebna. - Koliko je stara? 230 00:16:36,203 --> 00:16:37,496 Oko godinu dana. 231 00:16:41,709 --> 00:16:43,460 - Bistra? - Pola border koli. 232 00:16:43,544 --> 00:16:47,006 Chaser s YouTubea zna nazive za 1000 predmeta. 233 00:16:47,840 --> 00:16:51,010 - Mislite da bi mogao u K9? - Ona mo�e sve. 234 00:16:54,722 --> 00:16:55,806 Znam. 235 00:16:55,889 --> 00:16:57,433 Do�i. Donesi! 236 00:17:02,062 --> 00:17:03,272 Tamo je, donesi. 237 00:17:06,400 --> 00:17:07,401 Donesi mi ga. 238 00:17:17,786 --> 00:17:19,246 Ruby! 239 00:17:19,329 --> 00:17:20,664 Do�i! 240 00:17:20,748 --> 00:17:23,125 Donesi mi ga. 241 00:17:25,836 --> 00:17:27,379 Dobra curica. Donesi. 242 00:17:28,213 --> 00:17:31,008 Dobra curica. Spremna? 243 00:17:31,884 --> 00:17:34,470 Ruby. Dobra cura. Znam. 244 00:17:34,553 --> 00:17:36,388 Spremna? Hajde. 245 00:17:36,472 --> 00:17:37,681 Hajde. 246 00:17:37,765 --> 00:17:40,059 Ruby! 247 00:17:42,227 --> 00:17:44,563 Do�i. Ruby, donesi! 248 00:17:44,646 --> 00:17:46,774 Ovamo. Dobra cura. 249 00:17:47,566 --> 00:17:49,443 Hvala ti. 250 00:17:52,738 --> 00:17:54,031 Dobra cura. Hvala. 251 00:17:54,948 --> 00:17:55,824 Posebna je. 252 00:17:58,452 --> 00:18:01,330 Treba li ispuniti formulare? Kako to ide? 253 00:18:04,708 --> 00:18:09,421 Sterilizirana je i cijepljena. Zanima li vas njezina pro�lost? 254 00:18:10,881 --> 00:18:13,884 Mislim da je sve jasno. 255 00:18:13,967 --> 00:18:15,385 Bila je lutalica. 256 00:18:16,345 --> 00:18:18,388 Navikla je jesti otpad. 257 00:18:18,472 --> 00:18:19,306 OK. 258 00:18:20,474 --> 00:18:23,143 Bit �e prvi pas iz azila u K9. 259 00:18:25,395 --> 00:18:26,230 OK. 260 00:18:28,524 --> 00:18:29,525 Zahtjevna je. 261 00:18:31,860 --> 00:18:33,153 Volim izazove. 262 00:18:33,987 --> 00:18:35,781 - Za vas. - Puno hvala. 263 00:18:36,740 --> 00:18:37,825 Ovo je za vas. 264 00:18:39,785 --> 00:18:42,412 - Hrana. - Hvala. 265 00:18:42,496 --> 00:18:44,498 U tebi ima dobra, OK? 266 00:18:45,290 --> 00:18:46,959 Ne boj se to pokazati. 267 00:18:48,877 --> 00:18:49,837 Izvolite. 268 00:18:50,671 --> 00:18:51,505 Opa! 269 00:18:52,172 --> 00:18:53,090 Evo. 270 00:18:54,007 --> 00:18:55,634 - Jo� ne�to? - To je sve. 271 00:18:55,717 --> 00:18:56,552 �alim se. 272 00:18:57,553 --> 00:18:58,846 Dobro. 273 00:18:58,929 --> 00:19:00,931 Hvala. Ugodan dan. 274 00:19:01,515 --> 00:19:02,641 - Hvala. - Vrata. 275 00:19:03,600 --> 00:19:05,853 - Idemo. - Dobro. 276 00:19:05,936 --> 00:19:08,272 - Vidimo se. - Idemo ku�i? Hajde. 277 00:19:12,025 --> 00:19:15,028 - Ide s njim, to je dobar znak. - Da. 278 00:19:23,412 --> 00:19:25,831 Slomio bih se da se tako ve�em za njih. 279 00:19:29,376 --> 00:19:31,461 U redu je. Bit �e OK. 280 00:19:34,548 --> 00:19:36,300 OK, Ruby. Spremna? 281 00:19:37,467 --> 00:19:38,677 �ekaj. 282 00:19:40,387 --> 00:19:41,889 - Bok. - Pas. 283 00:19:41,972 --> 00:19:43,265 - Da. - Opa! 284 00:19:43,348 --> 00:19:46,310 Zanimao te plan. Evo ga. 285 00:19:48,103 --> 00:19:48,937 Ne! 286 00:19:49,438 --> 00:19:50,272 Ruby? 287 00:19:59,781 --> 00:20:01,033 Ruby, hej. 288 00:20:01,116 --> 00:20:02,075 Ruby, ne. 289 00:20:02,826 --> 00:20:05,287 OK. Ruby, ne. Vani. 290 00:20:05,871 --> 00:20:07,456 Ne, vani. 291 00:20:08,248 --> 00:20:09,333 Oprosti, du�o. 292 00:20:09,416 --> 00:20:13,420 - Je li Zarella kad primio takvog psa u K9? - Jo� ne. 293 00:20:13,503 --> 00:20:15,339 Ruby, do�i. 294 00:20:16,840 --> 00:20:19,301 Dobro, idemo. 295 00:20:22,804 --> 00:20:24,223 Ruby je to napravila. 296 00:20:24,848 --> 00:20:27,184 Da. 297 00:20:28,310 --> 00:20:30,145 Ne, du�o. Ne blizu. 298 00:20:30,812 --> 00:20:33,482 Ovo �e potrajati, ha? 299 00:20:33,565 --> 00:20:35,442 Tata je umoran, pa� 300 00:20:36,443 --> 00:20:37,611 Kamo si krenuo? 301 00:20:39,112 --> 00:20:40,989 - Kamo �e�? - �itati. 302 00:20:41,073 --> 00:20:42,324 Knjiga je ovdje. 303 00:20:43,533 --> 00:20:46,870 Druga? �eli� odabrati drugu? OK. 304 00:20:48,455 --> 00:20:49,581 Hej, Ruby! 305 00:20:52,167 --> 00:20:54,294 Dobro, dr�i to. �ekaj. 306 00:21:03,762 --> 00:21:05,847 OK, Ruby. Do�i. Dobra cura. 307 00:21:06,765 --> 00:21:08,517 - �ekaj, ne. - Ne! 308 00:21:08,600 --> 00:21:09,434 Ne! 309 00:21:10,102 --> 00:21:12,604 - Hej! Ne! - Ruby! 310 00:21:13,438 --> 00:21:14,523 Ruby. 311 00:21:16,984 --> 00:21:19,111 Hej! Do�i! Ne. 312 00:21:20,362 --> 00:21:22,906 - Makni se. Dobra cura. - �to radi�? 313 00:21:23,407 --> 00:21:26,743 Ona je kao dijete. Treba strukturu i stabilnost. 314 00:21:27,911 --> 00:21:29,079 Pro�itao si ovo? 315 00:21:30,080 --> 00:21:31,123 Prolistao. 316 00:21:35,252 --> 00:21:36,712 Veselim se bebi. 317 00:21:38,839 --> 00:21:41,425 I ja. Ali ne i psu. 318 00:21:42,009 --> 00:21:42,968 Pametna je. 319 00:21:43,051 --> 00:21:44,803 Ima sirovi talent. 320 00:21:45,846 --> 00:21:48,307 Ne! Dolje! 321 00:21:48,390 --> 00:21:50,642 Ruby. Da, OK. 322 00:21:52,352 --> 00:21:53,979 Hajde, do�i. 323 00:21:54,938 --> 00:21:58,400 - Trebamo se povezati. - Znam, ali vani. 324 00:21:58,483 --> 00:21:59,318 Da, OK. 325 00:22:00,694 --> 00:22:01,528 Ruby. 326 00:22:02,612 --> 00:22:03,447 Do�i. 327 00:22:04,281 --> 00:22:05,115 Da, do�i. 328 00:22:05,699 --> 00:22:06,950 Do�i. Ne. 329 00:22:07,034 --> 00:22:09,536 - Dolje! - �ao mi je, Mel. 330 00:22:09,619 --> 00:22:12,372 Hajde, Ruby, molim te. Idemo. 331 00:22:15,083 --> 00:22:15,917 Da. 332 00:22:20,213 --> 00:22:22,299 OK, Ruby. Tvoja voda. 333 00:22:24,676 --> 00:22:25,510 OK. 334 00:22:29,723 --> 00:22:30,557 Do�i. 335 00:22:35,312 --> 00:22:36,146 Dobro. 336 00:22:37,606 --> 00:22:39,775 Popustit �e ona, OK? 337 00:22:41,610 --> 00:22:42,569 Popustit �e. 338 00:22:48,617 --> 00:22:49,618 Spava s njom? 339 00:22:52,954 --> 00:22:54,331 Hej, O'Neille! 340 00:22:54,956 --> 00:22:56,333 Reci psu da �uti! 341 00:23:03,048 --> 00:23:06,176 Sretna subota. �ena �e ti se odu�eviti. 342 00:23:09,388 --> 00:23:10,722 Hej. Dobro jutro. 343 00:23:16,436 --> 00:23:19,981 Izgubio je majmuna. Vjerojatno je tu negdje. 344 00:23:26,655 --> 00:23:28,949 Zadnjih 18,5 h je kao vje�nost. 345 00:23:33,787 --> 00:23:34,621 Mel. 346 00:23:35,705 --> 00:23:37,207 Ovo je sjajno! Mel! 347 00:23:37,791 --> 00:23:40,544 Du�o, ne mogu. Ovo je previ�e. 348 00:23:40,627 --> 00:23:43,588 Danas je vodim na te�aj poslu�nosti. 349 00:23:43,672 --> 00:23:45,215 - Stvarno? - Da. 350 00:23:45,799 --> 00:23:48,760 Samo ga trebam na�i i upisati je. 351 00:23:49,594 --> 00:23:52,597 Savr�eno, neka vam budu blizu. 352 00:23:52,681 --> 00:23:53,515 Stanite! 353 00:23:54,516 --> 00:23:55,350 Sjajno. 354 00:23:55,434 --> 00:23:57,269 - OK. - Idemo. 355 00:23:57,352 --> 00:24:00,605 Hajde, prvo idemo u knji�nicu. 356 00:24:00,689 --> 00:24:01,523 Ajoj. 357 00:24:02,274 --> 00:24:04,025 Oprostite �to kasnim. 358 00:24:04,109 --> 00:24:05,777 Do�ite. 359 00:24:06,903 --> 00:24:08,238 Hej! 360 00:24:11,408 --> 00:24:13,201 Va� je pas agresivan. 361 00:24:13,827 --> 00:24:15,704 Treba joj socijalizacija. 362 00:24:18,665 --> 00:24:19,708 Da. 363 00:24:20,292 --> 00:24:23,545 Ne treba joj te�aj, nego lijekovi! 364 00:24:24,337 --> 00:24:26,423 Ruby! Oprostite. 365 00:24:26,506 --> 00:24:28,842 Stvarno, nevjerojatno! 366 00:24:40,312 --> 00:24:41,146 Ruby. 367 00:24:41,646 --> 00:24:43,982 Hej. Vidi� li one pse? 368 00:24:44,065 --> 00:24:45,692 Ruby, vidi� li ih? 369 00:24:47,486 --> 00:24:48,737 I ti mo�e� tako. 370 00:24:51,031 --> 00:24:55,619 Mislio sam da �e� biti zahvalna na divnoj obitelji i poslu. 371 00:24:57,954 --> 00:24:58,788 Smislu. 372 00:25:00,457 --> 00:25:02,000 Izvrsno, nagradi ga. 373 00:25:05,128 --> 00:25:07,130 Mislio sam da znam sa �ivotinjama. 374 00:25:07,964 --> 00:25:09,466 Da smo se povezali. 375 00:25:11,718 --> 00:25:13,053 Izlazi�? Dolazi�? 376 00:25:15,138 --> 00:25:16,264 Ne, mi� 377 00:25:17,766 --> 00:25:19,851 Vra�amo se u azil. 378 00:25:21,353 --> 00:25:22,521 Nemogu�a je. 379 00:25:22,604 --> 00:25:24,356 Ne slu�a. 380 00:25:24,439 --> 00:25:27,984 Sve uni�tava. 381 00:25:30,362 --> 00:25:31,696 Odustaje� od nje. 382 00:25:36,284 --> 00:25:38,245 Tko �e drugi vjerovati u nju? 383 00:25:41,081 --> 00:25:42,374 Tko vjeruje u tebe? 384 00:25:44,334 --> 00:25:45,752 Da, ja imam sre�e. 385 00:25:47,587 --> 00:25:50,632 Mo�da taj pas zaslu�uje tvoju sre�u. 386 00:26:02,102 --> 00:26:03,353 Ako se potrudi�, 387 00:26:04,271 --> 00:26:05,855 dat �u sve od sebe. 388 00:26:08,358 --> 00:26:09,943 Vidi� ovo? 389 00:26:10,986 --> 00:26:12,529 Tu su sve moje nade. 390 00:26:19,911 --> 00:26:20,745 Uh. 391 00:26:24,416 --> 00:26:25,917 Gdje ti je povodac? 392 00:26:28,003 --> 00:26:29,045 Idemo. 393 00:26:29,129 --> 00:26:31,590 �ekaj, Ruby. Stani. 394 00:26:42,976 --> 00:26:46,313 Oprosti, Mel. Nisam je mogao vratiti u azil. 395 00:26:47,564 --> 00:26:48,857 Ovdje joj je divno. 396 00:26:49,774 --> 00:26:51,234 �eli biti na� pas. 397 00:26:51,943 --> 00:26:52,944 Znam. 398 00:26:55,947 --> 00:26:56,781 Da? 399 00:27:00,785 --> 00:27:02,912 - Ne�to sam shvatila. - �to? 400 00:27:02,996 --> 00:27:04,539 Podsje�a me na tebe. 401 00:27:04,623 --> 00:27:05,457 Na m� 402 00:27:06,166 --> 00:27:08,043 - Nisam joj ni sli�an. - Jesi. 403 00:27:08,543 --> 00:27:11,588 Uvijek si zauzet, ushi�en, jurca�. 404 00:27:12,255 --> 00:27:14,424 Mo�da joj samo treba rutina. 405 00:27:14,924 --> 00:27:16,509 Bezuvjetna ljubav. 406 00:27:18,803 --> 00:27:19,638 I kavez. 407 00:27:26,102 --> 00:27:26,936 Hvala. 408 00:27:34,402 --> 00:27:35,236 Majmunko. 409 00:27:38,031 --> 00:27:40,575 Prvo obiteljski pas, a onda K9. 410 00:27:40,659 --> 00:27:42,869 - Mo�e biti oboje. - OK. 411 00:27:43,870 --> 00:27:45,080 Dobro nam do�la. 412 00:28:04,349 --> 00:28:07,102 Ne znam ho�u li izdr�ati. Srce mi se slama. 413 00:28:08,269 --> 00:28:12,732 Pi�e da ja moram biti alfa, no dva su pristupa obuci. 414 00:28:12,816 --> 00:28:15,819 Pozitivan, s nagradama, i negativan, s kaznom. 415 00:28:22,200 --> 00:28:24,285 Samo pozitivan. Uvijek. 416 00:28:25,829 --> 00:28:27,622 I mora znati �to �eli�. 417 00:28:29,708 --> 00:28:32,711 Nemoj biti tu�na, Ruby. 418 00:28:33,545 --> 00:28:35,213 Nemoj biti tu�na, Ruby. 419 00:28:40,677 --> 00:28:43,054 Nisi htjela pi�kiti, ha? Do�i. 420 00:28:44,305 --> 00:28:45,306 Je li obavila? 421 00:28:49,185 --> 00:28:50,019 Jest. 422 00:28:51,396 --> 00:28:52,480 Upravo. 423 00:28:55,567 --> 00:28:57,944 Mislim da obilje�ava svoj dom. 424 00:28:58,027 --> 00:28:59,154 To je to? 425 00:29:00,113 --> 00:29:01,281 Mislim da jest. 426 00:29:02,490 --> 00:29:04,117 - Hvala. - Nema na �emu. 427 00:29:07,078 --> 00:29:07,996 Sramoti� me. 428 00:29:08,788 --> 00:29:09,914 I sebe. 429 00:29:10,874 --> 00:29:12,125 A nije te briga. 430 00:29:20,467 --> 00:29:22,719 Vidi�, Ruby? Ovo radimo vani. 431 00:29:24,471 --> 00:29:25,638 Ho�e� poku�ati? 432 00:29:26,598 --> 00:29:27,432 Hajde. 433 00:29:30,602 --> 00:29:31,770 OK, �to misli�? 434 00:29:34,856 --> 00:29:36,858 Da? Nanju�ila si? 435 00:29:42,030 --> 00:29:43,531 Dobar pas! 436 00:29:43,615 --> 00:29:46,451 Dobra cura! Uspjela si! 437 00:29:47,035 --> 00:29:49,621 Ne mogu vjerovati da je upalilo! Sjedni. 438 00:29:50,455 --> 00:29:51,289 Sjedni. 439 00:29:51,372 --> 00:29:53,541 OK, korak po korak. 440 00:29:54,334 --> 00:29:55,960 �eli� ovo? Svoj �tap? 441 00:29:56,961 --> 00:29:58,421 �eli� svoj �tap? 442 00:30:35,375 --> 00:30:37,377 Tko mi je uzeo sendvi�? 443 00:30:46,594 --> 00:30:47,804 - Hej. - Hej. 444 00:30:47,887 --> 00:30:49,430 Mora� ne�to vidjeti. 445 00:30:50,181 --> 00:30:52,100 S kamere u kuhinji. 446 00:30:52,934 --> 00:30:53,768 OK. 447 00:31:07,490 --> 00:31:10,034 Duguje� mi sendvi� s okruglicama. 448 00:31:10,118 --> 00:31:10,994 Da, narednice. 449 00:31:13,288 --> 00:31:16,666 Ruby, hajde. Ne! Idemo. 450 00:31:16,749 --> 00:31:18,334 Ostani. 451 00:31:19,252 --> 00:31:20,086 Ostani. 452 00:31:27,802 --> 00:31:29,387 Ruby. 453 00:31:32,724 --> 00:31:33,766 Budi rje�enje. 454 00:31:34,642 --> 00:31:35,560 Ne problem. 455 00:31:36,728 --> 00:31:37,854 Molim te, Ruby. 456 00:31:59,751 --> 00:32:03,129 Sada samo poku�avamo uvjetovati va�eg psa. 457 00:32:03,212 --> 00:32:04,839 Klik zna�i nagradu. 458 00:32:05,965 --> 00:32:10,011 Sada nagradite psa jer je u�inio �to ste tra�ili. 459 00:32:10,094 --> 00:32:13,932 Dobro? Da! To zna�i: �Svi�a mi se �to si u�inio. 460 00:32:14,015 --> 00:32:14,974 Dobar pas.� 461 00:32:15,558 --> 00:32:18,770 Uskoro �e va� pas slu�ati naredbe bez klika. 462 00:32:22,607 --> 00:32:23,858 Sjedni. 463 00:32:23,942 --> 00:32:26,110 Sjedni, molim te. 464 00:32:29,489 --> 00:32:30,531 Sjedni, Ruby. 465 00:32:31,574 --> 00:32:32,408 Sjedni! 466 00:32:33,576 --> 00:32:34,702 Sjedni. 467 00:32:35,912 --> 00:32:37,413 Ruby, sjedni. 468 00:32:37,497 --> 00:32:39,916 Sjedni! 469 00:32:40,625 --> 00:32:41,459 Sjedni. 470 00:32:43,878 --> 00:32:45,546 Mo�da sam gluha. 471 00:32:46,255 --> 00:32:49,008 A mo�da se pravim da sam gluha. 472 00:32:53,471 --> 00:32:56,015 Mel, �uje� li ti ovo? 473 00:32:56,099 --> 00:32:58,559 - Ne radi. - Mo�da je do nagrade. 474 00:33:10,738 --> 00:33:12,073 Evo ga opet. 475 00:33:14,283 --> 00:33:16,369 Bok. Sje�ate li me se? 476 00:33:16,452 --> 00:33:18,079 Ja sam uzeo Ruby. 477 00:33:18,162 --> 00:33:20,540 Ne reagira na kliker trening, 478 00:33:20,623 --> 00:33:22,875 pa sam se nadao savjetu. 479 00:33:23,584 --> 00:33:25,211 Ne vra�ate je? 480 00:33:25,795 --> 00:33:26,754 Ne. 481 00:33:26,838 --> 00:33:30,133 Sirove hrenovke. Za njih �e u�initi sve. 482 00:33:30,216 --> 00:33:31,884 Trebala sam vam re�i. 483 00:33:31,968 --> 00:33:33,594 Sirove hrenovke? OK. 484 00:33:33,678 --> 00:33:36,764 Samo mi je to trebalo, hvala. 485 00:33:37,265 --> 00:33:38,099 Hvala. 486 00:33:39,726 --> 00:33:42,103 Vi�i je �e�ir bli�e Bogu. 487 00:33:45,690 --> 00:33:46,524 Sjedni. 488 00:33:47,275 --> 00:33:49,569 Dobra cura! 489 00:33:49,652 --> 00:33:50,903 Dobra cura, OK. 490 00:33:50,987 --> 00:33:52,905 Spremna? Idemo opet. 491 00:33:53,406 --> 00:33:55,241 Hajde. Sjedni! 492 00:33:56,743 --> 00:33:57,785 Sjedni. 493 00:33:57,869 --> 00:34:00,538 O, Bo�e! Dobra cura! 494 00:34:00,621 --> 00:34:02,832 Bo�e, tako si dobra. 495 00:34:02,915 --> 00:34:05,001 Tako si pametna. Idemo. 496 00:34:05,084 --> 00:34:07,253 PRIJEMNI ISPITI ZA TE�AJ K9 497 00:34:07,837 --> 00:34:09,047 Dobra cura. 498 00:34:09,130 --> 00:34:10,214 Da, ostani tu. 499 00:34:14,010 --> 00:34:14,844 Do�i. 500 00:34:16,387 --> 00:34:17,221 OK. 501 00:34:19,724 --> 00:34:22,185 Do�i. 502 00:34:22,268 --> 00:34:23,102 Donesi! 503 00:34:24,187 --> 00:34:25,063 Uzmi ga! 504 00:34:25,938 --> 00:34:27,023 Dobra cura. 505 00:34:27,106 --> 00:34:27,940 Dobro. 506 00:34:29,025 --> 00:34:30,610 Do�i. Donesi. 507 00:34:38,242 --> 00:34:39,077 O, Bo�e. 508 00:34:42,205 --> 00:34:44,499 Ruby, treba� gumb za ga�enje. 509 00:34:46,334 --> 00:34:49,587 - Mogao bih te iznajmiti Elektri. - I sebe. 510 00:34:55,885 --> 00:34:58,763 - Ruby, spremna za sutra? - Mora biti. 511 00:34:58,846 --> 00:35:00,264 Zna sjesti i ostati? 512 00:35:00,348 --> 00:35:01,432 Sve osim toga. 513 00:35:02,433 --> 00:35:03,601 Kao i ti. 514 00:35:03,684 --> 00:35:07,313 - Ja sjedim i ostajem. - Ali �e� sad ne�to raditi. 515 00:35:07,396 --> 00:35:08,731 Ostavio sam vodu. 516 00:35:21,202 --> 00:35:23,830 Nervozan si? Ustani. 517 00:35:44,350 --> 00:35:45,309 Do�i, Rubes. 518 00:35:49,105 --> 00:35:51,023 Da, dobra cura. 519 00:35:54,318 --> 00:35:55,695 To joj se svi�a. 520 00:36:01,117 --> 00:36:03,202 - Ni ja ne mogu spavati. - Da. 521 00:36:17,049 --> 00:36:18,301 Vjerujem u tebe. 522 00:36:19,468 --> 00:36:20,970 Mora� i ti. 523 00:36:23,848 --> 00:36:24,682 Hvala ti. 524 00:36:39,197 --> 00:36:40,031 Idemo. 525 00:36:55,129 --> 00:36:56,881 Sjedni. 526 00:37:00,676 --> 00:37:01,594 'Jutro. 527 00:37:03,971 --> 00:37:06,599 Dobro do�li na prijemni za K9 te�aj. 528 00:37:10,603 --> 00:37:11,604 A tko je ovo? 529 00:37:14,565 --> 00:37:15,399 Ruby. 530 00:37:16,859 --> 00:37:17,693 Dobro do�la. 531 00:37:19,111 --> 00:37:21,989 OK, psi u boksove, a mi idemo unutra. 532 00:37:25,368 --> 00:37:28,746 Danas niste na prijemnom za K9 tim. 533 00:37:29,455 --> 00:37:31,582 Na prijemnom ste za moj te�aj, 534 00:37:31,666 --> 00:37:35,294 na kojem mo�ete i ne morate ste�i kvalifikaciju za tim. 535 00:37:36,003 --> 00:37:40,216 Budete li primljeni, ovo �e biti �est tjedana rigorozne obuke. 536 00:37:41,133 --> 00:37:44,971 Potom morate polo�iti zavr�ni ispit za certifikat 537 00:37:45,054 --> 00:37:48,975 koji vam omogu�ava rad u K9 timu ovdje ili u drugoj dr�avi. 538 00:37:49,058 --> 00:37:50,226 I jo� ne�to. 539 00:37:56,190 --> 00:37:59,527 Va� pas mora imati odgovaraju�i temperament. 540 00:38:00,987 --> 00:38:02,029 Kao i vi. 541 00:38:03,990 --> 00:38:08,119 Traganje i spa�avanje zahtijeva fokus i suosje�anje. 542 00:38:09,620 --> 00:38:12,623 Radit �ete s ljudima koji su izgubili voljene, 543 00:38:12,707 --> 00:38:14,208 koji se mo�da ne vrate. 544 00:38:16,419 --> 00:38:17,837 Sada se zapitajte. 545 00:38:19,630 --> 00:38:20,923 Je li to za vas? 546 00:38:22,258 --> 00:38:26,137 Vi koji ste sigurni, iza�ite da vidimo kako vam ide. 547 00:38:31,142 --> 00:38:32,143 Bodene, do�i. 548 00:38:33,686 --> 00:38:34,520 Mjesto. 549 00:38:36,397 --> 00:38:37,231 Uz nogu. 550 00:38:38,774 --> 00:38:39,775 Brzo! 551 00:38:43,112 --> 00:38:44,280 Bravo, Rennie. 552 00:38:48,409 --> 00:38:49,660 Bravo, Renne. 553 00:38:49,744 --> 00:38:50,578 Gore! 554 00:38:53,456 --> 00:38:56,625 - O'Neile, ti si na redu. - OK. Idemo, Ruby. 555 00:38:58,044 --> 00:38:59,337 Ruby, sjedni. 556 00:39:00,212 --> 00:39:01,047 Dolje. 557 00:39:02,798 --> 00:39:03,632 Uz nogu. 558 00:39:07,803 --> 00:39:09,680 Dobra cura. 559 00:39:11,015 --> 00:39:13,392 - Dobra cura. - Bravo, Ruby! 560 00:39:14,727 --> 00:39:15,561 Idemo. 561 00:39:16,312 --> 00:39:18,230 Dobra cura. 562 00:39:18,314 --> 00:39:20,941 Idemo. Da. 563 00:39:21,484 --> 00:39:23,444 Dobra cura! Idemo. 564 00:39:25,196 --> 00:39:26,113 Dobro. 565 00:39:26,197 --> 00:39:27,406 Hajde, gore! 566 00:39:29,241 --> 00:39:31,786 Bravo! Idemo! 567 00:39:32,536 --> 00:39:33,371 Gore! 568 00:39:34,205 --> 00:39:35,206 Dobra cura! 569 00:39:35,831 --> 00:39:36,916 Idemo. 570 00:39:37,708 --> 00:39:38,542 Do�i. 571 00:39:39,585 --> 00:39:40,419 Sjedni. 572 00:39:45,091 --> 00:39:46,384 Reci joj da ostane. 573 00:39:50,429 --> 00:39:51,972 Kad ka�em da ostane�, 574 00:39:52,056 --> 00:39:54,517 ne smije� se micati, nipo�to. 575 00:39:56,102 --> 00:39:56,936 Ostani! 576 00:40:00,940 --> 00:40:03,442 Odmakni se tri metra, bez okretanja. 577 00:40:06,404 --> 00:40:08,739 Vozila sam Finna mami. �to je bilo? 578 00:40:08,823 --> 00:40:09,657 Pro�i �e. 579 00:40:11,242 --> 00:40:14,412 Mora ostati pet minuta na tri metra od Daniela. 580 00:40:16,580 --> 00:40:17,415 Ajoj. 581 00:40:20,876 --> 00:40:22,837 Ostani. Molim te, ostani. 582 00:41:00,833 --> 00:41:02,626 - Pet minuta. - To! 583 00:41:02,710 --> 00:41:05,004 Dobra cura! 584 00:41:08,841 --> 00:41:10,509 Dobra cura. Do�i. 585 00:41:11,760 --> 00:41:14,430 A sada svim timovima 586 00:41:14,513 --> 00:41:16,682 testiramo instinkte i nos. 587 00:41:18,309 --> 00:41:20,769 Traganje i spa�avanje je� 588 00:41:20,853 --> 00:41:22,605 Hej, Ruby! Oprostite. 589 00:41:23,272 --> 00:41:24,565 �ozbiljan posao. 590 00:41:24,648 --> 00:41:26,859 - Hrenovke? - Ovo nije dobro. 591 00:41:27,818 --> 00:41:29,236 Bar nije sendvi�. 592 00:41:29,320 --> 00:41:30,863 Ali za �lanove K9 593 00:41:32,198 --> 00:41:33,991 svaka je misija igra. 594 00:41:34,533 --> 00:41:36,869 Pse motivira �elja za hranom 595 00:41:37,453 --> 00:41:38,662 i da vam udovolje. 596 00:41:40,164 --> 00:41:40,998 Hej, prestani. 597 00:41:42,666 --> 00:41:44,001 Samo komadi�. 598 00:41:44,084 --> 00:41:45,920 Poslastice su nagrada. 599 00:41:46,837 --> 00:41:48,339 A ne mito. 600 00:41:51,675 --> 00:41:54,512 OK, znam da �e ovo svima biti novo. 601 00:41:55,012 --> 00:41:57,389 Sakrio sam ljudski zub. 602 00:41:58,098 --> 00:42:00,100 Smatrajte ga dijelom trupla. 603 00:42:00,184 --> 00:42:03,187 Ovo je vje�ba potrage za mrtvim tijelom. 604 00:42:03,270 --> 00:42:05,314 �elim da svatko od vas 605 00:42:05,898 --> 00:42:09,026 obu�i svog psa da prona�e taj zub. 606 00:42:14,073 --> 00:42:15,908 Ja prvi? Jedan zub? 607 00:42:16,700 --> 00:42:17,535 Dobro. 608 00:42:19,870 --> 00:42:23,332 Nau�it �ete je pomo�u jedinstvene naredbe: 609 00:42:24,250 --> 00:42:26,001 - �Tra�i.� - OK. 610 00:42:26,710 --> 00:42:28,796 Prestani, Ruby. 611 00:42:29,630 --> 00:42:32,132 Ruby, daj. Prestani. 612 00:42:32,216 --> 00:42:34,885 Ona ne razmi�lja, nije fokusirana. 613 00:42:34,969 --> 00:42:37,721 - Vratit �emo se na vas. U vrstu. - U redu. 614 00:42:41,183 --> 00:42:45,729 Petere, tvoj je pas donekle obu�en za traganje. Poka�i nam. 615 00:42:49,775 --> 00:42:51,360 - Reci mu da tra�i. - OK. 616 00:42:51,443 --> 00:42:52,820 Tra�i. 617 00:42:53,404 --> 00:42:56,115 - Kako zna �to tra�i? - Treba vremena. 618 00:42:56,198 --> 00:42:58,242 No s vremenom �e nau�iti 619 00:42:58,325 --> 00:43:03,330 povezati tu naredbu s tra�enjem dijelova tijela, kad ga nagradite. 620 00:43:06,542 --> 00:43:08,252 - Ruby! - Kontroliraj psa! 621 00:43:08,335 --> 00:43:09,211 Da. Ruby! 622 00:43:09,795 --> 00:43:12,006 - Dublji glas, zapovjedno. - Ruby! 623 00:43:12,089 --> 00:43:13,215 Oprostite. 624 00:43:13,299 --> 00:43:15,175 Hej, do�i. 625 00:43:15,759 --> 00:43:16,719 Ruby! 626 00:43:18,137 --> 00:43:20,097 Ruby! 627 00:43:22,766 --> 00:43:23,601 Ruby! 628 00:43:27,104 --> 00:43:28,397 Kakav lave�! 629 00:43:29,231 --> 00:43:32,192 Recite psima da tra�e njega. 630 00:43:32,276 --> 00:43:34,153 On je pokretna meta. Idemo. 631 00:43:45,164 --> 00:43:46,790 Ruby! 632 00:43:48,292 --> 00:43:49,335 Ruby! 633 00:43:54,548 --> 00:43:55,382 OK. 634 00:43:57,343 --> 00:43:58,177 Ajoj. 635 00:44:04,808 --> 00:44:05,643 Ruby. 636 00:44:06,268 --> 00:44:08,937 Hej, ne! Ne! 637 00:44:09,021 --> 00:44:11,315 Ruby, pusti. 638 00:44:12,066 --> 00:44:13,150 Pusti �tap! 639 00:44:15,611 --> 00:44:17,529 - Ruby! - Bravo za sve. 640 00:44:17,613 --> 00:44:19,031 - Nagradite ih. - Ruby. 641 00:44:20,199 --> 00:44:22,660 - Pusti. - �ime se to igra? 642 00:44:31,126 --> 00:44:32,920 Povla�enje! 643 00:44:33,504 --> 00:44:34,380 Bje�ite! 644 00:44:35,589 --> 00:44:37,091 Hej, Ruby. 645 00:44:37,174 --> 00:44:38,175 Do�i. 646 00:44:42,805 --> 00:44:43,639 Idemo. 647 00:44:44,223 --> 00:44:45,808 UMIRUJU�I LOSION 648 00:44:51,689 --> 00:44:55,234 Nije Ruby kriva. Nije uzgojena za ovo. 649 00:44:56,443 --> 00:44:59,571 Dijelom je border koli, pametna vrsta. 650 00:44:59,655 --> 00:45:02,032 Nije imala sve prednosti. 651 00:45:02,116 --> 00:45:04,952 �ivahna je, nije fokusirana na zadatke. 652 00:45:05,035 --> 00:45:06,578 Nismo upali, zar ne? 653 00:45:10,916 --> 00:45:14,169 - Svi su drugi upali? - Dobar si u drugim stvarima. 654 00:45:15,212 --> 00:45:17,339 - Mora� biti realan. - Jesam. 655 00:45:18,882 --> 00:45:19,717 �ao mi je. 656 00:45:34,398 --> 00:45:35,649 I �to sad? 657 00:45:36,692 --> 00:45:37,860 �ao mi je, Mel. 658 00:45:38,819 --> 00:45:40,612 Htio sam ovo, za oboje. 659 00:45:41,739 --> 00:45:42,614 Za sve nas. 660 00:45:44,366 --> 00:45:45,325 Bolji �ivot. 661 00:45:49,663 --> 00:45:52,166 Zna� da se palim na superjunake? 662 00:45:54,209 --> 00:45:55,711 �eli� biti superjunak? 663 00:45:58,088 --> 00:45:59,673 Psi imaju nosove. 664 00:46:01,383 --> 00:46:05,304 Mislio sam, da imam partnera sa supermo�i, bio bih ja�i. 665 00:46:09,558 --> 00:46:14,646 Disleksiju i hiperaktivnost si savladao probdjevenim no�ima i audio knjigama. 666 00:46:15,606 --> 00:46:18,233 Ve�i su te momci tukli u ringu. 667 00:46:18,901 --> 00:46:20,444 Ti ne bi pao. 668 00:46:22,279 --> 00:46:26,200 Onda si ozlijedio koljeno prije obavezne utrke 669 00:46:26,283 --> 00:46:30,370 - i pro�epao tri kilometra u bolovima. - Bio sam zadnji. 670 00:46:32,331 --> 00:46:33,665 Zavr�io si utrku. 671 00:46:37,586 --> 00:46:39,213 Mo�da nije dio plana. 672 00:46:41,048 --> 00:46:42,758 Ne vidim kako dalje. 673 00:46:43,801 --> 00:46:48,347 Snaga volje ne�e pomo�i. Sebe mogu prisiliti, ali ne i Ruby. 674 00:46:59,775 --> 00:47:01,109 Znam. 675 00:47:03,487 --> 00:47:04,321 Ku�ica! 676 00:47:04,404 --> 00:47:06,865 Nosim darove. 677 00:47:07,699 --> 00:47:11,453 - Imamo ro�tilj? - Odabrao si psa koji je isti ti. 678 00:47:11,537 --> 00:47:14,164 Ve� si to rekla. Vi�e puta. 679 00:47:14,248 --> 00:47:17,543 Mrzio si �kolu. Nisi htio sjediti i slu�ati. 680 00:47:17,626 --> 00:47:20,838 - Htio si tr�ati, ne �itati. - To nije za mene. 681 00:47:20,921 --> 00:47:23,799 Podcjenjivali su te, ali bio si pametan. 682 00:47:23,882 --> 00:47:27,094 Ne znam �to �eli� re�i. 683 00:47:27,678 --> 00:47:29,221 Bolje bi u�io kod ku�e. 684 00:47:30,097 --> 00:47:31,807 To se tada nije moglo. 685 00:47:31,890 --> 00:47:35,519 �kolovanje kod ku�e uva�ilo bi tvoje razlike, 686 00:47:35,602 --> 00:47:37,771 tvoju energiju, tvoje strasti. 687 00:47:37,855 --> 00:47:41,358 Poticalo bi tvoje prednosti, a ne slabosti, 688 00:47:41,441 --> 00:47:43,694 lekcijama prilago�enima tebi. 689 00:47:48,156 --> 00:47:49,533 Odmah se vra�am. 690 00:47:51,702 --> 00:47:52,661 Mama je genij. 691 00:47:55,622 --> 00:47:56,456 Bok, mali. 692 00:48:00,752 --> 00:48:02,170 PRIRU�NIK ZA TE�AJ K9 693 00:48:10,012 --> 00:48:12,806 Mo�da te�aj K9 nije za Ruby. 694 00:48:12,890 --> 00:48:15,851 Mo�da ona treba u�enje jedan na jedan 695 00:48:15,934 --> 00:48:20,022 s u�iteljem koji po�tuje njezine posebne sposobnosti. 696 00:48:21,356 --> 00:48:23,525 Vi�e zabave, manje rada, 697 00:48:23,609 --> 00:48:27,571 vi�e razmi�ljanja u ti�ini, manje vikanja i nasilnika. 698 00:48:28,822 --> 00:48:32,451 Vi�e je na�ina za polaganje ispita za certifikat. 699 00:48:33,911 --> 00:48:36,788 OK, iskoristit �u cijeli godi�nji. 700 00:48:36,872 --> 00:48:38,040 Po�injem sutra. 701 00:48:41,710 --> 00:48:44,212 Sumnjam da postoji audio knjiga. 702 00:48:44,296 --> 00:48:45,297 Ima� mene. 703 00:48:57,809 --> 00:49:00,604 Bok, mali. �to je ovo? 704 00:49:00,687 --> 00:49:03,565 K9 psi se moraju naviknuti na sva�ta. 705 00:49:04,066 --> 00:49:05,609 - Ku�im. - Do�i. 706 00:49:06,693 --> 00:49:07,611 Bravo. 707 00:49:12,449 --> 00:49:13,283 Tra�i. 708 00:49:21,917 --> 00:49:25,212 Bravo! Dobra cura! Prona�la si mobitel! 709 00:49:27,506 --> 00:49:28,465 Bravo! 710 00:49:34,596 --> 00:49:36,556 Bome je napredovala. 711 00:49:40,560 --> 00:49:41,436 Bogati smo! 712 00:49:42,646 --> 00:49:44,439 Opa! To je pravo? 713 00:49:44,523 --> 00:49:45,357 Da. 714 00:49:46,566 --> 00:49:49,194 - Od mog zubara. - Objasni mi jo� jednom. 715 00:49:49,277 --> 00:49:52,239 Ne bi joj dao ne�to �to pripada nestaloj osobi? 716 00:49:52,322 --> 00:49:55,117 Ne, u�i tra�iti samo ljudski miris. 717 00:49:55,200 --> 00:49:57,494 Znat �e �to tra�i po naredbi. 718 00:49:57,577 --> 00:50:01,915 Ne�to �to je osoba dirala ili samu osobu, �ivu ili mrtvu. 719 00:50:02,499 --> 00:50:05,669 Bok, Daniele. Doveli smo dru�tvo za Ruby. 720 00:50:06,795 --> 00:50:08,588 I na�ima �e dobro do�i. 721 00:50:10,674 --> 00:50:11,508 Hvala. 722 00:50:22,811 --> 00:50:25,313 Rekao sam ti. Svi govore o tome. 723 00:50:34,865 --> 00:50:36,450 - Izvoli. - Hvala. 724 00:50:37,325 --> 00:50:38,493 - Pivo? - Hvala. 725 00:50:45,709 --> 00:50:48,045 - Besplatni burgeri, Danny. - Da. 726 00:50:48,128 --> 00:50:49,296 Besplatno pivo! 727 00:50:49,921 --> 00:50:51,590 - Ima� tremu za sutra? - Ne. 728 00:50:51,673 --> 00:50:53,133 - La�ljivac. - Da. 729 00:50:53,216 --> 00:50:55,010 - �eli� da do�em? - Ne. 730 00:50:56,511 --> 00:50:58,638 Padnemo li, ne�u te mo�i pogledati. 731 00:50:59,639 --> 00:51:00,474 OK. 732 00:51:05,187 --> 00:51:08,148 �Ispit za K9 odr�ava se jednom godi�nje. 733 00:51:08,231 --> 00:51:11,485 Vodi� i pas moraju prona�i tri predmeta 734 00:51:11,568 --> 00:51:14,071 na vanjskom terenu u 30 minuta.� 735 00:51:25,999 --> 00:51:27,667 OK, samo ovaj put. 736 00:51:41,973 --> 00:51:43,308 Dobra cura, Ruby. 737 00:51:45,894 --> 00:51:47,729 Ovo je bilo putovanje. 738 00:51:49,397 --> 00:51:51,733 Tko nam je ovo? Daniel O'Neil. 739 00:51:52,359 --> 00:51:56,238 U knjizi ne pi�e da je te�aj uvjet za ispit. 740 00:51:56,321 --> 00:51:59,032 - Neka poku�aju. - Trudili su se. 741 00:51:59,116 --> 00:52:00,200 Htio sam re�i� 742 00:52:02,285 --> 00:52:04,412 Lijepo te vidjeti, O'Neile. 743 00:52:06,581 --> 00:52:08,125 Slu�ajte, ovako �emo. 744 00:52:08,708 --> 00:52:12,087 Svaki tim ima 30 minuta za tri stvari. 745 00:52:12,170 --> 00:52:15,924 Mobitel, vatreno oru�je, ljudski ostaci. 746 00:52:17,008 --> 00:52:18,760 Prvi su Peter i Kohl. 747 00:52:19,469 --> 00:52:22,556 - Mo�emo li mi prvi? - �uri ti se na avion? 748 00:52:22,639 --> 00:52:25,100 Samo sam nervozan. 749 00:52:25,684 --> 00:52:26,935 Mogu, u redu je. 750 00:52:28,520 --> 00:52:31,565 OK. Prvi su Daniel i Ruby. 751 00:52:31,648 --> 00:52:32,482 Do�ite. 752 00:52:33,150 --> 00:52:35,318 Ispit po�inje ovdje 753 00:52:36,194 --> 00:52:37,821 i zavr�ava unutra. 754 00:52:41,366 --> 00:52:44,244 Vrijeme po�inje sada. 755 00:52:44,327 --> 00:52:46,079 OK, tra�i. Hajde. 756 00:53:07,809 --> 00:53:09,060 Ima ga. 757 00:53:13,023 --> 00:53:14,858 Prvi predmet, mobitel. 758 00:53:16,818 --> 00:53:19,362 - Bravo, samo nastavite. - Tra�i! 759 00:53:44,429 --> 00:53:45,263 Ima ga. 760 00:53:50,393 --> 00:53:52,729 Drugi predmet, vatreno oru�je. 761 00:53:53,271 --> 00:53:57,192 Dva predmeta u manje od dvije minute. Izvanredno. 762 00:53:57,275 --> 00:53:59,694 - Sad idemo unutra. - Ruby, idemo. 763 00:54:00,820 --> 00:54:03,031 Va�i se psi mogu opustiti. 764 00:54:10,372 --> 00:54:12,290 - Gdje su? - Unutra. 765 00:54:14,167 --> 00:54:16,503 - To nije u priru�niku. - Znam. 766 00:54:16,586 --> 00:54:18,380 Ali zasad su sjajni. 767 00:54:18,964 --> 00:54:21,800 Zarella uvijek skriva pokoji trik. 768 00:54:24,135 --> 00:54:25,637 OK, Ruby. Dobro je. 769 00:54:26,930 --> 00:54:29,516 Zadnji predmet, ljudski ostaci. 770 00:54:31,059 --> 00:54:32,727 U redu. Sad nastupa�. 771 00:54:33,603 --> 00:54:34,437 Tra�i! 772 00:55:44,966 --> 00:55:45,884 Koji vrag? 773 00:55:51,264 --> 00:55:53,850 - Prostor je velik. - Zatvorili smo dio. 774 00:56:10,200 --> 00:56:11,326 Hajde, Ruby. 775 00:56:18,083 --> 00:56:19,167 �to ti govori? 776 00:56:21,211 --> 00:56:22,545 Nema ostataka. 777 00:56:23,129 --> 00:56:24,297 Jesi li siguran? 778 00:56:25,465 --> 00:56:27,258 Jedna pogre�ka i pada�. 779 00:56:33,098 --> 00:56:35,558 Ako ona ka�e da ih nema, nema ih. 780 00:56:39,729 --> 00:56:42,440 �ini se da danas ne�e svi pro�i. 781 00:56:44,984 --> 00:56:46,528 Ali ti i Ruby jeste. 782 00:56:47,570 --> 00:56:48,571 U rekordnom roku. 783 00:56:49,656 --> 00:56:53,827 Bilo je to negativno traganje. Ponekad tra�imo ne�to �ega nema. 784 00:56:54,411 --> 00:56:55,787 �estitam! 785 00:56:56,871 --> 00:56:58,623 Dobra cura! Hvala. 786 00:56:58,706 --> 00:56:59,874 Bili ste dobri. 787 00:57:00,917 --> 00:57:01,751 Oboje. 788 00:57:05,839 --> 00:57:06,923 Pro�li smo! 789 00:57:08,383 --> 00:57:09,426 - Pro�li! - To! 790 00:57:10,093 --> 00:57:11,594 - Sjajno. - Bravo. 791 00:57:12,512 --> 00:57:14,681 - �estitam. - Hvala. Hej, Ruby. 792 00:57:15,390 --> 00:57:16,224 Sjajno. 793 00:57:16,307 --> 00:57:18,560 - �estitam. - Hvala. 794 00:57:25,608 --> 00:57:27,485 - Sjajno. Bravo. - O'Neile! 795 00:57:28,945 --> 00:57:30,738 �elim da radi� za mene. 796 00:57:31,739 --> 00:57:32,699 Privremeno. 797 00:57:33,783 --> 00:57:36,578 Da vidimo je li Ruby i ina�e tako dobra. 798 00:57:36,661 --> 00:57:38,163 Bila bi mi �ast. 799 00:57:38,746 --> 00:57:40,915 - Prsluk je za nju. - Da. 800 00:57:41,624 --> 00:57:44,586 Budite spremni i ne�ete se morati spremati. 801 00:57:47,672 --> 00:57:50,383 Hej, �to ka�e� na ovo? 802 00:57:50,467 --> 00:57:51,593 Uspjeli smo. 803 00:57:52,552 --> 00:57:53,803 Dobra cura. 804 00:57:55,430 --> 00:57:58,766 Mel, prerano je za proslavu. Privremeno je. 805 00:57:58,850 --> 00:58:00,143 Budi zahvalan. 806 00:58:01,144 --> 00:58:03,521 - Trebali smo pozvati Zarellu. - Ne. 807 00:58:06,065 --> 00:58:07,400 - Daj mi je. - Da? 808 00:58:08,151 --> 00:58:10,612 Dobar pas. Do�i. 809 00:58:10,695 --> 00:58:11,821 Bravo, Ruby. 810 00:58:17,869 --> 00:58:19,370 Tra�i! 811 00:58:24,250 --> 00:58:25,502 Dobra cura! 812 00:58:26,794 --> 00:58:27,879 Bravo, Ruby. 813 00:58:33,468 --> 00:58:35,845 Rube, evo nas. Idemo. 814 00:58:44,562 --> 00:58:45,522 Idemo. 815 00:58:46,064 --> 00:58:47,023 Tr�i. 816 00:58:48,274 --> 00:58:49,108 Tr�imo. 817 00:58:51,069 --> 00:58:52,153 Tko nam je to? 818 00:58:53,196 --> 00:58:54,030 Da. 819 00:58:55,990 --> 00:59:00,036 Jesi li znao da bi planet bio bolji bez ljudi? 820 00:59:00,954 --> 00:59:04,332 No bez mrava sve bi se raspalo. 821 00:59:06,876 --> 00:59:07,710 Ne slu�a�. 822 00:59:09,003 --> 00:59:11,089 Sve je isto, osim uniforme. 823 00:59:11,756 --> 00:59:15,885 Seniori zapljenjuju novac od dilera i privode sumnjivce, 824 00:59:16,386 --> 00:59:18,304 a ja ni�ta ne radim ve� 825 00:59:19,764 --> 00:59:21,766 Mjesecima! Li��e je druga�ije! 826 00:59:21,849 --> 00:59:24,852 Biti junior zna�i �ekati svoj red. 827 00:59:31,901 --> 00:59:33,444 - Boji� ga se? - Da. 828 00:59:34,612 --> 00:59:35,446 I ja. 829 00:59:40,743 --> 00:59:41,661 Tko je to? 830 00:59:43,162 --> 00:59:47,834 Zarella. U gradu je potraga. Seniori su na drugim lokacijama. 831 00:59:47,917 --> 00:59:51,087 - Javi mi kad prona�e� plijen. - Nije kra�a. 832 00:59:52,005 --> 00:59:53,172 �rtva ubojstva. 833 00:59:54,257 --> 00:59:55,508 Moram i�i. Ruby! 834 01:00:11,691 --> 01:00:12,525 Dobro. 835 01:00:13,151 --> 01:00:14,319 Moramo uspjeti. 836 01:00:16,613 --> 01:00:17,530 Spremna? 837 01:00:18,364 --> 01:00:20,325 Da? Dobro, hvala. 838 01:00:24,078 --> 01:00:25,496 Nemoj me iznevjeriti. 839 01:00:25,997 --> 01:00:29,250 Imaju sumnjivca. Tra�imo osobu, vjerojatno mrtvu. 840 01:00:30,001 --> 01:00:30,835 Dobro. 841 01:00:33,046 --> 01:00:34,380 Poka�i �to mo�e�. 842 01:00:34,881 --> 01:00:35,882 Tra�i! 843 01:00:58,196 --> 01:00:59,781 Mislim da ima ne�to. 844 01:01:06,454 --> 01:01:07,413 �to ima�? 845 01:01:08,414 --> 01:01:09,415 Ni�ta. 846 01:01:09,499 --> 01:01:10,333 Da. 847 01:01:11,125 --> 01:01:12,210 �isto je. 848 01:01:14,337 --> 01:01:16,881 Ti mora� slu�beno proglasiti kraj potrage. 849 01:01:35,024 --> 01:01:36,109 Nema tijela. 850 01:02:02,510 --> 01:02:03,344 OK, Ruby. 851 01:02:07,098 --> 01:02:09,058 Hajde, idemo! 852 01:02:12,103 --> 01:02:13,479 Zeznula si, Ruby. 853 01:02:16,274 --> 01:02:17,233 Zeznula si! 854 01:02:21,195 --> 01:02:23,823 Zarella �e javiti da sam otpu�ten. 855 01:02:25,616 --> 01:02:26,784 Jako mi je �ao. 856 01:02:26,868 --> 01:02:29,746 Ja sam glupi idiot kakvim me smatrao. 857 01:02:29,829 --> 01:02:32,999 Ne poznajem svoja ograni�enja ni svog psa. 858 01:02:34,500 --> 01:02:37,837 - �ao mi je, Mel. - Nije me briga za K9 tim. 859 01:02:37,920 --> 01:02:42,383 Sna�i �emo se bez tog novca. Udala sam se za tebe, ne posao. 860 01:02:45,470 --> 01:02:47,346 Moj mu� ima svoje�supermo�i. 861 01:02:48,723 --> 01:02:49,557 Veliko srce. 862 01:02:50,433 --> 01:02:51,934 Beskrajnu energiju. 863 01:02:52,518 --> 01:02:54,729 Sposobnost hiperfokusa. 864 01:02:55,772 --> 01:02:57,482 Na�in na koji opra�ta. 865 01:02:58,274 --> 01:02:59,567 Nikada ne odustaje. 866 01:03:01,319 --> 01:03:03,571 Vjeruje u ne�to ve�e od sebe. 867 01:03:11,662 --> 01:03:12,914 Ovo �u zadr�ati. 868 01:03:23,007 --> 01:03:25,009 Cilj nije spasiti svijet. 869 01:03:41,734 --> 01:03:42,568 Prestani. 870 01:03:44,403 --> 01:03:45,530 Odlazi. 871 01:04:39,709 --> 01:04:40,543 Ruby! 872 01:04:45,673 --> 01:04:46,507 Ruby! 873 01:04:53,014 --> 01:04:54,348 Ruby, curo, do�i! 874 01:05:01,355 --> 01:05:02,189 Ruby! 875 01:05:05,526 --> 01:05:06,402 Ruby! 876 01:05:11,949 --> 01:05:13,034 Tako sam glup. 877 01:05:19,081 --> 01:05:21,500 Oti�la je, Mel. Ja sam kriv. 878 01:05:22,209 --> 01:05:23,961 Previ�e sam je silio. 879 01:05:24,921 --> 01:05:28,758 Krivio sam je. Nisam mislio da ona to mo�e, pa nije. 880 01:05:28,841 --> 01:05:30,885 Pa �to ako nije K9 pas? 881 01:05:32,094 --> 01:05:33,554 I dalje je sjajna. 882 01:05:34,263 --> 01:05:36,307 Ona je na�a, svih nas. 883 01:05:38,809 --> 01:05:39,936 Znam. 884 01:05:41,312 --> 01:05:42,396 Prona�i �u je. 885 01:05:43,606 --> 01:05:44,815 Ruby! 886 01:05:47,068 --> 01:05:48,486 Ruby! 887 01:05:50,363 --> 01:05:52,323 Do�i! Ruby! 888 01:05:56,827 --> 01:05:57,662 Hajde. 889 01:06:05,461 --> 01:06:06,629 Zapovjedni�e. 890 01:06:08,214 --> 01:06:09,757 Prona�li smo tijelo. 891 01:06:10,925 --> 01:06:12,426 Dojava susjeda. 892 01:06:13,094 --> 01:06:15,638 Pod trijemom i osam cm cementa. 893 01:06:16,430 --> 01:06:18,474 �udo �to ga je Ruby nanju�ila. 894 01:06:19,558 --> 01:06:20,851 Pogrije�io si. 895 01:06:21,769 --> 01:06:24,188 - Trebao si vjerovati svom psu. - Ja� 896 01:06:33,364 --> 01:06:34,365 Ruby! 897 01:06:35,616 --> 01:06:36,450 Ruby! 898 01:06:38,536 --> 01:06:39,495 Ruby! 899 01:06:46,210 --> 01:06:49,046 Zdravo. Jeste li vidjeli ovog psa? 900 01:06:49,130 --> 01:06:50,506 Ruby. 901 01:06:52,049 --> 01:06:53,551 - Ne. - OK. 902 01:06:53,634 --> 01:06:54,760 - �ao mi je. - Hvala. 903 01:06:55,845 --> 01:06:56,804 - Bok! - Hvala. 904 01:06:58,556 --> 01:07:00,933 - Mama. - Da, znam. 905 01:07:01,017 --> 01:07:02,059 Ruby! 906 01:07:03,769 --> 01:07:05,771 Ruby! 907 01:07:06,439 --> 01:07:08,149 Imam hrenovku za tebe! 908 01:07:09,567 --> 01:07:12,194 Onu veliku, iz Fenwaya. 909 01:07:12,695 --> 01:07:13,988 Fenway. 910 01:07:14,071 --> 01:07:15,489 Ruby! 911 01:07:15,573 --> 01:07:16,991 Ruby! 912 01:07:21,829 --> 01:07:24,874 Ruby je pobjegla. Je li do�la ovamo? 913 01:07:25,583 --> 01:07:27,043 Ne. �ao mi je. 914 01:07:29,837 --> 01:07:30,838 Dobro, hvala. 915 01:07:34,008 --> 01:07:37,887 AZIL ZA �IVOTINJE 916 01:07:46,729 --> 01:07:49,648 - �efe, ja� - Dane, nestao je dje�ak. 917 01:07:49,732 --> 01:07:52,276 Dovedi Ruby, poslat �u ti adresu. 918 01:07:55,112 --> 01:07:57,948 - Dane! - Ruby nije ovdje. Pobjegla je. 919 01:07:58,949 --> 01:08:01,994 Na�i je! Nisi �lan K9 bez partnera! 920 01:08:04,538 --> 01:08:05,372 Da. 921 01:08:13,506 --> 01:08:14,340 Dobro. 922 01:08:15,841 --> 01:08:16,675 OK. 923 01:08:19,845 --> 01:08:20,679 Dobro. 924 01:08:24,683 --> 01:08:25,518 Dobro. 925 01:08:32,191 --> 01:08:33,317 Upadaj! 926 01:08:36,654 --> 01:08:39,156 - Odvest �u te kamo treba. - Da. 927 01:08:39,240 --> 01:08:40,241 - Kamo? - Vozi! 928 01:08:43,369 --> 01:08:44,954 Kamo idemo? 929 01:08:45,496 --> 01:08:49,625 Ostao sam bez voza�ke. Slab vid. Moram isprobati Uber. 930 01:08:51,377 --> 01:08:52,753 Gdje je Ruby? 931 01:08:52,837 --> 01:08:55,631 Da bar znam. Tra�im je cijeli dan. 932 01:08:57,591 --> 01:08:59,426 Psi ne odlaze kad je dobro. 933 01:09:03,222 --> 01:09:04,223 Zabrljao sam. 934 01:09:05,933 --> 01:09:09,478 Nisam joj vjerovao. Popustio sam pod pritiskom. 935 01:09:11,522 --> 01:09:14,859 U�inio sam ono �to rade meni, podcijenio je. 936 01:09:15,985 --> 01:09:18,988 - Zato se tako trudim. - Da doka�e� da grije�e. 937 01:09:19,071 --> 01:09:20,281 Da, zna�� 938 01:09:22,324 --> 01:09:23,909 Da sam dovoljno dobar. 939 01:09:24,785 --> 01:09:28,122 Da nisam hiperaktivac koji nije znao �itati. 940 01:09:28,789 --> 01:09:30,708 - Jesi li dokazao? - Da. 941 01:09:32,126 --> 01:09:33,502 Mislim, sebi. 942 01:09:35,838 --> 01:09:36,714 Naravno. 943 01:09:39,758 --> 01:09:42,761 Upali �migavac i stani kod Katt. 944 01:09:42,845 --> 01:09:44,847 KATTINA TRGOVINA 945 01:09:53,272 --> 01:09:56,233 Mislim da si ti izgubljen, a ne Ruby. 946 01:10:03,866 --> 01:10:06,327 Ruby, gdje si? 947 01:10:09,705 --> 01:10:10,539 Vrati se! 948 01:10:17,755 --> 01:10:20,299 Nisi me iznevjerila, ja sam tebe. 949 01:10:24,136 --> 01:10:26,013 Ja se moram promijeniti. 950 01:10:29,850 --> 01:10:31,644 Moram imati povjerenja. 951 01:10:33,312 --> 01:10:34,647 Zaista vjerovati. 952 01:10:41,111 --> 01:10:41,946 Bo�e. 953 01:11:04,718 --> 01:11:05,552 Ruby? 954 01:11:07,388 --> 01:11:08,222 �ao mi je. 955 01:11:14,103 --> 01:11:16,438 U Glocesteru je nestao dje�ak. 956 01:11:17,398 --> 01:11:18,649 Zarella me zvao. 957 01:11:19,525 --> 01:11:21,568 Mobiliziran je cijeli tim. 958 01:11:27,408 --> 01:11:29,034 Nisam vjerovao u nju. 959 01:11:31,120 --> 01:11:31,996 Zna� za�to? 960 01:11:36,333 --> 01:11:37,835 Ne vjerujem u sebe. 961 01:11:56,979 --> 01:11:59,690 - Hej. - Grinnell je sazvala sastanak. 962 01:11:59,773 --> 01:12:01,567 - Mora� do�i. - OK, hvala. 963 01:12:06,030 --> 01:12:09,825 Dje�ak je ju�er s majkom �etao poznatom �umom. 964 01:12:09,908 --> 01:12:12,453 Pre�acem je krenuo ku�i i nestao. 965 01:12:18,208 --> 01:12:20,461 Zarellin K9 tim traga. 966 01:12:23,005 --> 01:12:25,341 O'Neile, prona�i svog psa. 967 01:12:29,553 --> 01:12:31,805 I onda joj stavi GPS lokator. 968 01:12:33,432 --> 01:12:34,391 �uvajte se. 969 01:12:47,196 --> 01:12:48,030 Ruby? 970 01:12:50,783 --> 01:12:52,701 Ruby! Hej! 971 01:12:54,995 --> 01:12:57,081 Nisam smio sumnjati u tebe. 972 01:12:57,581 --> 01:13:00,084 Ni u tebe ni u nas. 973 01:13:07,508 --> 01:13:09,468 Idemo ku�i, dobro? Hajde. 974 01:13:10,761 --> 01:13:11,595 Ruby, ne! 975 01:13:17,393 --> 01:13:18,227 �eli� i�i? 976 01:13:19,311 --> 01:13:20,562 Idemo u potragu. 977 01:13:25,734 --> 01:13:27,152 Pojedi sve. 978 01:13:27,236 --> 01:13:28,862 Mel, hej! 979 01:13:28,946 --> 01:13:32,658 Vratila se, imam je. Idemo u potragu. 980 01:14:00,269 --> 01:14:01,937 Idemo. Dobra cura. 981 01:14:02,771 --> 01:14:03,689 O'Neile. 982 01:14:04,606 --> 01:14:07,151 Spreman? Ne izgleda� spremno. 983 01:14:07,234 --> 01:14:10,112 - Ovdje sam. - Mogu li ra�unati na tebe? 984 01:14:10,195 --> 01:14:11,447 Vi�e nego ikada. 985 01:14:14,158 --> 01:14:18,287 Svi nazad! Ogradite podru�je! Svi van iz �ume! 986 01:14:18,996 --> 01:14:20,873 Najbolji pas je spreman. 987 01:14:21,748 --> 01:14:24,626 �elim da osjeti koncentrirani miris. 988 01:14:24,710 --> 01:14:27,796 - Dje�aka, ne na�ih. Treba� kavu? - Ne. 989 01:14:27,880 --> 01:14:28,714 Dobro. 990 01:14:34,887 --> 01:14:36,763 OK, mi smo ovdje. 991 01:14:37,681 --> 01:14:40,851 Sve je ovo prirodni rezervat. 992 01:14:40,934 --> 01:14:44,980 Gusta �uma, granitne stijene, �etiri kvadratna kilometra. 993 01:14:45,063 --> 01:14:47,483 Krenuli su odavde, od ku�e. 994 01:14:47,566 --> 01:14:49,818 Nalazi se iza nas. 995 01:14:49,902 --> 01:14:52,488 Zaobi�li su jezerce. 996 01:14:52,571 --> 01:14:56,575 Tada je Michael, pretpostavlja se, sam krenuo ku�i. 997 01:14:56,658 --> 01:14:58,577 Nadamo se da se izgubio. 998 01:14:59,203 --> 01:15:01,497 Teren je izrazito opasan. 999 01:15:01,580 --> 01:15:03,373 Puno polomljenih grana. 1000 01:15:04,291 --> 01:15:07,920 Drugi su timovi umorni i gladni. 1001 01:15:08,003 --> 01:15:09,087 Iscrpljeni su. 1002 01:15:10,297 --> 01:15:12,090 Roditelji su zabrinuti. 1003 01:15:12,674 --> 01:15:14,218 �elim dobre vijesti. 1004 01:15:17,888 --> 01:15:19,431 Znam da ti to mo�e�. 1005 01:15:20,349 --> 01:15:21,183 Tra�i! 1006 01:15:34,863 --> 01:15:36,907 Nemoj da i tebe spa�avamo! 1007 01:15:40,786 --> 01:15:43,205 - Uzmi moju kapu. - Hvala. 1008 01:15:45,415 --> 01:15:47,834 - Nema nikoga? - Ti i dje�ak. Sretno! 1009 01:15:47,918 --> 01:15:49,628 - Sretno, stari! - Hvala! 1010 01:17:32,689 --> 01:17:33,690 �to je? 1011 01:17:38,904 --> 01:17:40,238 Dobra cura, Ruby! 1012 01:17:41,657 --> 01:17:42,491 Dobro. 1013 01:17:46,536 --> 01:17:48,038 Dobra cura, Ruby. 1014 01:17:52,042 --> 01:17:54,628 Imamo ga. U podno�ju litice. 1015 01:17:54,711 --> 01:17:55,671 Imamo ga. 1016 01:17:58,423 --> 01:17:59,257 Lokacija? 1017 01:18:02,803 --> 01:18:03,720 Stanje? 1018 01:18:05,555 --> 01:18:06,390 Daniele! 1019 01:18:08,141 --> 01:18:09,226 Izvan dometa je. 1020 01:18:13,271 --> 01:18:14,398 Michaele! 1021 01:18:20,904 --> 01:18:22,989 Michaele, sti�em! 1022 01:18:24,991 --> 01:18:25,826 Michaele! 1023 01:18:30,080 --> 01:18:30,914 Michaele! 1024 01:18:33,834 --> 01:18:35,794 Dobra cura, Ruby. 1025 01:18:40,590 --> 01:18:42,134 Bravo, Ruby. 1026 01:18:47,389 --> 01:18:49,766 Dobra cura, Ruby. Dobar pas. 1027 01:18:50,350 --> 01:18:51,601 Dobar pas. 1028 01:18:52,561 --> 01:18:54,312 Dobro, do�i. Michaele. 1029 01:18:56,022 --> 01:18:57,065 �uje� li me? 1030 01:18:58,024 --> 01:18:58,859 Dobra cura. 1031 01:19:01,361 --> 01:19:02,195 Michaele? 1032 01:19:02,696 --> 01:19:04,406 Michaele, �uje� li me? 1033 01:19:07,492 --> 01:19:09,995 Imamo te, mom�e. Imamo te. 1034 01:19:27,721 --> 01:19:30,056 Jedan, dva, tri, �etiri, pet, 1035 01:19:30,140 --> 01:19:31,975 �est, sedam, osam, devet. 1036 01:19:32,058 --> 01:19:34,060 Jedan, dva, tri, �etiri, 1037 01:19:34,144 --> 01:19:36,480 pet, �est, sedam, osam, devet. 1038 01:19:43,403 --> 01:19:45,864 Hej, Michaele. Zdravo. 1039 01:19:46,656 --> 01:19:48,867 Ja sam Daniel O'Neil. 1040 01:19:49,576 --> 01:19:51,369 I moja partnerica Ruby. 1041 01:19:54,956 --> 01:19:57,250 - Hladno. - Hladno ti je? Evo. 1042 01:19:57,793 --> 01:19:59,753 Hladno ti je. Evo, mom�e. 1043 01:20:00,462 --> 01:20:02,005 Evo. OK. 1044 01:20:03,381 --> 01:20:05,342 Evo ga. 1045 01:20:06,551 --> 01:20:07,969 Jesi li ozlije�en? 1046 01:20:09,471 --> 01:20:11,139 - Noga. - Noga? 1047 01:20:12,933 --> 01:20:13,767 Ova? 1048 01:20:14,893 --> 01:20:16,937 To boli? OK. 1049 01:20:17,020 --> 01:20:19,481 Dr�i se, mom�e. Imamo te. 1050 01:20:21,149 --> 01:20:22,275 OK? Ostani tu. 1051 01:20:25,946 --> 01:20:27,531 Ovdje 223. Imamo ga. 1052 01:20:27,614 --> 01:20:30,992 �etrdeset jedan stupanj, 54, 42,4 sjeverno. 1053 01:20:31,618 --> 01:20:35,121 Sedamdeset jedan stupanj, 42, 49,2 zapadno. 1054 01:20:36,498 --> 01:20:39,042 Dobra cura. Ostani tu, mom�e. 1055 01:20:40,335 --> 01:20:43,296 U te�kom je stanju, �aljite bolni�are. 1056 01:20:47,300 --> 01:20:48,426 Ne �uju me. 1057 01:21:03,733 --> 01:21:04,901 Slu�ajte lave�! 1058 01:21:08,113 --> 01:21:10,323 �utite! Prestanite govoriti! 1059 01:21:10,407 --> 01:21:11,241 Slu�ajte! 1060 01:21:15,579 --> 01:21:16,454 To je Ruby! 1061 01:21:22,669 --> 01:21:23,503 Za mnom! 1062 01:21:24,337 --> 01:21:25,547 Idemo, brzo! 1063 01:21:25,630 --> 01:21:26,464 Idemo! 1064 01:21:32,262 --> 01:21:34,639 Samo laj, Ruby. 1065 01:21:48,945 --> 01:21:49,779 Ovuda. 1066 01:21:59,789 --> 01:22:00,957 Pazite na vodu! 1067 01:22:05,629 --> 01:22:06,796 Nastavi lajati. 1068 01:22:07,589 --> 01:22:08,757 Dr�i se, mom�e. 1069 01:22:20,894 --> 01:22:22,520 - Daniele! - Hej! 1070 01:22:23,104 --> 01:22:25,231 - O'Neile, evo nas! - �iv je! 1071 01:22:26,232 --> 01:22:30,236 Hipotermija, mogu�i potres mozga, lomovi i unutarnje ozljede. 1072 01:22:30,320 --> 01:22:32,739 - Idemo ga izvu�i! - Idemo! 1073 01:22:32,822 --> 01:22:35,158 Izvu�i �emo te, mom�e. 1074 01:22:35,241 --> 01:22:37,035 Samo ostani tu, OK? 1075 01:22:37,118 --> 01:22:37,953 Dr�i se. 1076 01:22:39,496 --> 01:22:40,497 Dobra cura. 1077 01:22:42,749 --> 01:22:45,168 Dobra cura. 1078 01:22:48,630 --> 01:22:49,881 Hvala Bogu. 1079 01:23:01,184 --> 01:23:05,397 Mali �e neko vrijeme trebati �take, ali dobro je. 1080 01:23:06,856 --> 01:23:09,234 - Hvala. - Bravo, sinko. 1081 01:23:15,198 --> 01:23:17,325 Hvala na pru�enoj prilici. 1082 01:23:18,702 --> 01:23:19,703 Nema na �emu. 1083 01:23:21,830 --> 01:23:23,248 Jako sam ponosan. 1084 01:23:26,501 --> 01:23:28,962 Tra�i vas jedna zahvalna majka. 1085 01:23:29,045 --> 01:23:29,963 Ja� 1086 01:23:34,217 --> 01:23:35,051 �ekajte. 1087 01:23:37,387 --> 01:23:39,055 Vi ste �ena iz azila. 1088 01:23:39,931 --> 01:23:41,433 Vi ste na�li mog sina? 1089 01:23:42,017 --> 01:23:42,934 Nisam ja, 1090 01:23:43,685 --> 01:23:44,519 nego Ruby. 1091 01:23:46,229 --> 01:23:48,189 - Ona me vodila. - Ruby. 1092 01:23:48,273 --> 01:23:50,442 - Do�i, curo. - Ruby! 1093 01:23:50,942 --> 01:23:54,112 Tko je dobra cura? 1094 01:23:54,195 --> 01:23:56,698 Znala sam da u tebi ima dobra. 1095 01:23:58,616 --> 01:24:00,035 Vi se poznajete? 1096 01:24:01,661 --> 01:24:05,040 Trebali su je uspavati kad se pojavio on. 1097 01:24:06,374 --> 01:24:07,959 Spasili ste �ivot. 1098 01:24:08,918 --> 01:24:11,963 I onda je ona spasila va�eg sina. 1099 01:24:13,882 --> 01:24:15,508 To je znak s neba. 1100 01:24:15,592 --> 01:24:18,511 - G�o Inman? - Mislim da vas zovu. 1101 01:24:21,848 --> 01:24:22,682 Hvala vam. 1102 01:24:23,516 --> 01:24:24,350 Hvala vama. 1103 01:24:29,397 --> 01:24:30,899 Policaj�e O'Neil. 1104 01:24:33,818 --> 01:24:34,778 Slu�beno je. 1105 01:24:36,029 --> 01:24:38,448 Sad si punopravni �lan K9 tima. 1106 01:24:45,246 --> 01:24:48,249 - Hvala. - Rekao sam ti da �e se dokazati. 1107 01:24:48,958 --> 01:24:49,793 Jesi. 1108 01:24:51,586 --> 01:24:53,213 Vi ste mi ga poslali? 1109 01:24:54,756 --> 01:24:56,299 On ima najbolji nos. 1110 01:24:59,719 --> 01:25:00,553 Nos? 1111 01:25:02,138 --> 01:25:04,099 Matt oduvijek navija za tebe. 1112 01:25:08,937 --> 01:25:10,855 OK, Ruby. Idemo. 1113 01:25:11,356 --> 01:25:13,608 - Hvala vam. - Dobro vam jutro. 1114 01:25:18,029 --> 01:25:19,781 Hej, Mel. �to� 1115 01:25:26,871 --> 01:25:29,207 Daniele. Nevjerojatno, stari. 1116 01:25:29,290 --> 01:25:31,459 - Hvala. - Bravo, Dane. 1117 01:25:31,543 --> 01:25:33,795 - Tvoj �e�ir. - Hvala na kapi. 1118 01:25:33,878 --> 01:25:35,004 Uvijek. 1119 01:25:35,088 --> 01:25:38,091 - Nevjerojatno, Dane. Bravo. - Puno hvala. 1120 01:25:49,769 --> 01:25:50,603 �to? 1121 01:25:53,690 --> 01:25:54,941 Samo sam sretan. 1122 01:26:07,287 --> 01:26:08,371 Dobro, idemo. 1123 01:26:18,423 --> 01:26:24,137 DANIEL I RUBY DESET GODINA SLU�E U POLICIJI RHODE ISLANDA 1124 01:26:25,138 --> 01:26:30,810 RUBY I DALJE VOLI HRENOVKE 1125 01:26:31,895 --> 01:26:37,483 OBITELJ O'NEIL 1126 01:26:38,484 --> 01:26:44,157 PAT INMAN I RUBY ONA I DALJE POMA�E U AZILU 1127 01:26:45,158 --> 01:26:50,872 MATT ZARELLA S PANZEROM, JEDNIM OD PASA TRAGA�A 1128 01:26:51,748 --> 01:26:57,503 RUBY JE PROGLA�ENA PSOM TRAGA�EM 2018. GODINE 1129 01:26:58,504 --> 01:27:04,093 BEAR, KOJI GLUMI RUBY, ISTO JE IZ AZILA I U ZADNJI SU GA TREN SPASILI NA�I TRENERI 1130 01:27:05,303 --> 01:27:10,683 AKO �ELITE UDOMITI �IVOTINJU, OBRATITE SE OBLI�NJEM AZILU 1131 01:27:15,647 --> 01:27:17,440 Upadaj, Beare. Hajde. 1132 01:27:17,523 --> 01:27:18,942 Ovamo. 1133 01:27:19,025 --> 01:27:21,945 Beare, do�i. U�i u bazen�i�! 1134 01:27:22,028 --> 01:27:23,571 - Hajde! - Beare, do�i! 1135 01:27:24,072 --> 01:27:26,282 - Beare. - Hajde. Bravo! 1136 01:27:27,492 --> 01:27:30,119 - Bok, tata! - Bok, mama! 1137 01:27:30,203 --> 01:27:32,038 - Bok, tata! - Bok, mama! 1138 01:27:33,081 --> 01:27:34,123 Bok, mama! 1139 01:27:36,834 --> 01:27:37,710 Dolje! 1140 01:27:40,088 --> 01:27:40,922 Ostani. 1141 01:27:42,924 --> 01:27:43,758 Sjedni. 1142 01:27:44,801 --> 01:27:46,177 Sjedni. Ostani. 1143 01:27:47,845 --> 01:27:48,680 Ostani. 1144 01:27:49,180 --> 01:27:50,014 Ide pas! 1145 01:27:52,058 --> 01:27:55,436 Hailey, mo�e� li izvu�i neku reakciju? 1146 01:27:55,520 --> 01:27:56,980 Zna� li jezik gu�tera? 1147 01:27:58,439 --> 01:28:00,316 - Bok, tata! - Bok, mama! 1148 01:28:00,400 --> 01:28:01,234 Tata. 1149 01:28:01,317 --> 01:28:03,778 Bok, mama. 1150 01:28:03,861 --> 01:28:04,821 Pozicija A! 1151 01:28:04,904 --> 01:28:07,323 Brzo. Beare! 1152 01:28:07,407 --> 01:28:11,452 Beare! 1153 01:28:11,536 --> 01:28:13,371 Beskorisni mje�an�e! 1154 01:28:13,454 --> 01:28:14,789 - Ovamo. - Dobro je! 1155 01:28:15,290 --> 01:28:16,124 Dobro je! 1156 01:28:17,917 --> 01:28:20,128 Nagradite psa kad vas slu�a. 1157 01:28:20,211 --> 01:28:22,880 Kao da ka�ete:��Dobar pas.� 1158 01:28:22,964 --> 01:28:24,215 I sad je nau�i�. 1159 01:28:24,757 --> 01:28:26,592 Uskoro �ete mo�i� 1160 01:28:27,927 --> 01:28:30,305 trenirati psa bez klika. 1161 01:28:30,388 --> 01:28:31,556 Dobar de�ko. 1162 01:28:32,223 --> 01:28:33,057 Je li dobro? 1163 01:28:40,356 --> 01:28:42,025 Bok, tata! 1164 01:28:42,108 --> 01:28:44,444 Bok, tata! 1165 01:28:44,527 --> 01:28:45,737 Bok, tata! 1166 01:30:03,689 --> 01:30:05,858 Prijevod titlova: Jana Bu�i� 68347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.