All language subtitles for 1985_--_Its_My_Body.sw

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,640 --> 00:02:09,799 Stoppa in fingert, bara i början. 2 00:02:13,360 --> 00:02:15,239 Slicka den, fort 3 00:02:41,819 --> 00:02:44,014 Stoppa in ett finger till. 4 00:02:47,583 --> 00:02:49,782 Fint och sakta 5 00:02:52,080 --> 00:02:55,559 Rör fingrarna in och ut. 6 00:02:56,240 --> 00:02:59,079 Slicka dom, gör mig våt 7 00:03:00,720 --> 00:03:05,519 Ligg bakåt och låt mig sitta på ditt ansikte 8 00:04:13,960 --> 00:04:17,679 Pressa fingret framhttp://nitroflare.com/view/AEF3CDC7B2C6484/ItMyBo85.rart. 9 00:04:19,720 --> 00:04:21,599 Lite fortare 10 00:04:29,120 --> 00:04:31,863 Det känns så trångt. 11 00:04:33,160 --> 00:04:34,959 Låt mig få stoppa in kuken. -Nej. 12 00:04:35,400 --> 00:04:38,239 Kom nu. -Sug mina bröst 13 00:04:52,040 --> 00:04:54,239 Slicka runt bröstvårtan. 14 00:04:58,120 --> 00:04:59,719 Lite hårdare. 15 00:05:01,960 --> 00:05:03,559 Slicka runt bröstvårtan. 16 00:05:37,160 --> 00:05:40,679 Låt mig se din kuk. 17 00:05:41,320 --> 00:05:43,879 är det allt du har? -Nej. 18 00:05:47,720 --> 00:05:52,839 Detta är Maggie jag kan inte svara nu. tuner efter snuten. 19 00:05:55,080 --> 00:05:59,559 Detta är Jim, ring mig om du vill gå ut. 20 00:06:00,520 --> 00:06:03,063 När ska vi gifta oss? 21 00:07:39,080 --> 00:07:41,039 Vänd på dig. 22 00:08:27,080 --> 00:08:29,599 Jag tror jag kommer. -Nej, inte förrän jag gör det. 23 00:08:58,080 --> 00:08:58,719 Du gör mig galen. 24 00:09:15,360 --> 00:09:17,943 Så här gillar jag det bäst 25 00:10:00,480 --> 00:10:04,959 Detta Är Maggie, jag kan inte svara nu. Lämna namn och nummer efter signalen. 26 00:10:26,720 --> 00:10:29,559 Kom inte i mig, kom på fittan. 27 00:10:55,160 --> 00:10:57,759 Du är fantastisk, du tog slut på mig. 28 00:10:58,720 --> 00:11:01,650 Du måste gå nu. Jag får främmande 29 00:11:03,200 --> 00:11:05,439 Var det allt? -Ja. 30 00:11:10,880 --> 00:11:14,039 Ge mig ditt nummer, så kan vi göra om det. 31 00:11:14,400 --> 00:11:16,639 Varför ger inte du mig ditt nummer? 32 00:11:16,960 --> 00:11:19,799 Jag ger det inte till kvinnor. Dom är så... 33 00:11:21,120 --> 00:11:22,679 är du gift? 34 00:11:23,336 --> 00:11:28,315 Nej , jag gillar bara inte... -På mitt sätt eller inte alls 35 00:11:30,799 --> 00:11:34,559 Gillar du att ringa efter skjuten? -Ja. 36 00:11:40,960 --> 00:11:43,479 Lägg det på nattduksbordet 37 00:11:44,480 --> 00:11:47,359 När hör jag frå n dig? -Snart, kanske. 38 00:11:49,280 --> 00:11:55,359 Jag är nästa alltid på klubben, tappar du numret kan du nå mig där 39 00:12:00,800 --> 00:12:03,639 Trevligt att träffas, Maggie 40 00:12:07,840 --> 00:12:10,079 Nåt att minnas mig med. 41 00:12:12,000 --> 00:12:15,519 Jag tar dom till lunch i morgon. Nej, jag äter dom nu. 42 00:12:17,760 --> 00:12:21,239 Stäng dörren på utvägen. 43 00:12:23,520 --> 00:12:26,679 Hejdå . -Vi ses. 44 00:12:40,160 --> 00:12:42,039 Blir det här bra? 45 00:12:47,520 --> 00:12:54,279 Dagens special: lax i vitvinsås, pastasallad. 46 00:12:55,200 --> 00:12:58,079 Anka med Hong Kong sås. 47 00:12:58,720 --> 00:13:01,599 Vad ar Hong Kong sås? -Rödvinsås 48 00:13:08,000 --> 00:13:09,599 Jag tar er beställning strax 49 00:13:20,800 --> 00:13:23,639 Vad Är det för fel? 50 00:13:25,280 --> 00:13:27,519 Inget. Hur är lunchen? 51 00:13:28,771 --> 00:13:33,073 Jag är Fran, dim bästa vän. Berätta vad som är fel. 52 00:13:33,880 --> 00:13:37,079 Sue pressar mig för att jag ska gifta mig med Fred. 53 00:13:38,360 --> 00:13:40,279 Ibland har hon gjort mig förbannad. 54 00:13:41,531 --> 00:13:45,819 Ett elände kommer inte ensamt. Din syster vågar inte göra det ensam. 55 00:13:47,000 --> 00:13:52,439 Dom gifter sig och försöker övertyga andra att falla i samma fälla. 56 00:13:53,720 --> 00:13:56,279 Orättvist, hon är lycklig med Howard. 57 00:13:57,600 --> 00:14:00,119 Är hon? -Deras äktenskap är bra. 58 00:14:00,760 --> 00:14:04,279 Varför är hon svartsjuk på dig? -Det Är hon inte. 59 00:14:05,560 --> 00:14:11,319 När smekmnaden är över, nyhetens behag borta så flyr upphetsningen. 60 00:14:13,240 --> 00:14:15,799 Sex med samme man blir tråkigt. Visst är hon svartsjuk. 61 00:14:16,760 --> 00:14:19,959 Du kan få vilken karl du vill, det kan inte hon. 62 00:14:22,200 --> 00:14:25,719 Tala om upphetsning. Här kommer Roger. 63 00:14:26,680 --> 00:14:28,279 Den gifta bankmannen? 64 00:14:28,920 --> 00:14:34,039 Jag sa vi var här. Misstyck inte. -Inte alls. 65 00:14:34,680 --> 00:14:39,799 Fracine, härligt att ses. -Vill du sitta ner, Roger? 66 00:14:41,080 --> 00:14:44,879 Visst. Är stolen ledig? Tack. 67 00:14:49,720 --> 00:14:53,199 Lägg av skitsnacket. Maggie är min vän 68 00:14:56,127 --> 00:14:57,406 Trevligt att ses, Maggie 69 00:14:59,000 --> 00:15:03,159 Jag har bara en timme på mig. Kan vi åka? 70 00:15:03,792 --> 00:15:05,391 Visst, raring. -Bra. 71 00:15:08,360 --> 00:15:10,839 Gullig? -Inte illa. 72 00:15:11,160 --> 00:15:14,319 Bra överhäng. Jag ringer dig. 73 00:15:33,600 --> 00:15:37,039 Bäst vi skyndar oss. Det är 15 minuter till mitt möte 74 00:15:39,640 --> 00:15:42,799 Jag hatar att komma så där 75 00:15:45,720 --> 00:15:48,559 Det är skönt, Roger. 76 00:15:49,880 --> 00:15:51,439 Slår bankmötena. 77 00:16:08,760 --> 00:16:13,519 Du ska få allt, baby 78 00:16:15,480 --> 00:16:18,399 Hur är det? -Fråga inte. 79 00:16:46,582 --> 00:16:48,849 Skönt, men du måste göra det fort. 80 00:18:31,440 --> 00:18:35,879 Jag måste komma eller jag blir sem. 81 00:20:41,040 --> 00:20:44,199 I tid, Fran. 82 00:20:47,440 --> 00:20:50,639 Vad tycker du om Ted? -Han duger. 83 00:20:51,772 --> 00:20:53,391 Så? -Ressa inte. 84 00:20:54,152 --> 00:20:56,391 Vem pressar? -Du, kära syster. 85 00:20:56,720 --> 00:20:59,919 Jag är beredd när det passar- Fattar du? 86 00:21:00,560 --> 00:21:04,079 Drar du upp det inför Ted så dödar jag dig 87 00:21:05,967 --> 00:21:11,086 Men ni är ett sånt gullig par. -Vi har bara träffats några månader. 88 00:21:11,440 --> 00:21:14,639 Han verkar inte ens intresserad. 89 00:21:15,280 --> 00:21:18,759 Är det mar är ett party ikväll? 90 00:21:19,543 --> 00:21:21,476 Har du och Alan planerat nåt? 91 00:21:22,328 --> 00:21:25,727 Här kommer budkillen. 92 00:21:47,280 --> 00:21:49,199 Hej, Mrs. Robbins. -Hej, Jimmy 93 00:21:49,520 --> 00:21:53,679 Ska specerierna på vanliga stället? -Jättebra , tack 94 00:21:54,331 --> 00:21:56,264 Det här är min syster Maggie. 95 00:22:00,400 --> 00:22:05,839 Har han inte dom sötaste bulor de sett? -Tala om det för honom. 96 00:22:06,800 --> 00:22:09,999 Jag är gift. -Just vad jag menar. 97 00:22:10,320 --> 00:22:14,159 Äta köttfärslimpa, när det finns godis? -Du är hemsk. 98 00:22:14,797 --> 00:22:16,730 Jag har massor att göra. Kom. 99 00:22:20,879 --> 00:22:27,591 Maggie här, jag kan inte svars nu. Lämna namn och nummer efter signalen 100 00:22:28,560 --> 00:22:31,719 Det är Trish igen. Var är du? 101 00:22:32,720 --> 00:22:34,959 Jag måste prate med dig. Ring 102 00:22:44,880 --> 00:22:47,759 Vad var så viktigt att du inte kunde ringa när jag åkt? 103 00:22:49,274 --> 00:22:50,954 Jag är orolig för Maggie 104 00:22:51,920 --> 00:22:56,079 Hon har inte varit på kvinnomötena och inte svarat på mina smafal. 105 00:22:57,360 --> 00:23:00,239 Hon kanske hittat nåt roligare än era käringmöten, 106 00:23:00,880 --> 00:23:05,359 Det är inga käringmöten. Vi pratar om viktiga saker. 107 00:23:06,000 --> 00:23:09,519 Viktigare än att vara med sin man kvällen innan han reset bort? 108 00:23:10,160 --> 00:23:13,639 Du sa det först i går eftermiddag. 109 00:23:14,000 --> 00:23:17,199 Men du kunde ordnat så vi kunde vara tillsammans 110 00:23:17,520 --> 00:23:20,079 Vaför bråkar vi? 111 00:23:21,040 --> 00:23:24,199 Du har väl bara fyra timmar innan du måste åka? 112 00:23:25,840 --> 00:23:28,999 Vi ska inte bråka. 113 00:23:30,000 --> 00:23:34,413 Jag skulle kunna tro att du var intresserad av flickor 114 00:23:35,400 --> 00:23:37,639 Var inte dum. 115 00:24:40,040 --> 00:24:44,479 Det här lär dom inte ut på feminist mötena 116 00:27:37,960 --> 00:27:42,079 Låt mig suga dig. 117 00:28:29,160 --> 00:28:33,279 Jag sa jag skulle komma men det kom nåt emellan. 118 00:28:35,200 --> 00:28:39,039 Hur länge blir han borta? -Tom är borta i tre veckor 119 00:28:43,520 --> 00:28:46,079 Em simtur och brunch i morgon? Det låten kut. 120 00:28:48,000 --> 00:28:50,879 Jag håller på att klä mig, jag måste gå. 121 00:28:52,167 --> 00:28:55,046 Det blir kul att ses. -Vi ses i morgon då. 122 00:29:16,160 --> 00:29:21,559 Jag sa jag var ledsen. -Så ju åt dig att inte dra upp det. 123 00:29:21,920 --> 00:29:26,679 Jag har aldrig nämnt giftemål. -Men du hintar om det jämt. 124 00:29:28,320 --> 00:29:31,479 Jag försökte bara... -Du pressar.  125 00:29:35,360 --> 00:29:39,159 Ted, jag vill hem nu. -Det är ju inte ens sent. 126 00:29:39,840 --> 00:29:42,359 Jag mår inte bra, jag vill hem. 127 00:29:45,600 --> 00:29:49,719 Du behöver inte åka. -Kom, Ted 128 00:29:51,040 --> 00:29:53,279 Tack för onbjudan. -Vårt höje. 129 00:29:53,920 --> 00:29:56,439 Middan var god. -Kom, Ted. 130 00:29:57,120 --> 00:30:01,559 Vi ringer i morgon. Alan, dom åker. 131 00:30:13,760 --> 00:30:17,279 Ar du säker du inte vill gifta dig? -Jag är säker. 132 00:30:17,920 --> 00:30:19,839 Jag gillar det som det är 133 00:30:23,040 --> 00:30:27,799 Inga band, inga löften. 134 00:30:28,960 --> 00:30:30,679 Det passar mig. 135 00:30:32,000 --> 00:30:34,839 Jag ska duscha. 136 00:30:39,360 --> 00:30:43,159 Du trodde val inte du skulle komma undan så lätt? 137 00:30:44,791 --> 00:30:49,614 Du vill inte gifta dig, mem heller inte låta mig lämna din säng.  138 00:30:49,920 --> 00:30:54,079 Häll tyst och knulla mig. -Med nöje. 139 00:30:54,720 --> 00:30:56,959 Helt på min sida. 140 00:31:00,456 --> 00:31:02,975 Jag kanske pressar Maggie för hårt? 141 00:31:03,680 --> 00:31:08,119 Oroa dig för din man istället. 142 00:31:09,120 --> 00:31:11,359 Tycker du inte hon borde slå sig till ro? 143 00:31:11,600 --> 00:31:15,199 Du borde sluta oroa dig för henne. Oroa dig för mig istället. 144 00:31:15,840 --> 00:31:18,719 Och håll i den här. -Låt mig slåcka 145 00:31:19,360 --> 00:31:21,239 Nej, jag vill se din kropp. 146 00:31:26,720 --> 00:31:30,199 Ta på dig här 147 00:31:30,567 --> 00:31:33,926 Jag vill se dig- 148 00:31:35,360 --> 00:31:39,543 ta min kuk. 149 00:31:39,840 --> 00:31:42,719 Tycker du om det? -Ja, mycket 150 00:31:43,360 --> 00:31:45,279 Gör det dig lycklig? 151 00:37:07,800 --> 00:37:09,719 Kom för mig. 152 00:38:37,680 --> 00:38:40,919 Det är så skönt. -Vill du ha mer? 153 00:38:41,840 --> 00:38:44,079 Känner du inte det? -Jag vet hur du menar. 154 00:38:47,280 --> 00:38:49,199 Jag älskar dig. 155 00:38:54,000 --> 00:38:56,599 Säg hur mycket du älskar mig. -Jag älskar dig så mycket. 156 00:38:56,880 --> 00:39:00,079 Älskar du nån annan? -Ingen annan. 157 00:39:00,400 --> 00:39:02,279 Jag tänker bara på dig. 158 00:39:02,480 --> 00:39:05,799 Och du ger dig inte till nån annan. -Aldrig. 159 00:39:12,247 --> 00:39:16,086 Vill du att jag knullar dig? 160 00:40:45,095 --> 00:40:50,346 Jag borde inte ta i mig själv, men jag kan inte hjälpa det. 161 00:40:52,071 --> 00:40:55,590 Jag vet att du inte tycker om att jag tar i mig själv. Förlåt. 162 00:40:55,920 --> 00:40:58,479 Du är så skön 163 00:40:58,800 --> 00:41:00,399 Du är underbar. 164 00:41:00,720 --> 00:41:03,599 Och du älskar bara mig,va? -Bara dig.  165 00:41:03,920 --> 00:41:08,399 Låt mig höra dig säga det. -Jag älskar bara dig. 166 00:41:08,760 --> 00:41:10,639 Ge mig en kyss. 167 00:41:12,560 --> 00:41:14,479 Jag älskar dig också. -Jag älskar dig med. 168 00:43:17,680 --> 00:43:23,719 Nelsons bud bara knullar fruntimmer för att få order. 169 00:43:24,080 --> 00:43:25,479 Vad sa du om Jimmy? 170 00:43:26,000 --> 00:43:30,799 Han glömde mina flingor igen. Du beställde dom väl? 171 00:43:32,400 --> 00:43:33,279 Javisst. 172 00:43:35,560 --> 00:43:41,279  Ta ett wienerbröd på vägen. Lite socker skadar dig inte. 173 00:43:41,960 --> 00:43:45,119 Du vill väl inte ha pappa fet? 174 00:43:46,760 --> 00:43:50,839 Han är en sån fjant. -Vad? 175 00:43:51,240 --> 00:43:55,103 Jimmy är en fjant. Han har nog en sån här stor pitt. 176 00:43:55,720 --> 00:44:00,519 Affärschefen säger han har knullat hälften av alla han levererat till. 177 00:44:01,800 --> 00:44:05,639 Det kan jag inte tänka mig. Howard 178 00:44:46,600 --> 00:44:49,319 Du är otrolig. 179 00:44:57,480 --> 00:45:31,079 Din kuk är otrolig, Jimmy   180 00:45:36,840 --> 00:45:39,079 Vill du knulla min fitta? 181 00:46:45,960 --> 00:46:48,199 Tycker du om att knulla mim fitta? 182 00:46:49,160 --> 00:46:52,039 Knulla mig i ansiktet. 183 00:47:17,562 --> 00:47:19,895 Det kan jag inte tänka mig, Howard. 184 00:47:21,480 --> 00:47:25,639 Varför har du undvikit mig? -Det har jag inte 185 00:47:30,440 --> 00:47:34,839 Varför kom du inte till mötet? Varför har du inte svarat? 186 00:47:35,573 --> 00:47:38,040 Vad har du gjort? Vem har du träffat? 187 00:47:38,680 --> 00:47:42,599 Jag lever mitt liv. Vem jag träffar och vad jag gör är min sak. 188 00:47:43,240 --> 00:47:47,719 Jag oroar mig för dig. Är inte det naturligt? 189 00:47:48,360 --> 00:47:50,919 Men vi är bara vänner, det är allt. 190 00:47:51,848 --> 00:47:53,479 Vänner som knullar 191 00:47:54,120 --> 00:47:56,999 Ja, då och då. Bara när jag vill. 192 00:47:59,560 --> 00:48:02,359 Solen är borta, vi går in. 193 00:48:02,838 --> 00:48:04,198 Vi värmer upp oss 194 00:48:27,391 --> 00:48:30,270 Förlåt. Det har varit lite pressat. 195 00:48:31,560 --> 00:48:33,439 Jag förstår. 196 00:54:09,400 --> 00:54:12,919 Raring, du ligger honom varmt om hjärtat. 197 00:54:14,520 --> 00:54:18,703 För vem, mamma? -För din skull. Dags du slår dig ner. 198 00:54:19,640 --> 00:54:24,439 Nu låter du som Siue. -Jag håller med henne. 199 00:54:25,080 --> 00:54:28,599 Du kan inte gå från man till man. 200 00:54:29,240 --> 00:54:32,839 Du behöver slå dig till ro. En kvinas plats är i hemmet. 201 00:54:33,400 --> 00:54:37,559 Snälla mamma. -Hennes eget hem med hennes man.  202 00:54:38,520 --> 00:54:43,559 Detta är 80-talet. En kvinna har samma möjligheter som en man. 203 00:54:44,280 --> 00:54:46,199 Kanske 204 00:54:47,160 --> 00:54:51,959 MEn de 20 åren med din far råkar vara de bästa i mitt liv 205 00:54:53,680 --> 00:54:57,079 Jag sägér inte att jag aldrig gifter mig. 206 00:54:58,031 --> 00:55:03,430 Jag vill inte att du går miste om all glädje en man kan ge dig. 207 00:55:04,440 --> 00:55:08,599 Som barnbarn? -En början. 208 00:55:10,200 --> 00:55:15,959 Jag måste åka nu. Vill du jag ska släppa av dig på klubben? 209 00:55:17,240 --> 00:55:21,999 Pappa kör mig dit. Vi ska äta middag efteråt. 210 00:55:24,280 --> 00:55:27,799 Du borde skaffa dig en karl. 211 00:55:29,400 --> 00:55:32,599 Jag menar allvar. Du har varit ensam för länge. 212 00:55:33,240 --> 00:55:38,999 Jag trivs, din far var den ende man jag behört.  213 00:55:42,200 --> 00:55:44,399 Prata du med Sue åt mig? 214 00:55:46,040 --> 00:55:50,199 Jag ska försöka. åk nu så jag får klä mig. 215 00:55:50,840 --> 00:55:52,959 Jag ringer i morgon. Hej -Hej. 216 00:56:04,280 --> 00:56:07,159 Det var det värsta skitsnack jag hört. 217 00:56:08,120 --> 00:56:11,919 Du är kvick i mun, min unge hingst. 218 00:56:12,600 --> 00:56:15,479 Ja, jag vet vad jag har den till, eller hur? 219 00:56:15,600 --> 00:56:18,359 Visa det. -Kanske det. 220 00:56:19,320 --> 00:56:21,839 Kanske inte 221 00:56:23,160 --> 00:56:27,639 Det vill du nog, om du vet ditt bästa 222 00:56:29,560 --> 00:56:32,119 Vaför inte börja här? 223 00:56:59,000 --> 00:57:02,199 Låt mig se din fina kropp. 224 00:57:07,960 --> 00:57:13,079 Klä av dig sakta. Låt mig se brösten 225 00:57:31,000 --> 00:57:33,559 Kom ner här, slyna. 226 00:58:55,760 --> 00:58:58,759 Låt mig slicka fittan. 227 00:59:30,320 --> 00:59:32,839 När vill du knulla? 228 00:59:33,200 --> 00:59:35,439 Inte än 229 01:00:11,600 --> 01:00:16,079 När vill du knulla? -Snart. 230 01:00:31,760 --> 01:00:33,319 Hur mycket vill du ha mig? 231 01:00:34,960 --> 01:00:37,799 Med allt jag har. 232 01:00:42,000 --> 01:00:45,559 Knulla mig nu. 233 01:02:35,280 --> 01:02:40,359 Du älskar det som du får det. -Som du ger mig det. 234 01:02:47,120 --> 01:02:49,679 Minns du hur vi gjorde härom kvällen? 235 01:02:50,640 --> 01:02:53,319 Låt oss göra det. 236 01:03:09,847 --> 01:03:12,046 Reta mig inte. 237 01:04:05,800 --> 01:04:08,319 Du är den bäste. 238 01:04:19,880 --> 01:04:25,639 Det är Sue. Det var hemskt igår. Låt oss prata. 239 01:04:26,600 --> 01:04:30,119 Jag vet du är hemma. Jag kommer över. 240 01:04:37,160 --> 01:04:39,079 Jag är härinne 241 01:04:44,207 --> 01:04:49,286 Jag vet jag har fel. Förlåt 242 01:04:49,960 --> 01:04:54,439 Jag borde inte pressa dig. Vad du gör och vem du träffar är din sak. 243 01:04:54,760 --> 01:04:56,959 Det har du jävligt rätt i. 244 01:04:57,320 --> 01:05:00,199 Jag blev bara orolig för dig. 245 01:05:00,520 --> 01:05:03,039 Jag vet att du ligger och... 246 01:05:03,600 --> 01:05:08,519 Ligger? Tror du jag är en hora? -Nej, jag sa inte det. 247 01:05:09,480 --> 01:05:12,639 Erkänn att du är lättsinnig.  248 01:05:13,320 --> 01:05:17,159 Jag gillar sex, lilla syster, och erkänner det gärna. 249 01:05:17,800 --> 01:05:20,679 Jag lever upp till fantasierna 250 01:05:21,000 --> 01:05:26,999 Det är min kropp. Jag delar den med vem jag vill. Fattar du det? 251 01:05:28,360 --> 01:05:30,279 Det är min kropp. 252 01:06:02,911 --> 01:06:04,830 Hej du. -Kul att se dig 253 01:06:05,480 --> 01:06:09,639 En åktur kanske? -Jag har några kompisar ned. 254 01:06:09,960 --> 01:06:14,119 Kan vi följa med allihop? -Ju fler desto roligare. 255 01:06:15,400 --> 01:06:17,919 Då så. 256 01:06:33,320 --> 01:06:36,519 Låt mig berätta vad jag vill göra 257 01:06:46,440 --> 01:06:48,959 Hör på, hon är toppen. 258 01:07:05,640 --> 01:07:08,519 Hon är fantastisk 259 01:07:37,320 --> 01:07:39,239 Min tur, min tur. 260 01:07:41,160 --> 01:07:42,519 Håll i den här åt mig. 261 01:08:05,800 --> 01:08:08,359 Ta mig nu, snälla... 262 01:08:21,160 --> 01:08:24,639 Du gillar min mun, va? 263 01:09:31,520 --> 01:09:34,999 Jag ska föra bort dig. 264 01:09:58,400 --> 01:10:00,359 Knulla den. 265 01:12:27,200 --> 01:12:30,079 Jag vill att du knullar mig. 266 01:12:30,400 --> 01:12:34,199 Jag är inte klar. 267 01:12:38,720 --> 01:12:40,519 Vilken trång fitt. 268 01:15:12,320 --> 01:15:16,119 Det är min kropp, min kropp 269 01:15:21,920 --> 01:15:25,119 Det är min kropp 270 01:15:45,600 --> 01:15:49,119 Det är min kropp, hela kroppen. 20982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.