Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,980 --> 00:00:13,749
("Love in the Moonlight")
2
00:00:13,750 --> 00:00:15,979
("Itaewon Class")
3
00:00:15,980 --> 00:00:17,849
("The Sound of Magic")
4
00:00:26,160 --> 00:00:29,960
(Tving Original: Young Actors' Retreat)
5
00:00:30,899 --> 00:00:33,029
(Young Actors' Retreat Chapter Three)
6
00:00:33,030 --> 00:00:37,269
(A dramatic summer night)
7
00:00:37,440 --> 00:00:39,369
- We're tied with three points. - It's as if this was planned.
8
00:00:39,570 --> 00:00:42,270
You're all tied with three points each.
9
00:00:42,509 --> 00:00:44,679
- I can't believe it. - The team that gets this right...
10
00:00:44,909 --> 00:00:46,909
will be the winner of this game.
11
00:00:47,380 --> 00:00:48,749
Just like dried filefish fillet...
12
00:00:48,750 --> 00:00:49,849
- What? - Sorry?
13
00:00:49,850 --> 00:00:51,779
Name a food in Korean...
14
00:00:51,780 --> 00:00:53,718
that is different to what is in the name.
15
00:00:53,719 --> 00:00:54,920
That's a tough one.
16
00:00:56,090 --> 00:00:58,319
(They are all flustered...)
17
00:00:58,320 --> 00:01:02,090
(by how tough the last question is.)
18
00:01:02,829 --> 00:01:04,229
- That's a tough one. - Danmuji.
19
00:01:04,659 --> 00:01:05,728
(Already?)
20
00:01:05,729 --> 00:01:06,969
Bungeo-ppang.
21
00:01:07,030 --> 00:01:09,799
- Wait. Octopus balls. - YIN.
22
00:01:09,869 --> 00:01:11,839
(Octopus balls have octopus in them.)
23
00:01:11,840 --> 00:01:13,010
Why is that wrong?
24
00:01:13,140 --> 00:01:14,268
- GDNM. - Danmuji.
25
00:01:14,269 --> 00:01:15,409
Cuttlefish-ppang.
26
00:01:15,510 --> 00:01:16,738
There is cuttlefish...
27
00:01:16,739 --> 00:01:17,938
- in cuttlefish-ppang. - Cuttlefish?
28
00:01:17,939 --> 00:01:19,280
I don't think that's true.
29
00:01:19,340 --> 00:01:21,348
- I've had a lot of those though. - Cuttlefish goes in it.
30
00:01:21,349 --> 00:01:22,779
- Never have I... - Danmuji!
31
00:01:22,780 --> 00:01:24,179
(He thinks he's been wronged.)
32
00:01:24,180 --> 00:01:25,818
- I've had a lot of those though. - Cuttlefish goes in it.
33
00:01:25,819 --> 00:01:27,119
- Danmuji! - Danmuji.
34
00:01:27,120 --> 00:01:28,620
- Bungeo-ppang. - Gukhwa-ppang.
35
00:01:28,950 --> 00:01:30,259
- Ingeo-ppang. - Ddong-ppang.
36
00:01:30,260 --> 00:01:31,390
Banana-ppang.
37
00:01:31,489 --> 00:01:34,089
- In banana-ppang... - There isn't one.
38
00:01:34,090 --> 00:01:35,589
Bananas go in them.
39
00:01:35,590 --> 00:01:36,999
What? That's impossible.
40
00:01:37,000 --> 00:01:39,429
- It doesn't taste like bananas. - Bananas aren't added.
41
00:01:39,430 --> 00:01:41,268
Are you saying that actual bananas are added?
42
00:01:41,269 --> 00:01:43,500
Banana-ppang made with bananas are being sold.
43
00:01:43,739 --> 00:01:45,340
That's just silly.
44
00:01:45,439 --> 00:01:47,140
I blame my childhood memories.
45
00:01:47,969 --> 00:01:50,540
(Thanks for the laugh.)
46
00:01:50,939 --> 00:01:52,438
- GDNM. - GDNM.
47
00:01:52,439 --> 00:01:53,779
- Sora-ppang. - Bungeo-ppang.
48
00:01:53,780 --> 00:01:55,379
- Ingeo-ppang. - Pokemon buns.
49
00:01:56,150 --> 00:01:57,319
Gookjin-ppang.
50
00:01:58,219 --> 00:01:59,920
A Pokemon could be in one of them.
51
00:02:00,890 --> 00:02:02,419
(Intense)
52
00:02:02,420 --> 00:02:04,290
(Anxious)
53
00:02:05,920 --> 00:02:07,059
You are correct.
54
00:02:07,060 --> 00:02:09,230
(GDNM is correct!)
55
00:02:09,959 --> 00:02:11,958
(That was so close.)
56
00:02:11,959 --> 00:02:13,968
(He wiggles his eyebrows.)
57
00:02:13,969 --> 00:02:15,900
- It's fine. - It's all right.
58
00:02:16,099 --> 00:02:17,439
That was the last one though.
59
00:02:17,800 --> 00:02:18,999
You are correct.
60
00:02:19,000 --> 00:02:21,438
(GDNM wins Name in Relays!)
61
00:02:21,439 --> 00:02:22,568
Nice.
62
00:02:22,569 --> 00:02:23,878
(It's like they've already won the whole thing.)
63
00:02:23,879 --> 00:02:25,080
Nicely done.
64
00:02:25,439 --> 00:02:26,948
- Good job. - Let's not be sore losers.
65
00:02:26,949 --> 00:02:28,080
(They cleanly admit defeat.)
66
00:02:28,210 --> 00:02:29,448
Our team's really good.
67
00:02:29,449 --> 00:02:30,680
Just like that...
68
00:02:30,879 --> 00:02:33,189
- We like to win. - Here are your final scores.
69
00:02:33,590 --> 00:02:35,749
(YIN: 3, Danmuji: 3, GDNM: 4)
70
00:02:35,750 --> 00:02:37,888
GDNM scored four points.
71
00:02:37,889 --> 00:02:38,960
Good.
72
00:02:39,629 --> 00:02:42,159
These aren't your final scores though.
73
00:02:42,490 --> 00:02:45,930
The points from the next game will be added,
74
00:02:46,400 --> 00:02:48,128
- and then you'll be ranked. - We can catch up.
75
00:02:48,129 --> 00:02:49,539
It's good we scored three points.
76
00:02:50,099 --> 00:02:52,139
So here's the second game.
77
00:02:53,009 --> 00:02:54,969
It is Elephant Trunk Water Gun.
78
00:02:55,409 --> 00:02:56,639
What on earth is that?
79
00:02:57,310 --> 00:02:58,580
What on earth is that?
80
00:02:59,180 --> 00:03:00,680
- What is that? - Water gun?
81
00:03:01,409 --> 00:03:03,978
There's no need to have a perfect aim.
82
00:03:03,979 --> 00:03:06,388
- I doubt that'll be the case. - A perfect aim.
83
00:03:06,389 --> 00:03:07,889
I'll be aiming for sure.
84
00:03:08,520 --> 00:03:10,559
We won't be shooting each other in the faces, right?
85
00:03:10,560 --> 00:03:12,259
(We won't be shooting each other in the faces, right?)
86
00:03:16,629 --> 00:03:18,499
Here's how you play Elephant Trunk Water Gun.
87
00:03:18,500 --> 00:03:22,499
(3 teams, 3 targets, 3 gunners)
88
00:03:22,500 --> 00:03:23,968
The gunners will...
89
00:03:23,969 --> 00:03:25,400
spin on the spot 15 times while making the elephant trunk.
90
00:03:25,800 --> 00:03:29,309
The first gunner to shoot a target from an opposing team...
91
00:03:29,310 --> 00:03:31,609
will win the round.
92
00:03:31,610 --> 00:03:32,680
(The gunners have to shoot the opposing targets to win.)
93
00:03:33,110 --> 00:03:35,408
In the order you finish, you will receive...
94
00:03:35,409 --> 00:03:37,448
three points, one point, and zero points respectively.
95
00:03:37,449 --> 00:03:39,150
(3 points, 1 point, 0 points)
96
00:03:39,550 --> 00:03:41,620
- I see. - Right.
97
00:03:41,689 --> 00:03:43,120
We're to shoot a target from one of the other teams.
98
00:03:44,520 --> 00:03:49,460
(Elephant Trunk Water Gun, Men's Event)
99
00:03:49,960 --> 00:03:51,029
(3 targets)
100
00:03:51,030 --> 00:03:52,229
Come at me.
101
00:03:53,330 --> 00:03:54,468
(GDNM: Ryu Kyung Soo, )
102
00:03:54,469 --> 00:03:56,599
(YIN: Park Bo Gum, Danmuji: Park Seo Jun)
103
00:03:56,740 --> 00:03:59,139
Can one shoot from over here?
104
00:03:59,439 --> 00:04:01,370
- Sure. - Is that allowed?
105
00:04:01,669 --> 00:04:02,839
Go, Dong Yeon!
106
00:04:02,840 --> 00:04:04,180
Wish me luck.
107
00:04:04,439 --> 00:04:05,779
- Good luck. - Youth...
108
00:04:05,780 --> 00:04:06,949
(Danmuji: Kwak Dong Yeon)
109
00:04:07,310 --> 00:04:09,978
- Youth... - Youth Is Now.
110
00:04:09,979 --> 00:04:11,280
Go, In Youp.
111
00:04:12,520 --> 00:04:14,120
Get your head on straight.
112
00:04:14,550 --> 00:04:16,889
- Go, Jinyoung. - Go!
113
00:04:17,460 --> 00:04:18,719
I'm terrible at this though.
114
00:04:19,860 --> 00:04:22,860
Just watching them will make us dizzy.
115
00:04:23,100 --> 00:04:24,729
(They must spin on the spot 15 times...)
116
00:04:24,730 --> 00:04:26,569
(while making an elephant trunk with their arms.)
117
00:04:27,329 --> 00:04:30,639
(These 3 are about to get sprayed with water.)
118
00:04:31,699 --> 00:04:33,040
(His lips are dry.)
119
00:04:34,870 --> 00:04:36,110
What on earth?
120
00:04:36,379 --> 00:04:37,979
- Two. - Two.
121
00:04:37,980 --> 00:04:39,578
- Three. - Three.
122
00:04:39,579 --> 00:04:41,078
- Four. - Four.
123
00:04:41,079 --> 00:04:42,448
- Five. - Five.
124
00:04:42,449 --> 00:04:44,420
- Six. - Six.
125
00:04:45,480 --> 00:04:46,688
- Seven. - Oh, no.
126
00:04:46,689 --> 00:04:47,888
- Nine. - No way.
127
00:04:47,889 --> 00:04:49,219
- Ten. - Ten.
128
00:04:49,220 --> 00:04:50,420
- Nine. - Eleven.
129
00:04:51,519 --> 00:04:53,688
(Jinyoung's close to leaving the frame.)
130
00:04:53,689 --> 00:04:54,889
- Twelve. - Twelve.
131
00:04:54,959 --> 00:04:56,258
- Thirteen. - Thirteen.
132
00:04:56,259 --> 00:04:57,629
- He's looking good. - Fourteen.
133
00:04:59,769 --> 00:05:01,529
Jinyoung, you're one short.
134
00:05:02,100 --> 00:05:03,638
(Groaning with dizziness)
135
00:05:03,639 --> 00:05:04,899
Okay, good.
136
00:05:05,970 --> 00:05:08,869
(Dong Yeon ends up spinning once more as well.)
137
00:05:08,870 --> 00:05:10,278
Okay, you're good.
138
00:05:10,279 --> 00:05:11,579
- You're done! - All right!
139
00:05:12,009 --> 00:05:13,609
- In Youp, you're done. - You're done!
140
00:05:13,610 --> 00:05:15,879
- That's enough! - You're done!
141
00:05:16,180 --> 00:05:17,778
(All over the place)
142
00:05:17,779 --> 00:05:19,819
(In haste)
143
00:05:21,490 --> 00:05:24,589
(Dong Yeon gets a hold of his gun first.)
144
00:05:25,420 --> 00:05:28,160
(Who is his target?)
145
00:05:28,759 --> 00:05:31,458
(Nervous)
146
00:05:31,459 --> 00:05:32,629
(He clenches his lips.)
147
00:05:34,930 --> 00:05:38,000
(Bo Gum on Team YIN)
148
00:05:42,240 --> 00:05:44,479
(If I could trust only one person in this world, )
149
00:05:44,480 --> 00:05:46,709
(it would be you.)
150
00:05:47,250 --> 00:05:49,648
(In the drama series, )
151
00:05:49,649 --> 00:05:52,050
(Dong Yeon sacrificed his life for Bo Gum.)
152
00:05:53,519 --> 00:05:56,420
(In real life, he targets Bo Gum for a barbecue dinner.)
153
00:05:57,120 --> 00:06:00,389
(He was betrayed by the one he trusted.)
154
00:06:00,629 --> 00:06:02,329
(Your Royal Highness...)
155
00:06:02,459 --> 00:06:04,529
(While he's at it, he lays it on another.)
156
00:06:06,670 --> 00:06:08,730
(Why me as well?)
157
00:06:09,170 --> 00:06:13,040
(Dong Yeon finished in 1st place!)
158
00:06:13,769 --> 00:06:16,410
(Meanwhile, 2nd place is still up for grabs.)
159
00:06:20,149 --> 00:06:22,479
(He tumbles.)
160
00:06:22,480 --> 00:06:25,220
(In Youp catches up.)
161
00:06:27,889 --> 00:06:31,060
(Who will finish in 2nd place?)
162
00:06:31,519 --> 00:06:33,389
(Intense and exciting)
163
00:06:33,959 --> 00:06:36,259
(The staggering In Youp)
164
00:06:36,529 --> 00:06:37,699
Done, right?
165
00:06:37,800 --> 00:06:38,959
Isn't it over?
166
00:06:40,329 --> 00:06:43,269
(Jinyoung aims at Seo Jun.)
167
00:06:43,439 --> 00:06:44,768
(He cheered...)
168
00:06:44,769 --> 00:06:48,769
(only to get sprayed with water.)
169
00:06:50,509 --> 00:06:51,740
Done, right?
170
00:06:52,009 --> 00:06:53,148
- Isn't it over? - Good, right?
171
00:06:53,149 --> 00:06:55,279
I didn't manage to hit anyone because I couldn't see.
172
00:06:56,250 --> 00:06:57,449
I couldn't see.
173
00:06:57,949 --> 00:07:00,289
In first place is Kwak Dong Yeon.
174
00:07:00,290 --> 00:07:02,219
(Dong Yeon wins 3 points for Danmuji.)
175
00:07:02,220 --> 00:07:03,519
Dong Yeon finished in first place.
176
00:07:04,360 --> 00:07:05,818
Jinyoung finished in second place.
177
00:07:05,819 --> 00:07:07,829
(Jinyoung wins 1 point for GDNM.)
178
00:07:08,160 --> 00:07:10,229
- Go, Jinyoung. - In Youp finished in third place.
179
00:07:10,230 --> 00:07:12,430
- I couldn't even shoot. - It's all right.
180
00:07:12,730 --> 00:07:15,230
It's fine. You did great.
181
00:07:15,600 --> 00:07:16,869
- It's fine. - It's totally fine.
182
00:07:16,870 --> 00:07:18,139
(It's not fine.)
183
00:07:18,240 --> 00:07:19,669
Dong Yeon, why did you shoot two people?
184
00:07:19,670 --> 00:07:21,639
I thought the more, the better.
185
00:07:24,709 --> 00:07:25,910
It's all right.
186
00:07:27,079 --> 00:07:28,878
- Watch your steps. - Good luck.
187
00:07:28,879 --> 00:07:30,750
(Elephant Trunk Water Gun, Women's Event)
188
00:07:31,420 --> 00:07:32,720
Is it better to go slowly?
189
00:07:33,079 --> 00:07:34,549
Actually, it's...
190
00:07:34,550 --> 00:07:35,989
(The winner of the first round relays his trade secret.)
191
00:07:35,990 --> 00:07:37,589
It's best to maintain an adequate speed.
192
00:07:37,920 --> 00:07:40,088
- Focus on a single point. - A single point?
193
00:07:40,089 --> 00:07:42,388
- I kept my eyes on the gun. - The gun?
194
00:07:42,389 --> 00:07:43,958
- And baby steps are better. - Baby steps.
195
00:07:43,959 --> 00:07:46,230
Taking big steps will have you falling down.
196
00:07:46,569 --> 00:07:47,828
We're all from Team Magic.
197
00:07:47,829 --> 00:07:48,898
(The 3 gunners)
198
00:07:48,899 --> 00:07:50,100
They're all from Team Magic.
199
00:07:50,199 --> 00:07:51,269
That's true.
200
00:07:51,339 --> 00:07:53,040
- Hye Won, good luck. - Hye Won, good luck.
201
00:07:53,709 --> 00:07:55,809
(Danmuji: Ji Hye Won)
202
00:07:55,810 --> 00:07:57,638
- Go, Sung Eun. - Go, Sung Eun.
203
00:07:57,639 --> 00:08:00,310
(YIN: Choi Sung Eun)
204
00:08:00,379 --> 00:08:01,750
- Go, Bo Yoon. - Go!
205
00:08:02,310 --> 00:08:03,550
(They missed the beat.)
206
00:08:04,620 --> 00:08:05,878
Wish me luck.
207
00:08:05,879 --> 00:08:07,050
(GDNM: Kim Bo Yoon)
208
00:08:07,589 --> 00:08:09,959
(They swap out targets.)
209
00:08:12,089 --> 00:08:14,490
- No, it's fine. - I'll do it this time.
210
00:08:14,730 --> 00:08:16,028
Why would you stand here?
211
00:08:16,029 --> 00:08:17,299
I mean...
212
00:08:17,300 --> 00:08:20,600
(Young-On's friendship is mightier than water guns.)
213
00:08:21,569 --> 00:08:23,069
Come on. Get back over there.
214
00:08:23,470 --> 00:08:25,268
- But I should... - It's fine.
215
00:08:25,269 --> 00:08:26,740
(It's fine.)
216
00:08:28,370 --> 00:08:29,508
(GDNM: Ji Chang Wook, )
217
00:08:29,509 --> 00:08:31,810
(Danmuji: Kwak Dong Yeon, YIN: Park Bo Gum)
218
00:08:33,139 --> 00:08:36,209
(Dong Yeon runs over to his teammate Hye Won.)
219
00:08:36,649 --> 00:08:37,980
He's giving her pointers.
220
00:08:38,580 --> 00:08:40,048
- Spin to the left. - The left?
221
00:08:40,049 --> 00:08:42,518
That way, you'll head left. So spin to the left...
222
00:08:42,519 --> 00:08:44,490
- and head toward Chang Wook. - Got it.
223
00:08:44,860 --> 00:08:46,059
Okay, good.
224
00:08:46,220 --> 00:08:47,629
What did you two whisper about?
225
00:08:48,730 --> 00:08:50,730
- We talked strategy. - I doubt this will be easy.
226
00:08:53,159 --> 00:08:54,398
- It's not easy at all. - One.
227
00:08:54,399 --> 00:08:56,398
- Two. - Ten times I could do it, but...
228
00:08:56,399 --> 00:08:57,869
- Three. - Three.
229
00:08:57,870 --> 00:08:59,169
- Four. - Four.
230
00:08:59,440 --> 00:09:00,709
Seven.
231
00:09:00,710 --> 00:09:02,209
- Eight. - Eight.
232
00:09:02,210 --> 00:09:03,308
- Nine. - Nine.
233
00:09:03,309 --> 00:09:04,538
- Nine. - Go, Sung Eun.
234
00:09:04,539 --> 00:09:06,210
- Sung Eun... - Go, Sung Eun.
235
00:09:06,480 --> 00:09:07,610
Well...
236
00:09:08,710 --> 00:09:10,219
- Okay, you're good. - You're done.
237
00:09:10,220 --> 00:09:11,950
You're done. Get going!
238
00:09:12,120 --> 00:09:13,689
Get going!
239
00:09:13,690 --> 00:09:14,788
You're good.
240
00:09:14,789 --> 00:09:16,220
- Twelve. - What...
241
00:09:16,490 --> 00:09:18,089
Okay, don't rush it.
242
00:09:18,090 --> 00:09:19,258
- Okay. - Good!
243
00:09:19,259 --> 00:09:20,428
Get shooting.
244
00:09:20,429 --> 00:09:21,559
Be careful.
245
00:09:21,860 --> 00:09:24,029
Shoot! You're almost there.
246
00:09:25,200 --> 00:09:26,399
(We lost our 1st place.)
247
00:09:26,830 --> 00:09:28,399
(Excited)
248
00:09:29,429 --> 00:09:32,299
(Sung Eun comes forward first.)
249
00:09:34,039 --> 00:09:36,538
(She hits Dong Yeon.)
250
00:09:36,539 --> 00:09:39,009
(Sung Eun places 1st.)
251
00:09:39,139 --> 00:09:41,409
Keep shooting. You can still place second.
252
00:09:42,210 --> 00:09:45,080
(Meanwhile, Bo Yoon fell.)
253
00:09:46,649 --> 00:09:47,690
Wait.
254
00:09:48,649 --> 00:09:49,850
My goodness.
255
00:09:49,990 --> 00:09:51,289
(In the way)
256
00:09:53,590 --> 00:09:55,830
(Hye Won was second to push ahead.)
257
00:09:57,460 --> 00:09:59,559
(She hits Chang Wook as planned.)
258
00:09:59,700 --> 00:10:00,869
Nice.
259
00:10:00,870 --> 00:10:02,230
(Satisfied)
260
00:10:02,299 --> 00:10:03,799
Nice. It's done.
261
00:10:05,669 --> 00:10:07,138
You can't do it.
262
00:10:07,139 --> 00:10:08,970
- Did I place first? - Good job.
263
00:10:09,409 --> 00:10:10,538
- It's okay. - Well done.
264
00:10:10,539 --> 00:10:11,678
How many times did I spin?
265
00:10:11,679 --> 00:10:13,038
About 16 times.
266
00:10:13,039 --> 00:10:14,148
- Really? - You spun a lot.
267
00:10:14,149 --> 00:10:15,709
- Good job. - About 16 or 18 times.
268
00:10:15,710 --> 00:10:16,878
I spun too many times.
269
00:10:16,879 --> 00:10:18,319
- I feel so dizzy. - Are you hurt?
270
00:10:18,320 --> 00:10:19,648
- No, I'm fine. - Are you dizzy?
271
00:10:19,649 --> 00:10:20,989
How did you do it?
272
00:10:20,990 --> 00:10:22,690
Your shoelaces.
273
00:10:22,990 --> 00:10:24,859
I'll do it for you.
274
00:10:24,860 --> 00:10:26,590
- Don't bend down. - Thank you.
275
00:10:27,490 --> 00:10:30,099
(She looks after Joo Young during the day.)
276
00:10:30,100 --> 00:10:32,629
(She looks after Bo Yoon at night.)
277
00:10:33,259 --> 00:10:34,628
Yes.
278
00:10:34,629 --> 00:10:36,999
(Na Ra is sweet.)
279
00:10:37,000 --> 00:10:38,000
Done.
280
00:10:38,001 --> 00:10:40,110
Now, I will announce the result.
281
00:10:41,210 --> 00:10:43,378
(Smiling)
282
00:10:43,379 --> 00:10:45,639
First place goes to Hye Won.
283
00:10:47,750 --> 00:10:48,878
Nice!
284
00:10:48,879 --> 00:10:50,750
(Awesome)
285
00:10:51,279 --> 00:10:52,480
Good job.
286
00:10:52,850 --> 00:10:55,250
First place goes to Hye Won.
287
00:10:56,490 --> 00:10:57,490
Really?
288
00:10:57,860 --> 00:11:00,029
- Didn't we shoot first? - Didn't we shoot first?
289
00:11:00,429 --> 00:11:02,258
Sung Eun spun only ten times.
290
00:11:02,259 --> 00:11:03,928
I thought I spun 15 times.
291
00:11:03,929 --> 00:11:05,059
No?
292
00:11:05,899 --> 00:11:06,899
Really?
293
00:11:15,210 --> 00:11:17,209
You're disqualified and come in third.
294
00:11:17,210 --> 00:11:18,240
Really?
295
00:11:18,580 --> 00:11:19,940
(Shocked)
296
00:11:20,309 --> 00:11:21,908
It's okay.
297
00:11:21,909 --> 00:11:24,019
- It's okay. - It's okay. Don't mind it.
298
00:11:24,879 --> 00:11:26,619
- So you're disqualified. - What?
299
00:11:26,620 --> 00:11:29,219
(Sad)
300
00:11:29,220 --> 00:11:31,288
And Bo Yoon places second.
301
00:11:31,289 --> 00:11:33,960
(Bo Yoon of Team GDNM places 2nd.)
302
00:11:34,259 --> 00:11:36,189
(Announcing the final result)
303
00:11:36,190 --> 00:11:38,499
(Team YIN places 3rd with 3 points.)
304
00:11:38,500 --> 00:11:41,298
(Team GDNM places 2nd with 6 points.)
305
00:11:41,299 --> 00:11:44,169
(Team Danmuji places 1st with 9 points.)
306
00:11:45,200 --> 00:11:47,209
Is this... Is this the end?
307
00:11:47,210 --> 00:11:49,940
Now, let's go eat.
308
00:11:51,779 --> 00:11:54,450
(You can tell they're sad from their faces.)
309
00:11:55,649 --> 00:11:57,950
(Let's go eat.)
310
00:11:58,980 --> 00:12:02,190
(The fierce retreat game for the dinner menu is now over.)
311
00:12:03,620 --> 00:12:05,889
(Dinner time)
312
00:12:06,590 --> 00:12:08,258
Well done on the game.
313
00:12:08,259 --> 00:12:10,798
Let's give it up for Team Danmuji who placed first.
314
00:12:10,799 --> 00:12:11,799
(Team Danmuji placed 1st.)
315
00:12:11,800 --> 00:12:14,230
(Jeju black pork, assorted sashimi, kimchi jjigae)
316
00:12:14,929 --> 00:12:17,200
(Brilliant)
317
00:12:17,370 --> 00:12:18,538
Second place.
318
00:12:18,539 --> 00:12:19,668
(Team GDNM placed 2nd.)
319
00:12:19,669 --> 00:12:21,570
(2nd place)
320
00:12:21,769 --> 00:12:23,370
(Braised spicy seafood)
321
00:12:24,110 --> 00:12:25,940
(And the must-eat food in retreat, ramyeon)
322
00:12:26,110 --> 00:12:27,508
Third place.
323
00:12:27,509 --> 00:12:29,049
(Team YIN who placed 3rd gets...)
324
00:12:30,279 --> 00:12:33,319
(rice, gochujang, sesame oil, and laver.)
325
00:12:33,320 --> 00:12:35,149
(That's all.)
326
00:12:35,919 --> 00:12:37,918
(Jeju black pork barbecue...)
327
00:12:37,919 --> 00:12:40,889
(right on the spot)
328
00:12:41,690 --> 00:12:45,059
(It's a pie in the sky for 2nd and 3rd places.)
329
00:12:45,399 --> 00:12:48,029
(The restaurant owner is roasting it for them.)
330
00:12:48,570 --> 00:12:51,169
He happens to roast it next to third place.
331
00:12:51,870 --> 00:12:53,268
- I'm hungry. - The smell...
332
00:12:53,269 --> 00:12:55,039
is going to them.
333
00:12:56,409 --> 00:12:58,678
(They try to keep a smile on, )
334
00:12:58,679 --> 00:13:01,409
(but their eyes are getting teary.)
335
00:13:01,710 --> 00:13:02,808
That's cruel.
336
00:13:02,809 --> 00:13:03,950
You're mean.
337
00:13:07,990 --> 00:13:09,719
- Enjoy. - Thank you.
338
00:13:09,720 --> 00:13:11,789
- Thank you. - Thank you.
339
00:13:12,919 --> 00:13:15,359
- Let's try it. - Let's eat sashimi first.
340
00:13:15,360 --> 00:13:17,599
We need more time for it to boil.
341
00:13:17,600 --> 00:13:20,299
(While the meat is roasting, they start with sashimi.)
342
00:13:20,629 --> 00:13:23,370
(She grabs a piece of sashimi.)
343
00:13:23,740 --> 00:13:25,139
I can't wait.
344
00:13:30,340 --> 00:13:32,610
(She likes it.)
345
00:13:33,210 --> 00:13:34,909
- It's really good. - Right?
346
00:13:36,580 --> 00:13:38,620
(Captain Seo Jun also tries sashimi.)
347
00:13:39,580 --> 00:13:40,849
(Eyes opening wide)
348
00:13:40,850 --> 00:13:43,120
(Nom)
349
00:13:43,590 --> 00:13:46,220
(He eats one more piece.)
350
00:13:49,059 --> 00:13:51,399
You're going to get sick. Slow down.
351
00:13:51,960 --> 00:13:53,460
Oh, my goodness.
352
00:13:54,730 --> 00:13:55,970
(Landing)
353
00:13:56,269 --> 00:13:57,269
(Bye.)
354
00:13:57,270 --> 00:13:59,169
(The bottle cap's deviation didn't last long.)
355
00:13:59,399 --> 00:14:01,370
- Good work. - Good work.
356
00:14:02,769 --> 00:14:04,209
(While Team Danmuji enjoys sashimi and beer...)
357
00:14:04,210 --> 00:14:05,979
It's flying.
358
00:14:05,980 --> 00:14:07,610
- Let me see. - Thank you.
359
00:14:08,080 --> 00:14:10,350
(In Team GDNM...)
360
00:14:12,179 --> 00:14:14,019
I'll cut it for you.
361
00:14:14,049 --> 00:14:15,690
(Captain Chang Wook...)
362
00:14:15,950 --> 00:14:18,059
(cuts the seafood himself.)
363
00:14:20,429 --> 00:14:21,788
That looks really good.
364
00:14:21,789 --> 00:14:23,259
- I know. - It's got to be good.
365
00:14:24,000 --> 00:14:25,898
(He removes the clam from its shell.)
366
00:14:25,899 --> 00:14:28,128
You may eat now.
367
00:14:28,129 --> 00:14:29,129
- Okay. - Thank you.
368
00:14:35,409 --> 00:14:37,679
(Nom)
369
00:14:38,340 --> 00:14:40,209
This braised spicy seafood is pretty good.
370
00:14:40,210 --> 00:14:42,049
I like it.
371
00:14:42,850 --> 00:14:44,980
(Glancing)
372
00:14:47,820 --> 00:14:49,048
(What's after braised spicy seafood?)
373
00:14:49,049 --> 00:14:50,119
Amazing.
374
00:14:50,120 --> 00:14:51,720
That looks so good.
375
00:14:53,019 --> 00:14:54,158
(The highlight of retreat)
376
00:14:54,159 --> 00:14:57,399
(Ramyeon)
377
00:14:58,730 --> 00:15:01,669
(A handful of chewy noodles)
378
00:15:02,269 --> 00:15:04,269
(Exclaiming)
379
00:15:05,299 --> 00:15:07,669
(Glancing)
380
00:15:08,039 --> 00:15:09,639
I love firm noodles.
381
00:15:09,940 --> 00:15:11,840
(Slurping)
382
00:15:17,320 --> 00:15:18,980
- It's so good. - It's delicious.
383
00:15:19,549 --> 00:15:20,720
I can't believe it.
384
00:15:21,690 --> 00:15:24,159
(Depressed)
385
00:15:24,490 --> 00:15:26,219
(Pouring sesame oil)
386
00:15:26,220 --> 00:15:27,628
She's pouring...
387
00:15:27,629 --> 00:15:28,989
- sesame oil quietly. - Me too.
388
00:15:28,990 --> 00:15:30,129
Give me the sesame oil.
389
00:15:30,529 --> 00:15:31,529
My.
390
00:15:31,659 --> 00:15:33,529
- Me too. Just a little. - Here.
391
00:15:33,730 --> 00:15:34,969
Enjoy.
392
00:15:34,970 --> 00:15:36,629
- Enjoy. - Thank you.
393
00:15:37,169 --> 00:15:38,768
Thank you.
394
00:15:38,769 --> 00:15:39,840
It looks good.
395
00:15:39,970 --> 00:15:43,039
(They add all the ingredients they have.)
396
00:15:44,240 --> 00:15:47,049
(A sad bite)
397
00:15:50,950 --> 00:15:52,779
Does anyone want a beer?
398
00:15:53,049 --> 00:15:54,490
Anyone down for beer?
399
00:15:54,919 --> 00:15:56,019
Me.
400
00:15:56,690 --> 00:15:57,759
My.
401
00:15:58,559 --> 00:16:00,389
(Exploding)
402
00:16:02,090 --> 00:16:03,429
My goodness.
403
00:16:03,960 --> 00:16:05,059
I have tissues here.
404
00:16:05,129 --> 00:16:06,129
Are you okay?
405
00:16:07,230 --> 00:16:09,628
- We wasted beer. - We're not lucky.
406
00:16:09,629 --> 00:16:11,038
- We have no meat. - Did you shake it?
407
00:16:11,039 --> 00:16:13,038
- Someone shook it. - Did you shake it?
408
00:16:13,039 --> 00:16:14,970
(Why does it keep happening to Team YIN?)
409
00:16:15,110 --> 00:16:16,970
- It's warm. - I know.
410
00:16:17,779 --> 00:16:18,779
Oh, my.
411
00:16:20,210 --> 00:16:21,309
(Flying)
412
00:16:22,549 --> 00:16:24,919
- Laver is flying. - That's sad.
413
00:16:25,149 --> 00:16:27,788
- Laver is flying. - Laver tastes good.
414
00:16:27,789 --> 00:16:31,089
Let's make a toast and say YIN out loud.
415
00:16:31,090 --> 00:16:32,459
- Right. - Shall we?
416
00:16:32,460 --> 00:16:33,658
- Let's do it. - Okay.
417
00:16:33,659 --> 00:16:35,089
- One, two, three. - Go.
418
00:16:35,090 --> 00:16:37,929
- Youth Is Now. - Youth Is Now.
419
00:16:38,830 --> 00:16:39,959
(We're okay.)
420
00:16:39,960 --> 00:16:41,070
Nice.
421
00:16:43,370 --> 00:16:44,539
That breaks my heart.
422
00:16:44,899 --> 00:16:46,070
Cheer up.
423
00:16:46,370 --> 00:16:47,440
The rice...
424
00:16:48,409 --> 00:16:50,309
It tastes like barley rice.
425
00:16:50,940 --> 00:16:52,879
- I know. - It's still so good.
426
00:16:55,309 --> 00:16:58,720
(Though there isn't much, Team YIN still enjoys it.)
427
00:16:59,950 --> 00:17:03,960
(Especially Bo Gum is eating a lot.)
428
00:17:04,159 --> 00:17:06,620
(Big bite)
429
00:17:08,389 --> 00:17:09,489
Can I get more rice?
430
00:17:09,490 --> 00:17:10,799
(Worried)
431
00:17:11,130 --> 00:17:12,929
Do we get unlimited rice?
432
00:17:12,930 --> 00:17:13,930
(Do we get unlimited rice?)
433
00:17:13,931 --> 00:17:16,400
(He finishes his rice with relief.)
434
00:17:17,299 --> 00:17:20,169
(After finishing his food, he stares at...)
435
00:17:20,170 --> 00:17:21,640
(Sad)
436
00:17:22,210 --> 00:17:23,909
(1st place's meat)
437
00:17:23,910 --> 00:17:25,440
(Flying)
438
00:17:26,710 --> 00:17:29,579
(Jeju black pork is roasted just perfectly.)
439
00:17:31,619 --> 00:17:33,818
(Served to Team Danmuji)
440
00:17:33,819 --> 00:17:37,518
This is the salted seafood.
441
00:17:37,519 --> 00:17:40,220
You often get salt-fermented anchovies in Jeju Island.
442
00:17:42,259 --> 00:17:44,258
It's better with this.
443
00:17:44,259 --> 00:17:46,028
- This? - Dip it in here.
444
00:17:46,029 --> 00:17:47,200
Should I add this?
445
00:17:47,269 --> 00:17:48,269
(Pickled bracken)
446
00:17:49,500 --> 00:17:51,900
(Lastly, dip it in salt-fermented anchovies.)
447
00:17:56,539 --> 00:17:57,680
Oh, my.
448
00:18:01,079 --> 00:18:02,079
(Electric shock)
449
00:18:02,079 --> 00:18:03,079
Do you like it?
450
00:18:04,049 --> 00:18:05,950
The harmony is awesome.
451
00:18:09,450 --> 00:18:11,859
(She can't stop smiling.)
452
00:18:12,490 --> 00:18:13,589
It's so good.
453
00:18:15,789 --> 00:18:16,989
This is really good.
454
00:18:16,990 --> 00:18:18,598
- I can't believe it. - It's so good.
455
00:18:18,599 --> 00:18:19,829
This is unbelievable.
456
00:18:19,900 --> 00:18:22,670
(Team YIN is watching other teams eating.)
457
00:18:23,200 --> 00:18:25,269
(Watching openly)
458
00:18:25,539 --> 00:18:28,410
(His uvula reacts.)
459
00:18:29,210 --> 00:18:32,410
(The scrooge)
460
00:18:33,779 --> 00:18:35,879
(She's about to press like.)
461
00:18:35,880 --> 00:18:37,720
(Mouthwatering)
462
00:18:38,480 --> 00:18:39,849
(Smirking)
463
00:18:40,849 --> 00:18:42,619
I thought we agreed not to look at them.
464
00:18:42,690 --> 00:18:43,690
Did we?
465
00:18:43,691 --> 00:18:44,720
We did.
466
00:18:44,890 --> 00:18:46,558
Sure. Let's eat with pride.
467
00:18:46,559 --> 00:18:48,960
(I'm not jealous at all.)
468
00:18:49,329 --> 00:18:51,028
- It's delicious, right? - It's so delicious.
469
00:18:51,029 --> 00:18:52,598
- Right? - The sauce tastes amazing.
470
00:18:52,599 --> 00:18:53,799
(GDNM is still praising the braised spicy seafood.)
471
00:18:54,069 --> 00:18:55,429
(The sauce tastes amazing.)
472
00:18:55,430 --> 00:18:56,670
Why? Would you like more rice?
473
00:18:57,269 --> 00:18:58,640
Kyung Soo, is it delicious?
474
00:18:59,640 --> 00:19:00,670
It's really delicious.
475
00:19:01,109 --> 00:19:02,569
It does look delicious.
476
00:19:03,240 --> 00:19:05,240
We have a lot. Would you like some?
477
00:19:06,410 --> 00:19:08,849
(Can we get the other team's food?)
478
00:19:09,549 --> 00:19:13,579
(They're reading the staff's faces.)
479
00:19:14,150 --> 00:19:17,119
(The staff is silent.)
480
00:19:17,960 --> 00:19:20,589
(Thinking)
481
00:19:20,730 --> 00:19:22,459
We have a lot of braised spicy seafood.
482
00:19:22,460 --> 00:19:23,489
- There's a lot. - Yes.
483
00:19:23,490 --> 00:19:25,359
Not finishing...
484
00:19:25,460 --> 00:19:27,000
such precious food...
485
00:19:27,799 --> 00:19:30,470
isn't aligned with the current trend.
486
00:19:30,740 --> 00:19:31,969
They're really nice.
487
00:19:31,970 --> 00:19:33,500
- It's delicious. - I want braised spicy seafood.
488
00:19:33,599 --> 00:19:36,069
Then let's play a simple game.
489
00:19:36,240 --> 00:19:37,608
If you play Perfect Pitch...
490
00:19:37,609 --> 00:19:39,680
- and win, you get a bowlful. - Perfect Pitch?
491
00:19:40,609 --> 00:19:43,078
Cherry tomato. You mean this?
492
00:19:43,079 --> 00:19:45,220
That's right. Perfect Pitch.
493
00:19:45,380 --> 00:19:47,219
In two minutes,
494
00:19:47,220 --> 00:19:50,119
if all five of you succeed Perfect Pitch,
495
00:19:50,420 --> 00:19:52,359
you can get a bowlful of any food.
496
00:19:53,190 --> 00:19:55,358
- Okay. - We have two minutes. Speak slowly.
497
00:19:55,359 --> 00:19:56,828
It's actually longer than you think.
498
00:19:56,829 --> 00:19:58,328
Chestnut red bean bun.
499
00:19:58,329 --> 00:19:59,930
It's hard to say without reading it.
500
00:20:00,259 --> 00:20:02,500
That's really difficult.
501
00:20:03,029 --> 00:20:05,900
(Everyone is focused on YIN.)
502
00:20:06,599 --> 00:20:07,869
(Crunchy)
503
00:20:08,269 --> 00:20:10,910
(He is exceptionally focused on his wrap.)
504
00:20:11,680 --> 00:20:14,410
Excuse me, Captain Seo Jun. Can you look here?
505
00:20:15,309 --> 00:20:17,379
(He's deeply immersed in food.)
506
00:20:17,380 --> 00:20:18,619
Look over there.
507
00:20:18,720 --> 00:20:19,880
Don't talk to me.
508
00:20:20,750 --> 00:20:22,348
(He's joking.)
509
00:20:22,349 --> 00:20:23,390
Okay.
510
00:20:24,019 --> 00:20:27,929
(They only have one chance. Will they succeed?)
511
00:20:27,930 --> 00:20:29,589
You have two minutes. Ready,
512
00:20:30,059 --> 00:20:31,199
set...
513
00:20:31,200 --> 00:20:32,858
Chestnut red bean bun.
514
00:20:32,859 --> 00:20:34,969
Chestnut red bean bun.
515
00:20:34,970 --> 00:20:36,470
We haven't started yet.
516
00:20:37,200 --> 00:20:38,969
I was playing hard.
517
00:20:38,970 --> 00:20:40,569
- We haven't started yet. - She's good.
518
00:20:41,369 --> 00:20:43,269
Ready, set, go!
519
00:20:43,309 --> 00:20:44,608
Chestnut red bean bun.
520
00:20:44,609 --> 00:20:46,680
Chestnut red bean ban...
521
00:20:47,009 --> 00:20:48,980
- Wrong. - Slowly. You can do it.
522
00:20:49,380 --> 00:20:50,778
Chestnut red bean bun.
523
00:20:50,779 --> 00:20:52,778
Chestnut red bean bun.
524
00:20:52,779 --> 00:20:54,989
Chestnut red bean bun.
525
00:20:54,990 --> 00:20:56,649
Chestnut red bean bun.
526
00:20:56,650 --> 00:20:58,920
Chestnut red bean bun.
527
00:20:59,059 --> 00:21:01,929
Chestnut red bean bun.
528
00:21:01,930 --> 00:21:05,098
Chestnut red bean bun.
529
00:21:05,099 --> 00:21:07,160
Chestnut red bean bun.
530
00:21:07,230 --> 00:21:10,469
Chestnut red bean bun.
531
00:21:10,470 --> 00:21:12,199
Chestnut red bean bun.
532
00:21:12,200 --> 00:21:15,269
Chestnut red bean bun.
533
00:21:15,809 --> 00:21:18,439
Chestnut red bean bun.
534
00:21:18,440 --> 00:21:19,778
Chestnut red bean bun.
535
00:21:19,779 --> 00:21:22,549
Chestnut red bean bun.
536
00:21:23,710 --> 00:21:27,690
(If Bo Gum passes, they can get a bowlful of any food.)
537
00:21:28,289 --> 00:21:30,249
(Even Seo Jun focuses on this challenge.)
538
00:21:30,250 --> 00:21:32,589
(How will it end?)
539
00:21:33,690 --> 00:21:35,489
Chestnut red bean bun.
540
00:21:35,490 --> 00:21:37,028
Chestnut red bean bun.
541
00:21:37,029 --> 00:21:38,758
Chestnut red bean bun.
542
00:21:38,759 --> 00:21:40,699
Chestnut red bean bun.
543
00:21:40,700 --> 00:21:42,500
Chestnut red bean bun.
544
00:21:42,599 --> 00:21:44,338
Chestnut red bean bun.
545
00:21:44,339 --> 00:21:45,838
Chestnut red bean bun.
546
00:21:45,839 --> 00:21:46,969
- What? - Chestnut red bean bun.
547
00:21:46,970 --> 00:21:50,809
(He does Perfect Pitch with tightly and cutely closed lips.)
548
00:21:51,809 --> 00:21:53,709
(They clap first.)
549
00:21:53,710 --> 00:21:55,409
Is it a success?
550
00:21:55,410 --> 00:21:56,848
- This... - Fail?
551
00:21:56,849 --> 00:21:58,979
(The staff is murmuring.)
552
00:21:58,980 --> 00:22:00,518
Some say it's iffy.
553
00:22:00,519 --> 00:22:01,949
- What's iffy? - What's iffy?
554
00:22:01,950 --> 00:22:03,849
First and second place teams, what do you think?
555
00:22:05,190 --> 00:22:07,960
(The result depends on their judgment.)
556
00:22:08,460 --> 00:22:09,729
That was accurate.
557
00:22:09,730 --> 00:22:10,959
- Was it? - Yes.
558
00:22:10,960 --> 00:22:12,500
They were so accurate.
559
00:22:12,700 --> 00:22:14,200
It was so difficult.
560
00:22:14,369 --> 00:22:16,329
- Good job. - They did really well.
561
00:22:16,569 --> 00:22:17,699
You succeeded.
562
00:22:17,700 --> 00:22:19,069
As expected of them.
563
00:22:19,400 --> 00:22:22,069
- Meat. - Thank you for the food.
564
00:22:22,170 --> 00:22:24,279
(Running barefoot)
565
00:22:25,240 --> 00:22:27,279
Do we use this?
566
00:22:27,450 --> 00:22:30,078
- Bo Gum, wear your shoes. - Your shoes.
567
00:22:30,079 --> 00:22:31,479
- Your shoes. - Is this fine?
568
00:22:31,480 --> 00:22:32,548
- What is it? - Meat?
569
00:22:32,549 --> 00:22:34,019
He went barefoot.
570
00:22:34,720 --> 00:22:36,049
Wear your shoes.
571
00:22:37,589 --> 00:22:40,259
(Barefoot Food Bo Gum)
572
00:22:40,859 --> 00:22:42,929
(He runs barefoot to take the bowl and holds it out shyly.)
573
00:22:42,930 --> 00:22:44,729
- Wear your shoes. - Give me all.
574
00:22:44,730 --> 00:22:46,430
(He's just happy.)
575
00:22:47,599 --> 00:22:49,869
(A bowlful of meat!)
576
00:22:49,930 --> 00:22:51,169
Chestnut red bean bun.
577
00:22:51,170 --> 00:22:52,539
Have one.
578
00:22:53,769 --> 00:22:54,910
It's delicious.
579
00:22:58,339 --> 00:22:59,410
It's delicious.
580
00:22:59,839 --> 00:23:00,909
Let me try.
581
00:23:00,910 --> 00:23:02,210
It's so good.
582
00:23:02,450 --> 00:23:04,619
- It's really good. - It's so good.
583
00:23:06,250 --> 00:23:07,950
- How is it? - It's good.
584
00:23:09,289 --> 00:23:10,618
It's really good.
585
00:23:10,619 --> 00:23:11,619
Thank you.
586
00:23:11,620 --> 00:23:12,789
(He feels proud.)
587
00:23:13,319 --> 00:23:15,190
(Glancing)
588
00:23:16,230 --> 00:23:18,959
GDNM, if you want meat, we'll give you a chance to get a bowlful.
589
00:23:18,960 --> 00:23:20,798
- Us? Meat? - Really?
590
00:23:20,799 --> 00:23:22,528
Us? Would you like some?
591
00:23:22,529 --> 00:23:23,669
- Shall we try? - Okay.
592
00:23:23,670 --> 00:23:25,538
- If we fail, we just won't eat it. - We'll try.
593
00:23:25,539 --> 00:23:26,568
- Shall we? - Yes.
594
00:23:26,569 --> 00:23:27,709
Kyung Soo, can you go first?
595
00:23:27,710 --> 00:23:29,008
- Or should I go first? - Yes.
596
00:23:29,009 --> 00:23:30,069
Me first?
597
00:23:30,339 --> 00:23:32,338
- I think you'll be good. - Kung deo reo reo reo.
598
00:23:32,339 --> 00:23:34,548
- Kung deo reo reo reo. - Kung deo reo reo reo?
599
00:23:34,549 --> 00:23:36,149
- Kung deo reo reo reo. - Kung deo reo reo reo.
600
00:23:36,150 --> 00:23:37,818
- This is easy. - Kung deo reo reo reo.
601
00:23:37,819 --> 00:23:39,180
Kung deo reo reo reo.
602
00:23:39,250 --> 00:23:41,548
Kung deo reo reo reo.
603
00:23:41,549 --> 00:23:43,750
Kung deo reo reo reo.
604
00:23:43,950 --> 00:23:45,259
(Taking a bite)
605
00:23:45,319 --> 00:23:47,190
You missed out one.
606
00:23:48,359 --> 00:23:49,359
I don't know.
607
00:23:49,360 --> 00:23:50,389
(Seo Jun doesn't know such a thing!)
608
00:23:50,390 --> 00:23:52,200
- Kung deo reo reo reo. - Ready,
609
00:23:52,460 --> 00:23:53,858
set, go!
610
00:23:53,859 --> 00:23:55,299
Kung deo reo reo reo.
611
00:23:55,869 --> 00:23:58,099
Kung deo reo reo reo.
612
00:23:58,170 --> 00:24:00,298
Kung deo reo reo reo.
613
00:24:00,299 --> 00:24:02,508
- Good. - Kung deo reo reo reo.
614
00:24:02,509 --> 00:24:04,808
Kung deo reo reo reo.
615
00:24:04,809 --> 00:24:06,278
(His thought process stops.)
616
00:24:06,279 --> 00:24:08,210
Kung deo reo reo reo.
617
00:24:09,480 --> 00:24:10,680
- He... - You can do it.
618
00:24:13,480 --> 00:24:14,849
He's out of order.
619
00:24:15,390 --> 00:24:16,719
- He... - You can do it.
620
00:24:16,720 --> 00:24:18,989
- Hold on. - You can do it. Hold on. Timeout.
621
00:24:18,990 --> 00:24:20,690
- Hold on. - Hold on. Timeout.
622
00:24:20,890 --> 00:24:23,390
The phrase is rather strange.
623
00:24:24,529 --> 00:24:25,659
You start.
624
00:24:25,660 --> 00:24:26,699
(They resume the game.)
625
00:24:26,700 --> 00:24:28,730
Kung deo reo reo reo.
626
00:24:28,930 --> 00:24:30,630
Kung deo reo reo reo.
627
00:24:30,900 --> 00:24:32,440
Kung deo reo reo reo.
628
00:24:32,670 --> 00:24:34,240
Kung deo reo reo reo.
629
00:24:34,369 --> 00:24:36,338
- Kung deo reo reo reo. - Okay.
630
00:24:36,339 --> 00:24:38,209
Kung deo reo reo reo.
631
00:24:38,210 --> 00:24:39,880
Kung deo reo reo reo.
632
00:24:40,410 --> 00:24:42,579
Kung deo reo reo reo.
633
00:24:42,680 --> 00:24:45,349
(They're really good, so we'll play it at times 3 speed.)
634
00:24:45,579 --> 00:24:47,450
(After Na Ra)
635
00:24:47,650 --> 00:24:49,048
Kung deo reo reo reo.
636
00:24:49,049 --> 00:24:51,618
Kung deo reo reo reo.
637
00:24:51,619 --> 00:24:54,160
(Bo Yoon, the youngest, passes easily.)
638
00:24:54,660 --> 00:24:57,359
(What about Captain Chang Wook?)
639
00:24:57,599 --> 00:24:59,359
Kung deo reo reo reo.
640
00:24:59,430 --> 00:25:02,368
Kung deo reo reo reo.
641
00:25:02,369 --> 00:25:05,069
Kung deo reo reo reo.
642
00:25:05,569 --> 00:25:07,640
(He also passes while earning 5 coins!)
643
00:25:07,970 --> 00:25:09,969
- Success. - Success.
644
00:25:09,970 --> 00:25:11,279
- Here. - We'll give you a bowl.
645
00:25:12,140 --> 00:25:14,650
(They get Jeju black pork.)
646
00:25:19,579 --> 00:25:20,750
Eat up.
647
00:25:21,690 --> 00:25:23,048
Isn't the meat really delicious?
648
00:25:23,049 --> 00:25:24,390
This is amazing.
649
00:25:25,819 --> 00:25:28,159
Shall we toast?
650
00:25:28,160 --> 00:25:29,390
- Yes. - Sure.
651
00:25:30,559 --> 00:25:31,900
Raise your glasses.
652
00:25:32,500 --> 00:25:35,328
Anyway, it's just us.
653
00:25:35,329 --> 00:25:38,469
Thank you for playing with me comfortably.
654
00:25:38,470 --> 00:25:39,939
I had fun thanks to you.
655
00:25:39,940 --> 00:25:41,569
Are you here as a chaperone?
656
00:25:43,210 --> 00:25:45,608
(A perfect comparison)
657
00:25:45,609 --> 00:25:46,880
Shall we toast to "Danmuji?"
658
00:25:47,980 --> 00:25:50,710
That's not it. It's embarrassing to toast without any cheer.
659
00:25:51,119 --> 00:25:53,018
Let's have fun tomorrow and the day after.
660
00:25:53,019 --> 00:25:54,788
- Thank you. - It's nice to meet you.
661
00:25:54,789 --> 00:25:56,788
Shall we toast to "nice to meet you?"
662
00:25:56,789 --> 00:25:57,889
- Sure. - In 1, 2, 3.
663
00:25:57,890 --> 00:25:59,788
- Nice to meet you. - Nice to meet you.
664
00:25:59,789 --> 00:26:01,029
Gosh.
665
00:26:04,059 --> 00:26:06,299
(It was awkward when they first met, )
666
00:26:06,599 --> 00:26:10,299
(but the youths have become close through games and dinner.)
667
00:26:10,799 --> 00:26:12,239
It's youth because it's regretful.
668
00:26:12,240 --> 00:26:13,440
(By Professor Yoon)
669
00:26:14,470 --> 00:26:18,539
(They end the harmonious dinner.)
670
00:26:19,440 --> 00:26:21,048
(The first night...)
671
00:26:21,049 --> 00:26:24,650
(of the retreat deepens.)
672
00:26:25,220 --> 00:26:28,088
Where are we going this late at night?
673
00:26:28,089 --> 00:26:29,318
(Three cars head somewhere in the darkness.)
674
00:26:29,319 --> 00:26:31,420
What's waiting for us?
675
00:26:33,690 --> 00:26:35,390
The destination's 38 minutes away.
676
00:26:36,089 --> 00:26:38,259
What? Thirty-eight minutes?
677
00:26:39,500 --> 00:26:40,999
We're going farther than I thought.
678
00:26:41,000 --> 00:26:42,000
You're right.
679
00:26:42,299 --> 00:26:44,069
What game are we going to play?
680
00:26:45,500 --> 00:26:47,239
Are we going to a haunted house?
681
00:26:47,240 --> 00:26:49,268
I have a feeling we might go there.
682
00:26:49,269 --> 00:26:50,609
A haunted house.
683
00:26:51,210 --> 00:26:53,079
(Meanwhile, )
684
00:26:55,549 --> 00:26:58,680
(a mysterious friend is waiting for the members.)
685
00:27:05,589 --> 00:27:10,160
(Young Actors' Horror Story coming soon)
686
00:27:10,589 --> 00:27:11,758
(GDNM in the darkness...)
687
00:27:11,759 --> 00:27:12,859
I like it.
688
00:27:13,359 --> 00:27:15,598
It's our first time meeting each other,
689
00:27:15,599 --> 00:27:18,139
and I think it's really nice and fascinating to talk together.
690
00:27:18,140 --> 00:27:19,298
Right? Actually...
691
00:27:19,299 --> 00:27:20,700
Chang Wook, you're an I, right?
692
00:27:20,839 --> 00:27:22,868
- Me? I'm an I. - You're an I.
693
00:27:22,869 --> 00:27:24,140
- Are you an I? - Yes.
694
00:27:24,410 --> 00:27:25,508
I'm an E.
695
00:27:25,509 --> 00:27:27,008
- Really? - I'm an E too.
696
00:27:27,009 --> 00:27:28,250
- Really? - What's yours?
697
00:27:28,380 --> 00:27:29,880
I'm an I.
698
00:27:30,049 --> 00:27:31,818
- Three Is and two Es. - Do I not seem like an I?
699
00:27:31,819 --> 00:27:32,879
(Unexpected 3 introverts)
700
00:27:32,880 --> 00:27:34,390
I'm an I.
701
00:27:35,250 --> 00:27:37,689
But this is, you know...
702
00:27:37,690 --> 00:27:39,018
(Laughing)
703
00:27:39,019 --> 00:27:41,690
- You're laughing? - No.
704
00:27:41,960 --> 00:27:43,730
(Joking)
705
00:27:44,400 --> 00:27:46,660
He's so funny.
706
00:27:46,799 --> 00:27:49,900
I'm an introvert who's become very socialized.
707
00:27:50,069 --> 00:27:51,838
Thankfully, Kyung Soo...
708
00:27:51,839 --> 00:27:53,838
- was in the same drama as me. - That's right.
709
00:27:53,839 --> 00:27:55,768
I was in the same drama as Na Ra too.
710
00:27:55,769 --> 00:27:57,268
Bo Yoon too.
711
00:27:57,269 --> 00:27:59,078
And for Jinyoung,
712
00:27:59,079 --> 00:28:01,108
he's very close with a close friend of mine,
713
00:28:01,109 --> 00:28:03,380
so I've heard a lot about him.
714
00:28:03,410 --> 00:28:05,680
- You know everyone. - Right.
715
00:28:06,079 --> 00:28:07,479
So I was very thankful.
716
00:28:07,480 --> 00:28:08,690
(It's even nicer to meet them on Young Actors' Retreat.)
717
00:28:09,720 --> 00:28:11,460
I wanted to ask something.
718
00:28:11,690 --> 00:28:15,159
- Chang Wook makes you feel at ease. - Right.
719
00:28:15,160 --> 00:28:16,689
But on the contrary,
720
00:28:16,690 --> 00:28:19,400
that kindness can be pressuring.
721
00:28:21,769 --> 00:28:25,298
I mean, did you ever find it hard to approach him because of that?
722
00:28:25,299 --> 00:28:27,969
I was curious about it because I felt that way.
723
00:28:27,970 --> 00:28:29,140
I found it hard to approach you.
724
00:28:29,240 --> 00:28:30,909
I think I know what you mean.
725
00:28:30,910 --> 00:28:32,709
- I think I know what you mean. - You're really kind...
726
00:28:32,710 --> 00:28:34,108
- and nice, but... - She knows what you mean.
727
00:28:34,109 --> 00:28:35,379
No.
728
00:28:35,380 --> 00:28:37,849
- But to me, - Really?
729
00:28:37,980 --> 00:28:39,879
You were a star I saw on TV. I mean at first.
730
00:28:39,880 --> 00:28:40,979
- That's right. - When we filmed...
731
00:28:40,980 --> 00:28:42,018
"Suspicious Partner."
732
00:28:42,019 --> 00:28:44,249
- He's hurt. - That's not it.
733
00:28:44,250 --> 00:28:46,359
- I made a lot of mistakes. - That's not it.
734
00:28:46,420 --> 00:28:48,258
Because you were younger than me,
735
00:28:48,259 --> 00:28:49,588
I did my best...
736
00:28:49,589 --> 00:28:51,598
- to be kind. - That's not it.
737
00:28:51,599 --> 00:28:53,929
- But that was really nice. - Yes.
738
00:28:53,930 --> 00:28:56,299
- You made us feel very comfortable. - She knows what Na Ra means.
739
00:28:56,599 --> 00:28:59,139
I was fine with Na Ra saying it,
740
00:28:59,140 --> 00:29:01,808
but you saying that you know what she means hurt me more.
741
00:29:01,809 --> 00:29:03,169
Instead of saying "I found it nice,"
742
00:29:03,170 --> 00:29:04,740
- she said, "I know what you mean." - "I know what you mean."
743
00:29:04,910 --> 00:29:08,079
(Peace breaker)
744
00:29:08,809 --> 00:29:13,319
(While Team GDNM's peace is being broken...)
745
00:29:14,079 --> 00:29:15,588
Nobody saw a ghost, right?
746
00:29:15,589 --> 00:29:16,589
(Team YIN starts telling scary stories.)
747
00:29:17,319 --> 00:29:18,959
I saw it.
748
00:29:18,960 --> 00:29:21,089
- You Jung saw one. - You did?
749
00:29:21,690 --> 00:29:23,059
Tell us about it.
750
00:29:24,160 --> 00:29:26,299
I saw it while I was filming.
751
00:29:26,559 --> 00:29:29,200
It was when I was filming "The Moon Embracing the Sun."
752
00:29:29,329 --> 00:29:32,269
There were shamans in the drama.
753
00:29:32,400 --> 00:29:35,338
On my way out after filming that day,
754
00:29:35,339 --> 00:29:38,679
on the opposite side far away,
755
00:29:38,680 --> 00:29:41,979
three actresses playing shamans were standing...
756
00:29:41,980 --> 00:29:43,549
dressed in shaman clothes.
757
00:29:43,849 --> 00:29:45,779
(Focused)
758
00:29:46,079 --> 00:29:48,190
I thought, "They must be here for the filming."
759
00:29:48,390 --> 00:29:50,190
"I should say hi later."
760
00:29:50,319 --> 00:29:52,119
But when I went there, they weren't there.
761
00:29:54,460 --> 00:29:56,230
(Gulping)
762
00:29:56,259 --> 00:29:58,528
It turned out that they weren't on the set that day.
763
00:29:58,529 --> 00:30:01,000
(It turned out that they weren't on the set that day.)
764
00:30:02,069 --> 00:30:04,369
(Clenching)
765
00:30:06,400 --> 00:30:09,338
- You're not scared, are you? - No.
766
00:30:09,339 --> 00:30:12,508
No. The belt keeps getting stuck to my neck.
767
00:30:12,509 --> 00:30:13,608
What's wrong with this?
768
00:30:13,609 --> 00:30:15,180
(That's what In Youp claims.)
769
00:30:15,710 --> 00:30:17,480
I know a scary story about a car.
770
00:30:17,609 --> 00:30:18,879
There's a lot.
771
00:30:18,880 --> 00:30:20,979
- There's one about Jayuro too. - That's right.
772
00:30:20,980 --> 00:30:22,249
- What's that? - Jayuro ghost.
773
00:30:22,250 --> 00:30:24,049
- You don't know Jayuro? - I don't know.
774
00:30:24,690 --> 00:30:26,220
This is a real story.
775
00:30:26,490 --> 00:30:29,029
(It's a real story?)
776
00:30:29,130 --> 00:30:31,829
When they entered a tunnel, the car engine kept stalling.
777
00:30:32,299 --> 00:30:34,799
They wondered why it kept stalling at night.
778
00:30:36,099 --> 00:30:39,069
Suddenly, they heard this sound.
779
00:30:41,210 --> 00:30:43,710
(His eyes are shaking.)
780
00:30:43,809 --> 00:30:45,609
They got so scared...
781
00:30:46,039 --> 00:30:48,279
that they drove quickly saying, "No!"
782
00:30:48,680 --> 00:30:49,709
(Trembling)
783
00:30:49,710 --> 00:30:52,250
You're really good.
784
00:30:52,750 --> 00:30:54,920
So they sent the car to a repair shop.
785
00:30:55,519 --> 00:30:56,689
Then...
786
00:30:56,690 --> 00:30:59,589
the repair shop owner said, "There were too many hand prints."
787
00:30:59,960 --> 00:31:01,289
"Why?"
788
00:31:01,430 --> 00:31:04,259
(Very nervous)
789
00:31:04,759 --> 00:31:07,430
And it turned out the hand prints were made from the inside.
790
00:31:07,559 --> 00:31:10,069
(Shocked)
791
00:31:10,170 --> 00:31:11,538
- He rubbed from outside, - This is a famous story.
792
00:31:11,539 --> 00:31:12,768
But he couldn't erase it. So when he checked,
793
00:31:12,769 --> 00:31:13,969
the prints were made from the inside.
794
00:31:13,970 --> 00:31:15,068
(Tapping)
795
00:31:15,069 --> 00:31:17,670
Gosh. But how do you know whether it's a true story or not?
796
00:31:18,539 --> 00:31:20,640
- By word of mouth. - I don't know.
797
00:31:21,880 --> 00:31:23,049
That's what they said.
798
00:31:24,619 --> 00:31:27,720
(Meanwhile, Team Danmuji)
799
00:31:28,819 --> 00:31:32,089
My wife, for the first time after getting married...
800
00:31:32,660 --> 00:31:35,430
It was my first time living with someone else.
801
00:31:35,559 --> 00:31:40,129
In summer, something felt strange, so I opened my eyes.
802
00:31:40,130 --> 00:31:43,229
And she was standing beside the bed like this with the lights off.
803
00:31:43,230 --> 00:31:44,939
- Stop. - Who?
804
00:31:44,940 --> 00:31:46,769
- My wife. - Your wife.
805
00:31:47,240 --> 00:31:51,480
I thought it might've been her sleeping habit I wasn't aware of.
806
00:31:51,980 --> 00:31:53,410
I got so scared and said,
807
00:31:53,740 --> 00:31:56,950
"Honey, it's me."
808
00:31:57,150 --> 00:31:58,779
"What's wrong?"
809
00:31:58,950 --> 00:32:00,819
She wasn't moving,
810
00:32:01,079 --> 00:32:02,919
and she was even holding something...
811
00:32:02,920 --> 00:32:04,518
- in the dark. - Like this.
812
00:32:04,519 --> 00:32:07,160
Yes. She was like this in the dark. Imagine how scary that was.
813
00:32:07,460 --> 00:32:08,959
"Does she sleepwalk?"
814
00:32:08,960 --> 00:32:11,630
- "Does she sleepwalk?" - I asked, "What's wrong?"
815
00:32:11,759 --> 00:32:13,729
(So...)
816
00:32:13,730 --> 00:32:15,869
(Why did she do that?)
817
00:32:17,230 --> 00:32:19,170
"Mosquito."
818
00:32:19,400 --> 00:32:21,140
She was holding a mosquito spray.
819
00:32:21,410 --> 00:32:23,709
That was funny.
820
00:32:23,710 --> 00:32:24,809
Gosh, Kyung Ho.
821
00:32:24,940 --> 00:32:26,979
She didn't turn on the lights because the mosquito might run away.
822
00:32:26,980 --> 00:32:28,548
She was trying to catch a mosquito.
823
00:32:28,549 --> 00:32:30,409
The thing in her hand was a mosquito spray.
824
00:32:30,410 --> 00:32:31,880
You must've been really scared.
825
00:32:32,920 --> 00:32:38,359
(The 3 cars drive to a narrow road.)
826
00:32:38,720 --> 00:32:40,059
We must've arrived.
827
00:32:40,460 --> 00:32:41,490
What?
828
00:32:42,390 --> 00:32:43,629
(What is this place?)
829
00:32:43,630 --> 00:32:45,028
Where are we?
830
00:32:45,029 --> 00:32:46,029
(What is this place?)
831
00:32:46,329 --> 00:32:47,799
We arrived somewhere strange.
832
00:32:48,000 --> 00:32:50,029
What is this?
833
00:32:50,329 --> 00:32:51,500
I hate stuff like this.
834
00:32:52,869 --> 00:32:54,139
I'm afraid.
835
00:32:54,140 --> 00:32:55,569
(I'm afraid.)
836
00:32:56,710 --> 00:33:01,609
(Just where did they arrive at?)
837
00:33:04,279 --> 00:33:05,349
Goodness.
838
00:33:07,079 --> 00:33:09,689
I'm so scared.
839
00:33:09,690 --> 00:33:12,389
- It's scary as soon as I get down. - What's this now?
840
00:33:12,390 --> 00:33:13,659
There's a school.
841
00:33:13,660 --> 00:33:15,258
What is it?
842
00:33:15,259 --> 00:33:16,829
- Unbelievable. - Gosh. That school is...
843
00:33:17,230 --> 00:33:18,858
- It's a closed school. - Doesn't it look like a school?
844
00:33:18,859 --> 00:33:19,929
- What? - What's this?
845
00:33:19,930 --> 00:33:22,729
- What is this? - This is bigger than I thought.
846
00:33:22,730 --> 00:33:24,430
What is this?
847
00:33:25,400 --> 00:33:26,799
And why are there tents?
848
00:33:26,900 --> 00:33:28,038
Why tents?
849
00:33:28,039 --> 00:33:30,109
- To sleep here? - No way.
850
00:33:30,339 --> 00:33:32,680
- Sleeping outdoors. - No way.
851
00:33:32,910 --> 00:33:35,180
- Will we sleep here if we lose? - In the tents?
852
00:33:35,309 --> 00:33:37,750
- Tents are too... - Exactly.
853
00:33:38,319 --> 00:33:41,389
There are sleeping bags in the tents.
854
00:33:41,390 --> 00:33:42,989
- Really? - There are 3 and 2 bags each.
855
00:33:42,990 --> 00:33:45,660
- Stop joking. - I'm sure it's for the staff.
856
00:33:45,990 --> 00:33:47,789
Each team has five members.
857
00:33:48,430 --> 00:33:49,689
The sleeping bags are divided into 3 and 2.
858
00:33:49,690 --> 00:33:51,629
I think they divided men and women.
859
00:33:51,630 --> 00:33:52,660
(Is this where they'll be sleeping?)
860
00:33:53,630 --> 00:33:56,729
- What's that? - Why?
861
00:33:56,730 --> 00:33:59,240
- Goodness! - That scared me.
862
00:33:59,299 --> 00:34:01,199
- Why? - Someone came out.
863
00:34:01,200 --> 00:34:02,539
You scared me.
864
00:34:02,769 --> 00:34:04,410
They're our staff. It's okay.
865
00:34:04,470 --> 00:34:06,279
- They're not bad guys. - It's okay.
866
00:34:06,839 --> 00:34:08,808
- It's scary. - I'm nervous.
867
00:34:08,809 --> 00:34:11,278
(Being at an abandoned school late at night makes them feel anxious.)
868
00:34:11,279 --> 00:34:12,950
(Gulping)
869
00:34:13,450 --> 00:34:15,719
Kyung Soo, you look like you're already nervous.
870
00:34:15,889 --> 00:34:18,159
A school is a bit...
871
00:34:18,320 --> 00:34:19,519
School's a bit...
872
00:34:20,019 --> 00:34:22,058
The highlight of summer retreats.
873
00:34:22,059 --> 00:34:23,530
It's time for horror training.
874
00:34:24,360 --> 00:34:26,659
(Forced cheers)
875
00:34:27,059 --> 00:34:29,130
Only one person per team.
876
00:34:29,429 --> 00:34:30,899
- One is too... - One?
877
00:34:30,900 --> 00:34:32,670
- One? - Only one person will try.
878
00:34:33,070 --> 00:34:36,010
Based on the order of finishing the training,
879
00:34:36,469 --> 00:34:38,309
the team ranking will be decided.
880
00:34:38,909 --> 00:34:40,779
- There's ranking. - Depending on the ranking,
881
00:34:40,780 --> 00:34:42,178
the losing team will get a penalty.
882
00:34:42,179 --> 00:34:44,250
We really can't get a penalty for this.
883
00:34:44,610 --> 00:34:46,820
As long as we don't sleep here.
884
00:34:47,150 --> 00:34:48,589
No, I think they'll tell us...
885
00:34:48,590 --> 00:34:50,718
- to sleep there. - They'll tell us to sleep there.
886
00:34:50,719 --> 00:34:53,859
The opposing team will choose who will receive the training.
887
00:34:53,860 --> 00:34:55,089
I see.
888
00:34:55,090 --> 00:34:56,359
- Someone who's not good at this. - The opposing teammate...
889
00:34:56,360 --> 00:34:57,658
who will be of help to us.
890
00:34:57,659 --> 00:34:59,598
We should pick someone who'll come out...
891
00:34:59,599 --> 00:35:00,959
the latest.
892
00:35:00,960 --> 00:35:03,769
Getting picked will make you feel insulted.
893
00:35:04,900 --> 00:35:07,340
- Can we discuss? - Of course.
894
00:35:08,269 --> 00:35:11,739
- It feels bad to pick someone. - Exactly.
895
00:35:11,880 --> 00:35:14,239
But there are five sleeping bags.
896
00:35:14,849 --> 00:35:17,609
We don't know everyone in detail,
897
00:35:17,610 --> 00:35:20,019
so it'll be nice to share about your own drama teammates.
898
00:35:20,179 --> 00:35:21,949
How's Hye Won?
899
00:35:22,190 --> 00:35:24,119
I think she'll be good. Right?
900
00:35:24,150 --> 00:35:25,419
Really?
901
00:35:25,420 --> 00:35:27,190
Should we just go with Seo Jun?
902
00:35:27,420 --> 00:35:30,460
I think he'll do everything without being shaken at all.
903
00:35:30,630 --> 00:35:32,230
- Really? - He'll smile.
904
00:35:32,659 --> 00:35:35,928
I personally want to see Dong Yeon's reaction.
905
00:35:35,929 --> 00:35:37,999
- Because he might be funny? - Yes, I think he might be funny.
906
00:35:38,000 --> 00:35:40,138
I think he'll be really funny...
907
00:35:40,139 --> 00:35:41,670
but also good.
908
00:35:41,769 --> 00:35:44,809
Even if the others are good, we can just win.
909
00:35:45,210 --> 00:35:46,809
It's fine as long as we don't place last.
910
00:35:47,039 --> 00:35:50,550
I think that tent is the worst penalty.
911
00:35:51,110 --> 00:35:55,250
I think the girls are very courageous.
912
00:35:55,750 --> 00:35:59,019
Let's choose between Chang Wook or Jinyoung.
913
00:35:59,219 --> 00:36:00,219
Who?
914
00:36:00,760 --> 00:36:03,029
- Is Jinyoung a coward? - He is.
915
00:36:03,030 --> 00:36:06,428
Last time, he quit the training halfway...
916
00:36:06,429 --> 00:36:07,529
because he was too scared.
917
00:36:07,530 --> 00:36:08,928
- Isn't it too cruel to pick him... - It's too cruel.
918
00:36:08,929 --> 00:36:10,328
After knowing this?
919
00:36:10,329 --> 00:36:11,539
That is...
920
00:36:12,400 --> 00:36:14,038
They don't go easy on you here.
921
00:36:14,039 --> 00:36:16,609
That's true. But I don't know what the penalty is.
922
00:36:16,610 --> 00:36:18,308
- Because of that. - Exactly.
923
00:36:18,309 --> 00:36:19,609
- Decide now. - It's one of the two.
924
00:36:19,610 --> 00:36:20,839
Jinyoung or Chang Wook.
925
00:36:20,840 --> 00:36:22,179
What should we do?
926
00:36:22,510 --> 00:36:26,219
I think You Jung is really brave.
927
00:36:26,719 --> 00:36:28,549
She is competitive too,
928
00:36:28,550 --> 00:36:30,448
- I think she's really brave. - so even if she's scared,
929
00:36:30,449 --> 00:36:32,159
she'll pull through no matter what.
930
00:36:32,590 --> 00:36:33,718
Joo Young.
931
00:36:33,719 --> 00:36:34,788
- What do you think? - She just doesn't look like...
932
00:36:34,789 --> 00:36:35,860
she'll get scared.
933
00:36:36,789 --> 00:36:38,299
What about Sung Eun?
934
00:36:38,300 --> 00:36:39,960
I think Sung Eun will get angry.
935
00:36:40,360 --> 00:36:41,670
What about Bo Gum?
936
00:36:42,130 --> 00:36:44,768
Bo Gum just got discharged from military service.
937
00:36:44,769 --> 00:36:46,839
- So he... - Like a soldier.
938
00:36:46,840 --> 00:36:49,210
That's right. So I think...
939
00:36:49,610 --> 00:36:51,439
he'll be brave.
940
00:36:51,440 --> 00:36:53,238
But...
941
00:36:53,239 --> 00:36:55,250
(Then the person remaining...)
942
00:36:55,750 --> 00:36:57,779
In Youp is low on stamina now.
943
00:36:57,780 --> 00:36:59,848
(In Youp is low on stamina now.)
944
00:36:59,849 --> 00:37:01,849
Does stamina matter, Chang Wook?
945
00:37:02,250 --> 00:37:03,749
He just finished filming a drama.
946
00:37:03,750 --> 00:37:05,460
- In Youp. - Really?
947
00:37:05,659 --> 00:37:07,558
Okay, we're done.
948
00:37:07,559 --> 00:37:09,429
(They choose In Youp after a logical analysis.)
949
00:37:09,659 --> 00:37:11,159
They have decided as well.
950
00:37:11,489 --> 00:37:13,058
We were too focused on this...
951
00:37:13,059 --> 00:37:14,359
that we didn't think...
952
00:37:14,360 --> 00:37:16,630
- about getting picked ourselves. - It won't be me.
953
00:37:17,170 --> 00:37:18,570
Why is my heart suddenly pounding?
954
00:37:19,070 --> 00:37:21,569
I think they'd choose Bo Gum or You Jung.
955
00:37:21,570 --> 00:37:22,809
That's what I think.
956
00:37:23,210 --> 00:37:25,380
(You'll be surprised.)
957
00:37:25,480 --> 00:37:27,709
YIN, have you decided on the member of Danmuji...
958
00:37:27,710 --> 00:37:29,609
to participate in the training?
959
00:37:29,610 --> 00:37:31,210
Sure. We chose...
960
00:37:31,880 --> 00:37:36,820
We thought Hye Won would be a good choice.
961
00:37:36,920 --> 00:37:38,619
- Soo Bin too. - And Soo Bin.
962
00:37:38,760 --> 00:37:39,988
(Groaning)
963
00:37:39,989 --> 00:37:43,288
However, we chose to go with Dong Yeon.
964
00:37:43,289 --> 00:37:45,198
(They choose Dong Yeon.)
965
00:37:45,199 --> 00:37:46,800
(What a relief)
966
00:37:47,360 --> 00:37:48,670
We really shouldn't be laughing.
967
00:37:49,429 --> 00:37:51,229
(We all look forward to Dong Yeon's training.)
968
00:37:51,230 --> 00:37:52,670
We really shouldn't be laughing.
969
00:37:53,269 --> 00:37:55,468
I saw earlier that you were nimble.
970
00:37:55,469 --> 00:37:56,869
And I will get scared faster than anyone.
971
00:37:57,539 --> 00:37:59,179
Faster than anyone?
972
00:37:59,780 --> 00:38:00,940
As for me,
973
00:38:01,510 --> 00:38:04,150
I'll do whatever it takes to win.
974
00:38:04,179 --> 00:38:06,150
I think he's all talk.
975
00:38:07,719 --> 00:38:10,749
All right, then. Team Danmuji,
976
00:38:10,750 --> 00:38:12,219
have you chosen who is to participate?
977
00:38:12,489 --> 00:38:13,719
Yes, we chose...
978
00:38:14,019 --> 00:38:15,960
In 1, 2, 3.
979
00:38:16,329 --> 00:38:17,489
Ji Chang Wook.
980
00:38:18,289 --> 00:38:20,058
- Nice. - It's actually a good thing.
981
00:38:20,059 --> 00:38:21,399
- It's fine. - This is great.
982
00:38:21,400 --> 00:38:22,829
- I love it. - Well...
983
00:38:23,400 --> 00:38:25,138
My teammates...
984
00:38:25,139 --> 00:38:27,968
are just glad that it isn't any one of them.
985
00:38:27,969 --> 00:38:30,109
We're relieved that it isn't us.
986
00:38:30,110 --> 00:38:31,238
I'm loving it.
987
00:38:31,239 --> 00:38:33,780
I ran into him at the restroom earlier,
988
00:38:34,340 --> 00:38:36,679
and there was a small bug resting on his shoulder.
989
00:38:36,710 --> 00:38:38,379
(Hold on a second.)
990
00:38:38,380 --> 00:38:39,848
I saw how he reacted.
991
00:38:39,849 --> 00:38:41,718
- It wasn't like that. - Even though it was a small bug,
992
00:38:41,719 --> 00:38:43,050
he threw a fit.
993
00:38:43,550 --> 00:38:44,848
It wasn't small.
994
00:38:44,849 --> 00:38:48,360
A large fly brushed up and down my body.
995
00:38:49,559 --> 00:38:52,598
(Not so long ago, a fly brushed up and down his body.)
996
00:38:52,599 --> 00:38:54,658
- Oh, no. - There's another one on your arm.
997
00:38:54,659 --> 00:38:56,299
- On your arm. - No!
998
00:38:56,300 --> 00:38:57,969
- My arm! - It's gone now.
999
00:38:58,840 --> 00:39:01,170
(A fly almost gave him a heart attack.)
1000
00:39:01,199 --> 00:39:02,569
- Chang Wook... - I am scared of bugs though.
1001
00:39:02,570 --> 00:39:04,138
He spun 3 times in 1 second.
1002
00:39:04,139 --> 00:39:06,610
- Really? - So after seeing that...
1003
00:39:07,239 --> 00:39:09,448
Team YIN, choose the member to participate in the training.
1004
00:39:09,449 --> 00:39:10,679
We chose...
1005
00:39:11,250 --> 00:39:13,579
Whoever it is, I wish you luck.
1006
00:39:14,079 --> 00:39:15,389
Over there...
1007
00:39:16,289 --> 00:39:17,649
(They point to him politely with both hands.)
1008
00:39:17,650 --> 00:39:18,860
We're sorry.
1009
00:39:20,889 --> 00:39:22,190
- Me? - Yes.
1010
00:39:23,190 --> 00:39:25,829
(They chose In Youp.)
1011
00:39:26,059 --> 00:39:29,069
Aren't you originally on the same Team the Sound of Magic?
1012
00:39:29,070 --> 00:39:30,300
We're opponents right now.
1013
00:39:31,329 --> 00:39:33,038
We sleep in the same room though.
1014
00:39:33,039 --> 00:39:34,739
Why did you choose me?
1015
00:39:35,070 --> 00:39:38,209
The others on Team YIN...
1016
00:39:38,210 --> 00:39:40,339
- seemed too brave. - That's right.
1017
00:39:40,340 --> 00:39:41,538
Really?
1018
00:39:41,539 --> 00:39:43,178
However, In Youp...
1019
00:39:43,179 --> 00:39:44,909
easily gets scared.
1020
00:39:45,780 --> 00:39:48,250
(He's the weakest link.)
1021
00:39:48,420 --> 00:39:51,150
We will see how long it takes for you to complete the mission.
1022
00:39:51,420 --> 00:39:55,690
(Numbers hidden within the school create a passcode.)
1023
00:39:56,460 --> 00:39:58,499
(They must unlock the teachers' lounge...)
1024
00:39:58,500 --> 00:40:00,500
(and retrieve the object in question.)
1025
00:40:00,630 --> 00:40:04,070
You will be ranked depending on how fast you make it back.
1026
00:40:04,500 --> 00:40:06,799
If you bring back the wrong object,
1027
00:40:06,800 --> 00:40:09,070
you will be disqualified and will receive the penalty.
1028
00:40:09,769 --> 00:40:11,440
This doesn't sound easy.
1029
00:40:12,110 --> 00:40:13,178
- What a relief. - Right.
1030
00:40:13,179 --> 00:40:15,479
Right. Dong Yeon, In Youp, Chang Wook,
1031
00:40:15,480 --> 00:40:18,149
you will enter the school in that order.
1032
00:40:18,150 --> 00:40:19,848
The ones going after Dong Yeon...
1033
00:40:19,849 --> 00:40:21,789
will wait separately in their tents.
1034
00:40:22,050 --> 00:40:24,049
I'll be back in a heartbeat. 3 minutes tops.
1035
00:40:24,050 --> 00:40:25,619
- Three minutes? Good. - That's right.
1036
00:40:25,659 --> 00:40:26,689
(He promises to be back in 3 minutes.)
1037
00:40:26,690 --> 00:40:28,289
Let's wish Dong Yeon the best.
1038
00:40:28,320 --> 00:40:29,690
- Go, Dong Yeon. - You can do this.
1039
00:40:30,030 --> 00:40:32,158
- Let's wish him the best. - Go, Dong Yeon.
1040
00:40:32,159 --> 00:40:33,159
- Good luck. - I feel terrible.
1041
00:40:33,160 --> 00:40:34,698
- Seriously. - We'll be here watching.
1042
00:40:34,699 --> 00:40:36,069
- Don't push yourself too hard. - Good luck.
1043
00:40:36,070 --> 00:40:37,269
We wish you the best.
1044
00:40:37,469 --> 00:40:38,868
- But... - Good luck.
1045
00:40:38,869 --> 00:40:40,738
- Good luck. - You've got this.
1046
00:40:40,739 --> 00:40:42,569
Go, YIN!
1047
00:40:42,570 --> 00:40:43,908
Would sleeping outdoors be the penalty?
1048
00:40:43,909 --> 00:40:45,178
I'm sure that's not the case.
1049
00:40:45,179 --> 00:40:46,639
Don't worry.
1050
00:40:47,039 --> 00:40:48,849
- Do people see me as fragile? - Be at ease.
1051
00:40:49,010 --> 00:40:50,980
You look thinner than usual.
1052
00:40:51,949 --> 00:40:53,348
- Exactly. - His weight dropped.
1053
00:40:53,349 --> 00:40:55,250
He even asked if we bought our vitamins.
1054
00:40:55,519 --> 00:40:58,389
(The abandoned school awaits the participants.)
1055
00:40:59,389 --> 00:41:02,829
(Eerie)
1056
00:41:04,130 --> 00:41:07,260
(Ghosts are after the participants as well.)
1057
00:41:08,329 --> 00:41:12,400
(Will they be able to safely escape the school?)
1058
00:41:15,239 --> 00:41:16,368
(Dong Yeon chooses the object he must retrieve.)
1059
00:41:16,369 --> 00:41:18,138
- Good luck. - Good luck.
1060
00:41:18,139 --> 00:41:19,909
- Good luck. - We wish you luck.
1061
00:41:20,110 --> 00:41:22,250
- Wait, he's not on our team. - He's not.
1062
00:41:22,679 --> 00:41:25,150
This is the one I choose.
1063
00:41:26,179 --> 00:41:28,119
- What is it? - Show us.
1064
00:41:29,119 --> 00:41:30,249
The back scratcher.
1065
00:41:30,250 --> 00:41:31,690
- The back scratcher? - The back scratcher.
1066
00:41:31,989 --> 00:41:33,419
Okay, noted.
1067
00:41:33,420 --> 00:41:35,118
- You can do this. - You can do this.
1068
00:41:35,119 --> 00:41:36,860
I like his spirit.
1069
00:41:37,190 --> 00:41:38,229
- I'll get going, then. - Good luck.
1070
00:41:38,230 --> 00:41:39,500
- Good luck. - Good luck!
1071
00:41:39,760 --> 00:41:41,500
- You can do this. - My gosh.
1072
00:41:42,570 --> 00:41:43,768
Here I go.
1073
00:41:43,769 --> 00:41:45,130
(Team Danmuji's Dong Yeon goes off on his way.)
1074
00:41:45,969 --> 00:41:46,969
(Deep breath)
1075
00:41:48,670 --> 00:41:49,670
(Deep breath)
1076
00:41:50,409 --> 00:41:51,409
(Sighing)
1077
00:41:52,139 --> 00:41:54,279
(He takes deep breaths as he enters the first course.)
1078
00:41:54,280 --> 00:41:55,449
I'm by the sinks.
1079
00:41:57,110 --> 00:42:02,388
(The sinks)
1080
00:42:02,389 --> 00:42:06,590
(The first number of the passcode is hidden here.)
1081
00:42:07,559 --> 00:42:08,829
I'm by the sinks.
1082
00:42:13,400 --> 00:42:16,969
(Where is the number?)
1083
00:42:27,639 --> 00:42:29,609
(It startles those watching.)
1084
00:42:29,610 --> 00:42:30,808
Are you kidding me?
1085
00:42:30,809 --> 00:42:32,579
Look at how scary she looks.
1086
00:42:34,579 --> 00:42:36,989
Okay, good. Next.
1087
00:42:38,690 --> 00:42:40,619
Next. Keep up the good work.
1088
00:42:41,019 --> 00:42:42,029
- The ghost's embarrassed. - Did you see that?
1089
00:42:42,030 --> 00:42:44,159
- She's embarrassed. - Exactly.
1090
00:42:44,460 --> 00:42:47,699
What's the number? Is it eight?
1091
00:42:48,300 --> 00:42:50,070
Eight.
1092
00:42:50,099 --> 00:42:52,800
Eight? Okay, good. I heard you.
1093
00:42:52,840 --> 00:42:54,069
(He leaves after getting the number.)
1094
00:42:54,070 --> 00:42:56,840
- Nicely done. - That was brave of him.
1095
00:42:57,210 --> 00:42:58,210
(Panting)
1096
00:42:58,340 --> 00:42:59,380
(Panting)
1097
00:43:00,079 --> 00:43:02,849
(It turns out that he was scared.)
1098
00:43:05,420 --> 00:43:07,250
All right. Okay!
1099
00:43:07,550 --> 00:43:09,889
Okay!
1100
00:43:10,619 --> 00:43:13,460
(The more he is scared, the louder his voice gets.)
1101
00:43:13,989 --> 00:43:16,590
My heart is pounding!
1102
00:43:19,030 --> 00:43:22,699
(Arts and Crafts Studio)
1103
00:43:23,199 --> 00:43:26,570
(This is where the next number is.)
1104
00:43:34,980 --> 00:43:37,980
(He enters the studio completely scared.)
1105
00:43:41,650 --> 00:43:45,119
Gosh, I'm sorry. I'm sorry!
1106
00:43:45,420 --> 00:43:48,860
Gosh, I'm sorry. I'm sorry!
1107
00:43:49,159 --> 00:43:52,199
(He staggers backward the second he steps into the room.)
1108
00:43:52,360 --> 00:43:54,230
- Wait. - What on earth?
1109
00:43:54,760 --> 00:43:56,900
- Gosh, that's scary. - What was that?
1110
00:43:57,670 --> 00:43:58,840
Is that a person?
1111
00:43:59,239 --> 00:44:01,570
(The moving plaster bust)
1112
00:44:01,769 --> 00:44:04,510
(A scary mission awaits him in the arts and crafts studio.)
1113
00:44:05,070 --> 00:44:08,010
(Find the mic and sing along to the song.)
1114
00:44:09,380 --> 00:44:12,880
Over there? Where could it be?
1115
00:44:15,079 --> 00:44:17,619
(He locates the mic.)
1116
00:44:17,690 --> 00:44:19,059
Which song must I sing?
1117
00:44:20,119 --> 00:44:21,190
Which song?
1118
00:44:22,090 --> 00:44:26,359
(What's happening on a fine day like this?)
1119
00:44:26,360 --> 00:44:28,659
(The song and lyrics were written by Jinyoung.)
1120
00:44:29,269 --> 00:44:32,038
(Suffocating silence is broken...)
1121
00:44:32,039 --> 00:44:36,340
(by a song.)
1122
00:44:37,110 --> 00:44:40,210
(He sings along for now.)
1123
00:44:41,110 --> 00:44:44,710
(When she goes to pick oysters)
1124
00:44:50,719 --> 00:44:53,420
(Frightened)
1125
00:44:56,829 --> 00:44:58,030
Okay.
1126
00:44:58,090 --> 00:44:59,659
(He obtains the second number.)
1127
00:45:00,599 --> 00:45:01,799
(Gosh!)
1128
00:45:01,800 --> 00:45:03,869
Where should I go now?
1129
00:45:04,369 --> 00:45:07,739
(Groaning)
1130
00:45:07,840 --> 00:45:10,469
(He moves up to the 2nd floor while groaning.)
1131
00:45:10,809 --> 00:45:12,179
It sounds like he's nervous.
1132
00:45:12,809 --> 00:45:13,908
Let's do this.
1133
00:45:13,909 --> 00:45:14,939
(His teammates are just as nervous.)
1134
00:45:14,940 --> 00:45:17,408
(Science Lab)
1135
00:45:17,409 --> 00:45:20,150
Where's the science lab?
1136
00:45:22,320 --> 00:45:25,118
(The third number is in the hallway that leads to the science lab.)
1137
00:45:25,119 --> 00:45:26,320
The science lab.
1138
00:45:26,989 --> 00:45:28,860
Class 1-1, Class 2-1.
1139
00:45:29,260 --> 00:45:30,328
Here.
1140
00:45:30,329 --> 00:45:32,230
(The science lab)
1141
00:45:34,230 --> 00:45:36,030
(Yelling)
1142
00:45:41,500 --> 00:45:45,880
(His screaming goes up a notch.)
1143
00:45:48,980 --> 00:45:50,380
What on earth is that?
1144
00:45:51,980 --> 00:45:53,550
(In tears)
1145
00:45:53,750 --> 00:45:56,119
(He steps back as soon as he opens the door.)
1146
00:45:59,789 --> 00:46:04,059
(Filled with all sorts of weird items)
1147
00:46:04,989 --> 00:46:09,570
(Science Lab)
1148
00:46:10,369 --> 00:46:13,570
(He reluctantly enters the science lab.)
1149
00:46:14,039 --> 00:46:16,110
Okay, all right.
1150
00:46:16,440 --> 00:46:17,868
(The answer is the last number to the passcode.)
1151
00:46:17,869 --> 00:46:19,238
(Seo Jun bought 5 boxes of soju, but Joo Young bought 3 more.)
1152
00:46:19,239 --> 00:46:20,609
(Na Ra and Kyung Soo borrowed 3 each.)
1153
00:46:20,610 --> 00:46:21,980
(How many boxes of soju are left?)
1154
00:46:23,150 --> 00:46:24,380
Hold on a second.
1155
00:46:24,980 --> 00:46:26,750
Okay, these get added.
1156
00:46:27,050 --> 00:46:29,650
(Yelping)
1157
00:46:30,849 --> 00:46:32,519
(A wig gently fell from the ceiling.)
1158
00:46:36,690 --> 00:46:38,559
(Groaning)
1159
00:46:39,659 --> 00:46:40,960
How can one not be frightened by this?
1160
00:46:41,699 --> 00:46:43,799
(He must solve the quiz to bolt out of here.)
1161
00:46:43,800 --> 00:46:44,869
Two.
1162
00:46:47,039 --> 00:46:49,009
(While he's preoccupied with the question...)
1163
00:46:49,010 --> 00:46:50,739
(Grasping)
1164
00:46:52,039 --> 00:46:53,308
(Shouting)
1165
00:46:53,309 --> 00:46:54,539
Thank you, director.
1166
00:46:55,079 --> 00:46:56,079
(Groaning)
1167
00:46:57,349 --> 00:47:00,379
Eight-two-two... Five...
1168
00:47:00,380 --> 00:47:02,420
(He tries to solve the quiz again.)
1169
00:47:02,949 --> 00:47:04,518
(But his brain is frozen with terror.)
1170
00:47:04,519 --> 00:47:05,590
Five...
1171
00:47:07,460 --> 00:47:09,659
Five-one-two.
1172
00:47:10,730 --> 00:47:12,058
(Goodbye.)
1173
00:47:12,059 --> 00:47:13,429
That's enough!
1174
00:47:17,300 --> 00:47:20,499
(He finally got the three-digit passcode.)
1175
00:47:20,500 --> 00:47:25,210
(Teachers' lounge)
1176
00:47:30,579 --> 00:47:35,150
(There's the teachers' lounge at the end of the hall.)
1177
00:47:37,889 --> 00:47:41,690
(He starts running out of fear.)
1178
00:47:42,389 --> 00:47:43,760
(Brake)
1179
00:47:49,369 --> 00:47:50,569
(Grunting)
1180
00:47:50,570 --> 00:47:51,599
Hello.
1181
00:47:51,900 --> 00:47:53,099
Hello.
1182
00:47:54,099 --> 00:47:55,968
(About to cry)
1183
00:47:55,969 --> 00:47:59,038
(Groaning)
1184
00:47:59,039 --> 00:48:01,679
(He manages to get to the teachers' lounge.)
1185
00:48:02,010 --> 00:48:03,550
Is he at the teachers' lounge?
1186
00:48:04,150 --> 00:48:05,949
I guess he's entering the passcode.
1187
00:48:07,480 --> 00:48:10,820
(He tries to unlock the door gasping for breath.)
1188
00:48:14,320 --> 00:48:15,860
(Open)
1189
00:48:16,230 --> 00:48:18,288
(Sneaking in)
1190
00:48:18,289 --> 00:48:19,429
Should I look for it?
1191
00:48:19,929 --> 00:48:22,869
(There are a lot of things in the teachers' lounge.)
1192
00:48:23,329 --> 00:48:25,468
(But what Dong Yeon sees in the teachers' lounge is...)
1193
00:48:25,469 --> 00:48:26,669
Should I look for it?
1194
00:48:26,670 --> 00:48:28,840
(Utter darkness)
1195
00:48:29,139 --> 00:48:31,670
- Why is it so dark? - It must be pitch-dark.
1196
00:48:32,480 --> 00:48:34,079
How would he find it in there?
1197
00:48:35,010 --> 00:48:36,209
(Dong Yeon's target is a back scratcher.)
1198
00:48:36,210 --> 00:48:37,250
Good.
1199
00:48:38,480 --> 00:48:41,380
(He just touches everything he can get his hands on.)
1200
00:48:41,550 --> 00:48:43,488
Go ahead and do it. All right.
1201
00:48:43,489 --> 00:48:45,049
(Slapped by a squid)
1202
00:48:45,050 --> 00:48:46,190
What was that?
1203
00:48:46,860 --> 00:48:49,659
(He touches everything like that for a while.)
1204
00:48:51,760 --> 00:48:52,760
(Snapping)
1205
00:48:53,730 --> 00:48:55,099
(I found it!)
1206
00:48:56,969 --> 00:48:59,839
(The fate of Danmuji is in Dong Yeon's hands.)
1207
00:48:59,840 --> 00:49:01,539
It's over. I'm done.
1208
00:49:01,769 --> 00:49:03,308
- I'm done. - Is he out?
1209
00:49:03,309 --> 00:49:05,340
- Done. - Did he bring a ruler?
1210
00:49:05,710 --> 00:49:08,638
(Dong Yeon leaves the building with confidence.)
1211
00:49:08,639 --> 00:49:10,109
Back scratcher...
1212
00:49:10,110 --> 00:49:12,480
(It's a back scratcher, right?)
1213
00:49:14,550 --> 00:49:15,619
(Surprised)
1214
00:49:17,349 --> 00:49:19,259
(The thing in Dong Yeon's hand is...)
1215
00:49:19,260 --> 00:49:21,218
What? What did he bring? Is it a shoehorn?
1216
00:49:21,219 --> 00:49:23,760
- Go back in. - That's not it. Run.
1217
00:49:24,159 --> 00:49:26,058
(The one who recommended Dong Yeon is very satisfied.)
1218
00:49:26,059 --> 00:49:27,699
It's a shoehorn.
1219
00:49:27,929 --> 00:49:29,069
(Speechless)
1220
00:49:29,070 --> 00:49:30,169
I would've brought this too.
1221
00:49:30,170 --> 00:49:32,669
- This can be confusing. - So this is what they planned.
1222
00:49:32,670 --> 00:49:34,768
This is why they said we could fail.
1223
00:49:34,769 --> 00:49:36,539
- You did a good job. - He really did.
1224
00:49:36,670 --> 00:49:38,768
Well done. We appreciate your hard work.
1225
00:49:38,769 --> 00:49:40,480
- Good job. - So we failed?
1226
00:49:40,639 --> 00:49:43,009
- He tried really hard. - This can be confusing.
1227
00:49:43,010 --> 00:49:44,409
He's sweating on the back.
1228
00:49:45,309 --> 00:49:47,219
He was really good. Well done.
1229
00:49:48,550 --> 00:49:52,150
(Meanwhile, In Youp is waiting in the tent.)
1230
00:49:52,860 --> 00:49:54,158
(Screaming)
1231
00:49:54,159 --> 00:49:56,189
Okay, good. Next.
1232
00:49:56,190 --> 00:49:57,429
(He can only hear what's happening outside.)
1233
00:49:57,630 --> 00:50:00,400
Now that I'm here alone, I think of all kinds of things.
1234
00:50:01,699 --> 00:50:04,730
(In Youp imagines all sorts of things like that for a while.)
1235
00:50:05,130 --> 00:50:07,098
Dear my members...
1236
00:50:07,099 --> 00:50:08,598
(He suddenly sends a video message to his team.)
1237
00:50:08,599 --> 00:50:09,739
of Team YIN.
1238
00:50:11,639 --> 00:50:12,779
It seems like...
1239
00:50:12,780 --> 00:50:14,379
(To YIN)
1240
00:50:14,380 --> 00:50:16,650
Things are not so good out there.
1241
00:50:17,349 --> 00:50:18,409
So...
1242
00:50:19,519 --> 00:50:22,750
I'm pretty sure I'll be in last place.
1243
00:50:24,519 --> 00:50:28,090
Bo Gum didn't sleep well because of jet lag.
1244
00:50:28,820 --> 00:50:33,230
I'm so sorry I made you sleep in a place like this.
1245
00:50:35,099 --> 00:50:36,630
I'm sorry, Captain.
1246
00:50:37,469 --> 00:50:39,570
I'm really sorry.
1247
00:50:40,800 --> 00:50:43,369
But I will still try my best.
1248
00:50:44,969 --> 00:50:48,239
I'm feeling nervous and anxious.
1249
00:50:49,210 --> 00:50:51,079
Hwang In Youp, please come on out.
1250
00:50:52,250 --> 00:50:53,250
(He's finally out to the world.)
1251
00:50:53,251 --> 00:50:55,449
- Good luck. - Good luck.
1252
00:50:55,920 --> 00:50:58,488
(The thing In Youp needs to find)
1253
00:50:58,489 --> 00:50:59,658
I should find seaweed?
1254
00:50:59,659 --> 00:51:00,888
- What is it? - Seaweed.
1255
00:51:00,889 --> 00:51:01,919
- Seaweed? - Seaweed?
1256
00:51:01,920 --> 00:51:03,329
That's not easy.
1257
00:51:04,159 --> 00:51:06,659
- Good luck. - You can do this.
1258
00:51:07,099 --> 00:51:09,199
- Good luck. - Good luck.
1259
00:51:10,530 --> 00:51:11,598
Here I go.
1260
00:51:11,599 --> 00:51:13,070
(Team YIN's In Youp goes off on his way.)
1261
00:51:14,469 --> 00:51:15,909
What's that?
1262
00:51:16,010 --> 00:51:17,809
This can't be it, right?
1263
00:51:18,940 --> 00:51:20,139
Please don't do this.
1264
00:51:20,639 --> 00:51:22,109
(It's been only 1 second.)
1265
00:51:22,110 --> 00:51:23,879
- He didn't even start yet. - Already?
1266
00:51:23,880 --> 00:51:26,119
- He makes me worry for some reason. - I know.
1267
00:51:26,579 --> 00:51:27,820
Is he going to be okay?
1268
00:51:28,980 --> 00:51:32,320
I'd like to say something to Team YIN.
1269
00:51:32,690 --> 00:51:36,059
I have bad eyesight. I'm sorry about that.
1270
00:51:37,559 --> 00:51:40,800
Bo Gum, you must be very tired. It's my fault.
1271
00:51:41,730 --> 00:51:42,899
All right.
1272
00:51:42,900 --> 00:51:45,468
- He keeps talking to himself. - What is he saying?
1273
00:51:45,469 --> 00:51:46,670
He's murmuring.
1274
00:51:47,670 --> 00:51:49,968
(Hesitant)
1275
00:51:49,969 --> 00:51:51,670
All right. No?
1276
00:51:52,579 --> 00:51:54,010
What's in there?
1277
00:51:55,340 --> 00:51:57,110
(There is a ghost.)
1278
00:51:59,110 --> 00:52:00,219
Hang on.
1279
00:52:00,880 --> 00:52:02,380
(Now he can move.)
1280
00:52:03,150 --> 00:52:04,190
Hello.
1281
00:52:04,650 --> 00:52:05,888
(Glancing)
1282
00:52:05,889 --> 00:52:07,889
I don't think this is right. My goodness.
1283
00:52:08,360 --> 00:52:10,058
Oh, dear.
1284
00:52:10,059 --> 00:52:11,190
(Keeping his distance)
1285
00:52:11,489 --> 00:52:12,859
(The ghost follows him to tell him the passcode.)
1286
00:52:12,860 --> 00:52:13,900
Hang on.
1287
00:52:14,760 --> 00:52:16,429
Go away. You did your thing.
1288
00:52:16,630 --> 00:52:18,369
(He orders the ghost to leave out of the blue.)
1289
00:52:20,469 --> 00:52:22,039
Why is he fighting with the ghost?
1290
00:52:23,269 --> 00:52:25,809
Go away. This is it?
1291
00:52:25,909 --> 00:52:27,980
- Six. - I told you to leave. Gosh.
1292
00:52:28,980 --> 00:52:30,309
What?
1293
00:52:30,380 --> 00:52:32,280
No. What?
1294
00:52:33,079 --> 00:52:34,679
Gosh, what's that?
1295
00:52:35,119 --> 00:52:37,619
(Extremely vigilant)
1296
00:52:37,849 --> 00:52:39,190
Six.
1297
00:52:40,659 --> 00:52:42,559
(Oh, right?)
1298
00:52:43,690 --> 00:52:46,098
Gosh, what's that?
1299
00:52:46,099 --> 00:52:48,230
(Then In Youp leaves the place.)
1300
00:52:48,460 --> 00:52:49,698
Did he see that?
1301
00:52:49,699 --> 00:52:51,399
- I don't think so. - I don't think he saw it.
1302
00:52:51,400 --> 00:52:52,768
Seriously, what was that?
1303
00:52:52,769 --> 00:52:53,968
(Did he hear me?)
1304
00:52:53,969 --> 00:52:56,340
The ghost doesn't seem to want to end it yet.
1305
00:52:56,909 --> 00:53:00,610
The ghost keeps reaching out his hand to tell him the passcode.
1306
00:53:01,340 --> 00:53:02,750
I'm so scared.
1307
00:53:03,780 --> 00:53:06,379
Well... Just put it over there.
1308
00:53:06,380 --> 00:53:07,819
- It's six. - What?
1309
00:53:07,820 --> 00:53:09,519
- Six. - I know.
1310
00:53:09,719 --> 00:53:11,889
- Go. - I'm going.
1311
00:53:12,320 --> 00:53:14,919
(He shows good chemistry with the ghost.)
1312
00:53:14,920 --> 00:53:16,488
He shouldn't go that way.
1313
00:53:16,489 --> 00:53:18,489
- This is hilarious. - I guess something will pop out.
1314
00:53:19,059 --> 00:53:20,459
Okay. I get it.
1315
00:53:20,460 --> 00:53:22,570
(He passes by the faucet and goes into the abandoned school.)
1316
00:53:23,570 --> 00:53:24,929
Gosh, this is no joke.
1317
00:53:25,630 --> 00:53:27,070
I guess I'll see this again in my dream.
1318
00:53:27,639 --> 00:53:30,209
Today... What did they say earlier?
1319
00:53:30,210 --> 00:53:32,409
Is it the arts and crafts studio?
1320
00:53:33,539 --> 00:53:35,309
(Thump)
1321
00:53:36,280 --> 00:53:38,750
(Frozen)
1322
00:53:39,320 --> 00:53:40,380
Hang on.
1323
00:53:40,949 --> 00:53:42,650
This is it.
1324
00:53:43,719 --> 00:53:45,619
Wait. Gosh, please.
1325
00:53:46,920 --> 00:53:48,189
Seriously.
1326
00:53:48,190 --> 00:53:49,789
Hang on. What's that?
1327
00:53:51,460 --> 00:53:53,159
The arts and crafts studio is the worst.
1328
00:53:53,599 --> 00:53:55,329
Those who were sitting there really terrified me.
1329
00:53:56,469 --> 00:53:59,130
(The girls with long hair wouldn't stand up.)
1330
00:53:59,670 --> 00:54:03,039
(And the fake plaster busts are ready to move.)
1331
00:54:07,380 --> 00:54:09,348
(Screaming)
1332
00:54:09,349 --> 00:54:10,349
(He runs out of the door.)
1333
00:54:10,350 --> 00:54:11,449
Hang on.
1334
00:54:12,750 --> 00:54:15,718
(He rushes out of the door unconsciously...)
1335
00:54:15,719 --> 00:54:17,819
(and comes back in naturally.)
1336
00:54:17,820 --> 00:54:19,219
What was that?
1337
00:54:19,690 --> 00:54:20,759
What?
1338
00:54:20,760 --> 00:54:23,359
(Find the mic and sing along to the song.)
1339
00:54:23,360 --> 00:54:25,659
Is this the one?
1340
00:54:26,059 --> 00:54:28,630
Mic... No, this isn't a mic. This is an easel.
1341
00:54:28,829 --> 00:54:30,070
What is this?
1342
00:54:31,369 --> 00:54:32,769
Wait. Gosh, what's that?
1343
00:54:33,440 --> 00:54:36,170
(He keeps getting surprised by himself.)
1344
00:54:36,409 --> 00:54:38,969
What... I guess this is the mic.
1345
00:54:40,309 --> 00:54:44,050
(As he grabs the mic, the music plays.)
1346
00:54:46,750 --> 00:54:49,249
(Holding the mic in his hand, )
1347
00:54:49,250 --> 00:54:51,889
(he steps as far back as possible.)
1348
00:54:58,929 --> 00:55:01,558
(Frozen)
1349
00:55:01,559 --> 00:55:03,369
(Then he starts moving again.)
1350
00:55:04,030 --> 00:55:05,129
I get it.
1351
00:55:05,130 --> 00:55:06,138
(Running)
1352
00:55:06,139 --> 00:55:07,539
What was that?
1353
00:55:08,400 --> 00:55:09,808
It's really fun to watch.
1354
00:55:09,809 --> 00:55:11,969
- Here? - Okay. Now it's...
1355
00:55:12,739 --> 00:55:14,579
Okay. I get it.
1356
00:55:15,179 --> 00:55:16,349
The science lab.
1357
00:55:17,110 --> 00:55:19,650
Gosh, this is crazy. I can't see anything.
1358
00:55:22,119 --> 00:55:23,190
The science lab...
1359
00:55:23,949 --> 00:55:25,349
(Look at me.)
1360
00:55:28,090 --> 00:55:30,328
(Frozen)
1361
00:55:30,329 --> 00:55:31,659
(Moving again)
1362
00:55:31,929 --> 00:55:33,329
Is this the science lab?
1363
00:55:34,860 --> 00:55:37,099
It's here. I can't see anything.
1364
00:55:37,670 --> 00:55:38,900
What do I do?
1365
00:55:41,340 --> 00:55:43,570
(Welcome to the science lab.)
1366
00:55:44,469 --> 00:55:45,909
He just opened the door.
1367
00:55:46,840 --> 00:55:48,178
He might die in there.
1368
00:55:48,179 --> 00:55:49,339
- What does he do? - Oh, dear.
1369
00:55:49,340 --> 00:55:51,409
- What if he passes out? - He might pass out.
1370
00:55:53,250 --> 00:55:54,448
(He can't bring himself to get in.)
1371
00:55:54,449 --> 00:55:55,480
Seriously...
1372
00:55:56,320 --> 00:55:58,190
Seriously, director...
1373
00:55:59,960 --> 00:56:02,590
Don't do it. Please.
1374
00:56:03,059 --> 00:56:05,530
It says Sung Eun... My gosh.
1375
00:56:06,230 --> 00:56:07,730
Oh, my!
1376
00:56:08,760 --> 00:56:11,030
(Peekaboo)
1377
00:56:12,469 --> 00:56:14,500
(Deeply shocked)
1378
00:56:14,699 --> 00:56:16,440
Oh, no. I'm so doomed.
1379
00:56:17,510 --> 00:56:18,538
Gosh. What was that?
1380
00:56:18,539 --> 00:56:19,539
(When he's focused on the ceiling, )
1381
00:56:19,540 --> 00:56:21,440
(someone grabs his ankles from below.)
1382
00:56:24,010 --> 00:56:25,078
Gosh.
1383
00:56:25,079 --> 00:56:26,479
(Every little thing scares this guy.)
1384
00:56:26,480 --> 00:56:27,480
Come on.
1385
00:56:27,481 --> 00:56:29,118
(He's terrified, but he needs to solve the quiz.)
1386
00:56:29,119 --> 00:56:32,250
Hold on. She gave him ten pieces yesterday.
1387
00:56:33,119 --> 00:56:34,158
Then...
1388
00:56:34,159 --> 00:56:35,288
(He crouches down on top of his chair.)
1389
00:56:35,289 --> 00:56:36,630
Gosh. I can't hear a thing.
1390
00:56:37,460 --> 00:56:38,559
She gave him ten.
1391
00:56:39,500 --> 00:56:42,559
She gave 2 pieces to 2 people. 2 plus 2 is four.
1392
00:56:43,599 --> 00:56:44,629
He's crouching down on the chair.
1393
00:56:44,630 --> 00:56:46,099
That's so funny.
1394
00:56:46,670 --> 00:56:47,869
He's so cute.
1395
00:56:48,800 --> 00:56:49,809
- He's adorable. - Right.
1396
00:56:50,969 --> 00:56:52,539
What does it say? Hold on.
1397
00:56:53,380 --> 00:56:54,440
I guess it's math.
1398
00:56:54,909 --> 00:56:58,050
He must be terrified now. So he has a hard time doing math.
1399
00:56:58,510 --> 00:56:59,550
One.
1400
00:57:00,650 --> 00:57:02,849
Okay. I finally got it.
1401
00:57:03,550 --> 00:57:06,760
Gosh. Stop it.
1402
00:57:08,019 --> 00:57:09,090
Is this the teachers' lounge?
1403
00:57:11,030 --> 00:57:14,260
(He opens the door and finally goes into the teachers' lounge.)
1404
00:57:14,500 --> 00:57:15,558
(Knocking)
1405
00:57:15,559 --> 00:57:17,099
(Screaming)
1406
00:57:17,369 --> 00:57:19,229
(The knocking sound...)
1407
00:57:19,230 --> 00:57:20,238
- It's coming. - It's coming.
1408
00:57:20,239 --> 00:57:21,239
(signals something big.)
1409
00:57:21,369 --> 00:57:22,969
He's going to pass out here.
1410
00:57:27,110 --> 00:57:28,509
Wait. What did they say?
1411
00:57:28,510 --> 00:57:30,379
Gosh. Hold on!
1412
00:57:30,380 --> 00:57:32,980
Stop it! Please don't do that.
1413
00:57:33,679 --> 00:57:35,679
(Fancy footwork)
1414
00:57:35,780 --> 00:57:37,519
Stop it! Please don't do that.
1415
00:57:40,019 --> 00:57:42,389
(The gallery was looking forward to the hallway ghost.)
1416
00:57:42,929 --> 00:57:46,759
(Utterly satisfied)
1417
00:57:46,760 --> 00:57:49,158
(Groaning)
1418
00:57:49,159 --> 00:57:50,429
Stop it.
1419
00:57:52,570 --> 00:57:53,869
(Party Snaps pop.)
1420
00:57:54,139 --> 00:57:55,139
This is the place.
1421
00:57:55,140 --> 00:57:56,670
Gosh. What was that?
1422
00:57:57,170 --> 00:57:58,968
(Everything scares him.)
1423
00:57:58,969 --> 00:58:00,039
Gosh. Come on.
1424
00:58:00,539 --> 00:58:04,380
Right. Gosh. I can't see anything.
1425
00:58:06,110 --> 00:58:07,619
I did it. That's it.
1426
00:58:08,219 --> 00:58:09,988
- That's not it. - That's not it.
1427
00:58:09,989 --> 00:58:11,849
- It's just getting started. - It's just the beginning.
1428
00:58:11,989 --> 00:58:13,360
- He just needs to find it. - Right.
1429
00:58:13,820 --> 00:58:15,420
- The seaweed. - The seaweed.
1430
00:58:17,159 --> 00:58:18,329
What...
1431
00:58:19,260 --> 00:58:20,860
The light isn't on.
1432
00:58:21,460 --> 00:58:23,630
The light. Gosh. Is this it?
1433
00:58:24,030 --> 00:58:26,300
What's this? Gosh. Come on.
1434
00:58:27,469 --> 00:58:28,669
There's the back scratcher.
1435
00:58:28,670 --> 00:58:29,670
- Right. It was right in front. - It was right in front.
1436
00:58:30,539 --> 00:58:32,509
- Come on. - You were almost there.
1437
00:58:32,510 --> 00:58:34,440
- But you chose the one next to it. - Gosh. This is so annoying.
1438
00:58:35,079 --> 00:58:36,138
(But he can't see anything in there.)
1439
00:58:36,139 --> 00:58:37,909
What is that? My gosh.
1440
00:58:38,079 --> 00:58:39,510
(Sliding)
1441
00:58:40,679 --> 00:58:43,089
Please! Hold on.
1442
00:58:43,090 --> 00:58:45,389
Don't close the door. Please don't do that.
1443
00:58:48,260 --> 00:58:49,690
"Please don't do that."
1444
00:58:50,460 --> 00:58:52,428
- He can't stay away from the door. - In case something pops up.
1445
00:58:52,429 --> 00:58:53,599
He can't stay away from the door.
1446
00:58:54,159 --> 00:58:55,759
(He opens the door wide.)
1447
00:58:55,760 --> 00:58:58,029
(And he feels the items.)
1448
00:58:58,030 --> 00:59:00,170
I think this is it.
1449
00:59:00,940 --> 00:59:03,769
This is it. Yes. Did I get the wrong one?
1450
00:59:04,539 --> 00:59:05,569
(Sniffing)
1451
00:59:05,570 --> 00:59:06,579
This is it.
1452
00:59:07,079 --> 00:59:08,980
He just grabbed whatever was in front of him.
1453
00:59:09,650 --> 00:59:12,449
- I think he grabbed the wrong one. - He just grabbed it randomly.
1454
00:59:12,980 --> 00:59:14,880
Don't do it.
1455
00:59:15,619 --> 00:59:16,819
Gosh. Come on.
1456
00:59:16,820 --> 00:59:19,690
(Did he really grab seaweed?)
1457
00:59:20,320 --> 00:59:22,658
- Gosh. - Good work.
1458
00:59:22,659 --> 00:59:23,729
(In Youp finally escapes from the abandoned school.)
1459
00:59:23,730 --> 00:59:25,360
- Did he get the right one? - That's seaweed.
1460
00:59:25,590 --> 00:59:26,630
That's seaweed?
1461
00:59:26,659 --> 00:59:27,730
Isn't it seaweed?
1462
00:59:28,400 --> 00:59:29,459
Come here.
1463
00:59:29,460 --> 00:59:31,328
- Wasn't seaweed my mission? - What's that?
1464
00:59:31,329 --> 00:59:32,939
- Come here. - Didn't you tell me to get this?
1465
00:59:32,940 --> 00:59:34,269
- Right. - It is seaweed.
1466
00:59:34,369 --> 00:59:36,409
- He brought seaweed. - That's seaweed?
1467
00:59:36,670 --> 00:59:39,339
(In Youp completes his mission.)
1468
00:59:39,340 --> 00:59:40,738
- That's seaweed. - It's seaweed.
1469
00:59:40,739 --> 00:59:42,238
- That's seaweed. - Good job.
1470
00:59:42,239 --> 00:59:44,149
(He achieves an amazing feat after overcoming his fear.)
1471
00:59:44,150 --> 00:59:45,210
Right?
1472
00:59:45,809 --> 00:59:46,848
We're doomed.
1473
00:59:46,849 --> 00:59:47,879
(In Youp's final record, 9 minutes 31 seconds)
1474
00:59:47,880 --> 00:59:50,119
- Great job. - Great job.
1475
00:59:51,449 --> 00:59:53,219
- Good work. Are you all right? - That was so scary.
1476
00:59:53,420 --> 00:59:54,619
That's so scary.
1477
00:59:55,119 --> 00:59:56,558
- But you were so adorable. - What?
1478
00:59:56,559 --> 00:59:58,129
- Totally. - You were adorable.
1479
00:59:58,130 --> 00:59:59,558
- We all laughed so hard. - What?
1480
00:59:59,559 --> 01:00:01,730
- We all laughed so hard. - Really?
1481
01:00:02,300 --> 01:00:03,598
Gosh.
1482
01:00:03,599 --> 01:00:04,730
(He still can't shake off his fear.)
1483
01:00:05,170 --> 01:00:06,500
You were cool and adorable.
1484
01:00:07,199 --> 01:00:08,699
- What? - You were adorable.
1485
01:00:09,840 --> 01:00:12,268
Gosh. I had a hard time doing addition and subtraction.
1486
01:00:12,269 --> 01:00:14,409
(YIN is in the lead for now.)
1487
01:00:14,880 --> 01:00:17,650
(Meanwhile, he's been waiting in the dark.)
1488
01:00:18,280 --> 01:00:19,348
What did you get?
1489
01:00:19,349 --> 01:00:20,980
- It's easy. - It is?
1490
01:00:21,119 --> 01:00:22,149
- What is it? - A green onion?
1491
01:00:22,150 --> 01:00:23,518
(Chang Wook needs to bring back a green onion.)
1492
01:00:23,519 --> 01:00:24,550
- Okay. - A green onion.
1493
01:00:25,019 --> 01:00:27,190
- You can do this! - I can do this!
1494
01:00:27,820 --> 01:00:30,129
- He seems fearless for some reason. - Right.
1495
01:00:30,130 --> 01:00:31,629
- We shouldn't have picked him. - We shouldn't have picked him.
1496
01:00:31,630 --> 01:00:32,690
(They are worried that he might be too good.)
1497
01:00:32,789 --> 01:00:33,799
I'll start now!
1498
01:00:33,800 --> 01:00:35,959
(Chang Wook of GDNM sets out.)
1499
01:00:35,960 --> 01:00:37,769
- You can do it! - You can do it!
1500
01:00:41,000 --> 01:00:43,840
(He takes big strides toward the sinks.)
1501
01:00:45,809 --> 01:00:49,679
(He turns all the faucets.)
1502
01:00:50,380 --> 01:00:51,650
What is it?
1503
01:00:53,150 --> 01:00:54,218
(Screaming)
1504
01:00:54,219 --> 01:00:55,949
Gosh. You startled me.
1505
01:00:57,090 --> 01:00:59,789
(Trailing off)
1506
01:01:00,090 --> 01:01:01,859
My gosh. It's right here.
1507
01:01:01,860 --> 01:01:03,359
(After getting startled, he inspects the faucets again.)
1508
01:01:03,360 --> 01:01:04,360
What?
1509
01:01:04,860 --> 01:01:06,190
Four.
1510
01:01:07,460 --> 01:01:08,529
The water isn't coming out.
1511
01:01:08,530 --> 01:01:09,729
Four.
1512
01:01:09,730 --> 01:01:11,869
Four?
1513
01:01:14,599 --> 01:01:15,768
(He doesn't pay attention to the hint.)
1514
01:01:15,769 --> 01:01:17,409
Four? What does that mean?
1515
01:01:18,670 --> 01:01:19,670
Is that for the faucet?
1516
01:01:19,671 --> 01:01:21,780
(He's still checking out the faucets.)
1517
01:01:22,139 --> 01:01:23,679
(Did he not hear me?)
1518
01:01:24,050 --> 01:01:25,880
The ghost is flustered.
1519
01:01:26,050 --> 01:01:28,578
- The ghost has a pitying look. - The ghost is flustered.
1520
01:01:28,579 --> 01:01:29,650
Four?
1521
01:01:30,349 --> 01:01:31,419
Where do I have to go?
1522
01:01:31,420 --> 01:01:32,949
(Chang Wook suddenly leaves the sinks.)
1523
01:01:34,119 --> 01:01:35,718
(He's finally gone.)
1524
01:01:35,719 --> 01:01:37,659
- Four. - That's a tough job.
1525
01:01:38,829 --> 01:01:39,899
(He enters the abandoned school.)
1526
01:01:39,900 --> 01:01:40,960
Four.
1527
01:01:41,599 --> 01:01:43,369
What? I see someone sitting there.
1528
01:01:44,900 --> 01:01:45,968
I see. I know what this is.
1529
01:01:45,969 --> 01:01:47,699
Gosh. That startled me.
1530
01:01:47,769 --> 01:01:50,210
(Gosh. That startled me.)
1531
01:01:50,469 --> 01:01:51,969
But he doesn't seem that scared.
1532
01:01:52,170 --> 01:01:53,340
He doesn't get that scared.
1533
01:01:54,139 --> 01:01:55,678
(Chang Wook who doesn't seem to get scared...)
1534
01:01:55,679 --> 01:01:57,380
Gosh. What's going on here?
1535
01:01:58,349 --> 01:02:00,320
Gosh. What? That startled me.
1536
01:02:00,519 --> 01:02:02,320
(He gets the second number quickly too.)
1537
01:02:03,389 --> 01:02:05,589
Gosh. That startled me. Goodness.
1538
01:02:05,590 --> 01:02:06,590
(Pushing it away)
1539
01:02:06,789 --> 01:02:09,089
- Gosh. He's not scared. - Seriously.
1540
01:02:09,090 --> 01:02:10,860
- That's amazing. - What? How can he not get scared?
1541
01:02:12,190 --> 01:02:14,029
Four, two, four.
1542
01:02:14,030 --> 01:02:15,059
The code is 414.
1543
01:02:15,630 --> 01:02:16,630
The teachers' lounge.
1544
01:02:17,099 --> 01:02:18,499
(He arrives at the teachers' lounge within 4 minutes.)
1545
01:02:18,500 --> 01:02:19,530
Gosh. This.
1546
01:02:20,300 --> 01:02:22,768
(He can enter the last course once he opens the lock.)
1547
01:02:22,769 --> 01:02:23,809
I can't see anything.
1548
01:02:29,780 --> 01:02:31,609
(He's struggling to open the lock for a while.)
1549
01:02:31,610 --> 01:02:33,179
Gosh. Is this how I'm supposed to do it?
1550
01:02:34,349 --> 01:02:35,380
What?
1551
01:02:35,650 --> 01:02:37,249
He's going to lose a lot of time on this.
1552
01:02:37,250 --> 01:02:38,489
That startled me. Gosh.
1553
01:02:39,019 --> 01:02:40,190
I think we're in trouble.
1554
01:02:41,019 --> 01:02:42,819
- He did well so far. But that... - I guess this is hard.
1555
01:02:42,820 --> 01:02:43,960
- Right. At the lock. - Right.
1556
01:02:44,230 --> 01:02:45,630
He doesn't get scared.
1557
01:02:46,800 --> 01:02:47,959
I can't see anything.
1558
01:02:47,960 --> 01:02:49,300
(But his eyesight is bad.)
1559
01:02:49,900 --> 01:02:50,900
The passcode.
1560
01:02:50,901 --> 01:02:53,669
(Time keeps ticking away despite his wish.)
1561
01:02:53,670 --> 01:02:54,699
This.
1562
01:02:54,940 --> 01:02:57,109
(He's out of time.)
1563
01:02:57,110 --> 01:02:58,939
You're disqualified. Come on out.
1564
01:02:58,940 --> 01:02:59,980
(Disqualified)
1565
01:03:00,139 --> 01:03:03,079
(Feeling dejected)
1566
01:03:03,610 --> 01:03:06,109
- You didn't get scared at all. - You were brave.
1567
01:03:06,110 --> 01:03:08,920
It's not that. I couldn't see any numbers.
1568
01:03:09,480 --> 01:03:12,119
- Inside? Was it that dark? - It was so dark.
1569
01:03:12,889 --> 01:03:14,819
(The announcement of the final results)
1570
01:03:14,820 --> 01:03:18,489
In Youp found his item in 9 minutes and 31 seconds.
1571
01:03:18,659 --> 01:03:20,899
(A precious win after a truly scary trip to the school)
1572
01:03:20,900 --> 01:03:23,300
That was fast. That's amazing.
1573
01:03:24,469 --> 01:03:28,300
Chang Wook and Dong Yeon were disqualified.
1574
01:03:28,769 --> 01:03:31,109
- Nice try. - They did so well, though.
1575
01:03:31,110 --> 01:03:32,440
Right. They were great.
1576
01:03:33,039 --> 01:03:35,039
We prepared a match for the captains too.
1577
01:03:35,579 --> 01:03:36,579
For the captains?
1578
01:03:37,150 --> 01:03:38,649
The captains will go inside.
1579
01:03:38,650 --> 01:03:40,948
(Her eyes wander around.)
1580
01:03:40,949 --> 01:03:42,348
- We have to go again? - The team that finds...
1581
01:03:42,349 --> 01:03:43,750
the exemption card will win.
1582
01:03:44,090 --> 01:03:45,090
You can do it, You Jung.
1583
01:03:45,091 --> 01:03:46,690
And it will determine the losing team as well.
1584
01:03:47,489 --> 01:03:49,419
- We won. So we should be excluded. - We won.
1585
01:03:49,420 --> 01:03:50,959
- Are we excluded from this? - Are we excluded from this?
1586
01:03:50,960 --> 01:03:53,229
- Right. Your team won. - I'm so relieved.
1587
01:03:53,230 --> 01:03:54,260
We're safe.
1588
01:03:55,460 --> 01:03:56,599
Seriously.
1589
01:03:57,869 --> 01:03:59,829
It will be a match between captains.
1590
01:04:00,699 --> 01:04:03,610
(A scarier course for the captains, a trip to the bathhouse)
1591
01:04:04,210 --> 01:04:07,639
(The team that loses this match...)
1592
01:04:08,610 --> 01:04:11,550
(will face a crazy penalty.)
1593
01:04:12,050 --> 01:04:14,480
(GDNM and Danmuji must fight to avoid being at the bottom.)
1594
01:04:15,980 --> 01:04:20,719
(What's the result of this final match?)
1595
01:04:25,230 --> 01:04:28,699
(The horror training hasn't ended yet.)
1596
01:04:30,199 --> 01:04:31,569
(Screaming)
1597
01:04:31,570 --> 01:04:32,570
(Stop it!)
1598
01:04:32,571 --> 01:04:34,669
(This is why I didn't want to be on a variety show.)
1599
01:04:34,670 --> 01:04:36,610
(Which team will be the losing team of the terrifying horror training?)
1600
01:04:36,769 --> 01:04:38,738
(They set out on a youthful friendship trip the next day.)
1601
01:04:38,739 --> 01:04:40,239
(Having a blast)
1602
01:04:41,909 --> 01:04:44,078
(If you drop your honorifics, I'll drop mine too.)
1603
01:04:44,079 --> 01:04:46,209
(The members begin to bond more deeply.)
1604
01:04:46,210 --> 01:04:48,078
(And he's finally here.)
1605
01:04:48,079 --> 01:04:50,618
(The last member of Team Itaewon, Ahn Bo Hyun)
1606
01:04:50,619 --> 01:04:52,820
(Geun Won is taking care of Sae Ro Yi.)
1607
01:04:53,019 --> 01:04:56,730
(You can check out their sweet chemistry next week.)
109582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.