All language subtitles for Young.Actors.Retreat.S01E03.1080p.WEB-DL.H264.AAC-AppleTor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,980 --> 00:00:13,749 ("Love in the Moonlight") 2 00:00:13,750 --> 00:00:15,979 ("Itaewon Class") 3 00:00:15,980 --> 00:00:17,849 ("The Sound of Magic") 4 00:00:26,160 --> 00:00:29,960 (Tving Original: Young Actors' Retreat) 5 00:00:30,899 --> 00:00:33,029 (Young Actors' Retreat Chapter Three) 6 00:00:33,030 --> 00:00:37,269 (A dramatic summer night) 7 00:00:37,440 --> 00:00:39,369 - We're tied with three points. - It's as if this was planned. 8 00:00:39,570 --> 00:00:42,270 You're all tied with three points each. 9 00:00:42,509 --> 00:00:44,679 - I can't believe it. - The team that gets this right... 10 00:00:44,909 --> 00:00:46,909 will be the winner of this game. 11 00:00:47,380 --> 00:00:48,749 Just like dried filefish fillet... 12 00:00:48,750 --> 00:00:49,849 - What? - Sorry? 13 00:00:49,850 --> 00:00:51,779 Name a food in Korean... 14 00:00:51,780 --> 00:00:53,718 that is different to what is in the name. 15 00:00:53,719 --> 00:00:54,920 That's a tough one. 16 00:00:56,090 --> 00:00:58,319 (They are all flustered...) 17 00:00:58,320 --> 00:01:02,090 (by how tough the last question is.) 18 00:01:02,829 --> 00:01:04,229 - That's a tough one. - Danmuji. 19 00:01:04,659 --> 00:01:05,728 (Already?) 20 00:01:05,729 --> 00:01:06,969 Bungeo-ppang. 21 00:01:07,030 --> 00:01:09,799 - Wait. Octopus balls. - YIN. 22 00:01:09,869 --> 00:01:11,839 (Octopus balls have octopus in them.) 23 00:01:11,840 --> 00:01:13,010 Why is that wrong? 24 00:01:13,140 --> 00:01:14,268 - GDNM. - Danmuji. 25 00:01:14,269 --> 00:01:15,409 Cuttlefish-ppang. 26 00:01:15,510 --> 00:01:16,738 There is cuttlefish... 27 00:01:16,739 --> 00:01:17,938 - in cuttlefish-ppang. - Cuttlefish? 28 00:01:17,939 --> 00:01:19,280 I don't think that's true. 29 00:01:19,340 --> 00:01:21,348 - I've had a lot of those though. - Cuttlefish goes in it. 30 00:01:21,349 --> 00:01:22,779 - Never have I... - Danmuji! 31 00:01:22,780 --> 00:01:24,179 (He thinks he's been wronged.) 32 00:01:24,180 --> 00:01:25,818 - I've had a lot of those though. - Cuttlefish goes in it. 33 00:01:25,819 --> 00:01:27,119 - Danmuji! - Danmuji. 34 00:01:27,120 --> 00:01:28,620 - Bungeo-ppang. - Gukhwa-ppang. 35 00:01:28,950 --> 00:01:30,259 - Ingeo-ppang. - Ddong-ppang. 36 00:01:30,260 --> 00:01:31,390 Banana-ppang. 37 00:01:31,489 --> 00:01:34,089 - In banana-ppang... - There isn't one. 38 00:01:34,090 --> 00:01:35,589 Bananas go in them. 39 00:01:35,590 --> 00:01:36,999 What? That's impossible. 40 00:01:37,000 --> 00:01:39,429 - It doesn't taste like bananas. - Bananas aren't added. 41 00:01:39,430 --> 00:01:41,268 Are you saying that actual bananas are added? 42 00:01:41,269 --> 00:01:43,500 Banana-ppang made with bananas are being sold. 43 00:01:43,739 --> 00:01:45,340 That's just silly. 44 00:01:45,439 --> 00:01:47,140 I blame my childhood memories. 45 00:01:47,969 --> 00:01:50,540 (Thanks for the laugh.) 46 00:01:50,939 --> 00:01:52,438 - GDNM. - GDNM. 47 00:01:52,439 --> 00:01:53,779 - Sora-ppang. - Bungeo-ppang. 48 00:01:53,780 --> 00:01:55,379 - Ingeo-ppang. - Pokemon buns. 49 00:01:56,150 --> 00:01:57,319 Gookjin-ppang. 50 00:01:58,219 --> 00:01:59,920 A Pokemon could be in one of them. 51 00:02:00,890 --> 00:02:02,419 (Intense) 52 00:02:02,420 --> 00:02:04,290 (Anxious) 53 00:02:05,920 --> 00:02:07,059 You are correct. 54 00:02:07,060 --> 00:02:09,230 (GDNM is correct!) 55 00:02:09,959 --> 00:02:11,958 (That was so close.) 56 00:02:11,959 --> 00:02:13,968 (He wiggles his eyebrows.) 57 00:02:13,969 --> 00:02:15,900 - It's fine. - It's all right. 58 00:02:16,099 --> 00:02:17,439 That was the last one though. 59 00:02:17,800 --> 00:02:18,999 You are correct. 60 00:02:19,000 --> 00:02:21,438 (GDNM wins Name in Relays!) 61 00:02:21,439 --> 00:02:22,568 Nice. 62 00:02:22,569 --> 00:02:23,878 (It's like they've already won the whole thing.) 63 00:02:23,879 --> 00:02:25,080 Nicely done. 64 00:02:25,439 --> 00:02:26,948 - Good job. - Let's not be sore losers. 65 00:02:26,949 --> 00:02:28,080 (They cleanly admit defeat.) 66 00:02:28,210 --> 00:02:29,448 Our team's really good. 67 00:02:29,449 --> 00:02:30,680 Just like that... 68 00:02:30,879 --> 00:02:33,189 - We like to win. - Here are your final scores. 69 00:02:33,590 --> 00:02:35,749 (YIN: 3, Danmuji: 3, GDNM: 4) 70 00:02:35,750 --> 00:02:37,888 GDNM scored four points. 71 00:02:37,889 --> 00:02:38,960 Good. 72 00:02:39,629 --> 00:02:42,159 These aren't your final scores though. 73 00:02:42,490 --> 00:02:45,930 The points from the next game will be added, 74 00:02:46,400 --> 00:02:48,128 - and then you'll be ranked. - We can catch up. 75 00:02:48,129 --> 00:02:49,539 It's good we scored three points. 76 00:02:50,099 --> 00:02:52,139 So here's the second game. 77 00:02:53,009 --> 00:02:54,969 It is Elephant Trunk Water Gun. 78 00:02:55,409 --> 00:02:56,639 What on earth is that? 79 00:02:57,310 --> 00:02:58,580 What on earth is that? 80 00:02:59,180 --> 00:03:00,680 - What is that? - Water gun? 81 00:03:01,409 --> 00:03:03,978 There's no need to have a perfect aim. 82 00:03:03,979 --> 00:03:06,388 - I doubt that'll be the case. - A perfect aim. 83 00:03:06,389 --> 00:03:07,889 I'll be aiming for sure. 84 00:03:08,520 --> 00:03:10,559 We won't be shooting each other in the faces, right? 85 00:03:10,560 --> 00:03:12,259 (We won't be shooting each other in the faces, right?) 86 00:03:16,629 --> 00:03:18,499 Here's how you play Elephant Trunk Water Gun. 87 00:03:18,500 --> 00:03:22,499 (3 teams, 3 targets, 3 gunners) 88 00:03:22,500 --> 00:03:23,968 The gunners will... 89 00:03:23,969 --> 00:03:25,400 spin on the spot 15 times while making the elephant trunk. 90 00:03:25,800 --> 00:03:29,309 The first gunner to shoot a target from an opposing team... 91 00:03:29,310 --> 00:03:31,609 will win the round. 92 00:03:31,610 --> 00:03:32,680 (The gunners have to shoot the opposing targets to win.) 93 00:03:33,110 --> 00:03:35,408 In the order you finish, you will receive... 94 00:03:35,409 --> 00:03:37,448 three points, one point, and zero points respectively. 95 00:03:37,449 --> 00:03:39,150 (3 points, 1 point, 0 points) 96 00:03:39,550 --> 00:03:41,620 - I see. - Right. 97 00:03:41,689 --> 00:03:43,120 We're to shoot a target from one of the other teams. 98 00:03:44,520 --> 00:03:49,460 (Elephant Trunk Water Gun, Men's Event) 99 00:03:49,960 --> 00:03:51,029 (3 targets) 100 00:03:51,030 --> 00:03:52,229 Come at me. 101 00:03:53,330 --> 00:03:54,468 (GDNM: Ryu Kyung Soo, ) 102 00:03:54,469 --> 00:03:56,599 (YIN: Park Bo Gum, Danmuji: Park Seo Jun) 103 00:03:56,740 --> 00:03:59,139 Can one shoot from over here? 104 00:03:59,439 --> 00:04:01,370 - Sure. - Is that allowed? 105 00:04:01,669 --> 00:04:02,839 Go, Dong Yeon! 106 00:04:02,840 --> 00:04:04,180 Wish me luck. 107 00:04:04,439 --> 00:04:05,779 - Good luck. - Youth... 108 00:04:05,780 --> 00:04:06,949 (Danmuji: Kwak Dong Yeon) 109 00:04:07,310 --> 00:04:09,978 - Youth... - Youth Is Now. 110 00:04:09,979 --> 00:04:11,280 Go, In Youp. 111 00:04:12,520 --> 00:04:14,120 Get your head on straight. 112 00:04:14,550 --> 00:04:16,889 - Go, Jinyoung. - Go! 113 00:04:17,460 --> 00:04:18,719 I'm terrible at this though. 114 00:04:19,860 --> 00:04:22,860 Just watching them will make us dizzy. 115 00:04:23,100 --> 00:04:24,729 (They must spin on the spot 15 times...) 116 00:04:24,730 --> 00:04:26,569 (while making an elephant trunk with their arms.) 117 00:04:27,329 --> 00:04:30,639 (These 3 are about to get sprayed with water.) 118 00:04:31,699 --> 00:04:33,040 (His lips are dry.) 119 00:04:34,870 --> 00:04:36,110 What on earth? 120 00:04:36,379 --> 00:04:37,979 - Two. - Two. 121 00:04:37,980 --> 00:04:39,578 - Three. - Three. 122 00:04:39,579 --> 00:04:41,078 - Four. - Four. 123 00:04:41,079 --> 00:04:42,448 - Five. - Five. 124 00:04:42,449 --> 00:04:44,420 - Six. - Six. 125 00:04:45,480 --> 00:04:46,688 - Seven. - Oh, no. 126 00:04:46,689 --> 00:04:47,888 - Nine. - No way. 127 00:04:47,889 --> 00:04:49,219 - Ten. - Ten. 128 00:04:49,220 --> 00:04:50,420 - Nine. - Eleven. 129 00:04:51,519 --> 00:04:53,688 (Jinyoung's close to leaving the frame.) 130 00:04:53,689 --> 00:04:54,889 - Twelve. - Twelve. 131 00:04:54,959 --> 00:04:56,258 - Thirteen. - Thirteen. 132 00:04:56,259 --> 00:04:57,629 - He's looking good. - Fourteen. 133 00:04:59,769 --> 00:05:01,529 Jinyoung, you're one short. 134 00:05:02,100 --> 00:05:03,638 (Groaning with dizziness) 135 00:05:03,639 --> 00:05:04,899 Okay, good. 136 00:05:05,970 --> 00:05:08,869 (Dong Yeon ends up spinning once more as well.) 137 00:05:08,870 --> 00:05:10,278 Okay, you're good. 138 00:05:10,279 --> 00:05:11,579 - You're done! - All right! 139 00:05:12,009 --> 00:05:13,609 - In Youp, you're done. - You're done! 140 00:05:13,610 --> 00:05:15,879 - That's enough! - You're done! 141 00:05:16,180 --> 00:05:17,778 (All over the place) 142 00:05:17,779 --> 00:05:19,819 (In haste) 143 00:05:21,490 --> 00:05:24,589 (Dong Yeon gets a hold of his gun first.) 144 00:05:25,420 --> 00:05:28,160 (Who is his target?) 145 00:05:28,759 --> 00:05:31,458 (Nervous) 146 00:05:31,459 --> 00:05:32,629 (He clenches his lips.) 147 00:05:34,930 --> 00:05:38,000 (Bo Gum on Team YIN) 148 00:05:42,240 --> 00:05:44,479 (If I could trust only one person in this world, ) 149 00:05:44,480 --> 00:05:46,709 (it would be you.) 150 00:05:47,250 --> 00:05:49,648 (In the drama series, ) 151 00:05:49,649 --> 00:05:52,050 (Dong Yeon sacrificed his life for Bo Gum.) 152 00:05:53,519 --> 00:05:56,420 (In real life, he targets Bo Gum for a barbecue dinner.) 153 00:05:57,120 --> 00:06:00,389 (He was betrayed by the one he trusted.) 154 00:06:00,629 --> 00:06:02,329 (Your Royal Highness...) 155 00:06:02,459 --> 00:06:04,529 (While he's at it, he lays it on another.) 156 00:06:06,670 --> 00:06:08,730 (Why me as well?) 157 00:06:09,170 --> 00:06:13,040 (Dong Yeon finished in 1st place!) 158 00:06:13,769 --> 00:06:16,410 (Meanwhile, 2nd place is still up for grabs.) 159 00:06:20,149 --> 00:06:22,479 (He tumbles.) 160 00:06:22,480 --> 00:06:25,220 (In Youp catches up.) 161 00:06:27,889 --> 00:06:31,060 (Who will finish in 2nd place?) 162 00:06:31,519 --> 00:06:33,389 (Intense and exciting) 163 00:06:33,959 --> 00:06:36,259 (The staggering In Youp) 164 00:06:36,529 --> 00:06:37,699 Done, right? 165 00:06:37,800 --> 00:06:38,959 Isn't it over? 166 00:06:40,329 --> 00:06:43,269 (Jinyoung aims at Seo Jun.) 167 00:06:43,439 --> 00:06:44,768 (He cheered...) 168 00:06:44,769 --> 00:06:48,769 (only to get sprayed with water.) 169 00:06:50,509 --> 00:06:51,740 Done, right? 170 00:06:52,009 --> 00:06:53,148 - Isn't it over? - Good, right? 171 00:06:53,149 --> 00:06:55,279 I didn't manage to hit anyone because I couldn't see. 172 00:06:56,250 --> 00:06:57,449 I couldn't see. 173 00:06:57,949 --> 00:07:00,289 In first place is Kwak Dong Yeon. 174 00:07:00,290 --> 00:07:02,219 (Dong Yeon wins 3 points for Danmuji.) 175 00:07:02,220 --> 00:07:03,519 Dong Yeon finished in first place. 176 00:07:04,360 --> 00:07:05,818 Jinyoung finished in second place. 177 00:07:05,819 --> 00:07:07,829 (Jinyoung wins 1 point for GDNM.) 178 00:07:08,160 --> 00:07:10,229 - Go, Jinyoung. - In Youp finished in third place. 179 00:07:10,230 --> 00:07:12,430 - I couldn't even shoot. - It's all right. 180 00:07:12,730 --> 00:07:15,230 It's fine. You did great. 181 00:07:15,600 --> 00:07:16,869 - It's fine. - It's totally fine. 182 00:07:16,870 --> 00:07:18,139 (It's not fine.) 183 00:07:18,240 --> 00:07:19,669 Dong Yeon, why did you shoot two people? 184 00:07:19,670 --> 00:07:21,639 I thought the more, the better. 185 00:07:24,709 --> 00:07:25,910 It's all right. 186 00:07:27,079 --> 00:07:28,878 - Watch your steps. - Good luck. 187 00:07:28,879 --> 00:07:30,750 (Elephant Trunk Water Gun, Women's Event) 188 00:07:31,420 --> 00:07:32,720 Is it better to go slowly? 189 00:07:33,079 --> 00:07:34,549 Actually, it's... 190 00:07:34,550 --> 00:07:35,989 (The winner of the first round relays his trade secret.) 191 00:07:35,990 --> 00:07:37,589 It's best to maintain an adequate speed. 192 00:07:37,920 --> 00:07:40,088 - Focus on a single point. - A single point? 193 00:07:40,089 --> 00:07:42,388 - I kept my eyes on the gun. - The gun? 194 00:07:42,389 --> 00:07:43,958 - And baby steps are better. - Baby steps. 195 00:07:43,959 --> 00:07:46,230 Taking big steps will have you falling down. 196 00:07:46,569 --> 00:07:47,828 We're all from Team Magic. 197 00:07:47,829 --> 00:07:48,898 (The 3 gunners) 198 00:07:48,899 --> 00:07:50,100 They're all from Team Magic. 199 00:07:50,199 --> 00:07:51,269 That's true. 200 00:07:51,339 --> 00:07:53,040 - Hye Won, good luck. - Hye Won, good luck. 201 00:07:53,709 --> 00:07:55,809 (Danmuji: Ji Hye Won) 202 00:07:55,810 --> 00:07:57,638 - Go, Sung Eun. - Go, Sung Eun. 203 00:07:57,639 --> 00:08:00,310 (YIN: Choi Sung Eun) 204 00:08:00,379 --> 00:08:01,750 - Go, Bo Yoon. - Go! 205 00:08:02,310 --> 00:08:03,550 (They missed the beat.) 206 00:08:04,620 --> 00:08:05,878 Wish me luck. 207 00:08:05,879 --> 00:08:07,050 (GDNM: Kim Bo Yoon) 208 00:08:07,589 --> 00:08:09,959 (They swap out targets.) 209 00:08:12,089 --> 00:08:14,490 - No, it's fine. - I'll do it this time. 210 00:08:14,730 --> 00:08:16,028 Why would you stand here? 211 00:08:16,029 --> 00:08:17,299 I mean... 212 00:08:17,300 --> 00:08:20,600 (Young-On's friendship is mightier than water guns.) 213 00:08:21,569 --> 00:08:23,069 Come on. Get back over there. 214 00:08:23,470 --> 00:08:25,268 - But I should... - It's fine. 215 00:08:25,269 --> 00:08:26,740 (It's fine.) 216 00:08:28,370 --> 00:08:29,508 (GDNM: Ji Chang Wook, ) 217 00:08:29,509 --> 00:08:31,810 (Danmuji: Kwak Dong Yeon, YIN: Park Bo Gum) 218 00:08:33,139 --> 00:08:36,209 (Dong Yeon runs over to his teammate Hye Won.) 219 00:08:36,649 --> 00:08:37,980 He's giving her pointers. 220 00:08:38,580 --> 00:08:40,048 - Spin to the left. - The left? 221 00:08:40,049 --> 00:08:42,518 That way, you'll head left. So spin to the left... 222 00:08:42,519 --> 00:08:44,490 - and head toward Chang Wook. - Got it. 223 00:08:44,860 --> 00:08:46,059 Okay, good. 224 00:08:46,220 --> 00:08:47,629 What did you two whisper about? 225 00:08:48,730 --> 00:08:50,730 - We talked strategy. - I doubt this will be easy. 226 00:08:53,159 --> 00:08:54,398 - It's not easy at all. - One. 227 00:08:54,399 --> 00:08:56,398 - Two. - Ten times I could do it, but... 228 00:08:56,399 --> 00:08:57,869 - Three. - Three. 229 00:08:57,870 --> 00:08:59,169 - Four. - Four. 230 00:08:59,440 --> 00:09:00,709 Seven. 231 00:09:00,710 --> 00:09:02,209 - Eight. - Eight. 232 00:09:02,210 --> 00:09:03,308 - Nine. - Nine. 233 00:09:03,309 --> 00:09:04,538 - Nine. - Go, Sung Eun. 234 00:09:04,539 --> 00:09:06,210 - Sung Eun... - Go, Sung Eun. 235 00:09:06,480 --> 00:09:07,610 Well... 236 00:09:08,710 --> 00:09:10,219 - Okay, you're good. - You're done. 237 00:09:10,220 --> 00:09:11,950 You're done. Get going! 238 00:09:12,120 --> 00:09:13,689 Get going! 239 00:09:13,690 --> 00:09:14,788 You're good. 240 00:09:14,789 --> 00:09:16,220 - Twelve. - What... 241 00:09:16,490 --> 00:09:18,089 Okay, don't rush it. 242 00:09:18,090 --> 00:09:19,258 - Okay. - Good! 243 00:09:19,259 --> 00:09:20,428 Get shooting. 244 00:09:20,429 --> 00:09:21,559 Be careful. 245 00:09:21,860 --> 00:09:24,029 Shoot! You're almost there. 246 00:09:25,200 --> 00:09:26,399 (We lost our 1st place.) 247 00:09:26,830 --> 00:09:28,399 (Excited) 248 00:09:29,429 --> 00:09:32,299 (Sung Eun comes forward first.) 249 00:09:34,039 --> 00:09:36,538 (She hits Dong Yeon.) 250 00:09:36,539 --> 00:09:39,009 (Sung Eun places 1st.) 251 00:09:39,139 --> 00:09:41,409 Keep shooting. You can still place second. 252 00:09:42,210 --> 00:09:45,080 (Meanwhile, Bo Yoon fell.) 253 00:09:46,649 --> 00:09:47,690 Wait. 254 00:09:48,649 --> 00:09:49,850 My goodness. 255 00:09:49,990 --> 00:09:51,289 (In the way) 256 00:09:53,590 --> 00:09:55,830 (Hye Won was second to push ahead.) 257 00:09:57,460 --> 00:09:59,559 (She hits Chang Wook as planned.) 258 00:09:59,700 --> 00:10:00,869 Nice. 259 00:10:00,870 --> 00:10:02,230 (Satisfied) 260 00:10:02,299 --> 00:10:03,799 Nice. It's done. 261 00:10:05,669 --> 00:10:07,138 You can't do it. 262 00:10:07,139 --> 00:10:08,970 - Did I place first? - Good job. 263 00:10:09,409 --> 00:10:10,538 - It's okay. - Well done. 264 00:10:10,539 --> 00:10:11,678 How many times did I spin? 265 00:10:11,679 --> 00:10:13,038 About 16 times. 266 00:10:13,039 --> 00:10:14,148 - Really? - You spun a lot. 267 00:10:14,149 --> 00:10:15,709 - Good job. - About 16 or 18 times. 268 00:10:15,710 --> 00:10:16,878 I spun too many times. 269 00:10:16,879 --> 00:10:18,319 - I feel so dizzy. - Are you hurt? 270 00:10:18,320 --> 00:10:19,648 - No, I'm fine. - Are you dizzy? 271 00:10:19,649 --> 00:10:20,989 How did you do it? 272 00:10:20,990 --> 00:10:22,690 Your shoelaces. 273 00:10:22,990 --> 00:10:24,859 I'll do it for you. 274 00:10:24,860 --> 00:10:26,590 - Don't bend down. - Thank you. 275 00:10:27,490 --> 00:10:30,099 (She looks after Joo Young during the day.) 276 00:10:30,100 --> 00:10:32,629 (She looks after Bo Yoon at night.) 277 00:10:33,259 --> 00:10:34,628 Yes. 278 00:10:34,629 --> 00:10:36,999 (Na Ra is sweet.) 279 00:10:37,000 --> 00:10:38,000 Done. 280 00:10:38,001 --> 00:10:40,110 Now, I will announce the result. 281 00:10:41,210 --> 00:10:43,378 (Smiling) 282 00:10:43,379 --> 00:10:45,639 First place goes to Hye Won. 283 00:10:47,750 --> 00:10:48,878 Nice! 284 00:10:48,879 --> 00:10:50,750 (Awesome) 285 00:10:51,279 --> 00:10:52,480 Good job. 286 00:10:52,850 --> 00:10:55,250 First place goes to Hye Won. 287 00:10:56,490 --> 00:10:57,490 Really? 288 00:10:57,860 --> 00:11:00,029 - Didn't we shoot first? - Didn't we shoot first? 289 00:11:00,429 --> 00:11:02,258 Sung Eun spun only ten times. 290 00:11:02,259 --> 00:11:03,928 I thought I spun 15 times. 291 00:11:03,929 --> 00:11:05,059 No? 292 00:11:05,899 --> 00:11:06,899 Really? 293 00:11:15,210 --> 00:11:17,209 You're disqualified and come in third. 294 00:11:17,210 --> 00:11:18,240 Really? 295 00:11:18,580 --> 00:11:19,940 (Shocked) 296 00:11:20,309 --> 00:11:21,908 It's okay. 297 00:11:21,909 --> 00:11:24,019 - It's okay. - It's okay. Don't mind it. 298 00:11:24,879 --> 00:11:26,619 - So you're disqualified. - What? 299 00:11:26,620 --> 00:11:29,219 (Sad) 300 00:11:29,220 --> 00:11:31,288 And Bo Yoon places second. 301 00:11:31,289 --> 00:11:33,960 (Bo Yoon of Team GDNM places 2nd.) 302 00:11:34,259 --> 00:11:36,189 (Announcing the final result) 303 00:11:36,190 --> 00:11:38,499 (Team YIN places 3rd with 3 points.) 304 00:11:38,500 --> 00:11:41,298 (Team GDNM places 2nd with 6 points.) 305 00:11:41,299 --> 00:11:44,169 (Team Danmuji places 1st with 9 points.) 306 00:11:45,200 --> 00:11:47,209 Is this... Is this the end? 307 00:11:47,210 --> 00:11:49,940 Now, let's go eat. 308 00:11:51,779 --> 00:11:54,450 (You can tell they're sad from their faces.) 309 00:11:55,649 --> 00:11:57,950 (Let's go eat.) 310 00:11:58,980 --> 00:12:02,190 (The fierce retreat game for the dinner menu is now over.) 311 00:12:03,620 --> 00:12:05,889 (Dinner time) 312 00:12:06,590 --> 00:12:08,258 Well done on the game. 313 00:12:08,259 --> 00:12:10,798 Let's give it up for Team Danmuji who placed first. 314 00:12:10,799 --> 00:12:11,799 (Team Danmuji placed 1st.) 315 00:12:11,800 --> 00:12:14,230 (Jeju black pork, assorted sashimi, kimchi jjigae) 316 00:12:14,929 --> 00:12:17,200 (Brilliant) 317 00:12:17,370 --> 00:12:18,538 Second place. 318 00:12:18,539 --> 00:12:19,668 (Team GDNM placed 2nd.) 319 00:12:19,669 --> 00:12:21,570 (2nd place) 320 00:12:21,769 --> 00:12:23,370 (Braised spicy seafood) 321 00:12:24,110 --> 00:12:25,940 (And the must-eat food in retreat, ramyeon) 322 00:12:26,110 --> 00:12:27,508 Third place. 323 00:12:27,509 --> 00:12:29,049 (Team YIN who placed 3rd gets...) 324 00:12:30,279 --> 00:12:33,319 (rice, gochujang, sesame oil, and laver.) 325 00:12:33,320 --> 00:12:35,149 (That's all.) 326 00:12:35,919 --> 00:12:37,918 (Jeju black pork barbecue...) 327 00:12:37,919 --> 00:12:40,889 (right on the spot) 328 00:12:41,690 --> 00:12:45,059 (It's a pie in the sky for 2nd and 3rd places.) 329 00:12:45,399 --> 00:12:48,029 (The restaurant owner is roasting it for them.) 330 00:12:48,570 --> 00:12:51,169 He happens to roast it next to third place. 331 00:12:51,870 --> 00:12:53,268 - I'm hungry. - The smell... 332 00:12:53,269 --> 00:12:55,039 is going to them. 333 00:12:56,409 --> 00:12:58,678 (They try to keep a smile on, ) 334 00:12:58,679 --> 00:13:01,409 (but their eyes are getting teary.) 335 00:13:01,710 --> 00:13:02,808 That's cruel. 336 00:13:02,809 --> 00:13:03,950 You're mean. 337 00:13:07,990 --> 00:13:09,719 - Enjoy. - Thank you. 338 00:13:09,720 --> 00:13:11,789 - Thank you. - Thank you. 339 00:13:12,919 --> 00:13:15,359 - Let's try it. - Let's eat sashimi first. 340 00:13:15,360 --> 00:13:17,599 We need more time for it to boil. 341 00:13:17,600 --> 00:13:20,299 (While the meat is roasting, they start with sashimi.) 342 00:13:20,629 --> 00:13:23,370 (She grabs a piece of sashimi.) 343 00:13:23,740 --> 00:13:25,139 I can't wait. 344 00:13:30,340 --> 00:13:32,610 (She likes it.) 345 00:13:33,210 --> 00:13:34,909 - It's really good. - Right? 346 00:13:36,580 --> 00:13:38,620 (Captain Seo Jun also tries sashimi.) 347 00:13:39,580 --> 00:13:40,849 (Eyes opening wide) 348 00:13:40,850 --> 00:13:43,120 (Nom) 349 00:13:43,590 --> 00:13:46,220 (He eats one more piece.) 350 00:13:49,059 --> 00:13:51,399 You're going to get sick. Slow down. 351 00:13:51,960 --> 00:13:53,460 Oh, my goodness. 352 00:13:54,730 --> 00:13:55,970 (Landing) 353 00:13:56,269 --> 00:13:57,269 (Bye.) 354 00:13:57,270 --> 00:13:59,169 (The bottle cap's deviation didn't last long.) 355 00:13:59,399 --> 00:14:01,370 - Good work. - Good work. 356 00:14:02,769 --> 00:14:04,209 (While Team Danmuji enjoys sashimi and beer...) 357 00:14:04,210 --> 00:14:05,979 It's flying. 358 00:14:05,980 --> 00:14:07,610 - Let me see. - Thank you. 359 00:14:08,080 --> 00:14:10,350 (In Team GDNM...) 360 00:14:12,179 --> 00:14:14,019 I'll cut it for you. 361 00:14:14,049 --> 00:14:15,690 (Captain Chang Wook...) 362 00:14:15,950 --> 00:14:18,059 (cuts the seafood himself.) 363 00:14:20,429 --> 00:14:21,788 That looks really good. 364 00:14:21,789 --> 00:14:23,259 - I know. - It's got to be good. 365 00:14:24,000 --> 00:14:25,898 (He removes the clam from its shell.) 366 00:14:25,899 --> 00:14:28,128 You may eat now. 367 00:14:28,129 --> 00:14:29,129 - Okay. - Thank you. 368 00:14:35,409 --> 00:14:37,679 (Nom) 369 00:14:38,340 --> 00:14:40,209 This braised spicy seafood is pretty good. 370 00:14:40,210 --> 00:14:42,049 I like it. 371 00:14:42,850 --> 00:14:44,980 (Glancing) 372 00:14:47,820 --> 00:14:49,048 (What's after braised spicy seafood?) 373 00:14:49,049 --> 00:14:50,119 Amazing. 374 00:14:50,120 --> 00:14:51,720 That looks so good. 375 00:14:53,019 --> 00:14:54,158 (The highlight of retreat) 376 00:14:54,159 --> 00:14:57,399 (Ramyeon) 377 00:14:58,730 --> 00:15:01,669 (A handful of chewy noodles) 378 00:15:02,269 --> 00:15:04,269 (Exclaiming) 379 00:15:05,299 --> 00:15:07,669 (Glancing) 380 00:15:08,039 --> 00:15:09,639 I love firm noodles. 381 00:15:09,940 --> 00:15:11,840 (Slurping) 382 00:15:17,320 --> 00:15:18,980 - It's so good. - It's delicious. 383 00:15:19,549 --> 00:15:20,720 I can't believe it. 384 00:15:21,690 --> 00:15:24,159 (Depressed) 385 00:15:24,490 --> 00:15:26,219 (Pouring sesame oil) 386 00:15:26,220 --> 00:15:27,628 She's pouring... 387 00:15:27,629 --> 00:15:28,989 - sesame oil quietly. - Me too. 388 00:15:28,990 --> 00:15:30,129 Give me the sesame oil. 389 00:15:30,529 --> 00:15:31,529 My. 390 00:15:31,659 --> 00:15:33,529 - Me too. Just a little. - Here. 391 00:15:33,730 --> 00:15:34,969 Enjoy. 392 00:15:34,970 --> 00:15:36,629 - Enjoy. - Thank you. 393 00:15:37,169 --> 00:15:38,768 Thank you. 394 00:15:38,769 --> 00:15:39,840 It looks good. 395 00:15:39,970 --> 00:15:43,039 (They add all the ingredients they have.) 396 00:15:44,240 --> 00:15:47,049 (A sad bite) 397 00:15:50,950 --> 00:15:52,779 Does anyone want a beer? 398 00:15:53,049 --> 00:15:54,490 Anyone down for beer? 399 00:15:54,919 --> 00:15:56,019 Me. 400 00:15:56,690 --> 00:15:57,759 My. 401 00:15:58,559 --> 00:16:00,389 (Exploding) 402 00:16:02,090 --> 00:16:03,429 My goodness. 403 00:16:03,960 --> 00:16:05,059 I have tissues here. 404 00:16:05,129 --> 00:16:06,129 Are you okay? 405 00:16:07,230 --> 00:16:09,628 - We wasted beer. - We're not lucky. 406 00:16:09,629 --> 00:16:11,038 - We have no meat. - Did you shake it? 407 00:16:11,039 --> 00:16:13,038 - Someone shook it. - Did you shake it? 408 00:16:13,039 --> 00:16:14,970 (Why does it keep happening to Team YIN?) 409 00:16:15,110 --> 00:16:16,970 - It's warm. - I know. 410 00:16:17,779 --> 00:16:18,779 Oh, my. 411 00:16:20,210 --> 00:16:21,309 (Flying) 412 00:16:22,549 --> 00:16:24,919 - Laver is flying. - That's sad. 413 00:16:25,149 --> 00:16:27,788 - Laver is flying. - Laver tastes good. 414 00:16:27,789 --> 00:16:31,089 Let's make a toast and say YIN out loud. 415 00:16:31,090 --> 00:16:32,459 - Right. - Shall we? 416 00:16:32,460 --> 00:16:33,658 - Let's do it. - Okay. 417 00:16:33,659 --> 00:16:35,089 - One, two, three. - Go. 418 00:16:35,090 --> 00:16:37,929 - Youth Is Now. - Youth Is Now. 419 00:16:38,830 --> 00:16:39,959 (We're okay.) 420 00:16:39,960 --> 00:16:41,070 Nice. 421 00:16:43,370 --> 00:16:44,539 That breaks my heart. 422 00:16:44,899 --> 00:16:46,070 Cheer up. 423 00:16:46,370 --> 00:16:47,440 The rice... 424 00:16:48,409 --> 00:16:50,309 It tastes like barley rice. 425 00:16:50,940 --> 00:16:52,879 - I know. - It's still so good. 426 00:16:55,309 --> 00:16:58,720 (Though there isn't much, Team YIN still enjoys it.) 427 00:16:59,950 --> 00:17:03,960 (Especially Bo Gum is eating a lot.) 428 00:17:04,159 --> 00:17:06,620 (Big bite) 429 00:17:08,389 --> 00:17:09,489 Can I get more rice? 430 00:17:09,490 --> 00:17:10,799 (Worried) 431 00:17:11,130 --> 00:17:12,929 Do we get unlimited rice? 432 00:17:12,930 --> 00:17:13,930 (Do we get unlimited rice?) 433 00:17:13,931 --> 00:17:16,400 (He finishes his rice with relief.) 434 00:17:17,299 --> 00:17:20,169 (After finishing his food, he stares at...) 435 00:17:20,170 --> 00:17:21,640 (Sad) 436 00:17:22,210 --> 00:17:23,909 (1st place's meat) 437 00:17:23,910 --> 00:17:25,440 (Flying) 438 00:17:26,710 --> 00:17:29,579 (Jeju black pork is roasted just perfectly.) 439 00:17:31,619 --> 00:17:33,818 (Served to Team Danmuji) 440 00:17:33,819 --> 00:17:37,518 This is the salted seafood. 441 00:17:37,519 --> 00:17:40,220 You often get salt-fermented anchovies in Jeju Island. 442 00:17:42,259 --> 00:17:44,258 It's better with this. 443 00:17:44,259 --> 00:17:46,028 - This? - Dip it in here. 444 00:17:46,029 --> 00:17:47,200 Should I add this? 445 00:17:47,269 --> 00:17:48,269 (Pickled bracken) 446 00:17:49,500 --> 00:17:51,900 (Lastly, dip it in salt-fermented anchovies.) 447 00:17:56,539 --> 00:17:57,680 Oh, my. 448 00:18:01,079 --> 00:18:02,079 (Electric shock) 449 00:18:02,079 --> 00:18:03,079 Do you like it? 450 00:18:04,049 --> 00:18:05,950 The harmony is awesome. 451 00:18:09,450 --> 00:18:11,859 (She can't stop smiling.) 452 00:18:12,490 --> 00:18:13,589 It's so good. 453 00:18:15,789 --> 00:18:16,989 This is really good. 454 00:18:16,990 --> 00:18:18,598 - I can't believe it. - It's so good. 455 00:18:18,599 --> 00:18:19,829 This is unbelievable. 456 00:18:19,900 --> 00:18:22,670 (Team YIN is watching other teams eating.) 457 00:18:23,200 --> 00:18:25,269 (Watching openly) 458 00:18:25,539 --> 00:18:28,410 (His uvula reacts.) 459 00:18:29,210 --> 00:18:32,410 (The scrooge) 460 00:18:33,779 --> 00:18:35,879 (She's about to press like.) 461 00:18:35,880 --> 00:18:37,720 (Mouthwatering) 462 00:18:38,480 --> 00:18:39,849 (Smirking) 463 00:18:40,849 --> 00:18:42,619 I thought we agreed not to look at them. 464 00:18:42,690 --> 00:18:43,690 Did we? 465 00:18:43,691 --> 00:18:44,720 We did. 466 00:18:44,890 --> 00:18:46,558 Sure. Let's eat with pride. 467 00:18:46,559 --> 00:18:48,960 (I'm not jealous at all.) 468 00:18:49,329 --> 00:18:51,028 - It's delicious, right? - It's so delicious. 469 00:18:51,029 --> 00:18:52,598 - Right? - The sauce tastes amazing. 470 00:18:52,599 --> 00:18:53,799 (GDNM is still praising the braised spicy seafood.) 471 00:18:54,069 --> 00:18:55,429 (The sauce tastes amazing.) 472 00:18:55,430 --> 00:18:56,670 Why? Would you like more rice? 473 00:18:57,269 --> 00:18:58,640 Kyung Soo, is it delicious? 474 00:18:59,640 --> 00:19:00,670 It's really delicious. 475 00:19:01,109 --> 00:19:02,569 It does look delicious. 476 00:19:03,240 --> 00:19:05,240 We have a lot. Would you like some? 477 00:19:06,410 --> 00:19:08,849 (Can we get the other team's food?) 478 00:19:09,549 --> 00:19:13,579 (They're reading the staff's faces.) 479 00:19:14,150 --> 00:19:17,119 (The staff is silent.) 480 00:19:17,960 --> 00:19:20,589 (Thinking) 481 00:19:20,730 --> 00:19:22,459 We have a lot of braised spicy seafood. 482 00:19:22,460 --> 00:19:23,489 - There's a lot. - Yes. 483 00:19:23,490 --> 00:19:25,359 Not finishing... 484 00:19:25,460 --> 00:19:27,000 such precious food... 485 00:19:27,799 --> 00:19:30,470 isn't aligned with the current trend. 486 00:19:30,740 --> 00:19:31,969 They're really nice. 487 00:19:31,970 --> 00:19:33,500 - It's delicious. - I want braised spicy seafood. 488 00:19:33,599 --> 00:19:36,069 Then let's play a simple game. 489 00:19:36,240 --> 00:19:37,608 If you play Perfect Pitch... 490 00:19:37,609 --> 00:19:39,680 - and win, you get a bowlful. - Perfect Pitch? 491 00:19:40,609 --> 00:19:43,078 Cherry tomato. You mean this? 492 00:19:43,079 --> 00:19:45,220 That's right. Perfect Pitch. 493 00:19:45,380 --> 00:19:47,219 In two minutes, 494 00:19:47,220 --> 00:19:50,119 if all five of you succeed Perfect Pitch, 495 00:19:50,420 --> 00:19:52,359 you can get a bowlful of any food. 496 00:19:53,190 --> 00:19:55,358 - Okay. - We have two minutes. Speak slowly. 497 00:19:55,359 --> 00:19:56,828 It's actually longer than you think. 498 00:19:56,829 --> 00:19:58,328 Chestnut red bean bun. 499 00:19:58,329 --> 00:19:59,930 It's hard to say without reading it. 500 00:20:00,259 --> 00:20:02,500 That's really difficult. 501 00:20:03,029 --> 00:20:05,900 (Everyone is focused on YIN.) 502 00:20:06,599 --> 00:20:07,869 (Crunchy) 503 00:20:08,269 --> 00:20:10,910 (He is exceptionally focused on his wrap.) 504 00:20:11,680 --> 00:20:14,410 Excuse me, Captain Seo Jun. Can you look here? 505 00:20:15,309 --> 00:20:17,379 (He's deeply immersed in food.) 506 00:20:17,380 --> 00:20:18,619 Look over there. 507 00:20:18,720 --> 00:20:19,880 Don't talk to me. 508 00:20:20,750 --> 00:20:22,348 (He's joking.) 509 00:20:22,349 --> 00:20:23,390 Okay. 510 00:20:24,019 --> 00:20:27,929 (They only have one chance. Will they succeed?) 511 00:20:27,930 --> 00:20:29,589 You have two minutes. Ready, 512 00:20:30,059 --> 00:20:31,199 set... 513 00:20:31,200 --> 00:20:32,858 Chestnut red bean bun. 514 00:20:32,859 --> 00:20:34,969 Chestnut red bean bun. 515 00:20:34,970 --> 00:20:36,470 We haven't started yet. 516 00:20:37,200 --> 00:20:38,969 I was playing hard. 517 00:20:38,970 --> 00:20:40,569 - We haven't started yet. - She's good. 518 00:20:41,369 --> 00:20:43,269 Ready, set, go! 519 00:20:43,309 --> 00:20:44,608 Chestnut red bean bun. 520 00:20:44,609 --> 00:20:46,680 Chestnut red bean ban... 521 00:20:47,009 --> 00:20:48,980 - Wrong. - Slowly. You can do it. 522 00:20:49,380 --> 00:20:50,778 Chestnut red bean bun. 523 00:20:50,779 --> 00:20:52,778 Chestnut red bean bun. 524 00:20:52,779 --> 00:20:54,989 Chestnut red bean bun. 525 00:20:54,990 --> 00:20:56,649 Chestnut red bean bun. 526 00:20:56,650 --> 00:20:58,920 Chestnut red bean bun. 527 00:20:59,059 --> 00:21:01,929 Chestnut red bean bun. 528 00:21:01,930 --> 00:21:05,098 Chestnut red bean bun. 529 00:21:05,099 --> 00:21:07,160 Chestnut red bean bun. 530 00:21:07,230 --> 00:21:10,469 Chestnut red bean bun. 531 00:21:10,470 --> 00:21:12,199 Chestnut red bean bun. 532 00:21:12,200 --> 00:21:15,269 Chestnut red bean bun. 533 00:21:15,809 --> 00:21:18,439 Chestnut red bean bun. 534 00:21:18,440 --> 00:21:19,778 Chestnut red bean bun. 535 00:21:19,779 --> 00:21:22,549 Chestnut red bean bun. 536 00:21:23,710 --> 00:21:27,690 (If Bo Gum passes, they can get a bowlful of any food.) 537 00:21:28,289 --> 00:21:30,249 (Even Seo Jun focuses on this challenge.) 538 00:21:30,250 --> 00:21:32,589 (How will it end?) 539 00:21:33,690 --> 00:21:35,489 Chestnut red bean bun. 540 00:21:35,490 --> 00:21:37,028 Chestnut red bean bun. 541 00:21:37,029 --> 00:21:38,758 Chestnut red bean bun. 542 00:21:38,759 --> 00:21:40,699 Chestnut red bean bun. 543 00:21:40,700 --> 00:21:42,500 Chestnut red bean bun. 544 00:21:42,599 --> 00:21:44,338 Chestnut red bean bun. 545 00:21:44,339 --> 00:21:45,838 Chestnut red bean bun. 546 00:21:45,839 --> 00:21:46,969 - What? - Chestnut red bean bun. 547 00:21:46,970 --> 00:21:50,809 (He does Perfect Pitch with tightly and cutely closed lips.) 548 00:21:51,809 --> 00:21:53,709 (They clap first.) 549 00:21:53,710 --> 00:21:55,409 Is it a success? 550 00:21:55,410 --> 00:21:56,848 - This... - Fail? 551 00:21:56,849 --> 00:21:58,979 (The staff is murmuring.) 552 00:21:58,980 --> 00:22:00,518 Some say it's iffy. 553 00:22:00,519 --> 00:22:01,949 - What's iffy? - What's iffy? 554 00:22:01,950 --> 00:22:03,849 First and second place teams, what do you think? 555 00:22:05,190 --> 00:22:07,960 (The result depends on their judgment.) 556 00:22:08,460 --> 00:22:09,729 That was accurate. 557 00:22:09,730 --> 00:22:10,959 - Was it? - Yes. 558 00:22:10,960 --> 00:22:12,500 They were so accurate. 559 00:22:12,700 --> 00:22:14,200 It was so difficult. 560 00:22:14,369 --> 00:22:16,329 - Good job. - They did really well. 561 00:22:16,569 --> 00:22:17,699 You succeeded. 562 00:22:17,700 --> 00:22:19,069 As expected of them. 563 00:22:19,400 --> 00:22:22,069 - Meat. - Thank you for the food. 564 00:22:22,170 --> 00:22:24,279 (Running barefoot) 565 00:22:25,240 --> 00:22:27,279 Do we use this? 566 00:22:27,450 --> 00:22:30,078 - Bo Gum, wear your shoes. - Your shoes. 567 00:22:30,079 --> 00:22:31,479 - Your shoes. - Is this fine? 568 00:22:31,480 --> 00:22:32,548 - What is it? - Meat? 569 00:22:32,549 --> 00:22:34,019 He went barefoot. 570 00:22:34,720 --> 00:22:36,049 Wear your shoes. 571 00:22:37,589 --> 00:22:40,259 (Barefoot Food Bo Gum) 572 00:22:40,859 --> 00:22:42,929 (He runs barefoot to take the bowl and holds it out shyly.) 573 00:22:42,930 --> 00:22:44,729 - Wear your shoes. - Give me all. 574 00:22:44,730 --> 00:22:46,430 (He's just happy.) 575 00:22:47,599 --> 00:22:49,869 (A bowlful of meat!) 576 00:22:49,930 --> 00:22:51,169 Chestnut red bean bun. 577 00:22:51,170 --> 00:22:52,539 Have one. 578 00:22:53,769 --> 00:22:54,910 It's delicious. 579 00:22:58,339 --> 00:22:59,410 It's delicious. 580 00:22:59,839 --> 00:23:00,909 Let me try. 581 00:23:00,910 --> 00:23:02,210 It's so good. 582 00:23:02,450 --> 00:23:04,619 - It's really good. - It's so good. 583 00:23:06,250 --> 00:23:07,950 - How is it? - It's good. 584 00:23:09,289 --> 00:23:10,618 It's really good. 585 00:23:10,619 --> 00:23:11,619 Thank you. 586 00:23:11,620 --> 00:23:12,789 (He feels proud.) 587 00:23:13,319 --> 00:23:15,190 (Glancing) 588 00:23:16,230 --> 00:23:18,959 GDNM, if you want meat, we'll give you a chance to get a bowlful. 589 00:23:18,960 --> 00:23:20,798 - Us? Meat? - Really? 590 00:23:20,799 --> 00:23:22,528 Us? Would you like some? 591 00:23:22,529 --> 00:23:23,669 - Shall we try? - Okay. 592 00:23:23,670 --> 00:23:25,538 - If we fail, we just won't eat it. - We'll try. 593 00:23:25,539 --> 00:23:26,568 - Shall we? - Yes. 594 00:23:26,569 --> 00:23:27,709 Kyung Soo, can you go first? 595 00:23:27,710 --> 00:23:29,008 - Or should I go first? - Yes. 596 00:23:29,009 --> 00:23:30,069 Me first? 597 00:23:30,339 --> 00:23:32,338 - I think you'll be good. - Kung deo reo reo reo. 598 00:23:32,339 --> 00:23:34,548 - Kung deo reo reo reo. - Kung deo reo reo reo? 599 00:23:34,549 --> 00:23:36,149 - Kung deo reo reo reo. - Kung deo reo reo reo. 600 00:23:36,150 --> 00:23:37,818 - This is easy. - Kung deo reo reo reo. 601 00:23:37,819 --> 00:23:39,180 Kung deo reo reo reo. 602 00:23:39,250 --> 00:23:41,548 Kung deo reo reo reo. 603 00:23:41,549 --> 00:23:43,750 Kung deo reo reo reo. 604 00:23:43,950 --> 00:23:45,259 (Taking a bite) 605 00:23:45,319 --> 00:23:47,190 You missed out one. 606 00:23:48,359 --> 00:23:49,359 I don't know. 607 00:23:49,360 --> 00:23:50,389 (Seo Jun doesn't know such a thing!) 608 00:23:50,390 --> 00:23:52,200 - Kung deo reo reo reo. - Ready, 609 00:23:52,460 --> 00:23:53,858 set, go! 610 00:23:53,859 --> 00:23:55,299 Kung deo reo reo reo. 611 00:23:55,869 --> 00:23:58,099 Kung deo reo reo reo. 612 00:23:58,170 --> 00:24:00,298 Kung deo reo reo reo. 613 00:24:00,299 --> 00:24:02,508 - Good. - Kung deo reo reo reo. 614 00:24:02,509 --> 00:24:04,808 Kung deo reo reo reo. 615 00:24:04,809 --> 00:24:06,278 (His thought process stops.) 616 00:24:06,279 --> 00:24:08,210 Kung deo reo reo reo. 617 00:24:09,480 --> 00:24:10,680 - He... - You can do it. 618 00:24:13,480 --> 00:24:14,849 He's out of order. 619 00:24:15,390 --> 00:24:16,719 - He... - You can do it. 620 00:24:16,720 --> 00:24:18,989 - Hold on. - You can do it. Hold on. Timeout. 621 00:24:18,990 --> 00:24:20,690 - Hold on. - Hold on. Timeout. 622 00:24:20,890 --> 00:24:23,390 The phrase is rather strange. 623 00:24:24,529 --> 00:24:25,659 You start. 624 00:24:25,660 --> 00:24:26,699 (They resume the game.) 625 00:24:26,700 --> 00:24:28,730 Kung deo reo reo reo. 626 00:24:28,930 --> 00:24:30,630 Kung deo reo reo reo. 627 00:24:30,900 --> 00:24:32,440 Kung deo reo reo reo. 628 00:24:32,670 --> 00:24:34,240 Kung deo reo reo reo. 629 00:24:34,369 --> 00:24:36,338 - Kung deo reo reo reo. - Okay. 630 00:24:36,339 --> 00:24:38,209 Kung deo reo reo reo. 631 00:24:38,210 --> 00:24:39,880 Kung deo reo reo reo. 632 00:24:40,410 --> 00:24:42,579 Kung deo reo reo reo. 633 00:24:42,680 --> 00:24:45,349 (They're really good, so we'll play it at times 3 speed.) 634 00:24:45,579 --> 00:24:47,450 (After Na Ra) 635 00:24:47,650 --> 00:24:49,048 Kung deo reo reo reo. 636 00:24:49,049 --> 00:24:51,618 Kung deo reo reo reo. 637 00:24:51,619 --> 00:24:54,160 (Bo Yoon, the youngest, passes easily.) 638 00:24:54,660 --> 00:24:57,359 (What about Captain Chang Wook?) 639 00:24:57,599 --> 00:24:59,359 Kung deo reo reo reo. 640 00:24:59,430 --> 00:25:02,368 Kung deo reo reo reo. 641 00:25:02,369 --> 00:25:05,069 Kung deo reo reo reo. 642 00:25:05,569 --> 00:25:07,640 (He also passes while earning 5 coins!) 643 00:25:07,970 --> 00:25:09,969 - Success. - Success. 644 00:25:09,970 --> 00:25:11,279 - Here. - We'll give you a bowl. 645 00:25:12,140 --> 00:25:14,650 (They get Jeju black pork.) 646 00:25:19,579 --> 00:25:20,750 Eat up. 647 00:25:21,690 --> 00:25:23,048 Isn't the meat really delicious? 648 00:25:23,049 --> 00:25:24,390 This is amazing. 649 00:25:25,819 --> 00:25:28,159 Shall we toast? 650 00:25:28,160 --> 00:25:29,390 - Yes. - Sure. 651 00:25:30,559 --> 00:25:31,900 Raise your glasses. 652 00:25:32,500 --> 00:25:35,328 Anyway, it's just us. 653 00:25:35,329 --> 00:25:38,469 Thank you for playing with me comfortably. 654 00:25:38,470 --> 00:25:39,939 I had fun thanks to you. 655 00:25:39,940 --> 00:25:41,569 Are you here as a chaperone? 656 00:25:43,210 --> 00:25:45,608 (A perfect comparison) 657 00:25:45,609 --> 00:25:46,880 Shall we toast to "Danmuji?" 658 00:25:47,980 --> 00:25:50,710 That's not it. It's embarrassing to toast without any cheer. 659 00:25:51,119 --> 00:25:53,018 Let's have fun tomorrow and the day after. 660 00:25:53,019 --> 00:25:54,788 - Thank you. - It's nice to meet you. 661 00:25:54,789 --> 00:25:56,788 Shall we toast to "nice to meet you?" 662 00:25:56,789 --> 00:25:57,889 - Sure. - In 1, 2, 3. 663 00:25:57,890 --> 00:25:59,788 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 664 00:25:59,789 --> 00:26:01,029 Gosh. 665 00:26:04,059 --> 00:26:06,299 (It was awkward when they first met, ) 666 00:26:06,599 --> 00:26:10,299 (but the youths have become close through games and dinner.) 667 00:26:10,799 --> 00:26:12,239 It's youth because it's regretful. 668 00:26:12,240 --> 00:26:13,440 (By Professor Yoon) 669 00:26:14,470 --> 00:26:18,539 (They end the harmonious dinner.) 670 00:26:19,440 --> 00:26:21,048 (The first night...) 671 00:26:21,049 --> 00:26:24,650 (of the retreat deepens.) 672 00:26:25,220 --> 00:26:28,088 Where are we going this late at night? 673 00:26:28,089 --> 00:26:29,318 (Three cars head somewhere in the darkness.) 674 00:26:29,319 --> 00:26:31,420 What's waiting for us? 675 00:26:33,690 --> 00:26:35,390 The destination's 38 minutes away. 676 00:26:36,089 --> 00:26:38,259 What? Thirty-eight minutes? 677 00:26:39,500 --> 00:26:40,999 We're going farther than I thought. 678 00:26:41,000 --> 00:26:42,000 You're right. 679 00:26:42,299 --> 00:26:44,069 What game are we going to play? 680 00:26:45,500 --> 00:26:47,239 Are we going to a haunted house? 681 00:26:47,240 --> 00:26:49,268 I have a feeling we might go there. 682 00:26:49,269 --> 00:26:50,609 A haunted house. 683 00:26:51,210 --> 00:26:53,079 (Meanwhile, ) 684 00:26:55,549 --> 00:26:58,680 (a mysterious friend is waiting for the members.) 685 00:27:05,589 --> 00:27:10,160 (Young Actors' Horror Story coming soon) 686 00:27:10,589 --> 00:27:11,758 (GDNM in the darkness...) 687 00:27:11,759 --> 00:27:12,859 I like it. 688 00:27:13,359 --> 00:27:15,598 It's our first time meeting each other, 689 00:27:15,599 --> 00:27:18,139 and I think it's really nice and fascinating to talk together. 690 00:27:18,140 --> 00:27:19,298 Right? Actually... 691 00:27:19,299 --> 00:27:20,700 Chang Wook, you're an I, right? 692 00:27:20,839 --> 00:27:22,868 - Me? I'm an I. - You're an I. 693 00:27:22,869 --> 00:27:24,140 - Are you an I? - Yes. 694 00:27:24,410 --> 00:27:25,508 I'm an E. 695 00:27:25,509 --> 00:27:27,008 - Really? - I'm an E too. 696 00:27:27,009 --> 00:27:28,250 - Really? - What's yours? 697 00:27:28,380 --> 00:27:29,880 I'm an I. 698 00:27:30,049 --> 00:27:31,818 - Three Is and two Es. - Do I not seem like an I? 699 00:27:31,819 --> 00:27:32,879 (Unexpected 3 introverts) 700 00:27:32,880 --> 00:27:34,390 I'm an I. 701 00:27:35,250 --> 00:27:37,689 But this is, you know... 702 00:27:37,690 --> 00:27:39,018 (Laughing) 703 00:27:39,019 --> 00:27:41,690 - You're laughing? - No. 704 00:27:41,960 --> 00:27:43,730 (Joking) 705 00:27:44,400 --> 00:27:46,660 He's so funny. 706 00:27:46,799 --> 00:27:49,900 I'm an introvert who's become very socialized. 707 00:27:50,069 --> 00:27:51,838 Thankfully, Kyung Soo... 708 00:27:51,839 --> 00:27:53,838 - was in the same drama as me. - That's right. 709 00:27:53,839 --> 00:27:55,768 I was in the same drama as Na Ra too. 710 00:27:55,769 --> 00:27:57,268 Bo Yoon too. 711 00:27:57,269 --> 00:27:59,078 And for Jinyoung, 712 00:27:59,079 --> 00:28:01,108 he's very close with a close friend of mine, 713 00:28:01,109 --> 00:28:03,380 so I've heard a lot about him. 714 00:28:03,410 --> 00:28:05,680 - You know everyone. - Right. 715 00:28:06,079 --> 00:28:07,479 So I was very thankful. 716 00:28:07,480 --> 00:28:08,690 (It's even nicer to meet them on Young Actors' Retreat.) 717 00:28:09,720 --> 00:28:11,460 I wanted to ask something. 718 00:28:11,690 --> 00:28:15,159 - Chang Wook makes you feel at ease. - Right. 719 00:28:15,160 --> 00:28:16,689 But on the contrary, 720 00:28:16,690 --> 00:28:19,400 that kindness can be pressuring. 721 00:28:21,769 --> 00:28:25,298 I mean, did you ever find it hard to approach him because of that? 722 00:28:25,299 --> 00:28:27,969 I was curious about it because I felt that way. 723 00:28:27,970 --> 00:28:29,140 I found it hard to approach you. 724 00:28:29,240 --> 00:28:30,909 I think I know what you mean. 725 00:28:30,910 --> 00:28:32,709 - I think I know what you mean. - You're really kind... 726 00:28:32,710 --> 00:28:34,108 - and nice, but... - She knows what you mean. 727 00:28:34,109 --> 00:28:35,379 No. 728 00:28:35,380 --> 00:28:37,849 - But to me, - Really? 729 00:28:37,980 --> 00:28:39,879 You were a star I saw on TV. I mean at first. 730 00:28:39,880 --> 00:28:40,979 - That's right. - When we filmed... 731 00:28:40,980 --> 00:28:42,018 "Suspicious Partner." 732 00:28:42,019 --> 00:28:44,249 - He's hurt. - That's not it. 733 00:28:44,250 --> 00:28:46,359 - I made a lot of mistakes. - That's not it. 734 00:28:46,420 --> 00:28:48,258 Because you were younger than me, 735 00:28:48,259 --> 00:28:49,588 I did my best... 736 00:28:49,589 --> 00:28:51,598 - to be kind. - That's not it. 737 00:28:51,599 --> 00:28:53,929 - But that was really nice. - Yes. 738 00:28:53,930 --> 00:28:56,299 - You made us feel very comfortable. - She knows what Na Ra means. 739 00:28:56,599 --> 00:28:59,139 I was fine with Na Ra saying it, 740 00:28:59,140 --> 00:29:01,808 but you saying that you know what she means hurt me more. 741 00:29:01,809 --> 00:29:03,169 Instead of saying "I found it nice," 742 00:29:03,170 --> 00:29:04,740 - she said, "I know what you mean." - "I know what you mean." 743 00:29:04,910 --> 00:29:08,079 (Peace breaker) 744 00:29:08,809 --> 00:29:13,319 (While Team GDNM's peace is being broken...) 745 00:29:14,079 --> 00:29:15,588 Nobody saw a ghost, right? 746 00:29:15,589 --> 00:29:16,589 (Team YIN starts telling scary stories.) 747 00:29:17,319 --> 00:29:18,959 I saw it. 748 00:29:18,960 --> 00:29:21,089 - You Jung saw one. - You did? 749 00:29:21,690 --> 00:29:23,059 Tell us about it. 750 00:29:24,160 --> 00:29:26,299 I saw it while I was filming. 751 00:29:26,559 --> 00:29:29,200 It was when I was filming "The Moon Embracing the Sun." 752 00:29:29,329 --> 00:29:32,269 There were shamans in the drama. 753 00:29:32,400 --> 00:29:35,338 On my way out after filming that day, 754 00:29:35,339 --> 00:29:38,679 on the opposite side far away, 755 00:29:38,680 --> 00:29:41,979 three actresses playing shamans were standing... 756 00:29:41,980 --> 00:29:43,549 dressed in shaman clothes. 757 00:29:43,849 --> 00:29:45,779 (Focused) 758 00:29:46,079 --> 00:29:48,190 I thought, "They must be here for the filming." 759 00:29:48,390 --> 00:29:50,190 "I should say hi later." 760 00:29:50,319 --> 00:29:52,119 But when I went there, they weren't there. 761 00:29:54,460 --> 00:29:56,230 (Gulping) 762 00:29:56,259 --> 00:29:58,528 It turned out that they weren't on the set that day. 763 00:29:58,529 --> 00:30:01,000 (It turned out that they weren't on the set that day.) 764 00:30:02,069 --> 00:30:04,369 (Clenching) 765 00:30:06,400 --> 00:30:09,338 - You're not scared, are you? - No. 766 00:30:09,339 --> 00:30:12,508 No. The belt keeps getting stuck to my neck. 767 00:30:12,509 --> 00:30:13,608 What's wrong with this? 768 00:30:13,609 --> 00:30:15,180 (That's what In Youp claims.) 769 00:30:15,710 --> 00:30:17,480 I know a scary story about a car. 770 00:30:17,609 --> 00:30:18,879 There's a lot. 771 00:30:18,880 --> 00:30:20,979 - There's one about Jayuro too. - That's right. 772 00:30:20,980 --> 00:30:22,249 - What's that? - Jayuro ghost. 773 00:30:22,250 --> 00:30:24,049 - You don't know Jayuro? - I don't know. 774 00:30:24,690 --> 00:30:26,220 This is a real story. 775 00:30:26,490 --> 00:30:29,029 (It's a real story?) 776 00:30:29,130 --> 00:30:31,829 When they entered a tunnel, the car engine kept stalling. 777 00:30:32,299 --> 00:30:34,799 They wondered why it kept stalling at night. 778 00:30:36,099 --> 00:30:39,069 Suddenly, they heard this sound. 779 00:30:41,210 --> 00:30:43,710 (His eyes are shaking.) 780 00:30:43,809 --> 00:30:45,609 They got so scared... 781 00:30:46,039 --> 00:30:48,279 that they drove quickly saying, "No!" 782 00:30:48,680 --> 00:30:49,709 (Trembling) 783 00:30:49,710 --> 00:30:52,250 You're really good. 784 00:30:52,750 --> 00:30:54,920 So they sent the car to a repair shop. 785 00:30:55,519 --> 00:30:56,689 Then... 786 00:30:56,690 --> 00:30:59,589 the repair shop owner said, "There were too many hand prints." 787 00:30:59,960 --> 00:31:01,289 "Why?" 788 00:31:01,430 --> 00:31:04,259 (Very nervous) 789 00:31:04,759 --> 00:31:07,430 And it turned out the hand prints were made from the inside. 790 00:31:07,559 --> 00:31:10,069 (Shocked) 791 00:31:10,170 --> 00:31:11,538 - He rubbed from outside, - This is a famous story. 792 00:31:11,539 --> 00:31:12,768 But he couldn't erase it. So when he checked, 793 00:31:12,769 --> 00:31:13,969 the prints were made from the inside. 794 00:31:13,970 --> 00:31:15,068 (Tapping) 795 00:31:15,069 --> 00:31:17,670 Gosh. But how do you know whether it's a true story or not? 796 00:31:18,539 --> 00:31:20,640 - By word of mouth. - I don't know. 797 00:31:21,880 --> 00:31:23,049 That's what they said. 798 00:31:24,619 --> 00:31:27,720 (Meanwhile, Team Danmuji) 799 00:31:28,819 --> 00:31:32,089 My wife, for the first time after getting married... 800 00:31:32,660 --> 00:31:35,430 It was my first time living with someone else. 801 00:31:35,559 --> 00:31:40,129 In summer, something felt strange, so I opened my eyes. 802 00:31:40,130 --> 00:31:43,229 And she was standing beside the bed like this with the lights off. 803 00:31:43,230 --> 00:31:44,939 - Stop. - Who? 804 00:31:44,940 --> 00:31:46,769 - My wife. - Your wife. 805 00:31:47,240 --> 00:31:51,480 I thought it might've been her sleeping habit I wasn't aware of. 806 00:31:51,980 --> 00:31:53,410 I got so scared and said, 807 00:31:53,740 --> 00:31:56,950 "Honey, it's me." 808 00:31:57,150 --> 00:31:58,779 "What's wrong?" 809 00:31:58,950 --> 00:32:00,819 She wasn't moving, 810 00:32:01,079 --> 00:32:02,919 and she was even holding something... 811 00:32:02,920 --> 00:32:04,518 - in the dark. - Like this. 812 00:32:04,519 --> 00:32:07,160 Yes. She was like this in the dark. Imagine how scary that was. 813 00:32:07,460 --> 00:32:08,959 "Does she sleepwalk?" 814 00:32:08,960 --> 00:32:11,630 - "Does she sleepwalk?" - I asked, "What's wrong?" 815 00:32:11,759 --> 00:32:13,729 (So...) 816 00:32:13,730 --> 00:32:15,869 (Why did she do that?) 817 00:32:17,230 --> 00:32:19,170 "Mosquito." 818 00:32:19,400 --> 00:32:21,140 She was holding a mosquito spray. 819 00:32:21,410 --> 00:32:23,709 That was funny. 820 00:32:23,710 --> 00:32:24,809 Gosh, Kyung Ho. 821 00:32:24,940 --> 00:32:26,979 She didn't turn on the lights because the mosquito might run away. 822 00:32:26,980 --> 00:32:28,548 She was trying to catch a mosquito. 823 00:32:28,549 --> 00:32:30,409 The thing in her hand was a mosquito spray. 824 00:32:30,410 --> 00:32:31,880 You must've been really scared. 825 00:32:32,920 --> 00:32:38,359 (The 3 cars drive to a narrow road.) 826 00:32:38,720 --> 00:32:40,059 We must've arrived. 827 00:32:40,460 --> 00:32:41,490 What? 828 00:32:42,390 --> 00:32:43,629 (What is this place?) 829 00:32:43,630 --> 00:32:45,028 Where are we? 830 00:32:45,029 --> 00:32:46,029 (What is this place?) 831 00:32:46,329 --> 00:32:47,799 We arrived somewhere strange. 832 00:32:48,000 --> 00:32:50,029 What is this? 833 00:32:50,329 --> 00:32:51,500 I hate stuff like this. 834 00:32:52,869 --> 00:32:54,139 I'm afraid. 835 00:32:54,140 --> 00:32:55,569 (I'm afraid.) 836 00:32:56,710 --> 00:33:01,609 (Just where did they arrive at?) 837 00:33:04,279 --> 00:33:05,349 Goodness. 838 00:33:07,079 --> 00:33:09,689 I'm so scared. 839 00:33:09,690 --> 00:33:12,389 - It's scary as soon as I get down. - What's this now? 840 00:33:12,390 --> 00:33:13,659 There's a school. 841 00:33:13,660 --> 00:33:15,258 What is it? 842 00:33:15,259 --> 00:33:16,829 - Unbelievable. - Gosh. That school is... 843 00:33:17,230 --> 00:33:18,858 - It's a closed school. - Doesn't it look like a school? 844 00:33:18,859 --> 00:33:19,929 - What? - What's this? 845 00:33:19,930 --> 00:33:22,729 - What is this? - This is bigger than I thought. 846 00:33:22,730 --> 00:33:24,430 What is this? 847 00:33:25,400 --> 00:33:26,799 And why are there tents? 848 00:33:26,900 --> 00:33:28,038 Why tents? 849 00:33:28,039 --> 00:33:30,109 - To sleep here? - No way. 850 00:33:30,339 --> 00:33:32,680 - Sleeping outdoors. - No way. 851 00:33:32,910 --> 00:33:35,180 - Will we sleep here if we lose? - In the tents? 852 00:33:35,309 --> 00:33:37,750 - Tents are too... - Exactly. 853 00:33:38,319 --> 00:33:41,389 There are sleeping bags in the tents. 854 00:33:41,390 --> 00:33:42,989 - Really? - There are 3 and 2 bags each. 855 00:33:42,990 --> 00:33:45,660 - Stop joking. - I'm sure it's for the staff. 856 00:33:45,990 --> 00:33:47,789 Each team has five members. 857 00:33:48,430 --> 00:33:49,689 The sleeping bags are divided into 3 and 2. 858 00:33:49,690 --> 00:33:51,629 I think they divided men and women. 859 00:33:51,630 --> 00:33:52,660 (Is this where they'll be sleeping?) 860 00:33:53,630 --> 00:33:56,729 - What's that? - Why? 861 00:33:56,730 --> 00:33:59,240 - Goodness! - That scared me. 862 00:33:59,299 --> 00:34:01,199 - Why? - Someone came out. 863 00:34:01,200 --> 00:34:02,539 You scared me. 864 00:34:02,769 --> 00:34:04,410 They're our staff. It's okay. 865 00:34:04,470 --> 00:34:06,279 - They're not bad guys. - It's okay. 866 00:34:06,839 --> 00:34:08,808 - It's scary. - I'm nervous. 867 00:34:08,809 --> 00:34:11,278 (Being at an abandoned school late at night makes them feel anxious.) 868 00:34:11,279 --> 00:34:12,950 (Gulping) 869 00:34:13,450 --> 00:34:15,719 Kyung Soo, you look like you're already nervous. 870 00:34:15,889 --> 00:34:18,159 A school is a bit... 871 00:34:18,320 --> 00:34:19,519 School's a bit... 872 00:34:20,019 --> 00:34:22,058 The highlight of summer retreats. 873 00:34:22,059 --> 00:34:23,530 It's time for horror training. 874 00:34:24,360 --> 00:34:26,659 (Forced cheers) 875 00:34:27,059 --> 00:34:29,130 Only one person per team. 876 00:34:29,429 --> 00:34:30,899 - One is too... - One? 877 00:34:30,900 --> 00:34:32,670 - One? - Only one person will try. 878 00:34:33,070 --> 00:34:36,010 Based on the order of finishing the training, 879 00:34:36,469 --> 00:34:38,309 the team ranking will be decided. 880 00:34:38,909 --> 00:34:40,779 - There's ranking. - Depending on the ranking, 881 00:34:40,780 --> 00:34:42,178 the losing team will get a penalty. 882 00:34:42,179 --> 00:34:44,250 We really can't get a penalty for this. 883 00:34:44,610 --> 00:34:46,820 As long as we don't sleep here. 884 00:34:47,150 --> 00:34:48,589 No, I think they'll tell us... 885 00:34:48,590 --> 00:34:50,718 - to sleep there. - They'll tell us to sleep there. 886 00:34:50,719 --> 00:34:53,859 The opposing team will choose who will receive the training. 887 00:34:53,860 --> 00:34:55,089 I see. 888 00:34:55,090 --> 00:34:56,359 - Someone who's not good at this. - The opposing teammate... 889 00:34:56,360 --> 00:34:57,658 who will be of help to us. 890 00:34:57,659 --> 00:34:59,598 We should pick someone who'll come out... 891 00:34:59,599 --> 00:35:00,959 the latest. 892 00:35:00,960 --> 00:35:03,769 Getting picked will make you feel insulted. 893 00:35:04,900 --> 00:35:07,340 - Can we discuss? - Of course. 894 00:35:08,269 --> 00:35:11,739 - It feels bad to pick someone. - Exactly. 895 00:35:11,880 --> 00:35:14,239 But there are five sleeping bags. 896 00:35:14,849 --> 00:35:17,609 We don't know everyone in detail, 897 00:35:17,610 --> 00:35:20,019 so it'll be nice to share about your own drama teammates. 898 00:35:20,179 --> 00:35:21,949 How's Hye Won? 899 00:35:22,190 --> 00:35:24,119 I think she'll be good. Right? 900 00:35:24,150 --> 00:35:25,419 Really? 901 00:35:25,420 --> 00:35:27,190 Should we just go with Seo Jun? 902 00:35:27,420 --> 00:35:30,460 I think he'll do everything without being shaken at all. 903 00:35:30,630 --> 00:35:32,230 - Really? - He'll smile. 904 00:35:32,659 --> 00:35:35,928 I personally want to see Dong Yeon's reaction. 905 00:35:35,929 --> 00:35:37,999 - Because he might be funny? - Yes, I think he might be funny. 906 00:35:38,000 --> 00:35:40,138 I think he'll be really funny... 907 00:35:40,139 --> 00:35:41,670 but also good. 908 00:35:41,769 --> 00:35:44,809 Even if the others are good, we can just win. 909 00:35:45,210 --> 00:35:46,809 It's fine as long as we don't place last. 910 00:35:47,039 --> 00:35:50,550 I think that tent is the worst penalty. 911 00:35:51,110 --> 00:35:55,250 I think the girls are very courageous. 912 00:35:55,750 --> 00:35:59,019 Let's choose between Chang Wook or Jinyoung. 913 00:35:59,219 --> 00:36:00,219 Who? 914 00:36:00,760 --> 00:36:03,029 - Is Jinyoung a coward? - He is. 915 00:36:03,030 --> 00:36:06,428 Last time, he quit the training halfway... 916 00:36:06,429 --> 00:36:07,529 because he was too scared. 917 00:36:07,530 --> 00:36:08,928 - Isn't it too cruel to pick him... - It's too cruel. 918 00:36:08,929 --> 00:36:10,328 After knowing this? 919 00:36:10,329 --> 00:36:11,539 That is... 920 00:36:12,400 --> 00:36:14,038 They don't go easy on you here. 921 00:36:14,039 --> 00:36:16,609 That's true. But I don't know what the penalty is. 922 00:36:16,610 --> 00:36:18,308 - Because of that. - Exactly. 923 00:36:18,309 --> 00:36:19,609 - Decide now. - It's one of the two. 924 00:36:19,610 --> 00:36:20,839 Jinyoung or Chang Wook. 925 00:36:20,840 --> 00:36:22,179 What should we do? 926 00:36:22,510 --> 00:36:26,219 I think You Jung is really brave. 927 00:36:26,719 --> 00:36:28,549 She is competitive too, 928 00:36:28,550 --> 00:36:30,448 - I think she's really brave. - so even if she's scared, 929 00:36:30,449 --> 00:36:32,159 she'll pull through no matter what. 930 00:36:32,590 --> 00:36:33,718 Joo Young. 931 00:36:33,719 --> 00:36:34,788 - What do you think? - She just doesn't look like... 932 00:36:34,789 --> 00:36:35,860 she'll get scared. 933 00:36:36,789 --> 00:36:38,299 What about Sung Eun? 934 00:36:38,300 --> 00:36:39,960 I think Sung Eun will get angry. 935 00:36:40,360 --> 00:36:41,670 What about Bo Gum? 936 00:36:42,130 --> 00:36:44,768 Bo Gum just got discharged from military service. 937 00:36:44,769 --> 00:36:46,839 - So he... - Like a soldier. 938 00:36:46,840 --> 00:36:49,210 That's right. So I think... 939 00:36:49,610 --> 00:36:51,439 he'll be brave. 940 00:36:51,440 --> 00:36:53,238 But... 941 00:36:53,239 --> 00:36:55,250 (Then the person remaining...) 942 00:36:55,750 --> 00:36:57,779 In Youp is low on stamina now. 943 00:36:57,780 --> 00:36:59,848 (In Youp is low on stamina now.) 944 00:36:59,849 --> 00:37:01,849 Does stamina matter, Chang Wook? 945 00:37:02,250 --> 00:37:03,749 He just finished filming a drama. 946 00:37:03,750 --> 00:37:05,460 - In Youp. - Really? 947 00:37:05,659 --> 00:37:07,558 Okay, we're done. 948 00:37:07,559 --> 00:37:09,429 (They choose In Youp after a logical analysis.) 949 00:37:09,659 --> 00:37:11,159 They have decided as well. 950 00:37:11,489 --> 00:37:13,058 We were too focused on this... 951 00:37:13,059 --> 00:37:14,359 that we didn't think... 952 00:37:14,360 --> 00:37:16,630 - about getting picked ourselves. - It won't be me. 953 00:37:17,170 --> 00:37:18,570 Why is my heart suddenly pounding? 954 00:37:19,070 --> 00:37:21,569 I think they'd choose Bo Gum or You Jung. 955 00:37:21,570 --> 00:37:22,809 That's what I think. 956 00:37:23,210 --> 00:37:25,380 (You'll be surprised.) 957 00:37:25,480 --> 00:37:27,709 YIN, have you decided on the member of Danmuji... 958 00:37:27,710 --> 00:37:29,609 to participate in the training? 959 00:37:29,610 --> 00:37:31,210 Sure. We chose... 960 00:37:31,880 --> 00:37:36,820 We thought Hye Won would be a good choice. 961 00:37:36,920 --> 00:37:38,619 - Soo Bin too. - And Soo Bin. 962 00:37:38,760 --> 00:37:39,988 (Groaning) 963 00:37:39,989 --> 00:37:43,288 However, we chose to go with Dong Yeon. 964 00:37:43,289 --> 00:37:45,198 (They choose Dong Yeon.) 965 00:37:45,199 --> 00:37:46,800 (What a relief) 966 00:37:47,360 --> 00:37:48,670 We really shouldn't be laughing. 967 00:37:49,429 --> 00:37:51,229 (We all look forward to Dong Yeon's training.) 968 00:37:51,230 --> 00:37:52,670 We really shouldn't be laughing. 969 00:37:53,269 --> 00:37:55,468 I saw earlier that you were nimble. 970 00:37:55,469 --> 00:37:56,869 And I will get scared faster than anyone. 971 00:37:57,539 --> 00:37:59,179 Faster than anyone? 972 00:37:59,780 --> 00:38:00,940 As for me, 973 00:38:01,510 --> 00:38:04,150 I'll do whatever it takes to win. 974 00:38:04,179 --> 00:38:06,150 I think he's all talk. 975 00:38:07,719 --> 00:38:10,749 All right, then. Team Danmuji, 976 00:38:10,750 --> 00:38:12,219 have you chosen who is to participate? 977 00:38:12,489 --> 00:38:13,719 Yes, we chose... 978 00:38:14,019 --> 00:38:15,960 In 1, 2, 3. 979 00:38:16,329 --> 00:38:17,489 Ji Chang Wook. 980 00:38:18,289 --> 00:38:20,058 - Nice. - It's actually a good thing. 981 00:38:20,059 --> 00:38:21,399 - It's fine. - This is great. 982 00:38:21,400 --> 00:38:22,829 - I love it. - Well... 983 00:38:23,400 --> 00:38:25,138 My teammates... 984 00:38:25,139 --> 00:38:27,968 are just glad that it isn't any one of them. 985 00:38:27,969 --> 00:38:30,109 We're relieved that it isn't us. 986 00:38:30,110 --> 00:38:31,238 I'm loving it. 987 00:38:31,239 --> 00:38:33,780 I ran into him at the restroom earlier, 988 00:38:34,340 --> 00:38:36,679 and there was a small bug resting on his shoulder. 989 00:38:36,710 --> 00:38:38,379 (Hold on a second.) 990 00:38:38,380 --> 00:38:39,848 I saw how he reacted. 991 00:38:39,849 --> 00:38:41,718 - It wasn't like that. - Even though it was a small bug, 992 00:38:41,719 --> 00:38:43,050 he threw a fit. 993 00:38:43,550 --> 00:38:44,848 It wasn't small. 994 00:38:44,849 --> 00:38:48,360 A large fly brushed up and down my body. 995 00:38:49,559 --> 00:38:52,598 (Not so long ago, a fly brushed up and down his body.) 996 00:38:52,599 --> 00:38:54,658 - Oh, no. - There's another one on your arm. 997 00:38:54,659 --> 00:38:56,299 - On your arm. - No! 998 00:38:56,300 --> 00:38:57,969 - My arm! - It's gone now. 999 00:38:58,840 --> 00:39:01,170 (A fly almost gave him a heart attack.) 1000 00:39:01,199 --> 00:39:02,569 - Chang Wook... - I am scared of bugs though. 1001 00:39:02,570 --> 00:39:04,138 He spun 3 times in 1 second. 1002 00:39:04,139 --> 00:39:06,610 - Really? - So after seeing that... 1003 00:39:07,239 --> 00:39:09,448 Team YIN, choose the member to participate in the training. 1004 00:39:09,449 --> 00:39:10,679 We chose... 1005 00:39:11,250 --> 00:39:13,579 Whoever it is, I wish you luck. 1006 00:39:14,079 --> 00:39:15,389 Over there... 1007 00:39:16,289 --> 00:39:17,649 (They point to him politely with both hands.) 1008 00:39:17,650 --> 00:39:18,860 We're sorry. 1009 00:39:20,889 --> 00:39:22,190 - Me? - Yes. 1010 00:39:23,190 --> 00:39:25,829 (They chose In Youp.) 1011 00:39:26,059 --> 00:39:29,069 Aren't you originally on the same Team the Sound of Magic? 1012 00:39:29,070 --> 00:39:30,300 We're opponents right now. 1013 00:39:31,329 --> 00:39:33,038 We sleep in the same room though. 1014 00:39:33,039 --> 00:39:34,739 Why did you choose me? 1015 00:39:35,070 --> 00:39:38,209 The others on Team YIN... 1016 00:39:38,210 --> 00:39:40,339 - seemed too brave. - That's right. 1017 00:39:40,340 --> 00:39:41,538 Really? 1018 00:39:41,539 --> 00:39:43,178 However, In Youp... 1019 00:39:43,179 --> 00:39:44,909 easily gets scared. 1020 00:39:45,780 --> 00:39:48,250 (He's the weakest link.) 1021 00:39:48,420 --> 00:39:51,150 We will see how long it takes for you to complete the mission. 1022 00:39:51,420 --> 00:39:55,690 (Numbers hidden within the school create a passcode.) 1023 00:39:56,460 --> 00:39:58,499 (They must unlock the teachers' lounge...) 1024 00:39:58,500 --> 00:40:00,500 (and retrieve the object in question.) 1025 00:40:00,630 --> 00:40:04,070 You will be ranked depending on how fast you make it back. 1026 00:40:04,500 --> 00:40:06,799 If you bring back the wrong object, 1027 00:40:06,800 --> 00:40:09,070 you will be disqualified and will receive the penalty. 1028 00:40:09,769 --> 00:40:11,440 This doesn't sound easy. 1029 00:40:12,110 --> 00:40:13,178 - What a relief. - Right. 1030 00:40:13,179 --> 00:40:15,479 Right. Dong Yeon, In Youp, Chang Wook, 1031 00:40:15,480 --> 00:40:18,149 you will enter the school in that order. 1032 00:40:18,150 --> 00:40:19,848 The ones going after Dong Yeon... 1033 00:40:19,849 --> 00:40:21,789 will wait separately in their tents. 1034 00:40:22,050 --> 00:40:24,049 I'll be back in a heartbeat. 3 minutes tops. 1035 00:40:24,050 --> 00:40:25,619 - Three minutes? Good. - That's right. 1036 00:40:25,659 --> 00:40:26,689 (He promises to be back in 3 minutes.) 1037 00:40:26,690 --> 00:40:28,289 Let's wish Dong Yeon the best. 1038 00:40:28,320 --> 00:40:29,690 - Go, Dong Yeon. - You can do this. 1039 00:40:30,030 --> 00:40:32,158 - Let's wish him the best. - Go, Dong Yeon. 1040 00:40:32,159 --> 00:40:33,159 - Good luck. - I feel terrible. 1041 00:40:33,160 --> 00:40:34,698 - Seriously. - We'll be here watching. 1042 00:40:34,699 --> 00:40:36,069 - Don't push yourself too hard. - Good luck. 1043 00:40:36,070 --> 00:40:37,269 We wish you the best. 1044 00:40:37,469 --> 00:40:38,868 - But... - Good luck. 1045 00:40:38,869 --> 00:40:40,738 - Good luck. - You've got this. 1046 00:40:40,739 --> 00:40:42,569 Go, YIN! 1047 00:40:42,570 --> 00:40:43,908 Would sleeping outdoors be the penalty? 1048 00:40:43,909 --> 00:40:45,178 I'm sure that's not the case. 1049 00:40:45,179 --> 00:40:46,639 Don't worry. 1050 00:40:47,039 --> 00:40:48,849 - Do people see me as fragile? - Be at ease. 1051 00:40:49,010 --> 00:40:50,980 You look thinner than usual. 1052 00:40:51,949 --> 00:40:53,348 - Exactly. - His weight dropped. 1053 00:40:53,349 --> 00:40:55,250 He even asked if we bought our vitamins. 1054 00:40:55,519 --> 00:40:58,389 (The abandoned school awaits the participants.) 1055 00:40:59,389 --> 00:41:02,829 (Eerie) 1056 00:41:04,130 --> 00:41:07,260 (Ghosts are after the participants as well.) 1057 00:41:08,329 --> 00:41:12,400 (Will they be able to safely escape the school?) 1058 00:41:15,239 --> 00:41:16,368 (Dong Yeon chooses the object he must retrieve.) 1059 00:41:16,369 --> 00:41:18,138 - Good luck. - Good luck. 1060 00:41:18,139 --> 00:41:19,909 - Good luck. - We wish you luck. 1061 00:41:20,110 --> 00:41:22,250 - Wait, he's not on our team. - He's not. 1062 00:41:22,679 --> 00:41:25,150 This is the one I choose. 1063 00:41:26,179 --> 00:41:28,119 - What is it? - Show us. 1064 00:41:29,119 --> 00:41:30,249 The back scratcher. 1065 00:41:30,250 --> 00:41:31,690 - The back scratcher? - The back scratcher. 1066 00:41:31,989 --> 00:41:33,419 Okay, noted. 1067 00:41:33,420 --> 00:41:35,118 - You can do this. - You can do this. 1068 00:41:35,119 --> 00:41:36,860 I like his spirit. 1069 00:41:37,190 --> 00:41:38,229 - I'll get going, then. - Good luck. 1070 00:41:38,230 --> 00:41:39,500 - Good luck. - Good luck! 1071 00:41:39,760 --> 00:41:41,500 - You can do this. - My gosh. 1072 00:41:42,570 --> 00:41:43,768 Here I go. 1073 00:41:43,769 --> 00:41:45,130 (Team Danmuji's Dong Yeon goes off on his way.) 1074 00:41:45,969 --> 00:41:46,969 (Deep breath) 1075 00:41:48,670 --> 00:41:49,670 (Deep breath) 1076 00:41:50,409 --> 00:41:51,409 (Sighing) 1077 00:41:52,139 --> 00:41:54,279 (He takes deep breaths as he enters the first course.) 1078 00:41:54,280 --> 00:41:55,449 I'm by the sinks. 1079 00:41:57,110 --> 00:42:02,388 (The sinks) 1080 00:42:02,389 --> 00:42:06,590 (The first number of the passcode is hidden here.) 1081 00:42:07,559 --> 00:42:08,829 I'm by the sinks. 1082 00:42:13,400 --> 00:42:16,969 (Where is the number?) 1083 00:42:27,639 --> 00:42:29,609 (It startles those watching.) 1084 00:42:29,610 --> 00:42:30,808 Are you kidding me? 1085 00:42:30,809 --> 00:42:32,579 Look at how scary she looks. 1086 00:42:34,579 --> 00:42:36,989 Okay, good. Next. 1087 00:42:38,690 --> 00:42:40,619 Next. Keep up the good work. 1088 00:42:41,019 --> 00:42:42,029 - The ghost's embarrassed. - Did you see that? 1089 00:42:42,030 --> 00:42:44,159 - She's embarrassed. - Exactly. 1090 00:42:44,460 --> 00:42:47,699 What's the number? Is it eight? 1091 00:42:48,300 --> 00:42:50,070 Eight. 1092 00:42:50,099 --> 00:42:52,800 Eight? Okay, good. I heard you. 1093 00:42:52,840 --> 00:42:54,069 (He leaves after getting the number.) 1094 00:42:54,070 --> 00:42:56,840 - Nicely done. - That was brave of him. 1095 00:42:57,210 --> 00:42:58,210 (Panting) 1096 00:42:58,340 --> 00:42:59,380 (Panting) 1097 00:43:00,079 --> 00:43:02,849 (It turns out that he was scared.) 1098 00:43:05,420 --> 00:43:07,250 All right. Okay! 1099 00:43:07,550 --> 00:43:09,889 Okay! 1100 00:43:10,619 --> 00:43:13,460 (The more he is scared, the louder his voice gets.) 1101 00:43:13,989 --> 00:43:16,590 My heart is pounding! 1102 00:43:19,030 --> 00:43:22,699 (Arts and Crafts Studio) 1103 00:43:23,199 --> 00:43:26,570 (This is where the next number is.) 1104 00:43:34,980 --> 00:43:37,980 (He enters the studio completely scared.) 1105 00:43:41,650 --> 00:43:45,119 Gosh, I'm sorry. I'm sorry! 1106 00:43:45,420 --> 00:43:48,860 Gosh, I'm sorry. I'm sorry! 1107 00:43:49,159 --> 00:43:52,199 (He staggers backward the second he steps into the room.) 1108 00:43:52,360 --> 00:43:54,230 - Wait. - What on earth? 1109 00:43:54,760 --> 00:43:56,900 - Gosh, that's scary. - What was that? 1110 00:43:57,670 --> 00:43:58,840 Is that a person? 1111 00:43:59,239 --> 00:44:01,570 (The moving plaster bust) 1112 00:44:01,769 --> 00:44:04,510 (A scary mission awaits him in the arts and crafts studio.) 1113 00:44:05,070 --> 00:44:08,010 (Find the mic and sing along to the song.) 1114 00:44:09,380 --> 00:44:12,880 Over there? Where could it be? 1115 00:44:15,079 --> 00:44:17,619 (He locates the mic.) 1116 00:44:17,690 --> 00:44:19,059 Which song must I sing? 1117 00:44:20,119 --> 00:44:21,190 Which song? 1118 00:44:22,090 --> 00:44:26,359 (What's happening on a fine day like this?) 1119 00:44:26,360 --> 00:44:28,659 (The song and lyrics were written by Jinyoung.) 1120 00:44:29,269 --> 00:44:32,038 (Suffocating silence is broken...) 1121 00:44:32,039 --> 00:44:36,340 (by a song.) 1122 00:44:37,110 --> 00:44:40,210 (He sings along for now.) 1123 00:44:41,110 --> 00:44:44,710 (When she goes to pick oysters) 1124 00:44:50,719 --> 00:44:53,420 (Frightened) 1125 00:44:56,829 --> 00:44:58,030 Okay. 1126 00:44:58,090 --> 00:44:59,659 (He obtains the second number.) 1127 00:45:00,599 --> 00:45:01,799 (Gosh!) 1128 00:45:01,800 --> 00:45:03,869 Where should I go now? 1129 00:45:04,369 --> 00:45:07,739 (Groaning) 1130 00:45:07,840 --> 00:45:10,469 (He moves up to the 2nd floor while groaning.) 1131 00:45:10,809 --> 00:45:12,179 It sounds like he's nervous. 1132 00:45:12,809 --> 00:45:13,908 Let's do this. 1133 00:45:13,909 --> 00:45:14,939 (His teammates are just as nervous.) 1134 00:45:14,940 --> 00:45:17,408 (Science Lab) 1135 00:45:17,409 --> 00:45:20,150 Where's the science lab? 1136 00:45:22,320 --> 00:45:25,118 (The third number is in the hallway that leads to the science lab.) 1137 00:45:25,119 --> 00:45:26,320 The science lab. 1138 00:45:26,989 --> 00:45:28,860 Class 1-1, Class 2-1. 1139 00:45:29,260 --> 00:45:30,328 Here. 1140 00:45:30,329 --> 00:45:32,230 (The science lab) 1141 00:45:34,230 --> 00:45:36,030 (Yelling) 1142 00:45:41,500 --> 00:45:45,880 (His screaming goes up a notch.) 1143 00:45:48,980 --> 00:45:50,380 What on earth is that? 1144 00:45:51,980 --> 00:45:53,550 (In tears) 1145 00:45:53,750 --> 00:45:56,119 (He steps back as soon as he opens the door.) 1146 00:45:59,789 --> 00:46:04,059 (Filled with all sorts of weird items) 1147 00:46:04,989 --> 00:46:09,570 (Science Lab) 1148 00:46:10,369 --> 00:46:13,570 (He reluctantly enters the science lab.) 1149 00:46:14,039 --> 00:46:16,110 Okay, all right. 1150 00:46:16,440 --> 00:46:17,868 (The answer is the last number to the passcode.) 1151 00:46:17,869 --> 00:46:19,238 (Seo Jun bought 5 boxes of soju, but Joo Young bought 3 more.) 1152 00:46:19,239 --> 00:46:20,609 (Na Ra and Kyung Soo borrowed 3 each.) 1153 00:46:20,610 --> 00:46:21,980 (How many boxes of soju are left?) 1154 00:46:23,150 --> 00:46:24,380 Hold on a second. 1155 00:46:24,980 --> 00:46:26,750 Okay, these get added. 1156 00:46:27,050 --> 00:46:29,650 (Yelping) 1157 00:46:30,849 --> 00:46:32,519 (A wig gently fell from the ceiling.) 1158 00:46:36,690 --> 00:46:38,559 (Groaning) 1159 00:46:39,659 --> 00:46:40,960 How can one not be frightened by this? 1160 00:46:41,699 --> 00:46:43,799 (He must solve the quiz to bolt out of here.) 1161 00:46:43,800 --> 00:46:44,869 Two. 1162 00:46:47,039 --> 00:46:49,009 (While he's preoccupied with the question...) 1163 00:46:49,010 --> 00:46:50,739 (Grasping) 1164 00:46:52,039 --> 00:46:53,308 (Shouting) 1165 00:46:53,309 --> 00:46:54,539 Thank you, director. 1166 00:46:55,079 --> 00:46:56,079 (Groaning) 1167 00:46:57,349 --> 00:47:00,379 Eight-two-two... Five... 1168 00:47:00,380 --> 00:47:02,420 (He tries to solve the quiz again.) 1169 00:47:02,949 --> 00:47:04,518 (But his brain is frozen with terror.) 1170 00:47:04,519 --> 00:47:05,590 Five... 1171 00:47:07,460 --> 00:47:09,659 Five-one-two. 1172 00:47:10,730 --> 00:47:12,058 (Goodbye.) 1173 00:47:12,059 --> 00:47:13,429 That's enough! 1174 00:47:17,300 --> 00:47:20,499 (He finally got the three-digit passcode.) 1175 00:47:20,500 --> 00:47:25,210 (Teachers' lounge) 1176 00:47:30,579 --> 00:47:35,150 (There's the teachers' lounge at the end of the hall.) 1177 00:47:37,889 --> 00:47:41,690 (He starts running out of fear.) 1178 00:47:42,389 --> 00:47:43,760 (Brake) 1179 00:47:49,369 --> 00:47:50,569 (Grunting) 1180 00:47:50,570 --> 00:47:51,599 Hello. 1181 00:47:51,900 --> 00:47:53,099 Hello. 1182 00:47:54,099 --> 00:47:55,968 (About to cry) 1183 00:47:55,969 --> 00:47:59,038 (Groaning) 1184 00:47:59,039 --> 00:48:01,679 (He manages to get to the teachers' lounge.) 1185 00:48:02,010 --> 00:48:03,550 Is he at the teachers' lounge? 1186 00:48:04,150 --> 00:48:05,949 I guess he's entering the passcode. 1187 00:48:07,480 --> 00:48:10,820 (He tries to unlock the door gasping for breath.) 1188 00:48:14,320 --> 00:48:15,860 (Open) 1189 00:48:16,230 --> 00:48:18,288 (Sneaking in) 1190 00:48:18,289 --> 00:48:19,429 Should I look for it? 1191 00:48:19,929 --> 00:48:22,869 (There are a lot of things in the teachers' lounge.) 1192 00:48:23,329 --> 00:48:25,468 (But what Dong Yeon sees in the teachers' lounge is...) 1193 00:48:25,469 --> 00:48:26,669 Should I look for it? 1194 00:48:26,670 --> 00:48:28,840 (Utter darkness) 1195 00:48:29,139 --> 00:48:31,670 - Why is it so dark? - It must be pitch-dark. 1196 00:48:32,480 --> 00:48:34,079 How would he find it in there? 1197 00:48:35,010 --> 00:48:36,209 (Dong Yeon's target is a back scratcher.) 1198 00:48:36,210 --> 00:48:37,250 Good. 1199 00:48:38,480 --> 00:48:41,380 (He just touches everything he can get his hands on.) 1200 00:48:41,550 --> 00:48:43,488 Go ahead and do it. All right. 1201 00:48:43,489 --> 00:48:45,049 (Slapped by a squid) 1202 00:48:45,050 --> 00:48:46,190 What was that? 1203 00:48:46,860 --> 00:48:49,659 (He touches everything like that for a while.) 1204 00:48:51,760 --> 00:48:52,760 (Snapping) 1205 00:48:53,730 --> 00:48:55,099 (I found it!) 1206 00:48:56,969 --> 00:48:59,839 (The fate of Danmuji is in Dong Yeon's hands.) 1207 00:48:59,840 --> 00:49:01,539 It's over. I'm done. 1208 00:49:01,769 --> 00:49:03,308 - I'm done. - Is he out? 1209 00:49:03,309 --> 00:49:05,340 - Done. - Did he bring a ruler? 1210 00:49:05,710 --> 00:49:08,638 (Dong Yeon leaves the building with confidence.) 1211 00:49:08,639 --> 00:49:10,109 Back scratcher... 1212 00:49:10,110 --> 00:49:12,480 (It's a back scratcher, right?) 1213 00:49:14,550 --> 00:49:15,619 (Surprised) 1214 00:49:17,349 --> 00:49:19,259 (The thing in Dong Yeon's hand is...) 1215 00:49:19,260 --> 00:49:21,218 What? What did he bring? Is it a shoehorn? 1216 00:49:21,219 --> 00:49:23,760 - Go back in. - That's not it. Run. 1217 00:49:24,159 --> 00:49:26,058 (The one who recommended Dong Yeon is very satisfied.) 1218 00:49:26,059 --> 00:49:27,699 It's a shoehorn. 1219 00:49:27,929 --> 00:49:29,069 (Speechless) 1220 00:49:29,070 --> 00:49:30,169 I would've brought this too. 1221 00:49:30,170 --> 00:49:32,669 - This can be confusing. - So this is what they planned. 1222 00:49:32,670 --> 00:49:34,768 This is why they said we could fail. 1223 00:49:34,769 --> 00:49:36,539 - You did a good job. - He really did. 1224 00:49:36,670 --> 00:49:38,768 Well done. We appreciate your hard work. 1225 00:49:38,769 --> 00:49:40,480 - Good job. - So we failed? 1226 00:49:40,639 --> 00:49:43,009 - He tried really hard. - This can be confusing. 1227 00:49:43,010 --> 00:49:44,409 He's sweating on the back. 1228 00:49:45,309 --> 00:49:47,219 He was really good. Well done. 1229 00:49:48,550 --> 00:49:52,150 (Meanwhile, In Youp is waiting in the tent.) 1230 00:49:52,860 --> 00:49:54,158 (Screaming) 1231 00:49:54,159 --> 00:49:56,189 Okay, good. Next. 1232 00:49:56,190 --> 00:49:57,429 (He can only hear what's happening outside.) 1233 00:49:57,630 --> 00:50:00,400 Now that I'm here alone, I think of all kinds of things. 1234 00:50:01,699 --> 00:50:04,730 (In Youp imagines all sorts of things like that for a while.) 1235 00:50:05,130 --> 00:50:07,098 Dear my members... 1236 00:50:07,099 --> 00:50:08,598 (He suddenly sends a video message to his team.) 1237 00:50:08,599 --> 00:50:09,739 of Team YIN. 1238 00:50:11,639 --> 00:50:12,779 It seems like... 1239 00:50:12,780 --> 00:50:14,379 (To YIN) 1240 00:50:14,380 --> 00:50:16,650 Things are not so good out there. 1241 00:50:17,349 --> 00:50:18,409 So... 1242 00:50:19,519 --> 00:50:22,750 I'm pretty sure I'll be in last place. 1243 00:50:24,519 --> 00:50:28,090 Bo Gum didn't sleep well because of jet lag. 1244 00:50:28,820 --> 00:50:33,230 I'm so sorry I made you sleep in a place like this. 1245 00:50:35,099 --> 00:50:36,630 I'm sorry, Captain. 1246 00:50:37,469 --> 00:50:39,570 I'm really sorry. 1247 00:50:40,800 --> 00:50:43,369 But I will still try my best. 1248 00:50:44,969 --> 00:50:48,239 I'm feeling nervous and anxious. 1249 00:50:49,210 --> 00:50:51,079 Hwang In Youp, please come on out. 1250 00:50:52,250 --> 00:50:53,250 (He's finally out to the world.) 1251 00:50:53,251 --> 00:50:55,449 - Good luck. - Good luck. 1252 00:50:55,920 --> 00:50:58,488 (The thing In Youp needs to find) 1253 00:50:58,489 --> 00:50:59,658 I should find seaweed? 1254 00:50:59,659 --> 00:51:00,888 - What is it? - Seaweed. 1255 00:51:00,889 --> 00:51:01,919 - Seaweed? - Seaweed? 1256 00:51:01,920 --> 00:51:03,329 That's not easy. 1257 00:51:04,159 --> 00:51:06,659 - Good luck. - You can do this. 1258 00:51:07,099 --> 00:51:09,199 - Good luck. - Good luck. 1259 00:51:10,530 --> 00:51:11,598 Here I go. 1260 00:51:11,599 --> 00:51:13,070 (Team YIN's In Youp goes off on his way.) 1261 00:51:14,469 --> 00:51:15,909 What's that? 1262 00:51:16,010 --> 00:51:17,809 This can't be it, right? 1263 00:51:18,940 --> 00:51:20,139 Please don't do this. 1264 00:51:20,639 --> 00:51:22,109 (It's been only 1 second.) 1265 00:51:22,110 --> 00:51:23,879 - He didn't even start yet. - Already? 1266 00:51:23,880 --> 00:51:26,119 - He makes me worry for some reason. - I know. 1267 00:51:26,579 --> 00:51:27,820 Is he going to be okay? 1268 00:51:28,980 --> 00:51:32,320 I'd like to say something to Team YIN. 1269 00:51:32,690 --> 00:51:36,059 I have bad eyesight. I'm sorry about that. 1270 00:51:37,559 --> 00:51:40,800 Bo Gum, you must be very tired. It's my fault. 1271 00:51:41,730 --> 00:51:42,899 All right. 1272 00:51:42,900 --> 00:51:45,468 - He keeps talking to himself. - What is he saying? 1273 00:51:45,469 --> 00:51:46,670 He's murmuring. 1274 00:51:47,670 --> 00:51:49,968 (Hesitant) 1275 00:51:49,969 --> 00:51:51,670 All right. No? 1276 00:51:52,579 --> 00:51:54,010 What's in there? 1277 00:51:55,340 --> 00:51:57,110 (There is a ghost.) 1278 00:51:59,110 --> 00:52:00,219 Hang on. 1279 00:52:00,880 --> 00:52:02,380 (Now he can move.) 1280 00:52:03,150 --> 00:52:04,190 Hello. 1281 00:52:04,650 --> 00:52:05,888 (Glancing) 1282 00:52:05,889 --> 00:52:07,889 I don't think this is right. My goodness. 1283 00:52:08,360 --> 00:52:10,058 Oh, dear. 1284 00:52:10,059 --> 00:52:11,190 (Keeping his distance) 1285 00:52:11,489 --> 00:52:12,859 (The ghost follows him to tell him the passcode.) 1286 00:52:12,860 --> 00:52:13,900 Hang on. 1287 00:52:14,760 --> 00:52:16,429 Go away. You did your thing. 1288 00:52:16,630 --> 00:52:18,369 (He orders the ghost to leave out of the blue.) 1289 00:52:20,469 --> 00:52:22,039 Why is he fighting with the ghost? 1290 00:52:23,269 --> 00:52:25,809 Go away. This is it? 1291 00:52:25,909 --> 00:52:27,980 - Six. - I told you to leave. Gosh. 1292 00:52:28,980 --> 00:52:30,309 What? 1293 00:52:30,380 --> 00:52:32,280 No. What? 1294 00:52:33,079 --> 00:52:34,679 Gosh, what's that? 1295 00:52:35,119 --> 00:52:37,619 (Extremely vigilant) 1296 00:52:37,849 --> 00:52:39,190 Six. 1297 00:52:40,659 --> 00:52:42,559 (Oh, right?) 1298 00:52:43,690 --> 00:52:46,098 Gosh, what's that? 1299 00:52:46,099 --> 00:52:48,230 (Then In Youp leaves the place.) 1300 00:52:48,460 --> 00:52:49,698 Did he see that? 1301 00:52:49,699 --> 00:52:51,399 - I don't think so. - I don't think he saw it. 1302 00:52:51,400 --> 00:52:52,768 Seriously, what was that? 1303 00:52:52,769 --> 00:52:53,968 (Did he hear me?) 1304 00:52:53,969 --> 00:52:56,340 The ghost doesn't seem to want to end it yet. 1305 00:52:56,909 --> 00:53:00,610 The ghost keeps reaching out his hand to tell him the passcode. 1306 00:53:01,340 --> 00:53:02,750 I'm so scared. 1307 00:53:03,780 --> 00:53:06,379 Well... Just put it over there. 1308 00:53:06,380 --> 00:53:07,819 - It's six. - What? 1309 00:53:07,820 --> 00:53:09,519 - Six. - I know. 1310 00:53:09,719 --> 00:53:11,889 - Go. - I'm going. 1311 00:53:12,320 --> 00:53:14,919 (He shows good chemistry with the ghost.) 1312 00:53:14,920 --> 00:53:16,488 He shouldn't go that way. 1313 00:53:16,489 --> 00:53:18,489 - This is hilarious. - I guess something will pop out. 1314 00:53:19,059 --> 00:53:20,459 Okay. I get it. 1315 00:53:20,460 --> 00:53:22,570 (He passes by the faucet and goes into the abandoned school.) 1316 00:53:23,570 --> 00:53:24,929 Gosh, this is no joke. 1317 00:53:25,630 --> 00:53:27,070 I guess I'll see this again in my dream. 1318 00:53:27,639 --> 00:53:30,209 Today... What did they say earlier? 1319 00:53:30,210 --> 00:53:32,409 Is it the arts and crafts studio? 1320 00:53:33,539 --> 00:53:35,309 (Thump) 1321 00:53:36,280 --> 00:53:38,750 (Frozen) 1322 00:53:39,320 --> 00:53:40,380 Hang on. 1323 00:53:40,949 --> 00:53:42,650 This is it. 1324 00:53:43,719 --> 00:53:45,619 Wait. Gosh, please. 1325 00:53:46,920 --> 00:53:48,189 Seriously. 1326 00:53:48,190 --> 00:53:49,789 Hang on. What's that? 1327 00:53:51,460 --> 00:53:53,159 The arts and crafts studio is the worst. 1328 00:53:53,599 --> 00:53:55,329 Those who were sitting there really terrified me. 1329 00:53:56,469 --> 00:53:59,130 (The girls with long hair wouldn't stand up.) 1330 00:53:59,670 --> 00:54:03,039 (And the fake plaster busts are ready to move.) 1331 00:54:07,380 --> 00:54:09,348 (Screaming) 1332 00:54:09,349 --> 00:54:10,349 (He runs out of the door.) 1333 00:54:10,350 --> 00:54:11,449 Hang on. 1334 00:54:12,750 --> 00:54:15,718 (He rushes out of the door unconsciously...) 1335 00:54:15,719 --> 00:54:17,819 (and comes back in naturally.) 1336 00:54:17,820 --> 00:54:19,219 What was that? 1337 00:54:19,690 --> 00:54:20,759 What? 1338 00:54:20,760 --> 00:54:23,359 (Find the mic and sing along to the song.) 1339 00:54:23,360 --> 00:54:25,659 Is this the one? 1340 00:54:26,059 --> 00:54:28,630 Mic... No, this isn't a mic. This is an easel. 1341 00:54:28,829 --> 00:54:30,070 What is this? 1342 00:54:31,369 --> 00:54:32,769 Wait. Gosh, what's that? 1343 00:54:33,440 --> 00:54:36,170 (He keeps getting surprised by himself.) 1344 00:54:36,409 --> 00:54:38,969 What... I guess this is the mic. 1345 00:54:40,309 --> 00:54:44,050 (As he grabs the mic, the music plays.) 1346 00:54:46,750 --> 00:54:49,249 (Holding the mic in his hand, ) 1347 00:54:49,250 --> 00:54:51,889 (he steps as far back as possible.) 1348 00:54:58,929 --> 00:55:01,558 (Frozen) 1349 00:55:01,559 --> 00:55:03,369 (Then he starts moving again.) 1350 00:55:04,030 --> 00:55:05,129 I get it. 1351 00:55:05,130 --> 00:55:06,138 (Running) 1352 00:55:06,139 --> 00:55:07,539 What was that? 1353 00:55:08,400 --> 00:55:09,808 It's really fun to watch. 1354 00:55:09,809 --> 00:55:11,969 - Here? - Okay. Now it's... 1355 00:55:12,739 --> 00:55:14,579 Okay. I get it. 1356 00:55:15,179 --> 00:55:16,349 The science lab. 1357 00:55:17,110 --> 00:55:19,650 Gosh, this is crazy. I can't see anything. 1358 00:55:22,119 --> 00:55:23,190 The science lab... 1359 00:55:23,949 --> 00:55:25,349 (Look at me.) 1360 00:55:28,090 --> 00:55:30,328 (Frozen) 1361 00:55:30,329 --> 00:55:31,659 (Moving again) 1362 00:55:31,929 --> 00:55:33,329 Is this the science lab? 1363 00:55:34,860 --> 00:55:37,099 It's here. I can't see anything. 1364 00:55:37,670 --> 00:55:38,900 What do I do? 1365 00:55:41,340 --> 00:55:43,570 (Welcome to the science lab.) 1366 00:55:44,469 --> 00:55:45,909 He just opened the door. 1367 00:55:46,840 --> 00:55:48,178 He might die in there. 1368 00:55:48,179 --> 00:55:49,339 - What does he do? - Oh, dear. 1369 00:55:49,340 --> 00:55:51,409 - What if he passes out? - He might pass out. 1370 00:55:53,250 --> 00:55:54,448 (He can't bring himself to get in.) 1371 00:55:54,449 --> 00:55:55,480 Seriously... 1372 00:55:56,320 --> 00:55:58,190 Seriously, director... 1373 00:55:59,960 --> 00:56:02,590 Don't do it. Please. 1374 00:56:03,059 --> 00:56:05,530 It says Sung Eun... My gosh. 1375 00:56:06,230 --> 00:56:07,730 Oh, my! 1376 00:56:08,760 --> 00:56:11,030 (Peekaboo) 1377 00:56:12,469 --> 00:56:14,500 (Deeply shocked) 1378 00:56:14,699 --> 00:56:16,440 Oh, no. I'm so doomed. 1379 00:56:17,510 --> 00:56:18,538 Gosh. What was that? 1380 00:56:18,539 --> 00:56:19,539 (When he's focused on the ceiling, ) 1381 00:56:19,540 --> 00:56:21,440 (someone grabs his ankles from below.) 1382 00:56:24,010 --> 00:56:25,078 Gosh. 1383 00:56:25,079 --> 00:56:26,479 (Every little thing scares this guy.) 1384 00:56:26,480 --> 00:56:27,480 Come on. 1385 00:56:27,481 --> 00:56:29,118 (He's terrified, but he needs to solve the quiz.) 1386 00:56:29,119 --> 00:56:32,250 Hold on. She gave him ten pieces yesterday. 1387 00:56:33,119 --> 00:56:34,158 Then... 1388 00:56:34,159 --> 00:56:35,288 (He crouches down on top of his chair.) 1389 00:56:35,289 --> 00:56:36,630 Gosh. I can't hear a thing. 1390 00:56:37,460 --> 00:56:38,559 She gave him ten. 1391 00:56:39,500 --> 00:56:42,559 She gave 2 pieces to 2 people. 2 plus 2 is four. 1392 00:56:43,599 --> 00:56:44,629 He's crouching down on the chair. 1393 00:56:44,630 --> 00:56:46,099 That's so funny. 1394 00:56:46,670 --> 00:56:47,869 He's so cute. 1395 00:56:48,800 --> 00:56:49,809 - He's adorable. - Right. 1396 00:56:50,969 --> 00:56:52,539 What does it say? Hold on. 1397 00:56:53,380 --> 00:56:54,440 I guess it's math. 1398 00:56:54,909 --> 00:56:58,050 He must be terrified now. So he has a hard time doing math. 1399 00:56:58,510 --> 00:56:59,550 One. 1400 00:57:00,650 --> 00:57:02,849 Okay. I finally got it. 1401 00:57:03,550 --> 00:57:06,760 Gosh. Stop it. 1402 00:57:08,019 --> 00:57:09,090 Is this the teachers' lounge? 1403 00:57:11,030 --> 00:57:14,260 (He opens the door and finally goes into the teachers' lounge.) 1404 00:57:14,500 --> 00:57:15,558 (Knocking) 1405 00:57:15,559 --> 00:57:17,099 (Screaming) 1406 00:57:17,369 --> 00:57:19,229 (The knocking sound...) 1407 00:57:19,230 --> 00:57:20,238 - It's coming. - It's coming. 1408 00:57:20,239 --> 00:57:21,239 (signals something big.) 1409 00:57:21,369 --> 00:57:22,969 He's going to pass out here. 1410 00:57:27,110 --> 00:57:28,509 Wait. What did they say? 1411 00:57:28,510 --> 00:57:30,379 Gosh. Hold on! 1412 00:57:30,380 --> 00:57:32,980 Stop it! Please don't do that. 1413 00:57:33,679 --> 00:57:35,679 (Fancy footwork) 1414 00:57:35,780 --> 00:57:37,519 Stop it! Please don't do that. 1415 00:57:40,019 --> 00:57:42,389 (The gallery was looking forward to the hallway ghost.) 1416 00:57:42,929 --> 00:57:46,759 (Utterly satisfied) 1417 00:57:46,760 --> 00:57:49,158 (Groaning) 1418 00:57:49,159 --> 00:57:50,429 Stop it. 1419 00:57:52,570 --> 00:57:53,869 (Party Snaps pop.) 1420 00:57:54,139 --> 00:57:55,139 This is the place. 1421 00:57:55,140 --> 00:57:56,670 Gosh. What was that? 1422 00:57:57,170 --> 00:57:58,968 (Everything scares him.) 1423 00:57:58,969 --> 00:58:00,039 Gosh. Come on. 1424 00:58:00,539 --> 00:58:04,380 Right. Gosh. I can't see anything. 1425 00:58:06,110 --> 00:58:07,619 I did it. That's it. 1426 00:58:08,219 --> 00:58:09,988 - That's not it. - That's not it. 1427 00:58:09,989 --> 00:58:11,849 - It's just getting started. - It's just the beginning. 1428 00:58:11,989 --> 00:58:13,360 - He just needs to find it. - Right. 1429 00:58:13,820 --> 00:58:15,420 - The seaweed. - The seaweed. 1430 00:58:17,159 --> 00:58:18,329 What... 1431 00:58:19,260 --> 00:58:20,860 The light isn't on. 1432 00:58:21,460 --> 00:58:23,630 The light. Gosh. Is this it? 1433 00:58:24,030 --> 00:58:26,300 What's this? Gosh. Come on. 1434 00:58:27,469 --> 00:58:28,669 There's the back scratcher. 1435 00:58:28,670 --> 00:58:29,670 - Right. It was right in front. - It was right in front. 1436 00:58:30,539 --> 00:58:32,509 - Come on. - You were almost there. 1437 00:58:32,510 --> 00:58:34,440 - But you chose the one next to it. - Gosh. This is so annoying. 1438 00:58:35,079 --> 00:58:36,138 (But he can't see anything in there.) 1439 00:58:36,139 --> 00:58:37,909 What is that? My gosh. 1440 00:58:38,079 --> 00:58:39,510 (Sliding) 1441 00:58:40,679 --> 00:58:43,089 Please! Hold on. 1442 00:58:43,090 --> 00:58:45,389 Don't close the door. Please don't do that. 1443 00:58:48,260 --> 00:58:49,690 "Please don't do that." 1444 00:58:50,460 --> 00:58:52,428 - He can't stay away from the door. - In case something pops up. 1445 00:58:52,429 --> 00:58:53,599 He can't stay away from the door. 1446 00:58:54,159 --> 00:58:55,759 (He opens the door wide.) 1447 00:58:55,760 --> 00:58:58,029 (And he feels the items.) 1448 00:58:58,030 --> 00:59:00,170 I think this is it. 1449 00:59:00,940 --> 00:59:03,769 This is it. Yes. Did I get the wrong one? 1450 00:59:04,539 --> 00:59:05,569 (Sniffing) 1451 00:59:05,570 --> 00:59:06,579 This is it. 1452 00:59:07,079 --> 00:59:08,980 He just grabbed whatever was in front of him. 1453 00:59:09,650 --> 00:59:12,449 - I think he grabbed the wrong one. - He just grabbed it randomly. 1454 00:59:12,980 --> 00:59:14,880 Don't do it. 1455 00:59:15,619 --> 00:59:16,819 Gosh. Come on. 1456 00:59:16,820 --> 00:59:19,690 (Did he really grab seaweed?) 1457 00:59:20,320 --> 00:59:22,658 - Gosh. - Good work. 1458 00:59:22,659 --> 00:59:23,729 (In Youp finally escapes from the abandoned school.) 1459 00:59:23,730 --> 00:59:25,360 - Did he get the right one? - That's seaweed. 1460 00:59:25,590 --> 00:59:26,630 That's seaweed? 1461 00:59:26,659 --> 00:59:27,730 Isn't it seaweed? 1462 00:59:28,400 --> 00:59:29,459 Come here. 1463 00:59:29,460 --> 00:59:31,328 - Wasn't seaweed my mission? - What's that? 1464 00:59:31,329 --> 00:59:32,939 - Come here. - Didn't you tell me to get this? 1465 00:59:32,940 --> 00:59:34,269 - Right. - It is seaweed. 1466 00:59:34,369 --> 00:59:36,409 - He brought seaweed. - That's seaweed? 1467 00:59:36,670 --> 00:59:39,339 (In Youp completes his mission.) 1468 00:59:39,340 --> 00:59:40,738 - That's seaweed. - It's seaweed. 1469 00:59:40,739 --> 00:59:42,238 - That's seaweed. - Good job. 1470 00:59:42,239 --> 00:59:44,149 (He achieves an amazing feat after overcoming his fear.) 1471 00:59:44,150 --> 00:59:45,210 Right? 1472 00:59:45,809 --> 00:59:46,848 We're doomed. 1473 00:59:46,849 --> 00:59:47,879 (In Youp's final record, 9 minutes 31 seconds) 1474 00:59:47,880 --> 00:59:50,119 - Great job. - Great job. 1475 00:59:51,449 --> 00:59:53,219 - Good work. Are you all right? - That was so scary. 1476 00:59:53,420 --> 00:59:54,619 That's so scary. 1477 00:59:55,119 --> 00:59:56,558 - But you were so adorable. - What? 1478 00:59:56,559 --> 00:59:58,129 - Totally. - You were adorable. 1479 00:59:58,130 --> 00:59:59,558 - We all laughed so hard. - What? 1480 00:59:59,559 --> 01:00:01,730 - We all laughed so hard. - Really? 1481 01:00:02,300 --> 01:00:03,598 Gosh. 1482 01:00:03,599 --> 01:00:04,730 (He still can't shake off his fear.) 1483 01:00:05,170 --> 01:00:06,500 You were cool and adorable. 1484 01:00:07,199 --> 01:00:08,699 - What? - You were adorable. 1485 01:00:09,840 --> 01:00:12,268 Gosh. I had a hard time doing addition and subtraction. 1486 01:00:12,269 --> 01:00:14,409 (YIN is in the lead for now.) 1487 01:00:14,880 --> 01:00:17,650 (Meanwhile, he's been waiting in the dark.) 1488 01:00:18,280 --> 01:00:19,348 What did you get? 1489 01:00:19,349 --> 01:00:20,980 - It's easy. - It is? 1490 01:00:21,119 --> 01:00:22,149 - What is it? - A green onion? 1491 01:00:22,150 --> 01:00:23,518 (Chang Wook needs to bring back a green onion.) 1492 01:00:23,519 --> 01:00:24,550 - Okay. - A green onion. 1493 01:00:25,019 --> 01:00:27,190 - You can do this! - I can do this! 1494 01:00:27,820 --> 01:00:30,129 - He seems fearless for some reason. - Right. 1495 01:00:30,130 --> 01:00:31,629 - We shouldn't have picked him. - We shouldn't have picked him. 1496 01:00:31,630 --> 01:00:32,690 (They are worried that he might be too good.) 1497 01:00:32,789 --> 01:00:33,799 I'll start now! 1498 01:00:33,800 --> 01:00:35,959 (Chang Wook of GDNM sets out.) 1499 01:00:35,960 --> 01:00:37,769 - You can do it! - You can do it! 1500 01:00:41,000 --> 01:00:43,840 (He takes big strides toward the sinks.) 1501 01:00:45,809 --> 01:00:49,679 (He turns all the faucets.) 1502 01:00:50,380 --> 01:00:51,650 What is it? 1503 01:00:53,150 --> 01:00:54,218 (Screaming) 1504 01:00:54,219 --> 01:00:55,949 Gosh. You startled me. 1505 01:00:57,090 --> 01:00:59,789 (Trailing off) 1506 01:01:00,090 --> 01:01:01,859 My gosh. It's right here. 1507 01:01:01,860 --> 01:01:03,359 (After getting startled, he inspects the faucets again.) 1508 01:01:03,360 --> 01:01:04,360 What? 1509 01:01:04,860 --> 01:01:06,190 Four. 1510 01:01:07,460 --> 01:01:08,529 The water isn't coming out. 1511 01:01:08,530 --> 01:01:09,729 Four. 1512 01:01:09,730 --> 01:01:11,869 Four? 1513 01:01:14,599 --> 01:01:15,768 (He doesn't pay attention to the hint.) 1514 01:01:15,769 --> 01:01:17,409 Four? What does that mean? 1515 01:01:18,670 --> 01:01:19,670 Is that for the faucet? 1516 01:01:19,671 --> 01:01:21,780 (He's still checking out the faucets.) 1517 01:01:22,139 --> 01:01:23,679 (Did he not hear me?) 1518 01:01:24,050 --> 01:01:25,880 The ghost is flustered. 1519 01:01:26,050 --> 01:01:28,578 - The ghost has a pitying look. - The ghost is flustered. 1520 01:01:28,579 --> 01:01:29,650 Four? 1521 01:01:30,349 --> 01:01:31,419 Where do I have to go? 1522 01:01:31,420 --> 01:01:32,949 (Chang Wook suddenly leaves the sinks.) 1523 01:01:34,119 --> 01:01:35,718 (He's finally gone.) 1524 01:01:35,719 --> 01:01:37,659 - Four. - That's a tough job. 1525 01:01:38,829 --> 01:01:39,899 (He enters the abandoned school.) 1526 01:01:39,900 --> 01:01:40,960 Four. 1527 01:01:41,599 --> 01:01:43,369 What? I see someone sitting there. 1528 01:01:44,900 --> 01:01:45,968 I see. I know what this is. 1529 01:01:45,969 --> 01:01:47,699 Gosh. That startled me. 1530 01:01:47,769 --> 01:01:50,210 (Gosh. That startled me.) 1531 01:01:50,469 --> 01:01:51,969 But he doesn't seem that scared. 1532 01:01:52,170 --> 01:01:53,340 He doesn't get that scared. 1533 01:01:54,139 --> 01:01:55,678 (Chang Wook who doesn't seem to get scared...) 1534 01:01:55,679 --> 01:01:57,380 Gosh. What's going on here? 1535 01:01:58,349 --> 01:02:00,320 Gosh. What? That startled me. 1536 01:02:00,519 --> 01:02:02,320 (He gets the second number quickly too.) 1537 01:02:03,389 --> 01:02:05,589 Gosh. That startled me. Goodness. 1538 01:02:05,590 --> 01:02:06,590 (Pushing it away) 1539 01:02:06,789 --> 01:02:09,089 - Gosh. He's not scared. - Seriously. 1540 01:02:09,090 --> 01:02:10,860 - That's amazing. - What? How can he not get scared? 1541 01:02:12,190 --> 01:02:14,029 Four, two, four. 1542 01:02:14,030 --> 01:02:15,059 The code is 414. 1543 01:02:15,630 --> 01:02:16,630 The teachers' lounge. 1544 01:02:17,099 --> 01:02:18,499 (He arrives at the teachers' lounge within 4 minutes.) 1545 01:02:18,500 --> 01:02:19,530 Gosh. This. 1546 01:02:20,300 --> 01:02:22,768 (He can enter the last course once he opens the lock.) 1547 01:02:22,769 --> 01:02:23,809 I can't see anything. 1548 01:02:29,780 --> 01:02:31,609 (He's struggling to open the lock for a while.) 1549 01:02:31,610 --> 01:02:33,179 Gosh. Is this how I'm supposed to do it? 1550 01:02:34,349 --> 01:02:35,380 What? 1551 01:02:35,650 --> 01:02:37,249 He's going to lose a lot of time on this. 1552 01:02:37,250 --> 01:02:38,489 That startled me. Gosh. 1553 01:02:39,019 --> 01:02:40,190 I think we're in trouble. 1554 01:02:41,019 --> 01:02:42,819 - He did well so far. But that... - I guess this is hard. 1555 01:02:42,820 --> 01:02:43,960 - Right. At the lock. - Right. 1556 01:02:44,230 --> 01:02:45,630 He doesn't get scared. 1557 01:02:46,800 --> 01:02:47,959 I can't see anything. 1558 01:02:47,960 --> 01:02:49,300 (But his eyesight is bad.) 1559 01:02:49,900 --> 01:02:50,900 The passcode. 1560 01:02:50,901 --> 01:02:53,669 (Time keeps ticking away despite his wish.) 1561 01:02:53,670 --> 01:02:54,699 This. 1562 01:02:54,940 --> 01:02:57,109 (He's out of time.) 1563 01:02:57,110 --> 01:02:58,939 You're disqualified. Come on out. 1564 01:02:58,940 --> 01:02:59,980 (Disqualified) 1565 01:03:00,139 --> 01:03:03,079 (Feeling dejected) 1566 01:03:03,610 --> 01:03:06,109 - You didn't get scared at all. - You were brave. 1567 01:03:06,110 --> 01:03:08,920 It's not that. I couldn't see any numbers. 1568 01:03:09,480 --> 01:03:12,119 - Inside? Was it that dark? - It was so dark. 1569 01:03:12,889 --> 01:03:14,819 (The announcement of the final results) 1570 01:03:14,820 --> 01:03:18,489 In Youp found his item in 9 minutes and 31 seconds. 1571 01:03:18,659 --> 01:03:20,899 (A precious win after a truly scary trip to the school) 1572 01:03:20,900 --> 01:03:23,300 That was fast. That's amazing. 1573 01:03:24,469 --> 01:03:28,300 Chang Wook and Dong Yeon were disqualified. 1574 01:03:28,769 --> 01:03:31,109 - Nice try. - They did so well, though. 1575 01:03:31,110 --> 01:03:32,440 Right. They were great. 1576 01:03:33,039 --> 01:03:35,039 We prepared a match for the captains too. 1577 01:03:35,579 --> 01:03:36,579 For the captains? 1578 01:03:37,150 --> 01:03:38,649 The captains will go inside. 1579 01:03:38,650 --> 01:03:40,948 (Her eyes wander around.) 1580 01:03:40,949 --> 01:03:42,348 - We have to go again? - The team that finds... 1581 01:03:42,349 --> 01:03:43,750 the exemption card will win. 1582 01:03:44,090 --> 01:03:45,090 You can do it, You Jung. 1583 01:03:45,091 --> 01:03:46,690 And it will determine the losing team as well. 1584 01:03:47,489 --> 01:03:49,419 - We won. So we should be excluded. - We won. 1585 01:03:49,420 --> 01:03:50,959 - Are we excluded from this? - Are we excluded from this? 1586 01:03:50,960 --> 01:03:53,229 - Right. Your team won. - I'm so relieved. 1587 01:03:53,230 --> 01:03:54,260 We're safe. 1588 01:03:55,460 --> 01:03:56,599 Seriously. 1589 01:03:57,869 --> 01:03:59,829 It will be a match between captains. 1590 01:04:00,699 --> 01:04:03,610 (A scarier course for the captains, a trip to the bathhouse) 1591 01:04:04,210 --> 01:04:07,639 (The team that loses this match...) 1592 01:04:08,610 --> 01:04:11,550 (will face a crazy penalty.) 1593 01:04:12,050 --> 01:04:14,480 (GDNM and Danmuji must fight to avoid being at the bottom.) 1594 01:04:15,980 --> 01:04:20,719 (What's the result of this final match?) 1595 01:04:25,230 --> 01:04:28,699 (The horror training hasn't ended yet.) 1596 01:04:30,199 --> 01:04:31,569 (Screaming) 1597 01:04:31,570 --> 01:04:32,570 (Stop it!) 1598 01:04:32,571 --> 01:04:34,669 (This is why I didn't want to be on a variety show.) 1599 01:04:34,670 --> 01:04:36,610 (Which team will be the losing team of the terrifying horror training?) 1600 01:04:36,769 --> 01:04:38,738 (They set out on a youthful friendship trip the next day.) 1601 01:04:38,739 --> 01:04:40,239 (Having a blast) 1602 01:04:41,909 --> 01:04:44,078 (If you drop your honorifics, I'll drop mine too.) 1603 01:04:44,079 --> 01:04:46,209 (The members begin to bond more deeply.) 1604 01:04:46,210 --> 01:04:48,078 (And he's finally here.) 1605 01:04:48,079 --> 01:04:50,618 (The last member of Team Itaewon, Ahn Bo Hyun) 1606 01:04:50,619 --> 01:04:52,820 (Geun Won is taking care of Sae Ro Yi.) 1607 01:04:53,019 --> 01:04:56,730 (You can check out their sweet chemistry next week.) 109582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.