All language subtitles for Tulsa King s01e06 Stable.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,674 --> 00:00:08,676 VOICE: MTV... 2 00:00:10,344 --> 00:00:11,712 Ever heard of Black Nick Adam? 3 00:00:11,845 --> 00:00:13,614 - What is that, a band? - Motorcycle gang. 4 00:00:13,747 --> 00:00:15,616 They run the nitrous game out here. 5 00:00:15,749 --> 00:00:17,085 - [sighing] - They'll kill anyone 6 00:00:17,218 --> 00:00:18,452 that gets in their way. 7 00:00:18,586 --> 00:00:19,820 You know, it's funny, 8 00:00:19,953 --> 00:00:22,456 I've actually met people like that before. 9 00:00:26,260 --> 00:00:28,996 - It's all right. - [sobbing] 10 00:00:29,130 --> 00:00:30,731 Tina here? 11 00:00:31,765 --> 00:00:33,867 CHICKIE: You know, it looks bad. You sneak into town, 12 00:00:34,001 --> 00:00:35,836 - and I'm not aware. - Come on! 13 00:00:35,969 --> 00:00:37,838 - This is family. - It's my brother. 14 00:00:37,971 --> 00:00:39,740 My father was a brother to you, too. 15 00:00:39,873 --> 00:00:41,475 Don't you fuckin' forget that. 16 00:00:41,609 --> 00:00:44,078 Remember your first and highest obligation. 17 00:00:45,446 --> 00:00:47,148 Tina, is there any way 18 00:00:47,281 --> 00:00:48,649 for us just to... 19 00:00:48,782 --> 00:00:51,585 - to move past this? - You left us nothing. 20 00:00:51,719 --> 00:00:55,489 Nico "The Package" Bugliosi was the only one. 21 00:00:55,623 --> 00:00:57,125 Let's just say I learned the hard way 22 00:00:57,258 --> 00:01:00,128 - why he's called... - What, The Package? 23 00:01:00,128 --> 00:01:01,429 Did you know? 24 00:01:01,562 --> 00:01:03,597 Help! [screaming] 25 00:01:14,142 --> 00:01:16,144 ♪ 26 00:01:39,533 --> 00:01:41,635 Donde esta Pilot? 27 00:02:05,693 --> 00:02:07,195 STACY: You're late. 28 00:02:07,195 --> 00:02:09,230 You gonna get me another job when they fire me? 29 00:02:09,363 --> 00:02:12,966 Can I get an OJ and a cheese Danish, please. 30 00:02:13,100 --> 00:02:15,203 You think it's easy? I can't just galivant 31 00:02:15,303 --> 00:02:16,670 in and out as I please, you know? 32 00:02:16,804 --> 00:02:18,306 All right, relax. 33 00:02:19,072 --> 00:02:21,475 - What do you have for us? - Well, this is interesting. 34 00:02:21,609 --> 00:02:23,043 I sure hope so. 35 00:02:23,211 --> 00:02:25,246 I told you about the nitrous, obviously. 36 00:02:25,379 --> 00:02:27,114 Huge source of income. 37 00:02:27,248 --> 00:02:30,484 Apparently my boys got into it with some other crew. 38 00:02:30,618 --> 00:02:31,752 Yeah, you told me this already. 39 00:02:31,885 --> 00:02:34,054 Yes, but this Italian guy 40 00:02:34,222 --> 00:02:37,090 from New York, he's the real deal, apparently. 41 00:02:37,225 --> 00:02:39,660 - What Italian guy? - Hey, Roxy, 42 00:02:39,793 --> 00:02:41,094 you're an informant for the ATF. 43 00:02:41,229 --> 00:02:43,264 Nitrous isn't us. Tell us about guns. 44 00:02:43,397 --> 00:02:44,665 Hold on a second. 45 00:02:44,798 --> 00:02:45,933 What happened with this Italian guy? 46 00:02:46,066 --> 00:02:47,335 ROXY: Territorial shit. 47 00:02:47,468 --> 00:02:48,936 They tried to muscle in, 48 00:02:49,069 --> 00:02:51,272 Macadams fought back, it got a little ugly. 49 00:02:51,405 --> 00:02:54,275 - You got a name? - The Italian? Yeah. 50 00:02:54,408 --> 00:02:57,445 Pike, he's my old man, did a little digging. 51 00:02:57,578 --> 00:02:59,613 Name's Dwight something. 52 00:02:59,747 --> 00:03:01,982 He's also shaking down some weed store. 53 00:03:02,115 --> 00:03:04,017 Again, not our purview. 54 00:03:04,151 --> 00:03:06,987 - Can we just focus on what we're trying-- - HENDRICKS: Shit, wait. 55 00:03:07,120 --> 00:03:08,589 This is the guy the FBI told us about. 56 00:03:08,722 --> 00:03:11,058 The mob capo who just got released from jail. 57 00:03:11,259 --> 00:03:12,693 I don't know who the fuck you're talking about. 58 00:03:12,826 --> 00:03:15,162 They sent around notice. It was a while back, but yeah, 59 00:03:15,296 --> 00:03:18,366 Dwight Manafilotti or something. 60 00:03:18,499 --> 00:03:20,901 Okay, sure, but what does that have to do with us? 61 00:03:21,034 --> 00:03:23,637 Who knows? Either way, we should alert the FBI. 62 00:03:23,771 --> 00:03:26,907 I'm sure they'd love to hear what he's been up to. 63 00:03:27,040 --> 00:03:28,509 Thank you. 64 00:03:31,979 --> 00:03:33,914 Gonna hit the head. Be right back. 65 00:03:38,819 --> 00:03:40,988 Okay, first of all, your job is to get information 66 00:03:41,121 --> 00:03:43,557 on Caolan Waltrip, not bullshit Italians. 67 00:03:43,691 --> 00:03:46,327 And I need you to cool that situation down now. 68 00:03:46,460 --> 00:03:48,028 - What do you mean? - I mean talk to 69 00:03:48,161 --> 00:03:49,897 your boyfriend, Carson Pike, 70 00:03:50,030 --> 00:03:52,633 and get Waltrip to back the fuck off. 71 00:03:52,766 --> 00:03:54,535 And get me some shit on him. 72 00:03:54,668 --> 00:03:56,904 Finances, accounts, businesses he's laundering money through. 73 00:03:57,037 --> 00:03:59,507 - Something I can bring a prosecutor. - How about I split some atoms 74 00:03:59,640 --> 00:04:02,042 while I shit jelly beans for you too? [scoffs] 75 00:04:02,175 --> 00:04:04,645 I do like jelly beans. 76 00:04:05,746 --> 00:04:07,315 Just get it done. 77 00:04:11,319 --> 00:04:12,953 You really should eat something. 78 00:04:13,086 --> 00:04:15,323 - I'm not hungry. - Yeah, well... 79 00:04:16,089 --> 00:04:19,092 vodka is more noticeable than you think it is. 80 00:04:20,961 --> 00:04:22,195 CHICKIE: Totally out of control. 81 00:04:22,330 --> 00:04:24,532 Completely off the fucking reservation. 82 00:04:24,665 --> 00:04:26,734 I know he's your friend, Pop, but Jesus. 83 00:04:26,867 --> 00:04:30,371 My friend? He's your godfather, for fuck's sake. 84 00:04:30,504 --> 00:04:32,105 He stood up for you at your christening. 85 00:04:32,239 --> 00:04:33,774 In the club, though? 86 00:04:33,907 --> 00:04:35,809 No warning, no nothing. 87 00:04:35,943 --> 00:04:37,611 Five hours it took to clean up. 88 00:04:39,112 --> 00:04:40,948 - Who knew about this? - About what? 89 00:04:41,081 --> 00:04:45,586 About whatever was going on between Nico and the daughter. 90 00:04:45,719 --> 00:04:47,921 You know, Dwight came to visit me in the hospital. 91 00:04:48,055 --> 00:04:49,923 He was very, very agitated. 92 00:04:50,057 --> 00:04:53,160 All I know is Nico used to go over there. 93 00:04:53,361 --> 00:04:54,895 But that was years ago. 94 00:04:55,028 --> 00:04:58,231 Pete, if I can interject, if any of us had any inkling, 95 00:04:58,366 --> 00:05:00,934 any idea, we would have took Nico out ourselves. 96 00:05:01,068 --> 00:05:04,738 The bigger question is, what do we do with Dwight? 97 00:05:04,872 --> 00:05:06,440 Enough already. Take him out. 98 00:05:06,574 --> 00:05:08,175 Him and his fucking daughter. 99 00:05:08,376 --> 00:05:10,744 What'd you say? [grunts] 100 00:05:11,812 --> 00:05:13,381 You all right? 101 00:05:14,848 --> 00:05:16,950 - His daughter? - [smack] 102 00:05:17,084 --> 00:05:19,086 His fucking daughter? 103 00:05:19,219 --> 00:05:22,255 What did his daughter do? Huh? 104 00:05:23,256 --> 00:05:24,458 Nico... 105 00:05:24,592 --> 00:05:27,194 Nico, that fucking cocksucker. 106 00:05:27,395 --> 00:05:29,763 I'd have skinned him alive. 107 00:05:33,534 --> 00:05:35,302 CHICKE: I hear you... 108 00:05:36,404 --> 00:05:39,473 But how much more disrespect are we gonna take 109 00:05:39,607 --> 00:05:42,175 - from this fucking Dwight? - Dwight. 110 00:05:42,309 --> 00:05:45,413 Dwight. Dwight. Dwight. Worry about yourself. 111 00:05:46,514 --> 00:05:51,084 If you were half the man he was, this would have never happened. 112 00:05:57,224 --> 00:06:00,060 Why do you make me treat you like this? Huh? 113 00:06:06,133 --> 00:06:09,336 ♪ 114 00:06:32,460 --> 00:06:39,667 ♪ 115 00:07:21,208 --> 00:07:22,810 [bell chiming] 116 00:07:24,512 --> 00:07:26,547 What are you doing here? I thought you went back to Tulsa. 117 00:07:26,680 --> 00:07:28,882 I wanted to talk to you first. 118 00:07:30,383 --> 00:07:31,985 Hey, excuse me. 119 00:07:32,119 --> 00:07:33,954 Won't take long. 120 00:07:34,087 --> 00:07:36,724 My God, is that blood on your hands? 121 00:07:36,857 --> 00:07:39,059 Let me just say what I gotta say. 122 00:07:39,192 --> 00:07:40,427 I don't think I want to hear it. 123 00:07:40,561 --> 00:07:42,663 Let me talk. 124 00:07:42,796 --> 00:07:44,031 Please. 125 00:07:49,202 --> 00:07:50,638 He's gone. 126 00:07:54,775 --> 00:07:56,577 Tell me you didn't do it. 127 00:07:56,710 --> 00:07:58,311 Tell me that's not true. 128 00:07:58,445 --> 00:08:00,881 - [clattering] - [choking] 129 00:08:01,014 --> 00:08:02,415 It's true. 130 00:08:03,617 --> 00:08:07,187 I was handling it in my own way. 131 00:08:07,320 --> 00:08:10,558 And I handled it in mine. 132 00:08:10,658 --> 00:08:12,025 TINA: Jesus Christ. 133 00:08:14,094 --> 00:08:15,763 He's dead. 134 00:08:15,896 --> 00:08:18,431 I've been around long enough to realize 135 00:08:18,566 --> 00:08:24,872 there's a line you do not cross and expect to come back from. 136 00:08:25,005 --> 00:08:28,175 He crossed it. He scarred you for life. 137 00:08:28,308 --> 00:08:31,945 And I took his life. And you should have no guilt. 138 00:08:32,079 --> 00:08:34,081 None. None. 139 00:08:40,754 --> 00:08:42,890 Are you saying that you feel nothing... 140 00:08:44,157 --> 00:08:45,826 taking a life? 141 00:08:45,959 --> 00:08:47,895 DWIGHT: You know what I am. 142 00:08:49,597 --> 00:08:53,433 And you know what I would do if I found out. 143 00:08:54,768 --> 00:08:58,138 This was justifiable vengeance. 144 00:09:02,776 --> 00:09:04,277 Look at me. 145 00:09:05,979 --> 00:09:08,849 I know I haven't acted like one... 146 00:09:10,183 --> 00:09:11,852 but I'm your father. 147 00:09:12,653 --> 00:09:14,622 And I love you. 148 00:09:16,189 --> 00:09:21,028 I don't know if you believe that or not, but it's true. 149 00:09:22,495 --> 00:09:26,767 Maybe you think I did this for me because there's some code, 150 00:09:26,900 --> 00:09:29,036 but no, it's so much deeper than that. 151 00:09:29,169 --> 00:09:35,175 It's a bond between father and daughter, and it's... 152 00:09:35,308 --> 00:09:38,979 It can't be explained, but it's-- but it's in the blood. 153 00:09:41,281 --> 00:09:43,216 I wasted my life. 154 00:09:43,350 --> 00:09:45,018 I know that. 155 00:09:45,152 --> 00:09:48,656 And every bad thing that happened to you 156 00:09:48,789 --> 00:09:52,660 happened because I bought into this lie. 157 00:09:55,395 --> 00:09:58,231 Don't you see that wherever you go... 158 00:09:59,667 --> 00:10:01,301 something bad happens? 159 00:10:03,637 --> 00:10:05,172 You just destroyed my life. 160 00:10:06,106 --> 00:10:08,008 What do you think they're going to do to us? 161 00:10:08,141 --> 00:10:09,977 - They'll come after me. - How do you know that? 162 00:10:10,110 --> 00:10:11,244 I know Pete. 163 00:10:11,378 --> 00:10:13,013 I know how he thinks, 164 00:10:13,146 --> 00:10:16,717 He's bad, but not in that way. 165 00:10:16,850 --> 00:10:19,319 Tina, they'll come for me. 166 00:10:19,452 --> 00:10:20,954 You'll be safe. 167 00:10:36,870 --> 00:10:38,739 [bell dings] 168 00:10:51,785 --> 00:10:54,755 Tyson, where you been? I've been calling. 169 00:10:54,888 --> 00:10:57,190 Long story. Armand relayed a message to me. 170 00:10:57,324 --> 00:10:58,591 I'll take that. 171 00:10:58,726 --> 00:11:01,094 - What happened here? - Impound. 172 00:11:02,095 --> 00:11:03,563 Got hauled off. Spent the night in jail. 173 00:11:03,731 --> 00:11:05,532 They took my phone, which is why I couldn't even 174 00:11:05,733 --> 00:11:08,435 - get in contact with you. - What did you get arrested for? 175 00:11:08,568 --> 00:11:10,637 Working for you, apparently. 176 00:11:10,771 --> 00:11:13,373 I'm gonna go see Donnie Shore. You don't worry about it. 177 00:11:21,749 --> 00:11:25,552 By the way, that phone had all my contacts in it, man. 178 00:11:25,753 --> 00:11:27,220 I'm talking all my contacts. 179 00:11:27,354 --> 00:11:29,222 Not to mention some photos of a very intimate nature, 180 00:11:29,356 --> 00:11:31,291 - if you know what I'm-- - You got a password on it. 181 00:11:31,424 --> 00:11:33,293 Yeah, but they're good at hacking shit. 182 00:11:33,426 --> 00:11:35,162 Hey, what the fuck is up with your hand, man? 183 00:11:35,295 --> 00:11:38,198 A dog bit me. Let's go see Bodhi. 184 00:11:38,331 --> 00:11:40,033 Shit. 185 00:11:47,674 --> 00:11:52,279 [phone ringing] 186 00:11:52,412 --> 00:11:54,614 BODHI: You've reached Bodhi. Leave a message. 187 00:11:54,782 --> 00:11:56,216 - Namaste. - [phone beeps] 188 00:11:56,349 --> 00:11:59,119 Where are you, in Tibet? Give me a call. 189 00:12:01,421 --> 00:12:03,791 When you talked to the cops, what did you say about me? 190 00:12:03,791 --> 00:12:05,392 I didn't tell them shit. 191 00:12:05,525 --> 00:12:07,060 [Dwight sighs] 192 00:12:07,194 --> 00:12:09,096 - Is Bodhi in your contacts? - Yeah, of course he is. 193 00:12:10,798 --> 00:12:12,532 - Why? - We talk. We say things. 194 00:12:12,665 --> 00:12:14,634 Follow me. 195 00:12:14,802 --> 00:12:16,970 Dwight Manfredi. This is the guy, 196 00:12:17,104 --> 00:12:19,106 the mob capo who just got out of jail. 197 00:12:19,239 --> 00:12:20,941 No, I remember his face. 198 00:12:21,074 --> 00:12:23,977 I just don't know why we need to involve the FBI. 199 00:12:24,111 --> 00:12:25,412 I'm not involving them. 200 00:12:25,545 --> 00:12:27,114 I'm just letting them know what's going on. 201 00:12:27,247 --> 00:12:29,349 - Professional courtesy. - Hold on a second. 202 00:12:29,482 --> 00:12:32,519 You really want them to just blow into town 203 00:12:32,652 --> 00:12:34,521 and take credit for our whole investigation? 204 00:12:34,654 --> 00:12:35,989 I mean, that's assuming they don't just 205 00:12:36,123 --> 00:12:38,258 fuck up the whole thing first. 206 00:12:38,391 --> 00:12:41,394 Since when did you become so territorial? 207 00:12:42,495 --> 00:12:44,297 [phone dialing] 208 00:12:44,431 --> 00:12:46,199 RUIZ: FBI, Agent Ruiz speaking. 209 00:12:46,333 --> 00:12:49,002 Oscar, Doug Hendricks with ATF. 210 00:12:49,136 --> 00:12:51,972 Listen, I got something for you. 211 00:12:55,843 --> 00:12:57,845 Easy, Rich. 212 00:12:57,845 --> 00:13:01,048 Bring him in and bed him when you're done, all right? 213 00:13:05,085 --> 00:13:06,753 Can't believe you started smoking again. 214 00:13:06,887 --> 00:13:08,055 You were doing so good. 215 00:13:08,188 --> 00:13:10,723 You the Surgeon General now? 216 00:13:13,760 --> 00:13:15,162 Your boy Dwight, 217 00:13:15,295 --> 00:13:17,230 would he be interested in sitting down with Waltrip 218 00:13:17,364 --> 00:13:19,166 if I could arrange it? 219 00:13:19,299 --> 00:13:21,568 Is this an olive branch? 220 00:13:21,701 --> 00:13:23,236 Of sorts. 221 00:13:25,205 --> 00:13:27,007 Shit like what happened that night 222 00:13:27,140 --> 00:13:29,442 brings a lot of heat. Heat costs money. 223 00:13:29,576 --> 00:13:32,145 Well, I'll relay it. After that, it's out of my hands. 224 00:13:34,647 --> 00:13:36,549 How'd you hook up with this guy anyway? 225 00:13:36,683 --> 00:13:39,019 Just kind of bumped into each other by accident. 226 00:13:41,154 --> 00:13:43,490 All right. I'll keep you posted. 227 00:13:50,964 --> 00:13:53,400 [phone ringing] 228 00:13:57,104 --> 00:13:58,471 Hello? 229 00:14:00,007 --> 00:14:01,508 Hello? 230 00:14:03,944 --> 00:14:05,578 Is anyone there? 231 00:14:09,149 --> 00:14:10,650 Who was that? 232 00:14:10,783 --> 00:14:13,253 Nobody. Probably a salesperson. 233 00:14:19,292 --> 00:14:21,361 [country music playing on jukebox] 234 00:14:24,331 --> 00:14:27,667 Hey, how was New York? 235 00:14:28,735 --> 00:14:29,970 Oh, fuck. Sorry. 236 00:14:30,103 --> 00:14:31,671 You were there for your brother's funeral. 237 00:14:31,804 --> 00:14:34,141 It's okay. It's okay. 238 00:14:34,274 --> 00:14:36,376 Let's just say New York's over for me. 239 00:14:36,509 --> 00:14:39,412 Looking like a man who needs a drink. 240 00:14:39,546 --> 00:14:41,481 How you doing, Babe? 241 00:14:41,614 --> 00:14:45,552 I ain't sure how much more of this bullshit I can stand. 242 00:14:45,685 --> 00:14:48,788 - You and me both. - Spoken to Bodhi? 243 00:14:50,023 --> 00:14:51,191 No. You? 244 00:14:51,324 --> 00:14:53,226 Yeah, some of our biker friends 245 00:14:53,360 --> 00:14:55,295 snatched him up, rattled his cage a bit. 246 00:14:55,428 --> 00:14:56,796 - He all right? - Yeah. Besides needing 247 00:14:56,964 --> 00:14:59,532 a new pair of underwear, I think he'll be fine. 248 00:14:59,666 --> 00:15:03,470 I tried calling him. Nothing. The shop's closed. Everything. 249 00:15:06,974 --> 00:15:09,977 Armand reached out to me, says his biker guy wants to talk. 250 00:15:09,977 --> 00:15:11,878 Well... 251 00:15:12,012 --> 00:15:15,148 Can't hurt to be diplomatic, now can it? 252 00:15:15,282 --> 00:15:17,550 We'll see. 253 00:15:19,752 --> 00:15:22,055 TV: Don't worry, baby, everything'll be taken care of. 254 00:15:22,189 --> 00:15:24,224 [phone ringing] 255 00:15:24,357 --> 00:15:26,893 [overlapping voices on TV] 256 00:15:27,995 --> 00:15:30,563 [phone ringing] 257 00:15:33,633 --> 00:15:36,569 - Hello? - Just was calling to check in. 258 00:15:36,703 --> 00:15:38,671 Why? You said everything was going to be okay. 259 00:15:38,805 --> 00:15:41,074 Oh, it is. It is. 260 00:15:41,208 --> 00:15:42,742 I didn't mean to upset you. 261 00:15:42,875 --> 00:15:45,012 Someone called earlier and hung up. 262 00:15:46,113 --> 00:15:47,380 I'm sure it's nothing. 263 00:15:47,514 --> 00:15:49,516 DWIGHT: Did they say anything? 264 00:15:49,649 --> 00:15:50,717 No. 265 00:15:50,850 --> 00:15:52,485 Want me to send somebody over? 266 00:15:52,619 --> 00:15:55,122 TINA: No, of course not. Emory's here. 267 00:15:55,255 --> 00:15:56,489 I'm sure it's fine. 268 00:15:56,623 --> 00:15:58,658 If it happens again, just let me know. 269 00:15:58,791 --> 00:16:00,193 TINA: I will. 270 00:16:00,327 --> 00:16:02,429 Thanks for checking in. 271 00:16:11,138 --> 00:16:14,041 [phone ringing] 272 00:16:26,519 --> 00:16:28,788 GOODIE: It's three o'clock in the fucking morning. 273 00:16:28,921 --> 00:16:32,159 DWIGHT: I don't give a fuck what time it is. 274 00:16:32,292 --> 00:16:33,626 Dwight? 275 00:16:33,760 --> 00:16:35,562 Is there some stupid shit going on 276 00:16:35,695 --> 00:16:38,065 that I should know about? 277 00:16:38,198 --> 00:16:39,666 Look, I don't know what you're talking about. 278 00:16:39,799 --> 00:16:41,534 You want me to reach out to the big guy? 279 00:16:41,668 --> 00:16:43,703 - I'm talking to you, Goodie. - GOODIE: Okay, 280 00:16:43,836 --> 00:16:46,073 but I don't know anything about your daughter. 281 00:16:46,206 --> 00:16:48,775 If that's what this is about. 282 00:16:48,908 --> 00:16:50,277 Why would you bring her up? 283 00:16:50,410 --> 00:16:52,412 'Cause I assumed-- 284 00:16:52,545 --> 00:16:56,283 Look, Dwight, what do you need? 285 00:16:56,416 --> 00:16:58,151 We go back a long way. 286 00:16:58,285 --> 00:17:01,321 You can trust me. What can I do? 287 00:17:02,089 --> 00:17:04,491 A lot of people are going to get hurt, Goodie. 288 00:17:04,624 --> 00:17:05,758 GOODIE: Yeah, I can hear that. 289 00:17:05,892 --> 00:17:07,427 So, how do we cool this down? 290 00:17:07,560 --> 00:17:09,429 Not on the phone. 291 00:17:09,562 --> 00:17:11,164 Get on the next flight out here. 292 00:17:14,101 --> 00:17:16,803 I gotta run it by the big guy, and then I'm coming by train. 293 00:17:16,936 --> 00:17:18,705 There's not enough value to get me to fly. 294 00:17:18,838 --> 00:17:20,773 Just get out here. 295 00:17:21,808 --> 00:17:24,544 ["Midnight Rider" by Waylon Jennings] 296 00:17:36,489 --> 00:17:41,828 ♪ I gotta run to keep from hidin' ♪ 297 00:17:41,961 --> 00:17:47,134 ♪ I'm bound to keep on a-ridin' ♪ 298 00:17:47,267 --> 00:17:52,939 ♪ I got one more silver dollar ♪ 299 00:17:53,140 --> 00:17:55,842 ♪ I ain't gonna let 'em catch me, no ♪ 300 00:17:55,975 --> 00:17:57,944 I ain't gonna let 'em catch ♪ 301 00:17:58,145 --> 00:18:00,713 A midnight rider... ♪ 302 00:18:00,847 --> 00:18:02,315 DWIGHT: Very clandestine. 303 00:18:02,449 --> 00:18:04,917 - Who's that? - You know Tyson, my driver. 304 00:18:09,289 --> 00:18:11,424 Dwight, what are you doing in Tulsa? 305 00:18:11,558 --> 00:18:13,226 Seriously. I need to know. 306 00:18:13,360 --> 00:18:15,295 - What? Why? - Why? 307 00:18:15,428 --> 00:18:17,897 Uh, first, somebody tries to kill you. 308 00:18:18,030 --> 00:18:19,799 That was a misunderstanding. 309 00:18:19,932 --> 00:18:21,668 Then the nitrous dealing, and then you're shaking down 310 00:18:21,801 --> 00:18:23,370 some fucking weed guy? 311 00:18:23,503 --> 00:18:27,807 First of all, turn the attitude down a notch, please. 312 00:18:27,940 --> 00:18:30,643 Second, who told you that? 313 00:18:30,777 --> 00:18:33,079 It doesn't matter. I know. 314 00:18:34,614 --> 00:18:37,083 Well, if you know, then what are you asking me for? 315 00:18:37,917 --> 00:18:40,086 Because the FBI is all over this. 316 00:18:44,191 --> 00:18:46,459 - What? - There are wiretaps in New York. 317 00:18:46,593 --> 00:18:50,297 You and a guy, Nico? Something about your daughter. 318 00:18:50,430 --> 00:18:53,233 - I don't know what you're talking about. - Really? 319 00:18:55,067 --> 00:18:57,837 Get your hands caught in a meat grinder? 320 00:18:57,970 --> 00:19:00,740 Whatever you're doing, you gotta stop. 321 00:19:00,873 --> 00:19:02,842 Waltrip, whatever's going on there, 322 00:19:02,975 --> 00:19:05,778 I am asking you to please back off. Okay? 323 00:19:05,912 --> 00:19:08,215 - Relax. - Relax? 324 00:19:08,348 --> 00:19:10,217 You want me to-- 325 00:19:10,217 --> 00:19:11,851 If the FBI keeps digging and finds out 326 00:19:11,984 --> 00:19:13,320 about you and me, I am fucked. 327 00:19:13,453 --> 00:19:16,656 I'm two years away from my full pension. 328 00:19:16,789 --> 00:19:18,291 You didn't do anything wrong. 329 00:19:18,425 --> 00:19:21,228 It's not illegal to have a social life. 330 00:19:21,328 --> 00:19:22,795 A social life? 331 00:19:22,929 --> 00:19:24,431 You know, it's generally frowned upon for 332 00:19:24,564 --> 00:19:27,334 a federal agent to consort with a known felon. 333 00:19:27,467 --> 00:19:29,702 I could get fired for even talking to you. 334 00:19:29,836 --> 00:19:32,004 How many times do I tell you that? 335 00:19:32,138 --> 00:19:34,807 Tell them we're in a bowling league together. 336 00:19:36,576 --> 00:19:38,378 [both chuckling] 337 00:19:38,511 --> 00:19:42,249 You are a real asshole, you know that? 338 00:19:42,249 --> 00:19:43,783 It's genetic. 339 00:19:44,717 --> 00:19:47,787 Seriously. I'm thinking about taking off anyway. 340 00:19:47,920 --> 00:19:49,088 So your troubles could be over. 341 00:19:49,256 --> 00:19:51,324 - What does that mean? - Tulsa. 342 00:19:51,458 --> 00:19:54,026 It's been a shit show since I got off the boat. 343 00:19:54,160 --> 00:19:56,363 Not just for me, but for everyone. 344 00:19:57,163 --> 00:20:00,933 I'm gonna just pack it in and go to Siberia. Move on. 345 00:20:01,067 --> 00:20:03,436 Yeah. That'll solve everything. 346 00:20:05,438 --> 00:20:07,840 Dwight, some people live under a cloud. 347 00:20:07,974 --> 00:20:09,276 That's you and me, okay? 348 00:20:09,409 --> 00:20:12,412 It's gonna follow you wherever you go. 349 00:20:12,545 --> 00:20:16,215 My advice is find something to give a shit about. 350 00:20:21,721 --> 00:20:23,155 Stacy... 351 00:20:24,123 --> 00:20:26,793 You want me to stay or go? 352 00:20:30,997 --> 00:20:33,366 I'm taking this as a yes. 353 00:20:43,743 --> 00:20:49,081 ♪ 354 00:21:03,630 --> 00:21:05,097 [knocking on door] 355 00:21:07,334 --> 00:21:08,901 Bodhi. 356 00:21:11,037 --> 00:21:13,340 Someone's pounding on your door. 357 00:21:13,440 --> 00:21:15,041 - [knocking on door] - What? 358 00:21:15,174 --> 00:21:17,610 Someone's pounding on your door. 359 00:21:19,979 --> 00:21:22,014 AGENT: Laurence Daggerman? 360 00:21:22,148 --> 00:21:25,585 Yes. But I have a feeling you already know that. 361 00:21:25,718 --> 00:21:27,454 I'm Agent Oscar Ruiz with the FBI. 362 00:21:27,587 --> 00:21:29,021 I'd like to ask you a few questions 363 00:21:29,155 --> 00:21:30,490 about a Dwight Manfredi. 364 00:21:30,623 --> 00:21:31,924 Any Dwight Manfredi, 365 00:21:32,058 --> 00:21:34,661 or did you have a particular one in mind? 366 00:21:42,068 --> 00:21:44,203 [clattering] 367 00:21:48,708 --> 00:21:50,377 - Anything? - AGENT: Nothing here. 368 00:21:50,377 --> 00:21:51,911 Except t-shirts and rolling paper. 369 00:21:52,044 --> 00:21:54,246 Where the hell's all the weed? 370 00:21:54,381 --> 00:21:56,449 [indistinct radio chatter] 371 00:21:56,583 --> 00:21:59,051 Hey, boss. Found a safe in the back. 372 00:22:02,689 --> 00:22:05,091 CHICKIE: Now he wants to talk? 373 00:22:05,224 --> 00:22:06,459 What was wrong with last week? 374 00:22:06,593 --> 00:22:08,895 Before he beat my driver to death? 375 00:22:09,028 --> 00:22:10,397 GOODIE: So what do we think? 376 00:22:10,497 --> 00:22:12,532 I'm gonna go see Dwight, I gotta book the Amtrak. 377 00:22:15,402 --> 00:22:19,839 Well, can't hurt to sit down and take a peek 378 00:22:19,972 --> 00:22:22,108 at what he's got going on out there while you're at it. 379 00:22:22,241 --> 00:22:24,076 That's where I landed too. 380 00:22:24,210 --> 00:22:26,413 What if it's a trap? 381 00:22:26,546 --> 00:22:28,415 He's gonna kill a consigliere? 382 00:22:28,415 --> 00:22:30,917 No, no. That's not gonna solve it. 383 00:22:31,050 --> 00:22:32,552 I don't know, Pop. 384 00:22:32,685 --> 00:22:34,253 He's nuts. 385 00:22:35,422 --> 00:22:37,023 Book your ticket. 386 00:22:37,156 --> 00:22:38,558 Let's hear what he has to say. 387 00:22:39,426 --> 00:22:42,862 As long as he keeps sending envelopes full of cash... 388 00:22:42,995 --> 00:22:44,631 I'm all ears. 389 00:22:46,466 --> 00:22:49,802 WALTRIP: Imagine with me, if you will, 390 00:22:49,936 --> 00:22:53,540 a man spends years building a business 391 00:22:53,673 --> 00:22:56,443 in his own community, his home. 392 00:22:56,576 --> 00:23:00,980 Further imagine this man returns home after a hard day's labor 393 00:23:01,113 --> 00:23:08,120 to find a stranger in his kitchen, an interloper. 394 00:23:08,254 --> 00:23:10,890 And he is taking the food 395 00:23:11,023 --> 00:23:15,027 from the very mouths of the man's children. 396 00:23:15,161 --> 00:23:18,364 Now, Mr. Manfredi, you tell me... 397 00:23:19,466 --> 00:23:22,835 what should be done about this interloper? 398 00:23:24,837 --> 00:23:28,708 First of all, I want to say that was almost poetic. 399 00:23:28,841 --> 00:23:33,179 So bravo. As for what should be done... 400 00:23:33,312 --> 00:23:34,681 That's complicated, pal. 401 00:23:34,814 --> 00:23:36,148 Oh? How so? 402 00:23:36,282 --> 00:23:39,686 Well, there's a few flaws in your allegory. 403 00:23:40,620 --> 00:23:42,489 You mentioned that your business started 404 00:23:42,589 --> 00:23:45,558 in a man's community, whatever the fuck that means. 405 00:23:45,692 --> 00:23:48,394 But I detect, correct me if I'm wrong, 406 00:23:48,528 --> 00:23:50,630 a slight lilt in your voice, 407 00:23:50,763 --> 00:23:53,399 kind of like the Lucky Charms leprechaun 408 00:23:53,533 --> 00:23:56,536 that tells me you're not exactly a Native American. 409 00:23:56,669 --> 00:24:00,573 This is not your home. This definitely ain't my home. 410 00:24:00,707 --> 00:24:04,410 And to quote Woody Guthrie, who actually was from Oklahoma, 411 00:24:04,544 --> 00:24:08,380 this land belongs to you and me. 412 00:24:08,515 --> 00:24:11,518 If you, sir, had come to me like a gentleman, 413 00:24:11,618 --> 00:24:14,286 hat in hand, asked my permission, 414 00:24:14,420 --> 00:24:16,823 offered me a taste... 415 00:24:18,124 --> 00:24:19,592 none of these unpleasantries 416 00:24:19,726 --> 00:24:21,694 would have unfolded, now would they? 417 00:24:23,162 --> 00:24:25,598 Now, don't get me wrong, 418 00:24:25,732 --> 00:24:28,801 because I have no intention to continue selling nitrous, 419 00:24:28,935 --> 00:24:32,238 because I'm going to explore other options. 420 00:24:32,371 --> 00:24:33,740 But if I change my mind, 421 00:24:33,873 --> 00:24:37,009 and I mean this with all due disrespect, 422 00:24:37,143 --> 00:24:39,812 there's not a thing you... 423 00:24:39,946 --> 00:24:41,914 Or anybody... 424 00:24:42,048 --> 00:24:43,415 Is gonna do about it. 425 00:24:44,450 --> 00:24:46,218 Nothing. 426 00:24:46,352 --> 00:24:47,920 Sir, you're overplaying your hand. 427 00:24:48,054 --> 00:24:50,923 When I play my hand, you won't see it coming. 428 00:24:51,057 --> 00:24:52,725 And next time we meet, 429 00:24:52,859 --> 00:24:54,861 pick a place with a fucking air conditioner. 430 00:25:00,700 --> 00:25:03,903 That's your idea of cooling things down, huh? 431 00:25:04,036 --> 00:25:06,839 No one said I was a diplomat. 432 00:25:13,680 --> 00:25:15,147 [country music playing on jukebox] 433 00:25:15,281 --> 00:25:17,584 Here's to the girl with the little red shoes. 434 00:25:17,584 --> 00:25:19,586 She spends my money and she drinks my booze. 435 00:25:19,586 --> 00:25:21,621 She lost her cherry, but that's no sin 436 00:25:21,754 --> 00:25:24,591 'cause she still got the box that the fruit came in. 437 00:25:29,962 --> 00:25:32,331 Dwight, what are we going to do with this fucking Waltrip guy? 438 00:25:32,464 --> 00:25:33,933 We can't go to war with these bikers. 439 00:25:34,066 --> 00:25:36,035 There's too many of them. It's bad math. 440 00:25:36,168 --> 00:25:38,671 So we got to rethink this nitrous stream bullshit. 441 00:25:38,805 --> 00:25:40,239 Check it out. I got it. I got it. 442 00:25:40,372 --> 00:25:43,943 We'll do nitrous animal balloons for the kids. 443 00:25:44,076 --> 00:25:45,778 - Always thinking. - I'm always clicking, you know me. 444 00:25:45,912 --> 00:25:47,513 - Yeah, okay, pal. - It's going. 445 00:25:47,647 --> 00:25:49,448 MANNY: Dwight. Dwight. 446 00:25:55,822 --> 00:25:58,625 - Where you been? - Oh, just hanging around, 447 00:25:58,625 --> 00:26:01,027 seeing old friends, tending to the garden 448 00:26:01,160 --> 00:26:04,897 and getting interrogated and raided by the fucking FBI. 449 00:26:05,031 --> 00:26:07,333 - Seriously? - Yeah, I'm fucking serious. 450 00:26:07,466 --> 00:26:09,669 Oh, and by the way, they cleaned out the safe. 451 00:26:09,802 --> 00:26:12,438 Took all my cash as well as my product. 452 00:26:12,639 --> 00:26:14,741 - What did I tell you? - Too soon. 453 00:26:16,909 --> 00:26:19,646 Mitch, you want to do the honors? 454 00:26:19,779 --> 00:26:22,048 Not really. But I got this. 455 00:26:22,181 --> 00:26:24,083 - What's happening? - Easy, pard. The last thing 456 00:26:24,216 --> 00:26:27,654 I wanna do is run my hands over your lumpy body. 457 00:26:27,754 --> 00:26:29,421 I gotta pat you down. 458 00:26:30,189 --> 00:26:32,659 For starters, it would have been really thoughtful 459 00:26:32,759 --> 00:26:34,393 if you'd have wiped your hands first, 460 00:26:34,526 --> 00:26:36,663 considering you just ate ribs. 461 00:26:36,663 --> 00:26:39,899 Okay, that's not a wire. 462 00:26:40,032 --> 00:26:42,001 He's clean. You owe me. 463 00:26:42,134 --> 00:26:44,671 And second, are you fucking kidding me, Dwight? 464 00:26:44,804 --> 00:26:46,572 I don't know where you've been. 465 00:26:46,706 --> 00:26:48,174 For all we know, you could have flipped. 466 00:26:48,307 --> 00:26:50,142 Do people who flip usually lead off with the fact 467 00:26:50,276 --> 00:26:52,278 that they were interrogated and raided by the Feds? 468 00:26:52,411 --> 00:26:55,114 No, they don't, but what did you tell them? 469 00:26:55,247 --> 00:26:56,783 The truth. 470 00:26:57,817 --> 00:26:59,551 That we're business partners. 471 00:26:59,686 --> 00:27:01,688 - Business partners? - Yeah. 472 00:27:02,722 --> 00:27:04,290 Because we are. 473 00:27:08,895 --> 00:27:11,463 That's it? That's all you said? 474 00:27:11,597 --> 00:27:15,234 That and something to the effect that they can fuck off 475 00:27:15,367 --> 00:27:18,270 and leave me alone, but essentially, yes. 476 00:27:18,404 --> 00:27:20,072 Why'd you say that? 477 00:27:21,307 --> 00:27:23,142 Honestly, I don't know why I didn't 478 00:27:23,275 --> 00:27:25,778 call the FBI the day you walked into my shop. 479 00:27:25,912 --> 00:27:28,447 I probably should have, but I didn't. 480 00:27:35,454 --> 00:27:37,790 Christmas came early. 481 00:27:37,924 --> 00:27:39,358 Stay there. 482 00:27:50,569 --> 00:27:52,204 You're welcome. 483 00:27:52,338 --> 00:27:53,472 What's that? 484 00:27:53,605 --> 00:27:55,474 [drill whirring] 485 00:27:59,245 --> 00:28:01,147 Everything you thought you lost. 486 00:28:01,280 --> 00:28:03,649 I got a feeling these guys were gonna raid, 487 00:28:03,783 --> 00:28:05,985 so we put it all on ice. 488 00:28:07,887 --> 00:28:09,488 Hey. Don't you fucking kiss me. 489 00:28:09,621 --> 00:28:13,793 [all laughing] 490 00:28:15,594 --> 00:28:19,265 - Do you mind if I join you for dinner? - Please do. 491 00:28:21,267 --> 00:28:23,803 I'm just a good old boy... ♪ 492 00:28:24,871 --> 00:28:27,173 TYSON: What's up, my man? 493 00:28:29,641 --> 00:28:31,310 BODHI: No forks? 494 00:28:49,796 --> 00:28:51,798 Sweetheart. 495 00:28:51,898 --> 00:28:54,333 - You can take that away. - Not hungry? 496 00:28:54,466 --> 00:28:57,703 Well, looks like my date stood me up. 497 00:28:57,837 --> 00:29:00,372 Usually he comes clomping along here 498 00:29:00,506 --> 00:29:02,108 around this time, and... 499 00:29:02,241 --> 00:29:05,945 Oh, you mean Pilot. I'm sorry, he's being put down. 500 00:29:06,078 --> 00:29:07,479 Put down? Why? 501 00:29:07,613 --> 00:29:10,082 The fines. He keeps breaking out. 502 00:29:10,216 --> 00:29:12,384 They've tried everything, apparently. 503 00:29:14,153 --> 00:29:16,422 We haven't met. My name is Dwight. 504 00:29:16,555 --> 00:29:18,290 - SPENCER: Spencer. - Hey, Spencer. 505 00:29:18,424 --> 00:29:21,060 Nice to meet you officially. But I'm actually leaving. 506 00:29:21,193 --> 00:29:23,729 - Today's my last day. - Oh. 507 00:29:23,863 --> 00:29:25,832 You have another job? 508 00:29:25,965 --> 00:29:27,934 Not yet. Still looking. 509 00:29:31,203 --> 00:29:33,572 You like horses? 510 00:29:33,705 --> 00:29:36,042 I love horses. Why? 511 00:29:45,985 --> 00:29:47,653 [horse whinnies] 512 00:29:51,590 --> 00:29:52,992 How you doing? 513 00:29:53,993 --> 00:29:55,194 I'm looking to buy a horse. 514 00:29:55,327 --> 00:29:58,931 It's a white-- That's him right there. 515 00:29:59,065 --> 00:30:01,133 STABLEHAND: I'm sorry, signor. 516 00:30:01,267 --> 00:30:03,302 Knocker's on his way. 517 00:30:04,236 --> 00:30:05,771 That's the owner? 518 00:30:05,905 --> 00:30:09,041 A knocker is a person that gets rid of dead animals. 519 00:30:09,175 --> 00:30:11,543 - Seriously? - They shoot him, sir. 520 00:30:11,677 --> 00:30:14,680 They make dog food, glue, leather. 521 00:30:14,813 --> 00:30:17,816 He's a good horse. Stubborn, but good. 522 00:30:17,950 --> 00:30:20,119 He keeps running away. 523 00:30:20,252 --> 00:30:22,388 - How much is he giving you? - The knocker? 524 00:30:22,521 --> 00:30:24,690 [chuckles] We pay him, signor. 525 00:30:24,823 --> 00:30:27,960 You pay him. Okay. 526 00:30:28,094 --> 00:30:29,962 How about I give you $300 for the horse 527 00:30:30,096 --> 00:30:31,931 - To take this animal? - Yeah. 528 00:30:32,064 --> 00:30:34,200 Well, that's plenty, sir. Thank you. 529 00:30:34,333 --> 00:30:37,436 There's a guy named Armand. He got a trailer. 530 00:30:37,569 --> 00:30:39,939 Now, he's gonna come around here, pick this horse up. 531 00:30:40,072 --> 00:30:42,174 This girl-- Young lady, sorry. 532 00:30:42,308 --> 00:30:43,675 - Spencer. - Hi. 533 00:30:43,809 --> 00:30:45,711 She's gonna make sure everything goes smoothly 534 00:30:45,844 --> 00:30:47,213 and hang out with the horse. 535 00:30:47,346 --> 00:30:49,381 You got my number if there's a problem, right? 536 00:30:49,515 --> 00:30:51,483 - You got it. - Okay. 537 00:30:51,617 --> 00:30:53,385 - [horse whickers] - [chuckles] Pilot... 538 00:30:53,519 --> 00:30:56,288 Can I ask you, sir, a question? 539 00:30:56,422 --> 00:30:59,758 Why this horse? He's old, he's stupid. 540 00:30:59,892 --> 00:31:02,194 Not good for anything anymore. 541 00:31:03,395 --> 00:31:05,331 He kept you on your toes. 542 00:31:06,732 --> 00:31:10,269 [phone ringing] 543 00:31:15,241 --> 00:31:17,209 - Yeah? - STACY: Hey, it's me. 544 00:31:17,343 --> 00:31:19,445 Listen, I have an idea. 545 00:31:19,578 --> 00:31:21,780 - Okay. - STACY: Help me take down Waltrip. 546 00:31:21,948 --> 00:31:24,116 - Help how? - STACY: We can set him up. 547 00:31:24,250 --> 00:31:25,617 You tell him you want to buy some guns. 548 00:31:25,751 --> 00:31:27,686 He's got an arsenal. He'll be fucking gone. 549 00:31:28,820 --> 00:31:30,822 Listen, I'd like to help you out, but I can't do it. 550 00:31:30,957 --> 00:31:32,959 I'm not a rat. I'm not about to start now. 551 00:31:33,059 --> 00:31:37,163 You do realize you could be looking at another fucking 25? 552 00:31:37,296 --> 00:31:40,199 - I can't. - You can't or you won't? 553 00:31:40,332 --> 00:31:42,334 - We done here? - STACY: That's it? 554 00:31:42,468 --> 00:31:45,004 You're seriously not going to help me out? 555 00:31:45,137 --> 00:31:46,838 I can't. 556 00:31:49,175 --> 00:31:50,609 All right. 557 00:31:52,078 --> 00:31:53,279 Well, good luck then. 558 00:31:53,412 --> 00:31:55,714 Yeah, good luck to you, too. 559 00:31:58,050 --> 00:31:59,986 [barking] 560 00:32:03,522 --> 00:32:05,791 [country music playing on jukebox] 561 00:32:09,795 --> 00:32:11,563 WALTRIP: Wait until they close. 562 00:32:11,697 --> 00:32:15,367 Late, quiet. No one will be on the street. 563 00:32:16,302 --> 00:32:18,070 Any particular message? 564 00:32:18,904 --> 00:32:22,741 Well, I usually find a few rounds from 565 00:32:22,874 --> 00:32:25,177 a Remington twelve gauge to be as 566 00:32:25,311 --> 00:32:27,779 definitive a statement as any. 567 00:32:31,050 --> 00:32:32,484 What did I miss? 568 00:32:32,618 --> 00:32:33,852 PIKE: Where the fuck did you come from? 569 00:32:34,020 --> 00:32:36,655 I clocked out early. We're slow today. 570 00:32:36,788 --> 00:32:38,824 What happened with the grease ball? 571 00:32:41,827 --> 00:32:46,732 He talked, I listened, and now I'm going to interject. 572 00:32:46,865 --> 00:32:49,201 He's mafia, though, New York. 573 00:32:49,335 --> 00:32:50,902 Isn't that dangerous? 574 00:32:52,371 --> 00:32:54,673 You know, you... 575 00:32:55,741 --> 00:32:58,477 might like to teach your girl some manners. 576 00:33:09,455 --> 00:33:11,457 What the fuck? 577 00:33:12,658 --> 00:33:15,361 Mind your fucking business. 578 00:33:27,073 --> 00:33:29,075 [horse nickering] 579 00:33:46,125 --> 00:33:47,593 Scorcher. 580 00:33:53,832 --> 00:33:56,435 This is a working ranch, not daycare. 581 00:33:56,568 --> 00:33:58,104 I don't board pets. 582 00:33:58,204 --> 00:34:01,773 They were gonna make him into glue, for Christ's sake. 583 00:34:03,709 --> 00:34:05,177 Ah, you city boys. 584 00:34:05,311 --> 00:34:08,114 You love the sausage, hate seeing how it's made. 585 00:34:08,247 --> 00:34:10,116 Those are just the facts of life on a farm. 586 00:34:10,216 --> 00:34:11,750 Everybody's gotta pull their weight. 587 00:34:11,883 --> 00:34:13,785 - And when they don't... - Sausage. 588 00:34:13,919 --> 00:34:17,556 Hey, nobody loves horses more than I do. They're my life. 589 00:34:17,689 --> 00:34:20,726 But there's an order to things, how they work. 590 00:34:20,859 --> 00:34:22,494 I'm running a business here. 591 00:34:22,628 --> 00:34:25,931 Well, isn't the purpose of business... 592 00:34:26,132 --> 00:34:27,499 [scoffs] 593 00:34:28,900 --> 00:34:30,736 Are you ever even going to ride the damn thing? 594 00:34:30,869 --> 00:34:33,572 I don't know. I've never been on a carousel, but, 595 00:34:33,705 --> 00:34:35,774 give me a lesson or two... 596 00:34:35,907 --> 00:34:38,577 Now, by the way, that young lady, her name is Spencer. 597 00:34:38,710 --> 00:34:40,312 She's going to take care of the horse. 598 00:34:40,446 --> 00:34:44,483 Brush it, feed it, change its shoes, whatever. 599 00:34:46,452 --> 00:34:48,854 I will give you one week 600 00:34:48,987 --> 00:34:51,157 while you make proper arrangements. 601 00:34:51,257 --> 00:34:56,728 And don't even think of asking for an extension. 602 00:34:56,862 --> 00:34:59,898 Manny! Put him over by the silo. 603 00:35:00,031 --> 00:35:02,834 There's plenty of grass over there. 604 00:35:05,070 --> 00:35:10,409 By the way, did you ever find out who burned that car? 605 00:35:10,542 --> 00:35:13,011 That's an ongoing investigation. 606 00:35:13,179 --> 00:35:14,646 Mm-hmm. 607 00:35:17,216 --> 00:35:19,017 One week. 608 00:35:19,185 --> 00:35:20,219 Thank you. 609 00:35:20,352 --> 00:35:24,223 ["Streamline Train" by Van Morrison] 610 00:35:25,724 --> 00:35:28,093 Oh, that mean old fireman ♪ 611 00:35:28,227 --> 00:35:30,496 Good old engineer ♪ 612 00:35:30,629 --> 00:35:32,231 Mean old freight train ♪ 613 00:35:32,364 --> 00:35:35,234 ♪ Took my girl from here, I'm gonna... ♪ 614 00:35:35,367 --> 00:35:36,802 Fucker. 615 00:35:37,803 --> 00:35:39,638 Maybe it's time to renovate. 616 00:35:39,771 --> 00:35:41,940 It's time to light a match. 617 00:35:42,073 --> 00:35:44,676 You ever think about taking on a partner? 618 00:35:44,810 --> 00:35:46,212 Well, I'd consider it 619 00:35:46,345 --> 00:35:48,380 if I ever met anybody dumb enough to do it. 620 00:35:48,514 --> 00:35:50,816 Dwight Manfredi. How you doing? 621 00:35:52,218 --> 00:35:54,253 - You serious? - Could be. 622 00:35:54,386 --> 00:35:56,422 I ran a club in New York in the '80s. 623 00:35:56,555 --> 00:35:58,023 What you need's some live music, 624 00:35:58,224 --> 00:36:00,559 some dancers. Food's pretty good here. 625 00:36:00,692 --> 00:36:02,794 You just need a little push. 626 00:36:02,928 --> 00:36:04,796 Music wise, I do a little playing myself. 627 00:36:04,930 --> 00:36:07,899 Okay. You're the house band. No problem. 628 00:36:08,033 --> 00:36:11,303 Anyway, think about it. No pressure. 629 00:36:11,437 --> 00:36:15,106 Maybe a little bit. I got a feeling about this. 630 00:36:15,241 --> 00:36:17,809 I think we'd be good partners. 631 00:36:20,546 --> 00:36:22,348 - Put it on the back burner. - All right. 632 00:36:22,481 --> 00:36:23,715 How you doing, buddy? 633 00:36:23,849 --> 00:36:26,084 Gonna leave in the morning ♪ 634 00:36:26,252 --> 00:36:29,988 ♪ Baby on that streamline train ♪ 635 00:36:31,823 --> 00:36:34,660 ♪ Well, there's only one thing, Mama ♪ 636 00:36:34,793 --> 00:36:37,696 Keep your mind off this man ♪ 637 00:36:38,830 --> 00:36:41,267 EMORY: I'll go park. I'll be up in a minute. 638 00:36:46,004 --> 00:36:47,439 [car alarm chirping] 639 00:36:56,615 --> 00:36:58,149 [loud smack] 640 00:36:59,685 --> 00:37:01,287 [grunting] 641 00:37:03,289 --> 00:37:05,424 - [bone snapping] - [Emory screaming] 642 00:37:05,557 --> 00:37:07,293 ♪ Went down to the station ♪ 643 00:37:07,293 --> 00:37:09,295 Acting like a child ♪ 644 00:37:09,428 --> 00:37:10,962 ♪ Had to call my baby ♪ 645 00:37:11,096 --> 00:37:13,064 ♪ Say what train do I ride? ♪ 646 00:37:13,198 --> 00:37:15,534 ♪ I'm gonna leave in the morning ♪ 647 00:37:15,667 --> 00:37:20,105 ♪ Baby on that streamline train, yeah ♪ 648 00:37:21,307 --> 00:37:23,509 [gunshot] 649 00:37:23,642 --> 00:37:25,511 Darren! 650 00:37:26,812 --> 00:37:28,614 - You okay? - Uh-huh. 651 00:37:30,015 --> 00:37:32,618 [gunshot] 652 00:37:32,751 --> 00:37:34,019 [gunshot] 653 00:37:34,152 --> 00:37:36,322 You got a gun, get it! 654 00:37:37,756 --> 00:37:38,990 [gunshot] 655 00:37:39,124 --> 00:37:40,626 Don't move, Babe, stay! 656 00:37:43,462 --> 00:37:45,030 [gunshot] 657 00:37:47,533 --> 00:37:49,635 Fuck! 658 00:37:49,768 --> 00:37:51,337 [gunshot] 659 00:37:52,371 --> 00:37:54,540 [gunshots] 660 00:38:03,649 --> 00:38:05,250 He's done. 661 00:38:06,485 --> 00:38:07,719 Fuck. 662 00:38:11,790 --> 00:38:15,160 Well... I thought it over. 663 00:38:16,762 --> 00:38:18,497 You got yourself a partner. 664 00:38:18,630 --> 00:38:20,832 ["Streamline Train" by Van Morrison] 665 00:38:20,966 --> 00:38:22,501 Good to hear it. 666 00:38:27,238 --> 00:38:30,008 Now that mean old fireman ♪ 667 00:38:30,141 --> 00:38:32,143 Good old engineer... ♪ 668 00:38:33,645 --> 00:38:35,381 You dropped me and the boys off, 669 00:38:35,381 --> 00:38:37,148 - some guy attacked him. - It could be a warning. 670 00:38:37,282 --> 00:38:39,284 Is there something you're not telling me? 671 00:38:39,418 --> 00:38:40,986 So, what do you think of the veal? 672 00:38:41,119 --> 00:38:43,789 I was in prison for a long, long time. 673 00:38:43,922 --> 00:38:46,858 So everything tastes good to me. 674 00:38:46,992 --> 00:38:49,127 There he is. The General. 675 00:38:49,260 --> 00:38:51,062 - CHICKIE: You got any intel? - He gets his weed 676 00:38:51,196 --> 00:38:52,998 from the Indians, some cowboy runs the bar, 677 00:38:53,131 --> 00:38:54,433 and the Black kid drives him around, 678 00:38:54,566 --> 00:38:56,435 it's like the fuckin' Village People. 679 00:38:56,568 --> 00:38:59,237 You killed Carson Pike? I could arrest you right now. 680 00:38:59,405 --> 00:39:02,508 He's not gonna be controllable for much longer. 681 00:39:03,942 --> 00:39:06,177 ♪ 682 00:39:06,227 --> 00:39:10,777 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.