All language subtitles for The Game s11e02 Crash Landing.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,004 --> 00:00:05,309 Previously on The Game... 2 00:00:05,353 --> 00:00:07,268 I meant to give you this last night, 3 00:00:07,311 --> 00:00:09,096 but we were having too much fun. 4 00:00:09,139 --> 00:00:10,532 It's nice to meet you, Brittany. 5 00:00:10,575 --> 00:00:13,056 I'm Allison Morris, Jamison's ex. 6 00:00:13,100 --> 00:00:15,276 Union said we don't have enough owner votes 7 00:00:15,319 --> 00:00:17,713 -to secure lifetime health care. -So, it's on us, then. 8 00:00:17,756 --> 00:00:20,759 But the owners are unified. We need you, Lik. 9 00:00:20,803 --> 00:00:22,196 Malik's looking out for Malik. 10 00:00:22,239 --> 00:00:24,241 To the new owner of the Rick Fox Agency. 11 00:00:24,285 --> 00:00:27,070 Yes, the Tasha Mack Mega Agency. 12 00:00:27,114 --> 00:00:28,593 Tasha, you're not certified 13 00:00:28,637 --> 00:00:30,117 'cause you didn't graduate from high school? 14 00:00:30,160 --> 00:00:32,902 Loan's due in 48 hours. Cash transfers only. 15 00:00:32,945 --> 00:00:34,425 I have Paxton on the line, he doesn't think 16 00:00:34,469 --> 00:00:36,340 -that 48 hours is enough. -The hell it isn't. 17 00:00:36,384 --> 00:00:39,169 You tell him to get his ass to Vegas now. 18 00:00:39,213 --> 00:00:41,084 And cancel everything for the next two days. 19 00:00:43,217 --> 00:00:44,305 -[clapping] -Hey! 20 00:00:44,348 --> 00:00:46,263 -[gasps] -Sleep on your own time. 21 00:00:47,612 --> 00:00:49,658 Erika, coffee, now. 22 00:00:51,094 --> 00:00:55,229 Paxton, where the hell are we on this ridiculous deadline? 23 00:00:55,272 --> 00:00:57,492 Judge Peters set a 1:00 p.m. hearing. 24 00:00:57,535 --> 00:00:59,146 She's good and she hates banks. 25 00:00:59,189 --> 00:01:01,104 That said, it may only buy us about a week or so. 26 00:01:01,148 --> 00:01:03,237 A week is five dawg years to the Colonel, okay? 27 00:01:03,280 --> 00:01:05,587 It makes the difference between me losing this agency 28 00:01:05,630 --> 00:01:07,719 and putting a bullet in his mangy ass. 29 00:01:07,763 --> 00:01:09,982 Get me that extension, and stop eating! 30 00:01:11,071 --> 00:01:12,898 All the agents are on alert. 31 00:01:12,942 --> 00:01:14,248 We're ready to contact clients as soon as you give the word. 32 00:01:14,291 --> 00:01:15,771 Okay, good work, Candice, all right. 33 00:01:15,814 --> 00:01:17,294 But right now, we need to keep this quiet. 34 00:01:17,338 --> 00:01:19,340 Last thing we need are the players panicking. 35 00:01:19,383 --> 00:01:21,037 Hey, right, got it. 36 00:01:21,081 --> 00:01:22,821 Tasha, I just want you to know as your number two, 37 00:01:22,865 --> 00:01:24,606 if we go down, we go down together. 38 00:01:24,649 --> 00:01:27,087 Thanks, girl. But we ain't going down. 39 00:01:27,130 --> 00:01:29,089 -Okay. -Ha-ha! 40 00:01:35,660 --> 00:01:37,923 [sighs] 41 00:01:37,967 --> 00:01:39,273 [knocking] 42 00:01:39,316 --> 00:01:41,231 Uh, come in. 43 00:01:43,015 --> 00:01:44,974 -Hey. -Hey. 44 00:01:45,017 --> 00:01:46,802 Are you up? 45 00:01:46,845 --> 00:01:50,066 Uh, yeah. I can't sleep. 46 00:01:50,110 --> 00:01:52,590 Did you get my texts? 47 00:01:52,634 --> 00:01:55,550 Yeah. Thought you could use a friend. 48 00:01:55,593 --> 00:01:56,725 -Thank you. -Mm. 49 00:01:57,769 --> 00:01:59,728 PORSCHA: Tasha, how you holding up? 50 00:01:59,771 --> 00:02:01,164 Porscha! 51 00:02:01,208 --> 00:02:02,948 Girl, I don't know. You tell me. 52 00:02:02,992 --> 00:02:04,820 I'll have the financial plan ready in a few hours, 53 00:02:04,863 --> 00:02:06,387 -then we'll know. -All right. 54 00:02:06,430 --> 00:02:08,737 Erika? Oh, damn. 55 00:02:10,173 --> 00:02:11,479 You sure you should be doing that? 56 00:02:11,522 --> 00:02:13,350 Hey, hey, hey. You assist me, 57 00:02:13,394 --> 00:02:14,873 and so does this. 58 00:02:17,963 --> 00:02:19,400 [phone chimes] 59 00:02:19,443 --> 00:02:22,185 Yo, my phone has been blowing up all day. 60 00:02:22,229 --> 00:02:23,752 Like, I just want some peace and quiet, 61 00:02:23,795 --> 00:02:25,319 but people keep on coming out the woodwork. 62 00:02:25,362 --> 00:02:29,366 Anyone special? 63 00:02:29,410 --> 00:02:31,803 A couple old friends, high school coach. 64 00:02:31,847 --> 00:02:34,241 -A cousin I thought was dead. -[chuckles] 65 00:02:34,284 --> 00:02:35,938 TASHA: Listen up, everybody. 66 00:02:37,983 --> 00:02:39,681 [whistling] 67 00:02:41,422 --> 00:02:44,033 -Right-- Erika? -Got it. 68 00:02:44,076 --> 00:02:46,601 Whatever you need to do for the next 41 hours 69 00:02:46,644 --> 00:02:48,559 to be at your best, then do it. 70 00:02:48,603 --> 00:02:51,258 'Cause this is the fight of my life, and I need y'all. 71 00:02:52,737 --> 00:02:55,087 Damn it, I need all y'all. 72 00:02:58,134 --> 00:02:59,222 Go, now! 73 00:02:59,266 --> 00:03:01,659 [all muttering] 74 00:03:01,703 --> 00:03:03,313 Okay, here. 75 00:03:03,357 --> 00:03:05,228 Since we have some time off, 76 00:03:05,272 --> 00:03:07,187 how 'bout we have some us time? 77 00:03:07,230 --> 00:03:08,927 -Us time? -Mm-hmm. 78 00:03:08,971 --> 00:03:11,060 We can ride the High Roller at the Stratosphere, 79 00:03:11,103 --> 00:03:13,149 because nothing clears my head better 80 00:03:13,193 --> 00:03:14,759 than a good old scream-fest 81 00:03:14,803 --> 00:03:17,240 and some hot chicken from Hank's with the extra pickles. 82 00:03:17,284 --> 00:03:19,373 Oh my gosh, it's so good. 83 00:03:19,416 --> 00:03:23,768 Yeah. Uh... yeah. 84 00:03:31,167 --> 00:03:33,474 I guess you're not a scream-it-out kind of guy, huh? 85 00:03:34,692 --> 00:03:38,174 More of a time-to-myself kind of guy. 86 00:03:41,221 --> 00:03:42,613 I get it. 87 00:03:44,049 --> 00:03:46,182 Besides, I seen a lawyer outside of Tasha's office, 88 00:03:46,226 --> 00:03:47,879 so something definitely went down. 89 00:03:47,923 --> 00:03:49,620 Maybe she could use some hot chicken. 90 00:03:49,664 --> 00:03:52,101 -Maybe. -[chuckles] 91 00:03:52,144 --> 00:03:54,190 -Okay. -Okay. 92 00:03:55,235 --> 00:03:57,019 [both chuckle] 93 00:03:59,239 --> 00:04:00,675 Text me if you need anything. 94 00:04:00,718 --> 00:04:02,894 Yeah, I'll text you. 95 00:04:04,287 --> 00:04:05,636 Good night. 96 00:04:10,424 --> 00:04:12,861 [sighs] 97 00:04:12,904 --> 00:04:14,602 [groaning] 98 00:04:16,560 --> 00:04:19,128 [sighs] 99 00:04:24,481 --> 00:04:26,744 Seriously, where are the donuts? 100 00:04:26,788 --> 00:04:28,398 You stress-ate them ten minutes ago. 101 00:04:28,442 --> 00:04:31,532 Then go get some more. Shit. 102 00:04:31,575 --> 00:04:33,969 Erika. What the hell? 103 00:04:34,012 --> 00:04:35,840 -Erika! -Okay, that's not a problem, 104 00:04:35,884 --> 00:04:37,581 but what kind of donuts do you want? 105 00:04:37,625 --> 00:04:39,279 Do you like gluten-free, do you want, like, dairy-free? 106 00:04:39,322 --> 00:04:40,323 Ooh, they have like 107 00:04:40,367 --> 00:04:42,325 -fried kinds. -Erika! 108 00:04:42,369 --> 00:04:44,545 Erika, what is going on here? 109 00:04:44,588 --> 00:04:46,373 [sighs] All I know 110 00:04:46,416 --> 00:04:49,245 is I'm the keeper of time, and 5:00 p.m. Saturday is D-Day. 111 00:04:50,855 --> 00:04:52,988 Tasha, look, I don't know what's going on, 112 00:04:53,031 --> 00:04:54,250 but it looks like you could use my help. 113 00:04:54,294 --> 00:04:56,470 No, this here is ICO. 114 00:04:56,513 --> 00:04:58,950 -IC-who? -ICO. 115 00:04:58,994 --> 00:05:00,561 Inner circle only. Get gone. 116 00:05:00,604 --> 00:05:01,910 No. 117 00:05:03,433 --> 00:05:05,827 Last night, I promised to regain your trust, 118 00:05:05,870 --> 00:05:07,307 so let me prove my loyalty. 119 00:05:07,350 --> 00:05:10,440 Loyalty? Oh, so you pledging allegiance? 120 00:05:10,484 --> 00:05:13,356 Yes. 121 00:05:13,400 --> 00:05:15,140 Here. 122 00:05:15,184 --> 00:05:16,707 Place your right hand over my bible 123 00:05:16,751 --> 00:05:18,622 and repeat after me. 124 00:05:18,666 --> 00:05:22,452 I pledge allegiance to the Queen Boss Bitch of America. 125 00:05:22,496 --> 00:05:25,673 I pledge allegiance to the Queen Boss Bitch of America. 126 00:05:25,716 --> 00:05:27,065 Don't mock me. 127 00:05:27,109 --> 00:05:29,067 And to the agency which she runs. 128 00:05:29,111 --> 00:05:30,547 To the agency which she runs. 129 00:05:30,591 --> 00:05:32,506 One Tasha, over Oprah, incomparable, 130 00:05:32,549 --> 00:05:35,378 with ballerness and flyness for all. 131 00:05:35,422 --> 00:05:37,119 One Tash... 132 00:05:38,773 --> 00:05:39,730 Amen. 133 00:05:39,774 --> 00:05:41,166 -Okay. -[chuckles] 134 00:05:41,210 --> 00:05:42,777 Erika will brief you. 135 00:05:45,736 --> 00:05:46,955 Hi. 136 00:05:46,998 --> 00:05:48,435 So, it's gonna be all hands on deck 137 00:05:48,478 --> 00:05:49,653 to pay off the Colonel's loan 138 00:05:49,697 --> 00:05:51,046 so he doesn't get control of TMA. 139 00:05:51,089 --> 00:05:52,874 TASHA: Erika, put my certificate up. 140 00:05:53,962 --> 00:05:55,398 -TMA? -Yeah. 141 00:05:55,442 --> 00:05:58,358 -How is that even possible? -Shit. 142 00:05:58,401 --> 00:06:01,578 Anyways, I am in control of... 143 00:06:04,538 --> 00:06:06,583 Uh-huh, nothing, apparently. 144 00:06:06,627 --> 00:06:07,932 How are we looking? 145 00:06:07,976 --> 00:06:10,021 I found a loophole in the original 146 00:06:10,065 --> 00:06:12,415 -Rick Fox Agency deal. -Rick Fox? 147 00:06:12,459 --> 00:06:13,938 When you acquired the company, 148 00:06:13,982 --> 00:06:16,332 it came with a reversion clause, a ten-year buyback. 149 00:06:16,376 --> 00:06:18,160 If Rick activates the option, 150 00:06:18,203 --> 00:06:19,596 he has a year to buy the agency, 151 00:06:19,640 --> 00:06:21,946 which gives you a year to pay the Colonel 152 00:06:21,990 --> 00:06:23,600 and make this go away. 153 00:06:23,644 --> 00:06:27,169 Wow. Paxton, this is brilliant! 154 00:06:27,212 --> 00:06:29,867 There's only one problem. I'm not calling Rick. 155 00:06:31,565 --> 00:06:33,131 BRITTANY: Hey, wait, wait, wait, Tasha. 156 00:06:33,175 --> 00:06:34,959 Rick is in San Diego with my dad. 157 00:06:35,003 --> 00:06:36,787 Yeah, they just played a pro-am golf tournament together. 158 00:06:36,831 --> 00:06:38,267 No! 159 00:06:38,310 --> 00:06:40,443 That man was in love with all of this. 160 00:06:40,487 --> 00:06:42,445 Now, CNN is just gonna crack his heart, 161 00:06:42,489 --> 00:06:44,229 and besides, I made that man a promise 162 00:06:44,273 --> 00:06:47,232 that I would die before I let anything happen to this company, 163 00:06:47,276 --> 00:06:48,756 and that's a promise I'm gonna keep. 164 00:06:48,799 --> 00:06:51,323 Tasha, time's ticking. This is our best option. 165 00:06:51,367 --> 00:06:52,673 TASHA: I said no, Paxton! 166 00:06:52,716 --> 00:06:54,675 Now, get me that damn extension! 167 00:06:59,810 --> 00:07:01,421 [phone beeping] 168 00:07:02,422 --> 00:07:04,032 Hey, Daddy. 169 00:07:04,075 --> 00:07:05,773 Yeah, I know. I know it's late. 170 00:07:05,816 --> 00:07:07,949 No, Dad, it doesn't cost more to talk after midnight. 171 00:07:07,992 --> 00:07:12,170 Dad, hello? Hey, um, I need a favor. 172 00:07:12,214 --> 00:07:15,696 I need Rick Fox's cell number. Please? 173 00:07:17,524 --> 00:07:19,482 Thirty-nine hours! 174 00:07:19,526 --> 00:07:21,528 ♪ 175 00:07:28,752 --> 00:07:30,972 -Room service. -Ooh, what's this? 176 00:07:31,015 --> 00:07:34,932 In honor of last night's amazing national anthem performance, 177 00:07:34,976 --> 00:07:37,152 I hereby declare you queen for a day. 178 00:07:37,195 --> 00:07:39,459 Ooh! First, this hotel, 179 00:07:39,502 --> 00:07:41,852 -and now my favorite omelet? -[chuckles] 180 00:07:41,896 --> 00:07:44,202 I hereby declare, I'm about to fuck this breakfast 181 00:07:44,246 --> 00:07:46,466 -all the way up. -I think that's a compliment. 182 00:07:46,509 --> 00:07:48,468 -Mm-hmm. -[phone chiming] 183 00:07:48,511 --> 00:07:50,295 [speaking Spanish] 184 00:07:50,339 --> 00:07:51,601 Oh, my God, I've been getting mad love. 185 00:07:51,645 --> 00:07:53,124 I even heard from a few producers, 186 00:07:53,168 --> 00:07:54,386 all because of you. 187 00:07:54,430 --> 00:07:56,432 Hey, I didn't sing it. You did. 188 00:07:56,476 --> 00:07:57,694 Aw. 189 00:07:57,738 --> 00:07:59,043 [phone chimes] 190 00:07:59,087 --> 00:08:01,611 Oh. My. God! 191 00:08:01,655 --> 00:08:02,786 I know, I'm an amazing kisser. 192 00:08:02,830 --> 00:08:04,092 It's Apollo Maze! 193 00:08:04,135 --> 00:08:07,530 -Who? -The Apollo Maze! 194 00:08:07,574 --> 00:08:10,707 He launched Apex, Lupé, 24/7. 195 00:08:10,751 --> 00:08:12,448 Wait, he's flying in tomorrow to meet with me. 196 00:08:12,492 --> 00:08:14,929 Oh my-- okay. Okay. 197 00:08:14,972 --> 00:08:18,062 Okay, okay, okay, um... I gotta nail this. 198 00:08:18,106 --> 00:08:20,761 I could sing my new song, 199 00:08:20,804 --> 00:08:22,719 but shit, my janky keyboard's been fritzing again. 200 00:08:22,763 --> 00:08:24,416 Well, why don't you meet up at Joint 51? 201 00:08:24,460 --> 00:08:27,985 I'll rent it for an hour, and a piano, 202 00:08:28,029 --> 00:08:29,944 make a real impression. 203 00:08:29,987 --> 00:08:32,163 You know, for a guy who gets hit in the head a lot, 204 00:08:32,207 --> 00:08:35,036 you're amazing, and sweet, and cute. 205 00:08:35,079 --> 00:08:37,560 Well, I hereby declare 206 00:08:37,604 --> 00:08:39,649 I'm about to fuck this girl all the way up. 207 00:08:41,433 --> 00:08:45,089 Sorry, that-- that was better in my head. 208 00:08:45,133 --> 00:08:46,743 Nah, you right. 209 00:08:48,005 --> 00:08:49,659 [both laughing] 210 00:08:49,703 --> 00:08:51,226 Damn! This your crib? 211 00:08:51,269 --> 00:08:53,097 -[laughing] -Yo, if I was living like this, 212 00:08:53,141 --> 00:08:54,316 I'd quit my job, too. 213 00:08:54,359 --> 00:08:55,709 Hold-- dawg, we didn't quit. 214 00:08:55,752 --> 00:08:57,928 And it ain't about the damn money. 215 00:08:57,972 --> 00:08:59,364 It is for me. 216 00:08:59,408 --> 00:09:00,714 You know how many cars I gotta deliver 217 00:09:00,757 --> 00:09:02,411 to cover what I lost on your tickets? 218 00:09:03,586 --> 00:09:06,110 -You can sign there, man. -Thank you. 219 00:09:06,154 --> 00:09:08,591 Uh, no, dawg, it must be a mistake. 220 00:09:08,635 --> 00:09:10,941 I only ordered one car, not two. 221 00:09:10,985 --> 00:09:12,813 No mistake. Two cars. 222 00:09:12,856 --> 00:09:14,423 One green, one silver. 223 00:09:14,466 --> 00:09:17,295 One is mine. Thank you. 224 00:09:17,339 --> 00:09:19,602 Oh-ho-ho. Okay. 225 00:09:19,646 --> 00:09:21,125 Uh-huh. 226 00:09:21,169 --> 00:09:22,605 You bought that shit before the walk-out, didn't you? 227 00:09:22,649 --> 00:09:24,085 Yeah. Once I made the team, 228 00:09:24,128 --> 00:09:26,087 -I figured I'd be good. -Well, you are good, bro. 229 00:09:26,130 --> 00:09:28,350 Good for them payments. 230 00:09:28,393 --> 00:09:30,352 Seriously, though, bro, you deserve it. 231 00:09:30,395 --> 00:09:31,832 And good thing you do, 232 00:09:31,875 --> 00:09:33,398 'cause I'm gonna take the green one, 233 00:09:33,442 --> 00:09:35,009 'cause it screams money. 234 00:09:35,052 --> 00:09:37,228 [laughing] 235 00:09:38,316 --> 00:09:41,015 I am not selling the jet, Porscha! 236 00:09:41,058 --> 00:09:42,669 Bring it up again, I'm-a sell your ass. 237 00:09:42,712 --> 00:09:44,235 Paxton, she want me to sell the jet. 238 00:09:44,279 --> 00:09:46,324 -Never gonna happen. -It'll cover a third of the loan 239 00:09:46,368 --> 00:09:47,978 and put us in striking distance. 240 00:09:48,022 --> 00:09:49,763 -It's just a jet, we can... -For centuries, 241 00:09:49,806 --> 00:09:53,070 Black women had to get everyone where they needed to go. 242 00:09:53,114 --> 00:09:55,072 First, it was the Underground Railroad. 243 00:09:55,116 --> 00:09:57,379 Then, we had to walk white folks' kids to school. 244 00:09:57,422 --> 00:09:59,468 Then, we refused to sit on the back of the bus 245 00:09:59,511 --> 00:10:03,603 till change came, so we could buy cars for our families. 246 00:10:03,646 --> 00:10:05,953 Hell, my mama drove her car until the wheels fell off. 247 00:10:05,996 --> 00:10:10,044 And now, I'm flying my own jet, paid for? 248 00:10:10,087 --> 00:10:11,611 You know what that means? 249 00:10:11,654 --> 00:10:13,047 That means if this Black woman can get there, 250 00:10:13,090 --> 00:10:14,396 then so can you. 251 00:10:14,439 --> 00:10:17,617 It means that they have to listen. 252 00:10:17,660 --> 00:10:19,531 It means I belong. 253 00:10:19,575 --> 00:10:22,883 So, it's not just a jet, and I'm not selling it. 254 00:10:22,926 --> 00:10:26,016 So, that's a hard no on the jet, copy you. 255 00:10:26,060 --> 00:10:29,367 Bad news. Judge Peters recused herself. 256 00:10:29,411 --> 00:10:31,805 Conflict of interest. Her son's a student at OSA. 257 00:10:31,848 --> 00:10:33,850 -So, expel his ass. -I wish. 258 00:10:33,894 --> 00:10:35,678 The stay is with Judge Allen. 259 00:10:35,722 --> 00:10:37,114 He has a standing racquetball game 260 00:10:37,158 --> 00:10:39,073 Fridays at noon. I'm headed there now. 261 00:10:39,116 --> 00:10:41,510 Well, don't just talk about it. Be about it, Paxton, all right? 262 00:10:41,553 --> 00:10:43,643 Go, keep me posted. 263 00:10:45,645 --> 00:10:48,082 It's the Colonel. He wants to meet. 264 00:10:51,607 --> 00:10:53,957 How 'bout that? Three weeks as the players rep, 265 00:10:54,001 --> 00:10:55,437 and I did what y'all been trying to do 266 00:10:55,480 --> 00:10:56,786 for the past five years. 267 00:10:56,830 --> 00:10:58,570 Yeah, I'd kiss the ring, but that dumb stunt 268 00:10:58,614 --> 00:11:00,137 you just pulled set us back a decade. 269 00:11:00,181 --> 00:11:02,487 Chance, I was in a position to act, so I did. 270 00:11:02,531 --> 00:11:04,359 Yes, but you acted before the strike fund 271 00:11:04,402 --> 00:11:07,057 was fully in place. We're not ready. 272 00:11:07,101 --> 00:11:11,061 But Malik was only looking out for Malik, just like always. 273 00:11:11,105 --> 00:11:12,715 Hey, he was looking out for all the players, 274 00:11:12,759 --> 00:11:13,977 past, present, and future. 275 00:11:14,021 --> 00:11:15,849 Yeah, exactly. 276 00:11:15,892 --> 00:11:17,677 So, what is the league gonna do? They gonna play or not? 277 00:11:17,720 --> 00:11:19,026 I'll know tomorrow when we vote. 278 00:11:19,069 --> 00:11:20,462 But you're officially suspended. 279 00:11:20,505 --> 00:11:21,898 -What? -I will be taking your vote 280 00:11:21,942 --> 00:11:23,813 by proxy, and voting no for you and me. 281 00:11:23,857 --> 00:11:26,990 Ho, ho, ho, ho, hold up. Dawg, I don't understand this. 282 00:11:27,034 --> 00:11:29,950 We got the owners on the ropes. Now is the time, Chance. 283 00:11:29,993 --> 00:11:32,909 You don't understand because you already got your millions. 284 00:11:32,953 --> 00:11:34,606 You don't have a family depending on you 285 00:11:34,650 --> 00:11:36,217 like 99% of the league. 286 00:11:36,260 --> 00:11:40,177 They can't afford a strike. Not now. 287 00:11:40,221 --> 00:11:43,833 Well, took you long enough to call. 288 00:11:43,877 --> 00:11:45,835 Sensible people should be sensible. 289 00:11:45,879 --> 00:11:47,184 I agree. 290 00:11:47,228 --> 00:11:49,273 -Please, sit. -No. 291 00:11:49,317 --> 00:11:51,275 That's where I made the deal with the devil. 292 00:11:51,319 --> 00:11:52,929 -I'll pass. -As I recall, 293 00:11:52,973 --> 00:11:56,063 you asked this devil to dance, and it was heavenly, 294 00:11:56,106 --> 00:11:58,195 until your son opened the gates of hell. 295 00:11:58,239 --> 00:11:59,762 I have half your money in pocket, 296 00:11:59,806 --> 00:12:01,329 and when the judge grants our extension, 297 00:12:01,372 --> 00:12:02,504 you'll get the rest. 298 00:12:02,547 --> 00:12:04,071 So, can we just end this tantrum 299 00:12:04,114 --> 00:12:05,812 and get back to doing business the right way? 300 00:12:05,855 --> 00:12:08,902 Oh, no, I never let emotion get in the way of a deal. 301 00:12:08,945 --> 00:12:10,817 That's why I asked you here. 302 00:12:10,860 --> 00:12:13,602 -Listening. -Tasha... 303 00:12:13,645 --> 00:12:15,996 you were 16 when you had Malik, 304 00:12:16,039 --> 00:12:19,782 and you turned managing him into an empire. 305 00:12:19,826 --> 00:12:21,218 This is your vision, 306 00:12:21,262 --> 00:12:22,785 which is why you should run your company. 307 00:12:22,829 --> 00:12:25,092 Well, I'm glad we see eye to eye. 308 00:12:25,135 --> 00:12:27,790 Thank you for ending this nonsense. 309 00:12:27,834 --> 00:12:29,313 No, no, no. 310 00:12:29,357 --> 00:12:32,490 Our deal stands. I'm taking over TMA. 311 00:12:32,534 --> 00:12:36,059 -I want you to be involved. -Involved? 312 00:12:36,103 --> 00:12:39,323 Legally, I had to put the agency into a blind trust. 313 00:12:39,367 --> 00:12:41,412 Sadly, owners can't represent players. 314 00:12:41,456 --> 00:12:43,458 I want you to run daily operations. 315 00:12:43,501 --> 00:12:47,897 You want me to work for you at the company I built? 316 00:12:47,941 --> 00:12:51,596 You will take home a very nice salary. 317 00:12:51,640 --> 00:12:52,772 -Company will keep its name... -Look, 318 00:12:52,815 --> 00:12:54,164 let me tell you something, 319 00:12:54,208 --> 00:12:55,862 you patronizing fake-ass Jerry Jones. 320 00:12:55,905 --> 00:12:57,167 Who's having a tantrum now? 321 00:12:57,211 --> 00:12:58,734 What, you think this is a game? 322 00:12:58,778 --> 00:13:00,083 This is my life. 323 00:13:00,127 --> 00:13:01,781 You will take my company over your dead body. 324 00:13:01,824 --> 00:13:03,304 Tasha, be reasonable. 325 00:13:03,347 --> 00:13:06,350 You signed a non-compete. If you don't work for me, 326 00:13:06,394 --> 00:13:08,265 you won't work as an agent for two years. 327 00:13:08,309 --> 00:13:10,050 That's if I lose, Colonel Cracker. 328 00:13:10,093 --> 00:13:12,226 No, that's when you lose, Ms. Mack. 329 00:13:15,272 --> 00:13:17,709 Now... 330 00:13:17,753 --> 00:13:22,627 swallow that beautiful pride and run TMA. 331 00:13:23,933 --> 00:13:25,369 Or Candice will. 332 00:13:26,588 --> 00:13:28,851 -My Candice? -I'm giving you the opportunity 333 00:13:28,895 --> 00:13:30,635 to save the status quo. 334 00:13:30,679 --> 00:13:33,813 To the world, you will be the mogul you are. 335 00:13:35,597 --> 00:13:37,077 No one ever has to know. 336 00:13:38,426 --> 00:13:39,601 I'll know. 337 00:13:40,645 --> 00:13:42,909 You'll have your money tomorrow. 338 00:13:47,609 --> 00:13:50,264 Ooh! Miss Walk of Shame. 339 00:13:50,307 --> 00:13:53,745 Just passing through to rinse pits, tits, and naughty bits 340 00:13:53,789 --> 00:13:55,312 before round two? 341 00:13:55,356 --> 00:13:57,793 Hardly. I was helping Tasha all night. 342 00:13:57,837 --> 00:13:59,534 Ugh, left turn. 343 00:13:59,577 --> 00:14:01,057 What happened with your hot and heavy plans 344 00:14:01,101 --> 00:14:02,319 with Mr. JJ Jiggles? 345 00:14:02,363 --> 00:14:04,452 Oh my gosh, it was just off. 346 00:14:05,888 --> 00:14:08,151 So? Did he see Allison? 347 00:14:08,195 --> 00:14:10,893 -Didn't come up. -[laughing] 348 00:14:10,937 --> 00:14:13,287 And you didn't bring it up. Classic Brit. 349 00:14:13,330 --> 00:14:16,464 Afraid of intimacy, or are you afraid 350 00:14:16,507 --> 00:14:18,379 that your man is still stuck on little miss blondie? 351 00:14:18,422 --> 00:14:23,036 Actually, I'm scared that he doesn't know 352 00:14:23,079 --> 00:14:24,646 he's stuck on blondie. 353 00:14:26,387 --> 00:14:28,389 So wait, you and Garret have these, like, 354 00:14:28,432 --> 00:14:30,217 heavy heart-to-heart talks? 355 00:14:30,260 --> 00:14:32,959 Girl, if I hadn't opened up to him about my fears, 356 00:14:33,002 --> 00:14:34,786 I wouldn't be meeting Apollo Maze tomorrow. 357 00:14:34,830 --> 00:14:36,136 -You're meeting Apollo Maze? -Yes, 358 00:14:36,179 --> 00:14:37,789 but don't change the subject! 359 00:14:37,833 --> 00:14:39,879 Look, the best way to get close to someone 360 00:14:39,922 --> 00:14:42,882 is to go through the tough stuff and come out on the other side. 361 00:14:42,925 --> 00:14:45,014 Babe, that's where the real intimacy is. 362 00:14:46,015 --> 00:14:48,365 Brit, just call him. Be honest. 363 00:14:49,410 --> 00:14:51,020 -[sighs] -I gotta go. 364 00:14:51,064 --> 00:14:52,369 Okay. 365 00:14:57,418 --> 00:14:58,636 -Hi. -Is Candice here? 366 00:14:58,680 --> 00:15:00,290 No, she left after you did. 367 00:15:00,334 --> 00:15:02,336 Close her files, shut down her emails, she's fired. 368 00:15:02,379 --> 00:15:03,859 -Okay. -Set up a video call 369 00:15:03,903 --> 00:15:05,208 with all of the other agents. 370 00:15:05,252 --> 00:15:07,167 Can y'all close the damn door? Mama! 371 00:15:08,255 --> 00:15:10,387 And tell the team to strap on their astronaut diapers, 372 00:15:10,431 --> 00:15:12,302 it's gonna be another all-nighter. 373 00:15:12,346 --> 00:15:14,957 Paxton, please tell me you got your ass kicked in racquetball. 374 00:15:15,001 --> 00:15:17,742 Sorry. Even took one to the nuts. 375 00:15:17,786 --> 00:15:19,614 Allen wouldn't grant a stay. 376 00:15:19,657 --> 00:15:21,572 -Erika, get me some ice, please. -Damn it. 377 00:15:21,616 --> 00:15:23,357 -Ma! -Hey. 378 00:15:23,400 --> 00:15:25,359 -Hey. Hey. -Hey, baby. 379 00:15:25,402 --> 00:15:27,665 So, I did the right thing with the walk-out, right? 380 00:15:27,709 --> 00:15:31,060 Of course, baby. What you did was so brave. 381 00:15:31,104 --> 00:15:33,454 -Mommy's so proud of you. -Good. 382 00:15:33,497 --> 00:15:34,890 So, what are your clients saying? 383 00:15:34,934 --> 00:15:36,718 Can you nudge 'em in support of the strike? 384 00:15:36,761 --> 00:15:38,241 [chuckles] Hey. 385 00:15:38,285 --> 00:15:39,939 You know I got your back, right? 386 00:15:39,982 --> 00:15:41,418 -[chuckles] -You know, Malik, 387 00:15:41,462 --> 00:15:42,985 you got a lot on your plate, 388 00:15:43,029 --> 00:15:44,465 so why don't you just focus on your health, 389 00:15:44,508 --> 00:15:45,988 and start by getting some rest. 390 00:15:46,032 --> 00:15:47,250 -Me? -Like, right now. 391 00:15:47,294 --> 00:15:49,557 No, Mama, you're the one who look tired. 392 00:15:49,600 --> 00:15:51,167 Mom, what's going on with you? 393 00:15:51,211 --> 00:15:52,777 You said you needed a room for a meeting or two, 394 00:15:52,821 --> 00:15:55,084 and this is a hell of a lot more than that, Mama Mack. 395 00:15:55,128 --> 00:15:58,522 [chuckles] It's just pre-planning, baby. 396 00:15:58,566 --> 00:16:02,483 You know, I got the New York and Miami offices opening. 397 00:16:02,526 --> 00:16:03,919 That's all. 398 00:16:05,921 --> 00:16:07,705 This is for the strike, isn't it? 399 00:16:07,749 --> 00:16:09,707 Whoo! [grunting] 400 00:16:09,751 --> 00:16:14,408 Mack right, ah, ah, ah, better get that act right. 401 00:16:14,451 --> 00:16:17,933 Malik, we need to talk. 402 00:16:24,635 --> 00:16:27,116 Mama, why didn't you tell me? 403 00:16:27,160 --> 00:16:31,077 How do you tell your child you're about to lose everything? 404 00:16:31,120 --> 00:16:32,643 This is all my fault, isn't it? 405 00:16:33,688 --> 00:16:34,776 No. 406 00:16:36,299 --> 00:16:37,735 It's on me. 407 00:16:39,215 --> 00:16:41,913 I got greedy, I... 408 00:16:41,957 --> 00:16:43,393 should have never bought Oakmont. 409 00:16:43,437 --> 00:16:45,961 Ma, how can I help you? What can I do? 410 00:16:46,005 --> 00:16:48,746 Lik, there is nothing you can do. 411 00:16:48,790 --> 00:16:53,186 Baby, even you can't raise that kind of cash in 26 hours. 412 00:16:55,971 --> 00:16:57,668 I can't lose. 413 00:16:59,061 --> 00:17:01,281 I can't lose, Malik. I can't. 414 00:17:01,324 --> 00:17:03,152 -Come here, Mama, come here. -I can't lose. 415 00:17:07,113 --> 00:17:09,811 [sighs] It's all I know. 416 00:17:11,378 --> 00:17:13,597 I mean, without this, who the hell am I? 417 00:17:16,992 --> 00:17:18,994 JAMISON: Clear your head, Jimmy. 418 00:17:19,038 --> 00:17:21,344 Clear your head. 419 00:17:21,388 --> 00:17:22,998 Breathe. 420 00:17:23,042 --> 00:17:24,434 [exhaling] 421 00:17:24,478 --> 00:17:27,263 That's right, man, just get lost. 422 00:17:27,307 --> 00:17:29,222 Brittany looked so good last night. 423 00:17:29,265 --> 00:17:31,833 Oh, come on, clear your head, J! Clear your head. 424 00:17:31,876 --> 00:17:33,487 Breathe in. 425 00:17:33,530 --> 00:17:35,445 [inhales deeply] 426 00:17:35,489 --> 00:17:36,620 Out. 427 00:17:36,664 --> 00:17:37,795 [belching] 428 00:17:37,839 --> 00:17:39,493 Mm. 429 00:17:39,536 --> 00:17:41,930 Whoo, all right, just, let's try this again. 430 00:17:41,973 --> 00:17:43,453 ALLISON: Hey, Jamison. 431 00:17:45,281 --> 00:17:46,543 Yo, great. [chuckles] 432 00:17:46,587 --> 00:17:48,110 Now, I'm hearing voices. 433 00:17:48,154 --> 00:17:49,720 It's great, it's great, it's perfect. 434 00:17:49,764 --> 00:17:51,374 [chuckles] 435 00:17:56,553 --> 00:17:58,947 -Allison. -I knew you'd be here. 436 00:18:00,166 --> 00:18:03,691 This is where you came after every game you ever lost. 437 00:18:05,301 --> 00:18:07,912 I haven't been back since that day. 438 00:18:11,742 --> 00:18:13,092 What are you doing here? 439 00:18:14,528 --> 00:18:16,095 Keeping a promise. 440 00:18:18,140 --> 00:18:19,794 I was at the game last night. 441 00:18:19,837 --> 00:18:21,839 I'm so proud of you. 442 00:18:23,363 --> 00:18:25,147 I haven't seen that since the, uh... 443 00:18:25,191 --> 00:18:26,931 Since it was in my dad's office. 444 00:18:26,975 --> 00:18:28,498 Yeah. 445 00:18:31,197 --> 00:18:32,676 You haven't slept. 446 00:18:33,721 --> 00:18:35,331 You're still fighting insomnia. 447 00:18:35,375 --> 00:18:36,811 [laughing] 448 00:18:36,854 --> 00:18:38,769 Yeah, well, that's an understatement this time. 449 00:18:38,813 --> 00:18:40,119 I... 450 00:18:43,644 --> 00:18:45,776 Allison, why are you really here? 451 00:18:45,820 --> 00:18:47,213 The truth? 452 00:18:49,476 --> 00:18:51,304 I miss my best friend. 453 00:18:55,221 --> 00:18:56,744 That's just a little bit about me and my label. 454 00:18:56,787 --> 00:18:58,615 I knew all that. 455 00:18:58,659 --> 00:19:00,487 I mean, I'm not-- I'm not a stalker or anything. 456 00:19:00,530 --> 00:19:03,403 I just... What I'm saying is, 457 00:19:03,446 --> 00:19:04,839 I've been following your career for years. 458 00:19:04,882 --> 00:19:06,362 I'm flattered. 459 00:19:06,406 --> 00:19:08,669 I'm-- I'm just here to learn about you. 460 00:19:08,712 --> 00:19:10,279 It looks like you're living large. 461 00:19:10,323 --> 00:19:12,716 I mean, you rented a whole entire club 462 00:19:12,760 --> 00:19:14,370 for this meeting. [laughing] 463 00:19:14,414 --> 00:19:17,156 Garret did this. I mean, he's great, 464 00:19:17,199 --> 00:19:18,592 but he's not gonna help me win a Grammy. 465 00:19:18,635 --> 00:19:20,376 [laughing] 466 00:19:20,420 --> 00:19:21,899 I'm just Raquel's teammate. 467 00:19:21,943 --> 00:19:24,206 -Babe. -Ooh. 468 00:19:24,250 --> 00:19:28,079 Oh! Here. I'll leave you to it. 469 00:19:28,123 --> 00:19:29,211 -Okay. -Thank you, babe. 470 00:19:30,734 --> 00:19:32,301 Tell me about your roots, your family. 471 00:19:32,345 --> 00:19:37,350 My dad was an ass, so me and my mom had it rough. 472 00:19:37,393 --> 00:19:40,135 Bounced from city to city till I found my voice, and... 473 00:19:41,876 --> 00:19:43,312 It's a lot of inspiration in pain. 474 00:19:43,356 --> 00:19:45,184 That's why I love your sound. 475 00:19:45,227 --> 00:19:46,750 It's raw and it's real. 476 00:19:46,794 --> 00:19:48,448 I'm so glad you said that, 'cause I have this-- 477 00:19:48,491 --> 00:19:49,971 this song that I've been writing, and I would love 478 00:19:50,014 --> 00:19:51,842 -to play it for you. -It's not an audition. 479 00:19:51,886 --> 00:19:53,235 It's not? 480 00:19:55,585 --> 00:19:56,978 I'm sold. 481 00:19:57,021 --> 00:19:58,719 -Hmm? -Yeah. 482 00:19:58,762 --> 00:20:00,068 I'd love to guide your career. 483 00:20:02,157 --> 00:20:05,116 -You're kidding. -No. 484 00:20:05,160 --> 00:20:07,162 Okay. 485 00:20:07,206 --> 00:20:09,947 Say I'm interested. What happens next? 486 00:20:09,991 --> 00:20:11,688 Well, after meeting other managers-- 487 00:20:11,732 --> 00:20:15,692 and you should-- if you think that we're a good fit... 488 00:20:23,787 --> 00:20:25,485 That's my standard contract. 489 00:20:25,528 --> 00:20:27,574 Have your attorney take a look at it. 490 00:20:27,617 --> 00:20:30,141 Once you sign, we start recording, and... 491 00:20:34,276 --> 00:20:35,843 Small incentive. 492 00:20:35,886 --> 00:20:37,192 $50,000? 493 00:20:37,236 --> 00:20:38,802 Mm-hmm, and get used to it. 494 00:20:38,846 --> 00:20:40,456 Even without me, your beautiful voice 495 00:20:40,500 --> 00:20:42,719 will be heard, and it is beautiful. 496 00:20:47,724 --> 00:20:49,335 -Babe. -What'd he say? 497 00:20:49,378 --> 00:20:50,901 -He's gonna sign me! -What'd he say, what'd he say? 498 00:20:50,945 --> 00:20:53,252 -He wants to sign me! -Ah! 499 00:20:53,295 --> 00:20:55,210 I told you! Oh, I knew it! 500 00:20:55,254 --> 00:20:56,777 I knew it, I knew it. 501 00:20:56,820 --> 00:20:58,518 I will walk back the protest 502 00:20:58,561 --> 00:21:00,084 and get the team to play Monday nights. 503 00:21:00,128 --> 00:21:01,912 And Tasha gets to keep her agency. 504 00:21:01,956 --> 00:21:03,436 And we all get our flowers today. 505 00:21:03,479 --> 00:21:06,090 This must be hard for you, Malik. 506 00:21:06,134 --> 00:21:08,745 You're a good son. 507 00:21:08,789 --> 00:21:10,312 Beau... [chuckles] 508 00:21:10,356 --> 00:21:12,358 Would never do anything like that for me. 509 00:21:12,401 --> 00:21:14,185 Colonel, do we have a deal or not? 510 00:21:14,229 --> 00:21:15,578 Your team voted to walk out. 511 00:21:15,622 --> 00:21:18,189 And I will get them to walk back in. 512 00:21:18,233 --> 00:21:19,495 I believe that. 513 00:21:19,539 --> 00:21:21,671 You've become quite a leader. 514 00:21:21,715 --> 00:21:23,369 But the union votes today. 515 00:21:23,412 --> 00:21:26,197 What if they decide to join this charade and strike? 516 00:21:26,241 --> 00:21:27,938 Trust me, that is not gonna happen. 517 00:21:27,982 --> 00:21:30,289 I won't give lifetime health care to retired players. 518 00:21:32,769 --> 00:21:34,771 I'll accept your original offer... 519 00:21:36,164 --> 00:21:37,861 ...if we close right now. 520 00:21:40,386 --> 00:21:44,172 Son, if you didn't make bonehead decisions... 521 00:21:45,826 --> 00:21:47,784 ...you would have made a fine owner. 522 00:21:54,791 --> 00:21:57,751 [door opens and closes] 523 00:22:00,928 --> 00:22:02,277 -Hey, buddy. -What? 524 00:22:02,321 --> 00:22:04,932 -Come with me. -Come with you where? 525 00:22:04,975 --> 00:22:06,586 Look, I don't have time for this. 526 00:22:06,629 --> 00:22:07,935 Come on. 527 00:22:07,978 --> 00:22:09,763 Why are you dragging me out here? 528 00:22:09,806 --> 00:22:12,374 If that pool ain't filled with vodka, I'm not interested. 529 00:22:13,897 --> 00:22:15,116 Bottom's up. 530 00:22:17,771 --> 00:22:19,860 Rick. 531 00:22:19,903 --> 00:22:21,905 [sighs] Hey. 532 00:22:21,949 --> 00:22:24,647 I had no idea Brittany called you. 533 00:22:24,691 --> 00:22:27,128 Well, I can imagine how hard it is for you 534 00:22:27,171 --> 00:22:28,999 to see this fine glass of wine 535 00:22:29,043 --> 00:22:30,479 knowing that you'll never take a sip again. 536 00:22:30,523 --> 00:22:31,959 Tasha, I'm good. 537 00:22:32,002 --> 00:22:33,569 In fact, since we last spoke, 538 00:22:33,613 --> 00:22:35,266 I bought three more Mercedes dealerships, 539 00:22:35,310 --> 00:22:37,181 was named ambassador-at-large for the Bahamas, 540 00:22:37,225 --> 00:22:39,662 and also voted Nassau's most eligible bachelor. 541 00:22:39,706 --> 00:22:42,317 All right, Slick Rick! I see you. 542 00:22:42,361 --> 00:22:43,884 Who knows, maybe I'll find Miss Right, 543 00:22:43,927 --> 00:22:46,626 and make her Mrs. Rick Fox. 544 00:22:46,669 --> 00:22:48,932 Oh, that's sweet. 545 00:22:48,976 --> 00:22:50,456 Did you see me in Mogul Magazine? 546 00:22:50,499 --> 00:22:52,240 Yeah, real moguls don't read Mogul. 547 00:22:52,283 --> 00:22:54,634 Why not? Real people read People. 548 00:22:54,677 --> 00:22:57,376 [both laughing] 549 00:22:57,419 --> 00:22:59,247 It's always good to see you, Tasha, 550 00:22:59,290 --> 00:23:00,944 even under these circumstances. 551 00:23:00,988 --> 00:23:02,511 I don't need a white horse, Rick. 552 00:23:02,555 --> 00:23:04,208 Good, 'cause I'm only half white. 553 00:23:05,427 --> 00:23:08,212 Look, I'm just a friend looking to help. 554 00:23:08,256 --> 00:23:09,736 Let me be clear. 555 00:23:11,433 --> 00:23:14,828 If this goes down, Tasha Mack Agency 556 00:23:14,871 --> 00:23:17,265 remains the Tasha Mack Agency. 557 00:23:17,308 --> 00:23:18,962 You initiate your reversion clause 558 00:23:19,006 --> 00:23:21,356 and that'll buy me time to pay back the loan. 559 00:23:21,400 --> 00:23:23,619 I keep control of TMA, 560 00:23:23,663 --> 00:23:25,273 you can get back to the Bahamas 561 00:23:25,316 --> 00:23:27,318 and your bachelorettes. 562 00:23:27,362 --> 00:23:29,886 What do I get for my trouble? 563 00:23:29,930 --> 00:23:32,280 I knew that was coming. 564 00:23:32,323 --> 00:23:33,542 How much you want? 565 00:23:35,544 --> 00:23:36,632 Just one. 566 00:23:48,775 --> 00:23:50,820 All right, get the papers together. 567 00:23:50,864 --> 00:23:52,518 I'll be back to sign 'em. 568 00:23:59,786 --> 00:24:02,005 Brittany! 569 00:24:02,049 --> 00:24:03,659 It's hilarious, right? 570 00:24:03,703 --> 00:24:05,226 [both laughing] 571 00:24:05,269 --> 00:24:07,402 No, but I really wanna thank you 572 00:24:07,446 --> 00:24:09,709 for keeping tabs on my mom while I was away. 573 00:24:09,752 --> 00:24:12,494 Oh, it's nothing. You know I love Miss Lula. 574 00:24:14,191 --> 00:24:19,458 Um, by my count, I wrote you 47 letters. 575 00:24:19,501 --> 00:24:22,330 -[chuckles] -But not a single response. 576 00:24:23,723 --> 00:24:25,638 I mean, you didn't really expect me to write back, did you? 577 00:24:25,681 --> 00:24:28,118 I mean, I was hoping one, at least once. 578 00:24:28,162 --> 00:24:30,294 [chuckles] No, I understood. 579 00:24:31,948 --> 00:24:36,910 Um, I figured you hated me, till I saw Hard Blocks. 580 00:24:36,953 --> 00:24:38,781 Not my best performance. 581 00:24:38,825 --> 00:24:40,783 And I heard that producer ask the same question 582 00:24:40,827 --> 00:24:42,481 that I've been asking myself. 583 00:24:42,524 --> 00:24:44,787 Allison, please, don't. 584 00:24:44,831 --> 00:24:46,572 Why not? 585 00:24:46,615 --> 00:24:48,791 Don't we deserve to know if what we had was real? 586 00:24:48,835 --> 00:24:51,359 No, the only thing that was real is what happened to us. 587 00:24:51,402 --> 00:24:52,839 What happened to me. 588 00:24:54,493 --> 00:24:57,539 All right, we can't just-- we can't just erase that. 589 00:24:57,583 --> 00:25:00,760 -We can't turn back time. -No, we don't need to. 590 00:25:00,803 --> 00:25:03,458 All we need to do is just be honest with ourselves. 591 00:25:05,155 --> 00:25:07,549 You look me in the eyes right now 592 00:25:07,593 --> 00:25:10,465 and tell me that you don't love me, 593 00:25:10,509 --> 00:25:12,511 and that all the promises we made about... 594 00:25:13,903 --> 00:25:17,385 ...the family we wanted and the future we'd have, 595 00:25:17,428 --> 00:25:19,909 all those dreams are not worth fighting for. 596 00:25:21,432 --> 00:25:25,611 Allison, you were my first everything. 597 00:25:27,264 --> 00:25:28,962 That'll never change. 598 00:25:32,487 --> 00:25:34,228 My heart is somewhere else. 599 00:25:36,839 --> 00:25:38,232 With Brittany? 600 00:25:43,411 --> 00:25:44,804 [sniffling] 601 00:25:46,675 --> 00:25:48,155 She make you happy? 602 00:25:49,635 --> 00:25:51,245 [sighs] 603 00:25:52,638 --> 00:25:55,554 Yes. Very much. 604 00:25:57,643 --> 00:25:59,427 Guess I have my answer, then. 605 00:26:00,820 --> 00:26:03,431 [sniffling] Um, for the record... 606 00:26:04,998 --> 00:26:07,087 I'll answer the question that you won't. 607 00:26:11,395 --> 00:26:13,006 I still love you, Jamison. 608 00:26:14,442 --> 00:26:16,183 I always will. 609 00:26:20,491 --> 00:26:22,406 [chain jingling] 610 00:26:29,239 --> 00:26:30,806 [phone chiming] 611 00:26:37,204 --> 00:26:41,556 ♪ Once you go Mack, you never go back♪ 612 00:26:41,600 --> 00:26:43,210 Rick is in. 613 00:26:43,253 --> 00:26:44,603 He's in? Oh my... 614 00:26:44,646 --> 00:26:46,169 Uh-uh. 615 00:26:46,213 --> 00:26:47,780 Thank you. 616 00:26:47,823 --> 00:26:50,086 Wait, what, did you just thank me? 617 00:26:50,130 --> 00:26:51,784 Mm-hmm. You know why 618 00:26:51,827 --> 00:26:53,089 I made you take that pledge? 619 00:26:53,133 --> 00:26:54,438 Yeah, to make a fool out of me. 620 00:26:54,482 --> 00:26:55,788 And I didn't think you would do it, 621 00:26:55,831 --> 00:26:58,181 but then you did, but then you lied. 622 00:26:58,225 --> 00:27:01,315 To be fair, I said that you could trust me. 623 00:27:01,358 --> 00:27:03,360 I never said I wouldn't be who I am. 624 00:27:03,404 --> 00:27:06,015 But ain't no trust without the whole truth, 625 00:27:06,059 --> 00:27:08,452 even if you did do it for the right reasons, okay? 626 00:27:08,496 --> 00:27:11,542 Now, me and you, we gonna get there, or we won't. 627 00:27:11,586 --> 00:27:14,067 Either way, just keep tearing it up. 628 00:27:14,110 --> 00:27:16,286 Thanks, Aunt Tasha. I will. 629 00:27:16,330 --> 00:27:18,898 No, I mean the paper you shredding. 630 00:27:18,941 --> 00:27:21,117 -Keep tearing it up. -Oh. 631 00:27:21,161 --> 00:27:25,339 ICO-- I got secrets don't nobody need to know. 632 00:27:25,382 --> 00:27:28,429 All right. Paxton! 633 00:27:28,472 --> 00:27:30,431 -[clapping] -How we looking, baby? 634 00:27:32,738 --> 00:27:34,522 Hey, but fellas, fellas, fellas. 635 00:27:34,565 --> 00:27:35,741 All right, listen up, guys. 636 00:27:35,784 --> 00:27:36,916 We made our mark. 637 00:27:36,959 --> 00:27:38,395 The owners know we mean business. 638 00:27:38,439 --> 00:27:40,702 And this would mean lifetime health care 639 00:27:40,746 --> 00:27:44,358 after three years of service for us and for future players. 640 00:27:44,401 --> 00:27:46,316 But not for retired players? 641 00:27:46,360 --> 00:27:48,318 I don't know, it sounds a lot like the old offer to me. 642 00:27:48,362 --> 00:27:50,669 It's exactly like the old offer. 643 00:27:50,712 --> 00:27:52,714 I don't understand. What's changed? 644 00:27:52,758 --> 00:27:54,890 The union changed. They're against us. 645 00:27:54,934 --> 00:27:56,936 Tell me, Malik, did you go to the Colonel, 646 00:27:56,979 --> 00:27:58,285 or did he come to you? 647 00:27:58,328 --> 00:27:59,547 [players murmuring] 648 00:28:01,810 --> 00:28:03,029 What does it-- what does it matter? 649 00:28:03,072 --> 00:28:05,292 -I mean, who cares? -I care. 650 00:28:05,335 --> 00:28:07,163 All right, well, he came to me, dawg. 651 00:28:07,207 --> 00:28:09,252 'Cause he knew you'd fold like a wet handkerchief. 652 00:28:09,296 --> 00:28:11,820 [laughter] 653 00:28:11,864 --> 00:28:13,735 All right, look, guys, I got caught up 654 00:28:13,779 --> 00:28:15,519 the other night, and that's on me. 655 00:28:15,563 --> 00:28:17,521 But this way, we can get back on the field Monday, 656 00:28:17,565 --> 00:28:18,958 and we can get paid. 657 00:28:19,001 --> 00:28:21,351 And I promise y'all, I will keep fighting 658 00:28:21,395 --> 00:28:23,353 for the retired players, you have my word. 659 00:28:23,397 --> 00:28:24,572 What do you say? 660 00:28:24,615 --> 00:28:26,661 [murmuring] 661 00:28:29,838 --> 00:28:33,363 I say, since Jamison ditched the team meeting, 662 00:28:33,407 --> 00:28:34,669 Sydney gets his vote. 663 00:28:34,713 --> 00:28:35,931 MAN: And she's voting yes! 664 00:28:35,975 --> 00:28:38,020 [players laughing and cheering] 665 00:28:39,195 --> 00:28:41,676 ALL [chanting]: Sydney! Sydney! Sydney! 666 00:28:41,720 --> 00:28:43,504 [knocking] 667 00:28:46,115 --> 00:28:47,726 Crap. Fuck. 668 00:28:50,206 --> 00:28:51,251 Hank's? 669 00:28:51,294 --> 00:28:52,774 Did you bring the extra pickles? 670 00:28:52,818 --> 00:28:53,906 -Brought the extra pickles. -Extra pickles! 671 00:28:53,949 --> 00:28:55,342 -[laughing] -Hey, babe. 672 00:28:55,385 --> 00:28:56,952 Hey. 673 00:28:58,301 --> 00:28:59,781 You look tired. 674 00:28:59,825 --> 00:29:01,783 Uh, the line at Hank's was crazy. 675 00:29:01,827 --> 00:29:03,742 That line at Hank's was crazy? 676 00:29:05,004 --> 00:29:06,396 [laughing] 677 00:29:06,440 --> 00:29:08,485 I-- I've been up for 43 hours straight. 678 00:29:08,529 --> 00:29:11,271 Insomnia, thoughts racing. 679 00:29:11,314 --> 00:29:13,621 Yeah, my mind's in overdrive, too. 680 00:29:14,753 --> 00:29:16,145 -Brittany, I... -Jamison... 681 00:29:16,189 --> 00:29:17,494 -Oh, um... -No, you... 682 00:29:17,538 --> 00:29:19,061 -You go ahead. -No. 683 00:29:19,105 --> 00:29:20,976 -You go. -Okay. 684 00:29:21,020 --> 00:29:22,761 Um... 685 00:29:25,154 --> 00:29:26,852 I saw Allison at Club End Zone, 686 00:29:26,895 --> 00:29:28,767 and we spoke, and it was weird, and it freaked me out. 687 00:29:29,855 --> 00:29:31,247 Uh, you saw Allison? 688 00:29:31,291 --> 00:29:33,162 Yeah, and I know I should have told you, 689 00:29:33,206 --> 00:29:35,121 but then I figured, you know, if I didn't tell you, 690 00:29:35,164 --> 00:29:37,036 and then you told me that you cared about me 691 00:29:37,079 --> 00:29:38,951 more than you cared about her, but then if you didn't tell me, 692 00:29:38,994 --> 00:29:42,519 then... I just, I was scared. 693 00:29:43,956 --> 00:29:47,916 Well, um, I did see her a couple hours ago. 694 00:29:47,960 --> 00:29:49,352 And she found me at this spot 695 00:29:49,396 --> 00:29:51,267 that I used to go to clear my head. 696 00:29:51,311 --> 00:29:54,357 And for years, I thought about what it would be like 697 00:29:54,401 --> 00:29:56,098 to see her again, and then I was afraid 698 00:29:56,142 --> 00:29:57,621 that it would mess me up. 699 00:29:57,665 --> 00:29:59,580 -You know? -Yeah. 700 00:30:01,712 --> 00:30:05,455 But, once it happened, all I could think about was you. 701 00:30:08,763 --> 00:30:11,331 -[mouthing] -[whispering]: Yeah, you. 702 00:30:13,159 --> 00:30:15,335 I do seem to have that effect on people. 703 00:30:15,378 --> 00:30:16,597 Mm. 704 00:30:16,640 --> 00:30:18,207 -Right. -Especially strippers. 705 00:30:18,251 --> 00:30:20,644 Oh, true. True. 706 00:30:20,688 --> 00:30:22,124 How are we on the time? 707 00:30:22,168 --> 00:30:24,735 15 minutes, and once Rick signs the deal, 708 00:30:24,779 --> 00:30:27,129 I will deliver a copy to the Colonel. 709 00:30:27,173 --> 00:30:30,263 Oh, hell no! Mm-mm. 710 00:30:30,306 --> 00:30:34,571 I am delivering and serving this tangy dish myself. 711 00:30:36,138 --> 00:30:37,531 Foxy! 712 00:30:37,574 --> 00:30:40,360 -Hey. -Hey, I see you, Bahamas-Obamas. 713 00:30:40,403 --> 00:30:42,492 Hey. We need to talk. 714 00:30:44,843 --> 00:30:48,107 Rick, tell me the Colonel didn't get to you. 715 00:30:49,151 --> 00:30:50,718 He offered me five percent of the Fury. 716 00:30:50,761 --> 00:30:52,763 Malik's five percent. You sold us out? 717 00:30:52,807 --> 00:30:56,680 It was ownership, Tasha. Black ownership. 718 00:30:56,724 --> 00:30:58,117 What would you do? 719 00:30:58,160 --> 00:31:01,207 Half white, all devil. 720 00:31:01,250 --> 00:31:02,599 Tasha, don't be like that. 721 00:31:02,643 --> 00:31:05,037 I'd watch my back if I were you, Rick Fox. 722 00:31:05,080 --> 00:31:07,866 'Cause karma is a boss bitch. 723 00:31:14,785 --> 00:31:17,266 -[laughing] -Oh, and I do this thing 724 00:31:17,310 --> 00:31:18,833 where I try to avoid tough conversations. 725 00:31:18,877 --> 00:31:21,618 Oh, well, I shut down when things get tough. 726 00:31:21,662 --> 00:31:23,055 BOTH: I'm working on it. 727 00:31:24,839 --> 00:31:27,233 [chuckles] Guess we have a lot to learn 728 00:31:27,276 --> 00:31:29,148 about each other, huh? 729 00:31:29,191 --> 00:31:31,672 Not gonna lie, though, the more I learn about you, 730 00:31:31,715 --> 00:31:33,326 the more I want to know. 731 00:31:33,369 --> 00:31:37,896 I think... I might be falling for you, Miss Pitts. 732 00:31:40,463 --> 00:31:41,856 Um... 733 00:31:42,988 --> 00:31:44,772 Do you wanna eat, or... 734 00:31:44,815 --> 00:31:46,861 Mm, yeah, but not a chicken. 735 00:31:48,471 --> 00:31:50,996 ♪ 736 00:32:04,400 --> 00:32:06,925 Well, you did it, Malik. 737 00:32:06,968 --> 00:32:09,318 I say we call Tasha and give her the good news. 738 00:32:09,362 --> 00:32:11,146 Oh-ho-ho, no. 739 00:32:11,190 --> 00:32:13,844 No, she is never to know about this, okay? 740 00:32:13,888 --> 00:32:15,194 -All right. -MAN: Ladies and gentlemen, 741 00:32:15,237 --> 00:32:16,760 please be seated. 742 00:32:16,804 --> 00:32:18,414 There will be time for questions afterwards. 743 00:32:19,938 --> 00:32:21,983 [sighs] After a league-wide vote, 744 00:32:22,027 --> 00:32:24,072 the 1,400 members of the player's union 745 00:32:24,116 --> 00:32:27,858 have decided to follow the lead of the Las Vegas Fighting Fury. 746 00:32:27,902 --> 00:32:29,904 We will not be playing tomorrow. 747 00:32:29,948 --> 00:32:31,993 The league is officially on strike. 748 00:32:32,037 --> 00:32:33,299 -Questions? -REPORTER: Did Malik Wright 749 00:32:33,342 --> 00:32:34,953 -instigate this? -Yes. 750 00:32:34,996 --> 00:32:36,563 Malik Wright did start the ball rolling, 751 00:32:36,606 --> 00:32:39,044 but we are all in congruence now, 752 00:32:39,087 --> 00:32:41,046 everyone in the union that voted for this strike. 753 00:32:41,089 --> 00:32:42,482 -You, sir. -REPORTER 2: Are you upset 754 00:32:42,525 --> 00:32:44,266 -with Malik Wright? -No. 755 00:32:44,310 --> 00:32:46,268 There's no reason to be upset with Malik Wright. 756 00:32:46,312 --> 00:32:48,488 [clock ticking] 757 00:32:55,103 --> 00:32:56,626 [sighs] 758 00:32:56,670 --> 00:32:58,411 -[phone chimes] -COLONEL: To all clients, 759 00:32:58,454 --> 00:33:01,892 agents, and employees, effective immediately, 760 00:33:01,936 --> 00:33:05,722 Tasha Mack will be stepping down from the Tasha Mack Agency. 761 00:33:05,766 --> 00:33:08,508 Thatcher Holdings has acquired TMA. 762 00:33:08,551 --> 00:33:12,860 We'd like to thank Ms. Mack for her many years of service 763 00:33:12,903 --> 00:33:14,905 and passionate dedication, 764 00:33:14,949 --> 00:33:18,561 and welcome her replacement, Candice Ross. 765 00:33:18,605 --> 00:33:21,695 I want to personally thank you and assure you all... 766 00:33:21,738 --> 00:33:23,218 -[phone chiming] -...that operations 767 00:33:23,262 --> 00:33:25,438 will continue as before. 768 00:33:25,481 --> 00:33:28,789 Yours truly, Colonel Ulysses S. Thatcher. 769 00:33:28,832 --> 00:33:31,183 [screaming] 770 00:33:31,233 --> 00:33:35,783 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.