Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,144 --> 00:01:44,479
There is a devastating weapon
on board the "Protostar."
2
00:01:44,669 --> 00:01:47,511
I need to warn
Starfleet Command now.
3
00:01:47,597 --> 00:01:48,917
With respect, Vice Admiral,
4
00:01:49,002 --> 00:01:51,560
by Starfleet Order 104,
section C,
5
00:01:51,645 --> 00:01:55,027
you have been deemed
medically unfit for command.
6
00:01:55,112 --> 00:01:57,758
If any one of our fleet
opens a hail,
7
00:01:57,843 --> 00:01:59,410
we'll receive a hostile signal
8
00:01:59,495 --> 00:02:01,901
designed to turn us
against ourselves.
9
00:02:02,113 --> 00:02:03,593
In the blink of an eye,
10
00:02:03,680 --> 00:02:06,204
this entire armada
will devour itself.
11
00:02:06,291 --> 00:02:08,119
You must release me.
12
00:02:10,774 --> 00:02:13,370
Ooh, that's one mean-lookin'
welcome wagon.
13
00:02:13,455 --> 00:02:14,331
Indeed.
14
00:02:14,416 --> 00:02:16,581
The amount of firepower
from that many star ships
15
00:02:16,666 --> 00:02:19,690
would make
a rather unpleasant welcome.
16
00:02:19,843 --> 00:02:21,928
This is where
the "Construct" wanted to be,
17
00:02:22,013 --> 00:02:24,015
the heart of Federation space.
18
00:02:26,442 --> 00:02:27,834
Starfleet will be decimated
19
00:02:27,921 --> 00:02:29,187
if the "Construct's" signal
gets out.
20
00:02:29,271 --> 00:02:31,621
Good thing Admiral Janeway
can set this straight.
21
00:02:31,708 --> 00:02:34,940
Uh, about that.
22
00:02:35,025 --> 00:02:39,029
I may have
tarnished her reputation a bit.
23
00:02:39,114 --> 00:02:40,439
They think she's crazy.
24
00:02:40,524 --> 00:02:42,355
I'd be surprised if they
believe anything she says.
25
00:02:42,440 --> 00:02:45,574
Then how will they know
they're in danger?
26
00:02:45,659 --> 00:02:46,995
Medical leave?
27
00:02:47,080 --> 00:02:49,339
The Vice Admiral was
perfectly healthy
28
00:02:49,424 --> 00:02:52,442
when she informed me there was
an unknown weapon on a ship
29
00:02:52,527 --> 00:02:55,574
stolen by imposters
posing as Starfleet.
30
00:02:55,661 --> 00:02:57,661
Yes, Admiral,
but the "Protostar"
31
00:02:57,746 --> 00:02:59,308
was out of reach
in the neutral zone.
32
00:02:59,393 --> 00:03:02,190
So you brought it
to our front doorstep?
33
00:03:02,275 --> 00:03:05,060
Please tell me
there's a plan.
34
00:03:05,145 --> 00:03:06,842
Sir, the "Protostar"
has refused
35
00:03:06,929 --> 00:03:09,004
to answer our hails,
so we've been commanded
36
00:03:09,089 --> 00:03:11,151
to disrupt their shields
to allow a boarding party.
37
00:03:11,236 --> 00:03:15,283
Approved.
Get a team on that ship.
38
00:03:15,368 --> 00:03:16,587
Yes, Admiral.
39
00:03:16,672 --> 00:03:18,644
Fire phasers.
Take out their shields.
40
00:03:25,121 --> 00:03:27,732
We gotta get out of here!
41
00:03:27,819 --> 00:03:29,560
Tell me you're getting
our controls back.
42
00:03:29,647 --> 00:03:31,519
Perhaps to bypass
the software blockade,
43
00:03:31,606 --> 00:03:33,695
all it takes is
a hardware reconfiguration.
44
00:03:33,782 --> 00:03:35,566
What?
45
00:03:35,653 --> 00:03:38,569
We hot wire it.
46
00:03:38,656 --> 00:03:40,963
Ooh, ooh,
we're back in business.
47
00:03:42,486 --> 00:03:44,924
Yeah, but the shields
are dropping fast.
48
00:03:45,011 --> 00:03:47,535
Engine room,
can we Pro to-Warp out of here?
49
00:03:47,622 --> 00:03:49,754
Not until that Pro to-Core's
online.
50
00:03:49,841 --> 00:03:52,148
We jump now
and the only place we're going
51
00:03:52,235 --> 00:03:53,933
is into a bazillion pieces.
52
00:03:55,456 --> 00:03:56,982
Then shift that
auxiliary power from the core
53
00:03:57,066 --> 00:03:58,372
to boost our shields.
54
00:03:58,459 --> 00:04:02,071
Oh, great!
That, Jankom can do.
55
00:04:04,639 --> 00:04:07,555
Impulse is online.
Shields boosted.
56
00:04:07,642 --> 00:04:10,732
- Evasive maneuvers, Z.
- Already read your mind.
57
00:04:22,962 --> 00:04:24,270
Other ships
are targeting us now.
58
00:04:24,354 --> 00:04:25,877
- Gwyn!
- Shields are holding.
59
00:04:28,706 --> 00:04:30,578
We've been in worse jams
with less practice.
60
00:04:30,665 --> 00:04:32,101
Trust me.
61
00:04:32,188 --> 00:04:33,192
We're gonna laugh
about it one day
62
00:04:33,276 --> 00:04:36,497
- at Starfleet Academy.
- Huh?
63
00:04:36,584 --> 00:04:38,325
Dal, the Academy won't acc...
64
00:04:38,412 --> 00:04:41,284
Believe their luck
when we join.
65
00:04:41,371 --> 00:04:44,026
- Right, Rok?
- Oh. Right.
66
00:04:44,113 --> 00:04:45,245
Exactly.
67
00:04:45,332 --> 00:04:46,550
They may be many,
68
00:04:46,637 --> 00:04:48,813
but we're fast,
so let's show it off.
69
00:04:48,900 --> 00:04:50,554
- On my mark.
- Yes, Captain.
70
00:05:00,347 --> 00:05:02,523
Incoming torpedoes, astern.
71
00:05:02,610 --> 00:05:04,438
Alter course,
heading zero mark 270.
72
00:05:09,399 --> 00:05:11,532
Whoo-hoo!
73
00:05:11,619 --> 00:05:13,012
Jankom calls that maneuver
74
00:05:13,099 --> 00:05:15,231
the Slippery Dipsy-Doodle.
75
00:05:15,318 --> 00:05:18,800
Great work!
Except for that name.
76
00:05:20,845 --> 00:05:22,499
Come about hard to port.
77
00:05:22,586 --> 00:05:24,327
Port harder. Port harder!
78
00:05:25,720 --> 00:05:27,287
That sound is
our entire fleet
79
00:05:27,374 --> 00:05:29,332
raining down on one ship.
80
00:05:29,419 --> 00:05:31,726
If we open comms
with the "Protostar,"
81
00:05:31,813 --> 00:05:34,207
those same weapons
will turn on us.
82
00:05:34,294 --> 00:05:36,339
If you knew me at all,
83
00:05:36,426 --> 00:05:39,734
you'd know you could trust
what I'm saying.
84
00:05:39,821 --> 00:05:42,345
You're wrong, Admiral.
I do know you.
85
00:05:42,432 --> 00:05:44,173
Back when you commanded
"Voyager,"
86
00:05:44,260 --> 00:05:46,088
you lied to the Devore people
87
00:05:46,175 --> 00:05:49,004
when they were searching
for illegal refugees on board.
88
00:05:49,091 --> 00:05:50,353
Yes.
89
00:05:50,440 --> 00:05:52,964
The refugees were innocent
and unarmed.
90
00:05:53,052 --> 00:05:55,837
That was a long time ago.
91
00:05:55,924 --> 00:05:57,012
Not to me.
92
00:06:00,320 --> 00:06:01,843
I know you don't recognize me.
93
00:06:01,930 --> 00:06:03,975
I was much smaller then.
94
00:06:04,063 --> 00:06:06,021
But I was one
of those Brenari refugees
95
00:06:06,108 --> 00:06:08,893
you helped escape
through the wormhole.
96
00:06:08,980 --> 00:06:11,157
I'm alive because of you.
97
00:06:11,244 --> 00:06:13,550
I'm so glad to have met you.
98
00:06:13,637 --> 00:06:15,987
Again.
99
00:06:34,528 --> 00:06:37,008
Shields at critical.
100
00:06:37,096 --> 00:06:38,009
They're gonna board us!
101
00:06:40,751 --> 00:06:42,231
Gwyn, where are you going?
102
00:06:42,318 --> 00:06:43,841
To give us a fighting chance.
103
00:06:46,888 --> 00:06:48,585
If we cross that line,
104
00:06:48,672 --> 00:06:51,240
you can forget
Starfleet Academy.
105
00:06:51,327 --> 00:06:53,590
We can still talk to them.
106
00:06:53,677 --> 00:06:55,766
My father won't try to talk.
107
00:06:55,853 --> 00:06:58,160
Dal, listen.
108
00:06:58,247 --> 00:07:02,817
If anything happens, I want you
to hear this from me.
109
00:07:12,392 --> 00:07:14,916
Whoa, what are you doing?
110
00:07:15,003 --> 00:07:16,744
I'm so... I'm so sorry.
111
00:07:16,831 --> 00:07:19,747
I thought that was a moment
and we felt the same.
112
00:07:20,748 --> 00:07:23,751
What is it I needed to hear?
113
00:07:23,838 --> 00:07:27,798
Starfleet won't allow Augments.
114
00:07:27,885 --> 00:07:29,235
What?
115
00:07:29,322 --> 00:07:31,802
When the Admiral
was on board, she told us.
116
00:07:31,889 --> 00:07:36,938
I'm sorry.
117
00:07:37,025 --> 00:07:38,722
You deserve the truth.
118
00:07:43,031 --> 00:07:47,296
Shields are down.
Warp and impulse offline.
119
00:07:47,383 --> 00:07:49,864
We're defenseless.
120
00:07:55,130 --> 00:07:57,741
Dal, what are you doing?
121
00:07:57,828 --> 00:08:02,398
We all deserve
to belong somewhere.
122
00:08:02,485 --> 00:08:06,924
But if I can't join Starfleet,
I'll make sure you guys can.
123
00:08:11,668 --> 00:08:12,887
Coordinates locked on.
124
00:08:12,974 --> 00:08:13,931
Preparing three to beam away.
125
00:08:14,018 --> 00:08:16,325
I'll take it from here.
126
00:08:16,412 --> 00:08:19,023
She's an imposter!
127
00:08:27,075 --> 00:08:29,469
Eliminate anyone
who gets in our way.
128
00:08:29,556 --> 00:08:33,908
Except my Progeny.
She's one of us.
129
00:08:33,995 --> 00:08:35,823
Of course.
130
00:08:38,260 --> 00:08:39,914
New life forms on board.
131
00:08:40,001 --> 00:08:41,481
All hands on deck.
132
00:08:41,568 --> 00:08:44,135
Do not let them reach
the bridge.
133
00:08:44,223 --> 00:08:46,486
Gwyn, seal the doors
and don't let anyone in.
134
00:08:49,228 --> 00:08:50,838
Ugh, let's just go left.
135
00:08:57,410 --> 00:09:00,543
Fan out.
I'll lay down some cover fire.
136
00:09:09,204 --> 00:09:11,337
Multiple targets acquired.
137
00:09:14,340 --> 00:09:15,732
Ah!
138
00:09:24,132 --> 00:09:26,526
- You.
- Disable holo-emitters.
139
00:09:26,613 --> 00:09:30,138
Starfleet override
Ensign Asencia.
140
00:09:30,225 --> 00:09:31,922
You can't do this.
141
00:09:32,242 --> 00:09:35,636
They have no idea
what is coming.
142
00:09:35,746 --> 00:09:41,056
Years we have waited for this,
years they will suffer.
143
00:09:41,410 --> 00:09:43,891
Check to see
the weapon is intact.
144
00:10:01,517 --> 00:10:05,129
Uh-oh, gravity mine.
145
00:10:07,480 --> 00:10:10,961
Do it, Zero.
146
00:10:11,048 --> 00:10:12,789
Oh!
147
00:10:19,405 --> 00:10:22,408
Asencia, what are you doing?
148
00:10:22,495 --> 00:10:26,586
Whoever you are,
get off my ship.
149
00:10:26,673 --> 00:10:27,935
Gwyndala.
150
00:10:28,022 --> 00:10:29,244
He knows nothing will stop me
151
00:10:29,328 --> 00:10:32,287
from saving Sol um
from First Contact.
152
00:10:32,374 --> 00:10:34,637
In time, I'm sure
he'll forgive me.
153
00:10:43,342 --> 00:10:45,431
Target eliminated.
154
00:10:55,310 --> 00:10:56,050
That a boy, Murf!
155
00:11:17,114 --> 00:11:18,681
Murf!
156
00:11:38,048 --> 00:11:40,703
You dare stand in the way
of the Vau N'Akat?
157
00:11:46,361 --> 00:11:48,058
There must be another way.
158
00:11:48,145 --> 00:11:50,887
This can't be
what our people want.
159
00:11:50,974 --> 00:11:52,280
You're not one of us.
160
00:11:52,367 --> 00:11:53,586
You never were.
161
00:11:53,673 --> 00:11:55,370
You're just a mistake.
162
00:11:55,457 --> 00:11:56,763
A burden!
163
00:11:56,850 --> 00:11:59,069
Shouldn't even exist!
164
00:12:01,245 --> 00:12:02,725
No!
165
00:12:02,812 --> 00:12:05,902
Complete our mission.
Open hails.
166
00:12:05,989 --> 00:12:07,687
Do it.
167
00:12:07,774 --> 00:12:09,602
No, Father!
168
00:12:12,692 --> 00:12:17,610
Before I had a daughter,
this was mine!
169
00:12:17,697 --> 00:12:20,961
You were always the weak one.
170
00:12:22,832 --> 00:12:24,486
No!
171
00:12:24,573 --> 00:12:26,270
No, no, no.
172
00:12:26,355 --> 00:12:27,964
Father.
173
00:12:28,049 --> 00:12:31,444
All threats contained.
174
00:12:31,529 --> 00:12:34,096
Do not move.
175
00:12:34,181 --> 00:12:36,531
Computer, open a channel.
176
00:12:36,890 --> 00:12:40,633
Broadcast
on all Federation frequencies.
177
00:12:42,722 --> 00:12:44,854
- An incoming transmission.
- On screen.
178
00:12:44,941 --> 00:12:46,552
No, don't answer that hail!
179
00:13:10,227 --> 00:13:12,316
Deactivate all comms
and weapons.
180
00:13:12,403 --> 00:13:13,579
- Admiral?
- Now!
181
00:13:13,666 --> 00:13:14,493
Controls aren't responding.
182
00:13:14,580 --> 00:13:17,563
Admiral, our shields are down.
183
00:13:17,648 --> 00:13:21,826
Starfleet left my people
to tear ourselves apart.
184
00:13:21,978 --> 00:13:26,330
And now I will watch
your Federation do the same.
185
00:13:26,417 --> 00:13:29,464
Brothers, sisters...
186
00:13:31,945 --> 00:13:35,426
The Intrusion
will never come to be.
187
00:13:35,514 --> 00:13:39,169
Starfleet's destruction
is our salvation.
188
00:14:05,326 --> 00:14:08,329
Aah.
189
00:14:08,416 --> 00:14:09,765
It's too late.
190
00:14:09,852 --> 00:14:12,463
What have we done?
191
00:14:12,551 --> 00:14:18,252
We're not done.
Not yet.
192
00:14:18,339 --> 00:14:20,080
Jankom, give me your Mitt.
193
00:14:29,002 --> 00:14:31,308
Ha, check out the brains
on the Brikar.
194
00:14:39,360 --> 00:14:41,101
Aah.
195
00:14:43,582 --> 00:14:45,758
Let's try that again.
196
00:14:56,769 --> 00:14:58,901
- You have to stop this.
- I can't.
197
00:14:58,988 --> 00:15:00,642
Then you'll pay for it.
198
00:15:00,729 --> 00:15:02,775
Aw, maybe, but not today.
199
00:15:11,044 --> 00:15:12,828
Ah, no, no, no, no, no, bad.
200
00:15:15,657 --> 00:15:17,224
Oh, whoa!
201
00:15:18,617 --> 00:15:20,096
Hull breach enclosure
activated.
202
00:15:20,183 --> 00:15:22,838
Gwyn!
203
00:15:22,925 --> 00:15:25,493
Gwyndala...
204
00:15:25,635 --> 00:15:26,807
I'm here.
205
00:15:26,892 --> 00:15:29,409
It wasn't supposed
to be like this.
206
00:15:29,494 --> 00:15:33,150
I tried to save our world.
Your world.
207
00:15:33,724 --> 00:15:35,070
I wanted you to see it.
208
00:15:35,155 --> 00:15:37,853
I can, Father.
209
00:15:38,680 --> 00:15:40,160
I will.
210
00:15:40,247 --> 00:15:43,163
Maybe you can unify them...
211
00:15:43,250 --> 00:15:44,773
do what I never could.
212
00:15:44,860 --> 00:15:48,124
I don't know where Sol um is.
213
00:15:48,211 --> 00:15:49,648
I don't know how to do that.
214
00:15:49,735 --> 00:15:53,042
There's no barrier
we cannot overcome,
215
00:15:53,129 --> 00:15:57,743
for you are my daughter,
my spirit's song,
216
00:15:57,830 --> 00:15:59,179
my Gwyndala.
217
00:16:23,551 --> 00:16:25,509
I'm sorry.
218
00:16:28,512 --> 00:16:30,471
What's going on?
Did we stop?
219
00:16:31,864 --> 00:16:33,085
Jankom, get me
a damage report.
220
00:16:33,169 --> 00:16:35,389
Our hull's stabilized.
Shields returning.
221
00:16:35,476 --> 00:16:36,607
We're banged up,
222
00:16:36,695 --> 00:16:39,306
but...
223
00:16:39,393 --> 00:16:40,484
Speak in words
I can understand.
224
00:16:43,179 --> 00:16:44,923
The Construct is impeding
our universal translator.
225
00:16:50,621 --> 00:16:52,798
Just like Tars Lamora.
226
00:16:55,148 --> 00:16:57,019
I want a full damage report.
227
00:16:57,106 --> 00:16:59,239
It's too late, Commander.
228
00:16:59,326 --> 00:17:01,894
Attention, all crew.
This is your admiral.
229
00:17:01,981 --> 00:17:03,330
Prepare to abandon ship.
230
00:17:06,725 --> 00:17:09,075
I said abandon ship.
231
00:17:09,162 --> 00:17:11,686
Speaking Andorian...
232
00:17:15,516 --> 00:17:17,692
Everyone, calm down.
233
00:17:17,779 --> 00:17:19,436
I'll see if I can circumvent
the firewall
234
00:17:19,520 --> 00:17:21,090
to get translators back.
235
00:17:21,174 --> 00:17:24,743
Please.
We've lost control out there.
236
00:17:24,830 --> 00:17:26,570
We can't lose it in here.
237
00:17:40,106 --> 00:17:42,586
Oh, aha.
238
00:17:42,673 --> 00:17:44,545
My father had me study
languages
239
00:17:44,632 --> 00:17:46,547
to pit species
against each other.
240
00:17:46,634 --> 00:17:49,419
Instead, I can bring them
together.
241
00:17:53,249 --> 00:17:55,774
Captain, can you understand
me?
242
00:17:55,861 --> 00:17:58,428
- Yes.
- Good, you speak Standard.
243
00:17:58,515 --> 00:18:00,172
But our translators
are malfunctioning too.
244
00:18:00,256 --> 00:18:01,518
Can you stop this?
245
00:18:01,605 --> 00:18:03,216
I wish I could.
246
00:18:03,303 --> 00:18:05,305
But without control
of our fleet,
247
00:18:05,392 --> 00:18:07,089
there's no way to stop
every Starfleet ship
248
00:18:07,176 --> 00:18:08,787
from destroying itself.
249
00:18:08,874 --> 00:18:11,702
Every Starfleet ship...
250
00:18:11,790 --> 00:18:13,403
How many allies
do you have nearby
251
00:18:13,487 --> 00:18:14,749
without Starfleet signatures?
252
00:18:14,836 --> 00:18:15,924
I don't think we need
253
00:18:16,011 --> 00:18:19,406
any more
unnecessary casualties.
254
00:18:19,493 --> 00:18:22,670
But if they don't have
a Starfleet signature,
255
00:18:22,757 --> 00:18:24,715
they won't be affected.
256
00:18:24,803 --> 00:18:27,327
I only hope we can convince
them to lend their shields.
257
00:18:27,414 --> 00:18:29,503
Asking another to put
themselves at risk is
258
00:18:29,590 --> 00:18:31,897
no small request,
259
00:18:31,984 --> 00:18:34,856
even when we could understand
each other.
260
00:18:34,943 --> 00:18:37,554
Starfleet has
one translator left.
261
00:18:37,641 --> 00:18:41,776
We brought this problem to you.
Let us fix it.
262
00:18:41,863 --> 00:18:44,170
Opening a distress call
to any vessels within range.
263
00:18:44,257 --> 00:18:45,954
Stand by.
264
00:18:46,041 --> 00:18:48,652
The bridge is yours, Captain.
265
00:19:03,754 --> 00:19:06,714
And they've lost control
of their ships.
266
00:19:06,801 --> 00:19:10,631
And it won't stop until
Starfleet destroys themselves.
267
00:19:11,501 --> 00:19:15,810
I am requesting your aid
in our immediate assistance
268
00:19:15,897 --> 00:19:19,161
and help relaying this message
269
00:19:19,248 --> 00:19:21,860
to all our non-Federation
allies.
270
00:19:21,947 --> 00:19:24,123
We beg you.
271
00:19:24,210 --> 00:19:27,778
Your transports, your freights,
your shields...
272
00:19:27,866 --> 00:19:29,868
Anything that will slow
the attack
273
00:19:29,955 --> 00:19:32,348
Starfleet is inflicting
upon itself.
274
00:19:32,435 --> 00:19:34,307
And why should I help?
275
00:19:37,614 --> 00:19:39,486
Because in the infinite
of space,
276
00:19:39,573 --> 00:19:43,055
everyone needs to know
there is a place out there
277
00:19:43,142 --> 00:19:44,621
willing to accept us all,
278
00:19:44,708 --> 00:19:48,582
no matter how different
we think we are.
279
00:19:48,669 --> 00:19:51,759
Without Starfleet,
the Federation crumbles.
280
00:19:51,846 --> 00:19:54,631
And that dream dies with it.
281
00:19:54,718 --> 00:19:58,461
If they've ever helped you
as they've helped us,
282
00:19:58,548 --> 00:20:00,899
then hear my words.
283
00:20:00,986 --> 00:20:05,599
Allies, civilians, outsiders,
anyone,
284
00:20:05,686 --> 00:20:07,906
Starfleet needs you now...
285
00:20:09,168 --> 00:20:10,473
Or it will not survive.
286
00:20:16,610 --> 00:20:18,481
Uh...
287
00:20:18,568 --> 00:20:20,614
A worthy effort.
288
00:20:20,701 --> 00:20:24,009
But right now I need
to evacuate our ships.
289
00:20:28,970 --> 00:20:31,103
It was worth a shot.
290
00:20:47,902 --> 00:20:49,904
Get to the escape pods.
291
00:20:49,991 --> 00:20:51,123
Admiral!
292
00:20:58,391 --> 00:21:00,349
Brace for impact.
293
00:21:03,048 --> 00:21:04,397
They did it.
294
00:21:06,442 --> 00:21:11,230
Starfleet, the mighty Trij
offers you salvation.
295
00:21:11,317 --> 00:21:13,014
Prepare to beam out.
296
00:21:18,541 --> 00:21:20,587
Would you look at that?
297
00:21:20,674 --> 00:21:22,719
They came.
298
00:21:26,332 --> 00:21:29,596
Is that
a Klingon Bird of Prey?
299
00:21:29,683 --> 00:21:32,033
Ooh, and a civilian
Sura-class.
300
00:21:32,120 --> 00:21:33,643
A Gorn trading vessel!
301
00:21:33,730 --> 00:21:36,168
And old Petarian
bulk freighter.
302
00:21:36,255 --> 00:21:38,822
A D'Kora.
303
00:21:38,909 --> 00:21:41,651
Whoa, whoa, whoa.
Jankom understands you.
304
00:21:41,738 --> 00:21:44,654
Ah, Janeway must have fixed
the translators.
305
00:21:44,741 --> 00:21:47,005
I only helped.
You did the communicating.
306
00:21:50,660 --> 00:21:51,661
- Whoo!
- Yes!
307
00:21:51,748 --> 00:21:54,795
We survived!
Yeah!
308
00:21:59,278 --> 00:22:00,496
Wait, no.
309
00:22:00,583 --> 00:22:02,107
That's another Starfleet
ship.
310
00:22:02,194 --> 00:22:03,456
Why are they still coming?
311
00:22:04,500 --> 00:22:07,938
No, no, no!
More Starfleet ships?
312
00:22:08,026 --> 00:22:10,071
Well, this is concerning.
313
00:22:10,158 --> 00:22:12,639
It appears
Starfleet's defense protocols
314
00:22:12,726 --> 00:22:15,468
automatically emit an SOS
when in dire threat.
315
00:22:15,555 --> 00:22:16,991
What does that mean?
316
00:22:17,078 --> 00:22:18,949
That when Starfleet ships
are in trouble,
317
00:22:19,037 --> 00:22:20,777
they call for backup.
318
00:22:20,864 --> 00:22:24,216
And when those reinforcements
are compromised,
319
00:22:24,303 --> 00:22:26,131
even more ships will come.
320
00:22:28,133 --> 00:22:29,960
It's all one giant trap.
321
00:22:30,048 --> 00:22:32,224
By the time this is all over,
322
00:22:32,311 --> 00:22:36,663
there won't be
any Starfleet left.
323
00:22:36,750 --> 00:22:38,926
So they never make
First Contact with Sol um.
324
00:22:42,307 --> 00:22:44,326
There aren't enough allies
in the sector
325
00:22:44,410 --> 00:22:46,107
to stop what's coming.
326
00:22:59,251 --> 00:23:00,948
There's nothing we can do.
327
00:23:01,037 --> 00:23:02,548
We can't warp away.
328
00:23:02,633 --> 00:23:04,995
We can't stop the signal.
329
00:23:05,083 --> 00:23:06,691
It's annihilation.
22654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.