All language subtitles for Star.Trek.Prodigy.S01E19.720p.WEB.H264-GLHF - No HI

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,144 --> 00:01:44,479 There is a devastating weapon on board the "Protostar." 2 00:01:44,669 --> 00:01:47,511 I need to warn Starfleet Command now. 3 00:01:47,597 --> 00:01:48,917 With respect, Vice Admiral, 4 00:01:49,002 --> 00:01:51,560 by Starfleet Order 104, section C, 5 00:01:51,645 --> 00:01:55,027 you have been deemed medically unfit for command. 6 00:01:55,112 --> 00:01:57,758 If any one of our fleet opens a hail, 7 00:01:57,843 --> 00:01:59,410 we'll receive a hostile signal 8 00:01:59,495 --> 00:02:01,901 designed to turn us against ourselves. 9 00:02:02,113 --> 00:02:03,593 In the blink of an eye, 10 00:02:03,680 --> 00:02:06,204 this entire armada will devour itself. 11 00:02:06,291 --> 00:02:08,119 You must release me. 12 00:02:10,774 --> 00:02:13,370 Ooh, that's one mean-lookin' welcome wagon. 13 00:02:13,455 --> 00:02:14,331 Indeed. 14 00:02:14,416 --> 00:02:16,581 The amount of firepower from that many star ships 15 00:02:16,666 --> 00:02:19,690 would make a rather unpleasant welcome. 16 00:02:19,843 --> 00:02:21,928 This is where the "Construct" wanted to be, 17 00:02:22,013 --> 00:02:24,015 the heart of Federation space. 18 00:02:26,442 --> 00:02:27,834 Starfleet will be decimated 19 00:02:27,921 --> 00:02:29,187 if the "Construct's" signal gets out. 20 00:02:29,271 --> 00:02:31,621 Good thing Admiral Janeway can set this straight. 21 00:02:31,708 --> 00:02:34,940 Uh, about that. 22 00:02:35,025 --> 00:02:39,029 I may have tarnished her reputation a bit. 23 00:02:39,114 --> 00:02:40,439 They think she's crazy. 24 00:02:40,524 --> 00:02:42,355 I'd be surprised if they believe anything she says. 25 00:02:42,440 --> 00:02:45,574 Then how will they know they're in danger? 26 00:02:45,659 --> 00:02:46,995 Medical leave? 27 00:02:47,080 --> 00:02:49,339 The Vice Admiral was perfectly healthy 28 00:02:49,424 --> 00:02:52,442 when she informed me there was an unknown weapon on a ship 29 00:02:52,527 --> 00:02:55,574 stolen by imposters posing as Starfleet. 30 00:02:55,661 --> 00:02:57,661 Yes, Admiral, but the "Protostar" 31 00:02:57,746 --> 00:02:59,308 was out of reach in the neutral zone. 32 00:02:59,393 --> 00:03:02,190 So you brought it to our front doorstep? 33 00:03:02,275 --> 00:03:05,060 Please tell me there's a plan. 34 00:03:05,145 --> 00:03:06,842 Sir, the "Protostar" has refused 35 00:03:06,929 --> 00:03:09,004 to answer our hails, so we've been commanded 36 00:03:09,089 --> 00:03:11,151 to disrupt their shields to allow a boarding party. 37 00:03:11,236 --> 00:03:15,283 Approved. Get a team on that ship. 38 00:03:15,368 --> 00:03:16,587 Yes, Admiral. 39 00:03:16,672 --> 00:03:18,644 Fire phasers. Take out their shields. 40 00:03:25,121 --> 00:03:27,732 We gotta get out of here! 41 00:03:27,819 --> 00:03:29,560 Tell me you're getting our controls back. 42 00:03:29,647 --> 00:03:31,519 Perhaps to bypass the software blockade, 43 00:03:31,606 --> 00:03:33,695 all it takes is a hardware reconfiguration. 44 00:03:33,782 --> 00:03:35,566 What? 45 00:03:35,653 --> 00:03:38,569 We hot wire it. 46 00:03:38,656 --> 00:03:40,963 Ooh, ooh, we're back in business. 47 00:03:42,486 --> 00:03:44,924 Yeah, but the shields are dropping fast. 48 00:03:45,011 --> 00:03:47,535 Engine room, can we Pro to-Warp out of here? 49 00:03:47,622 --> 00:03:49,754 Not until that Pro to-Core's online. 50 00:03:49,841 --> 00:03:52,148 We jump now and the only place we're going 51 00:03:52,235 --> 00:03:53,933 is into a bazillion pieces. 52 00:03:55,456 --> 00:03:56,982 Then shift that auxiliary power from the core 53 00:03:57,066 --> 00:03:58,372 to boost our shields. 54 00:03:58,459 --> 00:04:02,071 Oh, great! That, Jankom can do. 55 00:04:04,639 --> 00:04:07,555 Impulse is online. Shields boosted. 56 00:04:07,642 --> 00:04:10,732 - Evasive maneuvers, Z. - Already read your mind. 57 00:04:22,962 --> 00:04:24,270 Other ships are targeting us now. 58 00:04:24,354 --> 00:04:25,877 - Gwyn! - Shields are holding. 59 00:04:28,706 --> 00:04:30,578 We've been in worse jams with less practice. 60 00:04:30,665 --> 00:04:32,101 Trust me. 61 00:04:32,188 --> 00:04:33,192 We're gonna laugh about it one day 62 00:04:33,276 --> 00:04:36,497 - at Starfleet Academy. - Huh? 63 00:04:36,584 --> 00:04:38,325 Dal, the Academy won't acc... 64 00:04:38,412 --> 00:04:41,284 Believe their luck when we join. 65 00:04:41,371 --> 00:04:44,026 - Right, Rok? - Oh. Right. 66 00:04:44,113 --> 00:04:45,245 Exactly. 67 00:04:45,332 --> 00:04:46,550 They may be many, 68 00:04:46,637 --> 00:04:48,813 but we're fast, so let's show it off. 69 00:04:48,900 --> 00:04:50,554 - On my mark. - Yes, Captain. 70 00:05:00,347 --> 00:05:02,523 Incoming torpedoes, astern. 71 00:05:02,610 --> 00:05:04,438 Alter course, heading zero mark 270. 72 00:05:09,399 --> 00:05:11,532 Whoo-hoo! 73 00:05:11,619 --> 00:05:13,012 Jankom calls that maneuver 74 00:05:13,099 --> 00:05:15,231 the Slippery Dipsy-Doodle. 75 00:05:15,318 --> 00:05:18,800 Great work! Except for that name. 76 00:05:20,845 --> 00:05:22,499 Come about hard to port. 77 00:05:22,586 --> 00:05:24,327 Port harder. Port harder! 78 00:05:25,720 --> 00:05:27,287 That sound is our entire fleet 79 00:05:27,374 --> 00:05:29,332 raining down on one ship. 80 00:05:29,419 --> 00:05:31,726 If we open comms with the "Protostar," 81 00:05:31,813 --> 00:05:34,207 those same weapons will turn on us. 82 00:05:34,294 --> 00:05:36,339 If you knew me at all, 83 00:05:36,426 --> 00:05:39,734 you'd know you could trust what I'm saying. 84 00:05:39,821 --> 00:05:42,345 You're wrong, Admiral. I do know you. 85 00:05:42,432 --> 00:05:44,173 Back when you commanded "Voyager," 86 00:05:44,260 --> 00:05:46,088 you lied to the Devore people 87 00:05:46,175 --> 00:05:49,004 when they were searching for illegal refugees on board. 88 00:05:49,091 --> 00:05:50,353 Yes. 89 00:05:50,440 --> 00:05:52,964 The refugees were innocent and unarmed. 90 00:05:53,052 --> 00:05:55,837 That was a long time ago. 91 00:05:55,924 --> 00:05:57,012 Not to me. 92 00:06:00,320 --> 00:06:01,843 I know you don't recognize me. 93 00:06:01,930 --> 00:06:03,975 I was much smaller then. 94 00:06:04,063 --> 00:06:06,021 But I was one of those Brenari refugees 95 00:06:06,108 --> 00:06:08,893 you helped escape through the wormhole. 96 00:06:08,980 --> 00:06:11,157 I'm alive because of you. 97 00:06:11,244 --> 00:06:13,550 I'm so glad to have met you. 98 00:06:13,637 --> 00:06:15,987 Again. 99 00:06:34,528 --> 00:06:37,008 Shields at critical. 100 00:06:37,096 --> 00:06:38,009 They're gonna board us! 101 00:06:40,751 --> 00:06:42,231 Gwyn, where are you going? 102 00:06:42,318 --> 00:06:43,841 To give us a fighting chance. 103 00:06:46,888 --> 00:06:48,585 If we cross that line, 104 00:06:48,672 --> 00:06:51,240 you can forget Starfleet Academy. 105 00:06:51,327 --> 00:06:53,590 We can still talk to them. 106 00:06:53,677 --> 00:06:55,766 My father won't try to talk. 107 00:06:55,853 --> 00:06:58,160 Dal, listen. 108 00:06:58,247 --> 00:07:02,817 If anything happens, I want you to hear this from me. 109 00:07:12,392 --> 00:07:14,916 Whoa, what are you doing? 110 00:07:15,003 --> 00:07:16,744 I'm so... I'm so sorry. 111 00:07:16,831 --> 00:07:19,747 I thought that was a moment and we felt the same. 112 00:07:20,748 --> 00:07:23,751 What is it I needed to hear? 113 00:07:23,838 --> 00:07:27,798 Starfleet won't allow Augments. 114 00:07:27,885 --> 00:07:29,235 What? 115 00:07:29,322 --> 00:07:31,802 When the Admiral was on board, she told us. 116 00:07:31,889 --> 00:07:36,938 I'm sorry. 117 00:07:37,025 --> 00:07:38,722 You deserve the truth. 118 00:07:43,031 --> 00:07:47,296 Shields are down. Warp and impulse offline. 119 00:07:47,383 --> 00:07:49,864 We're defenseless. 120 00:07:55,130 --> 00:07:57,741 Dal, what are you doing? 121 00:07:57,828 --> 00:08:02,398 We all deserve to belong somewhere. 122 00:08:02,485 --> 00:08:06,924 But if I can't join Starfleet, I'll make sure you guys can. 123 00:08:11,668 --> 00:08:12,887 Coordinates locked on. 124 00:08:12,974 --> 00:08:13,931 Preparing three to beam away. 125 00:08:14,018 --> 00:08:16,325 I'll take it from here. 126 00:08:16,412 --> 00:08:19,023 She's an imposter! 127 00:08:27,075 --> 00:08:29,469 Eliminate anyone who gets in our way. 128 00:08:29,556 --> 00:08:33,908 Except my Progeny. She's one of us. 129 00:08:33,995 --> 00:08:35,823 Of course. 130 00:08:38,260 --> 00:08:39,914 New life forms on board. 131 00:08:40,001 --> 00:08:41,481 All hands on deck. 132 00:08:41,568 --> 00:08:44,135 Do not let them reach the bridge. 133 00:08:44,223 --> 00:08:46,486 Gwyn, seal the doors and don't let anyone in. 134 00:08:49,228 --> 00:08:50,838 Ugh, let's just go left. 135 00:08:57,410 --> 00:09:00,543 Fan out. I'll lay down some cover fire. 136 00:09:09,204 --> 00:09:11,337 Multiple targets acquired. 137 00:09:14,340 --> 00:09:15,732 Ah! 138 00:09:24,132 --> 00:09:26,526 - You. - Disable holo-emitters. 139 00:09:26,613 --> 00:09:30,138 Starfleet override Ensign Asencia. 140 00:09:30,225 --> 00:09:31,922 You can't do this. 141 00:09:32,242 --> 00:09:35,636 They have no idea what is coming. 142 00:09:35,746 --> 00:09:41,056 Years we have waited for this, years they will suffer. 143 00:09:41,410 --> 00:09:43,891 Check to see the weapon is intact. 144 00:10:01,517 --> 00:10:05,129 Uh-oh, gravity mine. 145 00:10:07,480 --> 00:10:10,961 Do it, Zero. 146 00:10:11,048 --> 00:10:12,789 Oh! 147 00:10:19,405 --> 00:10:22,408 Asencia, what are you doing? 148 00:10:22,495 --> 00:10:26,586 Whoever you are, get off my ship. 149 00:10:26,673 --> 00:10:27,935 Gwyndala. 150 00:10:28,022 --> 00:10:29,244 He knows nothing will stop me 151 00:10:29,328 --> 00:10:32,287 from saving Sol um from First Contact. 152 00:10:32,374 --> 00:10:34,637 In time, I'm sure he'll forgive me. 153 00:10:43,342 --> 00:10:45,431 Target eliminated. 154 00:10:55,310 --> 00:10:56,050 That a boy, Murf! 155 00:11:17,114 --> 00:11:18,681 Murf! 156 00:11:38,048 --> 00:11:40,703 You dare stand in the way of the Vau N'Akat? 157 00:11:46,361 --> 00:11:48,058 There must be another way. 158 00:11:48,145 --> 00:11:50,887 This can't be what our people want. 159 00:11:50,974 --> 00:11:52,280 You're not one of us. 160 00:11:52,367 --> 00:11:53,586 You never were. 161 00:11:53,673 --> 00:11:55,370 You're just a mistake. 162 00:11:55,457 --> 00:11:56,763 A burden! 163 00:11:56,850 --> 00:11:59,069 Shouldn't even exist! 164 00:12:01,245 --> 00:12:02,725 No! 165 00:12:02,812 --> 00:12:05,902 Complete our mission. Open hails. 166 00:12:05,989 --> 00:12:07,687 Do it. 167 00:12:07,774 --> 00:12:09,602 No, Father! 168 00:12:12,692 --> 00:12:17,610 Before I had a daughter, this was mine! 169 00:12:17,697 --> 00:12:20,961 You were always the weak one. 170 00:12:22,832 --> 00:12:24,486 No! 171 00:12:24,573 --> 00:12:26,270 No, no, no. 172 00:12:26,355 --> 00:12:27,964 Father. 173 00:12:28,049 --> 00:12:31,444 All threats contained. 174 00:12:31,529 --> 00:12:34,096 Do not move. 175 00:12:34,181 --> 00:12:36,531 Computer, open a channel. 176 00:12:36,890 --> 00:12:40,633 Broadcast on all Federation frequencies. 177 00:12:42,722 --> 00:12:44,854 - An incoming transmission. - On screen. 178 00:12:44,941 --> 00:12:46,552 No, don't answer that hail! 179 00:13:10,227 --> 00:13:12,316 Deactivate all comms and weapons. 180 00:13:12,403 --> 00:13:13,579 - Admiral? - Now! 181 00:13:13,666 --> 00:13:14,493 Controls aren't responding. 182 00:13:14,580 --> 00:13:17,563 Admiral, our shields are down. 183 00:13:17,648 --> 00:13:21,826 Starfleet left my people to tear ourselves apart. 184 00:13:21,978 --> 00:13:26,330 And now I will watch your Federation do the same. 185 00:13:26,417 --> 00:13:29,464 Brothers, sisters... 186 00:13:31,945 --> 00:13:35,426 The Intrusion will never come to be. 187 00:13:35,514 --> 00:13:39,169 Starfleet's destruction is our salvation. 188 00:14:05,326 --> 00:14:08,329 Aah. 189 00:14:08,416 --> 00:14:09,765 It's too late. 190 00:14:09,852 --> 00:14:12,463 What have we done? 191 00:14:12,551 --> 00:14:18,252 We're not done. Not yet. 192 00:14:18,339 --> 00:14:20,080 Jankom, give me your Mitt. 193 00:14:29,002 --> 00:14:31,308 Ha, check out the brains on the Brikar. 194 00:14:39,360 --> 00:14:41,101 Aah. 195 00:14:43,582 --> 00:14:45,758 Let's try that again. 196 00:14:56,769 --> 00:14:58,901 - You have to stop this. - I can't. 197 00:14:58,988 --> 00:15:00,642 Then you'll pay for it. 198 00:15:00,729 --> 00:15:02,775 Aw, maybe, but not today. 199 00:15:11,044 --> 00:15:12,828 Ah, no, no, no, no, no, bad. 200 00:15:15,657 --> 00:15:17,224 Oh, whoa! 201 00:15:18,617 --> 00:15:20,096 Hull breach enclosure activated. 202 00:15:20,183 --> 00:15:22,838 Gwyn! 203 00:15:22,925 --> 00:15:25,493 Gwyndala... 204 00:15:25,635 --> 00:15:26,807 I'm here. 205 00:15:26,892 --> 00:15:29,409 It wasn't supposed to be like this. 206 00:15:29,494 --> 00:15:33,150 I tried to save our world. Your world. 207 00:15:33,724 --> 00:15:35,070 I wanted you to see it. 208 00:15:35,155 --> 00:15:37,853 I can, Father. 209 00:15:38,680 --> 00:15:40,160 I will. 210 00:15:40,247 --> 00:15:43,163 Maybe you can unify them... 211 00:15:43,250 --> 00:15:44,773 do what I never could. 212 00:15:44,860 --> 00:15:48,124 I don't know where Sol um is. 213 00:15:48,211 --> 00:15:49,648 I don't know how to do that. 214 00:15:49,735 --> 00:15:53,042 There's no barrier we cannot overcome, 215 00:15:53,129 --> 00:15:57,743 for you are my daughter, my spirit's song, 216 00:15:57,830 --> 00:15:59,179 my Gwyndala. 217 00:16:23,551 --> 00:16:25,509 I'm sorry. 218 00:16:28,512 --> 00:16:30,471 What's going on? Did we stop? 219 00:16:31,864 --> 00:16:33,085 Jankom, get me a damage report. 220 00:16:33,169 --> 00:16:35,389 Our hull's stabilized. Shields returning. 221 00:16:35,476 --> 00:16:36,607 We're banged up, 222 00:16:36,695 --> 00:16:39,306 but... 223 00:16:39,393 --> 00:16:40,484 Speak in words I can understand. 224 00:16:43,179 --> 00:16:44,923 The Construct is impeding our universal translator. 225 00:16:50,621 --> 00:16:52,798 Just like Tars Lamora. 226 00:16:55,148 --> 00:16:57,019 I want a full damage report. 227 00:16:57,106 --> 00:16:59,239 It's too late, Commander. 228 00:16:59,326 --> 00:17:01,894 Attention, all crew. This is your admiral. 229 00:17:01,981 --> 00:17:03,330 Prepare to abandon ship. 230 00:17:06,725 --> 00:17:09,075 I said abandon ship. 231 00:17:09,162 --> 00:17:11,686 Speaking Andorian... 232 00:17:15,516 --> 00:17:17,692 Everyone, calm down. 233 00:17:17,779 --> 00:17:19,436 I'll see if I can circumvent the firewall 234 00:17:19,520 --> 00:17:21,090 to get translators back. 235 00:17:21,174 --> 00:17:24,743 Please. We've lost control out there. 236 00:17:24,830 --> 00:17:26,570 We can't lose it in here. 237 00:17:40,106 --> 00:17:42,586 Oh, aha. 238 00:17:42,673 --> 00:17:44,545 My father had me study languages 239 00:17:44,632 --> 00:17:46,547 to pit species against each other. 240 00:17:46,634 --> 00:17:49,419 Instead, I can bring them together. 241 00:17:53,249 --> 00:17:55,774 Captain, can you understand me? 242 00:17:55,861 --> 00:17:58,428 - Yes. - Good, you speak Standard. 243 00:17:58,515 --> 00:18:00,172 But our translators are malfunctioning too. 244 00:18:00,256 --> 00:18:01,518 Can you stop this? 245 00:18:01,605 --> 00:18:03,216 I wish I could. 246 00:18:03,303 --> 00:18:05,305 But without control of our fleet, 247 00:18:05,392 --> 00:18:07,089 there's no way to stop every Starfleet ship 248 00:18:07,176 --> 00:18:08,787 from destroying itself. 249 00:18:08,874 --> 00:18:11,702 Every Starfleet ship... 250 00:18:11,790 --> 00:18:13,403 How many allies do you have nearby 251 00:18:13,487 --> 00:18:14,749 without Starfleet signatures? 252 00:18:14,836 --> 00:18:15,924 I don't think we need 253 00:18:16,011 --> 00:18:19,406 any more unnecessary casualties. 254 00:18:19,493 --> 00:18:22,670 But if they don't have a Starfleet signature, 255 00:18:22,757 --> 00:18:24,715 they won't be affected. 256 00:18:24,803 --> 00:18:27,327 I only hope we can convince them to lend their shields. 257 00:18:27,414 --> 00:18:29,503 Asking another to put themselves at risk is 258 00:18:29,590 --> 00:18:31,897 no small request, 259 00:18:31,984 --> 00:18:34,856 even when we could understand each other. 260 00:18:34,943 --> 00:18:37,554 Starfleet has one translator left. 261 00:18:37,641 --> 00:18:41,776 We brought this problem to you. Let us fix it. 262 00:18:41,863 --> 00:18:44,170 Opening a distress call to any vessels within range. 263 00:18:44,257 --> 00:18:45,954 Stand by. 264 00:18:46,041 --> 00:18:48,652 The bridge is yours, Captain. 265 00:19:03,754 --> 00:19:06,714 And they've lost control of their ships. 266 00:19:06,801 --> 00:19:10,631 And it won't stop until Starfleet destroys themselves. 267 00:19:11,501 --> 00:19:15,810 I am requesting your aid in our immediate assistance 268 00:19:15,897 --> 00:19:19,161 and help relaying this message 269 00:19:19,248 --> 00:19:21,860 to all our non-Federation allies. 270 00:19:21,947 --> 00:19:24,123 We beg you. 271 00:19:24,210 --> 00:19:27,778 Your transports, your freights, your shields... 272 00:19:27,866 --> 00:19:29,868 Anything that will slow the attack 273 00:19:29,955 --> 00:19:32,348 Starfleet is inflicting upon itself. 274 00:19:32,435 --> 00:19:34,307 And why should I help? 275 00:19:37,614 --> 00:19:39,486 Because in the infinite of space, 276 00:19:39,573 --> 00:19:43,055 everyone needs to know there is a place out there 277 00:19:43,142 --> 00:19:44,621 willing to accept us all, 278 00:19:44,708 --> 00:19:48,582 no matter how different we think we are. 279 00:19:48,669 --> 00:19:51,759 Without Starfleet, the Federation crumbles. 280 00:19:51,846 --> 00:19:54,631 And that dream dies with it. 281 00:19:54,718 --> 00:19:58,461 If they've ever helped you as they've helped us, 282 00:19:58,548 --> 00:20:00,899 then hear my words. 283 00:20:00,986 --> 00:20:05,599 Allies, civilians, outsiders, anyone, 284 00:20:05,686 --> 00:20:07,906 Starfleet needs you now... 285 00:20:09,168 --> 00:20:10,473 Or it will not survive. 286 00:20:16,610 --> 00:20:18,481 Uh... 287 00:20:18,568 --> 00:20:20,614 A worthy effort. 288 00:20:20,701 --> 00:20:24,009 But right now I need to evacuate our ships. 289 00:20:28,970 --> 00:20:31,103 It was worth a shot. 290 00:20:47,902 --> 00:20:49,904 Get to the escape pods. 291 00:20:49,991 --> 00:20:51,123 Admiral! 292 00:20:58,391 --> 00:21:00,349 Brace for impact. 293 00:21:03,048 --> 00:21:04,397 They did it. 294 00:21:06,442 --> 00:21:11,230 Starfleet, the mighty Trij offers you salvation. 295 00:21:11,317 --> 00:21:13,014 Prepare to beam out. 296 00:21:18,541 --> 00:21:20,587 Would you look at that? 297 00:21:20,674 --> 00:21:22,719 They came. 298 00:21:26,332 --> 00:21:29,596 Is that a Klingon Bird of Prey? 299 00:21:29,683 --> 00:21:32,033 Ooh, and a civilian Sura-class. 300 00:21:32,120 --> 00:21:33,643 A Gorn trading vessel! 301 00:21:33,730 --> 00:21:36,168 And old Petarian bulk freighter. 302 00:21:36,255 --> 00:21:38,822 A D'Kora. 303 00:21:38,909 --> 00:21:41,651 Whoa, whoa, whoa. Jankom understands you. 304 00:21:41,738 --> 00:21:44,654 Ah, Janeway must have fixed the translators. 305 00:21:44,741 --> 00:21:47,005 I only helped. You did the communicating. 306 00:21:50,660 --> 00:21:51,661 - Whoo! - Yes! 307 00:21:51,748 --> 00:21:54,795 We survived! Yeah! 308 00:21:59,278 --> 00:22:00,496 Wait, no. 309 00:22:00,583 --> 00:22:02,107 That's another Starfleet ship. 310 00:22:02,194 --> 00:22:03,456 Why are they still coming? 311 00:22:04,500 --> 00:22:07,938 No, no, no! More Starfleet ships? 312 00:22:08,026 --> 00:22:10,071 Well, this is concerning. 313 00:22:10,158 --> 00:22:12,639 It appears Starfleet's defense protocols 314 00:22:12,726 --> 00:22:15,468 automatically emit an SOS when in dire threat. 315 00:22:15,555 --> 00:22:16,991 What does that mean? 316 00:22:17,078 --> 00:22:18,949 That when Starfleet ships are in trouble, 317 00:22:19,037 --> 00:22:20,777 they call for backup. 318 00:22:20,864 --> 00:22:24,216 And when those reinforcements are compromised, 319 00:22:24,303 --> 00:22:26,131 even more ships will come. 320 00:22:28,133 --> 00:22:29,960 It's all one giant trap. 321 00:22:30,048 --> 00:22:32,224 By the time this is all over, 322 00:22:32,311 --> 00:22:36,663 there won't be any Starfleet left. 323 00:22:36,750 --> 00:22:38,926 So they never make First Contact with Sol um. 324 00:22:42,307 --> 00:22:44,326 There aren't enough allies in the sector 325 00:22:44,410 --> 00:22:46,107 to stop what's coming. 326 00:22:59,251 --> 00:23:00,948 There's nothing we can do. 327 00:23:01,037 --> 00:23:02,548 We can't warp away. 328 00:23:02,633 --> 00:23:04,995 We can't stop the signal. 329 00:23:05,083 --> 00:23:06,691 It's annihilation. 22654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.