Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,090 --> 00:02:17,530
So this is where you read and pick up girls.
2
00:02:17,770 --> 00:02:19,980
What else are colleges for?
3
00:02:20,190 --> 00:02:22,740
Don't get up, I'll go to the record.
4
00:02:23,270 --> 00:02:26,600
- Hey, hurry up, I'm hungry.
- I'll be right back.
5
00:02:45,470 --> 00:02:49,000
Welcome, Sir, class 88.
Can I get a drink?
6
00:02:49,000 --> 00:02:50,680
Can I get a drink?
7
00:02:51,520 --> 00:02:54,960
I'm sorry, sir, I fell asleep from the party last night.
8
00:02:56,240 --> 00:03:00,000
- Everybody at the football game?
- I'd be happy to take you if you'd like.
9
00:03:00,000 --> 00:03:02,470
- You wanna go?
- No, I don't want to.
10
00:03:03,000 --> 00:03:05,890
- Can I look around?
- No problem.
11
00:03:09,600 --> 00:03:16,130
Gamma Nu philosophy: Life, freedom, happiness.
12
00:03:39,180 --> 00:03:42,840
Former alumni registration desk
13
00:03:45,200 --> 00:03:46,950
That used to be a joke.
14
00:03:47,160 --> 00:03:49,730
Someone found it in the attic.
15
00:03:51,850 --> 00:03:53,850
Do you know him?
16
00:04:17,350 --> 00:04:21,310
Gamma Nu dormitory autumn party of 1974
17
00:05:09,650 --> 00:05:13,350
We were gonna go out and get some air.
18
00:05:13,380 --> 00:05:15,380
Don't even think it.
19
00:05:16,020 --> 00:05:19,750
- Sure we will, I'll get a drink.
- Great.
20
00:05:26,940 --> 00:05:31,670
That's it, you're probably the luckiest bastard, Little Ray.
21
00:05:32,210 --> 00:05:39,180
- You're gonna make him scream.
- I'll make you scream, but you're not needed.
22
00:05:46,360 --> 00:05:50,200
- Hey, Vicky.
- Do I know you?
23
00:05:51,170 --> 00:05:53,230
No, but I know you.
24
00:05:53,300 --> 00:05:54,600
Let's go.
25
00:05:54,740 --> 00:05:59,070
A friend of mine told me what you did last week.
26
00:05:59,260 --> 00:06:02,230
- I don't know what you're talking about.
- No shit?
27
00:06:02,580 --> 00:06:05,920
You took 3 men to the pool table.
28
00:06:06,380 --> 00:06:09,460
- I have to get back to my date.
- Wait a minute.
29
00:06:10,220 --> 00:06:14,600
Little Ray's been bragging all week about how he's gonna take you to this party.
30
00:06:14,700 --> 00:06:17,700
It's obvious what it would take.
And what's it to you?
31
00:06:17,700 --> 00:06:20,500
- This situation makes me very sad.
- Why?
32
00:06:21,010 --> 00:06:25,570
- Because you're not gonna enjoy it.
- Who the hell do you think you are?
33
00:06:25,800 --> 00:06:29,680
- I can't help it, baby, I'm jealous.
- Look, that's your problem.
34
00:06:31,050 --> 00:06:32,660
Come to me.
35
00:06:34,150 --> 00:06:36,590
You'll like it better.
36
00:06:40,180 --> 00:06:42,610
Look, you like this better.
37
00:06:53,180 --> 00:06:57,370
Come with me, I'll show you, I want it.
38
00:07:00,570 --> 00:07:03,050
Now you're going to ask him to sleep.
39
00:07:03,420 --> 00:07:09,620
An offer? Everyone will hear what I'm going to do from the noise.
40
00:07:24,360 --> 00:07:26,450
Let's go in the room.
41
00:07:26,470 --> 00:07:28,470
- Whose room is this?
- Never mind.
42
00:07:37,370 --> 00:07:39,790
- Best of luck.
- Thanks, Dad.
43
00:07:40,060 --> 00:07:46,120
Get along well with Vicky for once,
she's your sister, Randy.
44
00:07:46,590 --> 00:07:48,590
Of course I speak the language.
45
00:07:50,500 --> 00:07:52,620
All right, beat me.
46
00:08:18,310 --> 00:08:19,910
Hi, I'm Randy.
47
00:08:32,830 --> 00:08:34,430
Oh, God.
48
00:08:36,820 --> 00:08:38,420
So you're so awesome.
49
00:08:54,380 --> 00:08:58,220
God, don't eat and sleep with him.
50
00:09:00,150 --> 00:09:01,750
I passed out.
51
00:09:08,200 --> 00:09:09,800
Did you faint?
52
00:09:59,880 --> 00:10:02,960
Oh, play with your hand.
I can't believe it.
53
00:10:13,050 --> 00:10:16,970
Oh yeah, I can't believe this.
54
00:10:22,760 --> 00:10:24,360
Oh
55
00:10:27,620 --> 00:10:33,220
Squeeze the water out with your hand,
31 check.
56
00:10:37,620 --> 00:10:39,220
Yeah
57
00:10:57,420 --> 00:11:00,970
Now I want you to eat me.
58
00:11:01,000 --> 00:11:02,600
Lie down on the bed.
59
00:11:12,880 --> 00:11:14,770
- You like Swedish massages?
- Yeah..
60
00:11:22,750 --> 00:11:28,310
- You're so horny.
- A lot.
61
00:13:15,620 --> 00:13:17,220
Oh
62
00:14:35,620 --> 00:14:37,220
Do you want this dick?
63
00:14:41,020 --> 00:14:43,100
Hungry little fuck.
64
00:15:58,620 --> 00:16:00,220
Oh
65
00:16:29,620 --> 00:16:31,220
Oh
66
00:16:38,090 --> 00:16:41,020
- Do you regret what you did?
- I'm not.
67
00:16:49,150 --> 00:16:52,350
Do you know a Harvey?
He was going to meet me.
68
00:16:52,390 --> 00:16:55,220
Hey, You Must Be Randy Jennings?
69
00:16:55,650 --> 00:17:01,220
I'm Harvey Singleton.
I'm your junkie manager.
70
00:17:06,250 --> 00:17:12,220
Do you have any idea how much you put the entire dorm in danger by drinking drugs here?
71
00:17:12,620 --> 00:17:14,750
I'd better not drop it.
72
00:17:21,620 --> 00:17:25,170
So, you win.
Czech bi. - Keep it.
73
00:17:26,550 --> 00:17:29,830
- Have a drink then.
- I don't like.
74
00:17:30,690 --> 00:17:33,320
So you're not gonna get in trouble?
75
00:17:34,440 --> 00:17:38,190
All right, Jennings, I want you to put your suitcase in your room and come back.
76
00:17:38,230 --> 00:17:41,590
Breast in one hand when you turn,
the other one better have a drink.
77
00:17:42,120 --> 00:17:46,970
Move, move, man.
Oh hey, by the way, your brother's here.
78
00:17:47,070 --> 00:17:51,380
- I'll tell him you're here.
- Don't bother, I'll surprise you.
79
00:17:51,580 --> 00:17:53,580
Enjoy that.
80
00:17:54,720 --> 00:17:57,710
Oh, you look like a drug addict.
81
00:17:58,680 --> 00:18:00,680
For the Brotherhood.
82
00:18:10,730 --> 00:18:13,620
Hey, man, what are you doing here?
Go slap the sergeant.
83
00:18:17,720 --> 00:18:19,720
Who is this horny?
84
00:18:20,290 --> 00:18:21,950
My brother.
85
00:18:22,120 --> 00:18:26,220
I bet you're the luckiest bastard, little ray.
86
00:18:26,360 --> 00:18:30,180
This will be a night Vicki will never forget.
87
00:18:40,250 --> 00:18:41,850
Cocktail Randy.
88
00:18:44,970 --> 00:18:48,910
A cocktail will cure whatever you have.
89
00:18:50,620 --> 00:18:52,820
- Who are you?
- Your roommate.
90
00:18:52,830 --> 00:18:58,350
Harvey didn't tell you?
I'm kind of your instructor.
91
00:19:01,190 --> 00:19:05,500
- Does it smell funny?
- I can't smell anything right now.
92
00:19:06,670 --> 00:19:10,590
It smells like Sex. Someone must have done it here last night.
93
00:19:13,950 --> 00:19:15,580
What is this sound?
94
00:19:15,640 --> 00:19:18,770
Brandi thought of your initiation.
95
00:19:19,000 --> 00:19:22,380
- That's what I came from.
- Don't be silly.
96
00:19:22,940 --> 00:19:27,120
All frogs, down now!!
97
00:19:42,620 --> 00:19:47,190
All right, Frogs, if you don't understand the seriousness of the job...
98
00:19:47,620 --> 00:19:50,350
...write that head.
99
00:19:52,150 --> 00:19:56,280
Now... expected from you
100
00:19:56,310 --> 00:19:59,430
...when I scream, you'll run wherever you are.
101
00:20:01,730 --> 00:20:04,130
Questions?
102
00:20:07,840 --> 00:20:11,170
Bobo, how did he get in these pants?
103
00:20:11,650 --> 00:20:13,430
Your army is here...
104
00:20:15,580 --> 00:20:20,470
Master, Why do you call us frogs, Sir?
105
00:20:21,430 --> 00:20:24,450
Because whatever I say, you'll do it by jumping.
106
00:20:27,330 --> 00:20:29,730
Any more questions?
107
00:20:33,200 --> 00:20:36,650
This neighborhood is known all over campus for its filth.
108
00:20:37,590 --> 00:20:42,530
It is expected of you to continue these filthy traditions...
109
00:20:42,660 --> 00:20:45,330
...entering into a relationship soon,
is that understood?
110
00:20:45,670 --> 00:20:47,270
Aye, aye, sir.
111
00:20:47,300 --> 00:20:51,080
Frogs now,
look at the Frog painting.
112
00:20:51,620 --> 00:20:53,300
To cross the red line...
113
00:20:53,940 --> 00:20:56,610
...either give it to the mouth or sex.
114
00:20:57,190 --> 00:21:01,340
And what is expected of you is to pass the red in 2 weeks.
115
00:21:03,980 --> 00:21:08,180
- You understand?
- What if we can't?.. Sir?
116
00:21:12,510 --> 00:21:15,110
That would be very, very bad.
117
00:21:15,300 --> 00:21:18,740
We'll send you to the black hole right away.
118
00:21:18,950 --> 00:21:20,950
I say we send it now.
119
00:21:21,430 --> 00:21:25,500
If it was up to me, I'd send it right away.
Because this is the candidate class...
120
00:21:25,620 --> 00:21:27,220
...unbelievable mange.
121
00:21:29,660 --> 00:21:31,660
Yeah, they're amazing scabies.
122
00:21:33,620 --> 00:21:39,210
I think they'll give them their T-shirts right away,
let's give him the sex boxes and start.
123
00:21:42,490 --> 00:21:45,320
2 weeks left, or a black hole.
124
00:21:48,620 --> 00:21:53,260
These T-shirts should never be taken off,
Frogs, never.
125
00:21:54,540 --> 00:21:57,690
- What is he saying?
- Pussies.
126
00:21:57,840 --> 00:22:00,930
- I think they still think we're virgins.
- They're right.
127
00:22:08,070 --> 00:22:10,220
Spanish female horny fly.
128
00:22:10,370 --> 00:22:14,970
- Dad says there's no such thing.
- Maybe your father's still a virgin.
129
00:22:15,420 --> 00:22:17,230
Impossible.
130
00:22:17,720 --> 00:22:22,650
- These condoms, they look deadly.
- Like sushi.
131
00:22:23,490 --> 00:22:29,740
- There's even medicine for the disease.
- Cyanide? - No, it's penicillin.
132
00:22:30,450 --> 00:22:33,930
Forget about this Sex Box.
Let's go to the bitch and finish the game.
133
00:22:36,660 --> 00:22:40,180
Guys, whores don't count.
134
00:22:40,620 --> 00:22:45,430
You can't stop taking Gamma Nu dicks in your mouth.
135
00:22:45,550 --> 00:22:48,550
- Is Randy there?
- Wait a minute.
136
00:22:50,230 --> 00:22:54,480
- Jenny, hi...
- Come on, Harvey, get Randy.
137
00:22:55,760 --> 00:22:59,240
Hey, Jennings, come on, she's waiting.
138
00:22:59,620 --> 00:23:01,580
You already have a daughter.
139
00:23:06,800 --> 00:23:11,060
Your sister, tell her I'm ready and ready whenever she wants.
140
00:23:16,470 --> 00:23:19,330
Vicky?
- Hey, Randy, how's business?
141
00:23:19,510 --> 00:23:21,110
Wonderful.
142
00:23:21,620 --> 00:23:24,590
I thought maybe we could have lunch.
143
00:23:24,670 --> 00:23:27,200
We'll talk about what you saw last night.
144
00:23:27,620 --> 00:23:29,380
No, thanks.
145
00:23:29,670 --> 00:23:32,200
Randy, let me at least explain.
146
00:23:32,230 --> 00:23:35,450
You don't have to explain. You're old enough to do whatever you want.
147
00:23:35,670 --> 00:23:39,350
I know, I just want to make sure you understand, too.
148
00:23:39,470 --> 00:23:42,710
I realized.
Listen, I gotta go.
149
00:23:46,400 --> 00:23:53,490
- TJ, are you listening to me?
- Just checking in to see who you're talking to.
150
00:23:53,630 --> 00:23:58,220
- He wasn't your new boyfriend, if that's what you're worried about. - No, gari.
151
00:23:58,760 --> 00:24:01,840
So when do I meet this mystery man, gari?
152
00:24:02,160 --> 00:24:05,540
Well, you know, tattooists are very busy people.
153
00:24:08,180 --> 00:24:11,340
I didn't mean to interfere with your resentment with Randy.
154
00:24:12,790 --> 00:24:16,180
We've always been like this.
And now he hates me.
155
00:24:21,060 --> 00:24:23,440
God, we're almost there.
156
00:24:24,730 --> 00:24:28,410
Relax, Randy. There's no way you can't do it with me.
157
00:24:29,720 --> 00:24:34,220
- Look who's talking about sex.
- You're dealing with someone Women adore.
158
00:24:34,380 --> 00:24:36,910
Me: what's that?
159
00:24:39,410 --> 00:24:41,010
Come and see.
160
00:24:48,620 --> 00:24:52,060
- God, you slept with her?
- 5 times a night..
161
00:24:52,730 --> 00:24:55,030
Do they know you're watching?
162
00:24:57,900 --> 00:25:01,570
- God.
- Let me show you the other one.
163
00:25:06,420 --> 00:25:09,420
I did that last week.,
he gave me the key to the building.
164
00:25:10,120 --> 00:25:12,910
- Shit.
- Come on, take a look.
165
00:25:14,540 --> 00:25:17,010
- God, it's beautiful.
- Nice, too?
166
00:25:17,380 --> 00:25:21,440
- I wish I was.
- Let me show you my last Favorite.
167
00:25:28,370 --> 00:25:30,510
You'll even wash his socks.
168
00:25:35,670 --> 00:25:38,700
Don't look the fuck - what does it say? Come on let me take a look.
169
00:25:39,350 --> 00:25:43,150
But look, of course... I'm going out for a bit.
170
00:25:43,200 --> 00:25:46,380
And when I get back, we'll find you a girl.
171
00:25:46,930 --> 00:25:48,530
- Okay?
- Of course it was.
172
00:25:58,790 --> 00:26:03,110
God, how beautiful.
Who said this?
173
00:26:18,620 --> 00:26:22,000
Hello.
I saw what was on the sign.
174
00:26:23,140 --> 00:26:29,080
- What? - Was it special to me or to all the students?
175
00:26:29,370 --> 00:26:31,890
You're from gamma dorm.,
, isn't it? - So.
176
00:26:32,030 --> 00:26:36,650
- I meant all of you.
- I'm a little glad now.
177
00:26:36,990 --> 00:26:40,770
- You think we could talk for a second?
- No, I think.
178
00:26:40,980 --> 00:26:42,580
Just for a minute.
179
00:26:42,600 --> 00:26:45,000
The situation that I'm very concerned.
180
00:26:46,600 --> 00:26:50,440
All right, come in, but I'll leave the door open.
181
00:26:50,620 --> 00:26:53,280
I was going to suggest that.
182
00:26:55,510 --> 00:26:58,040
And what's your complaint?
183
00:26:58,120 --> 00:27:01,720
It's simple, I hate fake machos like you.
184
00:27:02,340 --> 00:27:05,080
- Same here.
- All of you, girls...
185
00:27:05,100 --> 00:27:08,130
...you think it's a gift from God.
I think this is my friend...
186
00:27:08,150 --> 00:27:10,690
...crap.
- You're right, I agree.
187
00:27:11,020 --> 00:27:13,550
- You agree.
- Absolutely...
188
00:27:13,670 --> 00:27:16,270
In fact, I'm thinking of leaving the dorm for this reason.
189
00:27:21,390 --> 00:27:24,280
You're not just saying that to sleep with me, Are you?
190
00:27:24,570 --> 00:27:28,790
- What if it's just him?
- It better not be just that.
191
00:27:28,920 --> 00:27:32,510
- Have you ever slept with gamma?
- No.
192
00:27:33,910 --> 00:27:39,820
Here, maybe a reason,
for us to be together, smartass.
193
00:27:40,300 --> 00:27:42,700
Well, maybe not.
194
00:27:43,190 --> 00:27:46,600
Why didn't you say no way?
195
00:27:49,920 --> 00:27:52,830
If we do, will you tell everyone?
196
00:27:53,900 --> 00:27:55,500
Probably.
197
00:27:55,550 --> 00:27:58,840
And I'll just be another conquest, won't I?
198
00:27:59,600 --> 00:28:01,200
So.
199
00:28:05,060 --> 00:28:06,660
I love honesty.
200
00:34:08,100 --> 00:34:10,560
So, what do you think of gamma nu now?
201
00:34:12,100 --> 00:34:14,500
They're cocky.
202
00:34:21,100 --> 00:34:25,160
How can they expect us not to have sex when all we do is clean the House?
203
00:34:25,240 --> 00:34:28,990
Right, instead of a relationship, we're looking at the girlfriend's car.
204
00:34:29,010 --> 00:34:32,230
I thought the Brotherhood would enrich life.
205
00:34:32,720 --> 00:34:34,920
A free T-shirt it was.
206
00:34:35,280 --> 00:34:36,880
Thanks for reminding me.
207
00:34:51,050 --> 00:34:53,580
Bold hard blows.
208
00:34:53,950 --> 00:34:56,620
The light only comes from the right.
209
00:34:56,940 --> 00:34:58,830
Very well, keep it up.
210
00:34:59,230 --> 00:35:01,230
This is a good one.
211
00:35:02,100 --> 00:35:05,830
We're trying to catch the water, but we're using charcoal.
212
00:35:05,860 --> 00:35:09,590
So you can't capture the water's reflections alone.
213
00:35:19,120 --> 00:35:22,850
All right, I'll see you Wednesday.,
grow it in time.
214
00:35:23,160 --> 00:35:25,690
You all did very well today.
215
00:35:29,340 --> 00:35:30,780
You're very good.
216
00:35:30,930 --> 00:35:35,610
Thanks, but I have a long way to go.
217
00:35:35,900 --> 00:35:39,720
- I don't think so.I like it.
- Thank you.
218
00:35:40,270 --> 00:35:43,560
- I'm Randy.
- Hi, I'm Shelly.
219
00:35:46,010 --> 00:35:48,190
You're not an art student.
220
00:35:48,350 --> 00:35:50,870
No, I'm from gamma nu dorm.
221
00:35:51,440 --> 00:35:54,400
- You're one of them, huh?
- What do you mean?
222
00:35:54,520 --> 00:35:57,450
Aren't you bandits?
223
00:35:59,010 --> 00:36:03,300
- I'm not one of them yet.
- Let's hope not at all.
224
00:36:04,440 --> 00:36:08,190
Would you like a coffee with me?
225
00:36:09,140 --> 00:36:12,640
- Kelly, you coming?
- What?
226
00:36:13,690 --> 00:36:17,180
You were gonna help me with my presentation today, remember?
227
00:36:17,450 --> 00:36:20,500
God, I completely forgot.
228
00:36:21,210 --> 00:36:24,670
I'm sorry, we'll go for coffee another time, okay?
229
00:36:24,700 --> 00:36:27,090
- OK. Good-bye.
- Bye.
230
00:36:27,300 --> 00:36:30,820
- Look at that cheap bitch!
- What's your problem?
231
00:36:31,830 --> 00:36:35,370
Randy's so naive, girls can use it to their advantage.
232
00:36:36,010 --> 00:36:38,170
I sense jealousy.
233
00:36:39,010 --> 00:36:40,610
You're right, it was so.
234
00:36:40,760 --> 00:36:42,660
So has the mystery man called yet?
235
00:36:42,820 --> 00:36:46,800
He called, Guess what?
You're taking me into town tonight.
236
00:37:45,870 --> 00:37:48,000
Welcome back, TJ.
237
00:37:48,450 --> 00:37:50,180
Are you here for the tattoo?
238
00:37:52,300 --> 00:37:58,900
The magnificent body must be glorified and honored.
239
00:38:00,180 --> 00:38:02,710
I just want a little one on my shoulder.
240
00:38:02,730 --> 00:38:04,700
It has to be done where it belongs.
241
00:38:06,550 --> 00:38:08,150
Take off your clothes.
242
00:38:24,460 --> 00:38:27,300
You know what's right for you?
243
00:38:37,950 --> 00:38:41,700
You've slept a lot with your sexual desires.
244
00:38:41,700 --> 00:38:43,900
You have to go beyond it.
245
00:39:56,270 --> 00:39:59,540
Beauty's tattoo,
it should be stamped with a nice sting.
246
00:44:05,060 --> 00:44:08,600
All right, it's been a week, you son of a bitch frogs.
247
00:44:10,130 --> 00:44:12,740
Why haven't we been given any information?
248
00:44:13,040 --> 00:44:15,040
There's nothing to offer.
249
00:44:15,060 --> 00:44:16,760
You didn't do anything?
250
00:44:17,240 --> 00:44:19,560
I thought Jennings would attract you to your family.
251
00:44:23,060 --> 00:44:24,660
I won't ask you.
252
00:44:28,450 --> 00:44:30,810
What the fuck are you grinning at?
253
00:44:30,830 --> 00:44:32,640
I just fingered him, Sir.
254
00:44:34,000 --> 00:44:37,330
Wait a minute.
We have to confirm that..
255
00:44:42,320 --> 00:44:44,530
It's confirmed.
256
00:44:51,050 --> 00:44:52,650
Xena?
257
00:44:53,010 --> 00:44:54,610
It was him, Sir.
258
00:44:54,680 --> 00:44:57,800
That guy's name wasn't Harriet.
259
00:45:00,910 --> 00:45:04,310
Great, it was a man.
260
00:45:05,220 --> 00:45:07,360
Hey, where's the new guy?
261
00:45:09,100 --> 00:45:11,100
Why the fuck isn't he here?
262
00:45:14,650 --> 00:45:18,470
He's getting blowjobs in the library.
263
00:45:18,730 --> 00:45:23,070
Mouth! He's giving it to the mouth!
Go, Go, Go!
264
00:45:24,650 --> 00:45:28,510
Leaves you. Morris seems to be fine.
265
00:45:28,540 --> 00:45:30,540
The new boy will soon be on the House.
266
00:45:31,120 --> 00:45:35,090
The other two did it.
How do you do that?
267
00:45:35,270 --> 00:45:37,420
- We will, Sir.
- We will, Sir.
268
00:45:37,530 --> 00:45:43,250
Or you do... or you go to a black hole, assholes.
269
00:46:01,790 --> 00:46:03,180
What is this?
270
00:46:03,200 --> 00:46:05,420
- Your map to manhood?
- You think?
271
00:46:05,580 --> 00:46:08,930
Yeah, her name's Cheryl.
Tell him Gill sent it.
272
00:46:16,210 --> 00:46:18,310
Hi, Gill sent me.
273
00:46:18,510 --> 00:46:21,620
- Blank, Do you?
- Empty?
274
00:46:21,970 --> 00:46:23,970
You must be the new client.
275
00:46:25,510 --> 00:46:28,720
I'm a businesswoman now.
Didn't Gill tell you?
276
00:46:31,520 --> 00:46:33,970
I can't believe you're an expert.
277
00:46:33,990 --> 00:46:36,660
It's not so good.
278
00:46:37,290 --> 00:46:39,150
Are you sure about this girl?
279
00:46:39,180 --> 00:46:41,320
Absolutely, I just slept with him.
280
00:46:47,200 --> 00:46:49,580
Hi, I'm Randy.,
Gill sent me.
281
00:46:49,940 --> 00:46:52,640
Gill Turner?
- Yeah.
282
00:46:52,890 --> 00:46:56,600
- Do you know him?
- Yes, I know him very well.
283
00:46:58,680 --> 00:47:00,930
He said I gave him a disease.
284
00:47:00,960 --> 00:47:02,960
He's crap.
285
00:47:06,200 --> 00:47:08,990
I'll tell you the truth, I'll run.
286
00:47:09,370 --> 00:47:11,120
So the black hole scared you.
287
00:47:11,450 --> 00:47:13,810
Yeah, I don't have a chance to sleep with anyone.
288
00:47:13,820 --> 00:47:16,180
Right, what about you, Randy?
289
00:47:16,200 --> 00:47:18,800
Don't worry,
there's my girl.
290
00:47:19,200 --> 00:47:22,730
- 31 Czechs?
- No, really.
291
00:47:23,040 --> 00:47:26,270
- Her Name's Shelly.
- Great, Shelly.
292
00:47:32,200 --> 00:47:34,730
Shelly should be here.
293
00:47:36,750 --> 00:47:38,750
Vicky's with Gill.
294
00:47:42,200 --> 00:47:44,730
At this time, you can't even trust your roommate.
295
00:47:45,200 --> 00:47:46,800
Damn.
296
00:48:15,150 --> 00:48:17,230
Why would he undress if he didn't want me?
297
00:48:31,400 --> 00:48:33,000
Are you going somewhere?
298
00:48:33,400 --> 00:48:35,000
Fuck off.
299
00:48:35,190 --> 00:48:38,310
- What Have I done?
- You're walking to Vick.
300
00:48:39,130 --> 00:48:41,800
- She'll think she's dating you.
That is the issue.
301
00:48:42,030 --> 00:48:45,670
Chump,
I was talking to him for you.
302
00:48:46,400 --> 00:48:50,330
- We talked about it.
- He asked if they were nice to you.
303
00:48:50,400 --> 00:48:54,670
- He's worried about you.
- Tell him not to worry, I'll take care of myself.
304
00:48:56,400 --> 00:48:59,330
- I have a sexy date.
- Who?
305
00:48:59,400 --> 00:49:01,000
Look through the binoculars.
306
00:49:06,400 --> 00:49:09,190
Ruin also.
307
00:49:20,400 --> 00:49:23,190
- What's the problem? - No, nothing.
308
00:49:24,400 --> 00:49:28,540
- Yes, I do, I noticed.
- You look beautiful.
309
00:49:30,730 --> 00:49:35,270
I know, you want me to take my pants off, right?
310
00:49:35,720 --> 00:49:37,320
I noticed.
311
00:49:37,960 --> 00:49:41,500
Well, are you talking about,
you can open it up a little.
312
00:55:12,330 --> 00:55:15,540
You're the professor.
313
00:55:24,860 --> 00:55:26,860
Hello, Shelly.
314
00:55:29,420 --> 00:55:32,250
Shelly, you know, you look beautiful today.
315
00:55:39,010 --> 00:55:42,070
Hi, I was just passing by and thought I'd say hello.
316
00:55:57,940 --> 00:55:59,940
Hi, Randy.
317
00:55:59,960 --> 00:56:02,780
Hey, Shelly, I was just passing by and thought I'd stop by.
318
00:56:05,240 --> 00:56:08,960
I'm sorry I slept with someone.
319
00:56:37,680 --> 00:56:41,820
Well, as far as I know, the initiation is a formality.
320
00:56:41,840 --> 00:56:44,220
You're accepted now.
321
00:56:48,230 --> 00:56:49,830
Or go to work.
322
00:56:53,300 --> 00:56:55,290
Hey, did you spit on me?
323
00:56:56,400 --> 00:56:58,000
Did you spit on me?
324
00:56:58,100 --> 00:57:01,730
This is disgrace, this is blasphemy.
But this piece...
325
00:57:02,600 --> 00:57:04,200
A pubic hair.
326
00:57:05,200 --> 00:57:08,790
And unless I'm mistaken,
Zeta dorm girls.
327
00:57:09,400 --> 00:57:11,000
I fucked him, Sir.
328
00:57:11,220 --> 00:57:13,740
- And then I licked it.
- Was it a reverse row?
329
00:57:14,800 --> 00:57:18,210
Great. Do you have proof?
330
00:57:18,240 --> 00:57:21,380
Xx
331
00:57:23,820 --> 00:57:26,420
Sustained.
332
00:57:31,690 --> 00:57:34,740
Jennings.. Jennings..
Jennings..
333
00:57:36,830 --> 00:57:39,270
Jennings?
- I'm sorry, sir.
334
00:57:40,500 --> 00:57:44,300
- Sorry.
- He's apologizing.
335
00:57:44,380 --> 00:57:48,670
Jennings, you couldn't, you failed the dorm.
336
00:57:48,800 --> 00:57:53,010
You made your brothers look bad,
and the worst part is that you broke tradition.
337
00:57:54,400 --> 00:57:57,660
Guys, what do we do?
338
00:57:59,190 --> 00:58:01,760
Black hole... Black hole...
339
00:58:09,900 --> 00:58:12,220
Let's talk to you first.
340
00:58:20,380 --> 00:58:22,950
You know why I wear a helmet, kid?
341
00:58:24,000 --> 00:58:27,230
- No.
- It covers my scar.
342
00:58:29,190 --> 00:58:31,590
You see, I was in the black hole.
343
00:58:33,640 --> 00:58:35,080
That's a killer.
344
00:58:35,080 --> 00:58:37,840
I don't want you to get hurt there like I did.
345
00:58:37,900 --> 00:58:40,740
I don't want to.
What do I do?
346
00:58:41,480 --> 00:58:45,580
- Call your sister.Dec.
- Nap that you can't do anything.
347
00:58:45,760 --> 00:58:48,400
Tell him you're going to the black hole...
348
00:58:49,340 --> 00:58:52,890
...if he doesn't sleep with me tonight.
349
00:58:53,100 --> 00:58:56,600
You got that, kid?
350
00:58:57,390 --> 00:58:59,320
You bastard!
351
00:59:05,400 --> 00:59:06,400
Beautiful.
352
00:59:06,700 --> 00:59:07,900
Beautiful.
353
00:59:08,200 --> 00:59:11,000
You want to go to the hole.
You did it!
354
00:59:24,170 --> 00:59:26,870
Randy, I hate doing this to you, man...
355
00:59:26,890 --> 00:59:31,260
...but everyone passed here,
you can pass, too.
356
00:59:32,550 --> 00:59:34,550
Now it's your turn.
357
00:59:55,580 --> 00:59:58,390
Messieurs
358
00:59:58,410 --> 01:00:02,410
He was unsuccessful in his quest for the gamma nu nomination.
359
01:00:03,280 --> 01:00:06,100
But if he passes the present ritual...
360
01:00:06,120 --> 01:00:08,120
...will be one of us.
361
01:00:08,150 --> 01:00:10,150
Remove the blindfold.
362
01:00:10,880 --> 01:00:14,350
Welcome to the black hole.
363
01:00:27,420 --> 01:00:30,160
Are you surprised, the black cunt you call a black hole?
364
01:06:29,000 --> 01:06:31,500
- Hello?
- Vicky, it's Gil.
365
01:06:31,500 --> 01:06:33,100
Hey, Gil, what's up?
366
01:06:33,200 --> 01:06:34,400
Something got Randy kidnapped.
367
01:06:34,700 --> 01:06:39,700
- What's the problem?
- Last night's initiation.
368
01:06:40,500 --> 01:06:42,100
Got out of hand.
369
01:06:42,180 --> 01:06:43,460
Can you look at him?
370
01:06:43,800 --> 01:06:45,400
I'm going right now.
371
01:06:49,000 --> 01:06:51,890
How do I know that asshole will take it so seriously?
372
01:07:09,400 --> 01:07:11,000
Hi, Randy.
373
01:07:11,500 --> 01:07:13,450
Gil said things went wrong.
374
01:07:15,500 --> 01:07:17,100
Randy, talk to me.
375
01:07:17,500 --> 01:07:19,100
There's nothing to talk about.
376
01:07:19,600 --> 01:07:21,430
I don't belong here,
it is that simple.
377
01:07:22,700 --> 01:07:24,900
Are you going home?
378
01:07:25,600 --> 01:07:30,100
I don't think my father will understand my failure.
379
01:07:30,330 --> 01:07:33,630
My father doesn't understand anything.
380
01:07:34,840 --> 01:07:36,850
We finally agree on one thing.
381
01:07:37,300 --> 01:07:39,190
No, we've always agreed on one thing.
382
01:07:41,400 --> 01:07:43,000
Like what?
383
01:07:43,600 --> 01:07:45,510
I desire you.
384
01:07:46,310 --> 01:07:50,080
Because you're hiding it from me,
that is not to say you fancy me.
385
01:07:51,400 --> 01:07:54,080
- And I can help you.
- How?
386
01:07:54,100 --> 01:07:57,450
I can teach you how to be comfortable with girls.
387
01:07:57,600 --> 01:08:01,020
I can teach you to be yourself.
Isn't that what you want to know?
388
01:08:02,100 --> 01:08:07,060
- Yeah, why are you talking like that?
- Because I care about you.
389
01:08:10,750 --> 01:08:12,440
Dance with me.
390
01:08:13,420 --> 01:08:17,420
- Why? - Come on, Just Dance.,
relax and be yourself.
391
01:08:20,100 --> 01:08:23,390
- This is stupid.
- Come on, Give me a chance.
392
01:08:31,800 --> 01:08:33,680
I want him to touch me.
393
01:08:35,150 --> 01:08:37,870
Come on, Vicky.,
you're my sister.
394
01:08:38,000 --> 01:08:40,040
You don't feel right?
395
01:08:43,200 --> 01:08:45,110
How does this make you feel?
396
01:08:49,100 --> 01:08:50,800
Something I've never felt.
397
01:08:52,900 --> 01:08:54,500
Fear.
398
01:09:15,770 --> 01:09:17,770
You're forcing me.
399
01:09:19,710 --> 01:09:21,310
No problem.
400
01:17:23,290 --> 01:17:24,910
What do you think, Sir?
401
01:17:26,940 --> 01:17:28,940
Do you recognize him?
402
01:17:36,030 --> 01:17:37,630
In a way.
28529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.