All language subtitles for Queen 2014

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:29,776 --> 00:03:32,586 Kdo bude vyb�rat v�zdobu, mami? 2 00:03:32,679 --> 00:03:35,626 J� m�m ve�er sch�zku. 3 00:03:35,782 --> 00:03:37,261 To m�m ohl�sit v novin�ch? 4 00:03:37,350 --> 00:03:39,887 Ten pohyb je z bollywoodsk�ho filmu "Koktejl". 5 00:03:42,222 --> 00:03:44,725 Poj�me, teti�ko, te� v�ichni spolu. 6 00:03:46,759 --> 00:03:48,238 Rychle, pohyb. 7 00:03:49,596 --> 00:03:52,270 Ne, a� p�ijde. Trv�m na tom. 8 00:03:53,566 --> 00:03:55,876 Mus�me objednat v�c piva. 9 00:03:57,837 --> 00:03:59,817 Babi, jdu si ozdobit ruce hennou. 10 00:03:59,937 --> 00:04:00,617 Jen jdi. 11 00:04:00,707 --> 00:04:02,380 M��e� j�t se mnou. 12 00:04:02,942 --> 00:04:04,853 Ne, ne. Kdo by tady dohl�el? 13 00:04:04,911 --> 00:04:08,051 Je to opravdu p�se� z filmu "Koktejl"? Chci se ji taky nau�it. 14 00:04:08,081 --> 00:04:11,153 Cokoliv chce� ud�lat, tak to ud�lej na sv�ch l�b�nk�ch. 15 00:04:11,651 --> 00:04:14,530 Otev�ete p�r piv a po�lete je dovnit�.. 16 00:04:32,438 --> 00:04:35,544 Nem��u tomu uv��it. Budu se vd�vat. 17 00:04:35,842 --> 00:04:40,257 Jsem tak nerv�zn�. V�echno se to zd� jako sen. 18 00:04:41,842 --> 00:04:42,757 Svat� bohyn�. 19 00:04:43,616 --> 00:04:45,118 Kde je Sonal? 20 00:04:45,218 --> 00:04:48,563 Oni u� za�ali Mehendi ob�ad, tak�e by tady m�la tancovat. 21 00:04:48,688 --> 00:04:50,998 Celou jej� svatbu jsme protan�ili. 22 00:04:51,591 --> 00:04:53,229 Mysl�m, �e se m�j otec vr�til z obchodu. 23 00:04:53,960 --> 00:04:58,136 T�ta se star� o svou cukr�rnu, jako o svou nev�stu. 24 00:04:59,299 --> 00:05:03,907 Moje matka �ekla, �e si oble�e s�ri, ale stejn� si jej neobl�kla. 25 00:05:05,538 --> 00:05:09,452 Dala jsem mobil Chintovi aby ud�lal fotky. Ale kde je? 26 00:05:09,542 --> 00:05:11,351 Jsou pro mn� tak d�le�it�. 27 00:05:11,444 --> 00:05:13,822 Chci je nahr�t na Facebook. 28 00:05:14,113 --> 00:05:16,650 Vijay se vr�til z Lond�na. Je tak velmi atraktivn�. 29 00:05:16,716 --> 00:05:20,323 Sice trochu p�ibral, ale na t�ch spr�vn�ch m�stech. 30 00:05:20,520 --> 00:05:24,195 Uff, moje svatebn� noc. Je�t� dva dny, douf�m, �e to v�e dob�e dopadne. 31 00:05:24,824 --> 00:05:29,864 Pane, pokud v�e p�jde dob�e, p�ijdu k modlitb�. 32 00:05:30,724 --> 00:05:35,864 "Kr�lovna." 33 00:05:40,873 --> 00:05:42,113 Tady to prob�j�. 34 00:05:42,241 --> 00:05:43,584 A zase. 35 00:05:44,444 --> 00:05:46,788 Je, nen�. Je, nen�. 36 00:05:47,413 --> 00:05:49,950 Pro� si to nezkontroloval, ne� si to vzal sebou? 37 00:09:43,100 --> 00:09:44,037 D� si n�co? 38 00:09:44,083 --> 00:09:47,929 Ne, d�ky. Co tady d�l� den p�ed svatbou? 39 00:09:50,923 --> 00:09:52,493 N�kolikr�t jsem ti volala! 40 00:09:52,658 --> 00:09:54,729 Uv�domuje� si, �e nemohu jen tak odej�t z domu? 41 00:09:54,894 --> 00:09:56,339 V�ichni se ptali, kam jdu. 42 00:09:56,395 --> 00:10:00,207 ��k� se, �e je to �patn� znamen�, kdy� se mu� vid� se �enou t�sn� p�ed svatbou. 43 00:10:00,833 --> 00:10:02,403 To si nemohl po�kat je�t� jeden den? 44 00:10:04,370 --> 00:10:07,817 V�echna v�zdoba je n�dhern�. Vis� tam i plak�t... 45 00:10:08,541 --> 00:10:12,455 "Rani si bere Vijaye". Kr�sn�, v�e je naps�no zlatou barvou. 46 00:10:13,346 --> 00:10:14,586 Rani, nemohu si t� vz�t. 47 00:10:19,600 --> 00:10:20,437 Co�e? 48 00:10:20,486 --> 00:10:23,228 J� opravdu nemohu. Promi� mi to. 49 00:10:26,892 --> 00:10:27,870 D�l� si srandu, �e jo? 50 00:10:27,893 --> 00:10:31,534 R�d bych, aby to byl vtip. Ale je to pravda. Pochop to. 51 00:10:32,598 --> 00:10:34,236 Co se stalo? Jsi nerv�zn�? Pro�? 52 00:10:34,300 --> 00:10:35,301 No.. 53 00:10:37,770 --> 00:10:39,408 To nen� t�m. Ve skute�nosti... 54 00:10:39,772 --> 00:10:41,979 Jsem se zm�nil. Obecn� se hodn� v�c� zm�nilo. 55 00:10:42,775 --> 00:10:45,654 Pro mn� je to v�e o cestov�n�, pr�ci a obchodn�ch sch�zk�ch. 56 00:10:46,879 --> 00:10:48,688 To by bylo nef�r v��i tob�. 57 00:10:49,849 --> 00:10:54,093 Co se tedy zm�nilo? J� jsem se nezm�nila. 58 00:10:54,353 --> 00:10:57,357 A o tom to je. Jsi st�le stejn�. 59 00:10:58,057 --> 00:11:01,436 To j� jsem se zm�nil. Sna� se mn� pochopit. 60 00:11:02,100 --> 00:11:02,974 Ale Vijay.. 61 00:11:03,095 --> 00:11:05,769 V�, j� to ned�l�m pro sebe. D�l�m to pro tebe. 62 00:11:05,998 --> 00:11:09,912 Co te�? Co m�m d�lat? 63 00:11:10,603 --> 00:11:12,776 M�m j�t dom�...ale co �eknu t�tovi a m�m�? 64 00:11:13,272 --> 00:11:14,842 A tys to �ekl sv�m rodi��m? 65 00:11:15,885 --> 00:11:16,929 Ano, u� to v�d�. 66 00:11:16,942 --> 00:11:18,353 Co ��kali? 67 00:11:18,778 --> 00:11:21,054 V�ichni to ch�pali. Vysv�tlil jsem jim to. 68 00:11:24,684 --> 00:11:28,257 Je to tak lep�� pro n�s oba, Rani. V�echno je v po��dku. To se st�v�. 69 00:11:28,287 --> 00:11:29,595 To se st�v� pom�rn� �asto. 70 00:11:29,755 --> 00:11:32,668 Mysl�m, �e... m� tam n�koho. 71 00:11:32,825 --> 00:11:34,964 Nic takov�ho. Nikoho v Anglii nem�m. 72 00:11:36,262 --> 00:11:37,866 Jen se d�v�m na to z praktick� str�nky. 73 00:11:39,198 --> 00:11:42,372 Poslouchej, jednou ur�it� v Rajori potk� toho prav�ho mu�e. 74 00:11:42,601 --> 00:11:45,104 A v�ichni budete velmi spokojeni. V���m tomu. 75 00:11:46,339 --> 00:11:47,874 M��eme z�stat p��tel�. 76 00:11:47,900 --> 00:11:49,602 Nechci se t� z��ct. Chci ti b�t na bl�zku. 77 00:11:49,608 --> 00:11:51,952 Promluv si s m�mi rodi�i. �ekni jim, �e to tak chce�. 78 00:11:52,100 --> 00:11:53,638 Ale my jsme se spolu u� domluvili. 79 00:12:01,420 --> 00:12:03,798 Sestro, co se stalo? Co ��kal? 80 00:12:04,323 --> 00:12:05,700 Pro� pl��e�? 81 00:12:06,523 --> 00:12:09,900 Sestro, pro� pl��e�, �ekni mi to? 82 00:12:14,300 --> 00:12:15,301 Vijay... 83 00:12:17,236 --> 00:12:20,706 Vijay... necht�la jsem, aby to tak skon�ilo. 84 00:12:21,874 --> 00:12:23,911 Budu d�lat v�e, co si bude� p��t. 85 00:12:24,910 --> 00:12:27,220 Nech toho, ne tady. Nepla�. 86 00:12:29,982 --> 00:12:32,258 Kdy� to �eknu m�mu otci, dostane infarkt. 87 00:12:33,152 --> 00:12:34,187 Nic takov�ho se nestane. 88 00:12:34,220 --> 00:12:36,530 - ��d�m t�. Pros�m, vezmi si m�. - Nech toho. 89 00:12:36,589 --> 00:12:37,932 Kdo si m� te� vezme? 90 00:12:38,357 --> 00:12:41,338 Ned�lej sc�ny. Jsme v kav�rn�. Uklidni se. 91 00:12:42,328 --> 00:12:44,774 Vijay, v�e je p�ipraveno na svatbu. 92 00:12:45,000 --> 00:12:47,839 Tak ji neru�me. A pak se m��eme vypo��dat se v��m. 93 00:12:47,931 --> 00:12:51,670 Zavol�m ti pozd�ji. B�. 94 00:12:52,705 --> 00:12:54,514 - Zavol�m ti. Te� jdi. - Jak mohu j�t dom�? 95 00:12:54,573 --> 00:12:56,416 Bo�e, lidi se d�vaj�. Zavol�m ti. 96 00:12:56,451 --> 00:12:57,159 Zavol�? 97 00:12:57,243 --> 00:12:58,688 Slibuji. Zavol�m ti. 98 00:12:59,411 --> 00:13:00,685 B�. Zavol�m. 99 00:13:01,643 --> 00:13:02,443 Ano. Zavol�m. 100 00:13:02,848 --> 00:13:06,625 Chinta se d�v�. I v�ichni tito lid�. Zavol�m ti. Pros�m, nepla�. 101 00:13:07,086 --> 00:13:08,656 Zavol�m ti. B�. 102 00:13:54,967 --> 00:13:58,847 Dhingro, co to mluv�?! 103 00:14:00,906 --> 00:14:02,956 Ale svatba je za dva dny. 104 00:14:04,410 --> 00:14:08,090 Promluv�m si s Vijay... 105 00:15:30,930 --> 00:15:34,742 Rani! - Rani! Otev�i dve�e, dcerko. 106 00:15:34,930 --> 00:15:35,742 Rani, otev�i dve�e. 107 00:15:37,036 --> 00:15:39,243 Promluv�m si s Vijayem. Pros�m, otev�i dve�e. 108 00:15:39,338 --> 00:15:43,184 Tv�j otec mluvil s Vijayem. Pros�m, otev�i dve�e. 109 00:15:44,338 --> 00:15:45,184 Rani! 110 00:15:45,438 --> 00:15:46,884 Rani! Rani! 111 00:15:49,081 --> 00:15:50,924 Rani, pros�m, otev�i dve�e. 112 00:15:57,156 --> 00:16:00,535 ��slo, kter� vol�te je nedostupn�... 113 00:16:08,701 --> 00:16:12,114 ��slo, kter� vol�te je nedostupn�... 114 00:16:14,640 --> 00:16:17,587 Mohu poprosit o kilogram cukrov�? 115 00:16:18,544 --> 00:16:21,184 Pro� kilogram? Ud�lejte si pohodl�. 116 00:16:24,550 --> 00:16:27,360 - Dobr� den, pan� Dhingro. - Zdrav�m, zdrav�m. 117 00:16:28,187 --> 00:16:30,963 - Na�e dcera, Rani. - Jak vyrostla! 118 00:16:31,690 --> 00:16:33,670 Je velmi mil�. 119 00:16:33,792 --> 00:16:36,671 Kdy� m� jej� otec obchod s cukrov�m, 120 00:16:36,729 --> 00:16:39,938 tak se jeho dcera mus� koupat v cukrov�m sirupu, ne? 121 00:16:42,601 --> 00:16:44,171 Vijayi, synku, poj� sem. 122 00:16:46,205 --> 00:16:52,952 Toto je p��buzn� str�ce Jeetiho. Na�e rodiny jsou si tak bl�zk�. 123 00:16:53,078 --> 00:16:57,458 P�ed na�� svatbou, jsme v�ichni tr�vili �as spolu. 124 00:16:57,683 --> 00:16:58,855 Co takhle �aj? 125 00:17:00,486 --> 00:17:02,591 Odd�me se nostalgii. 126 00:17:04,423 --> 00:17:07,199 Synu, ty vy��tuj ostatn� sladkosti, my m�me golgappy. 127 00:17:07,860 --> 00:17:11,205 Neboj se. Zaplatit m��ete p��t�. 128 00:17:13,065 --> 00:17:14,066 Ahoj. 129 00:17:15,334 --> 00:17:16,335 Jsem Vijay. 130 00:17:17,336 --> 00:17:18,337 Ahoj. 131 00:17:19,204 --> 00:17:20,842 To si v�echno vyrobila? 132 00:17:21,774 --> 00:17:23,185 Jsem v tom �ikovn�. 133 00:17:24,309 --> 00:17:25,549 Mohu oko�tovat? 134 00:17:28,947 --> 00:17:29,948 D�kuji. 135 00:17:34,153 --> 00:17:35,257 Velmi sladk�. 136 00:17:40,659 --> 00:17:41,967 Jak to vyr�b�? 137 00:17:43,328 --> 00:17:44,864 V� jak se va�� barfi? 138 00:17:45,764 --> 00:17:47,268 Um�m uva�it akor�t nudle. 139 00:17:47,399 --> 00:17:49,345 Toto je sm�s ze dvou druh� sladkost�. 140 00:17:50,135 --> 00:17:56,051 Obaluje se v tom pak Laddoo. 141 00:17:57,776 --> 00:18:00,017 Tv�j otec ��kal, �e jsi studovala ekonomii. 142 00:18:00,345 --> 00:18:01,346 Kde? 143 00:18:01,413 --> 00:18:02,892 Na polytechnice, prvn� rok. 144 00:18:03,115 --> 00:18:04,150 Severn� Campus? 145 00:18:04,249 --> 00:18:06,593 Ne. V� kde je Mulchand? 146 00:18:06,652 --> 00:18:07,392 Ano. 147 00:18:07,419 --> 00:18:08,454 Ale ne tam. 148 00:18:08,821 --> 00:18:11,961 Z Mulchandu odbo�� vlevo na Siri Fort. 149 00:18:12,057 --> 00:18:13,058 Ano, tam je pevnost. 150 00:18:13,258 --> 00:18:14,293 Ale ne tam. 151 00:18:14,660 --> 00:18:18,631 Odtud autobusem do Mudryku na mou vysokou �kolu. 152 00:18:19,765 --> 00:18:21,369 Jasn�. To je velmi bl�zko. 153 00:18:22,468 --> 00:18:24,641 Moje kolej je tam taky. Jsem in�en�r. 154 00:18:25,204 --> 00:18:26,444 M�j otec m�l pravdu, 155 00:18:29,074 --> 00:18:32,715 vypad�, jako kdyby ses koupala v cukrov�m sirupu. 156 00:18:33,579 --> 00:18:34,614 Cel� sladk�. 157 00:18:37,583 --> 00:18:38,891 R�da se d�v� na filmy? 158 00:18:44,022 --> 00:18:45,160 Hej, �eno v dom�cnosti! 159 00:18:46,959 --> 00:18:48,199 Co tady d�l�? 160 00:18:51,430 --> 00:18:52,238 Pe�e� dort? 161 00:18:52,264 --> 00:18:53,368 Ne. ���any! 162 00:18:53,932 --> 00:18:54,933 Dort s ���any? 163 00:18:59,338 --> 00:19:01,784 Jen tady m��e� dostat vynikaj�c� samosas. 164 00:19:02,441 --> 00:19:03,784 K�upav�, slan�, ko�en�n�, 165 00:19:04,576 --> 00:19:06,214 a pln�n� brambory. 166 00:19:07,579 --> 00:19:08,717 U� si je d�lala? 167 00:19:08,881 --> 00:19:11,225 M� z�jem jen o j�dlo? 168 00:19:11,483 --> 00:19:14,487 Nem�m z�jem o j�dlo... Mn� se l�b� jeho p��prava! 169 00:19:18,023 --> 00:19:18,933 Madame. 170 00:19:18,991 --> 00:19:21,597 Kdo byl ten chlap v okn� a v d��nov� bund�? 171 00:19:21,627 --> 00:19:25,905 Syn str�ce Dhingra. N� rodinn� p��tel. 172 00:19:26,632 --> 00:19:29,044 Ty jde� rychle na v�c! M� rom�nek a j� nic nev�m! 173 00:19:29,100 --> 00:19:30,943 - ��dn� romantika, p��sah�m. - Nel�i. 174 00:19:31,036 --> 00:19:33,744 Nel�u. Opravdu, on se mi nel�b�. 175 00:19:33,805 --> 00:19:35,011 Dobr� tedy. 176 00:19:35,100 --> 00:19:36,401 Nevypad� jako Shahrukh Khan? 177 00:19:36,408 --> 00:19:37,887 V�, chci dohodnutou svatbu. 178 00:19:37,976 --> 00:19:39,046 Nechce� pit�? 179 00:19:41,113 --> 00:19:42,114 Ob�erstven�? 180 00:19:45,951 --> 00:19:48,124 Zbl�znila ses? Je tak hezk�. 181 00:19:49,121 --> 00:19:51,294 Dob�e, zm�� t�ma. Pokra�uj. 182 00:19:52,758 --> 00:19:53,759 Zmrzlinu? 183 00:19:56,895 --> 00:19:58,533 Poj�me odsud. 184 00:19:58,830 --> 00:19:59,968 - A pen�ze?! - Z�tra. 185 00:20:06,104 --> 00:20:07,105 Ahoj. 186 00:20:09,374 --> 00:20:12,685 Rozhodl jsem se. Od dne�n�ho dne ti nebudu ��kat Rani. 187 00:20:13,045 --> 00:20:14,046 Nemus�. 188 00:20:14,613 --> 00:20:16,354 A jak ji bude� ��kat? 189 00:20:17,482 --> 00:20:18,483 Moje kr�lovna! 190 00:20:50,149 --> 00:20:53,222 V hodn� filmech se tak hrdinov� chovaj�. 191 00:20:53,585 --> 00:20:55,496 Co je? Cht�la si se mnou mluvit? 192 00:20:56,722 --> 00:20:59,032 Ne. Zkou�� star� trik s knihami. 193 00:20:59,324 --> 00:21:00,928 To se� tak ostr� na ka�d�ho? 194 00:21:03,428 --> 00:21:04,702 M�m pr�ci. 195 00:21:04,930 --> 00:21:06,000 A pak? 196 00:21:07,299 --> 00:21:08,300 Kr�lovno? 197 00:21:09,201 --> 00:21:10,202 ��nsk� j�dlo? 198 00:21:12,170 --> 00:21:13,171 Mmm.. pol�vku? 199 00:21:15,107 --> 00:21:16,108 Kr�lovna a pol�vka? 200 00:21:18,176 --> 00:21:23,626 ��nskou? ��nskou? ��nskou? 201 00:21:25,684 --> 00:21:27,823 - Kuku�ici. - Sladk� kuku�ice! 202 00:21:30,589 --> 00:21:31,897 Jsi tak sladk�. 203 00:21:32,391 --> 00:21:34,803 Hej, kdo jste? Co tady d�l�te? 204 00:21:36,395 --> 00:21:39,540 Nev�te, �e to jsou �ensk� koleje. Okam�it� odejd�te... 205 00:21:39,600 --> 00:21:40,471 Je moje sestra. 206 00:21:40,565 --> 00:21:43,569 - Jen b�te. - U� jdu. 207 00:21:47,339 --> 00:21:48,340 Chutn�? 208 00:21:52,678 --> 00:21:53,884 Nen� hork�? 209 00:21:55,847 --> 00:21:57,053 Chce� sly�et vtip? 210 00:21:57,783 --> 00:21:59,353 Ano. Chinta zn� spoustu vtip�. 211 00:21:59,400 --> 00:22:00,470 Tak jo. 212 00:22:00,719 --> 00:22:04,232 Teti�ka si d�v� ple�ovou masku a jej� dcera se na ni d�v�. 213 00:22:04,322 --> 00:22:08,363 "Pro� to d�l�?" pt� se j�. "Abych byla kr�sn�!" odpov� teti�ka. 214 00:22:08,500 --> 00:22:12,080 Za chv�li si masku sund� a dcerka se pt�: "Vzd�v� to?" 215 00:22:17,135 --> 00:22:18,546 Vtip�lku! 216 00:22:24,710 --> 00:22:26,053 Chod� v�ude s tebou? 217 00:22:26,111 --> 00:22:29,285 Ne, jen kdy� ho pos�laj� m� rodi�e. 218 00:22:31,883 --> 00:22:33,089 Bude sou��st� tv�ho v�na? 219 00:22:48,467 --> 00:22:49,309 Sestro. 220 00:22:49,334 --> 00:22:50,813 Zvon� dekorat�r. 221 00:22:55,207 --> 00:22:57,653 Ano, dozv�d�l jsem se to na posledn� chv�li. 222 00:22:58,410 --> 00:23:00,117 Zaplat�me storno poplatky. 223 00:23:04,850 --> 00:23:07,126 - Jdi si sednout, drah�. Odpo�i� si. - Ne. 224 00:23:07,219 --> 00:23:08,926 Jen si sedni. Te� jsem tady j�. 225 00:23:08,987 --> 00:23:10,091 J� nikam nejdu. 226 00:23:10,287 --> 00:23:13,391 B�, pros�m. B� si odpo�inout. 227 00:23:21,800 --> 00:23:22,972 Rani, j�... 228 00:23:25,404 --> 00:23:26,474 Zase tak nahlas... 229 00:23:27,506 --> 00:23:28,541 To je d�sn�. 230 00:23:45,991 --> 00:23:47,299 Rani, miluji... 231 00:23:50,729 --> 00:23:51,935 Sonal vol�. 232 00:23:51,997 --> 00:23:53,704 M��u si s n� promluvit pozd�ji. 233 00:23:53,965 --> 00:23:55,342 - Sle�no... - To nen� tak d�le�it�. 234 00:23:56,001 --> 00:23:57,905 Sna�� se v�m ��ct, �e v�s miluje. 235 00:24:06,478 --> 00:24:07,479 D�kuji. 236 00:24:21,061 --> 00:24:22,264 Rani... 237 00:24:22,561 --> 00:24:25,064 Rani, tak� jsem m�la mu�e, Faisala, 238 00:24:25,764 --> 00:24:28,973 byl to m�j mil��ek, ale nechala jsem ho v Pakist�nu. 239 00:24:29,801 --> 00:24:31,474 A pak jsem potkala tv�ho d�de�ka. 240 00:24:32,064 --> 00:24:33,473 Babi�ko, posa�te se. 241 00:24:33,664 --> 00:24:34,673 B�, b�... 242 00:24:35,807 --> 00:24:39,380 Potkali jsme se v uprchlick�m t�bo�e. 243 00:24:39,778 --> 00:24:45,285 �ila jsem tam s n�m ve stanu pod lampou. Byl tak hezk�... 244 00:24:46,084 --> 00:24:49,156 Nikdy nev� Rani, kdo t� �ek� za dal��m rohem. 245 00:24:49,521 --> 00:24:52,127 Ned�lej si zbyte�n� starosti, 246 00:24:52,591 --> 00:24:54,935 poj� a vezmi sv�j �ivot do vlastn�ch rukou, 247 00:24:55,694 --> 00:25:00,803 nikdo t� nem��e zastavit, jen ty sama rozhoduje� o sv�m �ivot�, 248 00:25:01,733 --> 00:25:04,111 v�m, �e si te� mysl�, �e je to konec tv�ho �ivota, 249 00:25:04,803 --> 00:25:07,408 ale z�tra op�t vyjde slunce a bude kr�sn� den. 250 00:25:07,472 --> 00:25:09,552 Nov� den, nov� �ivot. 251 00:25:10,375 --> 00:25:13,254 Pak si ��k�: Ka�d� den je kr�sn�j��, ne� p�ede�l�. 252 00:25:15,413 --> 00:25:16,414 P�esta� bre�et. 253 00:25:17,249 --> 00:25:18,819 Bude� mi chyb�t. 254 00:25:22,621 --> 00:25:25,761 Mysl�, �e ty mn� nebude�? Je to jen Lond�n. 255 00:25:26,291 --> 00:25:27,361 Zavol�m ti ka�d� den. 256 00:25:29,060 --> 00:25:31,301 Ud�lej si tetov�n� s m�m jm�nem. 257 00:25:32,264 --> 00:25:33,265 Pro�? 258 00:25:33,398 --> 00:25:35,776 Co mysl�, pro�? Brad Pitt to ud�lal pro Angelinu. 259 00:25:36,134 --> 00:25:37,579 Tak m��e� i ty. 260 00:25:39,471 --> 00:25:42,145 Ty jsi u� vytetovan� v m�m srdci. 261 00:25:43,275 --> 00:25:44,618 Kr�lovna m�ho srdce. 262 00:25:48,547 --> 00:25:50,083 Rani, otev�i dve�e. 263 00:25:51,516 --> 00:25:52,927 P�inesl jsem ti �aj. 264 00:25:53,218 --> 00:25:55,220 Rani, nic nejedla od r�na. 265 00:25:56,254 --> 00:25:57,528 Pros�m, najez se. 266 00:25:59,257 --> 00:26:00,565 Tak dlouho nevydr��. 267 00:26:03,328 --> 00:26:04,705 Otev�i dve�e, m� mil�. 268 00:26:45,870 --> 00:26:47,713 Hej, kr�lovno l�b�nek, otev�i dve�e. 269 00:26:47,739 --> 00:26:48,809 Sonalo, je otev�eno. 270 00:26:49,140 --> 00:26:52,451 Kde jsi byla? Kde je m�j pas a letenka? 271 00:26:52,978 --> 00:26:54,651 Tv�j pas je�t� nen� p�ipraven. 272 00:26:56,081 --> 00:26:57,082 Omlouv�m se. 273 00:26:57,983 --> 00:26:59,326 Nen� p�ipraven? 274 00:27:01,252 --> 00:27:03,528 Ty potvoro, m�lem mn� kleplo. 275 00:27:04,889 --> 00:27:06,630 Tady m� pas a letenku. 276 00:27:06,858 --> 00:27:10,567 Te� si m��e� u��vat cestov�n� a sladk�ch l�b�nek v Pa��i. 277 00:27:13,798 --> 00:27:15,937 Mysl�m, �e jsem je�t� v�c nerv�zn� ne� ty. 278 00:27:16,234 --> 00:27:17,372 J� v�m. 279 00:27:17,936 --> 00:27:20,007 Posv�tn� kruh se uzav�r�. 280 00:27:21,272 --> 00:27:24,947 Pen�ze ze sv��eneck�ho fondu jsou pro tebe p�ipraveny. Je �as vyrazit. 281 00:27:26,978 --> 00:27:28,685 Ml�, nebo t� m�ma usly��. 282 00:27:32,518 --> 00:27:35,556 Sv��eneck� fond? Ty se n�kam chyst�? 283 00:27:37,656 --> 00:27:42,196 Od 17 let jsem cht�la m�t l�b�nky v m�m obl�ben�m m�st�. 284 00:27:42,627 --> 00:27:43,571 V Goa? 285 00:27:43,595 --> 00:27:45,336 Ne, v zahrani��. 286 00:27:46,197 --> 00:27:48,177 Pa��. Pa�� je moje obl�ben� m�sto. 287 00:27:48,566 --> 00:27:49,738 A Amsterdam. 288 00:27:49,768 --> 00:27:51,441 Amsterdam? Kde to je? 289 00:27:51,536 --> 00:27:53,345 Je to bl�zko Pa��e. Dojedete tam vlakem. 290 00:27:53,571 --> 00:27:55,744 - Kdy odj�d�te? - Druh� den po svatb�. 291 00:27:56,374 --> 00:27:58,285 Sle�no, vy se chyst�te do Pa��e? 292 00:27:58,300 --> 00:27:59,908 Ale my se chceme dostat k tomu oknu. 293 00:28:00,045 --> 00:28:01,046 Hej! 294 00:28:02,347 --> 00:28:03,985 To je v po��dku Chinto, nev��mej si ho. 295 00:28:05,016 --> 00:28:06,427 Chci si zru�it sv�j ��et. 296 00:28:16,027 --> 00:28:18,371 - Blahop�ejeme. Blahop�ejeme. - Poslouchejte m�... 297 00:28:18,596 --> 00:28:19,770 Chceme po�ehnat nev�st�. 298 00:28:19,898 --> 00:28:23,072 Svatba se sice m�la konat, ale byla zru�ena. 299 00:28:23,501 --> 00:28:25,003 Poslouchejte m�, pros�m. 300 00:28:27,238 --> 00:28:28,808 J� se s nimi vyrovn�m. 301 00:29:13,218 --> 00:29:15,164 Chci jet na svatebn� cestu. 302 00:29:41,713 --> 00:29:42,714 Rani.. 303 00:29:50,455 --> 00:29:51,957 Opravdu chce� jet? 304 00:29:57,862 --> 00:29:58,863 Ano. 305 00:29:59,898 --> 00:30:00,968 Je to nutn�? 306 00:30:05,303 --> 00:30:06,304 Nen�. 307 00:30:07,272 --> 00:30:09,513 Nepojedu, pokud nechcete. 308 00:30:22,954 --> 00:30:24,900 Mohla by si sebou vz�t Chintu... 309 00:30:27,926 --> 00:30:30,065 Zavolej mi p�es po��ta� ka�d� den. 310 00:30:35,266 --> 00:30:36,904 A mus� nav�t�vit tetu Vermu v Pa��i. 311 00:30:40,038 --> 00:30:41,346 Ur�it�, ano? 312 00:30:44,909 --> 00:30:45,910 Ano? 313 00:31:53,274 --> 00:31:54,874 Posa�te se, pros�m. 314 00:32:59,310 --> 00:33:00,254 Taxi. 315 00:33:00,578 --> 00:33:01,579 Taxi. 316 00:33:02,447 --> 00:33:03,448 Taxi je tam. 317 00:33:10,521 --> 00:33:11,829 Na Barely Sinskaya pole. 318 00:33:12,123 --> 00:33:13,124 Co�e? 319 00:33:13,725 --> 00:33:15,727 Na Barely Sai pole? 320 00:33:16,127 --> 00:33:17,128 Co�e?! 321 00:33:19,897 --> 00:33:23,310 - Eli Sai pole. - Aha, Champs Elysees! 322 00:33:37,348 --> 00:33:40,124 Jsem Rani, m�m zde zamluven� pokoj. 323 00:33:40,885 --> 00:33:43,627 Rani? Po�kejte chv�li. 324 00:33:44,989 --> 00:33:47,794 Je n�m l�to! Na jm�no Rani tady nem�me ��dnou rezervaci. 325 00:33:49,193 --> 00:33:51,070 Pan a pan� Dhingra? 326 00:33:51,429 --> 00:33:52,430 Dhingra? 327 00:33:55,466 --> 00:33:56,467 Ano. 328 00:34:59,597 --> 00:35:02,305 Mami, mami. Rani vol�. Rychle. 329 00:35:05,036 --> 00:35:07,346 Dob�e, ahoj. Hned p�ijdu. 330 00:35:08,439 --> 00:35:09,850 To je Rani. 331 00:35:10,908 --> 00:35:12,114 Rani, jak se da��? 332 00:35:12,577 --> 00:35:13,851 Nem� ��dn� probl�my? 333 00:35:13,978 --> 00:35:15,514 Jsi v po��dku? 334 00:35:15,847 --> 00:35:16,985 Mami, nem��u t� vid�t. 335 00:35:17,081 --> 00:35:18,560 Jak nevid�? Co to znamen�? Chinto! 336 00:35:18,683 --> 00:35:20,754 - Mami, mus� si sednout. - Oh, samoz�ejm�. 337 00:35:23,354 --> 00:35:24,389 Te�? 338 00:35:25,323 --> 00:35:27,269 Jsi v po��dku, moje dcerko? 339 00:35:27,425 --> 00:35:28,870 Nem�la si probl�my? 340 00:35:29,026 --> 00:35:31,165 A na cest� z leti�t� do hotelu? 341 00:35:31,762 --> 00:35:32,832 Je tam zima? 342 00:35:33,131 --> 00:35:34,303 Jen trochu. 343 00:35:34,599 --> 00:35:37,773 Pro� nem� oble�en� svetr? 344 00:35:37,969 --> 00:35:39,642 Mami, v pokoji nen� zima. 345 00:35:39,737 --> 00:35:44,516 Ach, dob�e. Ale Rani, velmi rychle se nachlad�. Bu� na sebe opatrn�. 346 00:35:44,876 --> 00:35:46,116 Str�c Minka p�i�el? 347 00:35:46,244 --> 00:35:48,781 Tv�j str�c p�ijde pozd�ji. 348 00:35:49,080 --> 00:35:50,991 Rozhodli jsme se, �e se sejdeme... 349 00:35:51,916 --> 00:35:53,452 a pomodl�me se za tebe. 350 00:35:55,286 --> 00:35:56,458 Mami. 351 00:35:57,488 --> 00:35:58,728 Vijay volal? 352 00:36:01,359 --> 00:36:04,272 Ne, moje dceru�ko, nevolal. 353 00:36:05,930 --> 00:36:07,603 U� jste se setkali s jeho rodi�i? 354 00:36:10,801 --> 00:36:11,973 Nic se neboj. 355 00:36:12,270 --> 00:36:13,681 V�e se vy�e��. 356 00:36:14,172 --> 00:36:20,054 A� uvid� co si cht�la vid�t, tak se pros�m vra� dom�. 357 00:36:20,411 --> 00:36:22,891 Bol� m� hlava. P�jdu si zd��mnout. 358 00:36:23,681 --> 00:36:26,958 Dobr�. M�j telefon bude zapnut�. 359 00:36:27,685 --> 00:36:29,756 Pak mi �ekne� v�echny novinky. 360 00:36:32,190 --> 00:36:33,260 Ano! Och, je�t�... 361 00:36:33,391 --> 00:36:34,597 Kdo je to? 362 00:36:35,190 --> 00:36:37,260 Kdo je to? Kdo? 363 00:36:37,361 --> 00:36:43,607 - Och, zlat��ko. Ano, ano, ano. - Kdo je to? 364 00:37:22,900 --> 00:37:24,200 Chce� jednu? 365 00:37:24,900 --> 00:37:26,200 Polib mi! 366 00:37:36,424 --> 00:37:37,924 Na co kouk�? 367 00:37:38,448 --> 00:37:39,748 Mluv� francouzky? 368 00:37:42,793 --> 00:37:43,931 Mluv� francouzsky? 369 00:37:44,495 --> 00:37:45,633 Ne, pouze v angli�tin�. 370 00:37:45,930 --> 00:37:47,273 Vychutn�v� si v�hled? 371 00:37:49,400 --> 00:37:50,572 Vychutn�v� si v�hled? 372 00:37:51,869 --> 00:37:53,906 Ne, ne. Myslela jsem, �e t� bije. 373 00:37:58,276 --> 00:38:01,348 M�la jsem na to p�t minut, jenom p�t minut. 374 00:38:02,013 --> 00:38:03,083 D�v�m se na n�ho, 375 00:38:03,281 --> 00:38:06,023 no... jak to ��ct... mali�k�...milou�k�. 376 00:38:07,451 --> 00:38:09,131 V po��dku. Mn� to nevad�. 377 00:38:10,021 --> 00:38:11,791 ��k�m mu: "Ten je tak kr�sn�." 378 00:38:12,857 --> 00:38:14,827 Jemu se to nel�bilo. Na�tval se a ode�el. 379 00:38:17,328 --> 00:38:18,671 J� nev�m, 380 00:38:21,732 --> 00:38:23,304 pro� v�ichni mu�i cht�j� velk�ho? 381 00:38:24,935 --> 00:38:26,471 Pro� v�ichni mu�i cht�j� velk�ho? 382 00:38:26,504 --> 00:38:27,744 Proto�e ty ho chce� velk�ho. 383 00:38:28,038 --> 00:38:29,781 - Jdi se vycpat! - A� po tob�! 384 00:38:30,105 --> 00:38:31,204 Vole! 385 00:38:31,328 --> 00:38:32,204 Kr�vo! 386 00:38:32,205 --> 00:38:33,505 Polib mi! 387 00:38:33,629 --> 00:38:34,929 Ty mn� taky! 388 00:38:34,953 --> 00:38:35,652 Dr� hubu! 389 00:38:35,753 --> 00:38:36,452 Socko! 390 00:38:36,453 --> 00:38:37,453 Sklapni! 391 00:38:44,830 --> 00:38:46,130 Dobr� den. 392 00:38:49,994 --> 00:38:51,029 Person�l hotelu. 393 00:38:53,564 --> 00:38:54,975 Jste zde poprv�? 394 00:38:59,537 --> 00:39:00,538 Nic nepot�ebujete? 395 00:39:03,774 --> 00:39:06,846 �ekne� m�mu ��fovi, �e jsem m�la sex na hotelov�m pokoji? 396 00:39:09,914 --> 00:39:13,020 Pros�m, ne��kej to m�mu ��fovi, �e jsem sexovala na pokoji, 397 00:39:13,250 --> 00:39:14,820 ano, slibuje�? 398 00:39:15,653 --> 00:39:16,927 Slib mi to... ano. 399 00:39:17,655 --> 00:39:18,656 Slibuji. 400 00:39:19,857 --> 00:39:20,858 Ahoj. 401 00:40:59,123 --> 00:41:02,297 Pod�vejte, pod�vejte. Ta d�vka tamhle. 402 00:41:24,210 --> 00:41:25,310 N�jak� probl�m? 403 00:41:34,992 --> 00:41:36,437 Nerozum�m francouzsky... 404 00:41:41,465 --> 00:41:42,876 Pas nebo v�zum? 405 00:41:43,567 --> 00:41:45,308 Moje hotel je tady. 406 00:41:45,569 --> 00:41:47,242 M�m pas na pokoji. 407 00:41:47,838 --> 00:41:48,908 Kter� hotel? 408 00:41:56,013 --> 00:41:57,117 M�m kl��e. 409 00:42:00,017 --> 00:42:01,325 V�no. 410 00:42:04,221 --> 00:42:06,531 Ber. No tak. 411 00:42:11,662 --> 00:42:13,005 Dej, dej mi to. 412 00:42:19,069 --> 00:42:19,869 D�kuji. 413 00:42:19,904 --> 00:42:20,905 Hej... 414 00:42:27,904 --> 00:42:29,505 Jdeme, jdeme, vst�vejte. 415 00:42:30,147 --> 00:42:31,148 Ty. 416 00:42:31,382 --> 00:42:33,453 Mus� m�t sv�j pas v�dy u sebe. 417 00:42:33,684 --> 00:42:35,357 Jak chce� protancovat Pa��� bez pasu? 418 00:42:35,419 --> 00:42:36,898 M� �t�st�, �e to byl m�j p��tel. 419 00:42:38,155 --> 00:42:39,532 Posa� se. Sedni si. 420 00:42:46,530 --> 00:42:48,601 Usm�j se. Vypad� tak smutn�. 421 00:42:48,699 --> 00:42:51,077 Mo�n�, �e ti m�j klobouk zlep�� n�ladu. 422 00:42:54,738 --> 00:42:55,910 Co si d�? 423 00:42:55,973 --> 00:42:57,077 Chce� n�co? 424 00:42:57,273 --> 00:42:58,277 J�dlo. 425 00:42:58,609 --> 00:43:00,987 J�dlo? Po�kej. Po�kej. 426 00:43:02,179 --> 00:43:04,159 Tady je s�r, raj�ata. Jez. 427 00:43:05,516 --> 00:43:08,929 Odkud jsi? Z P�kist�nu? 428 00:43:12,056 --> 00:43:13,831 Radzhori.. Indie... 429 00:43:13,857 --> 00:43:15,268 O... Namaste. 430 00:43:18,762 --> 00:43:21,902 Tak� jsem Indka, jen z polovi�ky. 431 00:43:23,033 --> 00:43:24,239 Mluv� Hindsky? 432 00:43:26,036 --> 00:43:29,108 Trochu... j�... jak to ��ct... 433 00:43:29,440 --> 00:43:32,250 Takov� mix. Trochu indicky, n�co �pan�lsky a n�co francouzsky. 434 00:43:32,443 --> 00:43:35,447 Moje matka je nap�l �pan�lka a Francouzska, a m�j otec je Ind. 435 00:43:36,914 --> 00:43:38,188 Tv�j otec je Ind? 436 00:43:38,849 --> 00:43:41,762 M�ma se setkala s m�m otcem v Goa, vyspali se spolu. 437 00:43:41,885 --> 00:43:42,886 A to jsem j�. 438 00:43:44,388 --> 00:43:45,560 Jsem Vijayalakshmi! 439 00:43:45,856 --> 00:43:46,857 T�� m�. 440 00:43:47,191 --> 00:43:48,499 M��e� mi ��kat Vijay! 441 00:43:50,794 --> 00:43:51,795 A co ty? 442 00:43:56,934 --> 00:43:58,038 J� jsem Rani. 443 00:43:59,470 --> 00:44:01,147 Rani... to je voda v hind�tin�? 444 00:44:02,006 --> 00:44:04,145 Ne, voda je pan�, 445 00:44:05,509 --> 00:44:06,579 j� jsem Rani kr�lovna! 446 00:44:07,478 --> 00:44:09,048 OK, kr�lovna... 447 00:44:09,747 --> 00:44:10,748 To je mil�. 448 00:44:11,448 --> 00:44:12,950 A co ty tady d�l�? 449 00:44:16,153 --> 00:44:18,827 Je tak roztomil�. �� je to d�t�? 450 00:44:19,957 --> 00:44:22,767 Toto je m�j syn, m�j �ivot, m�j Rico. 451 00:44:24,595 --> 00:44:25,596 Tvoje d�t�? 452 00:44:27,231 --> 00:44:29,108 To m� skv�lou postavu po d�t�ti. 453 00:44:29,800 --> 00:44:31,108 D�kuji. 454 00:44:35,606 --> 00:44:36,949 Poj�, jdeme. 455 00:44:37,773 --> 00:44:38,873 Poj�. 456 00:44:43,847 --> 00:44:44,848 Ahoj, babi. 457 00:44:44,915 --> 00:44:47,418 Tak co d�l�? 458 00:44:47,518 --> 00:44:48,496 D�v�m se na televizi. 459 00:44:48,519 --> 00:44:52,524 To si musela jezdit tak daleko, aby ses mohla d�vat na televizi? 460 00:44:52,623 --> 00:44:53,966 Honem b� ven z hotelu... 461 00:44:53,991 --> 00:44:56,733 Pa�� je nejkr�sn�j�� m�sto na sv�t�. 462 00:44:56,927 --> 00:45:00,238 A kdo v�, mo�n� tam na tebe �ek� hezk� Pierre. 463 00:47:05,022 --> 00:47:06,792 Indie je nejkr�sn�j�� m�sto na sv�t�, �e jo? 464 00:47:06,857 --> 00:47:08,695 Ne, nejkr�sn�j�� je Eiffelova v� v Pa��i. 465 00:47:09,359 --> 00:47:10,599 Eiffelova v�? 466 00:47:12,930 --> 00:47:14,705 Vezmu t� tam na l�b�nky. 467 00:47:15,966 --> 00:47:18,209 A budeme m�t ob�d na sam�m vrcholu Eiffelovy v�e. 468 00:47:18,335 --> 00:47:20,112 Ty chce� objedn�vat j�dlo na vrcholu v�e? 469 00:47:21,471 --> 00:47:23,341 Tam si m��e� objednat co bude� cht�t. 470 00:47:24,408 --> 00:47:25,580 ��nsk� j�dlo? 471 00:48:46,990 --> 00:48:48,562 Dobr� den, jak v�m mohu pomoci? 472 00:48:48,690 --> 00:48:49,562 Dobr� den. 473 00:48:49,660 --> 00:48:52,471 - Chci se vr�tit do Indie. - Dobr�. 474 00:49:00,404 --> 00:49:01,940 Budeme v�s informovat, madam. 475 00:49:30,467 --> 00:49:33,414 Ne, ne. Zlod�ji, zlod�ji! 476 00:49:35,038 --> 00:49:37,075 - Pus� tu ta�ku, d�vko. - Mami, Mami. 477 00:49:39,609 --> 00:49:41,213 M�j pas, pas! 478 00:49:45,615 --> 00:49:47,026 Ne, to je moje ta�ka. 479 00:49:53,357 --> 00:49:54,734 To je moje ta�ka. 480 00:49:55,425 --> 00:49:56,699 Dej mi tu ta�ku. 481 00:50:04,267 --> 00:50:05,371 Hej, ty! 482 00:50:06,003 --> 00:50:07,311 Nech ji b�t! 483 00:50:08,105 --> 00:50:09,140 D�vko! 484 00:50:46,009 --> 00:50:47,010 Hal�, Vijay? 485 00:50:50,380 --> 00:50:52,121 Kde jsi? Jsem na diskot�ce. 486 00:51:05,829 --> 00:51:06,830 Vodu? 487 00:51:23,914 --> 00:51:25,757 Nehledala mn� tu jedna d�vka? 488 00:51:26,950 --> 00:51:28,122 T�mhle. 489 00:51:28,452 --> 00:51:29,453 D�ky. 490 00:51:29,619 --> 00:51:30,620 D隝. 491 00:51:32,722 --> 00:51:34,167 V Indii je jasno. 492 00:51:35,058 --> 00:51:36,128 J� jsem z Indie. 493 00:51:36,393 --> 00:51:37,394 Z Radzhori. 494 00:51:37,627 --> 00:51:40,230 P�ijela jsem z Radzhori do Pa��e na l�b�nky. 495 00:51:40,297 --> 00:51:41,503 Sama. 496 00:51:42,632 --> 00:51:47,980 Ka�d� ��k�, �e jsem p��li� dobr� pro Vijaye. 497 00:51:48,004 --> 00:51:49,176 Ne��k�m, �e ne, 498 00:51:49,840 --> 00:51:51,820 ale v�ichni ostatn� to ��kaj�. 499 00:51:52,543 --> 00:51:55,714 P��telkyn� Sonal, ��k�, �e vypad�m jak autobusov� revizorka. 500 00:51:55,745 --> 00:51:57,490 Ale jemu jsem to ne�ekla. 501 00:51:57,948 --> 00:52:01,122 Jeho p��tel Montu mu �ekl, �e vypad�m jak poustevnice. 502 00:52:01,718 --> 00:52:06,394 M�j �ivot je jeden velk� bordel. M�j �ivot je zcela a �pln� zni�en�. 503 00:52:10,393 --> 00:52:13,237 No tak, nebul a napij se. 504 00:52:15,932 --> 00:52:16,933 Ml�! 505 00:52:17,667 --> 00:52:20,170 Poslechla jsem sv� rodi�e, 506 00:52:21,004 --> 00:52:22,483 poslechla jsem sv�ho u�itele, 507 00:52:22,873 --> 00:52:26,116 neh�dala jsem se. Nikdy jsem nelhala... 508 00:52:26,643 --> 00:52:28,953 Poslouchala jsem Vijaye! 509 00:52:29,246 --> 00:52:31,522 Jmenuj n�koho... v�echny jsem poslechla. 510 00:52:35,919 --> 00:52:38,422 Mysl�m, �e Vijay m�l sex s n�k�m v Lond�n�. 511 00:52:40,123 --> 00:52:41,124 Sex? 512 00:52:45,262 --> 00:52:47,538 Naproti na�� �kole byla kl�tern� �kola. 513 00:52:47,831 --> 00:52:54,912 Holky v na�� �kole nosily kr�tk� sukn�, kdy� se zastavily p�ed kl�terem, tak si je vyt�hli nahoru. 514 00:52:55,138 --> 00:52:59,177 Nikdy jsem nic takov�ho neud�lala. 515 00:52:59,342 --> 00:53:01,515 Rad�ji zm�n�me t�ma Vijayalakshmi, 516 00:53:02,312 --> 00:53:08,263 nebo to skon�� �patn� a j� se budu sma�it v pekle. 517 00:53:12,489 --> 00:53:14,264 Pod�vej se na m�. Jsem �pln� sama. 518 00:53:16,126 --> 00:53:17,730 D�l�m v�echno sama. 519 00:53:18,228 --> 00:53:19,832 P�ech�z�m cestu sama, 520 00:53:20,363 --> 00:53:22,240 sama obdivuji Eiffelovu v�, 521 00:53:23,433 --> 00:53:25,208 sama bojuji se zlod�jem, 522 00:53:25,635 --> 00:53:27,581 ale kabelku jsem zachr�nila. 523 00:53:30,173 --> 00:53:33,916 Uk�zala jsem mu, s k�m m� tu �est, chulig�n. 524 00:53:35,011 --> 00:53:40,120 Te� si to po��dn� rozmysl�, a� zase bude cht�t okr�st indickou d�vku. 525 00:53:40,250 --> 00:53:43,595 M�j �ivot je stejn� jak u m�ho strejdy Gupty. 526 00:53:51,328 --> 00:53:53,001 M� rakovinu. 527 00:53:55,165 --> 00:53:56,644 Nikdy pil, 528 00:53:57,367 --> 00:53:58,710 nekou�il. 529 00:53:59,202 --> 00:54:00,476 A te�? M� rakovinu. 530 00:54:01,504 --> 00:54:02,983 Mo�n�, �e by m�l ��t naplno. 531 00:54:10,046 --> 00:54:11,582 Indick� hudba? V Pa��i? 532 00:54:12,749 --> 00:54:14,228 Vijayo, indick� hudba a tady? 533 00:54:14,651 --> 00:54:15,493 Bollywood! 534 00:55:58,786 --> 00:55:59,736 Vijay, 535 00:56:01,558 --> 00:56:03,231 Vijay, Vijay... 536 00:56:03,293 --> 00:56:04,931 Vijay, Vijay. Jak� Vijay? 537 00:56:05,562 --> 00:56:06,905 Zbl�znila si se? 538 00:56:08,732 --> 00:56:10,439 Jak m��e� takhle tancovat? 539 00:56:10,633 --> 00:56:12,476 V� kolik lid� t� vid�? 540 00:56:14,637 --> 00:56:16,617 Co si o mn� budou myslet?! 541 00:56:17,006 --> 00:56:18,815 D�ky Bohu, �e tu nen� m�ma. 542 00:56:20,777 --> 00:56:22,222 Ostatn� holky tak� tan��. 543 00:56:22,312 --> 00:56:23,986 S n�ma se m�m o�enit? 544 00:56:27,951 --> 00:56:28,952 Je mi to l�to. 545 00:56:29,085 --> 00:56:30,189 Omlouv�m se... 546 00:57:33,550 --> 00:57:35,291 Vijay, u� nehraj� na�� p�se�. 547 00:58:50,727 --> 00:58:56,075 Pro� jsi tak smutn�? P�ij� do Dill�, ��fe, jen p�ije�... 548 00:58:56,332 --> 00:58:57,777 Jsem nemocn�. 549 00:58:58,334 --> 00:59:01,382 Moji p��tel� m� nau�ili tohle v angli�tin�: 550 00:59:03,806 --> 00:59:09,882 Pro� m�me jen prd�t a kolem sebe smrd�t, kdy� m��eme taky krkat a vychutn�vat si to. 551 00:59:11,881 --> 00:59:13,422 Ty um� krkat? 552 00:59:15,318 --> 00:59:16,797 Jasn�. 553 00:59:19,022 --> 00:59:23,266 V Indii d�vky nesm� krkat. 554 00:59:24,260 --> 00:59:27,241 Ale tady je v�echno mo�n�. 555 00:59:28,731 --> 00:59:35,046 V Radzhori je toho hodn� d�vk�m zak�z�no. 556 00:59:35,538 --> 00:59:37,108 Tak�e, dnes budeme krkat. 557 00:59:38,708 --> 00:59:40,813 Nau��m t� to. 558 00:59:42,111 --> 00:59:43,590 Taky ��hej. 559 00:59:58,328 --> 01:00:00,972 Miluji t�. L�sko. 560 01:00:01,297 --> 01:00:05,301 Jasn� jsem ti ��kala, ne? �e si budeme volat ka�d� den a v tu samou dobu. 561 01:00:05,435 --> 01:00:06,812 Pro� neodpov�d�? 562 01:00:06,836 --> 01:00:09,908 Pro� tam stoj�? Rani? 563 01:00:10,773 --> 01:00:11,683 Ahoj. 564 01:00:11,708 --> 01:00:12,846 Kdo je to? 565 01:00:13,209 --> 01:00:14,984 Jsem Vijayalakshmi. 566 01:00:16,312 --> 01:00:18,019 T�� m�. Ot�e, ano? 567 01:00:19,682 --> 01:00:22,390 Ne��kejte mi ot�e. ��kejte mi jen Ashwin. 568 01:00:22,652 --> 01:00:24,393 Pro v�s jen Ashu. 569 01:00:24,587 --> 01:00:27,659 Wow, Rani, nikdy si mi ne�ekla, �e m� tak mil�ho tat�nka. 570 01:00:27,957 --> 01:00:30,164 A Chinta. Jak se m�, Chinto? 571 01:00:30,193 --> 01:00:31,604 Velmi dob�e, d�kuji. 572 01:00:31,894 --> 01:00:34,033 Rani je zde absolutn� spokojen�. 573 01:00:34,163 --> 01:00:37,303 Chinto, b� si dod�lat svou pr�ci. B�, jdi. 574 01:00:38,334 --> 01:00:41,611 A ty b� dod�lat svou pr�ci. 575 01:00:41,771 --> 01:00:42,772 Jakou pr�ci? 576 01:00:42,805 --> 01:00:44,409 No tu, co si d�lal. 577 01:00:44,607 --> 01:00:45,608 A co jsem d�lal? 578 01:00:45,642 --> 01:00:47,747 A� se k n� vr�t�, tak si vzpomene�. 579 01:00:47,844 --> 01:00:49,922 Ashu, kdy p�ijedete do Pa��e? 580 01:00:50,182 --> 01:00:52,852 - No, my nikam zat�m nejedeme. - Rani... je tam, Rani? 581 01:00:52,882 --> 01:00:53,952 To je Rani? 582 01:00:55,718 --> 01:01:00,758 Oh, n�kdo sv�j �as tr�v� sledov�n�m film� pro dosp�l�? 583 01:01:01,524 --> 01:01:02,867 To je kocovina, drah�. 584 01:01:06,496 --> 01:01:09,375 Co jsem d�lala v noci? 585 01:01:11,768 --> 01:01:12,906 Policie, 586 01:01:13,503 --> 01:01:14,607 pron�sledovali t�. 587 01:01:16,572 --> 01:01:18,245 A tv�j otec... 588 01:01:19,509 --> 01:01:21,182 v�d�l, �e jsi byla opil�. 589 01:01:21,744 --> 01:01:23,189 Pr�v� odlet�l do Pa��e. 590 01:01:23,946 --> 01:01:24,981 Napij se. 591 01:01:25,015 --> 01:01:26,489 Je to proti bolesti hlavy. 592 01:01:26,516 --> 01:01:29,554 A kdo to v�echno �ekl moj� rodin�? 593 01:01:38,428 --> 01:01:39,429 D�l� si srandu. 594 01:01:42,165 --> 01:01:43,166 Rani. 595 01:01:43,232 --> 01:01:44,939 Jsi velmi vesel� �lov�k. 596 01:01:46,102 --> 01:01:48,946 Tv�j man�el ode�el do pr�ce? 597 01:01:51,474 --> 01:01:52,475 Man�el? 598 01:01:53,509 --> 01:01:54,613 Nejsem vdan�. 599 01:01:55,211 --> 01:01:57,748 M�m Rica s m�m p��telem. 600 01:01:57,847 --> 01:01:59,053 Mimoman�elsk� d�t�? 601 01:02:05,321 --> 01:02:06,823 To je povolen� v Pa��i? 602 01:02:08,324 --> 01:02:09,428 Ano, n�kdy. 603 01:02:11,694 --> 01:02:13,605 Ale konec mluven�. 604 01:02:14,230 --> 01:02:15,265 Vst�vej. 605 01:02:15,698 --> 01:02:18,440 Chyst�m se t� vz�t na n�kupy. 606 01:02:18,701 --> 01:02:20,942 Mn� se tak l�b� zdej�� obchody. 607 01:02:23,701 --> 01:02:25,342 N�dhera. 608 01:02:28,878 --> 01:02:30,721 A �atna je tady. 609 01:02:33,683 --> 01:02:36,186 Vijay, pod�vej na ty �aty, jsou �pln� pr�svitn�. 610 01:02:37,186 --> 01:02:38,790 Jak� podivn� oble�en�. 611 01:02:39,455 --> 01:02:41,059 To nen� m�j vkus. 612 01:02:42,558 --> 01:02:43,628 Vijay? 613 01:02:48,564 --> 01:02:49,565 Vijay? 614 01:02:50,867 --> 01:02:52,869 Rani. To mysl� v�n�? 615 01:02:53,367 --> 01:02:54,869 Nen� to roztomil�? 616 01:02:55,204 --> 01:02:57,241 Vypad� to hezky. Ale to je z p�nsk� kolekce. 617 01:02:58,141 --> 01:02:59,279 Vijay, co ��k�? 618 01:02:59,475 --> 01:03:03,582 Ten vr�ek se mi l�b�, ale pot�ebuji del�� kra�asy. 619 01:03:04,013 --> 01:03:07,551 Jdi dovnit�. P�inesu ti oble�en�. Po�kej tady. 620 01:03:09,118 --> 01:03:11,928 Vijay, to nebudu nosit. 621 01:03:12,555 --> 01:03:14,193 Vijay, pros�m, dej mi moje oble�en�. 622 01:03:18,628 --> 01:03:20,938 Vijay, tyhle �aty se ke mne nehod�. 623 01:03:21,564 --> 01:03:23,201 Vijay, pros�m, dej mi moje oble�en�. 624 01:03:28,905 --> 01:03:30,816 �ekni mu, �e si s n�m pot�ebuje� promluvit. 625 01:03:30,840 --> 01:03:33,150 Sna�il jsem se s n�m mluvit. 626 01:03:46,222 --> 01:03:48,224 - Chce� je�t�? - Ne, m�m dost. 627 01:03:58,668 --> 01:03:59,703 Wow! 628 01:04:16,519 --> 01:04:17,862 - Jdeme. - Ne. 629 01:05:20,416 --> 01:05:22,089 Chce� sly�et vtip na ne-vegany? 630 01:05:23,819 --> 01:05:24,820 Ne-vegany? 631 01:05:26,255 --> 01:05:28,201 Jednou Santa ��d� Bantu... 632 01:05:28,455 --> 01:05:29,601 "J� v�m, �e..." 633 01:05:29,926 --> 01:05:31,269 Santa? Banta? 634 01:05:31,694 --> 01:05:33,503 Santa-Banta ty je nezn�? 635 01:05:34,330 --> 01:05:35,900 Santa-Banta jsou velmi zn�m�. 636 01:05:36,899 --> 01:05:38,344 Santa-Banta jsou Indov�. 637 01:05:38,834 --> 01:05:40,211 Santa ��k� Bantovi: 638 01:05:40,236 --> 01:05:42,716 "J� v�m, �e jsi obl�kl m� �en� kalhoty." 639 01:05:43,039 --> 01:05:44,609 Banta na to ��k�: 640 01:05:44,840 --> 01:05:47,286 "Ale tvoje �ena nenos� kalhoty." 641 01:05:47,343 --> 01:05:50,051 Santa ��k�: "Brat�e, je mi l�to, �e jsem o tob� pochyboval." 642 01:06:16,272 --> 01:06:17,410 U� jsi n�kdy byla v Indii? 643 01:06:18,808 --> 01:06:19,809 Ano. 644 01:06:20,409 --> 01:06:22,719 Mus� n�kdy p�ijet do Goa, ano? 645 01:06:24,146 --> 01:06:25,352 Miluji Banaras. 646 01:06:25,848 --> 01:06:26,849 Banaras? 647 01:06:27,383 --> 01:06:30,091 Jeli jsme tam na rodinnou dovolenou. 648 01:06:31,320 --> 01:06:32,560 Byla to z�bava. 649 01:06:33,956 --> 01:06:36,960 Ve Varan�s� m��e� m�t to nejlep�� opium. 650 01:06:37,193 --> 01:06:38,831 Chovali jsme se jak bl�zni. 651 01:06:38,861 --> 01:06:42,206 Chinta a j� jsme hr�li v sout�i "Kdo vypije v�c Lassi". 652 01:07:05,654 --> 01:07:07,226 Rty na rty a je polibek. 653 01:07:26,942 --> 01:07:28,478 Pro� sed�te ve tm�? 654 01:07:28,577 --> 01:07:30,716 V�, jak to je v Dill� s elekt�inou. 655 01:07:30,913 --> 01:07:32,586 Notebook je nap�jen� z baterie. 656 01:07:32,882 --> 01:07:35,089 U� si se potkala s tetou Vermou? 657 01:07:35,418 --> 01:07:38,098 Uvid�me se s n� z�tra. P�jde i Vijayalakshmi. 658 01:07:38,187 --> 01:07:40,200 Och, Bo�e! Pro� ji bere� s sebou? 659 01:07:40,523 --> 01:07:42,495 Pro�, v�dy� je to velmi mil� holka. 660 01:07:42,591 --> 01:07:44,495 Je sice jako hippie, ale to jen tak vypad�. 661 01:07:44,560 --> 01:07:47,404 Kde je tv� p��telkyn�? Nikde ji nen� vid�t. 662 01:07:48,831 --> 01:07:51,368 Jen jsem ji cht�l pozdravit. To je p�ece zdvo�ilost. 663 01:07:51,467 --> 01:07:52,878 Ano. Kde je, sestro? 664 01:07:54,136 --> 01:07:55,979 Cht�l jsem ji taky pozdravit. 665 01:08:11,687 --> 01:08:14,861 V� film pro dosp�l� skon�il d��v ne� za�al. 666 01:08:15,391 --> 01:08:16,936 Poj�te d�l. 667 01:08:17,360 --> 01:08:19,667 Dolly, pod�vej se, kdo je tady. Rani. 668 01:08:19,728 --> 01:08:20,729 Jak� Rani? 669 01:08:21,030 --> 01:08:23,340 Na�e Rani. Dcera pana Mehra. 670 01:08:27,937 --> 01:08:30,942 M� uboh� d�t�, m� uboh� ove�ka. 671 01:08:31,541 --> 01:08:33,648 To je moje kamar�dka Vijayalakshmi. Ona je z Pa��e. 672 01:08:33,843 --> 01:08:35,322 Dobr� den. 673 01:08:35,578 --> 01:08:38,354 V�e p�ebol�, moje mil�, v�e p�ejde, posa� se. 674 01:08:39,148 --> 01:08:41,822 Zase jsi na mas�n�m k�esle? 675 01:08:43,052 --> 01:08:45,259 Co si d�te? 676 01:08:45,354 --> 01:08:47,061 Nic, d�kuji. Mohu vodu? 677 01:08:47,223 --> 01:08:51,729 Vodu? Mami, Rani je tu. 678 01:08:51,894 --> 01:08:53,066 Jak� Rani? 679 01:08:53,229 --> 01:08:56,233 Na�e Rani. Dcera pana Mehra. 680 01:08:56,332 --> 01:09:02,112 Moje d�t�, moje uboh� d�venko. 681 01:09:02,838 --> 01:09:05,284 Jak se to mohlo st�t? 682 01:09:05,441 --> 01:09:07,785 Jak to mohl B�h dopustit? 683 01:09:10,179 --> 01:09:12,056 Ty byl pro n� tvrd� �der. 684 01:09:12,448 --> 01:09:16,157 Jakmile se to dozv�d�la, p�estala j�st a p�t. 685 01:09:17,581 --> 01:09:20,081 Ale nevypad�, �e by m�la hlad. 686 01:09:20,923 --> 01:09:22,527 Jak� trag�die. 687 01:09:23,025 --> 01:09:25,801 Mus� se nau�it francouzsky. 688 01:09:26,328 --> 01:09:29,070 U�ila jsem se z u�ebnic od Patela. 689 01:09:29,198 --> 01:09:30,871 A� jeho rod cel� zhyne, 690 01:09:31,133 --> 01:09:32,305 a� mu tv�� zhnis�, 691 01:09:32,501 --> 01:09:34,037 a� mu o�i oslepnou. 692 01:09:34,336 --> 01:09:37,374 Co jsi komu ud�lala, �e t� tak zostudil. 693 01:09:37,706 --> 01:09:42,348 A� nem� klidu na ��dn�m m�st� na tomto sv�t�. 694 01:09:43,245 --> 01:09:44,417 Je to parchant! 695 01:09:46,515 --> 01:09:48,392 Je to parchant! 696 01:09:49,318 --> 01:09:50,388 Je to parchant! 697 01:09:55,424 --> 01:09:59,395 M�ma se u�ila ze stejn�ch knih jako j�. 698 01:09:59,519 --> 01:10:05,519 Ano... taky jsem se... ...u�ila... francouzsky. 699 01:10:13,876 --> 01:10:15,253 Tak jak� byla moje francouz�tina? 700 01:10:17,076 --> 01:10:18,553 Posly�, 701 01:10:18,781 --> 01:10:20,089 nem�li bychom ji d�t sto euro? 702 01:10:20,249 --> 01:10:21,421 Co to pov�d�, mami? 703 01:10:21,517 --> 01:10:23,292 Ona nen� vdan�. 704 01:10:23,953 --> 01:10:25,057 Tak j� dej 11 eur. 705 01:10:25,187 --> 01:10:28,930 To p�ece nen� moc na indick� rupie. 706 01:10:28,991 --> 01:10:31,096 Kdy� mysl�, tak ano. 707 01:10:33,596 --> 01:10:35,371 Dej, a� ti mohu po�ehnat. 708 01:10:36,765 --> 01:10:39,439 To je pro tebe a tvou m�mu. 709 01:10:39,735 --> 01:10:40,736 To nemus�te, teti�ko. 710 01:10:40,769 --> 01:10:42,544 Ber, budou se ti hodit. 711 01:10:42,769 --> 01:10:44,544 Ber, dceru�ko, jen ber. 712 01:10:46,141 --> 01:10:49,486 Co d�l� v Pa��i? 713 01:10:49,645 --> 01:10:51,318 Bav� se s kamar�dy? 714 01:10:51,480 --> 01:10:54,723 Cestov�n� ti vy�ist� hlavu od �ern�ch my�lenek. 715 01:10:55,584 --> 01:10:57,120 P�ijela jsem tady na l�b�nky. 716 01:10:58,020 --> 01:10:59,021 Svatebn�? 717 01:11:08,731 --> 01:11:09,732 Velmi emocion�ln�. 718 01:11:15,404 --> 01:11:22,549 Moje d�t�, moje b�dn� ove�ko... Moje uboh�, moje uboh� ove�ko... 719 01:11:28,083 --> 01:11:29,562 - Hal�? - Dobr� den, madam? 720 01:11:29,985 --> 01:11:31,726 M��eme zru�it j�zdenku do Amsterodamu... 721 01:11:31,787 --> 01:11:33,664 A za��dit m�sto na dal�� let do Indie. 722 01:11:34,089 --> 01:11:35,090 Ne, j� z�stanu. 723 01:11:35,124 --> 01:11:36,228 Jste si jist�? 724 01:11:38,395 --> 01:11:40,968 V� co, ud�l�me si ve��rek, tak jak v�era. 725 01:11:40,996 --> 01:11:44,409 L�b� se mi kdy� si opil�. Jsi tak vesel�. 726 01:11:44,967 --> 01:11:47,743 V�ude okolo jsou zaj�mav� lidi. 727 01:11:48,003 --> 01:11:49,243 Nen�vid�m podprsenky. 728 01:11:51,003 --> 01:11:52,843 Kondomy. 729 01:11:53,442 --> 01:11:54,614 Na�la jsem kondom. 730 01:11:54,710 --> 01:11:56,121 D�kuji. M�m dva. 731 01:11:56,211 --> 01:11:59,317 Vlastn�, nechej si jeden. 732 01:12:00,582 --> 01:12:02,562 Bude se ti pozd�ji hodit. 733 01:12:03,385 --> 01:12:04,728 Kondom v m� ta�ce! 734 01:12:10,492 --> 01:12:12,096 Zapomn�la si tu podprsenku. 735 01:12:12,594 --> 01:12:14,596 Kdy� se ti tak l�b�, 736 01:12:19,568 --> 01:12:20,869 tak si ji nasa�, takhle. 737 01:12:22,871 --> 01:12:24,373 Jsi p�ipravena? 738 01:12:24,540 --> 01:12:27,646 Nem�m si n�co zm�nit nebo jinak upravit. 739 01:12:28,377 --> 01:12:29,583 Nem��e� j�t takhle. 740 01:12:29,945 --> 01:12:31,583 Tohle st�hneme dol�. 741 01:12:31,847 --> 01:12:33,690 Tak, a tohle se mus� schovat. 742 01:12:33,947 --> 01:12:35,490 Nebo rad�ji sundat. 743 01:12:36,247 --> 01:12:38,190 Rani.. Bo�e m�j... 744 01:12:38,787 --> 01:12:44,738 Rani, jen se pod�vej na svou hru� a na tv�j zadek. Jsi kr�sn�! 745 01:12:46,628 --> 01:12:47,971 Rani, jdeme, je �as. 746 01:13:07,182 --> 01:13:09,321 Hej... j� na tebe �ek�m. 747 01:13:10,018 --> 01:13:11,019 Radzhori. 748 01:13:11,186 --> 01:13:14,065 Vijay, nem��eme d�lat n�co jin�ho? 749 01:13:16,725 --> 01:13:17,726 Poj�. 750 01:13:52,761 --> 01:13:55,139 Tak, a takhle se cestuje v Pa��i. 751 01:13:56,265 --> 01:13:57,266 Perfektn�. 752 01:13:58,934 --> 01:14:00,004 Poje� se mnou. 753 01:14:00,736 --> 01:14:02,079 J� se boj�m. 754 01:14:02,571 --> 01:14:04,414 Co tam budu d�lat sama? 755 01:14:04,740 --> 01:14:07,721 Rani. Ty sama si p�ijela z Indie do Pa��e. 756 01:14:07,943 --> 01:14:09,547 Je to jen Amsterdam. 757 01:14:09,845 --> 01:14:12,257 Jsi state�n� holka. 758 01:14:13,048 --> 01:14:14,249 Bude� v po��dku. Tak�e? 759 01:14:18,053 --> 01:14:19,896 Vypad� v t�ch �atech n�dhern�. 760 01:14:21,890 --> 01:14:25,030 Po�lu ti jich v�ce z Dill�. 761 01:14:26,695 --> 01:14:28,697 Ne. J� p�ijedu do Indie. 762 01:14:28,795 --> 01:14:29,797 Opravdu? 763 01:14:29,898 --> 01:14:33,444 Sl�bila jsem to Rickimu, a� mu bude 5 let. 764 01:14:34,203 --> 01:14:35,204 Opravdu? 765 01:14:35,237 --> 01:14:36,841 A kone�n� pozn�m Chintu. 766 01:14:37,105 --> 01:14:38,743 Chinta bude ��astn�. 767 01:14:45,280 --> 01:14:46,684 Abych nezapomn�la, tady. 768 01:14:46,815 --> 01:14:49,885 D� to m� p��telkyni Roxelt, a� bude� v Amsterodamu. 769 01:14:50,786 --> 01:14:52,129 Tady je jej� adresa. 770 01:14:52,554 --> 01:14:56,092 Zavolej j�, pokud bude� n�co pot�ebovat. Je to hodn� holka. 771 01:14:56,892 --> 01:14:57,893 Slibuje�? 772 01:14:59,628 --> 01:15:01,869 Poj�, a� ti neujede vlak. 773 01:15:03,365 --> 01:15:04,503 A nesna� se zm�nit. 774 01:15:05,634 --> 01:15:07,079 Ty se taky nem��. 775 01:15:08,637 --> 01:15:13,086 Jenom... tolik nepij. 776 01:15:13,909 --> 01:15:19,450 A nem�j sex s ciz�mi lidmi. 777 01:15:21,350 --> 01:15:22,590 Po�li mi to na email. 778 01:15:22,718 --> 01:15:23,719 OK. 779 01:15:24,586 --> 01:15:25,587 Jdi. 780 01:15:32,127 --> 01:15:33,128 Bude� mi chyb�t. 781 01:15:37,666 --> 01:15:38,667 Rani... 782 01:15:39,401 --> 01:15:40,402 Ztratila si Vijaye? 783 01:15:41,003 --> 01:15:42,004 A co? 784 01:15:42,738 --> 01:15:44,217 Na�la jsi Vijayalakshmi! 785 01:15:48,243 --> 01:15:49,517 Hej, 786 01:15:51,513 --> 01:15:52,992 uka� mi ladn� pohyby. 787 01:15:56,118 --> 01:15:57,119 Ah�j. 788 01:15:57,419 --> 01:16:00,298 Zavolej, a� doraz� do Amsterodamu. Opatruj se. 789 01:16:38,160 --> 01:16:39,332 Jak se m�? 790 01:16:41,063 --> 01:16:42,201 To jsem j�, Vijay. 791 01:16:43,732 --> 01:16:45,973 Chci se s tebou setkat. Jsem te� v Pa��i. 792 01:16:48,170 --> 01:16:49,171 Rani? 793 01:16:50,282 --> 01:16:51,082 Rani? 794 01:16:51,106 --> 01:16:52,107 Rani um�ela. 795 01:17:39,932 --> 01:17:40,732 Ahoj. 796 01:17:40,756 --> 01:17:41,894 M�m rezervaci. 797 01:17:42,257 --> 01:17:43,258 Na jm�no? 798 01:17:43,625 --> 01:17:44,569 Rani Mehra. 799 01:17:44,626 --> 01:17:45,730 Dob�e, tak se pod�v�me. 800 01:17:46,061 --> 01:17:47,563 Rezervaci zamluvila Vijayalakshmi. 801 01:17:47,796 --> 01:17:48,968 Dobr�. 802 01:17:49,965 --> 01:17:50,966 Ano, u� to vid�m. 803 01:17:51,033 --> 01:17:54,310 Sedn�te si tady, zavol�m v�s, jak bude pokoj p�ipraven�. 804 01:18:11,620 --> 01:18:12,621 Rani. 805 01:18:13,789 --> 01:18:18,033 V� pokoj je p�ipraven, ��slo 208 v p��zem�. 806 01:18:18,193 --> 01:18:23,768 Doporu�ujeme v�m ��ast na ve��rku v Paradisu 15. �nora. 807 01:18:24,366 --> 01:18:25,436 P�eji p�kn� ve�er. 808 01:18:26,101 --> 01:18:27,705 Kde je m�j pokoj? 809 01:18:32,474 --> 01:18:34,681 To bude v Paradisu 15.�nora. 810 01:18:35,043 --> 01:18:36,044 D�kuji. 811 01:18:36,368 --> 01:18:40,168 Ta p�rty je venku za rohem, v Paradisu. 812 01:18:40,282 --> 01:18:41,761 To nen� m�j pokoj. 813 01:18:42,751 --> 01:18:43,991 Jak nen�? 814 01:18:44,486 --> 01:18:45,624 Jsou tam dva mu�i. 815 01:18:45,787 --> 01:18:48,427 Tohle je hostel, tady jsou spole�n� pokoje. 816 01:18:48,523 --> 01:18:50,434 Ne, nechci s nik�m sd�let pokoj. 817 01:18:51,093 --> 01:18:52,094 Ano, samoz�ejm�. 818 01:18:52,194 --> 01:18:53,229 Nem��u. 819 01:18:54,429 --> 01:18:56,033 Pot�ebuji pokoj pro jednu osobu. 820 01:18:56,932 --> 01:18:59,242 Bohu�el, m�me v�echno pln�. 821 01:18:59,301 --> 01:19:00,644 J� tady nez�stanu. 822 01:19:01,369 --> 01:19:05,340 V�echny hotely v Amsterodamu jsou pln�. 823 01:19:05,674 --> 01:19:07,210 Mohu v�m nab�dnout jen tuto m�stnost. 824 01:19:07,342 --> 01:19:09,379 Ale m��ete samoz�ejm� hledat n�kde jinde. 825 01:19:11,913 --> 01:19:13,290 Promi�te. 826 01:19:47,215 --> 01:19:48,717 Ta je obsazen�. 827 01:19:51,186 --> 01:19:52,187 Pro�? 828 01:19:53,421 --> 01:19:54,422 Voln� je naho�e. 829 01:20:19,447 --> 01:20:20,551 Ahoj, Vijay. 830 01:20:22,050 --> 01:20:23,893 Jede� do Amsterodamu? 831 01:20:25,153 --> 01:20:26,723 Nav�t�v� mn� na pokoji? 832 01:20:28,423 --> 01:20:29,265 V�born�. 833 01:20:29,291 --> 01:20:30,292 Dnes? 834 01:20:33,562 --> 01:20:36,099 V�born�, budu t� �ekat. 835 01:20:36,298 --> 01:20:38,869 Chce� m� vid�t. Dob�e.. 836 01:21:07,195 --> 01:21:08,196 P�rty? 837 01:21:12,734 --> 01:21:13,735 Hej! 838 01:21:15,036 --> 01:21:16,037 Zav�i dve�e! 839 01:21:16,071 --> 01:21:17,141 S�m si je zav�i! 840 01:22:16,831 --> 01:22:19,311 R�da bych si p�idala, pros�m. 841 01:22:23,905 --> 01:22:25,646 Na�e stavy (kasty) jsou rozd�ln�. 842 01:22:25,740 --> 01:22:27,117 Nem��eme se vz�t. 843 01:22:30,045 --> 01:22:31,752 Proto�e na�e stavy jsou rozd�ln�. 844 01:22:34,749 --> 01:22:36,558 Proto�e na�e stavy jsou rozd�ln�. 845 01:22:39,120 --> 01:22:40,997 Proto�e na�e stavy jsou rozd�ln�. 846 01:22:42,791 --> 01:22:44,964 Proto�e na�e stavy jsou rozd�ln�. 847 01:22:46,227 --> 01:22:48,730 Proto�e na�e stavy jsou rozd�ln�. 848 01:22:51,599 --> 01:22:52,600 Mami! 849 01:22:53,468 --> 01:22:55,641 V po��dku, v po��dku. 850 01:22:55,837 --> 01:22:56,975 Jen klid, kl�dek... 851 01:22:58,237 --> 01:23:03,175 spi si tady na chodb�... jen si spi... na chodb�... 852 01:23:06,237 --> 01:23:07,875 Ber. 853 01:23:24,632 --> 01:23:25,804 Po�kejte. 854 01:23:29,771 --> 01:23:30,647 Hal�? 855 01:23:30,705 --> 01:23:32,742 Ahoj Chinto, jak se m�, p��teli? 856 01:23:34,142 --> 01:23:35,644 To jsem j� Vijay. 857 01:23:35,910 --> 01:23:37,082 Co chce�? 858 01:23:38,213 --> 01:23:40,115 Kde je Rani ubytovan� v Amsterodamu? 859 01:23:40,415 --> 01:23:41,985 Hal�? Nesly��m nic. 860 01:23:43,118 --> 01:23:43,960 Hal�... 861 01:23:43,985 --> 01:23:45,430 Po�kej, po�kej. Poslouchej m�. 862 01:23:46,421 --> 01:23:48,560 Ha, tob� tak �eknu, kde je Rani. Parchante! 863 01:23:49,824 --> 01:23:50,894 Hajzl�k. 864 01:25:02,163 --> 01:25:04,404 Ud�lala jsem sn�dani pro v�s. 865 01:25:04,566 --> 01:25:05,567 Ano! 866 01:25:08,770 --> 01:25:10,010 D�kuji. 867 01:25:16,244 --> 01:25:17,279 Posa�te se, pros�m. 868 01:25:19,380 --> 01:25:21,451 Jsem Tim. Jsem z Francie. 869 01:25:21,783 --> 01:25:22,784 Tim. 870 01:25:23,118 --> 01:25:24,756 Taka z Japonska. 871 01:25:25,587 --> 01:25:26,588 Taka. 872 01:25:26,721 --> 01:25:28,200 Alexander z Ruska. 873 01:25:28,790 --> 01:25:29,791 Elikzender. 874 01:25:30,859 --> 01:25:32,600 Ne, Alexander. 875 01:25:33,294 --> 01:25:34,534 Alikzander. 876 01:25:35,797 --> 01:25:37,777 Jsem Rani z Indie. 877 01:25:38,166 --> 01:25:39,907 Rani? Co to znamen�? 878 01:25:40,401 --> 01:25:41,402 Kr�lovna. 879 01:25:43,938 --> 01:25:44,939 Co je to? 880 01:25:45,039 --> 01:25:46,040 Francouzsk� toast. 881 01:25:46,875 --> 01:25:48,115 Francouzsk� toast? 882 01:25:48,977 --> 01:25:50,183 Jsem z Francie, 883 01:25:50,445 --> 01:25:51,846 a to nen� francouzsk� toast. 884 01:25:51,946 --> 01:25:55,455 Takhle ho p�ipravujeme... pouze my v Indii. 885 01:25:56,918 --> 01:25:58,056 Pro takovou sn�dani, 886 01:25:58,453 --> 01:25:59,796 budeme sp�t venku ka�dou noc. 887 01:26:03,591 --> 01:26:04,592 Ahoj, Rani. 888 01:26:05,591 --> 01:26:06,592 - Chinto! - Ahoj. 889 01:26:06,861 --> 01:26:08,363 - Kde je m�ma s t�tou? - U� jdou. 890 01:26:08,663 --> 01:26:09,801 Kde je? 891 01:26:09,931 --> 01:26:10,932 Kdo? 892 01:26:12,000 --> 01:26:13,775 Pan� Vijayalakshmi. 893 01:26:14,335 --> 01:26:20,444 V Pa��i. J� jsem te� v Amsterodamu. Pro� se na n� po��d pt�, zv�dav�e. 894 01:26:21,709 --> 01:26:24,019 Mami, mluv�m s Rani. 895 01:26:39,527 --> 01:26:40,733 Volal mi taky. 896 01:26:41,229 --> 01:26:43,641 Tako st�j! Z�sta�, kde jsi. 897 01:26:44,732 --> 01:26:45,767 Mluvila jsi s n�m? 898 01:26:47,468 --> 01:26:48,811 Chce� se s n�m setkat? 899 01:26:50,572 --> 01:26:52,074 Nebo jsi ho u� potkala? 900 01:26:53,875 --> 01:26:54,876 Je�t� ne. 901 01:26:56,077 --> 01:26:57,920 Sama se rozhodne�. 902 01:26:59,314 --> 01:27:02,659 Pokud se ti je�t� l�b�... 903 01:27:04,319 --> 01:27:07,493 My ud�l�me pro tebe cokoliv, sta�� ��ct. 904 01:27:07,922 --> 01:27:09,265 U� jsi mluvila s jeho otcem? 905 01:27:09,824 --> 01:27:10,996 Ano. 906 01:27:12,026 --> 01:27:14,267 �ekl n�m, �e Vijay je v Pa��i. 907 01:27:17,098 --> 01:27:19,738 Mami, m�m hlad. Jdu si n�co uva�it. 908 01:27:19,968 --> 01:27:21,379 Ty si nesn�dala? 909 01:27:21,469 --> 01:27:22,743 Zavol�m ti v noci. 910 01:27:26,174 --> 01:27:28,211 Omlouv�m se. To byla rodina. 911 01:27:29,177 --> 01:27:31,885 Oni nev�d�, �e bydl�m s klukama. 912 01:27:35,583 --> 01:27:37,119 - M�ma a t�ta? - Ano. 913 01:27:39,554 --> 01:27:41,056 Vol�te si ka�d� den? 914 01:27:41,656 --> 01:27:44,068 Ano, n�kdy 10 kr�t denn�. 915 01:27:48,129 --> 01:27:49,130 P�kn�. 916 01:27:59,240 --> 01:28:00,913 Omlouv�m se, mil� d�mo. 917 01:28:01,142 --> 01:28:04,089 Zdrav�m. Hled�te n�co? 918 01:28:05,046 --> 01:28:06,081 Ob�erstven�. 919 01:28:06,381 --> 01:28:08,554 Ob�erstven�? Dobr� j�dlo? 920 01:28:09,217 --> 01:28:10,696 B�te tam, p�es ulici. 921 01:28:10,785 --> 01:28:11,661 Kudy? 922 01:28:11,686 --> 01:28:12,664 T�mhle. 923 01:28:12,687 --> 01:28:15,600 Tam maj� nejluxusn�j�� j�dlo v Amsterodamu. 924 01:28:16,891 --> 01:28:18,268 J�m tam ka�d� den. 925 01:28:18,493 --> 01:28:19,494 D�ky. 926 01:28:33,574 --> 01:28:34,575 Vy? 927 01:28:34,942 --> 01:28:37,115 Zapomn�l jsem v�m ��ct, �e to je moje restaurace. 928 01:28:38,479 --> 01:28:39,480 V�born�.. 929 01:28:40,048 --> 01:28:41,550 Jste velmi kr�sn� d�ma. 930 01:28:42,583 --> 01:28:43,383 Z Indie? 931 01:28:43,394 --> 01:28:44,194 Ano, z Indie. 932 01:28:44,218 --> 01:28:45,219 Kr�lovna kr�sy? 933 01:28:47,955 --> 01:28:48,956 Krab� rizoto? 934 01:28:49,257 --> 01:28:50,895 Bellissimo! M�slo.. 935 01:28:51,559 --> 01:28:54,563 Je m�kk� jako va�e k��e. 936 01:28:54,962 --> 01:28:57,875 �erstv� bazalka probouz� chu� k j�dlu. 937 01:28:58,499 --> 01:28:59,500 A krab... 938 01:29:02,337 --> 01:29:03,338 ��dn� krabi. 939 01:29:05,340 --> 01:29:06,546 Pitsocheri... 940 01:29:07,642 --> 01:29:09,144 Specialita podniku. 941 01:29:09,210 --> 01:29:13,488 M��ete ho ochutnat zde, p��mo na ulici. Je vynikaj�c�. 942 01:29:16,984 --> 01:29:18,190 B�l� piroha, 943 01:29:18,252 --> 01:29:21,131 brambory, zel� a zape�en� s�r. 944 01:29:21,222 --> 01:29:25,432 T�i jednoduch� ingredience... a vynikaj�c� chu�. 945 01:29:25,893 --> 01:29:28,999 Je to chu�ov� tsunami. 946 01:29:29,831 --> 01:29:31,003 Tak, tady to. 947 01:29:31,165 --> 01:29:32,166 Tohle? 948 01:29:32,333 --> 01:29:33,437 Dobr� volba. 949 01:30:08,770 --> 01:30:10,249 Pot�ebujete je�t� n�co? 950 01:30:12,907 --> 01:30:13,908 Om��ku? 951 01:30:14,442 --> 01:30:15,546 Om��ku! 952 01:30:16,611 --> 01:30:17,612 A? 953 01:30:19,947 --> 01:30:21,688 �esnek a z�zvor? Pe�en�? 954 01:30:22,049 --> 01:30:24,552 Pe�en� �esnek a z�zvor. 955 01:30:25,920 --> 01:30:26,955 N�co jin�ho? 956 01:30:30,491 --> 01:30:31,663 Suchou chilli? 957 01:30:32,093 --> 01:30:32,969 Such� chilli? 958 01:30:32,994 --> 01:30:33,995 Suchou chilli. 959 01:30:35,596 --> 01:30:36,904 Such� chilli. 960 01:30:37,298 --> 01:30:38,902 - A citr�n. - A citr�n. 961 01:30:39,200 --> 01:30:40,679 Citr�n vyma�kat sem. 962 01:30:40,735 --> 01:30:41,543 Vyma�kat. 963 01:30:41,569 --> 01:30:46,018 Bude chutn�j��. A trochu soli. 964 01:30:47,809 --> 01:30:50,016 V�te, �e to nen� indick� j�dlo? 965 01:30:50,178 --> 01:30:51,282 V�m, to je italsk�. 966 01:30:51,379 --> 01:30:52,824 Italsk�! Bravo! 967 01:30:53,181 --> 01:30:55,752 Italsk� j�dla, italsk� p��chut�. 968 01:30:55,850 --> 01:30:59,923 To nen� ku�e-masala. Ani chilli-masala, ne. 969 01:30:59,987 --> 01:31:01,489 Ne, ne, ne. To je jen v Indii. 970 01:31:01,522 --> 01:31:03,297 - Ano. - Ano? 971 01:31:04,025 --> 01:31:09,236 Tak pro� m�m p�in�st s�l, pep�, pe�en� �esnek se z�zvorem a chilli... 972 01:31:09,530 --> 01:31:10,474 j� tomu nerozum�m. 973 01:31:10,531 --> 01:31:11,532 To bude chutn�. 974 01:31:11,566 --> 01:31:12,567 Chutn�? 975 01:31:12,600 --> 01:31:13,601 Je�t� lep��. 976 01:31:14,302 --> 01:31:17,044 Vy, indov�, d�v�te chilli v�ude. 977 01:31:17,605 --> 01:31:19,414 Nem��ete to d�vat do v�eho a kdekoliv. 978 01:31:20,374 --> 01:31:21,819 V�m se to nel�b�? 979 01:31:22,376 --> 01:31:23,176 L�b�. 980 01:31:23,177 --> 01:31:24,850 L�b�? Ne, nel�b�. 981 01:31:24,946 --> 01:31:26,789 Nel�b� se v�m moje j�dlo. 982 01:31:26,981 --> 01:31:29,825 Nen� t�eba, abyste to v�echno sn�dla. 983 01:31:29,884 --> 01:31:31,295 Nel�b� se v�m to. 984 01:31:31,385 --> 01:31:33,490 Ne, nepot�ebuji pen�ze. Vezm�te si je. 985 01:31:33,554 --> 01:31:34,828 J� je nepot�ebuji. 986 01:31:34,922 --> 01:31:37,027 Vezm�te si va�e pen�ze. Nepot�ebuji je. 987 01:31:37,959 --> 01:31:40,633 Nashle, �au... A u� se nevracejte. 988 01:31:58,813 --> 01:31:59,814 Co se stalo? 989 01:32:15,813 --> 01:32:18,214 Tako, Tako, poj� sem! 990 01:32:20,368 --> 01:32:22,405 Je�t�rka! 991 01:32:24,605 --> 01:32:25,743 V�ichni se boj�. 992 01:32:30,611 --> 01:32:31,783 On mn� vyd�sil. 993 01:32:36,083 --> 01:32:37,585 M� mou ko�ili. 994 01:32:39,453 --> 01:32:40,454 Omlouv�m se. 995 01:32:41,088 --> 01:32:43,659 Rani, Rani! Tim... 996 01:32:44,125 --> 01:32:46,571 Alec, Alec... ����. 997 01:32:48,062 --> 01:32:49,097 P�kn� vyd�en�. 998 01:32:49,163 --> 01:32:51,302 Dob�e, kluci. M�m k�efty. 999 01:32:51,666 --> 01:32:54,943 J� jdu taky. Budu tan�it a vyd�l�m spoustu pen�z. 1000 01:33:03,678 --> 01:33:04,679 Dobrou noc. 1001 01:33:06,113 --> 01:33:07,888 M��e�...z�stat. 1002 01:33:08,113 --> 01:33:09,888 Z�sta� tady. 1003 01:33:11,252 --> 01:33:12,253 Jist�? 1004 01:33:12,853 --> 01:33:13,854 Ano. 1005 01:33:14,822 --> 01:33:15,823 D�ky. 1006 01:33:17,391 --> 01:33:18,392 Je�t�rka. 1007 01:33:22,863 --> 01:33:23,864 To byl vtip. 1008 01:33:38,479 --> 01:33:39,981 Kdy dostanu sv�j pokoj? 1009 01:33:40,181 --> 01:33:41,387 Dne ve�er v�m �eknu. 1010 01:33:42,883 --> 01:33:44,556 A co je�t�rky? 1011 01:33:44,919 --> 01:33:46,262 Zavol�m ochranku. 1012 01:33:48,519 --> 01:33:49,862 No myslela jsem... 1013 01:33:50,024 --> 01:33:51,025 Jak� m� pl�ny na dne�ek? 1014 01:33:52,293 --> 01:33:54,870 - Jdu do kostela a muzea. - Co v muzeu? 1015 01:33:56,163 --> 01:33:57,164 Poj� s n�mi. 1016 01:33:57,331 --> 01:33:58,309 J�? 1017 01:33:58,332 --> 01:33:59,436 Pane, v� n�jem? 1018 01:34:01,702 --> 01:34:02,703 Z�tra. 1019 01:34:06,674 --> 01:34:08,244 Alekzhander. 1020 01:34:08,542 --> 01:34:10,317 Alexander. 1021 01:34:10,811 --> 01:34:14,358 Mysl�m, �e ti budu ��kat Sikander. To se k tob� hod�. 1022 01:34:16,117 --> 01:34:18,188 Kolik piv vypije� za den? 1023 01:34:18,753 --> 01:34:19,629 Piv? 1024 01:34:19,687 --> 01:34:20,757 Kolik? 1025 01:34:23,324 --> 01:34:28,069 43 a� 45... ale jednou jsem m�l i 50 "��r�n�". 1026 01:34:29,063 --> 01:34:31,065 Ty si ��ral 50 kr�t za den? 1027 01:34:32,433 --> 01:34:33,571 J� chod�m jen �ty�ikr�t. 1028 01:34:35,303 --> 01:34:37,842 Oni tu lo� �li pronajmout nebo zrovna koupit? 1029 01:34:39,640 --> 01:34:42,519 M�m velk� smysl pro humor. Budeme si rozum�t. 1030 01:34:43,377 --> 01:34:44,447 To jsou zlod�ji. 1031 01:34:47,181 --> 01:34:48,182 Co je? 1032 01:34:48,816 --> 01:34:51,194 Drah�. 1033 01:34:52,153 --> 01:34:56,465 Zp�v�m, vyd�lat pen�ze, j�t na lodi�ky. 1034 01:34:56,991 --> 01:34:58,937 Nel�b� se mi pl�n s lo�kou. 1035 01:34:59,093 --> 01:35:01,471 Je to p��li� drah�. Poj�me do kostela. 1036 01:35:02,296 --> 01:35:03,297 C�rkev? 1037 01:35:04,165 --> 01:35:08,079 Chcete j�t do kostela? Vezmu v�s do kostela. 1038 01:35:34,095 --> 01:35:35,369 Tak to je moc. 1039 01:35:35,429 --> 01:35:36,874 Ona podv�d� a �m�ruje. 1040 01:35:37,031 --> 01:35:38,374 To jsou pen�ze na m� l�b�nky. 1041 01:35:38,432 --> 01:35:40,776 Tak mi vra� aspo� botu. 1042 01:35:45,706 --> 01:35:48,084 Sonal? To jsem j� Rani. 1043 01:35:48,442 --> 01:35:52,390 Rani? Po�kej, po�kej. Kde jsi? 1044 01:35:52,613 --> 01:35:54,456 Ty ses sezn�mila s chlapama? 1045 01:35:54,782 --> 01:35:55,886 P�r jsem jich potkala. 1046 01:35:56,083 --> 01:35:57,084 Jsou mil�. 1047 01:35:57,284 --> 01:35:59,924 Tak je zapakuj do kufru a p�ivez je dom�. 1048 01:36:00,387 --> 01:36:02,594 Zavolej mi za chv�li. 1049 01:36:02,990 --> 01:36:04,025 Ne, j� zavol�m. 1050 01:36:04,391 --> 01:36:06,735 Nic, nic, Ayushman uzav�el obchod. 1051 01:36:07,128 --> 01:36:11,338 B� se bavit. J� mus�m p�ebalit jednoho prcka. 1052 01:37:13,427 --> 01:37:14,428 Tako? 1053 01:37:15,996 --> 01:37:17,100 Stejn� �epice. 1054 01:37:18,199 --> 01:37:20,076 Vezmu ji sv�mu bratru, Chintovi. 1055 01:37:30,411 --> 01:37:33,290 Rani! Co to m�? 1056 01:37:34,248 --> 01:37:37,525 To je elektrick� mas�n� strojek. Vid�? 1057 01:37:40,454 --> 01:37:42,456 To pom�h� p�i bolestech kloub�. 1058 01:37:43,724 --> 01:37:45,726 M�j d�de�ek m� bolav� klouby. 1059 01:37:46,060 --> 01:37:47,733 Vezmu to d�dovi. 1060 01:37:48,262 --> 01:37:49,263 Co�e? 1061 01:37:59,206 --> 01:38:04,713 To je n�dhern�, co si mysl�... ...�e to m��e b�t? 1062 01:38:08,382 --> 01:38:09,986 To je p�s pro d�my. 1063 01:38:10,517 --> 01:38:13,987 M��e� ho nosit s ��mkoliv. 1064 01:38:16,056 --> 01:38:19,060 Vezmu ty p�sy do Lajpat Nagaru. 1065 01:38:26,600 --> 01:38:28,045 Lajpat Nagar. 1066 01:38:29,603 --> 01:38:31,344 Lajpat Nagar ve m�st� New Delhi. 1067 01:38:35,209 --> 01:38:37,746 Cizinc�m Lajpat Nagar p�ipad� velmi legra�n�. 1068 01:38:39,146 --> 01:38:41,057 Lajpat Nagar ve m�st� New Delhi. 1069 01:38:44,151 --> 01:38:46,597 Tam jsou velmi vesel� lid�. 1070 01:38:46,887 --> 01:38:48,025 To je p�kn� obchod. 1071 01:38:48,255 --> 01:38:49,757 Koupila jsem d�rky pro v�echny. 1072 01:38:49,890 --> 01:38:51,233 P��tel�m a p��buzn�m. 1073 01:38:51,390 --> 01:38:53,533 Sex Shop "King Kong". 1074 01:38:54,890 --> 01:38:58,433 "Va�� kartou bylo zaplaceno 3000 rupi� v sex-shopu King Kong." 1075 01:39:04,972 --> 01:39:06,747 Co to je? 1076 01:39:08,575 --> 01:39:10,577 Lid� tady p��... 1077 01:39:10,711 --> 01:39:15,524 aby tady nechali kousek sv� du�e. 1078 01:39:16,884 --> 01:39:19,797 St�na du��? P�kn�. 1079 01:39:22,356 --> 01:39:23,858 Pro� to kresl�? 1080 01:39:24,625 --> 01:39:27,162 Kdy� jsem na�tvan�, tak maluju. 1081 01:39:28,929 --> 01:39:29,930 A potom? 1082 01:39:30,497 --> 01:39:32,704 Pomaluju v�echny zdi... 1083 01:39:32,866 --> 01:39:35,278 dokud se nezastav� ta hloup� v�lka o ropu. 1084 01:39:37,438 --> 01:39:38,439 Mil�. 1085 01:39:40,708 --> 01:39:46,585 Taky bych... cht�la n�co ud�lat. 1086 01:39:47,948 --> 01:39:49,689 A kdo ti br�n�? 1087 01:39:52,820 --> 01:39:58,898 Vijay, str�c Chadha �ekl otci, �e bych mohla pracovat v jeho firm�. 1088 01:39:59,693 --> 01:40:01,639 M�m osmdes�t procent ve dvan�ct�m ro�n�ku. 1089 01:40:01,830 --> 01:40:03,437 Byl �pln� ohromen. 1090 01:40:03,897 --> 01:40:06,400 Po��dal m�, a� zpracuji ��ty v jeho spole�nosti. 1091 01:40:07,501 --> 01:40:08,707 M�la bych? 1092 01:40:10,871 --> 01:40:12,077 Co na to tv�j otec? 1093 01:40:12,373 --> 01:40:14,716 �ekl, d�lej tak, jak rozhodne Vijay. 1094 01:40:17,878 --> 01:40:20,688 Pro� bys m�la pracovat? Jak� to m� smysl? 1095 01:40:23,917 --> 01:40:25,521 Pro� bys tam m�la b�t cel� den? 1096 01:40:27,921 --> 01:40:29,298 Jsme hladov�? 1097 01:40:29,390 --> 01:40:30,835 M�m pr�ci, ne? 1098 01:40:31,825 --> 01:40:32,860 Ty mi nev���? 1099 01:40:32,993 --> 01:40:34,301 - To nen� tak. - Tak jak? 1100 01:40:36,363 --> 01:40:37,364 Odm�tni. 1101 01:41:00,541 --> 01:41:24,241 Japonsko indick� konverzace. 1102 01:41:36,523 --> 01:41:38,264 Dobr� den, kr�sn� pan�. 1103 01:41:38,659 --> 01:41:39,660 Omlouv�m se. 1104 01:41:40,094 --> 01:41:41,505 Podr� mi mou rybu, pros�m. 1105 01:41:41,595 --> 01:41:42,903 Jak to d�l�te? 1106 01:41:43,097 --> 01:41:45,600 Moc v�m to slu�� na slunci. 1107 01:41:46,100 --> 01:41:48,171 Ale tob� se nel�b� moje j�dlo. 1108 01:41:48,502 --> 01:41:49,302 Ne. 1109 01:41:49,303 --> 01:41:55,879 Vrac�m pen�ze, proto�e nikdo nem� platit za to, co se mu nel�b�. 1110 01:41:56,143 --> 01:41:57,986 Pros�m, vemte si je. Trv�m na tom. 1111 01:41:58,112 --> 01:41:59,489 - Ne. - Vemte si to. 1112 01:42:01,014 --> 01:42:02,015 Dobr�. 1113 01:42:02,483 --> 01:42:04,463 Tak�e si mysl�te, �e v�te, co je dobr� j�dlo? 1114 01:42:05,586 --> 01:42:06,758 Ne? Vyzn�te se v j�dle? 1115 01:42:06,954 --> 01:42:08,160 Vyzn�te se v j�dle? 1116 01:42:08,265 --> 01:42:09,065 Ano. 1117 01:42:09,089 --> 01:42:12,131 Ano? Tak pro� ho neva��te a neuk�ete ho tomuto sv�tu? 1118 01:42:15,463 --> 01:42:17,069 Um�te p�ipravit vlastn� j�dlo? 1119 01:42:17,231 --> 01:42:20,769 Na pob�e�� ve Volendamu je dvoudenn� kucha�sk� konkurz. Uva�it a v�e pak prodat. 1120 01:42:21,001 --> 01:42:23,481 Jste kucha�ka, a kdy� budete dobr�, v�e prod�te. 1121 01:42:23,537 --> 01:42:24,607 To je v�zva. 1122 01:42:25,105 --> 01:42:26,106 Va�en�? 1123 01:42:26,140 --> 01:42:27,141 Va�en�. 1124 01:42:28,208 --> 01:42:29,209 Pen�ze? 1125 01:42:29,910 --> 01:42:32,288 Ano, m��ete si vyd�lat pen�ze za pultem. 1126 01:42:32,846 --> 01:42:34,018 D�te mi pr�ci? 1127 01:42:34,081 --> 01:42:35,082 D�m v�m pr�ci. 1128 01:42:40,821 --> 01:42:41,993 P�ista�te na zemi. 1129 01:42:42,623 --> 01:42:44,000 Nem�te na to odvahu? 1130 01:42:45,492 --> 01:42:46,698 Nebo m�te strach? 1131 01:42:51,532 --> 01:42:52,806 No b�. 1132 01:42:54,732 --> 01:42:56,806 - Ano. - Ano? 1133 01:42:56,937 --> 01:42:58,575 M�te na to. Jste siln�. 1134 01:42:58,672 --> 01:43:03,246 Super.Uvid�me se na n�m�st� ve Volendamu za dva dny. 1135 01:43:03,577 --> 01:43:04,578 Ano? 1136 01:43:04,777 --> 01:43:06,578 Ano? V�born�. 1137 01:43:06,914 --> 01:43:07,949 Dej mi mou rybu. 1138 01:43:09,883 --> 01:43:11,818 - Va�e mapa. - D�kuji v�m. 1139 01:43:20,327 --> 01:43:22,534 Sikandere, mysl�m, �e jsme tady u� jeli. 1140 01:43:22,596 --> 01:43:23,973 Mus�me jet rovn�. 1141 01:43:25,465 --> 01:43:28,344 Alexander! Alex... ander. 1142 01:43:29,403 --> 01:43:32,941 U� se s t�m smi�. �e u� bude� Sikander. 1143 01:43:33,106 --> 01:43:34,517 Vypad� jak Sikander. 1144 01:43:34,606 --> 01:43:35,417 Opravdu? D�kuju. 1145 01:43:35,442 --> 01:43:36,716 Sikander. 1146 01:43:42,883 --> 01:43:43,884 Tako. 1147 01:43:46,253 --> 01:43:47,254 Tim. 1148 01:43:53,493 --> 01:43:55,939 Mysl�m, �e jsme na �patn� adrese. 1149 01:43:56,263 --> 01:43:58,504 Sikand�e, m�me �patnou adresu. 1150 01:43:58,599 --> 01:44:00,772 To mus� b�t dobr� adresa. 1151 01:44:03,103 --> 01:44:07,210 Vypad� to divn�. Poj�me odsud. Tako... poj�. 1152 01:44:07,274 --> 01:44:09,254 Soust�e�me se na doru�en� bal�ku. 1153 01:44:18,453 --> 01:44:19,253 Tako, 1154 01:44:19,753 --> 01:44:21,232 to je ta adresa? 1155 01:44:22,153 --> 01:44:22,992 Tento d�m? 1156 01:44:23,190 --> 01:44:25,602 Ano. Jdi, jdi, jdi. 1157 01:44:44,811 --> 01:44:45,983 Dobr� den, sle�no. 1158 01:44:48,015 --> 01:44:49,790 M�m bal�k. 1159 01:44:53,186 --> 01:44:55,860 Bal�k pro Roxetu. 1160 01:45:00,594 --> 01:45:01,595 Ano. 1161 01:45:01,728 --> 01:45:03,230 Pos�l� j� ho Vijayalakshmi. 1162 01:45:06,700 --> 01:45:07,701 Sedn�te si. 1163 01:45:11,905 --> 01:45:12,975 50 eur. 1164 01:45:14,474 --> 01:45:16,647 50 euro? Za co? 1165 01:45:17,077 --> 01:45:19,079 50 euro za p�l hodiny. 1166 01:45:19,780 --> 01:45:23,660 Nepot�ebuji p�l hodiny. Zabere mi to jen p�r minut. 1167 01:45:23,750 --> 01:45:25,093 Zavolejte pros�m Roxetu. 1168 01:45:25,252 --> 01:45:27,323 Drah�, j� jsem Roxeta. 1169 01:45:28,288 --> 01:45:29,494 Vy jste Roxeta? 1170 01:45:30,757 --> 01:45:32,634 Zn�te Vijayalakshmi? 1171 01:45:32,959 --> 01:45:37,203 Vijayalakshmi? Ano. Ty jsi ta kr�lovna? Rani? 1172 01:45:37,464 --> 01:45:40,411 Z Indie? Ach, m�j Bo�e! Promi�. 1173 01:45:43,804 --> 01:45:47,650 Jsem Rucsar. Ale tady mi ��kaj� Roxet. 1174 01:45:48,342 --> 01:45:50,948 M�m pro v�s bal��ek od Vijayalakshmi. 1175 01:45:51,445 --> 01:45:53,083 To je od m�my, a ne od Vijay. 1176 01:45:54,014 --> 01:45:56,153 Jen Vijayalakshmi zn� moji adresu. 1177 01:45:56,416 --> 01:45:58,623 A tys mi to m�la p�edat. 1178 01:45:59,920 --> 01:46:01,695 Nem��u d�t m�m� tuto adresu. 1179 01:46:02,222 --> 01:46:07,763 Kdyby to zjistila... hanbou by se propadla do hrobu. 1180 01:46:24,344 --> 01:46:26,585 V na�� rodin� je sedm d�vek, 1181 01:46:26,647 --> 01:46:28,657 a n� otec zem�el. 1182 01:46:29,550 --> 01:46:31,595 J� m�m te� hlavn� vy�ivovac� povinnost. 1183 01:46:31,752 --> 01:46:32,958 A mus�m vyd�l�vat na chleba. 1184 01:46:33,120 --> 01:46:34,963 Tak co m�m d�lat? 1185 01:46:35,789 --> 01:46:37,393 Nem��ete naj�t jinou pr�ci? 1186 01:46:37,958 --> 01:46:39,562 Je t�k� si tu naj�t dobrou pr�ci. 1187 01:46:39,926 --> 01:46:41,462 Kdybych mohla, tak bych hned ode�la. 1188 01:46:41,862 --> 01:46:44,433 M�m vysoko�kolsk� vzd�l�n� v oboru obchodu. 1189 01:46:44,498 --> 01:46:48,139 Krom� toho je to leg�ln� pr�ce. 1190 01:46:48,869 --> 01:46:51,509 Vl�da n�m d�v� v�hody. 1191 01:46:51,571 --> 01:46:53,141 A dob�e tady plat�. 1192 01:46:53,340 --> 01:46:56,981 A kdy� pos�l�m dom� pen�ze, tak jsou to jen pen�ze a nic v�c. 1193 01:46:57,344 --> 01:47:01,724 Mus�m platit vysokou �kolu m�m sestr�m a t� t�et� jej� svatbu. 1194 01:47:01,815 --> 01:47:03,886 - Mohu ti uk�zat fotky. M� Facebooku? - Ano. 1195 01:47:04,885 --> 01:47:05,727 P�id�m si t�. 1196 01:47:05,786 --> 01:47:08,460 M�j e-mail je happyrani @ yahoo.com. 1197 01:47:10,323 --> 01:47:12,360 Je �as na tanec u ty�e. Poj�. 1198 01:47:13,126 --> 01:47:14,127 Tanec u ty�e? 1199 01:49:03,203 --> 01:49:04,307 Poj�, Tako. 1200 01:49:14,347 --> 01:49:15,519 Kr�sn� tancuje�. 1201 01:49:15,582 --> 01:49:16,583 D�kuji. 1202 01:49:17,584 --> 01:49:18,585 P�ije� do Dill�. 1203 01:49:18,652 --> 01:49:19,653 Kdy� B�h d�. 1204 01:49:22,622 --> 01:49:24,397 Sikandere, vst�vej. 1205 01:49:25,025 --> 01:49:27,335 Pros�m, nastupte si do auta a odje�te. 1206 01:49:27,360 --> 01:49:28,395 On sp�. 1207 01:49:29,296 --> 01:49:30,934 Sedn�te si do auta a odje�te dom�. 1208 01:49:31,331 --> 01:49:32,639 Budu asi muset ��dit. 1209 01:49:32,999 --> 01:49:35,673 Nastupte si a odje�te dom�. 1210 01:49:42,709 --> 01:49:43,813 Nezdr�ujte. 1211 01:49:45,537 --> 01:49:46,537 Pohyb! 1212 01:50:03,630 --> 01:50:05,735 Pod�vej jak� je za n�ma fronta. 1213 01:50:05,799 --> 01:50:07,403 P�idej plyn... 1214 01:50:07,434 --> 01:50:09,277 Pomalu s tou spojkou... 1215 01:50:09,336 --> 01:50:10,337 Moment. 1216 01:50:10,437 --> 01:50:12,439 Tv�m osudem bude str�vit �ivot v autobusech. 1217 01:50:12,505 --> 01:50:13,779 Vylez ven... 1218 01:50:33,360 --> 01:50:34,771 Zubn� kart��ky pro n�rody. 1219 01:50:35,028 --> 01:50:36,405 A pivo pro Sikandera. 1220 01:50:38,531 --> 01:50:39,874 Kam jede�? 1221 01:50:40,000 --> 01:50:41,604 Dnes jedeme do kostela. 1222 01:51:45,999 --> 01:51:47,000 Tako... 1223 01:51:47,534 --> 01:51:48,535 Japonsko... 1224 01:51:49,836 --> 01:51:50,837 Tsunami... 1225 01:51:52,672 --> 01:51:55,050 m�ma a t�ta um�eli... 1226 01:51:56,342 --> 01:51:57,787 Nic nefunguje... 1227 01:51:58,111 --> 01:51:59,215 Domy ��dn�.. 1228 01:52:00,480 --> 01:52:03,893 P�i�li jsme sem na dovolenou... 1229 01:52:04,017 --> 01:52:06,463 abychom ho rozveselili. 1230 01:52:07,187 --> 01:52:08,757 Tako nem� nikoho na cel�m sv�t�? 1231 01:52:10,123 --> 01:52:11,158 On je s�m? 1232 01:52:11,791 --> 01:52:13,634 Ne, on m� n�s. 1233 01:52:19,132 --> 01:52:22,136 Mluv� s rodi�i ka�d� den? 1234 01:52:22,602 --> 01:52:24,980 Ano, n�kdy 10 kr�t denn�. 1235 01:52:25,502 --> 01:52:26,780 To je mil�. 1236 01:52:28,742 --> 01:52:30,312 Kdo je to? 1237 01:52:34,981 --> 01:52:36,085 Nikdo. 1238 01:52:37,684 --> 01:52:39,186 Dobr� r�no, Rani. 1239 01:52:52,832 --> 01:52:54,209 Tv�j p��tel? 1240 01:52:55,368 --> 01:52:56,369 �enich. 1241 01:52:57,036 --> 01:52:58,037 Svatba? 1242 01:52:59,405 --> 01:53:00,748 Zru�ila se. 1243 01:53:01,608 --> 01:53:04,919 On zru�il svatbu. 1244 01:53:07,447 --> 01:53:08,448 Bol�? 1245 01:53:16,890 --> 01:53:19,234 A omluvil se? 1246 01:53:19,959 --> 01:53:21,700 Tys mu odpustila? 1247 01:53:24,998 --> 01:53:27,103 Rani! Rani! 1248 01:53:27,367 --> 01:53:28,846 Rani! Poj�, poj� sem. 1249 01:53:29,067 --> 01:53:29,946 Rani, Rani, poj� sem. 1250 01:53:30,069 --> 01:53:31,070 U� b��m. 1251 01:53:34,607 --> 01:53:35,847 Rani, pod�vejte se. 1252 01:53:36,057 --> 01:53:39,347 Hele, hele, to jsi ty. 1253 01:54:58,124 --> 01:55:00,231 Jsem tak r�d, �e v�s tu vid�m. 1254 01:55:01,194 --> 01:55:02,969 Nemyslel jsem si, �e se uk�ete. 1255 01:55:03,897 --> 01:55:06,707 Moje kuchyn� je v�m pln� k dispozici. 1256 01:55:07,700 --> 01:55:09,737 Tak se uka�te, co um�te uva�it. 1257 01:55:10,803 --> 01:55:12,612 J� budu po��tat pen�ze. 1258 01:55:14,641 --> 01:55:21,641 Dnes jsem v� ��f... a vy... kr�sn� pan�... moje kucha�ka. 1259 01:55:33,059 --> 01:55:34,060 Je tak roztomil�! 1260 01:55:34,127 --> 01:55:36,164 Ty... zamilovat? 1261 01:55:36,796 --> 01:55:40,005 Ano. Do n�ho a Salmana Khana. 1262 01:55:42,068 --> 01:55:43,570 Rani, te� va�it. 1263 01:55:44,570 --> 01:55:46,447 Tako, co m�m va�it? 1264 01:55:52,445 --> 01:55:53,651 M�te p�nev s tlust�m dnem? 1265 01:55:54,113 --> 01:55:55,114 P�nev s tlust�m dnem. 1266 01:55:55,481 --> 01:55:56,551 Jakou p�nev? 1267 01:55:57,016 --> 01:55:58,188 Oni nev�d� co to je. 1268 01:55:59,252 --> 01:56:00,959 Ko�en�? 1269 01:56:02,088 --> 01:56:05,491 Hing? 1270 01:56:06,426 --> 01:56:07,564 Co je to hing? 1271 01:56:07,826 --> 01:56:08,664 J� nev�m. 1272 01:56:17,103 --> 01:56:19,242 Jak se "hing" �ekne anglicky? 1273 01:56:19,608 --> 01:56:20,588 Moment. 1274 01:56:22,908 --> 01:56:26,488 Jak se "hing" �ekne anglicky? 1275 01:56:28,648 --> 01:56:32,994 Ahoj. M�m dotaz.. Jak se "hing" �ekne anglicky? 1276 01:56:33,486 --> 01:56:34,487 Hing? 1277 01:56:35,290 --> 01:56:38,291 Mysl�m, �e... ho��ice. 1278 01:56:38,590 --> 01:56:39,390 Hing? 1279 01:56:41,494 --> 01:56:46,637 Je to napsan� na plechovce, ale nikdy jsem to ne�etla. 1280 01:56:48,034 --> 01:56:49,035 Hing. 1281 01:56:57,143 --> 01:57:04,061 Rani... Hing je v angli�tin� hing. 1282 01:57:39,585 --> 01:57:40,893 K��, k��. 1283 01:58:07,880 --> 01:58:08,824 Vlajka Indie. 1284 01:58:08,848 --> 01:58:10,350 To vypad� jako vlajka Indie. 1285 01:58:10,683 --> 01:58:11,957 Toto je z Indie. 1286 01:58:12,185 --> 01:58:13,289 J�dlo z Indie. 1287 01:58:13,753 --> 01:58:15,858 - O, indick�? - V Bombaji je "pani puri". 1288 01:58:16,122 --> 01:58:17,863 "Gupchup" v Uttar Pradeshe a Jharkhand�. 1289 01:58:18,157 --> 01:58:19,602 V Calcutt� j� ��kaj� "puchka". 1290 01:58:19,792 --> 01:58:21,738 V Dill� jim ��k�me "golgappy". 1291 01:58:22,192 --> 01:58:23,738 Jmenuje se to "golgappy". 1292 01:58:23,892 --> 01:58:27,738 - Gol... golgappa? - Golgappy! Golgappy! 1293 01:58:30,276 --> 01:58:31,820 - Chcete? - Ne, d�kuji. 1294 01:58:36,476 --> 01:58:38,820 ��kala jsem v�m, nikdo nep�ijde. 1295 01:58:39,579 --> 01:58:41,559 Rani, nevzd�vej to. 1296 01:58:51,124 --> 01:58:52,933 Zdrav�m. Co to m�te? 1297 01:58:53,159 --> 01:58:54,160 Golgappy. 1298 01:58:54,594 --> 01:58:55,964 - Mohu vyzkou�et. - Samoz�ejm�. 1299 01:58:57,994 --> 01:58:59,264 Co jste mi to dali? 1300 01:58:59,699 --> 01:59:00,769 Jsi v po��dku, mil��ku? 1301 01:59:00,900 --> 01:59:02,670 - Tak pikantn�! - Jsi v po��dku? 1302 01:59:03,236 --> 01:59:04,544 Chcete m� zab�t? 1303 01:59:08,074 --> 01:59:09,678 Asi to je p��li� ko�en�n�. 1304 01:59:13,679 --> 01:59:14,680 Zdrav�m. 1305 01:59:16,716 --> 01:59:18,024 Cht�l bych zkusit jin�. 1306 01:59:18,584 --> 01:59:19,460 - J� taky. - Je�t�? 1307 01:59:19,519 --> 01:59:22,322 O dv� minuty pozd�ji se to stane vynikaj�c�. A to se mi l�b�. 1308 01:59:38,871 --> 01:59:40,043 Je�t� bych si dal. 1309 01:59:42,041 --> 01:59:43,042 A moje �ena taky. 1310 01:59:43,576 --> 01:59:44,384 Chcete om��ku? 1311 01:59:44,410 --> 01:59:45,912 Ne, p�i�li jsme na golgappy. 1312 01:59:47,380 --> 01:59:48,950 Jdu vyzkou�et golgappy. 1313 01:59:53,252 --> 01:59:54,890 Co se tam d�je? 1314 02:00:16,232 --> 02:00:18,771 Rani, poj� s n�mi. Tam je �ampa�sk�. 1315 02:00:18,932 --> 02:00:20,671 - �ampa�sk�! - Tako.. 1316 02:00:33,759 --> 02:00:35,329 Pen�ze, kter� jste si vyd�lali. 1317 02:00:36,295 --> 02:00:37,865 Z�skal jsem je d�ky v�m. 1318 02:00:38,531 --> 02:00:39,635 Fifty-fifty. 1319 02:00:41,634 --> 02:00:42,635 D�kuji. 1320 02:00:43,502 --> 02:00:48,417 Ale j� jsem nedostal ��dnou... golgappu. 1321 02:00:49,809 --> 02:00:51,288 Te� ji dostanete. 1322 02:01:12,798 --> 02:01:15,506 Pikantn�, ale chutn�. 1323 02:01:16,636 --> 02:01:17,637 Mamma mia. 1324 02:01:22,041 --> 02:01:23,042 Rani, 1325 02:01:27,913 --> 02:01:29,893 nejlep�� indick� kucha�ka. 1326 02:01:33,252 --> 02:01:35,129 Ale nejlep�� polibky jsou italsk�. 1327 02:01:36,622 --> 02:01:37,623 Ani n�hodou. 1328 02:01:37,690 --> 02:01:39,192 V Indii je v�e nejlep��. 1329 02:01:39,325 --> 02:01:43,273 Pod�vejte se na filmy Emraana Hashmiho a pochop�te! 1330 02:01:44,030 --> 02:01:47,102 Indick� polibek je nejlep��? Uka�. 1331 02:01:49,001 --> 02:01:50,002 Doka� mi to. 1332 02:01:52,338 --> 02:01:53,339 Polibek? 1333 02:01:54,674 --> 02:01:55,846 Rty na rty? 1334 02:01:56,042 --> 02:01:58,283 Ano, na rty. A kam si myslela? Na kolena? 1335 02:01:59,312 --> 02:02:01,155 Tvoji p��tel� mohou po�kat venku... 1336 02:02:01,781 --> 02:02:02,885 .. Indie v�ak nepo�k�. 1337 02:02:36,381 --> 02:02:38,285 Prvn� polibek... 1338 02:02:39,518 --> 02:02:40,758 Pouze pro It�lii! 1339 02:03:06,312 --> 02:03:07,450 Ty? A tady? 1340 02:03:08,948 --> 02:03:10,791 Hled�m t� u� 5 dn�. 1341 02:03:11,117 --> 02:03:12,528 St�le ti vol�m... 1342 02:03:17,890 --> 02:03:19,494 Pro� se obt�uje� mi volat? 1343 02:03:21,360 --> 02:03:22,668 Nebu� takov�... 1344 02:03:24,230 --> 02:03:27,837 �ek�m tu na tebe. Nejedl jsem od r�na. 1345 02:03:34,507 --> 02:03:35,508 Jsi v po��dku? 1346 02:03:35,641 --> 02:03:36,642 Ano. 1347 02:03:40,212 --> 02:03:41,418 Kdo jsou tito lid�? 1348 02:03:42,915 --> 02:03:44,087 To jsou moji p��tel�. 1349 02:03:45,484 --> 02:03:46,963 Za p�t dn� m� kamar�dy? 1350 02:03:48,421 --> 02:03:49,525 A takov�... 1351 02:03:50,823 --> 02:03:52,666 Dob�e, to nen� d�le�it�. 1352 02:03:54,693 --> 02:03:56,104 Mus�m s tebou mluvit. 1353 02:03:58,864 --> 02:04:00,172 St�skalo se mi po tob�. 1354 02:04:03,736 --> 02:04:04,942 Ty si pila? 1355 02:04:06,505 --> 02:04:07,916 Jenom �ampa�sk�. 1356 02:04:09,842 --> 02:04:10,946 �ampa�sk�? 1357 02:04:12,445 --> 02:04:13,856 �ampa�sk� nen� alkohol? 1358 02:04:14,980 --> 02:04:17,119 Ty si za�ala p�t? 1359 02:04:18,617 --> 02:04:22,087 To oni t� nau�ili p�t? 1360 02:04:24,924 --> 02:04:26,665 T�mto hippis�k�m ��k� p��tel�? 1361 02:04:26,926 --> 02:04:29,270 Ne��kej jim tak, jsou to moj� p��tel�. 1362 02:04:29,895 --> 02:04:31,135 Jsou stejn� jako my. 1363 02:04:31,530 --> 02:04:32,634 Jsou to moji spolubydl�c�. 1364 02:04:35,301 --> 02:04:36,678 Ty bydl� s klukama? 1365 02:04:39,738 --> 02:04:40,978 Doma o tom v�? 1366 02:04:42,475 --> 02:04:44,421 Pokud to matka zjist�, v� co se stane? 1367 02:04:44,477 --> 02:04:45,478 Tak j� to �ekni. 1368 02:04:51,584 --> 02:04:52,585 Je mi to l�to. 1369 02:04:53,853 --> 02:04:54,854 Je mi to l�to. 1370 02:04:55,354 --> 02:04:57,766 Ud�lal jsem chybu. Ka�d� m��e ud�lat chybu. 1371 02:04:58,591 --> 02:04:59,695 Pros�m za odpu�t�n�. 1372 02:04:59,859 --> 02:05:01,463 P�ijel jsem, abych t� vid�l. 1373 02:05:05,898 --> 02:05:07,502 Moje matka m� tolik pl�n�... 1374 02:05:08,334 --> 02:05:09,745 v�em chyb�. 1375 02:05:11,203 --> 02:05:13,444 Cht�j� p�estav�t horn� patro pro n�s. 1376 02:05:14,139 --> 02:05:16,915 Poj� se mnou. Udob��me se. 1377 02:05:18,244 --> 02:05:19,655 Jsem zp�tky, ne? 1378 02:05:20,446 --> 02:05:21,982 Poj� se mnou. 1379 02:05:22,081 --> 02:05:25,893 Ne. J� nechci. 1380 02:05:27,920 --> 02:05:29,900 Kr�lovno, pot�ebuje� pomoc? 1381 02:05:31,223 --> 02:05:32,258 Pomoc v �em? 1382 02:05:32,458 --> 02:05:34,438 Kr�lovno, pot�ebuje� pomoc? 1383 02:05:34,627 --> 02:05:36,106 Zmrde, vypadni! 1384 02:05:36,161 --> 02:05:37,139 Uklidni se, brat�e. 1385 02:05:37,162 --> 02:05:38,163 Co to znamen�...? 1386 02:05:38,230 --> 02:05:39,140 Rani, a� odejdou. 1387 02:05:39,164 --> 02:05:40,404 Kr�lovno b�. 1388 02:05:42,902 --> 02:05:45,246 Chce� m� pra�tit? Zkus to. 1389 02:05:45,471 --> 02:05:48,475 Nechte toho. Tohle je osobn�. 1390 02:05:48,807 --> 02:05:50,309 To je Vijay. M�j snoubenec. 1391 02:05:51,012 --> 02:05:52,882 - Rani! - To je Vijay. Nechte ho. 1392 02:05:53,012 --> 02:05:54,082 To je osobn� z�le�itost. 1393 02:05:56,248 --> 02:05:57,488 A to jsou tv� p��tel�? 1394 02:05:58,748 --> 02:05:59,548 Poj�. 1395 02:05:59,752 --> 02:06:01,095 Vijay, odejdi. 1396 02:06:01,554 --> 02:06:02,555 Odejdi, ��k�m! 1397 02:06:03,254 --> 02:06:04,755 - Ti dareb�ci... - Odejdi, ��k�m! 1398 02:06:05,190 --> 02:06:07,227 Oni si za�ali. 1399 02:06:07,393 --> 02:06:08,565 Te� ne. 1400 02:06:08,727 --> 02:06:12,573 Jel jsem tak daleko... a ty na mn� te� k�i��. 1401 02:06:12,598 --> 02:06:15,078 Ne dnes. Promluv�me si, ale ne dnes. 1402 02:06:15,634 --> 02:06:19,980 M�m si kleknout na kolena? Opravdu t� miluju. 1403 02:06:20,873 --> 02:06:22,250 Opravdu mi chyb�. 1404 02:06:22,474 --> 02:06:24,317 Vijay, z�tra si promluv�me. 1405 02:06:24,543 --> 02:06:25,954 Pod�vej se, jsou po��d s tebou... 1406 02:06:26,543 --> 02:06:27,554 Zapome� na n�. 1407 02:06:30,215 --> 02:06:32,252 Pros�m, poj� se mnou. 1408 02:06:32,718 --> 02:06:33,890 Miluju t�, Rani. 1409 02:06:34,653 --> 02:06:36,132 Promluv�me si z�tra. 1410 02:06:37,189 --> 02:06:39,169 A dnes? Str�v� ve�er s nimi...? 1411 02:06:40,593 --> 02:06:42,903 Z�tra ti nap�u, kde se potk�me. 1412 02:07:18,731 --> 02:07:20,972 Vypad�m ��len�. To nejsem j�. 1413 02:07:21,066 --> 02:07:22,306 Pro� n�? 1414 02:07:22,601 --> 02:07:23,602 D�sn�. 1415 02:07:29,575 --> 02:07:33,682 Rock show! M�me 4 vstupenky. 1416 02:07:40,353 --> 02:07:45,358 J� nem��u. M�m sch�zku s Vijayem. 1417 02:07:51,296 --> 02:07:52,434 V po��dku. 1418 02:08:51,496 --> 02:08:52,434 P�ije�te do Indie. 1419 02:08:54,460 --> 02:08:55,461 Omlouv�m se. 1420 02:08:56,460 --> 02:08:57,361 Ch�pu. 1421 02:09:15,614 --> 02:09:16,615 Rani. 1422 02:09:21,614 --> 02:09:22,415 Ahoj. 1423 02:09:28,060 --> 02:09:29,164 Slu�� ti to.. 1424 02:09:29,928 --> 02:09:31,566 Koupila jsem si ty �aty v Pa��i. 1425 02:09:31,830 --> 02:09:36,404 Taky vypad� dob�e. Tu ko�ili sis koupil na svatbu, �e? 1426 02:09:37,569 --> 02:09:39,310 M�tov� �aj pro Rani. 1427 02:09:39,838 --> 02:09:40,839 D�kuji Rochi. 1428 02:09:40,873 --> 02:09:41,874 Pros�m. 1429 02:09:44,176 --> 02:09:45,450 D� si n�co? 1430 02:09:45,511 --> 02:09:46,512 Ne, nic nechci. 1431 02:09:48,280 --> 02:09:49,588 Porozhl�dl ses tady? 1432 02:09:50,182 --> 02:09:53,356 Ne. Nep�ijel jsem obhl�et Amsterdam, 1433 02:09:53,652 --> 02:09:54,926 p�ijel jsem si pro tebe. 1434 02:09:56,522 --> 02:09:59,023 Je moc hezk�. I cel� Pa��. 1435 02:09:59,124 --> 02:10:01,035 Eiffelovu v� jsem taky vid�la. 1436 02:10:01,660 --> 02:10:02,661 Sama. 1437 02:10:07,266 --> 02:10:10,611 Rani, j� v�m, �e jsem chyboval. Je mi to l�to. 1438 02:10:12,171 --> 02:10:13,650 Doma jsou na mn� na�tvan�. 1439 02:10:17,209 --> 02:10:19,052 Pod�vej se na sebe. Jsi tak sebev�dom�. 1440 02:10:20,279 --> 02:10:22,850 Mysl�m t�m...�e se proto nezlob�m... jen ��k�m. 1441 02:10:26,118 --> 02:10:29,565 Chci t� zp�tky. Opravdu t� miluju. 1442 02:10:30,556 --> 02:10:31,864 Opravdu t� pot�ebuju. 1443 02:10:35,194 --> 02:10:36,798 Byli jsme spolu tolik let, 1444 02:10:37,229 --> 02:10:39,175 p�ece nen� tak snadn� na v�e zapomenout. 1445 02:10:44,303 --> 02:10:46,249 Omlouv�m se za ten v�erej�ek se tv�mi p��teli. 1446 02:10:47,739 --> 02:10:49,912 Ale za�ali si oni. Chovali se agresivn�. 1447 02:10:50,843 --> 02:10:52,288 V�ichni tito cizinci. 1448 02:10:52,377 --> 02:10:54,948 Kdy� jsem �il v Lond�n�. V�ichni byli takov� jin�. 1449 02:10:56,081 --> 02:10:58,322 Stranil jsem se v�ech. 1450 02:11:00,052 --> 02:11:03,533 Nakonec jsem tv�j snoubenec. Pokud t� nem�m chr�nit, tak kdo jin�? 1451 02:11:04,623 --> 02:11:06,933 M�j otec tentokr�t ponese v�echny n�klady na svatbu... 1452 02:11:07,526 --> 02:11:09,267 �pln� v�e, uhrad� i n�klady tv�ch rodi��... 1453 02:11:14,366 --> 02:11:17,313 V�m, �e beze mn� nebude� ��astn�. 1454 02:11:18,537 --> 02:11:21,484 V�e jsem zni�il. 1455 02:11:21,607 --> 02:11:23,450 Vijay, mus�m j�t. 1456 02:11:25,310 --> 02:11:26,311 J�t? 1457 02:11:27,713 --> 02:11:28,851 Na rockovou show. 1458 02:11:32,684 --> 02:11:35,990 Mluv�m zde o na�em spole�n�m �ivot�, a ty chce� j�t na rockovou show? 1459 02:11:36,154 --> 02:11:38,395 Od kdy se zaj�m� o takov� v�ci? 1460 02:11:39,358 --> 02:11:42,532 To nen� o rockov� show, to je v�e o m�ch p��tel�ch. 1461 02:11:42,861 --> 02:11:44,238 V�era jsi se s nimi setkal. 1462 02:11:44,496 --> 02:11:46,669 J� nev�m, kdy je zase uvid�m. 1463 02:11:46,698 --> 02:11:48,609 Ty m� opou�t� kv�li tv�m p��tel�m? 1464 02:11:49,101 --> 02:11:52,742 Ty jsi tady nebyl. A my jsme si to... 1465 02:11:52,804 --> 02:11:55,182 Hledal jsem t� jako bl�zen. 1466 02:11:55,240 --> 02:11:57,686 Pl�novali u� d�vno p�edt�m. 1467 02:11:57,809 --> 02:12:00,517 A my nikam nejedeme. Promluvte si o v�em v Dill�. 1468 02:12:00,712 --> 02:12:04,091 Opravdu t� miluju, Rani. Odpus� mi. 1469 02:12:04,616 --> 02:12:06,323 Co to d�l�? 1470 02:12:06,652 --> 02:12:09,326 - Mluv se mnou, pros�m. - Uvid�me se v Dill�. 1471 02:12:09,354 --> 02:12:10,389 Rani... pros�m. 1472 02:12:10,756 --> 02:12:11,996 Dost. P�ijdu pozd�. 1473 02:12:12,624 --> 02:12:13,625 Rani. 1474 02:12:13,725 --> 02:12:14,965 Uvid�me se v Dill�. 1475 02:15:44,970 --> 02:15:46,074 Z kter�ch dve�� vyjde? 1476 02:15:46,104 --> 02:15:49,449 Z t�chhle, ale tam vych�zej� v�ichni. 1477 02:15:50,008 --> 02:15:51,316 Letadlo u� p�ist�lo? 1478 02:15:51,543 --> 02:15:53,613 Jist�e u� p�ist�lo. 1479 02:16:01,052 --> 02:16:02,827 Ona si nese batoh, vid�? 1480 02:16:05,423 --> 02:16:06,424 Rani! 1481 02:16:09,261 --> 02:16:11,764 Ach, m� d�t�! 1482 02:16:13,231 --> 02:16:14,335 Jak se m�? 1483 02:16:14,531 --> 02:16:14,935 Tati! 1484 02:16:15,000 --> 02:16:16,570 Dej mi batoh. 1485 02:16:16,900 --> 02:16:17,700 Chinto! 1486 02:16:19,638 --> 02:16:22,517 - Jsem tak ��astn�. - Hele, ona m� nov� ��es. 1487 02:16:23,942 --> 02:16:28,322 Poj�, poj�te. 1488 02:16:30,182 --> 02:16:35,529 Mami, to je Vijayalakshmi. Pracuje v hotelu, kde jsem bydlela. 1489 02:16:38,690 --> 02:16:40,033 �� je to d�m? 1490 02:16:40,358 --> 02:16:43,703 To je d�m pana Verma. �pln� cel� r��ov�. 1491 02:16:44,262 --> 02:16:48,005 - R��ov�? - Poslali v�m Eiffelovu v� jako d�rek. 1492 02:16:48,267 --> 02:16:49,944 Mluv�te... mluv�te o d�rc�ch? 1493 02:16:49,968 --> 02:16:52,175 M�m pro tebe spousty v�c�. Video hry a tak. 1494 02:16:52,204 --> 02:16:53,945 Chci taky vid�t fotky. 1495 02:16:54,039 --> 02:16:55,279 Pod�v� se na n� doma. 1496 02:16:55,373 --> 02:16:56,545 Te� �i� auto. 1497 02:16:56,775 --> 02:17:01,846 Tito t�i kluci se stali m�mi dobr�mi p��teli. V�ichni jsme tr�vili �as spolu. 1498 02:17:02,547 --> 02:17:05,187 A co je tohle? To se tady neprod�v�. 1499 02:17:05,317 --> 02:17:08,025 Koupila jsem ji v Amsterodamu "Made in India", ch�pe�? 1500 02:17:09,554 --> 02:17:11,397 A� teprve potom jsem si toho v�imla. 1501 02:17:11,590 --> 02:17:13,001 T�ti, vysa� mn� u domu Vijayae. 1502 02:17:13,058 --> 02:17:14,298 Sestro, uka� mi ty fotky. 1503 02:17:26,705 --> 02:17:27,809 M�me po�kat? 1504 02:17:28,974 --> 02:17:31,511 Je�te dom�, chv�li se tu zdr��m. 1505 02:17:33,945 --> 02:17:36,824 Jak se potom vr�t� sama? M�li jsme s n� poslat Chintu. 1506 02:17:36,848 --> 02:17:38,486 Procestovala cel� sv�t, a ty... 1507 02:17:41,753 --> 02:17:42,788 Zdrav�m, mami. 1508 02:17:44,256 --> 02:17:48,671 � bo�e! Rani! Nem��u tomu uv��it! 1509 02:17:48,793 --> 02:17:51,967 Jsi tak kr�sn�. Vijay, pod�vej se, kdo je tady. 1510 02:17:52,163 --> 02:17:53,540 Sedni si, drah�. 1511 02:17:55,066 --> 02:17:56,511 Tak si se zm�nila. 1512 02:17:56,868 --> 02:17:59,007 Narovnala sis vlasy! 1513 02:18:00,438 --> 02:18:04,909 Hlubok� v�st�ih. Ale vypad� skv�le. 1514 02:18:06,044 --> 02:18:10,652 V�, kdy� jsi odjela, byli jsme tak na�tvan�, 1515 02:18:10,949 --> 02:18:12,326 �e jsi n�m nic ne�ekla. 1516 02:18:12,584 --> 02:18:14,291 Ale vy jste mi ani jednou nezavolali. 1517 02:18:16,021 --> 02:18:17,022 Nevad�. 1518 02:18:17,222 --> 02:18:19,725 To se st�v� mezi man�eli. 1519 02:18:20,725 --> 02:18:25,071 Te�, kdy� jsi p�i�la do tohoto domu, za��n� moje dovolen�. 1520 02:18:26,631 --> 02:18:32,479 Ne� jim skon�� pr�ce a p�ijdou dom�, my si ud�l�me �as jen pro sebe. 1521 02:18:33,138 --> 02:18:36,517 D�me si ��lek �aje, pak si splkneme a prohl�dneme si �asopisy. 1522 02:18:36,574 --> 02:18:39,418 Pak p�jdeme do sal�nu kr�sy, nebo zajdeme do kina. 1523 02:18:40,345 --> 02:18:42,655 Sezn�m�m t� s celou na�� rodinou a s p��teli. 1524 02:18:43,448 --> 02:18:45,450 Bo�e, bude n�m tak dob�e. 1525 02:18:45,984 --> 02:18:48,965 Vijay, poj� sem, pod�vej se, kdo je u n�s. 1526 02:18:49,521 --> 02:18:51,000 J� nev�m, kam ten chlap �el. 1527 02:18:51,489 --> 02:18:55,027 Po�kej, p�inesu ti ��lek �aje. 1528 02:19:03,935 --> 02:19:05,380 Dob�e. Zavol�m zp�tky. Ano. 1529 02:19:25,423 --> 02:19:26,424 Co je? 1530 02:19:35,333 --> 02:19:36,607 Ne, Rani. 1531 02:19:40,138 --> 02:19:41,515 Rani, pros�m, ned�lej to. 1532 02:19:42,140 --> 02:19:43,346 Miluju t�, Rani. 1533 02:19:49,581 --> 02:19:50,582 D�kuji ti! 1534 02:20:02,060 --> 02:20:03,061 Rani! 1535 02:20:15,640 --> 02:20:16,846 Rani �la pry�? 1536 02:20:35,460 --> 02:20:38,373 Kde jsi byla? Nevid�la jsem t� na Facebooku. 1537 02:20:38,496 --> 02:20:41,033 Nemus� volat. Po�li jen p�r fotek. 1538 02:20:41,199 --> 02:20:44,408 U� jsem je nahr�la, zkontroluj si to. 1539 02:20:46,399 --> 02:20:47,708 "Jak �el �as s Rani." 1540 02:20:48,199 --> 02:20:50,408 "Svat� bohyn�." 1541 02:20:51,199 --> 02:20:53,408 "Raniny fotky 2014." 1542 02:20:55,199 --> 02:20:56,408 "Rok za��n�..." 1543 02:20:58,199 --> 02:20:59,908 "L�b�nky v Pa��i..." 1544 02:21:01,199 --> 02:21:03,508 "Jedu do Amsterodamu." 1545 02:21:05,199 --> 02:21:06,508 "Mrkvov� Chalva." 1546 02:21:11,299 --> 02:21:13,608 " Amsterodamsk� gang." 1547 02:21:14,199 --> 02:21:16,608 "Mizern� Tako." 1548 02:21:18,199 --> 02:21:19,908 "Pes." 1549 02:21:28,199 --> 02:21:30,908 "Jak �el �as s Rani." 1550 02:21:32,199 --> 02:21:34,908 "Indicko francouzsk� toast." 1551 02:21:35,199 --> 02:21:36,908 "Rockstar." 1552 02:21:37,099 --> 02:21:38,579 "Ne-vegansk� vtip o Santovi a Bantu" 1553 02:21:38,690 --> 02:21:40,169 �ekni vtip? 1554 02:21:40,859 --> 02:21:42,896 Setkaj� se Santa a Banta, 1555 02:21:43,061 --> 02:21:44,563 A Santa ��k� Bantovi... 1556 02:21:44,662 --> 02:21:45,970 Santa a Banta? 1557 02:21:51,162 --> 02:21:54,270 "Ty�ov� tanec al� Punjabi." 1558 02:21:54,462 --> 02:21:57,970 "Opice v Amsterodamu." 1559 02:21:58,662 --> 02:22:16,270 "Tom a Jerry - Alexander a Tako." 1560 02:22:17,162 --> 02:22:19,270 "M�m velk� smysl pro humor." 1561 02:22:19,462 --> 02:22:21,570 "V�ichni si rozum�me." 1562 02:22:24,262 --> 02:22:25,170 "Neotesanec." 1563 02:22:25,662 --> 02:22:45,470 "Den svateb v Amsterodamu." 1564 02:22:47,162 --> 02:22:48,870 "Mil��ek." 1565 02:22:50,162 --> 02:22:51,270 "Golgappy v Amsterodamu" 1566 02:22:54,262 --> 02:22:55,370 "3 idioti." 1567 02:22:57,162 --> 02:22:58,570 "Jdu do kostela." 1568 02:22:58,703 --> 02:22:59,841 Jdeme do kostela? 1569 02:23:08,262 --> 02:23:13,970 "Moje nejobl�ben�j�� momenty" 1570 02:23:35,262 --> 02:23:37,470 Alexander: "Velk� milostn� p��b�h". 1571 02:23:39,062 --> 02:23:41,263 Marcello: "Ranino, indick� j�dlo je nejlep�� na sv�t�!" 1572 02:23:42,262 --> 02:23:45,470 Vijayalakshmi "Ztratila jsi Vijaye? Na�la si Vijayalakshmi!" 1573 02:23:45,662 --> 02:23:47,970 Taka: "Chyb� mi, Rani". 1574 02:23:51,362 --> 02:23:53,970 Rani Mehra. �ivot v Radzhori, Dill�. Sama. 1575 02:24:03,601 --> 02:24:09,017 V�, m�li jsme ti ��kat "Kr�lovna dramat�" 109814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.