All language subtitles for Queen 2014
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:29,776 --> 00:03:32,586
Kdo bude vyb�rat v�zdobu, mami?
2
00:03:32,679 --> 00:03:35,626
J� m�m ve�er sch�zku.
3
00:03:35,782 --> 00:03:37,261
To m�m ohl�sit v novin�ch?
4
00:03:37,350 --> 00:03:39,887
Ten pohyb je z bollywoodsk�ho
filmu "Koktejl".
5
00:03:42,222 --> 00:03:44,725
Poj�me, teti�ko,
te� v�ichni spolu.
6
00:03:46,759 --> 00:03:48,238
Rychle, pohyb.
7
00:03:49,596 --> 00:03:52,270
Ne, a� p�ijde. Trv�m na tom.
8
00:03:53,566 --> 00:03:55,876
Mus�me objednat v�c piva.
9
00:03:57,837 --> 00:03:59,817
Babi, jdu si ozdobit ruce hennou.
10
00:03:59,937 --> 00:04:00,617
Jen jdi.
11
00:04:00,707 --> 00:04:02,380
M��e� j�t se mnou.
12
00:04:02,942 --> 00:04:04,853
Ne, ne. Kdo by tady dohl�el?
13
00:04:04,911 --> 00:04:08,051
Je to opravdu p�se� z filmu "Koktejl"?
Chci se ji taky nau�it.
14
00:04:08,081 --> 00:04:11,153
Cokoliv chce� ud�lat,
tak to ud�lej na sv�ch l�b�nk�ch.
15
00:04:11,651 --> 00:04:14,530
Otev�ete p�r piv
a po�lete je dovnit�..
16
00:04:32,438 --> 00:04:35,544
Nem��u tomu uv��it.
Budu se vd�vat.
17
00:04:35,842 --> 00:04:40,257
Jsem tak nerv�zn�.
V�echno se to zd� jako sen.
18
00:04:41,842 --> 00:04:42,757
Svat� bohyn�.
19
00:04:43,616 --> 00:04:45,118
Kde je Sonal?
20
00:04:45,218 --> 00:04:48,563
Oni u� za�ali Mehendi ob�ad,
tak�e by tady m�la tancovat.
21
00:04:48,688 --> 00:04:50,998
Celou jej� svatbu
jsme protan�ili.
22
00:04:51,591 --> 00:04:53,229
Mysl�m, �e se m�j
otec vr�til z obchodu.
23
00:04:53,960 --> 00:04:58,136
T�ta se star� o svou cukr�rnu,
jako o svou nev�stu.
24
00:04:59,299 --> 00:05:03,907
Moje matka �ekla, �e si oble�e s�ri,
ale stejn� si jej neobl�kla.
25
00:05:05,538 --> 00:05:09,452
Dala jsem mobil Chintovi
aby ud�lal fotky. Ale kde je?
26
00:05:09,542 --> 00:05:11,351
Jsou pro mn� tak d�le�it�.
27
00:05:11,444 --> 00:05:13,822
Chci je nahr�t na Facebook.
28
00:05:14,113 --> 00:05:16,650
Vijay se vr�til z Lond�na.
Je tak velmi atraktivn�.
29
00:05:16,716 --> 00:05:20,323
Sice trochu p�ibral,
ale na t�ch spr�vn�ch m�stech.
30
00:05:20,520 --> 00:05:24,195
Uff, moje svatebn� noc. Je�t� dva dny,
douf�m, �e to v�e dob�e dopadne.
31
00:05:24,824 --> 00:05:29,864
Pane, pokud v�e p�jde dob�e,
p�ijdu k modlitb�.
32
00:05:30,724 --> 00:05:35,864
"Kr�lovna."
33
00:05:40,873 --> 00:05:42,113
Tady to prob�j�.
34
00:05:42,241 --> 00:05:43,584
A zase.
35
00:05:44,444 --> 00:05:46,788
Je, nen�. Je, nen�.
36
00:05:47,413 --> 00:05:49,950
Pro� si to nezkontroloval,
ne� si to vzal sebou?
37
00:09:43,100 --> 00:09:44,037
D� si n�co?
38
00:09:44,083 --> 00:09:47,929
Ne, d�ky. Co tady d�l�
den p�ed svatbou?
39
00:09:50,923 --> 00:09:52,493
N�kolikr�t jsem ti volala!
40
00:09:52,658 --> 00:09:54,729
Uv�domuje� si, �e nemohu
jen tak odej�t z domu?
41
00:09:54,894 --> 00:09:56,339
V�ichni se ptali, kam jdu.
42
00:09:56,395 --> 00:10:00,207
��k� se, �e je to �patn� znamen�, kdy�
se mu� vid� se �enou t�sn� p�ed svatbou.
43
00:10:00,833 --> 00:10:02,403
To si nemohl po�kat
je�t� jeden den?
44
00:10:04,370 --> 00:10:07,817
V�echna v�zdoba je n�dhern�.
Vis� tam i plak�t...
45
00:10:08,541 --> 00:10:12,455
"Rani si bere Vijaye". Kr�sn�,
v�e je naps�no zlatou barvou.
46
00:10:13,346 --> 00:10:14,586
Rani, nemohu si t� vz�t.
47
00:10:19,600 --> 00:10:20,437
Co�e?
48
00:10:20,486 --> 00:10:23,228
J� opravdu nemohu.
Promi� mi to.
49
00:10:26,892 --> 00:10:27,870
D�l� si srandu, �e jo?
50
00:10:27,893 --> 00:10:31,534
R�d bych, aby to byl vtip.
Ale je to pravda. Pochop to.
51
00:10:32,598 --> 00:10:34,236
Co se stalo? Jsi nerv�zn�? Pro�?
52
00:10:34,300 --> 00:10:35,301
No..
53
00:10:37,770 --> 00:10:39,408
To nen� t�m.
Ve skute�nosti...
54
00:10:39,772 --> 00:10:41,979
Jsem se zm�nil. Obecn�
se hodn� v�c� zm�nilo.
55
00:10:42,775 --> 00:10:45,654
Pro mn� je to v�e o cestov�n�,
pr�ci a obchodn�ch sch�zk�ch.
56
00:10:46,879 --> 00:10:48,688
To by bylo nef�r v��i tob�.
57
00:10:49,849 --> 00:10:54,093
Co se tedy zm�nilo?
J� jsem se nezm�nila.
58
00:10:54,353 --> 00:10:57,357
A o tom to je.
Jsi st�le stejn�.
59
00:10:58,057 --> 00:11:01,436
To j� jsem se zm�nil.
Sna� se mn� pochopit.
60
00:11:02,100 --> 00:11:02,974
Ale Vijay..
61
00:11:03,095 --> 00:11:05,769
V�, j� to ned�l�m pro
sebe. D�l�m to pro tebe.
62
00:11:05,998 --> 00:11:09,912
Co te�? Co m�m d�lat?
63
00:11:10,603 --> 00:11:12,776
M�m j�t dom�...ale co
�eknu t�tovi a m�m�?
64
00:11:13,272 --> 00:11:14,842
A tys to �ekl sv�m rodi��m?
65
00:11:15,885 --> 00:11:16,929
Ano, u� to v�d�.
66
00:11:16,942 --> 00:11:18,353
Co ��kali?
67
00:11:18,778 --> 00:11:21,054
V�ichni to ch�pali.
Vysv�tlil jsem jim to.
68
00:11:24,684 --> 00:11:28,257
Je to tak lep�� pro n�s oba, Rani.
V�echno je v po��dku. To se st�v�.
69
00:11:28,287 --> 00:11:29,595
To se st�v� pom�rn� �asto.
70
00:11:29,755 --> 00:11:32,668
Mysl�m, �e...
m� tam n�koho.
71
00:11:32,825 --> 00:11:34,964
Nic takov�ho.
Nikoho v Anglii nem�m.
72
00:11:36,262 --> 00:11:37,866
Jen se d�v�m na
to z praktick� str�nky.
73
00:11:39,198 --> 00:11:42,372
Poslouchej, jednou ur�it� v Rajori
potk� toho prav�ho mu�e.
74
00:11:42,601 --> 00:11:45,104
A v�ichni budete velmi
spokojeni. V���m tomu.
75
00:11:46,339 --> 00:11:47,874
M��eme z�stat p��tel�.
76
00:11:47,900 --> 00:11:49,602
Nechci se t� z��ct.
Chci ti b�t na bl�zku.
77
00:11:49,608 --> 00:11:51,952
Promluv si s m�mi rodi�i.
�ekni jim, �e to tak chce�.
78
00:11:52,100 --> 00:11:53,638
Ale my jsme se
spolu u� domluvili.
79
00:12:01,420 --> 00:12:03,798
Sestro, co se stalo?
Co ��kal?
80
00:12:04,323 --> 00:12:05,700
Pro� pl��e�?
81
00:12:06,523 --> 00:12:09,900
Sestro, pro� pl��e�, �ekni mi to?
82
00:12:14,300 --> 00:12:15,301
Vijay...
83
00:12:17,236 --> 00:12:20,706
Vijay... necht�la jsem,
aby to tak skon�ilo.
84
00:12:21,874 --> 00:12:23,911
Budu d�lat v�e,
co si bude� p��t.
85
00:12:24,910 --> 00:12:27,220
Nech toho, ne tady. Nepla�.
86
00:12:29,982 --> 00:12:32,258
Kdy� to �eknu m�mu
otci, dostane infarkt.
87
00:12:33,152 --> 00:12:34,187
Nic takov�ho se nestane.
88
00:12:34,220 --> 00:12:36,530
- ��d�m t�. Pros�m, vezmi si m�.
- Nech toho.
89
00:12:36,589 --> 00:12:37,932
Kdo si m� te� vezme?
90
00:12:38,357 --> 00:12:41,338
Ned�lej sc�ny. Jsme
v kav�rn�. Uklidni se.
91
00:12:42,328 --> 00:12:44,774
Vijay, v�e je p�ipraveno na svatbu.
92
00:12:45,000 --> 00:12:47,839
Tak ji neru�me. A pak se
m��eme vypo��dat se v��m.
93
00:12:47,931 --> 00:12:51,670
Zavol�m ti pozd�ji. B�.
94
00:12:52,705 --> 00:12:54,514
- Zavol�m ti. Te� jdi.
- Jak mohu j�t dom�?
95
00:12:54,573 --> 00:12:56,416
Bo�e, lidi se d�vaj�.
Zavol�m ti.
96
00:12:56,451 --> 00:12:57,159
Zavol�?
97
00:12:57,243 --> 00:12:58,688
Slibuji. Zavol�m ti.
98
00:12:59,411 --> 00:13:00,685
B�. Zavol�m.
99
00:13:01,643 --> 00:13:02,443
Ano. Zavol�m.
100
00:13:02,848 --> 00:13:06,625
Chinta se d�v�. I v�ichni tito lid�.
Zavol�m ti. Pros�m, nepla�.
101
00:13:07,086 --> 00:13:08,656
Zavol�m ti. B�.
102
00:13:54,967 --> 00:13:58,847
Dhingro, co to mluv�?!
103
00:14:00,906 --> 00:14:02,956
Ale svatba je za dva dny.
104
00:14:04,410 --> 00:14:08,090
Promluv�m si s Vijay...
105
00:15:30,930 --> 00:15:34,742
Rani! - Rani!
Otev�i dve�e, dcerko.
106
00:15:34,930 --> 00:15:35,742
Rani, otev�i dve�e.
107
00:15:37,036 --> 00:15:39,243
Promluv�m si s Vijayem.
Pros�m, otev�i dve�e.
108
00:15:39,338 --> 00:15:43,184
Tv�j otec mluvil s Vijayem.
Pros�m, otev�i dve�e.
109
00:15:44,338 --> 00:15:45,184
Rani!
110
00:15:45,438 --> 00:15:46,884
Rani! Rani!
111
00:15:49,081 --> 00:15:50,924
Rani, pros�m, otev�i dve�e.
112
00:15:57,156 --> 00:16:00,535
��slo, kter� vol�te
je nedostupn�...
113
00:16:08,701 --> 00:16:12,114
��slo, kter� vol�te
je nedostupn�...
114
00:16:14,640 --> 00:16:17,587
Mohu poprosit
o kilogram cukrov�?
115
00:16:18,544 --> 00:16:21,184
Pro� kilogram?
Ud�lejte si pohodl�.
116
00:16:24,550 --> 00:16:27,360
- Dobr� den, pan� Dhingro.
- Zdrav�m, zdrav�m.
117
00:16:28,187 --> 00:16:30,963
- Na�e dcera, Rani.
- Jak vyrostla!
118
00:16:31,690 --> 00:16:33,670
Je velmi mil�.
119
00:16:33,792 --> 00:16:36,671
Kdy� m� jej� otec
obchod s cukrov�m,
120
00:16:36,729 --> 00:16:39,938
tak se jeho dcera mus�
koupat v cukrov�m sirupu, ne?
121
00:16:42,601 --> 00:16:44,171
Vijayi, synku, poj� sem.
122
00:16:46,205 --> 00:16:52,952
Toto je p��buzn� str�ce Jeetiho.
Na�e rodiny jsou si tak bl�zk�.
123
00:16:53,078 --> 00:16:57,458
P�ed na�� svatbou, jsme
v�ichni tr�vili �as spolu.
124
00:16:57,683 --> 00:16:58,855
Co takhle �aj?
125
00:17:00,486 --> 00:17:02,591
Odd�me se nostalgii.
126
00:17:04,423 --> 00:17:07,199
Synu, ty vy��tuj ostatn�
sladkosti, my m�me golgappy.
127
00:17:07,860 --> 00:17:11,205
Neboj se.
Zaplatit m��ete p��t�.
128
00:17:13,065 --> 00:17:14,066
Ahoj.
129
00:17:15,334 --> 00:17:16,335
Jsem Vijay.
130
00:17:17,336 --> 00:17:18,337
Ahoj.
131
00:17:19,204 --> 00:17:20,842
To si v�echno vyrobila?
132
00:17:21,774 --> 00:17:23,185
Jsem v tom �ikovn�.
133
00:17:24,309 --> 00:17:25,549
Mohu oko�tovat?
134
00:17:28,947 --> 00:17:29,948
D�kuji.
135
00:17:34,153 --> 00:17:35,257
Velmi sladk�.
136
00:17:40,659 --> 00:17:41,967
Jak to vyr�b�?
137
00:17:43,328 --> 00:17:44,864
V� jak se va�� barfi?
138
00:17:45,764 --> 00:17:47,268
Um�m uva�it akor�t nudle.
139
00:17:47,399 --> 00:17:49,345
Toto je sm�s ze
dvou druh� sladkost�.
140
00:17:50,135 --> 00:17:56,051
Obaluje se v tom pak Laddoo.
141
00:17:57,776 --> 00:18:00,017
Tv�j otec ��kal,
�e jsi studovala ekonomii.
142
00:18:00,345 --> 00:18:01,346
Kde?
143
00:18:01,413 --> 00:18:02,892
Na polytechnice, prvn� rok.
144
00:18:03,115 --> 00:18:04,150
Severn� Campus?
145
00:18:04,249 --> 00:18:06,593
Ne. V� kde je Mulchand?
146
00:18:06,652 --> 00:18:07,392
Ano.
147
00:18:07,419 --> 00:18:08,454
Ale ne tam.
148
00:18:08,821 --> 00:18:11,961
Z Mulchandu odbo��
vlevo na Siri Fort.
149
00:18:12,057 --> 00:18:13,058
Ano, tam je pevnost.
150
00:18:13,258 --> 00:18:14,293
Ale ne tam.
151
00:18:14,660 --> 00:18:18,631
Odtud autobusem do
Mudryku na mou vysokou �kolu.
152
00:18:19,765 --> 00:18:21,369
Jasn�.
To je velmi bl�zko.
153
00:18:22,468 --> 00:18:24,641
Moje kolej je tam taky.
Jsem in�en�r.
154
00:18:25,204 --> 00:18:26,444
M�j otec m�l pravdu,
155
00:18:29,074 --> 00:18:32,715
vypad�, jako kdyby ses
koupala v cukrov�m sirupu.
156
00:18:33,579 --> 00:18:34,614
Cel� sladk�.
157
00:18:37,583 --> 00:18:38,891
R�da se d�v� na filmy?
158
00:18:44,022 --> 00:18:45,160
Hej, �eno v dom�cnosti!
159
00:18:46,959 --> 00:18:48,199
Co tady d�l�?
160
00:18:51,430 --> 00:18:52,238
Pe�e� dort?
161
00:18:52,264 --> 00:18:53,368
Ne. ���any!
162
00:18:53,932 --> 00:18:54,933
Dort s ���any?
163
00:18:59,338 --> 00:19:01,784
Jen tady m��e� dostat
vynikaj�c� samosas.
164
00:19:02,441 --> 00:19:03,784
K�upav�, slan�, ko�en�n�,
165
00:19:04,576 --> 00:19:06,214
a pln�n� brambory.
166
00:19:07,579 --> 00:19:08,717
U� si je d�lala?
167
00:19:08,881 --> 00:19:11,225
M� z�jem jen o j�dlo?
168
00:19:11,483 --> 00:19:14,487
Nem�m z�jem o j�dlo...
Mn� se l�b� jeho p��prava!
169
00:19:18,023 --> 00:19:18,933
Madame.
170
00:19:18,991 --> 00:19:21,597
Kdo byl ten chlap v
okn� a v d��nov� bund�?
171
00:19:21,627 --> 00:19:25,905
Syn str�ce Dhingra.
N� rodinn� p��tel.
172
00:19:26,632 --> 00:19:29,044
Ty jde� rychle na v�c! M�
rom�nek a j� nic nev�m!
173
00:19:29,100 --> 00:19:30,943
- ��dn� romantika, p��sah�m.
- Nel�i.
174
00:19:31,036 --> 00:19:33,744
Nel�u. Opravdu,
on se mi nel�b�.
175
00:19:33,805 --> 00:19:35,011
Dobr� tedy.
176
00:19:35,100 --> 00:19:36,401
Nevypad� jako Shahrukh Khan?
177
00:19:36,408 --> 00:19:37,887
V�, chci dohodnutou svatbu.
178
00:19:37,976 --> 00:19:39,046
Nechce� pit�?
179
00:19:41,113 --> 00:19:42,114
Ob�erstven�?
180
00:19:45,951 --> 00:19:48,124
Zbl�znila ses? Je tak hezk�.
181
00:19:49,121 --> 00:19:51,294
Dob�e, zm�� t�ma.
Pokra�uj.
182
00:19:52,758 --> 00:19:53,759
Zmrzlinu?
183
00:19:56,895 --> 00:19:58,533
Poj�me odsud.
184
00:19:58,830 --> 00:19:59,968
- A pen�ze?!
- Z�tra.
185
00:20:06,104 --> 00:20:07,105
Ahoj.
186
00:20:09,374 --> 00:20:12,685
Rozhodl jsem se.
Od dne�n�ho dne ti nebudu ��kat Rani.
187
00:20:13,045 --> 00:20:14,046
Nemus�.
188
00:20:14,613 --> 00:20:16,354
A jak ji bude� ��kat?
189
00:20:17,482 --> 00:20:18,483
Moje kr�lovna!
190
00:20:50,149 --> 00:20:53,222
V hodn� filmech se
tak hrdinov� chovaj�.
191
00:20:53,585 --> 00:20:55,496
Co je? Cht�la si
se mnou mluvit?
192
00:20:56,722 --> 00:20:59,032
Ne. Zkou�� star�
trik s knihami.
193
00:20:59,324 --> 00:21:00,928
To se� tak ostr� na ka�d�ho?
194
00:21:03,428 --> 00:21:04,702
M�m pr�ci.
195
00:21:04,930 --> 00:21:06,000
A pak?
196
00:21:07,299 --> 00:21:08,300
Kr�lovno?
197
00:21:09,201 --> 00:21:10,202
��nsk� j�dlo?
198
00:21:12,170 --> 00:21:13,171
Mmm.. pol�vku?
199
00:21:15,107 --> 00:21:16,108
Kr�lovna a pol�vka?
200
00:21:18,176 --> 00:21:23,626
��nskou? ��nskou? ��nskou?
201
00:21:25,684 --> 00:21:27,823
- Kuku�ici.
- Sladk� kuku�ice!
202
00:21:30,589 --> 00:21:31,897
Jsi tak sladk�.
203
00:21:32,391 --> 00:21:34,803
Hej, kdo jste?
Co tady d�l�te?
204
00:21:36,395 --> 00:21:39,540
Nev�te, �e to jsou �ensk� koleje.
Okam�it� odejd�te...
205
00:21:39,600 --> 00:21:40,471
Je moje sestra.
206
00:21:40,565 --> 00:21:43,569
- Jen b�te.
- U� jdu.
207
00:21:47,339 --> 00:21:48,340
Chutn�?
208
00:21:52,678 --> 00:21:53,884
Nen� hork�?
209
00:21:55,847 --> 00:21:57,053
Chce� sly�et vtip?
210
00:21:57,783 --> 00:21:59,353
Ano.
Chinta zn� spoustu vtip�.
211
00:21:59,400 --> 00:22:00,470
Tak jo.
212
00:22:00,719 --> 00:22:04,232
Teti�ka si d�v� ple�ovou masku
a jej� dcera se na ni d�v�.
213
00:22:04,322 --> 00:22:08,363
"Pro� to d�l�?" pt� se j�.
"Abych byla kr�sn�!" odpov� teti�ka.
214
00:22:08,500 --> 00:22:12,080
Za chv�li si masku sund�
a dcerka se pt�: "Vzd�v� to?"
215
00:22:17,135 --> 00:22:18,546
Vtip�lku!
216
00:22:24,710 --> 00:22:26,053
Chod� v�ude s tebou?
217
00:22:26,111 --> 00:22:29,285
Ne, jen kdy� ho
pos�laj� m� rodi�e.
218
00:22:31,883 --> 00:22:33,089
Bude sou��st� tv�ho v�na?
219
00:22:48,467 --> 00:22:49,309
Sestro.
220
00:22:49,334 --> 00:22:50,813
Zvon� dekorat�r.
221
00:22:55,207 --> 00:22:57,653
Ano, dozv�d�l jsem se
to na posledn� chv�li.
222
00:22:58,410 --> 00:23:00,117
Zaplat�me storno poplatky.
223
00:23:04,850 --> 00:23:07,126
- Jdi si sednout, drah�. Odpo�i� si.
- Ne.
224
00:23:07,219 --> 00:23:08,926
Jen si sedni.
Te� jsem tady j�.
225
00:23:08,987 --> 00:23:10,091
J� nikam nejdu.
226
00:23:10,287 --> 00:23:13,391
B�, pros�m.
B� si odpo�inout.
227
00:23:21,800 --> 00:23:22,972
Rani, j�...
228
00:23:25,404 --> 00:23:26,474
Zase tak nahlas...
229
00:23:27,506 --> 00:23:28,541
To je d�sn�.
230
00:23:45,991 --> 00:23:47,299
Rani, miluji...
231
00:23:50,729 --> 00:23:51,935
Sonal vol�.
232
00:23:51,997 --> 00:23:53,704
M��u si s n� promluvit pozd�ji.
233
00:23:53,965 --> 00:23:55,342
- Sle�no...
- To nen� tak d�le�it�.
234
00:23:56,001 --> 00:23:57,905
Sna�� se v�m ��ct,
�e v�s miluje.
235
00:24:06,478 --> 00:24:07,479
D�kuji.
236
00:24:21,061 --> 00:24:22,264
Rani...
237
00:24:22,561 --> 00:24:25,064
Rani, tak� jsem
m�la mu�e, Faisala,
238
00:24:25,764 --> 00:24:28,973
byl to m�j mil��ek, ale
nechala jsem ho v Pakist�nu.
239
00:24:29,801 --> 00:24:31,474
A pak jsem
potkala tv�ho d�de�ka.
240
00:24:32,064 --> 00:24:33,473
Babi�ko, posa�te se.
241
00:24:33,664 --> 00:24:34,673
B�, b�...
242
00:24:35,807 --> 00:24:39,380
Potkali jsme se v
uprchlick�m t�bo�e.
243
00:24:39,778 --> 00:24:45,285
�ila jsem tam s n�m ve stanu
pod lampou. Byl tak hezk�...
244
00:24:46,084 --> 00:24:49,156
Nikdy nev� Rani,
kdo t� �ek� za dal��m rohem.
245
00:24:49,521 --> 00:24:52,127
Ned�lej si zbyte�n� starosti,
246
00:24:52,591 --> 00:24:54,935
poj� a vezmi sv�j �ivot
do vlastn�ch rukou,
247
00:24:55,694 --> 00:25:00,803
nikdo t� nem��e zastavit, jen
ty sama rozhoduje� o sv�m �ivot�,
248
00:25:01,733 --> 00:25:04,111
v�m, �e si te� mysl�, �e
je to konec tv�ho �ivota,
249
00:25:04,803 --> 00:25:07,408
ale z�tra op�t vyjde slunce
a bude kr�sn� den.
250
00:25:07,472 --> 00:25:09,552
Nov� den, nov� �ivot.
251
00:25:10,375 --> 00:25:13,254
Pak si ��k�: Ka�d�
den je kr�sn�j��, ne� p�ede�l�.
252
00:25:15,413 --> 00:25:16,414
P�esta� bre�et.
253
00:25:17,249 --> 00:25:18,819
Bude� mi chyb�t.
254
00:25:22,621 --> 00:25:25,761
Mysl�, �e ty mn� nebude�?
Je to jen Lond�n.
255
00:25:26,291 --> 00:25:27,361
Zavol�m ti ka�d� den.
256
00:25:29,060 --> 00:25:31,301
Ud�lej si tetov�n� s m�m jm�nem.
257
00:25:32,264 --> 00:25:33,265
Pro�?
258
00:25:33,398 --> 00:25:35,776
Co mysl�, pro�?
Brad Pitt to ud�lal pro Angelinu.
259
00:25:36,134 --> 00:25:37,579
Tak m��e� i ty.
260
00:25:39,471 --> 00:25:42,145
Ty jsi u� vytetovan�
v m�m srdci.
261
00:25:43,275 --> 00:25:44,618
Kr�lovna m�ho srdce.
262
00:25:48,547 --> 00:25:50,083
Rani, otev�i dve�e.
263
00:25:51,516 --> 00:25:52,927
P�inesl jsem ti �aj.
264
00:25:53,218 --> 00:25:55,220
Rani, nic nejedla od r�na.
265
00:25:56,254 --> 00:25:57,528
Pros�m, najez se.
266
00:25:59,257 --> 00:26:00,565
Tak dlouho nevydr��.
267
00:26:03,328 --> 00:26:04,705
Otev�i dve�e, m� mil�.
268
00:26:45,870 --> 00:26:47,713
Hej, kr�lovno l�b�nek,
otev�i dve�e.
269
00:26:47,739 --> 00:26:48,809
Sonalo, je otev�eno.
270
00:26:49,140 --> 00:26:52,451
Kde jsi byla?
Kde je m�j pas a letenka?
271
00:26:52,978 --> 00:26:54,651
Tv�j pas je�t� nen� p�ipraven.
272
00:26:56,081 --> 00:26:57,082
Omlouv�m se.
273
00:26:57,983 --> 00:26:59,326
Nen� p�ipraven?
274
00:27:01,252 --> 00:27:03,528
Ty potvoro, m�lem mn� kleplo.
275
00:27:04,889 --> 00:27:06,630
Tady m� pas a letenku.
276
00:27:06,858 --> 00:27:10,567
Te� si m��e� u��vat cestov�n�
a sladk�ch l�b�nek v Pa��i.
277
00:27:13,798 --> 00:27:15,937
Mysl�m, �e jsem
je�t� v�c nerv�zn� ne� ty.
278
00:27:16,234 --> 00:27:17,372
J� v�m.
279
00:27:17,936 --> 00:27:20,007
Posv�tn� kruh se uzav�r�.
280
00:27:21,272 --> 00:27:24,947
Pen�ze ze sv��eneck�ho fondu jsou
pro tebe p�ipraveny. Je �as vyrazit.
281
00:27:26,978 --> 00:27:28,685
Ml�, nebo t� m�ma usly��.
282
00:27:32,518 --> 00:27:35,556
Sv��eneck� fond?
Ty se n�kam chyst�?
283
00:27:37,656 --> 00:27:42,196
Od 17 let jsem cht�la m�t
l�b�nky v m�m obl�ben�m m�st�.
284
00:27:42,627 --> 00:27:43,571
V Goa?
285
00:27:43,595 --> 00:27:45,336
Ne, v zahrani��.
286
00:27:46,197 --> 00:27:48,177
Pa��. Pa�� je moje obl�ben� m�sto.
287
00:27:48,566 --> 00:27:49,738
A Amsterdam.
288
00:27:49,768 --> 00:27:51,441
Amsterdam? Kde to je?
289
00:27:51,536 --> 00:27:53,345
Je to bl�zko Pa��e.
Dojedete tam vlakem.
290
00:27:53,571 --> 00:27:55,744
- Kdy odj�d�te?
- Druh� den po svatb�.
291
00:27:56,374 --> 00:27:58,285
Sle�no, vy se chyst�te do Pa��e?
292
00:27:58,300 --> 00:27:59,908
Ale my se chceme
dostat k tomu oknu.
293
00:28:00,045 --> 00:28:01,046
Hej!
294
00:28:02,347 --> 00:28:03,985
To je v po��dku Chinto,
nev��mej si ho.
295
00:28:05,016 --> 00:28:06,427
Chci si zru�it sv�j ��et.
296
00:28:16,027 --> 00:28:18,371
- Blahop�ejeme. Blahop�ejeme.
- Poslouchejte m�...
297
00:28:18,596 --> 00:28:19,770
Chceme po�ehnat nev�st�.
298
00:28:19,898 --> 00:28:23,072
Svatba se sice m�la konat,
ale byla zru�ena.
299
00:28:23,501 --> 00:28:25,003
Poslouchejte m�, pros�m.
300
00:28:27,238 --> 00:28:28,808
J� se s nimi vyrovn�m.
301
00:29:13,218 --> 00:29:15,164
Chci jet na svatebn� cestu.
302
00:29:41,713 --> 00:29:42,714
Rani..
303
00:29:50,455 --> 00:29:51,957
Opravdu chce� jet?
304
00:29:57,862 --> 00:29:58,863
Ano.
305
00:29:59,898 --> 00:30:00,968
Je to nutn�?
306
00:30:05,303 --> 00:30:06,304
Nen�.
307
00:30:07,272 --> 00:30:09,513
Nepojedu, pokud nechcete.
308
00:30:22,954 --> 00:30:24,900
Mohla by si sebou vz�t Chintu...
309
00:30:27,926 --> 00:30:30,065
Zavolej mi p�es po��ta� ka�d� den.
310
00:30:35,266 --> 00:30:36,904
A mus� nav�t�vit
tetu Vermu v Pa��i.
311
00:30:40,038 --> 00:30:41,346
Ur�it�, ano?
312
00:30:44,909 --> 00:30:45,910
Ano?
313
00:31:53,274 --> 00:31:54,874
Posa�te se, pros�m.
314
00:32:59,310 --> 00:33:00,254
Taxi.
315
00:33:00,578 --> 00:33:01,579
Taxi.
316
00:33:02,447 --> 00:33:03,448
Taxi je tam.
317
00:33:10,521 --> 00:33:11,829
Na Barely Sinskaya pole.
318
00:33:12,123 --> 00:33:13,124
Co�e?
319
00:33:13,725 --> 00:33:15,727
Na Barely Sai pole?
320
00:33:16,127 --> 00:33:17,128
Co�e?!
321
00:33:19,897 --> 00:33:23,310
- Eli Sai pole.
- Aha, Champs Elysees!
322
00:33:37,348 --> 00:33:40,124
Jsem Rani, m�m zde
zamluven� pokoj.
323
00:33:40,885 --> 00:33:43,627
Rani? Po�kejte chv�li.
324
00:33:44,989 --> 00:33:47,794
Je n�m l�to! Na jm�no Rani
tady nem�me ��dnou rezervaci.
325
00:33:49,193 --> 00:33:51,070
Pan a pan� Dhingra?
326
00:33:51,429 --> 00:33:52,430
Dhingra?
327
00:33:55,466 --> 00:33:56,467
Ano.
328
00:34:59,597 --> 00:35:02,305
Mami, mami.
Rani vol�. Rychle.
329
00:35:05,036 --> 00:35:07,346
Dob�e, ahoj. Hned p�ijdu.
330
00:35:08,439 --> 00:35:09,850
To je Rani.
331
00:35:10,908 --> 00:35:12,114
Rani, jak se da��?
332
00:35:12,577 --> 00:35:13,851
Nem� ��dn� probl�my?
333
00:35:13,978 --> 00:35:15,514
Jsi v po��dku?
334
00:35:15,847 --> 00:35:16,985
Mami, nem��u t� vid�t.
335
00:35:17,081 --> 00:35:18,560
Jak nevid�?
Co to znamen�? Chinto!
336
00:35:18,683 --> 00:35:20,754
- Mami, mus� si sednout.
- Oh, samoz�ejm�.
337
00:35:23,354 --> 00:35:24,389
Te�?
338
00:35:25,323 --> 00:35:27,269
Jsi v po��dku, moje dcerko?
339
00:35:27,425 --> 00:35:28,870
Nem�la si probl�my?
340
00:35:29,026 --> 00:35:31,165
A na cest� z leti�t� do hotelu?
341
00:35:31,762 --> 00:35:32,832
Je tam zima?
342
00:35:33,131 --> 00:35:34,303
Jen trochu.
343
00:35:34,599 --> 00:35:37,773
Pro� nem� oble�en� svetr?
344
00:35:37,969 --> 00:35:39,642
Mami, v pokoji nen� zima.
345
00:35:39,737 --> 00:35:44,516
Ach, dob�e. Ale Rani, velmi rychle
se nachlad�. Bu� na sebe opatrn�.
346
00:35:44,876 --> 00:35:46,116
Str�c Minka p�i�el?
347
00:35:46,244 --> 00:35:48,781
Tv�j str�c p�ijde pozd�ji.
348
00:35:49,080 --> 00:35:50,991
Rozhodli jsme se,
�e se sejdeme...
349
00:35:51,916 --> 00:35:53,452
a pomodl�me se za tebe.
350
00:35:55,286 --> 00:35:56,458
Mami.
351
00:35:57,488 --> 00:35:58,728
Vijay volal?
352
00:36:01,359 --> 00:36:04,272
Ne, moje dceru�ko, nevolal.
353
00:36:05,930 --> 00:36:07,603
U� jste se setkali s jeho rodi�i?
354
00:36:10,801 --> 00:36:11,973
Nic se neboj.
355
00:36:12,270 --> 00:36:13,681
V�e se vy�e��.
356
00:36:14,172 --> 00:36:20,054
A� uvid� co si cht�la vid�t,
tak se pros�m vra� dom�.
357
00:36:20,411 --> 00:36:22,891
Bol� m� hlava.
P�jdu si zd��mnout.
358
00:36:23,681 --> 00:36:26,958
Dobr�. M�j telefon bude zapnut�.
359
00:36:27,685 --> 00:36:29,756
Pak mi �ekne� v�echny novinky.
360
00:36:32,190 --> 00:36:33,260
Ano! Och, je�t�...
361
00:36:33,391 --> 00:36:34,597
Kdo je to?
362
00:36:35,190 --> 00:36:37,260
Kdo je to? Kdo?
363
00:36:37,361 --> 00:36:43,607
- Och, zlat��ko. Ano, ano, ano.
- Kdo je to?
364
00:37:22,900 --> 00:37:24,200
Chce� jednu?
365
00:37:24,900 --> 00:37:26,200
Polib mi!
366
00:37:36,424 --> 00:37:37,924
Na co kouk�?
367
00:37:38,448 --> 00:37:39,748
Mluv� francouzky?
368
00:37:42,793 --> 00:37:43,931
Mluv� francouzsky?
369
00:37:44,495 --> 00:37:45,633
Ne, pouze v angli�tin�.
370
00:37:45,930 --> 00:37:47,273
Vychutn�v� si v�hled?
371
00:37:49,400 --> 00:37:50,572
Vychutn�v� si v�hled?
372
00:37:51,869 --> 00:37:53,906
Ne, ne. Myslela jsem, �e t� bije.
373
00:37:58,276 --> 00:38:01,348
M�la jsem na to p�t minut,
jenom p�t minut.
374
00:38:02,013 --> 00:38:03,083
D�v�m se na n�ho,
375
00:38:03,281 --> 00:38:06,023
no... jak to ��ct...
mali�k�...milou�k�.
376
00:38:07,451 --> 00:38:09,131
V po��dku. Mn� to nevad�.
377
00:38:10,021 --> 00:38:11,791
��k�m mu: "Ten je tak kr�sn�."
378
00:38:12,857 --> 00:38:14,827
Jemu se to nel�bilo.
Na�tval se a ode�el.
379
00:38:17,328 --> 00:38:18,671
J� nev�m,
380
00:38:21,732 --> 00:38:23,304
pro� v�ichni mu�i
cht�j� velk�ho?
381
00:38:24,935 --> 00:38:26,471
Pro� v�ichni mu�i
cht�j� velk�ho?
382
00:38:26,504 --> 00:38:27,744
Proto�e ty ho chce� velk�ho.
383
00:38:28,038 --> 00:38:29,781
- Jdi se vycpat!
- A� po tob�!
384
00:38:30,105 --> 00:38:31,204
Vole!
385
00:38:31,328 --> 00:38:32,204
Kr�vo!
386
00:38:32,205 --> 00:38:33,505
Polib mi!
387
00:38:33,629 --> 00:38:34,929
Ty mn� taky!
388
00:38:34,953 --> 00:38:35,652
Dr� hubu!
389
00:38:35,753 --> 00:38:36,452
Socko!
390
00:38:36,453 --> 00:38:37,453
Sklapni!
391
00:38:44,830 --> 00:38:46,130
Dobr� den.
392
00:38:49,994 --> 00:38:51,029
Person�l hotelu.
393
00:38:53,564 --> 00:38:54,975
Jste zde poprv�?
394
00:38:59,537 --> 00:39:00,538
Nic nepot�ebujete?
395
00:39:03,774 --> 00:39:06,846
�ekne� m�mu ��fovi, �e jsem
m�la sex na hotelov�m pokoji?
396
00:39:09,914 --> 00:39:13,020
Pros�m, ne��kej to m�mu ��fovi,
�e jsem sexovala na pokoji,
397
00:39:13,250 --> 00:39:14,820
ano, slibuje�?
398
00:39:15,653 --> 00:39:16,927
Slib mi to... ano.
399
00:39:17,655 --> 00:39:18,656
Slibuji.
400
00:39:19,857 --> 00:39:20,858
Ahoj.
401
00:40:59,123 --> 00:41:02,297
Pod�vejte, pod�vejte.
Ta d�vka tamhle.
402
00:41:24,210 --> 00:41:25,310
N�jak� probl�m?
403
00:41:34,992 --> 00:41:36,437
Nerozum�m francouzsky...
404
00:41:41,465 --> 00:41:42,876
Pas nebo v�zum?
405
00:41:43,567 --> 00:41:45,308
Moje hotel je tady.
406
00:41:45,569 --> 00:41:47,242
M�m pas na pokoji.
407
00:41:47,838 --> 00:41:48,908
Kter� hotel?
408
00:41:56,013 --> 00:41:57,117
M�m kl��e.
409
00:42:00,017 --> 00:42:01,325
V�no.
410
00:42:04,221 --> 00:42:06,531
Ber. No tak.
411
00:42:11,662 --> 00:42:13,005
Dej, dej mi to.
412
00:42:19,069 --> 00:42:19,869
D�kuji.
413
00:42:19,904 --> 00:42:20,905
Hej...
414
00:42:27,904 --> 00:42:29,505
Jdeme, jdeme, vst�vejte.
415
00:42:30,147 --> 00:42:31,148
Ty.
416
00:42:31,382 --> 00:42:33,453
Mus� m�t sv�j pas v�dy u sebe.
417
00:42:33,684 --> 00:42:35,357
Jak chce� protancovat
Pa��� bez pasu?
418
00:42:35,419 --> 00:42:36,898
M� �t�st�, �e to
byl m�j p��tel.
419
00:42:38,155 --> 00:42:39,532
Posa� se. Sedni si.
420
00:42:46,530 --> 00:42:48,601
Usm�j se.
Vypad� tak smutn�.
421
00:42:48,699 --> 00:42:51,077
Mo�n�, �e ti m�j
klobouk zlep�� n�ladu.
422
00:42:54,738 --> 00:42:55,910
Co si d�?
423
00:42:55,973 --> 00:42:57,077
Chce� n�co?
424
00:42:57,273 --> 00:42:58,277
J�dlo.
425
00:42:58,609 --> 00:43:00,987
J�dlo? Po�kej. Po�kej.
426
00:43:02,179 --> 00:43:04,159
Tady je s�r, raj�ata. Jez.
427
00:43:05,516 --> 00:43:08,929
Odkud jsi? Z P�kist�nu?
428
00:43:12,056 --> 00:43:13,831
Radzhori.. Indie...
429
00:43:13,857 --> 00:43:15,268
O... Namaste.
430
00:43:18,762 --> 00:43:21,902
Tak� jsem Indka,
jen z polovi�ky.
431
00:43:23,033 --> 00:43:24,239
Mluv� Hindsky?
432
00:43:26,036 --> 00:43:29,108
Trochu... j�... jak to ��ct...
433
00:43:29,440 --> 00:43:32,250
Takov� mix. Trochu indicky,
n�co �pan�lsky a n�co francouzsky.
434
00:43:32,443 --> 00:43:35,447
Moje matka je nap�l �pan�lka
a Francouzska, a m�j otec je Ind.
435
00:43:36,914 --> 00:43:38,188
Tv�j otec je Ind?
436
00:43:38,849 --> 00:43:41,762
M�ma se setkala s m�m
otcem v Goa, vyspali se spolu.
437
00:43:41,885 --> 00:43:42,886
A to jsem j�.
438
00:43:44,388 --> 00:43:45,560
Jsem Vijayalakshmi!
439
00:43:45,856 --> 00:43:46,857
T�� m�.
440
00:43:47,191 --> 00:43:48,499
M��e� mi ��kat Vijay!
441
00:43:50,794 --> 00:43:51,795
A co ty?
442
00:43:56,934 --> 00:43:58,038
J� jsem Rani.
443
00:43:59,470 --> 00:44:01,147
Rani...
to je voda v hind�tin�?
444
00:44:02,006 --> 00:44:04,145
Ne, voda je pan�,
445
00:44:05,509 --> 00:44:06,579
j� jsem Rani kr�lovna!
446
00:44:07,478 --> 00:44:09,048
OK, kr�lovna...
447
00:44:09,747 --> 00:44:10,748
To je mil�.
448
00:44:11,448 --> 00:44:12,950
A co ty tady d�l�?
449
00:44:16,153 --> 00:44:18,827
Je tak roztomil�.
�� je to d�t�?
450
00:44:19,957 --> 00:44:22,767
Toto je m�j syn,
m�j �ivot, m�j Rico.
451
00:44:24,595 --> 00:44:25,596
Tvoje d�t�?
452
00:44:27,231 --> 00:44:29,108
To m� skv�lou
postavu po d�t�ti.
453
00:44:29,800 --> 00:44:31,108
D�kuji.
454
00:44:35,606 --> 00:44:36,949
Poj�, jdeme.
455
00:44:37,773 --> 00:44:38,873
Poj�.
456
00:44:43,847 --> 00:44:44,848
Ahoj, babi.
457
00:44:44,915 --> 00:44:47,418
Tak co d�l�?
458
00:44:47,518 --> 00:44:48,496
D�v�m se na televizi.
459
00:44:48,519 --> 00:44:52,524
To si musela jezdit tak daleko,
aby ses mohla d�vat na televizi?
460
00:44:52,623 --> 00:44:53,966
Honem b� ven z hotelu...
461
00:44:53,991 --> 00:44:56,733
Pa�� je nejkr�sn�j�� m�sto na sv�t�.
462
00:44:56,927 --> 00:45:00,238
A kdo v�, mo�n� tam na
tebe �ek� hezk� Pierre.
463
00:47:05,022 --> 00:47:06,792
Indie je nejkr�sn�j��
m�sto na sv�t�, �e jo?
464
00:47:06,857 --> 00:47:08,695
Ne, nejkr�sn�j�� je
Eiffelova v� v Pa��i.
465
00:47:09,359 --> 00:47:10,599
Eiffelova v�?
466
00:47:12,930 --> 00:47:14,705
Vezmu t� tam na l�b�nky.
467
00:47:15,966 --> 00:47:18,209
A budeme m�t ob�d na
sam�m vrcholu Eiffelovy v�e.
468
00:47:18,335 --> 00:47:20,112
Ty chce� objedn�vat j�dlo
na vrcholu v�e?
469
00:47:21,471 --> 00:47:23,341
Tam si m��e�
objednat co bude� cht�t.
470
00:47:24,408 --> 00:47:25,580
��nsk� j�dlo?
471
00:48:46,990 --> 00:48:48,562
Dobr� den, jak v�m mohu pomoci?
472
00:48:48,690 --> 00:48:49,562
Dobr� den.
473
00:48:49,660 --> 00:48:52,471
- Chci se vr�tit do Indie.
- Dobr�.
474
00:49:00,404 --> 00:49:01,940
Budeme v�s informovat, madam.
475
00:49:30,467 --> 00:49:33,414
Ne, ne. Zlod�ji, zlod�ji!
476
00:49:35,038 --> 00:49:37,075
- Pus� tu ta�ku, d�vko.
- Mami, Mami.
477
00:49:39,609 --> 00:49:41,213
M�j pas, pas!
478
00:49:45,615 --> 00:49:47,026
Ne, to je moje ta�ka.
479
00:49:53,357 --> 00:49:54,734
To je moje ta�ka.
480
00:49:55,425 --> 00:49:56,699
Dej mi tu ta�ku.
481
00:50:04,267 --> 00:50:05,371
Hej, ty!
482
00:50:06,003 --> 00:50:07,311
Nech ji b�t!
483
00:50:08,105 --> 00:50:09,140
D�vko!
484
00:50:46,009 --> 00:50:47,010
Hal�, Vijay?
485
00:50:50,380 --> 00:50:52,121
Kde jsi? Jsem na diskot�ce.
486
00:51:05,829 --> 00:51:06,830
Vodu?
487
00:51:23,914 --> 00:51:25,757
Nehledala mn� tu jedna d�vka?
488
00:51:26,950 --> 00:51:28,122
T�mhle.
489
00:51:28,452 --> 00:51:29,453
D�ky.
490
00:51:29,619 --> 00:51:30,620
D隝.
491
00:51:32,722 --> 00:51:34,167
V Indii je jasno.
492
00:51:35,058 --> 00:51:36,128
J� jsem z Indie.
493
00:51:36,393 --> 00:51:37,394
Z Radzhori.
494
00:51:37,627 --> 00:51:40,230
P�ijela jsem z Radzhori
do Pa��e na l�b�nky.
495
00:51:40,297 --> 00:51:41,503
Sama.
496
00:51:42,632 --> 00:51:47,980
Ka�d� ��k�, �e jsem
p��li� dobr� pro Vijaye.
497
00:51:48,004 --> 00:51:49,176
Ne��k�m, �e ne,
498
00:51:49,840 --> 00:51:51,820
ale v�ichni ostatn� to ��kaj�.
499
00:51:52,543 --> 00:51:55,714
P��telkyn� Sonal, ��k�, �e vypad�m
jak autobusov� revizorka.
500
00:51:55,745 --> 00:51:57,490
Ale jemu jsem to ne�ekla.
501
00:51:57,948 --> 00:52:01,122
Jeho p��tel Montu mu �ekl,
�e vypad�m jak poustevnice.
502
00:52:01,718 --> 00:52:06,394
M�j �ivot je jeden velk� bordel.
M�j �ivot je zcela a �pln� zni�en�.
503
00:52:10,393 --> 00:52:13,237
No tak, nebul a napij se.
504
00:52:15,932 --> 00:52:16,933
Ml�!
505
00:52:17,667 --> 00:52:20,170
Poslechla jsem sv� rodi�e,
506
00:52:21,004 --> 00:52:22,483
poslechla jsem sv�ho u�itele,
507
00:52:22,873 --> 00:52:26,116
neh�dala jsem se.
Nikdy jsem nelhala...
508
00:52:26,643 --> 00:52:28,953
Poslouchala jsem Vijaye!
509
00:52:29,246 --> 00:52:31,522
Jmenuj n�koho...
v�echny jsem poslechla.
510
00:52:35,919 --> 00:52:38,422
Mysl�m, �e Vijay m�l
sex s n�k�m v Lond�n�.
511
00:52:40,123 --> 00:52:41,124
Sex?
512
00:52:45,262 --> 00:52:47,538
Naproti na�� �kole
byla kl�tern� �kola.
513
00:52:47,831 --> 00:52:54,912
Holky v na�� �kole nosily kr�tk� sukn�, kdy� se
zastavily p�ed kl�terem, tak si je vyt�hli nahoru.
514
00:52:55,138 --> 00:52:59,177
Nikdy jsem nic takov�ho neud�lala.
515
00:52:59,342 --> 00:53:01,515
Rad�ji zm�n�me
t�ma Vijayalakshmi,
516
00:53:02,312 --> 00:53:08,263
nebo to skon�� �patn�
a j� se budu sma�it v pekle.
517
00:53:12,489 --> 00:53:14,264
Pod�vej se na m�.
Jsem �pln� sama.
518
00:53:16,126 --> 00:53:17,730
D�l�m v�echno sama.
519
00:53:18,228 --> 00:53:19,832
P�ech�z�m cestu sama,
520
00:53:20,363 --> 00:53:22,240
sama obdivuji Eiffelovu v�,
521
00:53:23,433 --> 00:53:25,208
sama bojuji se zlod�jem,
522
00:53:25,635 --> 00:53:27,581
ale kabelku jsem zachr�nila.
523
00:53:30,173 --> 00:53:33,916
Uk�zala jsem mu, s k�m
m� tu �est, chulig�n.
524
00:53:35,011 --> 00:53:40,120
Te� si to po��dn� rozmysl�, a� zase
bude cht�t okr�st indickou d�vku.
525
00:53:40,250 --> 00:53:43,595
M�j �ivot je stejn� jak u
m�ho strejdy Gupty.
526
00:53:51,328 --> 00:53:53,001
M� rakovinu.
527
00:53:55,165 --> 00:53:56,644
Nikdy pil,
528
00:53:57,367 --> 00:53:58,710
nekou�il.
529
00:53:59,202 --> 00:54:00,476
A te�? M� rakovinu.
530
00:54:01,504 --> 00:54:02,983
Mo�n�, �e by m�l ��t naplno.
531
00:54:10,046 --> 00:54:11,582
Indick� hudba? V Pa��i?
532
00:54:12,749 --> 00:54:14,228
Vijayo, indick� hudba a tady?
533
00:54:14,651 --> 00:54:15,493
Bollywood!
534
00:55:58,786 --> 00:55:59,736
Vijay,
535
00:56:01,558 --> 00:56:03,231
Vijay, Vijay...
536
00:56:03,293 --> 00:56:04,931
Vijay, Vijay. Jak� Vijay?
537
00:56:05,562 --> 00:56:06,905
Zbl�znila si se?
538
00:56:08,732 --> 00:56:10,439
Jak m��e� takhle tancovat?
539
00:56:10,633 --> 00:56:12,476
V� kolik lid� t� vid�?
540
00:56:14,637 --> 00:56:16,617
Co si o mn� budou myslet?!
541
00:56:17,006 --> 00:56:18,815
D�ky Bohu, �e tu nen� m�ma.
542
00:56:20,777 --> 00:56:22,222
Ostatn� holky tak� tan��.
543
00:56:22,312 --> 00:56:23,986
S n�ma se m�m o�enit?
544
00:56:27,951 --> 00:56:28,952
Je mi to l�to.
545
00:56:29,085 --> 00:56:30,189
Omlouv�m se...
546
00:57:33,550 --> 00:57:35,291
Vijay, u� nehraj� na�� p�se�.
547
00:58:50,727 --> 00:58:56,075
Pro� jsi tak smutn�? P�ij�
do Dill�, ��fe, jen p�ije�...
548
00:58:56,332 --> 00:58:57,777
Jsem nemocn�.
549
00:58:58,334 --> 00:59:01,382
Moji p��tel� m�
nau�ili tohle v angli�tin�:
550
00:59:03,806 --> 00:59:09,882
Pro� m�me jen prd�t a kolem sebe smrd�t,
kdy� m��eme taky krkat a vychutn�vat si to.
551
00:59:11,881 --> 00:59:13,422
Ty um� krkat?
552
00:59:15,318 --> 00:59:16,797
Jasn�.
553
00:59:19,022 --> 00:59:23,266
V Indii d�vky nesm� krkat.
554
00:59:24,260 --> 00:59:27,241
Ale tady je v�echno mo�n�.
555
00:59:28,731 --> 00:59:35,046
V Radzhori je toho hodn�
d�vk�m zak�z�no.
556
00:59:35,538 --> 00:59:37,108
Tak�e, dnes budeme krkat.
557
00:59:38,708 --> 00:59:40,813
Nau��m t� to.
558
00:59:42,111 --> 00:59:43,590
Taky ��hej.
559
00:59:58,328 --> 01:00:00,972
Miluji t�. L�sko.
560
01:00:01,297 --> 01:00:05,301
Jasn� jsem ti ��kala, ne? �e si budeme
volat ka�d� den a v tu samou dobu.
561
01:00:05,435 --> 01:00:06,812
Pro� neodpov�d�?
562
01:00:06,836 --> 01:00:09,908
Pro� tam stoj�? Rani?
563
01:00:10,773 --> 01:00:11,683
Ahoj.
564
01:00:11,708 --> 01:00:12,846
Kdo je to?
565
01:00:13,209 --> 01:00:14,984
Jsem Vijayalakshmi.
566
01:00:16,312 --> 01:00:18,019
T�� m�. Ot�e, ano?
567
01:00:19,682 --> 01:00:22,390
Ne��kejte mi ot�e.
��kejte mi jen Ashwin.
568
01:00:22,652 --> 01:00:24,393
Pro v�s jen Ashu.
569
01:00:24,587 --> 01:00:27,659
Wow, Rani, nikdy si mi ne�ekla,
�e m� tak mil�ho tat�nka.
570
01:00:27,957 --> 01:00:30,164
A Chinta. Jak se m�, Chinto?
571
01:00:30,193 --> 01:00:31,604
Velmi dob�e, d�kuji.
572
01:00:31,894 --> 01:00:34,033
Rani je zde absolutn� spokojen�.
573
01:00:34,163 --> 01:00:37,303
Chinto, b� si dod�lat
svou pr�ci. B�, jdi.
574
01:00:38,334 --> 01:00:41,611
A ty b� dod�lat svou pr�ci.
575
01:00:41,771 --> 01:00:42,772
Jakou pr�ci?
576
01:00:42,805 --> 01:00:44,409
No tu, co si d�lal.
577
01:00:44,607 --> 01:00:45,608
A co jsem d�lal?
578
01:00:45,642 --> 01:00:47,747
A� se k n� vr�t�,
tak si vzpomene�.
579
01:00:47,844 --> 01:00:49,922
Ashu, kdy p�ijedete do Pa��e?
580
01:00:50,182 --> 01:00:52,852
- No, my nikam zat�m nejedeme.
- Rani... je tam, Rani?
581
01:00:52,882 --> 01:00:53,952
To je Rani?
582
01:00:55,718 --> 01:01:00,758
Oh, n�kdo sv�j �as tr�v�
sledov�n�m film� pro dosp�l�?
583
01:01:01,524 --> 01:01:02,867
To je kocovina, drah�.
584
01:01:06,496 --> 01:01:09,375
Co jsem d�lala v noci?
585
01:01:11,768 --> 01:01:12,906
Policie,
586
01:01:13,503 --> 01:01:14,607
pron�sledovali t�.
587
01:01:16,572 --> 01:01:18,245
A tv�j otec...
588
01:01:19,509 --> 01:01:21,182
v�d�l, �e jsi byla opil�.
589
01:01:21,744 --> 01:01:23,189
Pr�v� odlet�l do Pa��e.
590
01:01:23,946 --> 01:01:24,981
Napij se.
591
01:01:25,015 --> 01:01:26,489
Je to proti bolesti hlavy.
592
01:01:26,516 --> 01:01:29,554
A kdo to v�echno
�ekl moj� rodin�?
593
01:01:38,428 --> 01:01:39,429
D�l� si srandu.
594
01:01:42,165 --> 01:01:43,166
Rani.
595
01:01:43,232 --> 01:01:44,939
Jsi velmi vesel� �lov�k.
596
01:01:46,102 --> 01:01:48,946
Tv�j man�el ode�el do pr�ce?
597
01:01:51,474 --> 01:01:52,475
Man�el?
598
01:01:53,509 --> 01:01:54,613
Nejsem vdan�.
599
01:01:55,211 --> 01:01:57,748
M�m Rica s m�m p��telem.
600
01:01:57,847 --> 01:01:59,053
Mimoman�elsk� d�t�?
601
01:02:05,321 --> 01:02:06,823
To je povolen� v Pa��i?
602
01:02:08,324 --> 01:02:09,428
Ano, n�kdy.
603
01:02:11,694 --> 01:02:13,605
Ale konec mluven�.
604
01:02:14,230 --> 01:02:15,265
Vst�vej.
605
01:02:15,698 --> 01:02:18,440
Chyst�m se t� vz�t na n�kupy.
606
01:02:18,701 --> 01:02:20,942
Mn� se tak l�b� zdej�� obchody.
607
01:02:23,701 --> 01:02:25,342
N�dhera.
608
01:02:28,878 --> 01:02:30,721
A �atna je tady.
609
01:02:33,683 --> 01:02:36,186
Vijay, pod�vej na ty �aty,
jsou �pln� pr�svitn�.
610
01:02:37,186 --> 01:02:38,790
Jak� podivn� oble�en�.
611
01:02:39,455 --> 01:02:41,059
To nen� m�j vkus.
612
01:02:42,558 --> 01:02:43,628
Vijay?
613
01:02:48,564 --> 01:02:49,565
Vijay?
614
01:02:50,867 --> 01:02:52,869
Rani. To mysl� v�n�?
615
01:02:53,367 --> 01:02:54,869
Nen� to roztomil�?
616
01:02:55,204 --> 01:02:57,241
Vypad� to hezky.
Ale to je z p�nsk� kolekce.
617
01:02:58,141 --> 01:02:59,279
Vijay, co ��k�?
618
01:02:59,475 --> 01:03:03,582
Ten vr�ek se mi l�b�,
ale pot�ebuji del�� kra�asy.
619
01:03:04,013 --> 01:03:07,551
Jdi dovnit�. P�inesu ti
oble�en�. Po�kej tady.
620
01:03:09,118 --> 01:03:11,928
Vijay, to nebudu nosit.
621
01:03:12,555 --> 01:03:14,193
Vijay, pros�m,
dej mi moje oble�en�.
622
01:03:18,628 --> 01:03:20,938
Vijay, tyhle �aty
se ke mne nehod�.
623
01:03:21,564 --> 01:03:23,201
Vijay, pros�m,
dej mi moje oble�en�.
624
01:03:28,905 --> 01:03:30,816
�ekni mu, �e si s n�m
pot�ebuje� promluvit.
625
01:03:30,840 --> 01:03:33,150
Sna�il jsem se s n�m mluvit.
626
01:03:46,222 --> 01:03:48,224
- Chce� je�t�?
- Ne, m�m dost.
627
01:03:58,668 --> 01:03:59,703
Wow!
628
01:04:16,519 --> 01:04:17,862
- Jdeme.
- Ne.
629
01:05:20,416 --> 01:05:22,089
Chce� sly�et vtip
na ne-vegany?
630
01:05:23,819 --> 01:05:24,820
Ne-vegany?
631
01:05:26,255 --> 01:05:28,201
Jednou Santa ��d� Bantu...
632
01:05:28,455 --> 01:05:29,601
"J� v�m, �e..."
633
01:05:29,926 --> 01:05:31,269
Santa? Banta?
634
01:05:31,694 --> 01:05:33,503
Santa-Banta
ty je nezn�?
635
01:05:34,330 --> 01:05:35,900
Santa-Banta
jsou velmi zn�m�.
636
01:05:36,899 --> 01:05:38,344
Santa-Banta
jsou Indov�.
637
01:05:38,834 --> 01:05:40,211
Santa ��k� Bantovi:
638
01:05:40,236 --> 01:05:42,716
"J� v�m, �e jsi obl�kl
m� �en� kalhoty."
639
01:05:43,039 --> 01:05:44,609
Banta na to ��k�:
640
01:05:44,840 --> 01:05:47,286
"Ale tvoje �ena nenos� kalhoty."
641
01:05:47,343 --> 01:05:50,051
Santa ��k�: "Brat�e, je mi l�to,
�e jsem o tob� pochyboval."
642
01:06:16,272 --> 01:06:17,410
U� jsi n�kdy byla v Indii?
643
01:06:18,808 --> 01:06:19,809
Ano.
644
01:06:20,409 --> 01:06:22,719
Mus� n�kdy p�ijet do Goa, ano?
645
01:06:24,146 --> 01:06:25,352
Miluji Banaras.
646
01:06:25,848 --> 01:06:26,849
Banaras?
647
01:06:27,383 --> 01:06:30,091
Jeli jsme tam
na rodinnou dovolenou.
648
01:06:31,320 --> 01:06:32,560
Byla to z�bava.
649
01:06:33,956 --> 01:06:36,960
Ve Varan�s� m��e� m�t
to nejlep�� opium.
650
01:06:37,193 --> 01:06:38,831
Chovali jsme se jak bl�zni.
651
01:06:38,861 --> 01:06:42,206
Chinta a j� jsme hr�li
v sout�i "Kdo vypije v�c Lassi".
652
01:07:05,654 --> 01:07:07,226
Rty na rty a je polibek.
653
01:07:26,942 --> 01:07:28,478
Pro� sed�te ve tm�?
654
01:07:28,577 --> 01:07:30,716
V�, jak to je v
Dill� s elekt�inou.
655
01:07:30,913 --> 01:07:32,586
Notebook je nap�jen� z baterie.
656
01:07:32,882 --> 01:07:35,089
U� si se potkala s tetou Vermou?
657
01:07:35,418 --> 01:07:38,098
Uvid�me se s n� z�tra.
P�jde i Vijayalakshmi.
658
01:07:38,187 --> 01:07:40,200
Och, Bo�e!
Pro� ji bere� s sebou?
659
01:07:40,523 --> 01:07:42,495
Pro�, v�dy� je
to velmi mil� holka.
660
01:07:42,591 --> 01:07:44,495
Je sice jako hippie,
ale to jen tak vypad�.
661
01:07:44,560 --> 01:07:47,404
Kde je tv� p��telkyn�?
Nikde ji nen� vid�t.
662
01:07:48,831 --> 01:07:51,368
Jen jsem ji cht�l pozdravit.
To je p�ece zdvo�ilost.
663
01:07:51,467 --> 01:07:52,878
Ano. Kde je, sestro?
664
01:07:54,136 --> 01:07:55,979
Cht�l jsem ji taky pozdravit.
665
01:08:11,687 --> 01:08:14,861
V� film pro dosp�l�
skon�il d��v ne� za�al.
666
01:08:15,391 --> 01:08:16,936
Poj�te d�l.
667
01:08:17,360 --> 01:08:19,667
Dolly, pod�vej se,
kdo je tady. Rani.
668
01:08:19,728 --> 01:08:20,729
Jak� Rani?
669
01:08:21,030 --> 01:08:23,340
Na�e Rani.
Dcera pana Mehra.
670
01:08:27,937 --> 01:08:30,942
M� uboh� d�t�, m� uboh� ove�ka.
671
01:08:31,541 --> 01:08:33,648
To je moje kamar�dka
Vijayalakshmi. Ona je z Pa��e.
672
01:08:33,843 --> 01:08:35,322
Dobr� den.
673
01:08:35,578 --> 01:08:38,354
V�e p�ebol�, moje mil�,
v�e p�ejde, posa� se.
674
01:08:39,148 --> 01:08:41,822
Zase jsi na mas�n�m k�esle?
675
01:08:43,052 --> 01:08:45,259
Co si d�te?
676
01:08:45,354 --> 01:08:47,061
Nic, d�kuji.
Mohu vodu?
677
01:08:47,223 --> 01:08:51,729
Vodu? Mami, Rani je tu.
678
01:08:51,894 --> 01:08:53,066
Jak� Rani?
679
01:08:53,229 --> 01:08:56,233
Na�e Rani. Dcera pana Mehra.
680
01:08:56,332 --> 01:09:02,112
Moje d�t�, moje uboh� d�venko.
681
01:09:02,838 --> 01:09:05,284
Jak se to mohlo st�t?
682
01:09:05,441 --> 01:09:07,785
Jak to mohl B�h dopustit?
683
01:09:10,179 --> 01:09:12,056
Ty byl pro n� tvrd� �der.
684
01:09:12,448 --> 01:09:16,157
Jakmile se to dozv�d�la,
p�estala j�st a p�t.
685
01:09:17,581 --> 01:09:20,081
Ale nevypad�, �e by m�la hlad.
686
01:09:20,923 --> 01:09:22,527
Jak� trag�die.
687
01:09:23,025 --> 01:09:25,801
Mus� se nau�it francouzsky.
688
01:09:26,328 --> 01:09:29,070
U�ila jsem se z u�ebnic od Patela.
689
01:09:29,198 --> 01:09:30,871
A� jeho rod cel� zhyne,
690
01:09:31,133 --> 01:09:32,305
a� mu tv�� zhnis�,
691
01:09:32,501 --> 01:09:34,037
a� mu o�i oslepnou.
692
01:09:34,336 --> 01:09:37,374
Co jsi komu ud�lala,
�e t� tak zostudil.
693
01:09:37,706 --> 01:09:42,348
A� nem� klidu na ��dn�m
m�st� na tomto sv�t�.
694
01:09:43,245 --> 01:09:44,417
Je to parchant!
695
01:09:46,515 --> 01:09:48,392
Je to parchant!
696
01:09:49,318 --> 01:09:50,388
Je to parchant!
697
01:09:55,424 --> 01:09:59,395
M�ma se u�ila ze
stejn�ch knih jako j�.
698
01:09:59,519 --> 01:10:05,519
Ano... taky jsem se...
...u�ila... francouzsky.
699
01:10:13,876 --> 01:10:15,253
Tak jak� byla moje francouz�tina?
700
01:10:17,076 --> 01:10:18,553
Posly�,
701
01:10:18,781 --> 01:10:20,089
nem�li bychom ji d�t sto euro?
702
01:10:20,249 --> 01:10:21,421
Co to pov�d�, mami?
703
01:10:21,517 --> 01:10:23,292
Ona nen� vdan�.
704
01:10:23,953 --> 01:10:25,057
Tak j� dej 11 eur.
705
01:10:25,187 --> 01:10:28,930
To p�ece nen� moc
na indick� rupie.
706
01:10:28,991 --> 01:10:31,096
Kdy� mysl�, tak ano.
707
01:10:33,596 --> 01:10:35,371
Dej, a� ti mohu po�ehnat.
708
01:10:36,765 --> 01:10:39,439
To je pro tebe a tvou m�mu.
709
01:10:39,735 --> 01:10:40,736
To nemus�te, teti�ko.
710
01:10:40,769 --> 01:10:42,544
Ber, budou se ti hodit.
711
01:10:42,769 --> 01:10:44,544
Ber, dceru�ko, jen ber.
712
01:10:46,141 --> 01:10:49,486
Co d�l� v Pa��i?
713
01:10:49,645 --> 01:10:51,318
Bav� se s kamar�dy?
714
01:10:51,480 --> 01:10:54,723
Cestov�n� ti vy�ist� hlavu
od �ern�ch my�lenek.
715
01:10:55,584 --> 01:10:57,120
P�ijela jsem tady na l�b�nky.
716
01:10:58,020 --> 01:10:59,021
Svatebn�?
717
01:11:08,731 --> 01:11:09,732
Velmi emocion�ln�.
718
01:11:15,404 --> 01:11:22,549
Moje d�t�, moje b�dn� ove�ko...
Moje uboh�, moje uboh� ove�ko...
719
01:11:28,083 --> 01:11:29,562
- Hal�?
- Dobr� den, madam?
720
01:11:29,985 --> 01:11:31,726
M��eme zru�it j�zdenku do Amsterodamu...
721
01:11:31,787 --> 01:11:33,664
A za��dit m�sto na dal�� let do Indie.
722
01:11:34,089 --> 01:11:35,090
Ne, j� z�stanu.
723
01:11:35,124 --> 01:11:36,228
Jste si jist�?
724
01:11:38,395 --> 01:11:40,968
V� co, ud�l�me si
ve��rek, tak jak v�era.
725
01:11:40,996 --> 01:11:44,409
L�b� se mi kdy� si opil�.
Jsi tak vesel�.
726
01:11:44,967 --> 01:11:47,743
V�ude okolo jsou zaj�mav� lidi.
727
01:11:48,003 --> 01:11:49,243
Nen�vid�m podprsenky.
728
01:11:51,003 --> 01:11:52,843
Kondomy.
729
01:11:53,442 --> 01:11:54,614
Na�la jsem kondom.
730
01:11:54,710 --> 01:11:56,121
D�kuji. M�m dva.
731
01:11:56,211 --> 01:11:59,317
Vlastn�, nechej si jeden.
732
01:12:00,582 --> 01:12:02,562
Bude se ti pozd�ji hodit.
733
01:12:03,385 --> 01:12:04,728
Kondom v m� ta�ce!
734
01:12:10,492 --> 01:12:12,096
Zapomn�la si tu podprsenku.
735
01:12:12,594 --> 01:12:14,596
Kdy� se ti tak l�b�,
736
01:12:19,568 --> 01:12:20,869
tak si ji nasa�, takhle.
737
01:12:22,871 --> 01:12:24,373
Jsi p�ipravena?
738
01:12:24,540 --> 01:12:27,646
Nem�m si n�co zm�nit
nebo jinak upravit.
739
01:12:28,377 --> 01:12:29,583
Nem��e� j�t takhle.
740
01:12:29,945 --> 01:12:31,583
Tohle st�hneme dol�.
741
01:12:31,847 --> 01:12:33,690
Tak, a tohle se mus� schovat.
742
01:12:33,947 --> 01:12:35,490
Nebo rad�ji sundat.
743
01:12:36,247 --> 01:12:38,190
Rani.. Bo�e m�j...
744
01:12:38,787 --> 01:12:44,738
Rani, jen se pod�vej na svou hru�
a na tv�j zadek. Jsi kr�sn�!
745
01:12:46,628 --> 01:12:47,971
Rani, jdeme, je �as.
746
01:13:07,182 --> 01:13:09,321
Hej... j� na tebe �ek�m.
747
01:13:10,018 --> 01:13:11,019
Radzhori.
748
01:13:11,186 --> 01:13:14,065
Vijay, nem��eme
d�lat n�co jin�ho?
749
01:13:16,725 --> 01:13:17,726
Poj�.
750
01:13:52,761 --> 01:13:55,139
Tak, a takhle se
cestuje v Pa��i.
751
01:13:56,265 --> 01:13:57,266
Perfektn�.
752
01:13:58,934 --> 01:14:00,004
Poje� se mnou.
753
01:14:00,736 --> 01:14:02,079
J� se boj�m.
754
01:14:02,571 --> 01:14:04,414
Co tam budu d�lat sama?
755
01:14:04,740 --> 01:14:07,721
Rani. Ty sama si p�ijela
z Indie do Pa��e.
756
01:14:07,943 --> 01:14:09,547
Je to jen Amsterdam.
757
01:14:09,845 --> 01:14:12,257
Jsi state�n� holka.
758
01:14:13,048 --> 01:14:14,249
Bude� v po��dku. Tak�e?
759
01:14:18,053 --> 01:14:19,896
Vypad� v t�ch �atech n�dhern�.
760
01:14:21,890 --> 01:14:25,030
Po�lu ti jich v�ce z Dill�.
761
01:14:26,695 --> 01:14:28,697
Ne. J� p�ijedu do Indie.
762
01:14:28,795 --> 01:14:29,797
Opravdu?
763
01:14:29,898 --> 01:14:33,444
Sl�bila jsem to Rickimu,
a� mu bude 5 let.
764
01:14:34,203 --> 01:14:35,204
Opravdu?
765
01:14:35,237 --> 01:14:36,841
A kone�n� pozn�m Chintu.
766
01:14:37,105 --> 01:14:38,743
Chinta bude ��astn�.
767
01:14:45,280 --> 01:14:46,684
Abych nezapomn�la, tady.
768
01:14:46,815 --> 01:14:49,885
D� to m� p��telkyni Roxelt,
a� bude� v Amsterodamu.
769
01:14:50,786 --> 01:14:52,129
Tady je jej� adresa.
770
01:14:52,554 --> 01:14:56,092
Zavolej j�, pokud bude� n�co
pot�ebovat. Je to hodn� holka.
771
01:14:56,892 --> 01:14:57,893
Slibuje�?
772
01:14:59,628 --> 01:15:01,869
Poj�, a� ti neujede vlak.
773
01:15:03,365 --> 01:15:04,503
A nesna� se zm�nit.
774
01:15:05,634 --> 01:15:07,079
Ty se taky nem��.
775
01:15:08,637 --> 01:15:13,086
Jenom... tolik nepij.
776
01:15:13,909 --> 01:15:19,450
A nem�j sex s ciz�mi lidmi.
777
01:15:21,350 --> 01:15:22,590
Po�li mi to na email.
778
01:15:22,718 --> 01:15:23,719
OK.
779
01:15:24,586 --> 01:15:25,587
Jdi.
780
01:15:32,127 --> 01:15:33,128
Bude� mi chyb�t.
781
01:15:37,666 --> 01:15:38,667
Rani...
782
01:15:39,401 --> 01:15:40,402
Ztratila si Vijaye?
783
01:15:41,003 --> 01:15:42,004
A co?
784
01:15:42,738 --> 01:15:44,217
Na�la jsi Vijayalakshmi!
785
01:15:48,243 --> 01:15:49,517
Hej,
786
01:15:51,513 --> 01:15:52,992
uka� mi ladn� pohyby.
787
01:15:56,118 --> 01:15:57,119
Ah�j.
788
01:15:57,419 --> 01:16:00,298
Zavolej, a� doraz� do
Amsterodamu. Opatruj se.
789
01:16:38,160 --> 01:16:39,332
Jak se m�?
790
01:16:41,063 --> 01:16:42,201
To jsem j�, Vijay.
791
01:16:43,732 --> 01:16:45,973
Chci se s tebou setkat.
Jsem te� v Pa��i.
792
01:16:48,170 --> 01:16:49,171
Rani?
793
01:16:50,282 --> 01:16:51,082
Rani?
794
01:16:51,106 --> 01:16:52,107
Rani um�ela.
795
01:17:39,932 --> 01:17:40,732
Ahoj.
796
01:17:40,756 --> 01:17:41,894
M�m rezervaci.
797
01:17:42,257 --> 01:17:43,258
Na jm�no?
798
01:17:43,625 --> 01:17:44,569
Rani Mehra.
799
01:17:44,626 --> 01:17:45,730
Dob�e, tak se pod�v�me.
800
01:17:46,061 --> 01:17:47,563
Rezervaci zamluvila Vijayalakshmi.
801
01:17:47,796 --> 01:17:48,968
Dobr�.
802
01:17:49,965 --> 01:17:50,966
Ano, u� to vid�m.
803
01:17:51,033 --> 01:17:54,310
Sedn�te si tady, zavol�m
v�s, jak bude pokoj p�ipraven�.
804
01:18:11,620 --> 01:18:12,621
Rani.
805
01:18:13,789 --> 01:18:18,033
V� pokoj je p�ipraven,
��slo 208 v p��zem�.
806
01:18:18,193 --> 01:18:23,768
Doporu�ujeme v�m ��ast
na ve��rku v Paradisu 15. �nora.
807
01:18:24,366 --> 01:18:25,436
P�eji p�kn� ve�er.
808
01:18:26,101 --> 01:18:27,705
Kde je m�j pokoj?
809
01:18:32,474 --> 01:18:34,681
To bude v Paradisu 15.�nora.
810
01:18:35,043 --> 01:18:36,044
D�kuji.
811
01:18:36,368 --> 01:18:40,168
Ta p�rty je venku
za rohem, v Paradisu.
812
01:18:40,282 --> 01:18:41,761
To nen� m�j pokoj.
813
01:18:42,751 --> 01:18:43,991
Jak nen�?
814
01:18:44,486 --> 01:18:45,624
Jsou tam dva mu�i.
815
01:18:45,787 --> 01:18:48,427
Tohle je hostel,
tady jsou spole�n� pokoje.
816
01:18:48,523 --> 01:18:50,434
Ne, nechci s nik�m sd�let pokoj.
817
01:18:51,093 --> 01:18:52,094
Ano, samoz�ejm�.
818
01:18:52,194 --> 01:18:53,229
Nem��u.
819
01:18:54,429 --> 01:18:56,033
Pot�ebuji pokoj pro jednu osobu.
820
01:18:56,932 --> 01:18:59,242
Bohu�el, m�me v�echno pln�.
821
01:18:59,301 --> 01:19:00,644
J� tady nez�stanu.
822
01:19:01,369 --> 01:19:05,340
V�echny hotely v
Amsterodamu jsou pln�.
823
01:19:05,674 --> 01:19:07,210
Mohu v�m nab�dnout
jen tuto m�stnost.
824
01:19:07,342 --> 01:19:09,379
Ale m��ete samoz�ejm�
hledat n�kde jinde.
825
01:19:11,913 --> 01:19:13,290
Promi�te.
826
01:19:47,215 --> 01:19:48,717
Ta je obsazen�.
827
01:19:51,186 --> 01:19:52,187
Pro�?
828
01:19:53,421 --> 01:19:54,422
Voln� je naho�e.
829
01:20:19,447 --> 01:20:20,551
Ahoj, Vijay.
830
01:20:22,050 --> 01:20:23,893
Jede� do Amsterodamu?
831
01:20:25,153 --> 01:20:26,723
Nav�t�v� mn� na pokoji?
832
01:20:28,423 --> 01:20:29,265
V�born�.
833
01:20:29,291 --> 01:20:30,292
Dnes?
834
01:20:33,562 --> 01:20:36,099
V�born�, budu t� �ekat.
835
01:20:36,298 --> 01:20:38,869
Chce� m� vid�t. Dob�e..
836
01:21:07,195 --> 01:21:08,196
P�rty?
837
01:21:12,734 --> 01:21:13,735
Hej!
838
01:21:15,036 --> 01:21:16,037
Zav�i dve�e!
839
01:21:16,071 --> 01:21:17,141
S�m si je zav�i!
840
01:22:16,831 --> 01:22:19,311
R�da bych si p�idala, pros�m.
841
01:22:23,905 --> 01:22:25,646
Na�e stavy (kasty) jsou rozd�ln�.
842
01:22:25,740 --> 01:22:27,117
Nem��eme se vz�t.
843
01:22:30,045 --> 01:22:31,752
Proto�e na�e stavy jsou rozd�ln�.
844
01:22:34,749 --> 01:22:36,558
Proto�e na�e stavy jsou rozd�ln�.
845
01:22:39,120 --> 01:22:40,997
Proto�e na�e stavy jsou rozd�ln�.
846
01:22:42,791 --> 01:22:44,964
Proto�e na�e stavy jsou rozd�ln�.
847
01:22:46,227 --> 01:22:48,730
Proto�e na�e stavy jsou rozd�ln�.
848
01:22:51,599 --> 01:22:52,600
Mami!
849
01:22:53,468 --> 01:22:55,641
V po��dku, v po��dku.
850
01:22:55,837 --> 01:22:56,975
Jen klid, kl�dek...
851
01:22:58,237 --> 01:23:03,175
spi si tady na chodb�...
jen si spi... na chodb�...
852
01:23:06,237 --> 01:23:07,875
Ber.
853
01:23:24,632 --> 01:23:25,804
Po�kejte.
854
01:23:29,771 --> 01:23:30,647
Hal�?
855
01:23:30,705 --> 01:23:32,742
Ahoj Chinto,
jak se m�, p��teli?
856
01:23:34,142 --> 01:23:35,644
To jsem j� Vijay.
857
01:23:35,910 --> 01:23:37,082
Co chce�?
858
01:23:38,213 --> 01:23:40,115
Kde je Rani ubytovan�
v Amsterodamu?
859
01:23:40,415 --> 01:23:41,985
Hal�? Nesly��m nic.
860
01:23:43,118 --> 01:23:43,960
Hal�...
861
01:23:43,985 --> 01:23:45,430
Po�kej, po�kej.
Poslouchej m�.
862
01:23:46,421 --> 01:23:48,560
Ha, tob� tak �eknu,
kde je Rani. Parchante!
863
01:23:49,824 --> 01:23:50,894
Hajzl�k.
864
01:25:02,163 --> 01:25:04,404
Ud�lala jsem sn�dani pro v�s.
865
01:25:04,566 --> 01:25:05,567
Ano!
866
01:25:08,770 --> 01:25:10,010
D�kuji.
867
01:25:16,244 --> 01:25:17,279
Posa�te se, pros�m.
868
01:25:19,380 --> 01:25:21,451
Jsem Tim.
Jsem z Francie.
869
01:25:21,783 --> 01:25:22,784
Tim.
870
01:25:23,118 --> 01:25:24,756
Taka z Japonska.
871
01:25:25,587 --> 01:25:26,588
Taka.
872
01:25:26,721 --> 01:25:28,200
Alexander z Ruska.
873
01:25:28,790 --> 01:25:29,791
Elikzender.
874
01:25:30,859 --> 01:25:32,600
Ne, Alexander.
875
01:25:33,294 --> 01:25:34,534
Alikzander.
876
01:25:35,797 --> 01:25:37,777
Jsem Rani z Indie.
877
01:25:38,166 --> 01:25:39,907
Rani? Co to znamen�?
878
01:25:40,401 --> 01:25:41,402
Kr�lovna.
879
01:25:43,938 --> 01:25:44,939
Co je to?
880
01:25:45,039 --> 01:25:46,040
Francouzsk� toast.
881
01:25:46,875 --> 01:25:48,115
Francouzsk� toast?
882
01:25:48,977 --> 01:25:50,183
Jsem z Francie,
883
01:25:50,445 --> 01:25:51,846
a to nen� francouzsk� toast.
884
01:25:51,946 --> 01:25:55,455
Takhle ho p�ipravujeme...
pouze my v Indii.
885
01:25:56,918 --> 01:25:58,056
Pro takovou sn�dani,
886
01:25:58,453 --> 01:25:59,796
budeme sp�t venku ka�dou noc.
887
01:26:03,591 --> 01:26:04,592
Ahoj, Rani.
888
01:26:05,591 --> 01:26:06,592
- Chinto!
- Ahoj.
889
01:26:06,861 --> 01:26:08,363
- Kde je m�ma s t�tou?
- U� jdou.
890
01:26:08,663 --> 01:26:09,801
Kde je?
891
01:26:09,931 --> 01:26:10,932
Kdo?
892
01:26:12,000 --> 01:26:13,775
Pan� Vijayalakshmi.
893
01:26:14,335 --> 01:26:20,444
V Pa��i. J� jsem te� v Amsterodamu.
Pro� se na n� po��d pt�, zv�dav�e.
894
01:26:21,709 --> 01:26:24,019
Mami, mluv�m s Rani.
895
01:26:39,527 --> 01:26:40,733
Volal mi taky.
896
01:26:41,229 --> 01:26:43,641
Tako st�j!
Z�sta�, kde jsi.
897
01:26:44,732 --> 01:26:45,767
Mluvila jsi s n�m?
898
01:26:47,468 --> 01:26:48,811
Chce� se s n�m setkat?
899
01:26:50,572 --> 01:26:52,074
Nebo jsi ho u� potkala?
900
01:26:53,875 --> 01:26:54,876
Je�t� ne.
901
01:26:56,077 --> 01:26:57,920
Sama se rozhodne�.
902
01:26:59,314 --> 01:27:02,659
Pokud se ti je�t� l�b�...
903
01:27:04,319 --> 01:27:07,493
My ud�l�me pro
tebe cokoliv, sta�� ��ct.
904
01:27:07,922 --> 01:27:09,265
U� jsi mluvila s jeho otcem?
905
01:27:09,824 --> 01:27:10,996
Ano.
906
01:27:12,026 --> 01:27:14,267
�ekl n�m, �e Vijay je v Pa��i.
907
01:27:17,098 --> 01:27:19,738
Mami, m�m hlad.
Jdu si n�co uva�it.
908
01:27:19,968 --> 01:27:21,379
Ty si nesn�dala?
909
01:27:21,469 --> 01:27:22,743
Zavol�m ti v noci.
910
01:27:26,174 --> 01:27:28,211
Omlouv�m se.
To byla rodina.
911
01:27:29,177 --> 01:27:31,885
Oni nev�d�, �e bydl�m s klukama.
912
01:27:35,583 --> 01:27:37,119
- M�ma a t�ta?
- Ano.
913
01:27:39,554 --> 01:27:41,056
Vol�te si ka�d� den?
914
01:27:41,656 --> 01:27:44,068
Ano, n�kdy 10 kr�t denn�.
915
01:27:48,129 --> 01:27:49,130
P�kn�.
916
01:27:59,240 --> 01:28:00,913
Omlouv�m se, mil� d�mo.
917
01:28:01,142 --> 01:28:04,089
Zdrav�m.
Hled�te n�co?
918
01:28:05,046 --> 01:28:06,081
Ob�erstven�.
919
01:28:06,381 --> 01:28:08,554
Ob�erstven�?
Dobr� j�dlo?
920
01:28:09,217 --> 01:28:10,696
B�te tam, p�es ulici.
921
01:28:10,785 --> 01:28:11,661
Kudy?
922
01:28:11,686 --> 01:28:12,664
T�mhle.
923
01:28:12,687 --> 01:28:15,600
Tam maj� nejluxusn�j��
j�dlo v Amsterodamu.
924
01:28:16,891 --> 01:28:18,268
J�m tam ka�d� den.
925
01:28:18,493 --> 01:28:19,494
D�ky.
926
01:28:33,574 --> 01:28:34,575
Vy?
927
01:28:34,942 --> 01:28:37,115
Zapomn�l jsem v�m ��ct,
�e to je moje restaurace.
928
01:28:38,479 --> 01:28:39,480
V�born�..
929
01:28:40,048 --> 01:28:41,550
Jste velmi kr�sn� d�ma.
930
01:28:42,583 --> 01:28:43,383
Z Indie?
931
01:28:43,394 --> 01:28:44,194
Ano, z Indie.
932
01:28:44,218 --> 01:28:45,219
Kr�lovna kr�sy?
933
01:28:47,955 --> 01:28:48,956
Krab� rizoto?
934
01:28:49,257 --> 01:28:50,895
Bellissimo! M�slo..
935
01:28:51,559 --> 01:28:54,563
Je m�kk� jako va�e k��e.
936
01:28:54,962 --> 01:28:57,875
�erstv� bazalka probouz� chu� k j�dlu.
937
01:28:58,499 --> 01:28:59,500
A krab...
938
01:29:02,337 --> 01:29:03,338
��dn� krabi.
939
01:29:05,340 --> 01:29:06,546
Pitsocheri...
940
01:29:07,642 --> 01:29:09,144
Specialita podniku.
941
01:29:09,210 --> 01:29:13,488
M��ete ho ochutnat zde,
p��mo na ulici. Je vynikaj�c�.
942
01:29:16,984 --> 01:29:18,190
B�l� piroha,
943
01:29:18,252 --> 01:29:21,131
brambory, zel� a zape�en� s�r.
944
01:29:21,222 --> 01:29:25,432
T�i jednoduch� ingredience...
a vynikaj�c� chu�.
945
01:29:25,893 --> 01:29:28,999
Je to chu�ov� tsunami.
946
01:29:29,831 --> 01:29:31,003
Tak, tady to.
947
01:29:31,165 --> 01:29:32,166
Tohle?
948
01:29:32,333 --> 01:29:33,437
Dobr� volba.
949
01:30:08,770 --> 01:30:10,249
Pot�ebujete je�t� n�co?
950
01:30:12,907 --> 01:30:13,908
Om��ku?
951
01:30:14,442 --> 01:30:15,546
Om��ku!
952
01:30:16,611 --> 01:30:17,612
A?
953
01:30:19,947 --> 01:30:21,688
�esnek a z�zvor? Pe�en�?
954
01:30:22,049 --> 01:30:24,552
Pe�en� �esnek a z�zvor.
955
01:30:25,920 --> 01:30:26,955
N�co jin�ho?
956
01:30:30,491 --> 01:30:31,663
Suchou chilli?
957
01:30:32,093 --> 01:30:32,969
Such� chilli?
958
01:30:32,994 --> 01:30:33,995
Suchou chilli.
959
01:30:35,596 --> 01:30:36,904
Such� chilli.
960
01:30:37,298 --> 01:30:38,902
- A citr�n.
- A citr�n.
961
01:30:39,200 --> 01:30:40,679
Citr�n vyma�kat sem.
962
01:30:40,735 --> 01:30:41,543
Vyma�kat.
963
01:30:41,569 --> 01:30:46,018
Bude chutn�j��.
A trochu soli.
964
01:30:47,809 --> 01:30:50,016
V�te, �e to nen� indick� j�dlo?
965
01:30:50,178 --> 01:30:51,282
V�m, to je italsk�.
966
01:30:51,379 --> 01:30:52,824
Italsk�! Bravo!
967
01:30:53,181 --> 01:30:55,752
Italsk� j�dla, italsk� p��chut�.
968
01:30:55,850 --> 01:30:59,923
To nen� ku�e-masala.
Ani chilli-masala, ne.
969
01:30:59,987 --> 01:31:01,489
Ne, ne, ne.
To je jen v Indii.
970
01:31:01,522 --> 01:31:03,297
- Ano.
- Ano?
971
01:31:04,025 --> 01:31:09,236
Tak pro� m�m p�in�st s�l,
pep�, pe�en� �esnek se z�zvorem a chilli...
972
01:31:09,530 --> 01:31:10,474
j� tomu nerozum�m.
973
01:31:10,531 --> 01:31:11,532
To bude chutn�.
974
01:31:11,566 --> 01:31:12,567
Chutn�?
975
01:31:12,600 --> 01:31:13,601
Je�t� lep��.
976
01:31:14,302 --> 01:31:17,044
Vy, indov�, d�v�te chilli v�ude.
977
01:31:17,605 --> 01:31:19,414
Nem��ete to d�vat
do v�eho a kdekoliv.
978
01:31:20,374 --> 01:31:21,819
V�m se to nel�b�?
979
01:31:22,376 --> 01:31:23,176
L�b�.
980
01:31:23,177 --> 01:31:24,850
L�b�? Ne, nel�b�.
981
01:31:24,946 --> 01:31:26,789
Nel�b� se v�m moje j�dlo.
982
01:31:26,981 --> 01:31:29,825
Nen� t�eba, abyste to
v�echno sn�dla.
983
01:31:29,884 --> 01:31:31,295
Nel�b� se v�m to.
984
01:31:31,385 --> 01:31:33,490
Ne, nepot�ebuji pen�ze.
Vezm�te si je.
985
01:31:33,554 --> 01:31:34,828
J� je nepot�ebuji.
986
01:31:34,922 --> 01:31:37,027
Vezm�te si va�e pen�ze.
Nepot�ebuji je.
987
01:31:37,959 --> 01:31:40,633
Nashle, �au...
A u� se nevracejte.
988
01:31:58,813 --> 01:31:59,814
Co se stalo?
989
01:32:15,813 --> 01:32:18,214
Tako, Tako, poj� sem!
990
01:32:20,368 --> 01:32:22,405
Je�t�rka!
991
01:32:24,605 --> 01:32:25,743
V�ichni se boj�.
992
01:32:30,611 --> 01:32:31,783
On mn� vyd�sil.
993
01:32:36,083 --> 01:32:37,585
M� mou ko�ili.
994
01:32:39,453 --> 01:32:40,454
Omlouv�m se.
995
01:32:41,088 --> 01:32:43,659
Rani, Rani! Tim...
996
01:32:44,125 --> 01:32:46,571
Alec, Alec... ����.
997
01:32:48,062 --> 01:32:49,097
P�kn� vyd�en�.
998
01:32:49,163 --> 01:32:51,302
Dob�e, kluci.
M�m k�efty.
999
01:32:51,666 --> 01:32:54,943
J� jdu taky. Budu tan�it
a vyd�l�m spoustu pen�z.
1000
01:33:03,678 --> 01:33:04,679
Dobrou noc.
1001
01:33:06,113 --> 01:33:07,888
M��e�...z�stat.
1002
01:33:08,113 --> 01:33:09,888
Z�sta� tady.
1003
01:33:11,252 --> 01:33:12,253
Jist�?
1004
01:33:12,853 --> 01:33:13,854
Ano.
1005
01:33:14,822 --> 01:33:15,823
D�ky.
1006
01:33:17,391 --> 01:33:18,392
Je�t�rka.
1007
01:33:22,863 --> 01:33:23,864
To byl vtip.
1008
01:33:38,479 --> 01:33:39,981
Kdy dostanu sv�j pokoj?
1009
01:33:40,181 --> 01:33:41,387
Dne ve�er v�m �eknu.
1010
01:33:42,883 --> 01:33:44,556
A co je�t�rky?
1011
01:33:44,919 --> 01:33:46,262
Zavol�m ochranku.
1012
01:33:48,519 --> 01:33:49,862
No myslela jsem...
1013
01:33:50,024 --> 01:33:51,025
Jak� m� pl�ny na dne�ek?
1014
01:33:52,293 --> 01:33:54,870
- Jdu do kostela a muzea.
- Co v muzeu?
1015
01:33:56,163 --> 01:33:57,164
Poj� s n�mi.
1016
01:33:57,331 --> 01:33:58,309
J�?
1017
01:33:58,332 --> 01:33:59,436
Pane, v� n�jem?
1018
01:34:01,702 --> 01:34:02,703
Z�tra.
1019
01:34:06,674 --> 01:34:08,244
Alekzhander.
1020
01:34:08,542 --> 01:34:10,317
Alexander.
1021
01:34:10,811 --> 01:34:14,358
Mysl�m, �e ti budu ��kat
Sikander. To se k tob� hod�.
1022
01:34:16,117 --> 01:34:18,188
Kolik piv vypije� za den?
1023
01:34:18,753 --> 01:34:19,629
Piv?
1024
01:34:19,687 --> 01:34:20,757
Kolik?
1025
01:34:23,324 --> 01:34:28,069
43 a� 45...
ale jednou jsem m�l i 50 "��r�n�".
1026
01:34:29,063 --> 01:34:31,065
Ty si ��ral 50 kr�t za den?
1027
01:34:32,433 --> 01:34:33,571
J� chod�m jen �ty�ikr�t.
1028
01:34:35,303 --> 01:34:37,842
Oni tu lo� �li pronajmout
nebo zrovna koupit?
1029
01:34:39,640 --> 01:34:42,519
M�m velk� smysl pro humor.
Budeme si rozum�t.
1030
01:34:43,377 --> 01:34:44,447
To jsou zlod�ji.
1031
01:34:47,181 --> 01:34:48,182
Co je?
1032
01:34:48,816 --> 01:34:51,194
Drah�.
1033
01:34:52,153 --> 01:34:56,465
Zp�v�m, vyd�lat pen�ze, j�t na lodi�ky.
1034
01:34:56,991 --> 01:34:58,937
Nel�b� se mi pl�n s lo�kou.
1035
01:34:59,093 --> 01:35:01,471
Je to p��li� drah�.
Poj�me do kostela.
1036
01:35:02,296 --> 01:35:03,297
C�rkev?
1037
01:35:04,165 --> 01:35:08,079
Chcete j�t do kostela?
Vezmu v�s do kostela.
1038
01:35:34,095 --> 01:35:35,369
Tak to je moc.
1039
01:35:35,429 --> 01:35:36,874
Ona podv�d� a �m�ruje.
1040
01:35:37,031 --> 01:35:38,374
To jsou pen�ze na m� l�b�nky.
1041
01:35:38,432 --> 01:35:40,776
Tak mi vra� aspo� botu.
1042
01:35:45,706 --> 01:35:48,084
Sonal? To jsem j� Rani.
1043
01:35:48,442 --> 01:35:52,390
Rani? Po�kej, po�kej. Kde jsi?
1044
01:35:52,613 --> 01:35:54,456
Ty ses sezn�mila s chlapama?
1045
01:35:54,782 --> 01:35:55,886
P�r jsem jich potkala.
1046
01:35:56,083 --> 01:35:57,084
Jsou mil�.
1047
01:35:57,284 --> 01:35:59,924
Tak je zapakuj do kufru
a p�ivez je dom�.
1048
01:36:00,387 --> 01:36:02,594
Zavolej mi za chv�li.
1049
01:36:02,990 --> 01:36:04,025
Ne, j� zavol�m.
1050
01:36:04,391 --> 01:36:06,735
Nic, nic,
Ayushman uzav�el obchod.
1051
01:36:07,128 --> 01:36:11,338
B� se bavit.
J� mus�m p�ebalit jednoho prcka.
1052
01:37:13,427 --> 01:37:14,428
Tako?
1053
01:37:15,996 --> 01:37:17,100
Stejn� �epice.
1054
01:37:18,199 --> 01:37:20,076
Vezmu ji sv�mu bratru, Chintovi.
1055
01:37:30,411 --> 01:37:33,290
Rani! Co to m�?
1056
01:37:34,248 --> 01:37:37,525
To je elektrick� mas�n�
strojek. Vid�?
1057
01:37:40,454 --> 01:37:42,456
To pom�h� p�i bolestech kloub�.
1058
01:37:43,724 --> 01:37:45,726
M�j d�de�ek m� bolav� klouby.
1059
01:37:46,060 --> 01:37:47,733
Vezmu to d�dovi.
1060
01:37:48,262 --> 01:37:49,263
Co�e?
1061
01:37:59,206 --> 01:38:04,713
To je n�dhern�, co si mysl�...
...�e to m��e b�t?
1062
01:38:08,382 --> 01:38:09,986
To je p�s pro d�my.
1063
01:38:10,517 --> 01:38:13,987
M��e� ho nosit s ��mkoliv.
1064
01:38:16,056 --> 01:38:19,060
Vezmu ty p�sy do Lajpat Nagaru.
1065
01:38:26,600 --> 01:38:28,045
Lajpat Nagar.
1066
01:38:29,603 --> 01:38:31,344
Lajpat Nagar ve m�st� New Delhi.
1067
01:38:35,209 --> 01:38:37,746
Cizinc�m Lajpat Nagar
p�ipad� velmi legra�n�.
1068
01:38:39,146 --> 01:38:41,057
Lajpat Nagar ve m�st� New Delhi.
1069
01:38:44,151 --> 01:38:46,597
Tam jsou velmi vesel� lid�.
1070
01:38:46,887 --> 01:38:48,025
To je p�kn� obchod.
1071
01:38:48,255 --> 01:38:49,757
Koupila jsem d�rky pro v�echny.
1072
01:38:49,890 --> 01:38:51,233
P��tel�m a p��buzn�m.
1073
01:38:51,390 --> 01:38:53,533
Sex Shop "King Kong".
1074
01:38:54,890 --> 01:38:58,433
"Va�� kartou bylo zaplaceno
3000 rupi� v sex-shopu King Kong."
1075
01:39:04,972 --> 01:39:06,747
Co to je?
1076
01:39:08,575 --> 01:39:10,577
Lid� tady p��...
1077
01:39:10,711 --> 01:39:15,524
aby tady nechali kousek sv� du�e.
1078
01:39:16,884 --> 01:39:19,797
St�na du��? P�kn�.
1079
01:39:22,356 --> 01:39:23,858
Pro� to kresl�?
1080
01:39:24,625 --> 01:39:27,162
Kdy� jsem na�tvan�, tak maluju.
1081
01:39:28,929 --> 01:39:29,930
A potom?
1082
01:39:30,497 --> 01:39:32,704
Pomaluju v�echny zdi...
1083
01:39:32,866 --> 01:39:35,278
dokud se nezastav�
ta hloup� v�lka o ropu.
1084
01:39:37,438 --> 01:39:38,439
Mil�.
1085
01:39:40,708 --> 01:39:46,585
Taky bych...
cht�la n�co ud�lat.
1086
01:39:47,948 --> 01:39:49,689
A kdo ti br�n�?
1087
01:39:52,820 --> 01:39:58,898
Vijay, str�c Chadha �ekl otci,
�e bych mohla pracovat v jeho firm�.
1088
01:39:59,693 --> 01:40:01,639
M�m osmdes�t procent
ve dvan�ct�m ro�n�ku.
1089
01:40:01,830 --> 01:40:03,437
Byl �pln� ohromen.
1090
01:40:03,897 --> 01:40:06,400
Po��dal m�, a� zpracuji
��ty v jeho spole�nosti.
1091
01:40:07,501 --> 01:40:08,707
M�la bych?
1092
01:40:10,871 --> 01:40:12,077
Co na to tv�j otec?
1093
01:40:12,373 --> 01:40:14,716
�ekl, d�lej tak,
jak rozhodne Vijay.
1094
01:40:17,878 --> 01:40:20,688
Pro� bys m�la pracovat?
Jak� to m� smysl?
1095
01:40:23,917 --> 01:40:25,521
Pro� bys tam m�la b�t cel� den?
1096
01:40:27,921 --> 01:40:29,298
Jsme hladov�?
1097
01:40:29,390 --> 01:40:30,835
M�m pr�ci, ne?
1098
01:40:31,825 --> 01:40:32,860
Ty mi nev���?
1099
01:40:32,993 --> 01:40:34,301
- To nen� tak.
- Tak jak?
1100
01:40:36,363 --> 01:40:37,364
Odm�tni.
1101
01:41:00,541 --> 01:41:24,241
Japonsko indick� konverzace.
1102
01:41:36,523 --> 01:41:38,264
Dobr� den, kr�sn� pan�.
1103
01:41:38,659 --> 01:41:39,660
Omlouv�m se.
1104
01:41:40,094 --> 01:41:41,505
Podr� mi mou rybu, pros�m.
1105
01:41:41,595 --> 01:41:42,903
Jak to d�l�te?
1106
01:41:43,097 --> 01:41:45,600
Moc v�m to slu�� na slunci.
1107
01:41:46,100 --> 01:41:48,171
Ale tob� se nel�b� moje j�dlo.
1108
01:41:48,502 --> 01:41:49,302
Ne.
1109
01:41:49,303 --> 01:41:55,879
Vrac�m pen�ze, proto�e nikdo
nem� platit za to, co se mu nel�b�.
1110
01:41:56,143 --> 01:41:57,986
Pros�m, vemte si je.
Trv�m na tom.
1111
01:41:58,112 --> 01:41:59,489
- Ne.
- Vemte si to.
1112
01:42:01,014 --> 01:42:02,015
Dobr�.
1113
01:42:02,483 --> 01:42:04,463
Tak�e si mysl�te, �e v�te,
co je dobr� j�dlo?
1114
01:42:05,586 --> 01:42:06,758
Ne? Vyzn�te se v j�dle?
1115
01:42:06,954 --> 01:42:08,160
Vyzn�te se v j�dle?
1116
01:42:08,265 --> 01:42:09,065
Ano.
1117
01:42:09,089 --> 01:42:12,131
Ano? Tak pro� ho neva��te
a neuk�ete ho tomuto sv�tu?
1118
01:42:15,463 --> 01:42:17,069
Um�te p�ipravit vlastn� j�dlo?
1119
01:42:17,231 --> 01:42:20,769
Na pob�e�� ve Volendamu je dvoudenn�
kucha�sk� konkurz. Uva�it a v�e pak prodat.
1120
01:42:21,001 --> 01:42:23,481
Jste kucha�ka, a kdy�
budete dobr�, v�e prod�te.
1121
01:42:23,537 --> 01:42:24,607
To je v�zva.
1122
01:42:25,105 --> 01:42:26,106
Va�en�?
1123
01:42:26,140 --> 01:42:27,141
Va�en�.
1124
01:42:28,208 --> 01:42:29,209
Pen�ze?
1125
01:42:29,910 --> 01:42:32,288
Ano, m��ete si vyd�lat
pen�ze za pultem.
1126
01:42:32,846 --> 01:42:34,018
D�te mi pr�ci?
1127
01:42:34,081 --> 01:42:35,082
D�m v�m pr�ci.
1128
01:42:40,821 --> 01:42:41,993
P�ista�te na zemi.
1129
01:42:42,623 --> 01:42:44,000
Nem�te na to odvahu?
1130
01:42:45,492 --> 01:42:46,698
Nebo m�te strach?
1131
01:42:51,532 --> 01:42:52,806
No b�.
1132
01:42:54,732 --> 01:42:56,806
- Ano.
- Ano?
1133
01:42:56,937 --> 01:42:58,575
M�te na to.
Jste siln�.
1134
01:42:58,672 --> 01:43:03,246
Super.Uvid�me se na n�m�st�
ve Volendamu za dva dny.
1135
01:43:03,577 --> 01:43:04,578
Ano?
1136
01:43:04,777 --> 01:43:06,578
Ano? V�born�.
1137
01:43:06,914 --> 01:43:07,949
Dej mi mou rybu.
1138
01:43:09,883 --> 01:43:11,818
- Va�e mapa.
- D�kuji v�m.
1139
01:43:20,327 --> 01:43:22,534
Sikandere, mysl�m,
�e jsme tady u� jeli.
1140
01:43:22,596 --> 01:43:23,973
Mus�me jet rovn�.
1141
01:43:25,465 --> 01:43:28,344
Alexander! Alex... ander.
1142
01:43:29,403 --> 01:43:32,941
U� se s t�m smi�.
�e u� bude� Sikander.
1143
01:43:33,106 --> 01:43:34,517
Vypad� jak Sikander.
1144
01:43:34,606 --> 01:43:35,417
Opravdu?
D�kuju.
1145
01:43:35,442 --> 01:43:36,716
Sikander.
1146
01:43:42,883 --> 01:43:43,884
Tako.
1147
01:43:46,253 --> 01:43:47,254
Tim.
1148
01:43:53,493 --> 01:43:55,939
Mysl�m, �e jsme na
�patn� adrese.
1149
01:43:56,263 --> 01:43:58,504
Sikand�e, m�me �patnou adresu.
1150
01:43:58,599 --> 01:44:00,772
To mus� b�t dobr� adresa.
1151
01:44:03,103 --> 01:44:07,210
Vypad� to divn�. Poj�me
odsud. Tako... poj�.
1152
01:44:07,274 --> 01:44:09,254
Soust�e�me se
na doru�en� bal�ku.
1153
01:44:18,453 --> 01:44:19,253
Tako,
1154
01:44:19,753 --> 01:44:21,232
to je ta adresa?
1155
01:44:22,153 --> 01:44:22,992
Tento d�m?
1156
01:44:23,190 --> 01:44:25,602
Ano. Jdi, jdi, jdi.
1157
01:44:44,811 --> 01:44:45,983
Dobr� den, sle�no.
1158
01:44:48,015 --> 01:44:49,790
M�m bal�k.
1159
01:44:53,186 --> 01:44:55,860
Bal�k pro Roxetu.
1160
01:45:00,594 --> 01:45:01,595
Ano.
1161
01:45:01,728 --> 01:45:03,230
Pos�l� j� ho Vijayalakshmi.
1162
01:45:06,700 --> 01:45:07,701
Sedn�te si.
1163
01:45:11,905 --> 01:45:12,975
50 eur.
1164
01:45:14,474 --> 01:45:16,647
50 euro? Za co?
1165
01:45:17,077 --> 01:45:19,079
50 euro za p�l hodiny.
1166
01:45:19,780 --> 01:45:23,660
Nepot�ebuji p�l hodiny.
Zabere mi to jen p�r minut.
1167
01:45:23,750 --> 01:45:25,093
Zavolejte pros�m Roxetu.
1168
01:45:25,252 --> 01:45:27,323
Drah�, j� jsem Roxeta.
1169
01:45:28,288 --> 01:45:29,494
Vy jste Roxeta?
1170
01:45:30,757 --> 01:45:32,634
Zn�te Vijayalakshmi?
1171
01:45:32,959 --> 01:45:37,203
Vijayalakshmi? Ano.
Ty jsi ta kr�lovna? Rani?
1172
01:45:37,464 --> 01:45:40,411
Z Indie? Ach,
m�j Bo�e! Promi�.
1173
01:45:43,804 --> 01:45:47,650
Jsem Rucsar. Ale tady
mi ��kaj� Roxet.
1174
01:45:48,342 --> 01:45:50,948
M�m pro v�s
bal��ek od Vijayalakshmi.
1175
01:45:51,445 --> 01:45:53,083
To je od m�my, a ne od Vijay.
1176
01:45:54,014 --> 01:45:56,153
Jen Vijayalakshmi
zn� moji adresu.
1177
01:45:56,416 --> 01:45:58,623
A tys mi to m�la p�edat.
1178
01:45:59,920 --> 01:46:01,695
Nem��u d�t m�m� tuto adresu.
1179
01:46:02,222 --> 01:46:07,763
Kdyby to zjistila...
hanbou by se propadla do hrobu.
1180
01:46:24,344 --> 01:46:26,585
V na�� rodin� je sedm d�vek,
1181
01:46:26,647 --> 01:46:28,657
a n� otec zem�el.
1182
01:46:29,550 --> 01:46:31,595
J� m�m te� hlavn�
vy�ivovac� povinnost.
1183
01:46:31,752 --> 01:46:32,958
A mus�m vyd�l�vat na chleba.
1184
01:46:33,120 --> 01:46:34,963
Tak co m�m d�lat?
1185
01:46:35,789 --> 01:46:37,393
Nem��ete naj�t jinou pr�ci?
1186
01:46:37,958 --> 01:46:39,562
Je t�k� si tu
naj�t dobrou pr�ci.
1187
01:46:39,926 --> 01:46:41,462
Kdybych mohla,
tak bych hned ode�la.
1188
01:46:41,862 --> 01:46:44,433
M�m vysoko�kolsk�
vzd�l�n� v oboru obchodu.
1189
01:46:44,498 --> 01:46:48,139
Krom� toho je to leg�ln� pr�ce.
1190
01:46:48,869 --> 01:46:51,509
Vl�da n�m d�v� v�hody.
1191
01:46:51,571 --> 01:46:53,141
A dob�e tady plat�.
1192
01:46:53,340 --> 01:46:56,981
A kdy� pos�l�m dom� pen�ze,
tak jsou to jen pen�ze a nic v�c.
1193
01:46:57,344 --> 01:47:01,724
Mus�m platit vysokou �kolu m�m
sestr�m a t� t�et� jej� svatbu.
1194
01:47:01,815 --> 01:47:03,886
- Mohu ti uk�zat fotky. M� Facebooku?
- Ano.
1195
01:47:04,885 --> 01:47:05,727
P�id�m si t�.
1196
01:47:05,786 --> 01:47:08,460
M�j e-mail je
happyrani @ yahoo.com.
1197
01:47:10,323 --> 01:47:12,360
Je �as na tanec u ty�e. Poj�.
1198
01:47:13,126 --> 01:47:14,127
Tanec u ty�e?
1199
01:49:03,203 --> 01:49:04,307
Poj�, Tako.
1200
01:49:14,347 --> 01:49:15,519
Kr�sn� tancuje�.
1201
01:49:15,582 --> 01:49:16,583
D�kuji.
1202
01:49:17,584 --> 01:49:18,585
P�ije� do Dill�.
1203
01:49:18,652 --> 01:49:19,653
Kdy� B�h d�.
1204
01:49:22,622 --> 01:49:24,397
Sikandere, vst�vej.
1205
01:49:25,025 --> 01:49:27,335
Pros�m, nastupte
si do auta a odje�te.
1206
01:49:27,360 --> 01:49:28,395
On sp�.
1207
01:49:29,296 --> 01:49:30,934
Sedn�te si do auta
a odje�te dom�.
1208
01:49:31,331 --> 01:49:32,639
Budu asi muset ��dit.
1209
01:49:32,999 --> 01:49:35,673
Nastupte si a odje�te dom�.
1210
01:49:42,709 --> 01:49:43,813
Nezdr�ujte.
1211
01:49:45,537 --> 01:49:46,537
Pohyb!
1212
01:50:03,630 --> 01:50:05,735
Pod�vej jak� je za n�ma fronta.
1213
01:50:05,799 --> 01:50:07,403
P�idej plyn...
1214
01:50:07,434 --> 01:50:09,277
Pomalu s tou spojkou...
1215
01:50:09,336 --> 01:50:10,337
Moment.
1216
01:50:10,437 --> 01:50:12,439
Tv�m osudem bude
str�vit �ivot v autobusech.
1217
01:50:12,505 --> 01:50:13,779
Vylez ven...
1218
01:50:33,360 --> 01:50:34,771
Zubn� kart��ky pro n�rody.
1219
01:50:35,028 --> 01:50:36,405
A pivo pro Sikandera.
1220
01:50:38,531 --> 01:50:39,874
Kam jede�?
1221
01:50:40,000 --> 01:50:41,604
Dnes jedeme do kostela.
1222
01:51:45,999 --> 01:51:47,000
Tako...
1223
01:51:47,534 --> 01:51:48,535
Japonsko...
1224
01:51:49,836 --> 01:51:50,837
Tsunami...
1225
01:51:52,672 --> 01:51:55,050
m�ma a t�ta um�eli...
1226
01:51:56,342 --> 01:51:57,787
Nic nefunguje...
1227
01:51:58,111 --> 01:51:59,215
Domy ��dn�..
1228
01:52:00,480 --> 01:52:03,893
P�i�li jsme sem na dovolenou...
1229
01:52:04,017 --> 01:52:06,463
abychom ho rozveselili.
1230
01:52:07,187 --> 01:52:08,757
Tako nem� nikoho na cel�m sv�t�?
1231
01:52:10,123 --> 01:52:11,158
On je s�m?
1232
01:52:11,791 --> 01:52:13,634
Ne, on m� n�s.
1233
01:52:19,132 --> 01:52:22,136
Mluv� s rodi�i ka�d� den?
1234
01:52:22,602 --> 01:52:24,980
Ano, n�kdy 10 kr�t denn�.
1235
01:52:25,502 --> 01:52:26,780
To je mil�.
1236
01:52:28,742 --> 01:52:30,312
Kdo je to?
1237
01:52:34,981 --> 01:52:36,085
Nikdo.
1238
01:52:37,684 --> 01:52:39,186
Dobr� r�no, Rani.
1239
01:52:52,832 --> 01:52:54,209
Tv�j p��tel?
1240
01:52:55,368 --> 01:52:56,369
�enich.
1241
01:52:57,036 --> 01:52:58,037
Svatba?
1242
01:52:59,405 --> 01:53:00,748
Zru�ila se.
1243
01:53:01,608 --> 01:53:04,919
On zru�il svatbu.
1244
01:53:07,447 --> 01:53:08,448
Bol�?
1245
01:53:16,890 --> 01:53:19,234
A omluvil se?
1246
01:53:19,959 --> 01:53:21,700
Tys mu odpustila?
1247
01:53:24,998 --> 01:53:27,103
Rani! Rani!
1248
01:53:27,367 --> 01:53:28,846
Rani! Poj�, poj� sem.
1249
01:53:29,067 --> 01:53:29,946
Rani, Rani, poj� sem.
1250
01:53:30,069 --> 01:53:31,070
U� b��m.
1251
01:53:34,607 --> 01:53:35,847
Rani, pod�vejte se.
1252
01:53:36,057 --> 01:53:39,347
Hele, hele, to jsi ty.
1253
01:54:58,124 --> 01:55:00,231
Jsem tak r�d, �e v�s tu vid�m.
1254
01:55:01,194 --> 01:55:02,969
Nemyslel jsem si, �e se uk�ete.
1255
01:55:03,897 --> 01:55:06,707
Moje kuchyn� je
v�m pln� k dispozici.
1256
01:55:07,700 --> 01:55:09,737
Tak se uka�te, co um�te uva�it.
1257
01:55:10,803 --> 01:55:12,612
J� budu po��tat pen�ze.
1258
01:55:14,641 --> 01:55:21,641
Dnes jsem v� ��f...
a vy... kr�sn� pan�... moje kucha�ka.
1259
01:55:33,059 --> 01:55:34,060
Je tak roztomil�!
1260
01:55:34,127 --> 01:55:36,164
Ty... zamilovat?
1261
01:55:36,796 --> 01:55:40,005
Ano. Do n�ho
a Salmana Khana.
1262
01:55:42,068 --> 01:55:43,570
Rani, te� va�it.
1263
01:55:44,570 --> 01:55:46,447
Tako, co m�m va�it?
1264
01:55:52,445 --> 01:55:53,651
M�te p�nev s tlust�m dnem?
1265
01:55:54,113 --> 01:55:55,114
P�nev s tlust�m dnem.
1266
01:55:55,481 --> 01:55:56,551
Jakou p�nev?
1267
01:55:57,016 --> 01:55:58,188
Oni nev�d� co to je.
1268
01:55:59,252 --> 01:56:00,959
Ko�en�?
1269
01:56:02,088 --> 01:56:05,491
Hing?
1270
01:56:06,426 --> 01:56:07,564
Co je to hing?
1271
01:56:07,826 --> 01:56:08,664
J� nev�m.
1272
01:56:17,103 --> 01:56:19,242
Jak se "hing" �ekne anglicky?
1273
01:56:19,608 --> 01:56:20,588
Moment.
1274
01:56:22,908 --> 01:56:26,488
Jak se "hing" �ekne anglicky?
1275
01:56:28,648 --> 01:56:32,994
Ahoj. M�m dotaz..
Jak se "hing" �ekne anglicky?
1276
01:56:33,486 --> 01:56:34,487
Hing?
1277
01:56:35,290 --> 01:56:38,291
Mysl�m, �e... ho��ice.
1278
01:56:38,590 --> 01:56:39,390
Hing?
1279
01:56:41,494 --> 01:56:46,637
Je to napsan� na plechovce,
ale nikdy jsem to ne�etla.
1280
01:56:48,034 --> 01:56:49,035
Hing.
1281
01:56:57,143 --> 01:57:04,061
Rani... Hing je v
angli�tin� hing.
1282
01:57:39,585 --> 01:57:40,893
K��, k��.
1283
01:58:07,880 --> 01:58:08,824
Vlajka Indie.
1284
01:58:08,848 --> 01:58:10,350
To vypad� jako vlajka Indie.
1285
01:58:10,683 --> 01:58:11,957
Toto je z Indie.
1286
01:58:12,185 --> 01:58:13,289
J�dlo z Indie.
1287
01:58:13,753 --> 01:58:15,858
- O, indick�?
- V Bombaji je "pani puri".
1288
01:58:16,122 --> 01:58:17,863
"Gupchup" v Uttar
Pradeshe a Jharkhand�.
1289
01:58:18,157 --> 01:58:19,602
V Calcutt� j� ��kaj� "puchka".
1290
01:58:19,792 --> 01:58:21,738
V Dill� jim ��k�me "golgappy".
1291
01:58:22,192 --> 01:58:23,738
Jmenuje se to "golgappy".
1292
01:58:23,892 --> 01:58:27,738
- Gol... golgappa?
- Golgappy! Golgappy!
1293
01:58:30,276 --> 01:58:31,820
- Chcete?
- Ne, d�kuji.
1294
01:58:36,476 --> 01:58:38,820
��kala jsem v�m, nikdo nep�ijde.
1295
01:58:39,579 --> 01:58:41,559
Rani, nevzd�vej to.
1296
01:58:51,124 --> 01:58:52,933
Zdrav�m.
Co to m�te?
1297
01:58:53,159 --> 01:58:54,160
Golgappy.
1298
01:58:54,594 --> 01:58:55,964
- Mohu vyzkou�et.
- Samoz�ejm�.
1299
01:58:57,994 --> 01:58:59,264
Co jste mi to dali?
1300
01:58:59,699 --> 01:59:00,769
Jsi v po��dku, mil��ku?
1301
01:59:00,900 --> 01:59:02,670
- Tak pikantn�!
- Jsi v po��dku?
1302
01:59:03,236 --> 01:59:04,544
Chcete m� zab�t?
1303
01:59:08,074 --> 01:59:09,678
Asi to je p��li� ko�en�n�.
1304
01:59:13,679 --> 01:59:14,680
Zdrav�m.
1305
01:59:16,716 --> 01:59:18,024
Cht�l bych zkusit jin�.
1306
01:59:18,584 --> 01:59:19,460
- J� taky.
- Je�t�?
1307
01:59:19,519 --> 01:59:22,322
O dv� minuty pozd�ji se to
stane vynikaj�c�. A to se mi l�b�.
1308
01:59:38,871 --> 01:59:40,043
Je�t� bych si dal.
1309
01:59:42,041 --> 01:59:43,042
A moje �ena taky.
1310
01:59:43,576 --> 01:59:44,384
Chcete om��ku?
1311
01:59:44,410 --> 01:59:45,912
Ne, p�i�li jsme na golgappy.
1312
01:59:47,380 --> 01:59:48,950
Jdu vyzkou�et golgappy.
1313
01:59:53,252 --> 01:59:54,890
Co se tam d�je?
1314
02:00:16,232 --> 02:00:18,771
Rani, poj� s n�mi.
Tam je �ampa�sk�.
1315
02:00:18,932 --> 02:00:20,671
- �ampa�sk�!
- Tako..
1316
02:00:33,759 --> 02:00:35,329
Pen�ze, kter� jste si vyd�lali.
1317
02:00:36,295 --> 02:00:37,865
Z�skal jsem je d�ky v�m.
1318
02:00:38,531 --> 02:00:39,635
Fifty-fifty.
1319
02:00:41,634 --> 02:00:42,635
D�kuji.
1320
02:00:43,502 --> 02:00:48,417
Ale j� jsem nedostal
��dnou... golgappu.
1321
02:00:49,809 --> 02:00:51,288
Te� ji dostanete.
1322
02:01:12,798 --> 02:01:15,506
Pikantn�, ale chutn�.
1323
02:01:16,636 --> 02:01:17,637
Mamma mia.
1324
02:01:22,041 --> 02:01:23,042
Rani,
1325
02:01:27,913 --> 02:01:29,893
nejlep�� indick� kucha�ka.
1326
02:01:33,252 --> 02:01:35,129
Ale nejlep��
polibky jsou italsk�.
1327
02:01:36,622 --> 02:01:37,623
Ani n�hodou.
1328
02:01:37,690 --> 02:01:39,192
V Indii je v�e nejlep��.
1329
02:01:39,325 --> 02:01:43,273
Pod�vejte se na filmy Emraana
Hashmiho a pochop�te!
1330
02:01:44,030 --> 02:01:47,102
Indick� polibek je nejlep��?
Uka�.
1331
02:01:49,001 --> 02:01:50,002
Doka� mi to.
1332
02:01:52,338 --> 02:01:53,339
Polibek?
1333
02:01:54,674 --> 02:01:55,846
Rty na rty?
1334
02:01:56,042 --> 02:01:58,283
Ano, na rty. A kam si myslela?
Na kolena?
1335
02:01:59,312 --> 02:02:01,155
Tvoji p��tel� mohou po�kat venku...
1336
02:02:01,781 --> 02:02:02,885
.. Indie v�ak nepo�k�.
1337
02:02:36,381 --> 02:02:38,285
Prvn� polibek...
1338
02:02:39,518 --> 02:02:40,758
Pouze pro It�lii!
1339
02:03:06,312 --> 02:03:07,450
Ty? A tady?
1340
02:03:08,948 --> 02:03:10,791
Hled�m t� u� 5 dn�.
1341
02:03:11,117 --> 02:03:12,528
St�le ti vol�m...
1342
02:03:17,890 --> 02:03:19,494
Pro� se obt�uje� mi volat?
1343
02:03:21,360 --> 02:03:22,668
Nebu� takov�...
1344
02:03:24,230 --> 02:03:27,837
�ek�m tu na tebe.
Nejedl jsem od r�na.
1345
02:03:34,507 --> 02:03:35,508
Jsi v po��dku?
1346
02:03:35,641 --> 02:03:36,642
Ano.
1347
02:03:40,212 --> 02:03:41,418
Kdo jsou tito lid�?
1348
02:03:42,915 --> 02:03:44,087
To jsou moji p��tel�.
1349
02:03:45,484 --> 02:03:46,963
Za p�t dn� m� kamar�dy?
1350
02:03:48,421 --> 02:03:49,525
A takov�...
1351
02:03:50,823 --> 02:03:52,666
Dob�e, to nen� d�le�it�.
1352
02:03:54,693 --> 02:03:56,104
Mus�m s tebou mluvit.
1353
02:03:58,864 --> 02:04:00,172
St�skalo se mi po tob�.
1354
02:04:03,736 --> 02:04:04,942
Ty si pila?
1355
02:04:06,505 --> 02:04:07,916
Jenom �ampa�sk�.
1356
02:04:09,842 --> 02:04:10,946
�ampa�sk�?
1357
02:04:12,445 --> 02:04:13,856
�ampa�sk� nen� alkohol?
1358
02:04:14,980 --> 02:04:17,119
Ty si za�ala p�t?
1359
02:04:18,617 --> 02:04:22,087
To oni t� nau�ili p�t?
1360
02:04:24,924 --> 02:04:26,665
T�mto hippis�k�m ��k� p��tel�?
1361
02:04:26,926 --> 02:04:29,270
Ne��kej jim tak,
jsou to moj� p��tel�.
1362
02:04:29,895 --> 02:04:31,135
Jsou stejn� jako my.
1363
02:04:31,530 --> 02:04:32,634
Jsou to moji spolubydl�c�.
1364
02:04:35,301 --> 02:04:36,678
Ty bydl� s klukama?
1365
02:04:39,738 --> 02:04:40,978
Doma o tom v�?
1366
02:04:42,475 --> 02:04:44,421
Pokud to matka zjist�,
v� co se stane?
1367
02:04:44,477 --> 02:04:45,478
Tak j� to �ekni.
1368
02:04:51,584 --> 02:04:52,585
Je mi to l�to.
1369
02:04:53,853 --> 02:04:54,854
Je mi to l�to.
1370
02:04:55,354 --> 02:04:57,766
Ud�lal jsem chybu.
Ka�d� m��e ud�lat chybu.
1371
02:04:58,591 --> 02:04:59,695
Pros�m za odpu�t�n�.
1372
02:04:59,859 --> 02:05:01,463
P�ijel jsem, abych t� vid�l.
1373
02:05:05,898 --> 02:05:07,502
Moje matka m� tolik pl�n�...
1374
02:05:08,334 --> 02:05:09,745
v�em chyb�.
1375
02:05:11,203 --> 02:05:13,444
Cht�j� p�estav�t
horn� patro pro n�s.
1376
02:05:14,139 --> 02:05:16,915
Poj� se mnou.
Udob��me se.
1377
02:05:18,244 --> 02:05:19,655
Jsem zp�tky, ne?
1378
02:05:20,446 --> 02:05:21,982
Poj� se mnou.
1379
02:05:22,081 --> 02:05:25,893
Ne. J� nechci.
1380
02:05:27,920 --> 02:05:29,900
Kr�lovno, pot�ebuje� pomoc?
1381
02:05:31,223 --> 02:05:32,258
Pomoc v �em?
1382
02:05:32,458 --> 02:05:34,438
Kr�lovno, pot�ebuje� pomoc?
1383
02:05:34,627 --> 02:05:36,106
Zmrde, vypadni!
1384
02:05:36,161 --> 02:05:37,139
Uklidni se, brat�e.
1385
02:05:37,162 --> 02:05:38,163
Co to znamen�...?
1386
02:05:38,230 --> 02:05:39,140
Rani, a� odejdou.
1387
02:05:39,164 --> 02:05:40,404
Kr�lovno b�.
1388
02:05:42,902 --> 02:05:45,246
Chce� m� pra�tit? Zkus to.
1389
02:05:45,471 --> 02:05:48,475
Nechte toho.
Tohle je osobn�.
1390
02:05:48,807 --> 02:05:50,309
To je Vijay.
M�j snoubenec.
1391
02:05:51,012 --> 02:05:52,882
- Rani!
- To je Vijay. Nechte ho.
1392
02:05:53,012 --> 02:05:54,082
To je osobn� z�le�itost.
1393
02:05:56,248 --> 02:05:57,488
A to jsou tv� p��tel�?
1394
02:05:58,748 --> 02:05:59,548
Poj�.
1395
02:05:59,752 --> 02:06:01,095
Vijay, odejdi.
1396
02:06:01,554 --> 02:06:02,555
Odejdi, ��k�m!
1397
02:06:03,254 --> 02:06:04,755
- Ti dareb�ci...
- Odejdi, ��k�m!
1398
02:06:05,190 --> 02:06:07,227
Oni si za�ali.
1399
02:06:07,393 --> 02:06:08,565
Te� ne.
1400
02:06:08,727 --> 02:06:12,573
Jel jsem tak daleko...
a ty na mn� te� k�i��.
1401
02:06:12,598 --> 02:06:15,078
Ne dnes.
Promluv�me si, ale ne dnes.
1402
02:06:15,634 --> 02:06:19,980
M�m si kleknout na kolena?
Opravdu t� miluju.
1403
02:06:20,873 --> 02:06:22,250
Opravdu mi chyb�.
1404
02:06:22,474 --> 02:06:24,317
Vijay, z�tra si promluv�me.
1405
02:06:24,543 --> 02:06:25,954
Pod�vej se,
jsou po��d s tebou...
1406
02:06:26,543 --> 02:06:27,554
Zapome� na n�.
1407
02:06:30,215 --> 02:06:32,252
Pros�m, poj� se mnou.
1408
02:06:32,718 --> 02:06:33,890
Miluju t�, Rani.
1409
02:06:34,653 --> 02:06:36,132
Promluv�me si z�tra.
1410
02:06:37,189 --> 02:06:39,169
A dnes?
Str�v� ve�er s nimi...?
1411
02:06:40,593 --> 02:06:42,903
Z�tra ti nap�u, kde se potk�me.
1412
02:07:18,731 --> 02:07:20,972
Vypad�m ��len�.
To nejsem j�.
1413
02:07:21,066 --> 02:07:22,306
Pro� n�?
1414
02:07:22,601 --> 02:07:23,602
D�sn�.
1415
02:07:29,575 --> 02:07:33,682
Rock show! M�me 4 vstupenky.
1416
02:07:40,353 --> 02:07:45,358
J� nem��u.
M�m sch�zku s Vijayem.
1417
02:07:51,296 --> 02:07:52,434
V po��dku.
1418
02:08:51,496 --> 02:08:52,434
P�ije�te do Indie.
1419
02:08:54,460 --> 02:08:55,461
Omlouv�m se.
1420
02:08:56,460 --> 02:08:57,361
Ch�pu.
1421
02:09:15,614 --> 02:09:16,615
Rani.
1422
02:09:21,614 --> 02:09:22,415
Ahoj.
1423
02:09:28,060 --> 02:09:29,164
Slu�� ti to..
1424
02:09:29,928 --> 02:09:31,566
Koupila jsem
si ty �aty v Pa��i.
1425
02:09:31,830 --> 02:09:36,404
Taky vypad� dob�e.
Tu ko�ili sis koupil na svatbu, �e?
1426
02:09:37,569 --> 02:09:39,310
M�tov� �aj pro Rani.
1427
02:09:39,838 --> 02:09:40,839
D�kuji Rochi.
1428
02:09:40,873 --> 02:09:41,874
Pros�m.
1429
02:09:44,176 --> 02:09:45,450
D� si n�co?
1430
02:09:45,511 --> 02:09:46,512
Ne, nic nechci.
1431
02:09:48,280 --> 02:09:49,588
Porozhl�dl ses tady?
1432
02:09:50,182 --> 02:09:53,356
Ne. Nep�ijel jsem
obhl�et Amsterdam,
1433
02:09:53,652 --> 02:09:54,926
p�ijel jsem si pro tebe.
1434
02:09:56,522 --> 02:09:59,023
Je moc hezk�.
I cel� Pa��.
1435
02:09:59,124 --> 02:10:01,035
Eiffelovu v� jsem taky vid�la.
1436
02:10:01,660 --> 02:10:02,661
Sama.
1437
02:10:07,266 --> 02:10:10,611
Rani, j� v�m, �e jsem chyboval.
Je mi to l�to.
1438
02:10:12,171 --> 02:10:13,650
Doma jsou na mn� na�tvan�.
1439
02:10:17,209 --> 02:10:19,052
Pod�vej se na sebe.
Jsi tak sebev�dom�.
1440
02:10:20,279 --> 02:10:22,850
Mysl�m t�m...�e se proto
nezlob�m... jen ��k�m.
1441
02:10:26,118 --> 02:10:29,565
Chci t� zp�tky.
Opravdu t� miluju.
1442
02:10:30,556 --> 02:10:31,864
Opravdu t� pot�ebuju.
1443
02:10:35,194 --> 02:10:36,798
Byli jsme spolu tolik let,
1444
02:10:37,229 --> 02:10:39,175
p�ece nen� tak
snadn� na v�e zapomenout.
1445
02:10:44,303 --> 02:10:46,249
Omlouv�m se za ten
v�erej�ek se tv�mi p��teli.
1446
02:10:47,739 --> 02:10:49,912
Ale za�ali si oni.
Chovali se agresivn�.
1447
02:10:50,843 --> 02:10:52,288
V�ichni tito cizinci.
1448
02:10:52,377 --> 02:10:54,948
Kdy� jsem �il v Lond�n�.
V�ichni byli takov� jin�.
1449
02:10:56,081 --> 02:10:58,322
Stranil jsem se v�ech.
1450
02:11:00,052 --> 02:11:03,533
Nakonec jsem tv�j snoubenec.
Pokud t� nem�m chr�nit, tak kdo jin�?
1451
02:11:04,623 --> 02:11:06,933
M�j otec tentokr�t ponese
v�echny n�klady na svatbu...
1452
02:11:07,526 --> 02:11:09,267
�pln� v�e, uhrad� i
n�klady tv�ch rodi��...
1453
02:11:14,366 --> 02:11:17,313
V�m, �e beze mn�
nebude� ��astn�.
1454
02:11:18,537 --> 02:11:21,484
V�e jsem zni�il.
1455
02:11:21,607 --> 02:11:23,450
Vijay, mus�m j�t.
1456
02:11:25,310 --> 02:11:26,311
J�t?
1457
02:11:27,713 --> 02:11:28,851
Na rockovou show.
1458
02:11:32,684 --> 02:11:35,990
Mluv�m zde o na�em spole�n�m
�ivot�, a ty chce� j�t na rockovou show?
1459
02:11:36,154 --> 02:11:38,395
Od kdy se zaj�m� o takov� v�ci?
1460
02:11:39,358 --> 02:11:42,532
To nen� o rockov� show,
to je v�e o m�ch p��tel�ch.
1461
02:11:42,861 --> 02:11:44,238
V�era jsi se s nimi setkal.
1462
02:11:44,496 --> 02:11:46,669
J� nev�m, kdy je zase uvid�m.
1463
02:11:46,698 --> 02:11:48,609
Ty m� opou�t�
kv�li tv�m p��tel�m?
1464
02:11:49,101 --> 02:11:52,742
Ty jsi tady nebyl.
A my jsme si to...
1465
02:11:52,804 --> 02:11:55,182
Hledal jsem t� jako bl�zen.
1466
02:11:55,240 --> 02:11:57,686
Pl�novali u� d�vno p�edt�m.
1467
02:11:57,809 --> 02:12:00,517
A my nikam nejedeme.
Promluvte si o v�em v Dill�.
1468
02:12:00,712 --> 02:12:04,091
Opravdu t� miluju, Rani.
Odpus� mi.
1469
02:12:04,616 --> 02:12:06,323
Co to d�l�?
1470
02:12:06,652 --> 02:12:09,326
- Mluv se mnou, pros�m.
- Uvid�me se v Dill�.
1471
02:12:09,354 --> 02:12:10,389
Rani... pros�m.
1472
02:12:10,756 --> 02:12:11,996
Dost. P�ijdu pozd�.
1473
02:12:12,624 --> 02:12:13,625
Rani.
1474
02:12:13,725 --> 02:12:14,965
Uvid�me se v Dill�.
1475
02:15:44,970 --> 02:15:46,074
Z kter�ch dve�� vyjde?
1476
02:15:46,104 --> 02:15:49,449
Z t�chhle,
ale tam vych�zej� v�ichni.
1477
02:15:50,008 --> 02:15:51,316
Letadlo u� p�ist�lo?
1478
02:15:51,543 --> 02:15:53,613
Jist�e u� p�ist�lo.
1479
02:16:01,052 --> 02:16:02,827
Ona si nese batoh, vid�?
1480
02:16:05,423 --> 02:16:06,424
Rani!
1481
02:16:09,261 --> 02:16:11,764
Ach, m� d�t�!
1482
02:16:13,231 --> 02:16:14,335
Jak se m�?
1483
02:16:14,531 --> 02:16:14,935
Tati!
1484
02:16:15,000 --> 02:16:16,570
Dej mi batoh.
1485
02:16:16,900 --> 02:16:17,700
Chinto!
1486
02:16:19,638 --> 02:16:22,517
- Jsem tak ��astn�.
- Hele, ona m� nov� ��es.
1487
02:16:23,942 --> 02:16:28,322
Poj�, poj�te.
1488
02:16:30,182 --> 02:16:35,529
Mami, to je Vijayalakshmi.
Pracuje v hotelu, kde jsem bydlela.
1489
02:16:38,690 --> 02:16:40,033
�� je to d�m?
1490
02:16:40,358 --> 02:16:43,703
To je d�m pana Verma.
�pln� cel� r��ov�.
1491
02:16:44,262 --> 02:16:48,005
- R��ov�?
- Poslali v�m Eiffelovu v� jako d�rek.
1492
02:16:48,267 --> 02:16:49,944
Mluv�te...
mluv�te o d�rc�ch?
1493
02:16:49,968 --> 02:16:52,175
M�m pro tebe spousty v�c�.
Video hry a tak.
1494
02:16:52,204 --> 02:16:53,945
Chci taky vid�t fotky.
1495
02:16:54,039 --> 02:16:55,279
Pod�v� se na n� doma.
1496
02:16:55,373 --> 02:16:56,545
Te� �i� auto.
1497
02:16:56,775 --> 02:17:01,846
Tito t�i kluci se stali m�mi dobr�mi
p��teli. V�ichni jsme tr�vili �as spolu.
1498
02:17:02,547 --> 02:17:05,187
A co je tohle?
To se tady neprod�v�.
1499
02:17:05,317 --> 02:17:08,025
Koupila jsem ji v Amsterodamu
"Made in India", ch�pe�?
1500
02:17:09,554 --> 02:17:11,397
A� teprve potom
jsem si toho v�imla.
1501
02:17:11,590 --> 02:17:13,001
T�ti, vysa� mn� u domu Vijayae.
1502
02:17:13,058 --> 02:17:14,298
Sestro, uka� mi ty fotky.
1503
02:17:26,705 --> 02:17:27,809
M�me po�kat?
1504
02:17:28,974 --> 02:17:31,511
Je�te dom�, chv�li se tu zdr��m.
1505
02:17:33,945 --> 02:17:36,824
Jak se potom vr�t� sama?
M�li jsme s n� poslat Chintu.
1506
02:17:36,848 --> 02:17:38,486
Procestovala cel� sv�t, a ty...
1507
02:17:41,753 --> 02:17:42,788
Zdrav�m, mami.
1508
02:17:44,256 --> 02:17:48,671
� bo�e! Rani!
Nem��u tomu uv��it!
1509
02:17:48,793 --> 02:17:51,967
Jsi tak kr�sn�.
Vijay, pod�vej se, kdo je tady.
1510
02:17:52,163 --> 02:17:53,540
Sedni si, drah�.
1511
02:17:55,066 --> 02:17:56,511
Tak si se zm�nila.
1512
02:17:56,868 --> 02:17:59,007
Narovnala sis vlasy!
1513
02:18:00,438 --> 02:18:04,909
Hlubok� v�st�ih.
Ale vypad� skv�le.
1514
02:18:06,044 --> 02:18:10,652
V�, kdy� jsi odjela,
byli jsme tak na�tvan�,
1515
02:18:10,949 --> 02:18:12,326
�e jsi n�m nic ne�ekla.
1516
02:18:12,584 --> 02:18:14,291
Ale vy jste mi
ani jednou nezavolali.
1517
02:18:16,021 --> 02:18:17,022
Nevad�.
1518
02:18:17,222 --> 02:18:19,725
To se st�v� mezi man�eli.
1519
02:18:20,725 --> 02:18:25,071
Te�, kdy� jsi p�i�la do tohoto
domu, za��n� moje dovolen�.
1520
02:18:26,631 --> 02:18:32,479
Ne� jim skon�� pr�ce a p�ijdou dom�,
my si ud�l�me �as jen pro sebe.
1521
02:18:33,138 --> 02:18:36,517
D�me si ��lek �aje, pak si splkneme
a prohl�dneme si �asopisy.
1522
02:18:36,574 --> 02:18:39,418
Pak p�jdeme do sal�nu kr�sy,
nebo zajdeme do kina.
1523
02:18:40,345 --> 02:18:42,655
Sezn�m�m t� s celou na��
rodinou a s p��teli.
1524
02:18:43,448 --> 02:18:45,450
Bo�e, bude n�m tak dob�e.
1525
02:18:45,984 --> 02:18:48,965
Vijay, poj� sem,
pod�vej se, kdo je u n�s.
1526
02:18:49,521 --> 02:18:51,000
J� nev�m, kam ten chlap �el.
1527
02:18:51,489 --> 02:18:55,027
Po�kej, p�inesu ti ��lek �aje.
1528
02:19:03,935 --> 02:19:05,380
Dob�e. Zavol�m zp�tky. Ano.
1529
02:19:25,423 --> 02:19:26,424
Co je?
1530
02:19:35,333 --> 02:19:36,607
Ne, Rani.
1531
02:19:40,138 --> 02:19:41,515
Rani, pros�m, ned�lej to.
1532
02:19:42,140 --> 02:19:43,346
Miluju t�, Rani.
1533
02:19:49,581 --> 02:19:50,582
D�kuji ti!
1534
02:20:02,060 --> 02:20:03,061
Rani!
1535
02:20:15,640 --> 02:20:16,846
Rani �la pry�?
1536
02:20:35,460 --> 02:20:38,373
Kde jsi byla?
Nevid�la jsem t� na Facebooku.
1537
02:20:38,496 --> 02:20:41,033
Nemus� volat.
Po�li jen p�r fotek.
1538
02:20:41,199 --> 02:20:44,408
U� jsem je nahr�la,
zkontroluj si to.
1539
02:20:46,399 --> 02:20:47,708
"Jak �el �as s Rani."
1540
02:20:48,199 --> 02:20:50,408
"Svat� bohyn�."
1541
02:20:51,199 --> 02:20:53,408
"Raniny fotky 2014."
1542
02:20:55,199 --> 02:20:56,408
"Rok za��n�..."
1543
02:20:58,199 --> 02:20:59,908
"L�b�nky v Pa��i..."
1544
02:21:01,199 --> 02:21:03,508
"Jedu do Amsterodamu."
1545
02:21:05,199 --> 02:21:06,508
"Mrkvov� Chalva."
1546
02:21:11,299 --> 02:21:13,608
" Amsterodamsk� gang."
1547
02:21:14,199 --> 02:21:16,608
"Mizern� Tako."
1548
02:21:18,199 --> 02:21:19,908
"Pes."
1549
02:21:28,199 --> 02:21:30,908
"Jak �el �as s Rani."
1550
02:21:32,199 --> 02:21:34,908
"Indicko francouzsk� toast."
1551
02:21:35,199 --> 02:21:36,908
"Rockstar."
1552
02:21:37,099 --> 02:21:38,579
"Ne-vegansk� vtip
o Santovi a Bantu"
1553
02:21:38,690 --> 02:21:40,169
�ekni vtip?
1554
02:21:40,859 --> 02:21:42,896
Setkaj� se Santa a Banta,
1555
02:21:43,061 --> 02:21:44,563
A Santa ��k� Bantovi...
1556
02:21:44,662 --> 02:21:45,970
Santa a Banta?
1557
02:21:51,162 --> 02:21:54,270
"Ty�ov� tanec al� Punjabi."
1558
02:21:54,462 --> 02:21:57,970
"Opice v Amsterodamu."
1559
02:21:58,662 --> 02:22:16,270
"Tom a Jerry - Alexander a Tako."
1560
02:22:17,162 --> 02:22:19,270
"M�m velk� smysl pro humor."
1561
02:22:19,462 --> 02:22:21,570
"V�ichni si rozum�me."
1562
02:22:24,262 --> 02:22:25,170
"Neotesanec."
1563
02:22:25,662 --> 02:22:45,470
"Den svateb v Amsterodamu."
1564
02:22:47,162 --> 02:22:48,870
"Mil��ek."
1565
02:22:50,162 --> 02:22:51,270
"Golgappy v Amsterodamu"
1566
02:22:54,262 --> 02:22:55,370
"3 idioti."
1567
02:22:57,162 --> 02:22:58,570
"Jdu do kostela."
1568
02:22:58,703 --> 02:22:59,841
Jdeme do kostela?
1569
02:23:08,262 --> 02:23:13,970
"Moje nejobl�ben�j�� momenty"
1570
02:23:35,262 --> 02:23:37,470
Alexander: "Velk� milostn� p��b�h".
1571
02:23:39,062 --> 02:23:41,263
Marcello: "Ranino, indick�
j�dlo je nejlep�� na sv�t�!"
1572
02:23:42,262 --> 02:23:45,470
Vijayalakshmi "Ztratila jsi Vijaye?
Na�la si Vijayalakshmi!"
1573
02:23:45,662 --> 02:23:47,970
Taka: "Chyb� mi, Rani".
1574
02:23:51,362 --> 02:23:53,970
Rani Mehra. �ivot v Radzhori, Dill�. Sama.
1575
02:24:03,601 --> 02:24:09,017
V�, m�li jsme ti ��kat "Kr�lovna dramat�"
109814