All language subtitles for Outer.Range.S01E04
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,541 --> 00:00:36,791
- Mr. Tillerson.
2
00:00:38,541 --> 00:00:40,381
We found something.
3
00:00:40,458 --> 00:00:45,168
and I jump...
4
00:00:45,250 --> 00:00:47,420
That's a rock.
5
00:00:49,833 --> 00:00:52,883
- Look...
6
00:00:52,958 --> 00:00:55,828
it must be him...
7
00:00:55,916 --> 00:00:57,996
Where'd you find this?
8
00:00:58,083 --> 00:00:59,833
A mile or so out...
9
00:01:00,916 --> 00:01:04,626
...near the Abbotts'
west pasture.
10
00:01:04,750 --> 00:01:06,500
- Have you seen it before?
11
00:01:07,958 --> 00:01:09,288
Once...
12
00:01:11,166 --> 00:01:13,206
as a kid...
13
00:01:20,583 --> 00:01:23,213
You find any more of this...
14
00:01:23,291 --> 00:01:26,961
...I want you to
bring it right to me.
15
00:01:27,041 --> 00:01:30,631
- Understand?
16
00:01:30,708 --> 00:01:33,918
- Leave it there.
17
00:01:35,000 --> 00:01:36,750
- Get outta here.
18
00:02:41,375 --> 00:02:43,285
- Matt?
19
00:02:43,375 --> 00:02:44,995
Yeah. I'm here.
20
00:02:45,083 --> 00:02:46,963
Did you take Trevor's
belt buckle out of my desk?
21
00:02:47,041 --> 00:02:49,631
No. Why? Is it missing?
22
00:02:49,708 --> 00:02:52,538
Um... let me ask you.
23
00:02:52,625 --> 00:02:54,285
How long you think
Royal was hanging around
24
00:02:54,375 --> 00:02:55,995
- my office last night?
- I don't know.
25
00:02:56,083 --> 00:02:57,753
Ten minutes. Wait.
26
00:02:57,833 --> 00:02:59,753
You think he took it?
27
00:03:01,291 --> 00:03:03,381
You know, you probably...
28
00:03:03,458 --> 00:03:05,288
shouldn't leave evidence...
29
00:03:05,375 --> 00:03:07,625
I know that, Matt! I know that!
30
00:03:44,291 --> 00:03:46,541
Gate back there was
pretty busted.
31
00:03:47,791 --> 00:03:49,831
That the one Luke drove through?
32
00:03:49,916 --> 00:03:52,246
Yeah, I ought to send him
a bill.
33
00:03:54,375 --> 00:03:56,705
Maybe wait
until after the funeral.
34
00:03:57,708 --> 00:03:59,998
"The Big Rock Candy Mountain"]
35
00:04:48,416 --> 00:04:51,076
The way you brought us,
is that the only way up?
36
00:04:51,166 --> 00:04:53,376
It's the only way I know.
37
00:04:53,458 --> 00:04:55,208
Rigor mortis
come and gone,
38
00:04:55,291 --> 00:04:56,791
so he's probably
been here awhile.
39
00:04:56,875 --> 00:04:59,455
No stink though.
40
00:04:59,541 --> 00:05:01,881
It's a serious shot
to the throat.
41
00:05:01,958 --> 00:05:04,628
Animal maybe?
42
00:05:04,708 --> 00:05:07,328
Grizzly, maybe a mountain lion?
43
00:05:07,416 --> 00:05:09,996
No, he'd a been breakfast.
44
00:05:11,333 --> 00:05:13,583
Maybe he fell?
45
00:05:13,666 --> 00:05:15,166
Onto his throat?
46
00:05:15,250 --> 00:05:16,790
And from where?
47
00:05:16,875 --> 00:05:18,625
Well...
48
00:05:18,708 --> 00:05:20,248
no sign of Trevor,
49
00:05:20,333 --> 00:05:23,293
or... anyone else
coming from anywhere.
50
00:05:23,375 --> 00:05:25,665
Royal, this your land,
where we are now?
51
00:05:25,750 --> 00:05:27,670
No. It's BLM.
52
00:05:27,750 --> 00:05:30,630
Our property ends at the tree
line, down by the trailhead.
53
00:05:37,083 --> 00:05:39,083
So what do you think?
54
00:05:42,458 --> 00:05:45,418
I think we got
some figuring out to do, Royal.
55
00:05:55,125 --> 00:05:56,495
Where's Rhett?
56
00:05:56,583 --> 00:05:58,503
Oh, in town at Taylor's.
Running an errand.
57
00:05:58,583 --> 00:06:00,083
Oh.
58
00:06:04,166 --> 00:06:06,376
Okay.
59
00:06:08,583 --> 00:06:10,883
Bet you didn't think
you'd be a hero today, huh?
60
00:06:13,041 --> 00:06:15,041
Well, you are one in my book.
61
00:06:16,083 --> 00:06:17,463
Now...
62
00:06:17,541 --> 00:06:19,291
I just have to...
63
00:06:19,375 --> 00:06:22,205
ask you a few things,
make sure we got all the info
64
00:06:22,291 --> 00:06:24,381
- we need-- I'm good.
- Sorry, did you want coffee?
65
00:06:24,458 --> 00:06:26,168
I just made a pot
and we also got-- didn't you...?
66
00:06:26,250 --> 00:06:27,790
- What did you make?
- Banana bread-- you want
67
00:06:27,875 --> 00:06:29,165
- some banana bread?
- Yeah, you want
some banana bread?
68
00:06:29,250 --> 00:06:30,670
I'm allergic to bananas.
69
00:06:31,708 --> 00:06:33,748
You're allergic to bananas?
70
00:06:33,833 --> 00:06:35,753
- Yeah.
- What happens if you eat one?
71
00:06:35,833 --> 00:06:37,293
Anaphylactic shock.
72
00:06:38,750 --> 00:06:40,080
Huh.
73
00:06:40,166 --> 00:06:42,376
So, Amy.
74
00:06:42,458 --> 00:06:44,458
You were on your hike,
found Trevor,
75
00:06:44,541 --> 00:06:47,001
ran home, told your grandpa,
your grandpa called me.
76
00:06:47,083 --> 00:06:48,213
Do I got that right?
77
00:06:48,291 --> 00:06:49,961
Yeah, I guess so.
78
00:06:50,041 --> 00:06:51,671
When's the last time
you hiked that trail?
79
00:06:51,750 --> 00:06:53,500
Um...
80
00:06:53,583 --> 00:06:55,793
- a few days ago.
- She walks it all the time...
81
00:06:55,875 --> 00:06:59,415
Sorry, Per, if you don't mind I,
I just have to hear it from her.
82
00:06:59,500 --> 00:07:01,750
Did you...
83
00:07:01,833 --> 00:07:03,753
notice anything
out of the ordinary
84
00:07:03,833 --> 00:07:05,083
when you were up there last?
85
00:07:05,166 --> 00:07:06,376
What do you mean, like what?
86
00:07:06,458 --> 00:07:08,998
Tracks. People.
87
00:07:09,083 --> 00:07:10,383
Trash.
88
00:07:10,458 --> 00:07:12,288
Are those "out of the ordinary"?
89
00:07:13,625 --> 00:07:15,285
Sorry.
90
00:07:15,375 --> 00:07:17,455
No.
91
00:07:17,541 --> 00:07:20,001
I didn't see anything.
92
00:07:22,500 --> 00:07:25,080
Let me ask you this then.
93
00:07:25,166 --> 00:07:27,286
Do you remember a few nights ago
94
00:07:27,375 --> 00:07:30,285
when Luke and Billy Tillerson
came by?
95
00:07:31,791 --> 00:07:33,331
Yeah.
96
00:07:34,375 --> 00:07:37,035
Did you see... Luke and Billy?
97
00:07:37,125 --> 00:07:39,535
They were being weird.
98
00:07:39,625 --> 00:07:41,375
They were drunk.
99
00:07:41,458 --> 00:07:42,788
Yeah.
100
00:07:44,708 --> 00:07:46,578
And, um...
101
00:07:46,666 --> 00:07:48,706
who else was at the house then,
you remember?
102
00:07:48,791 --> 00:07:51,501
Uh... my dad.
103
00:07:51,583 --> 00:07:55,543
And my grandma was asleep, but
then she came down to get me.
104
00:07:55,625 --> 00:07:58,205
Was your grandpa here, too?
105
00:08:07,000 --> 00:08:08,420
Yeah.
106
00:08:08,500 --> 00:08:10,540
He was in bed. It was late.
107
00:08:10,625 --> 00:08:12,415
Asleep?
108
00:08:12,500 --> 00:08:14,830
Yeah, I'm pretty much dead
at30.
109
00:08:14,916 --> 00:08:17,996
- Man could sleep
through a tornado.
110
00:08:22,958 --> 00:08:24,788
What about your Uncle Rhett?
111
00:08:24,875 --> 00:08:26,785
Was he here?
112
00:08:30,750 --> 00:08:32,170
No.
113
00:08:33,666 --> 00:08:35,246
No, he wasn't here.
114
00:08:35,291 --> 00:08:37,831
Do you know where he was?
115
00:08:37,916 --> 00:08:40,076
No.
116
00:08:40,166 --> 00:08:42,576
I don't know where he was.
117
00:08:53,791 --> 00:08:55,631
Okay.
118
00:08:58,041 --> 00:09:00,251
Well, thanks so much.
119
00:09:01,666 --> 00:09:04,496
I'll tell you, Amy, I think you
could probably convince your dad
120
00:09:04,583 --> 00:09:06,583
to let you skip chores today,
do something fun.
121
00:09:06,666 --> 00:09:09,036
Can we watch
a movie with Grandma?
122
00:09:09,125 --> 00:09:11,285
- Fine by me.
- Sure, honey.
123
00:09:19,875 --> 00:09:22,165
Hey, um, you know...
124
00:09:22,250 --> 00:09:25,080
I didn't want to...
125
00:09:25,166 --> 00:09:28,206
say it with Amy around,
but, um...
126
00:09:30,000 --> 00:09:32,420
...Rhett was with a girl
that night.
127
00:09:32,500 --> 00:09:35,040
Oh. Do you know who?
128
00:09:35,125 --> 00:09:37,915
Uh... no.
129
00:09:38,000 --> 00:09:40,290
I don't know.
130
00:09:40,375 --> 00:09:42,575
Okay.
131
00:09:42,666 --> 00:09:44,706
- All right.
132
00:09:44,791 --> 00:09:46,961
Well, good to know.
133
00:09:48,250 --> 00:09:50,080
Does he know about the body?
134
00:09:50,166 --> 00:09:51,326
Why?
135
00:09:51,416 --> 00:09:52,746
Just wondering.
136
00:09:52,833 --> 00:09:55,003
We haven't been able
to reach him.
137
00:09:56,875 --> 00:09:58,915
Royal, you mind
walking to my truck?
138
00:09:59,000 --> 00:10:01,000
No, sure thing.
139
00:10:11,708 --> 00:10:13,578
Well, thanks for calling it in.
140
00:10:13,666 --> 00:10:15,376
Yeah, why wouldn't I?
141
00:10:15,458 --> 00:10:17,578
Right.
142
00:10:17,666 --> 00:10:19,826
You know,
funniest thing happened.
143
00:10:19,916 --> 00:10:22,036
We got 12 different calls
from folks saying
144
00:10:22,125 --> 00:10:24,415
they saw that mountain right
there disappear in plain sight.
145
00:10:24,500 --> 00:10:26,330
No, you serious?
146
00:10:26,416 --> 00:10:28,666
- Crazy, right?
- Yeah.
147
00:10:28,750 --> 00:10:30,580
Reminded me of when there were
all those folks talking
148
00:10:30,666 --> 00:10:33,876
about a flying saucer up
in Montana, you remember that?
149
00:10:33,958 --> 00:10:35,628
No.
150
00:10:38,750 --> 00:10:41,250
You take anything
out of my office?
151
00:10:41,333 --> 00:10:43,253
What?
152
00:10:43,333 --> 00:10:45,633
Did you take something
from my office?
153
00:10:45,708 --> 00:10:47,708
- When, last night?
- Last night.
154
00:10:47,791 --> 00:10:50,461
No.
155
00:10:51,750 --> 00:10:54,080
- You sure about that?
- Yeah.
156
00:10:54,166 --> 00:10:56,826
Why, you missing something?
157
00:10:56,916 --> 00:10:58,956
Yeah.
158
00:11:01,500 --> 00:11:03,330
Oh.
159
00:11:05,541 --> 00:11:08,131
Well, I hope you find it.
160
00:11:08,208 --> 00:11:10,038
Okay.
161
00:11:10,125 --> 00:11:12,665
I'll be seeing you, Royal.
162
00:11:12,750 --> 00:11:14,750
Yep.
163
00:11:19,583 --> 00:11:22,043
Matt, you there?
164
00:11:22,125 --> 00:11:23,455
- Found Rhett.
- I need you
165
00:11:23,541 --> 00:11:25,421
to go ask him what he did
after the fight with Trevor.
166
00:11:25,500 --> 00:11:27,040
But look, this is important:
don't let him
167
00:11:27,125 --> 00:11:28,495
answer his phone, okay?
168
00:11:28,583 --> 00:11:31,133
He doesn't know about the body.
169
00:11:34,375 --> 00:11:36,285
- Call your brother.
- I'm on it.
170
00:12:15,166 --> 00:12:18,036
Choose enter.
171
00:12:18,125 --> 00:12:20,125
Cancel.
172
00:12:20,208 --> 00:12:21,958
Cancel again.
173
00:12:23,666 --> 00:12:26,206
And that's how you
open an account.
174
00:13:05,750 --> 00:13:07,750
Hey, Rhett!
175
00:13:11,416 --> 00:13:13,206
- Hey.
- Hey.
176
00:13:13,291 --> 00:13:15,501
Wow. Hey, you two.
177
00:13:15,583 --> 00:13:16,833
Rhett, can we chat?
178
00:13:18,000 --> 00:13:19,250
Uh...
179
00:13:22,041 --> 00:13:23,831
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
180
00:13:23,916 --> 00:13:25,076
I, uh...
181
00:13:25,166 --> 00:13:27,036
Matt, hold on a sec.
My brother's been trying...
182
00:13:27,125 --> 00:13:28,955
Rhett, I'm gonna ask that you
don't answer that telephone.
183
00:13:29,041 --> 00:13:30,331
- What? Why?
- What's going on?
184
00:13:30,416 --> 00:13:31,536
Talk to me for one sec.
185
00:13:31,625 --> 00:13:32,995
Don't answer that phone,
all right?
186
00:13:33,083 --> 00:13:34,583
- The guy can use his phone.
- No, I got this. It's fine.
187
00:13:34,666 --> 00:13:36,206
- Matt...
- I just got to ask him
one thing.
188
00:13:36,291 --> 00:13:37,331
I'm sorry, my brother's
been trying to get me...
189
00:13:37,416 --> 00:13:39,166
Where'd you go after the
fight with Trevor?
190
00:13:39,250 --> 00:13:42,420
What? Why?
191
00:13:42,500 --> 00:13:45,500
Where were you
after the fight with Trevor?
192
00:13:45,583 --> 00:13:46,883
Don't answer that phone.
193
00:13:51,250 --> 00:13:53,330
I'm sorry, I got to...
194
00:13:53,416 --> 00:13:55,746
- Hey.
- They found Trevor.
195
00:13:55,833 --> 00:13:57,133
- Rhett.
- You got to tell them
196
00:13:57,208 --> 00:13:58,958
you were with a girl that night.
197
00:13:59,041 --> 00:14:00,581
Rhett?
198
00:14:00,666 --> 00:14:03,166
Rhett, I'm not
gonna ask you again.
199
00:14:03,250 --> 00:14:07,710
Where'd you go after you got
into a fight with Trevor?
200
00:14:11,166 --> 00:14:13,326
I was with a girl.
201
00:14:13,416 --> 00:14:15,036
You were with a girl?
202
00:14:15,125 --> 00:14:16,665
Yeah.
203
00:14:17,875 --> 00:14:19,705
Who were you with?
204
00:14:22,166 --> 00:14:23,246
Rhett?
205
00:14:24,583 --> 00:14:26,503
He was with me.
206
00:14:28,833 --> 00:14:31,293
Rhett, is that true?
207
00:14:33,500 --> 00:14:34,750
Yeah.
208
00:14:37,958 --> 00:14:39,168
All right.
209
00:14:41,166 --> 00:14:43,206
Well, thanks.
210
00:14:43,291 --> 00:14:45,291
That's all I had for you.
211
00:14:48,833 --> 00:14:50,833
You're on
the clock here, honey.
212
00:15:26,500 --> 00:15:27,580
Billy!
213
00:15:31,458 --> 00:15:33,828
Please, can you quit it?
214
00:15:34,833 --> 00:15:37,383
Sorry.
215
00:15:37,458 --> 00:15:39,038
"Angel of the Morning"]
216
00:15:41,041 --> 00:15:42,881
I made an extra sandwich.
217
00:15:44,875 --> 00:15:46,785
It's for you.
218
00:15:58,416 --> 00:16:02,456
can't bind your heart...
219
00:16:04,458 --> 00:16:06,788
What?
220
00:17:06,250 --> 00:17:08,500
Jesus Christ.
221
00:17:08,583 --> 00:17:10,423
You scared me.
222
00:17:12,916 --> 00:17:15,376
Why are you out here?
223
00:17:15,458 --> 00:17:17,578
I was looking for you.
224
00:17:23,250 --> 00:17:26,670
They found a body
on the hillside there.
225
00:17:26,750 --> 00:17:28,750
Our neighbor.
226
00:17:30,375 --> 00:17:32,245
God.
227
00:17:33,583 --> 00:17:35,293
Do you know anything about that?
228
00:17:36,958 --> 00:17:38,328
No.
229
00:17:39,791 --> 00:17:41,541
You sure?
230
00:17:42,875 --> 00:17:44,705
Yeah.
231
00:17:45,958 --> 00:17:48,628
Is that hillside west pasture?
232
00:17:48,708 --> 00:17:50,708
Why?
233
00:17:50,791 --> 00:17:52,671
My camp's west pasture.
234
00:17:52,750 --> 00:17:54,130
It is.
235
00:17:54,208 --> 00:17:56,328
Okay.
236
00:17:58,333 --> 00:18:00,713
Is there anything
you need from us?
237
00:18:02,125 --> 00:18:05,165
How about a picture
of your wife?
238
00:18:07,208 --> 00:18:09,538
What?
239
00:18:09,625 --> 00:18:11,165
Well, I've been
all around this area.
240
00:18:11,250 --> 00:18:14,130
Maybe I've seen her.
241
00:18:14,208 --> 00:18:16,208
Stranger things happen.
242
00:18:52,541 --> 00:18:54,291
Hello?
243
00:18:54,375 --> 00:18:56,325
Hi, Todd.
244
00:18:57,416 --> 00:18:59,246
Sorry, today is a bad day to...
245
00:19:01,250 --> 00:19:03,210
Why that soon?
246
00:19:03,291 --> 00:19:05,131
All right.
247
00:19:05,208 --> 00:19:06,878
I'll see what I can do.
248
00:19:06,958 --> 00:19:09,208
- Okay. Bye.
249
00:19:13,375 --> 00:19:15,205
I'm gonna grab a drink.
You want something?
250
00:19:27,375 --> 00:19:29,665
What was that? About Trevor?
251
00:19:29,750 --> 00:19:33,500
No. Lawyer calling about
the Tillerson land situation.
252
00:19:37,291 --> 00:19:38,791
You doing all right?
253
00:19:42,833 --> 00:19:45,173
He didn't have to call
that in right away.
254
00:19:45,250 --> 00:19:48,170
Yes, he absolutely did.
255
00:19:48,250 --> 00:19:49,670
What else would you have him do?
256
00:19:49,750 --> 00:19:50,880
You want to explain
to your daughter
257
00:19:50,958 --> 00:19:52,328
why her family
isn't reporting...
258
00:19:52,416 --> 00:19:53,916
Why the hell did he put
the body up there
259
00:19:54,000 --> 00:19:55,000
in the first place?
260
00:19:55,083 --> 00:19:57,293
He said he didn't.
261
00:19:57,375 --> 00:19:59,495
Then how'd it get there?
262
00:20:11,958 --> 00:20:14,498
County assessor set
the west pasture hearing
263
00:20:14,583 --> 00:20:17,543
for the end of the month.
264
00:20:17,625 --> 00:20:20,745
Yeah, well, that can't happen.
265
00:20:20,833 --> 00:20:22,793
So what do you want to do?
266
00:20:22,875 --> 00:20:24,745
I'll pay him a visit.
267
00:20:32,541 --> 00:20:36,131
If, uh, you didn't do it,
268
00:20:36,208 --> 00:20:38,498
then how did that body
get up there?
269
00:20:38,583 --> 00:20:42,213
Trust me, I wish I knew.
270
00:20:42,291 --> 00:20:44,541
You think that girl had
something to do with it?
271
00:20:44,625 --> 00:20:48,415
I mean, she saw you
that night, right?
272
00:20:48,500 --> 00:20:49,630
It'd have to be her.
273
00:20:49,708 --> 00:20:52,078
Yeah, I don't, I don't think so.
274
00:20:52,166 --> 00:20:53,996
Why not?
275
00:20:57,500 --> 00:21:00,380
- Royal.
- What?
276
00:21:02,125 --> 00:21:04,075
Please don't make me
draw this out of you.
277
00:21:04,166 --> 00:21:06,786
I'm-I'm tired of pushing you.
278
00:21:06,875 --> 00:21:09,535
I can't tell you
what I don't know, Ceci.
279
00:21:11,500 --> 00:21:13,130
This-this is not
the same kind of quiet
280
00:21:13,208 --> 00:21:15,208
that I've put up with
for 30 years.
281
00:21:15,291 --> 00:21:19,131
Okay, you have no idea what
I did for our boys that night.
282
00:21:19,208 --> 00:21:21,248
I'm not talking about that.
T-This is different.
283
00:21:21,333 --> 00:21:23,423
This is something more.
284
00:21:23,500 --> 00:21:25,750
I see it. The boys see it.
285
00:21:25,833 --> 00:21:27,753
Okay, there's a lot
I can't explain.
286
00:21:27,833 --> 00:21:30,003
- Well, try!
- I am trying.
287
00:21:30,083 --> 00:21:31,963
That's all I do, is try!
288
00:21:32,041 --> 00:21:34,381
And if you'd just trust me...
289
00:21:34,458 --> 00:21:38,168
I have stood by you
at every turn!
290
00:21:38,250 --> 00:21:41,040
Every single injury,
every drought, every fire,
291
00:21:41,125 --> 00:21:44,995
every time you fucking
couldn't pay the goddamn bills.
292
00:21:45,083 --> 00:21:46,963
Through Rebecca. Through this.
293
00:21:47,041 --> 00:21:50,251
And-and, holy shit,
we made it, we stuck together,
294
00:21:50,333 --> 00:21:51,713
because we had to.
295
00:21:51,791 --> 00:21:53,421
And all a sudden,
you're telling me
296
00:21:53,500 --> 00:21:55,000
you want to go it alone?
297
00:21:55,083 --> 00:21:57,333
Do you know
what that feels like?
298
00:23:39,416 --> 00:23:40,666
- Thank you.
- Yep.
299
00:23:45,166 --> 00:23:48,376
Hi, Maria. You got a minute?
300
00:23:48,458 --> 00:23:50,958
Sure. I'm on a break in ten.
301
00:23:51,041 --> 00:23:53,251
How about you take
your break now?
302
00:23:54,458 --> 00:23:55,998
How long you been
working at the bank?
303
00:23:56,083 --> 00:23:58,253
A few weeks.
304
00:23:58,333 --> 00:24:01,583
- You like it?
- It's all right.
305
00:24:05,708 --> 00:24:08,288
You were with Rhett
the night Trevor disappeared,
306
00:24:08,375 --> 00:24:09,495
is that right?
307
00:24:09,583 --> 00:24:11,293
Yeah.
308
00:24:11,375 --> 00:24:12,535
You go to school with Rhett?
309
00:24:12,625 --> 00:24:14,825
- High school.
- High school.
310
00:24:16,041 --> 00:24:17,631
So did Rhett drive you home
that night?
311
00:24:19,458 --> 00:24:21,078
Yeah.
312
00:24:21,166 --> 00:24:22,956
What time was that?
313
00:24:23,041 --> 00:24:25,081
- 00,- 30.
314
00:24:25,166 --> 00:24:27,126
Great.
315
00:24:28,208 --> 00:24:29,998
Great.
316
00:24:30,083 --> 00:24:33,133
Now, if I call your parents,
can they confirm that?
317
00:24:34,666 --> 00:24:36,536
Well, they were asleep
when I got home,
318
00:24:36,625 --> 00:24:39,455
so I doubt they can.
319
00:24:41,791 --> 00:24:45,381
Maria, Trevor Tillerson
was found this morning
320
00:24:45,458 --> 00:24:47,458
near the Abbotts' ranch.
321
00:24:50,750 --> 00:24:52,040
He's dead.
322
00:24:53,916 --> 00:24:58,416
Look, it's completely normal
to want to protect a friend.
323
00:24:58,500 --> 00:25:01,750
But this is likely a homicide.
324
00:25:01,833 --> 00:25:06,003
And believe me when I tell you,
the best thing for anyone to do
325
00:25:06,083 --> 00:25:09,383
when being questioned
in conjunction with a homicide
326
00:25:09,458 --> 00:25:11,958
is to tell the truth.
327
00:25:12,041 --> 00:25:13,751
'Cause when you don't
tell the truth,
328
00:25:13,833 --> 00:25:19,423
even for what can seem
like the right reasons, well,
329
00:25:19,500 --> 00:25:23,000
there are really bad
consequences.
330
00:25:23,083 --> 00:25:25,213
Not nine times out of ten.
331
00:25:25,291 --> 00:25:28,631
Ten times out of ten.
332
00:25:28,708 --> 00:25:31,458
You understand
what I'm telling you?
333
00:25:33,333 --> 00:25:34,753
Yeah.
334
00:25:36,500 --> 00:25:37,920
So...
335
00:25:39,916 --> 00:25:42,536
...was there anyone else
behind the bar
336
00:25:42,625 --> 00:25:44,955
when Rhett and Trevor
got in the fight?
337
00:26:27,791 --> 00:26:28,961
Hello?
338
00:27:00,166 --> 00:27:01,916
Let's start with
339
00:27:02,000 --> 00:27:03,710
what happened after
the fight with Trevor.
340
00:27:03,791 --> 00:27:05,791
I grabbed Perry and we left.
341
00:27:05,875 --> 00:27:08,285
Did you drive home
in your truck or Rhett's truck?
342
00:27:08,375 --> 00:27:10,285
Rhett's.
343
00:27:10,375 --> 00:27:13,705
He dropped me off,
and I guess he went back out.
344
00:27:14,916 --> 00:27:16,626
You know where?
345
00:27:16,708 --> 00:27:18,878
To see Maria, I think.
346
00:27:18,958 --> 00:27:20,668
To see Maria, yeah.
347
00:27:20,750 --> 00:27:22,630
And what'd you and Maria do?
348
00:27:22,708 --> 00:27:25,498
Look, I don't really remember...
349
00:27:25,583 --> 00:27:28,173
Maria confessed to me
that she lied.
350
00:27:28,250 --> 00:27:30,170
That you guys didn't go
back out that night.
351
00:27:31,875 --> 00:27:33,745
Do you know why
she would lie about that?
352
00:27:33,833 --> 00:27:36,423
I-I don't know
why she'd lie to you.
353
00:27:36,500 --> 00:27:38,080
Ask Rhett.
354
00:27:38,166 --> 00:27:40,126
- Ask Rhett what?
- What happened.
355
00:27:40,208 --> 00:27:41,748
- He told me what happened.
356
00:27:44,041 --> 00:27:45,671
Is there something you're not
telling me about Perry?
357
00:27:47,750 --> 00:27:49,290
What about your dad?
358
00:27:50,541 --> 00:27:52,791
Do you think your dad's
hiding something from me?
359
00:27:56,833 --> 00:27:59,833
If you weren't with Maria,
then where were you?
360
00:27:59,916 --> 00:28:01,536
With Perry?
361
00:28:01,625 --> 00:28:04,125
I know he's your brother,
but be smart.
362
00:28:04,208 --> 00:28:05,458
Think about that rodeo career.
363
00:28:05,541 --> 00:28:07,501
Look...
364
00:28:07,583 --> 00:28:09,673
I assume Rhett
was telling me the truth.
365
00:28:09,750 --> 00:28:12,750
Maria said the last person
she saw in that parking lot
366
00:28:12,833 --> 00:28:14,793
was you.
367
00:28:14,875 --> 00:28:18,415
Perry, you and I been
through a lot.
368
00:28:18,500 --> 00:28:20,210
Last thing I want to do
is drag you and your family
369
00:28:20,291 --> 00:28:21,631
through another tragedy.
370
00:28:21,708 --> 00:28:24,668
Especially Amy.
This is important, okay?
371
00:28:24,750 --> 00:28:29,210
Do you know where Rhett went
after you got home?
372
00:28:38,083 --> 00:28:41,713
No. I don't know.
373
00:28:43,125 --> 00:28:45,075
You told Matt
you were with a girl.
374
00:28:45,166 --> 00:28:46,496
Yes.
375
00:28:46,583 --> 00:28:48,423
But you weren't,
so where were you?
376
00:28:48,500 --> 00:28:51,130
Maria says she doesn't know.
377
00:28:51,208 --> 00:28:52,878
Your brother says
he doesn't know.
378
00:28:52,958 --> 00:28:54,958
That's what Perry said?
379
00:28:55,041 --> 00:28:57,381
He verified exactly
what Maria told me.
380
00:28:57,458 --> 00:28:59,378
Nobody knows where you were
381
00:28:59,458 --> 00:29:01,328
for two very important hours,
Rhett.
382
00:29:01,416 --> 00:29:03,126
Your brother's blood
383
00:29:03,208 --> 00:29:06,078
was on Trevor's belt buckle,
not yours.
384
00:29:06,166 --> 00:29:10,416
Perry was the last one
seen with Trevor, not you.
385
00:29:10,500 --> 00:29:13,250
So I'll ask you one last time.
386
00:29:14,291 --> 00:29:17,751
Is there something you want
to tell me about your brother?
387
00:29:29,625 --> 00:29:32,705
All right, boys!
Let's get you home.
388
00:29:36,166 --> 00:29:38,916
- What happened?
- We're okay.
389
00:29:39,000 --> 00:29:41,540
- What the fuck
did you say about me?
- What?
390
00:29:41,625 --> 00:29:44,325
- Nothing. Why?
- Rhett, let's do this at home.
391
00:29:45,958 --> 00:29:48,578
Think twice before
you throw me under the bus, Per.
392
00:29:48,666 --> 00:29:50,076
All right?
393
00:29:54,458 --> 00:29:55,998
I swear to God,
if you're throwing this
394
00:29:56,083 --> 00:29:58,713
- towards your brother...
- Course I'm not. I'm...
395
00:29:58,791 --> 00:30:01,131
What am I supposed to do?
396
00:30:01,208 --> 00:30:02,578
Dad, you want me to go
back in there and confess?
397
00:30:02,666 --> 00:30:04,706
I want you to keep
your fucking mouth shut.
398
00:30:04,791 --> 00:30:10,461
I want you to buck up
and be smart for once.
399
00:30:10,541 --> 00:30:13,331
Goddamn it.
400
00:30:21,833 --> 00:30:23,833
What do you need me to do?
401
00:30:26,583 --> 00:30:28,213
I don't know.
402
00:30:30,500 --> 00:30:32,790
Turn back time?
403
00:31:46,375 --> 00:31:47,785
Billy.
404
00:31:49,166 --> 00:31:51,536
How could you not push them
to investigate sooner?
405
00:31:51,625 --> 00:31:52,955
I'd like to mourn my son
406
00:31:53,041 --> 00:31:54,541
without you breaking
my balls, Patricia.
407
00:31:54,625 --> 00:31:56,165
Wayne, he was missing
for five days.
408
00:31:56,250 --> 00:31:58,500
Well, if you cared so much,
you should've stuck around.
409
00:31:58,583 --> 00:32:00,383
Oh, please, don't you dare.
410
00:32:00,458 --> 00:32:03,708
You're the one who wouldn't
let me take them with me.
411
00:32:03,791 --> 00:32:07,501
Because this is their home.
412
00:32:07,583 --> 00:32:10,713
Wyoming is their home.
413
00:32:10,791 --> 00:32:12,711
Not Aspen.
414
00:32:13,750 --> 00:32:14,750
Wyoming!
415
00:32:15,750 --> 00:32:17,170
Wyoming!
416
00:32:21,166 --> 00:32:22,576
Jesus.
417
00:32:24,708 --> 00:32:26,288
Oh...
418
00:32:28,875 --> 00:32:30,875
Fuck.
419
00:32:34,041 --> 00:32:35,881
Have you thought
about a funeral?
420
00:32:35,958 --> 00:32:37,378
Something small.
I don't want to be speaking
421
00:32:37,458 --> 00:32:38,918
to a bunch of glad-handers.
422
00:32:39,000 --> 00:32:41,830
Luke thinks the Abbott boys
killed him.
423
00:32:41,916 --> 00:32:43,786
You think that's true?
424
00:32:45,500 --> 00:32:48,170
They're hiding something.
425
00:32:48,250 --> 00:32:49,710
Always have.
426
00:32:49,791 --> 00:32:51,461
Something about Trevor?
427
00:32:53,458 --> 00:32:55,208
About the land.
428
00:32:56,250 --> 00:32:57,420
It'll be mine.
429
00:32:58,875 --> 00:33:02,455
County assessor's
got it covered.
430
00:33:02,541 --> 00:33:04,421
Oh, my God,
431
00:33:04,500 --> 00:33:07,080
if this is that west pasture
nonsense Luke told me about...
432
00:33:07,166 --> 00:33:09,706
- It's not nonsense,
it's valuable.
433
00:33:09,791 --> 00:33:12,631
And if you're still concerned
with your lousy 10% stake...
434
00:33:12,708 --> 00:33:14,248
'Cause you are
certi-fucking-fiably insane.
435
00:33:14,333 --> 00:33:15,963
No! Do us all a favor,
cut the superstitious bullshit!
436
00:33:16,041 --> 00:33:18,751
I got news for you,
there's more, there's more,
437
00:33:18,833 --> 00:33:20,753
there's more than money
438
00:33:20,833 --> 00:33:23,003
at play here, toots.
439
00:33:23,083 --> 00:33:25,833
Going after a few lousy acres
is a waste of everyone's time.
440
00:33:25,916 --> 00:33:27,126
Stop!
441
00:33:33,125 --> 00:33:35,125
Pick up that rock.
442
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
What is it?
443
00:33:52,083 --> 00:33:55,083
That, Patty...
444
00:33:57,083 --> 00:34:01,793
...is what we've all
been looking for.
445
00:34:03,416 --> 00:34:06,666
What do you mean? It's valuable?
446
00:34:47,666 --> 00:34:49,326
There's something out there.
447
00:34:52,125 --> 00:34:53,745
All right.
448
00:34:55,750 --> 00:34:58,170
You know what?
449
00:34:58,250 --> 00:35:01,880
Here's how this is gonna work.
450
00:35:01,958 --> 00:35:04,918
I'm gonna plan this funeral,
451
00:35:05,000 --> 00:35:08,580
and then I'm gonna find out
who murdered my son.
452
00:35:08,666 --> 00:35:10,956
And then I'm gonna make sure
Luke saves this ranch
453
00:35:11,041 --> 00:35:14,081
while you slowly lose
your mind and die.
454
00:35:20,666 --> 00:35:22,286
It's good to have a list.
455
00:35:27,916 --> 00:35:30,126
Still got a fine nutcracker,
Patty.
456
00:35:40,375 --> 00:35:42,495
- Yeah?
457
00:35:42,583 --> 00:35:43,713
Hi, there. Karl Cleaver?
458
00:35:43,791 --> 00:35:45,131
Yeah, our lawyer mentioned
459
00:35:45,208 --> 00:35:46,668
that you chatted about
the Tillerson dispute.
460
00:35:46,750 --> 00:35:48,170
I was already in town,
so I thought I'd just...
461
00:35:48,250 --> 00:35:50,130
Oh, right, right, right,
come on in, Roy-boy.
462
00:35:50,208 --> 00:35:51,538
- Thank you.
463
00:35:51,625 --> 00:35:54,165
How's the first few months been?
464
00:35:54,250 --> 00:35:55,920
- Shelley's not riding you
too hard, is he?
- Ha!
465
00:35:56,000 --> 00:35:57,580
Old Softy Shelley?
466
00:35:57,666 --> 00:35:59,956
Man's as weak as a whisker.
467
00:36:00,041 --> 00:36:03,081
So, what can I do you for?
468
00:36:03,166 --> 00:36:04,246
Well, I was hoping
we could clear up
469
00:36:04,333 --> 00:36:06,083
this west pasture issue.
470
00:36:06,166 --> 00:36:08,666
You know, that land's belonged
to my family for over...
471
00:36:08,750 --> 00:36:10,540
Well, the hearing will be
at the end of the month.
472
00:36:11,583 --> 00:36:14,043
We'll just have to see
how it goes.
473
00:36:14,125 --> 00:36:16,035
Mm-hmm.
474
00:36:16,125 --> 00:36:19,495
Karl, you and I both know
that that claim's not legit.
475
00:36:19,583 --> 00:36:22,383
- The Tillersons...
- Hearing will be
end of the month.
476
00:36:26,875 --> 00:36:28,875
Huh.
477
00:36:28,958 --> 00:36:31,668
So, I heard you had
quite some commotion
478
00:36:31,750 --> 00:36:33,500
up at the ranch there.
479
00:36:33,583 --> 00:36:35,503
Angry neighbors, dead bodies.
480
00:36:38,125 --> 00:36:39,455
Where you from, Karl?
481
00:36:39,541 --> 00:36:41,041
Texas, born and bred.
482
00:36:43,041 --> 00:36:44,131
What you think of Wyoming?
483
00:36:44,208 --> 00:36:46,418
Well, I'll tell you...
484
00:36:48,083 --> 00:36:49,713
I don't know why you folks
485
00:36:49,791 --> 00:36:51,421
put up with all the oddities
coming through here.
486
00:36:51,500 --> 00:36:55,210
Y'all got buffalo and immigrants
and Indians running around.
487
00:36:55,291 --> 00:36:57,751
Heck, somebody told me
that, um--
488
00:36:57,833 --> 00:36:59,583
was it-- Kanye West
and Kimmie Kardashian,
489
00:36:59,666 --> 00:37:01,536
they're buying up whole towns.
490
00:37:01,625 --> 00:37:03,285
Yeah, well, live and let live.
491
00:37:03,375 --> 00:37:05,415
You know, we stay out
of people's business around here
492
00:37:05,500 --> 00:37:06,830
if you catch my drift,
which is why...
493
00:37:06,916 --> 00:37:08,456
Hell in a handbasket,
you ask me.
494
00:37:08,541 --> 00:37:11,461
Why I wanted to chat
about this west pasture.
495
00:37:17,958 --> 00:37:20,668
Put down the Fritos, pal.
496
00:37:20,750 --> 00:37:22,750
Now you listen to me,
you slack-jawed tub of guts,
497
00:37:22,833 --> 00:37:24,793
I know the Tillersons
are paying you off,
498
00:37:24,875 --> 00:37:26,575
but hear me when I say
my west pasture
499
00:37:26,666 --> 00:37:28,666
is my west pasture, and if you
don't call off that hearing,
500
00:37:28,750 --> 00:37:31,710
I might just have to show you
a nice big hole in the earth
501
00:37:31,791 --> 00:37:33,881
that you do not want
to be acquainted with.
502
00:37:33,958 --> 00:37:36,828
'Cause guess what you're not
gonna find in that hole, Karl.
503
00:37:38,791 --> 00:37:41,881
- Fritos?
- There are no Fritos
in that hole, Karl.
504
00:37:41,958 --> 00:37:44,128
So munch up while you can,
big boy,
505
00:37:44,208 --> 00:37:45,498
'cause I got plans for you.
506
00:37:51,791 --> 00:37:53,831
Shelley. Nice hat.
507
00:38:00,958 --> 00:38:03,328
- Joy, this is Trevor's...
- Oh, no, we know each other.
508
00:38:03,416 --> 00:38:04,956
From when you started.
509
00:38:05,041 --> 00:38:06,251
Under Burt.
510
00:38:07,250 --> 00:38:09,080
I'm glad you finally made it.
511
00:38:10,208 --> 00:38:11,828
Welcome back.
512
00:38:12,833 --> 00:38:15,333
I'm sorry for your loss.
513
00:38:16,666 --> 00:38:18,576
I know this can't be easy.
514
00:38:18,666 --> 00:38:21,076
It'll be a lot easier
when you all make an arrest.
515
00:38:25,333 --> 00:38:28,003
Well, why don't I, um,
get started?
516
00:38:29,500 --> 00:38:31,580
I don't blame you
for being frustrated.
517
00:38:31,666 --> 00:38:33,036
We're doing our best.
518
00:38:33,125 --> 00:38:35,125
I know that.
519
00:38:35,208 --> 00:38:38,578
No, we're all just
so eager to move on.
520
00:38:38,666 --> 00:38:42,496
I had Gary speed things up here
so we could bury Trevor Friday.
521
00:38:42,583 --> 00:38:43,923
I hope you'll come.
522
00:38:44,000 --> 00:38:47,250
Hell, you might even snag
a few votes.
523
00:38:49,416 --> 00:38:50,666
I'm sorry.
524
00:38:50,750 --> 00:38:53,170
Gary, you've been so patient.
525
00:38:57,208 --> 00:38:58,538
All right, well...
526
00:38:58,625 --> 00:39:00,415
Hold on, Ms. Tillerson,
you can't be in here
527
00:39:00,500 --> 00:39:02,420
for the coroner's report,
it's against the law.
528
00:39:02,500 --> 00:39:04,500
Well, can you make an exception?
529
00:39:04,583 --> 00:39:06,503
I'd really rather be here.
530
00:39:06,583 --> 00:39:08,633
Why is that?
531
00:39:08,708 --> 00:39:12,998
It took five days
to find my son's body,
532
00:39:13,083 --> 00:39:16,633
four days for your office
to even show any concern,
533
00:39:16,708 --> 00:39:18,378
and you've never
handled a murder,
534
00:39:18,458 --> 00:39:21,038
so I don't actually trust
that you know what you're doing.
535
00:39:21,125 --> 00:39:24,035
There's a lot of folks
around here that feel the same.
536
00:39:24,125 --> 00:39:26,995
They're all pretty reticent
to vote for someone like you,
537
00:39:27,083 --> 00:39:30,463
and after all this, well,
I can't say I blame them.
538
00:39:30,541 --> 00:39:32,211
If you want to win that
election, you'd do well
539
00:39:32,291 --> 00:39:34,881
to remember who it is you serve.
540
00:39:36,500 --> 00:39:39,000
I serve the people
of Amelia County.
541
00:39:39,083 --> 00:39:41,793
And I do that by upholding
the law, and like I said...
542
00:39:43,666 --> 00:39:45,286
Well.
543
00:39:50,875 --> 00:39:52,285
Please be quick.
544
00:40:05,666 --> 00:40:07,956
Died from blunt force trauma
to his windpipe.
545
00:40:08,041 --> 00:40:11,041
The big question we ran into
is how come it's so clean?
546
00:40:11,125 --> 00:40:14,075
- Clean how?
- Aside for some
metal lacerations
547
00:40:14,166 --> 00:40:16,996
on his torso, there's no
residue, no drag marks, nothing.
548
00:40:17,083 --> 00:40:19,793
For showing up on a mountain,
that's what I'd call an anomaly.
549
00:40:19,875 --> 00:40:22,165
But here's the hardest part:
550
00:40:22,250 --> 00:40:25,540
He was dead less than ten hours
from when he was found.
551
00:40:25,625 --> 00:40:27,035
Are you sure?
552
00:40:27,125 --> 00:40:29,915
Ran it three times.
Surprised us, too.
553
00:40:30,000 --> 00:40:32,670
When was he last seen?
554
00:40:32,750 --> 00:40:34,420
Eight days ago.
555
00:41:47,375 --> 00:41:51,035
A time to mourn
and a time to dance.
556
00:41:51,125 --> 00:41:53,075
A time to scatter stones
557
00:41:53,166 --> 00:41:55,376
and a time
to gather stones together.
558
00:41:55,458 --> 00:41:58,708
A time to embrace
and a time to...
559
00:42:04,416 --> 00:42:05,916
Nobody told you to stop.
560
00:42:10,916 --> 00:42:13,456
...and a time to refrain
from embracing.
561
00:42:13,541 --> 00:42:17,581
A time to get
and a time to lose.
562
00:42:17,666 --> 00:42:22,166
A time to keep
and a time to cast away.
563
00:42:22,250 --> 00:42:26,130
A time to rend
and a time to sow.
564
00:42:26,208 --> 00:42:31,078
A time to keep silence
and a time to speak.
565
00:42:31,166 --> 00:42:32,996
It was Perry.
566
00:42:42,125 --> 00:42:44,325
Beautiful singing.
567
00:42:47,958 --> 00:42:49,708
Who are you?
568
00:42:49,791 --> 00:42:52,081
I'm Autumn.
569
00:42:54,583 --> 00:42:56,133
Where's Rose?
570
00:42:56,208 --> 00:42:58,748
Playing with Matt.
571
00:42:58,833 --> 00:43:01,133
Pretty ballsy showing up here.
572
00:43:01,208 --> 00:43:03,708
Maybe they're telling the truth?
573
00:43:03,791 --> 00:43:07,791
Either that or Royal Abbott
is a damn good con man.
574
00:43:21,708 --> 00:43:23,788
Thank you
so much for coming.
575
00:43:23,875 --> 00:43:26,415
I know, it is tragic.
576
00:43:47,083 --> 00:43:49,383
Hey, can we talk?
577
00:43:49,458 --> 00:43:51,458
I never should have let you say
that you were with me.
578
00:43:51,541 --> 00:43:54,131
I-I froze. I'm sorry.
579
00:43:54,208 --> 00:43:56,128
Maria, this isn't me.
580
00:43:56,208 --> 00:43:58,828
- I promise.
- Look, I like you.
581
00:43:58,916 --> 00:44:00,916
But whatever you're wrapped up
in with your family,
582
00:44:01,000 --> 00:44:02,330
I don't want any part of it.
583
00:44:02,416 --> 00:44:04,416
I'm sorry, I just can't.
584
00:44:28,875 --> 00:44:30,995
Quite a service.
585
00:44:31,083 --> 00:44:34,503
Yeah, quite a family.
586
00:44:34,583 --> 00:44:37,673
You find what you were
looking for?
587
00:44:37,750 --> 00:44:40,000
No, actually.
588
00:44:40,083 --> 00:44:41,833
Mm.
589
00:44:41,916 --> 00:44:45,416
Well, retrace your steps.
590
00:44:45,500 --> 00:44:47,250
That's just the thing.
591
00:44:47,333 --> 00:44:50,673
It doesn't feel like
there's any steps to retrace.
592
00:44:50,750 --> 00:44:53,500
Everything's just kind of
disappearing.
593
00:44:53,583 --> 00:44:55,793
- Hmm.
- You know?
594
00:44:55,875 --> 00:44:59,125
Yeah, it's a crazy world.
595
00:44:59,208 --> 00:45:02,708
Strange times. What can you do?
596
00:45:04,125 --> 00:45:07,495
Same as I've always done.
597
00:45:07,583 --> 00:45:11,083
- Be patient, keep looking.
- Mm.
598
00:45:11,166 --> 00:45:14,076
Something will show up.
599
00:45:14,166 --> 00:45:16,326
World is not that crazy.
600
00:45:21,916 --> 00:45:25,286
You ever wonder if the world's
not what you think it is?
601
00:45:30,083 --> 00:45:32,383
What are you talking about?
602
00:45:34,500 --> 00:45:39,170
No law, no order.
603
00:45:39,250 --> 00:45:42,580
Just chaos all the way down.
604
00:45:45,250 --> 00:45:47,170
Heck, look around.
605
00:45:48,250 --> 00:45:50,420
We just put a man
into the earth,
606
00:45:50,500 --> 00:45:53,290
and it's all folks can do
but drink themselves silly...
607
00:45:54,708 --> 00:45:57,248
...fending off the dark.
608
00:45:59,791 --> 00:46:02,381
Fending off the end.
609
00:46:09,833 --> 00:46:11,583
I'm gonna hit the jakes.
610
00:46:26,416 --> 00:46:30,206
Mrs. Abbott? Karl P. Cleaver,
county assessor.
611
00:46:30,291 --> 00:46:32,421
Your husband paid me
a visit this week.
612
00:46:32,500 --> 00:46:34,540
Yes, well, I've been meaning
to pay you a visit myself.
613
00:46:34,625 --> 00:46:37,165
No need. Your hearing's
been moved up to next week.
614
00:46:37,250 --> 00:46:39,210
What? Why?
615
00:46:39,291 --> 00:46:41,831
You tell your husband
I don't take well to threats.
616
00:46:41,916 --> 00:46:43,036
Right.
617
00:46:43,125 --> 00:46:45,575
You much prefer bribes,
don't you?
618
00:46:45,666 --> 00:46:47,876
You got some sauce
on your tie, Karl.
619
00:46:55,875 --> 00:46:57,575
Read 'em
and weep, boys.
620
00:47:00,333 --> 00:47:02,383
- Goddamn.
- Yeah!
621
00:47:02,458 --> 00:47:04,458
"State Trooper"]
622
00:47:33,625 --> 00:47:34,955
a clear conscience...
623
00:47:35,041 --> 00:47:37,171
You cheat these guys
out of their paychecks?
624
00:47:38,791 --> 00:47:40,541
Oh, hey, Royal.
625
00:47:40,625 --> 00:47:42,205
Hey, yourself.
626
00:47:46,375 --> 00:47:48,705
Mind if I sit down?
627
00:47:50,291 --> 00:47:51,791
Sure.
628
00:47:54,791 --> 00:47:57,631
How about five-card?
629
00:48:01,875 --> 00:48:03,075
I'll deal.
630
00:48:07,750 --> 00:48:10,080
What's your ante? Ten? 20?
631
00:48:10,166 --> 00:48:12,496
- Oh, it's whatever you...
- Let's do 20.
632
00:48:13,875 --> 00:48:15,705
Feeling lucky or something?
633
00:48:15,791 --> 00:48:18,171
I'm feeling something.
634
00:48:27,708 --> 00:48:32,418
Before we start, though,
you mind showing me your feet?
635
00:48:33,458 --> 00:48:35,578
- What?
- Your feet.
636
00:48:35,666 --> 00:48:38,456
You got to show me your feet.
It's a custom around here.
637
00:48:39,666 --> 00:48:41,206
What the fuck
are you talking about?
638
00:48:41,291 --> 00:48:45,581
Well, while back,
some guys were playing cards.
639
00:48:45,666 --> 00:48:48,786
They were sitting at a table
just like this,
640
00:48:48,875 --> 00:48:50,415
in a place not too far
from here,
641
00:48:50,500 --> 00:48:52,920
in some dark
kind of night and...
642
00:48:54,000 --> 00:48:55,290
...bang.
643
00:48:55,375 --> 00:48:57,325
What-something comes
knocking through the door
644
00:48:57,416 --> 00:48:59,536
was a tall pale man
in a long coat,
645
00:48:59,625 --> 00:49:01,535
says he wants to play.
646
00:49:01,625 --> 00:49:03,165
Tall pale man
sits down at the table,
647
00:49:03,250 --> 00:49:04,790
and they get
into a couple three-hands
648
00:49:04,875 --> 00:49:07,665
and one of them drops
a card on the floor.
649
00:49:07,750 --> 00:49:10,830
Guy grabs a lantern,
650
00:49:10,916 --> 00:49:13,166
goes to pick it up, shines
the lantern under the table
651
00:49:13,250 --> 00:49:14,790
and you know what he sees?
652
00:49:16,875 --> 00:49:20,625
The pale man's feet are hooves.
653
00:49:20,708 --> 00:49:23,328
They knew right then they
were playing with the devil.
654
00:49:25,375 --> 00:49:26,705
He grabbed the card,
looked back up.
655
00:49:29,000 --> 00:49:31,080
Devil was gone.
656
00:49:45,625 --> 00:49:48,285
You're the tall pale one, buddy.
657
00:49:48,375 --> 00:49:50,325
Why don't you show me yours?
658
00:49:52,000 --> 00:49:55,080
Nah, I'm square.
659
00:49:55,166 --> 00:49:56,786
You thirsty?
660
00:49:56,875 --> 00:49:57,915
You look like you need a beer.
661
00:49:58,000 --> 00:49:59,250
Yeah, I want a beer. Yeah.
662
00:49:59,333 --> 00:50:00,423
Can we get a couple of beers?
663
00:50:00,500 --> 00:50:02,250
- And a whiskey.
- Christ.
664
00:50:02,333 --> 00:50:05,503
You're like a walking cliché,
Royal.
665
00:50:05,583 --> 00:50:07,883
You want a pack
of Marlboros, too?
666
00:50:07,958 --> 00:50:12,168
Aw, you're still angry,
aren't you?
667
00:50:12,250 --> 00:50:15,210
I thought we said all that
was water under the bridge.
668
00:50:15,291 --> 00:50:17,711
Everyone, Royal Abbott is angry
669
00:50:17,791 --> 00:50:19,711
because I pushed him
into a goddamn hole.
670
00:50:21,458 --> 00:50:25,748
Now, ain't that some
schoolyard shit?
671
00:50:28,916 --> 00:50:30,036
I'm sorry...
672
00:50:30,125 --> 00:50:31,455
Let's play.
673
00:50:49,125 --> 00:50:51,535
What are we playing for?
674
00:50:53,791 --> 00:50:56,171
How about you let me stay
on your land forever?
675
00:50:58,625 --> 00:51:00,125
What?
676
00:51:00,208 --> 00:51:02,378
All right.
677
00:51:02,458 --> 00:51:05,078
I lose, you get to stay
as long as you want.
678
00:51:06,791 --> 00:51:09,461
You lose, I get the whole story
679
00:51:09,541 --> 00:51:11,831
behind that rock
around your neck.
680
00:51:15,166 --> 00:51:17,166
Fine.
681
00:51:43,583 --> 00:51:45,213
You want to up it?
682
00:51:46,583 --> 00:51:48,923
Yeah, I want to up it.
683
00:51:50,875 --> 00:51:52,785
How about the thing itself?
684
00:51:54,916 --> 00:51:56,956
I want that doodad
around your neck.
685
00:52:00,041 --> 00:52:02,251
What do you want
with my necklace?
686
00:52:02,333 --> 00:52:05,503
Well, I'm guessing same as you.
687
00:52:05,583 --> 00:52:09,043
Maybe it's like
you've been saying.
688
00:52:09,125 --> 00:52:11,625
Something's been happening
around here.
689
00:52:14,458 --> 00:52:17,208
Something more than we can know.
690
00:52:20,625 --> 00:52:23,825
So what do you say?
691
00:53:03,583 --> 00:53:05,003
I tell you what.
692
00:53:09,458 --> 00:53:11,248
You put up that rock
around your neck
693
00:53:11,333 --> 00:53:13,133
and I'll put up my west pasture.
694
00:53:14,416 --> 00:53:16,456
- What?
- You heard me.
695
00:53:18,333 --> 00:53:20,793
Your entire west pasture?
696
00:53:20,875 --> 00:53:23,325
All 1,200 acres.
697
00:53:25,333 --> 00:53:27,003
Are you serious?
698
00:53:27,083 --> 00:53:30,753
You wager that rock...
699
00:53:30,833 --> 00:53:35,753
and I'll put up all that land
you seem to be so fond of.
700
00:53:46,791 --> 00:53:48,171
All right.
701
00:53:49,208 --> 00:53:50,328
All right.
702
00:55:10,833 --> 00:55:12,793
Gunsmoke
starring James Arness
703
00:55:12,875 --> 00:55:15,165
as Matt Dillon.
704
00:55:33,791 --> 00:55:35,671
Oh, goddamn it!
705
00:55:37,166 --> 00:55:39,126
Hey!
706
00:56:19,375 --> 00:56:22,075
Come on, motherfucker,
show me something!
707
00:56:24,833 --> 00:56:26,463
I'm gonna find you.
708
00:56:29,916 --> 00:56:31,826
Come on, motherfucker!
709
00:56:31,916 --> 00:56:34,126
Show me something!
710
00:56:49,208 --> 00:56:50,828
Oh, me, oh, my.
711
00:56:52,833 --> 00:56:54,633
Who could you be?
712
00:57:00,208 --> 00:57:01,788
I got you. No!
713
00:57:01,875 --> 00:57:03,915
Where you headed?
No, do not!
46030