All language subtitles for MiroAffect3D - Bloodlust Cerene - Royal Descent

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,266 --> 00:00:21,300 Oh, you two will be so much fun. 2 00:00:22,566 --> 00:00:23,533 That's enough! 3 00:00:23,833 --> 00:00:24,900 Tristan...? 4 00:00:25,233 --> 00:00:26,566 What's going on? 5 00:00:26,800 --> 00:00:28,300 Sophia! Are you alright? 6 00:00:28,466 --> 00:00:28,833 - I...   7 00:00:28,833 --> 00:00:29,533 - I... - Are you hurt, or... 8 00:00:29,633 --> 00:00:30,900 I'm alright. 9 00:00:31,700 --> 00:00:33,333 What did she do to you?! 10 00:00:33,500 --> 00:00:36,200 Surely you're not this dense, Prince. 11 00:00:36,366 --> 00:00:37,600 Shut... up. 12 00:00:37,600 --> 00:00:39,466 Sophia, listen to me. I... 13 00:00:39,533 --> 00:00:40,900 I saw... 14 00:00:41,266 --> 00:00:42,400 Everything. 15 00:00:42,400 --> 00:00:44,266 She saw it all, Prince. 16 00:00:44,433 --> 00:00:46,466 What do you have to say for yourself? 17 00:00:46,566 --> 00:00:49,466 Shouldn't you be on your knees? 18 00:00:50,333 --> 00:00:51,200 Why, you... 19 00:00:53,600 --> 00:00:57,300 We've had enough of you for one night, Prince. 20 00:00:59,500 --> 00:01:00,866 Tristan! 21 00:01:01,333 --> 00:01:03,333 Don't worry about him, Duchess. 22 00:01:03,533 --> 00:01:04,866 I'll entertain you. 23 00:01:05,066 --> 00:01:05,600 What- 24 00:01:05,700 --> 00:01:06,866 What are you doing? 25 00:01:06,966 --> 00:01:08,633 Where is Tristan? 26 00:01:09,033 --> 00:01:10,366 Back at the castle... 27 00:01:10,466 --> 00:01:11,966 ...so we can have some fun. 28 00:01:12,200 --> 00:01:13,833 How do you like to play? 29 00:01:15,200 --> 00:01:15,566 I.... 30 00:01:15,800 --> 00:01:16,366 I'm sorry... 31 00:01:16,533 --> 00:01:17,700 I didn't mean to... 32 00:01:18,766 --> 00:01:20,233 Is this how you like to play? 33 00:01:38,666 --> 00:01:41,100 What kind of an abomination are you? 34 00:01:41,366 --> 00:01:44,766 That's no way to speak to your new lover, Sophia. 35 00:01:46,266 --> 00:01:48,033 Any last words? 36 00:01:53,100 --> 00:01:55,000 What's that, Duchess? 37 00:01:55,200 --> 00:01:56,433 At a loss for words? 38 00:02:00,166 --> 00:02:03,066 Stop whining and put your arms behind your back... 39 00:02:03,400 --> 00:02:06,100 and keep them there. 40 00:03:34,466 --> 00:03:39,100 That's a good girl. Show me how much you want my cock. 41 00:05:20,633 --> 00:05:25,733 There's no need to pretend anymore. We both know you love getting face fucked. 42 00:07:06,700 --> 00:07:11,033 Oh Duchess, you're so good at sucking my cock. 43 00:07:11,366 --> 00:07:14,133 But now it's time for the real test. 44 00:07:30,833 --> 00:07:34,200 Look at you... such an eager slut. 45 00:07:34,733 --> 00:07:38,166 Can you feel how hard you've made me? 46 00:07:41,200 --> 00:07:44,500 I'm so fucking hard it aches... 47 00:07:44,800 --> 00:07:47,633 And it's all your fault, Sophia. 48 00:07:48,333 --> 00:07:52,533 So now you're going to have to take every last inch of this cock... 49 00:07:52,900 --> 00:07:55,466 'til your lips... are here. 50 00:07:55,766 --> 00:07:57,066 Understand? 51 00:07:57,866 --> 00:07:58,900 Good. 52 00:07:59,200 --> 00:08:03,533 This won't be easy for you... but we know that's how you like it, right? 53 00:08:05,366 --> 00:08:06,533 Now... 54 00:08:06,833 --> 00:08:08,433 Open your mouth. 55 00:08:19,733 --> 00:08:23,200 That's it, Sophia. Deeper. 56 00:08:26,733 --> 00:08:30,866 Almost there... just a little more... 57 00:08:33,133 --> 00:08:35,800 Yes... keep going. 58 00:08:42,566 --> 00:08:46,166 Just... a little deeper. 59 00:08:46,500 --> 00:08:47,333 Yes! 60 00:08:47,900 --> 00:08:48,733 Yes! 61 00:08:49,166 --> 00:08:50,666 Oh... look at you. 62 00:08:51,000 --> 00:08:52,866 You swallowed a whole cock. 63 00:09:03,166 --> 00:09:07,800 Now as a treat, I'm going to throat fuck you 'til I come. 64 00:11:21,233 --> 00:11:24,100 Wake up, Sophia... 65 00:11:24,466 --> 00:11:26,366 We're not done yet. 66 00:11:28,366 --> 00:11:31,666 My cock wants a taste of that pussy. 67 00:11:37,200 --> 00:11:38,900 What? 68 00:11:39,333 --> 00:11:41,100 Your cock is hard again? 69 00:11:41,666 --> 00:11:44,700 What do you take me for? Your Prince? 70 00:11:48,200 --> 00:11:51,366 Now... let's see how tight you are. 71 00:15:29,666 --> 00:15:32,400 Your cock feels so good... 72 00:15:32,833 --> 00:15:35,433 I need your cock inside of me. 73 00:15:37,000 --> 00:15:41,866 So desperate for my cock... I'm going to fuck you senseless. 74 00:19:00,733 --> 00:19:03,333 You came inside of me? 75 00:19:05,266 --> 00:19:08,466 There's so much cum in my pussy... 76 00:19:09,033 --> 00:19:12,300 I've never had this much cum inside of me... 77 00:19:13,700 --> 00:19:17,966 There's barely any cum in you. That's just one load. 78 00:19:18,400 --> 00:19:23,433 Yes, but... Tristan isn't allowed to come in my pussy until I'm Queen. 79 00:19:23,833 --> 00:19:25,933 He's not allowed in my, uh... 80 00:19:26,333 --> 00:19:29,166 Just say it, Duchess, and I will. 81 00:19:30,233 --> 00:19:32,366 What are you talking about? 82 00:19:32,833 --> 00:19:35,133 Alright then... beg me. 83 00:19:35,466 --> 00:19:39,166 Beg you? I don't beg. 84 00:19:39,466 --> 00:19:42,200 Beg me to fuck you in the ass. 85 00:19:42,533 --> 00:19:44,300 What?! I would never! 86 00:19:44,500 --> 00:19:47,000 Stop lying already, Sophia. 87 00:19:47,300 --> 00:19:52,400 We both know you want me to fuck you in the ass, so beg. 88 00:19:53,966 --> 00:19:57,400 Fuck me. Fuck me in the ass. 89 00:19:57,833 --> 00:19:58,933 Beg me! 90 00:20:00,100 --> 00:20:06,166 Please... Please fuck me. Please fuck my ass. 91 00:20:06,800 --> 00:20:09,433 Well, if you insist. 92 00:20:20,933 --> 00:20:23,000 Your ass is too tight. 93 00:20:23,366 --> 00:20:27,700 I'm sorry. I guess we'll have to do this another time. 94 00:20:28,033 --> 00:20:29,400 That's better. 95 00:24:44,400 --> 00:24:49,066 Now that your ass has had a taste of my cock, let's have some real fun. 96 00:24:49,433 --> 00:24:51,533 Close your eyes. 97 00:24:59,400 --> 00:25:01,100 What is this!? 98 00:25:02,400 --> 00:25:04,233 How do you like the view? 99 00:25:04,633 --> 00:25:08,066 Now, spread your ass. 100 00:34:07,833 --> 00:34:10,933 How is it you can change like that? 101 00:34:11,533 --> 00:34:13,400 With magic, of course. 102 00:34:13,666 --> 00:34:17,066 I wish I could do that... make me like you! 103 00:34:18,800 --> 00:34:20,033 A vampire? 104 00:34:20,533 --> 00:34:24,000 No, like you were before... just now. 105 00:34:26,300 --> 00:34:27,766 Very well. 106 00:34:40,466 --> 00:34:42,266 Ready for more, Duchess? 107 00:34:42,633 --> 00:34:44,600 Are you, Cerene? 10663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.