All language subtitles for Mandibules.2020.FRENCH.BRRip.x264-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,980 --> 00:01:32,520 MANDIBLES 2 00:01:49,620 --> 00:01:50,660 Manu! 3 00:01:54,120 --> 00:01:55,200 Manu! 4 00:01:56,700 --> 00:01:57,750 Yeah. 5 00:01:58,550 --> 00:01:59,550 Open up! 6 00:02:01,050 --> 00:02:02,210 Just a sec. 7 00:02:11,470 --> 00:02:12,930 You're in the water! 8 00:02:14,810 --> 00:02:17,430 Oh yeah. I rolled in my sleep. 9 00:02:18,060 --> 00:02:20,320 Yeah, whatever. Come on! 10 00:02:20,480 --> 00:02:22,650 Got 5 minutes? It's important. 11 00:02:24,650 --> 00:02:25,570 Okay. 12 00:02:26,150 --> 00:02:28,370 But just... what's in the suitcase? 13 00:02:28,790 --> 00:02:32,080 Not your problem. Forget it, don't go there. 14 00:02:32,240 --> 00:02:35,370 All you do is take the suitcase from Michel-Michel, 15 00:02:35,540 --> 00:02:37,450 stick it in the trunk of your car, 16 00:02:37,620 --> 00:02:39,750 and make sure you close it. Okay? 17 00:02:40,210 --> 00:02:43,630 Then you drive calmly, drop it off with the other guy, 18 00:02:44,210 --> 00:02:45,300 and that's it. 19 00:02:45,670 --> 00:02:46,750 Okay. 20 00:02:47,750 --> 00:02:50,470 You say okay but you don't seem to get it. 21 00:02:50,640 --> 00:02:52,390 Are you up for it or not? 22 00:02:52,560 --> 00:02:53,810 Yeah, yeah, totally. 23 00:02:53,970 --> 00:02:56,310 But why do we need a car? 24 00:02:56,930 --> 00:02:58,570 I can carry the suitcase. 25 00:02:58,730 --> 00:03:00,400 No way, you can't do that! 26 00:03:00,570 --> 00:03:02,770 It has to be in a car trunk. 27 00:03:02,940 --> 00:03:04,770 No one can see... 28 00:03:08,620 --> 00:03:10,530 No one can see the suitcase. 29 00:03:10,950 --> 00:03:12,410 Get it or are you dumb? 30 00:03:12,580 --> 00:03:13,740 Get it, got it. 31 00:03:13,910 --> 00:03:17,700 Once there, the guy who collects it will give you 500. 32 00:03:18,080 --> 00:03:19,170 500? 33 00:03:19,340 --> 00:03:22,590 Yeah, 500. All for you, no com for me. 34 00:03:22,750 --> 00:03:25,420 500, just for you, because I like you. 35 00:03:25,750 --> 00:03:27,040 Thanks! Geez... 36 00:03:27,210 --> 00:03:29,140 You're helping me out. Here. 37 00:03:29,550 --> 00:03:31,390 It's the address. 38 00:03:31,720 --> 00:03:33,640 Michel-Michel's address. 39 00:03:35,260 --> 00:03:37,800 You're expected at noon. Can I trust you? 40 00:03:38,140 --> 00:03:39,110 Yeah! 41 00:03:39,900 --> 00:03:43,110 Here. Before you go, buy a toothbrush and soap. 42 00:03:43,270 --> 00:03:44,770 You look like a bum. 43 00:03:45,110 --> 00:03:47,560 - Sorry, it's... - I don't care. Bye. 44 00:03:48,280 --> 00:03:49,320 Bye. 45 00:04:20,600 --> 00:04:21,980 What the fuck... 46 00:04:45,420 --> 00:04:46,920 Fill her up, sir? 47 00:04:47,370 --> 00:04:48,470 Uh, dunno. 48 00:04:51,720 --> 00:04:52,930 No way! 49 00:04:54,720 --> 00:04:56,090 - Toro! - Toro! 50 00:04:56,430 --> 00:04:57,340 What an idiot! 51 00:04:57,510 --> 00:04:58,730 See the car? 52 00:04:58,890 --> 00:05:00,810 Yeah, real junkheap. 53 00:05:00,980 --> 00:05:02,560 Where d'you get it? 54 00:05:02,730 --> 00:05:04,770 I just got it, since today. 55 00:05:05,810 --> 00:05:07,850 I dunno, wanna wash it? 56 00:05:08,020 --> 00:05:09,740 I can't, I'm onto something. 57 00:05:10,450 --> 00:05:11,360 Yeah? 58 00:05:11,570 --> 00:05:12,650 Wanna help? 59 00:05:19,870 --> 00:05:21,750 Don't say a word to Michel-Michel. 60 00:05:21,910 --> 00:05:23,660 Let me do the talking. 61 00:05:25,080 --> 00:05:26,870 - Why? - He doesn't know you. 62 00:05:28,210 --> 00:05:29,550 You say hi, 63 00:05:30,010 --> 00:05:32,470 then let me talk. It'll be easier. 64 00:05:33,920 --> 00:05:36,260 We get the suitcase, do the mission 65 00:05:36,670 --> 00:05:38,220 and pocket the money. Period. 66 00:05:38,420 --> 00:05:39,730 Nothing more to it. 67 00:05:39,810 --> 00:05:40,640 Okay, I'm in. 68 00:05:42,640 --> 00:05:44,390 But what's in the suitcase? 69 00:05:44,560 --> 00:05:46,980 Drop it, it's not our problem. 70 00:05:47,230 --> 00:05:49,610 Forget it. We're just transporting... 71 00:05:53,280 --> 00:05:54,990 - Did you hear that? - Yeah. 72 00:05:55,940 --> 00:05:57,190 Strange, isn't it? 73 00:05:57,610 --> 00:05:59,750 Dunno, it's an old car, right? 74 00:06:01,000 --> 00:06:02,000 Yeah. 75 00:06:02,250 --> 00:06:04,250 So I say nothing to Michel-Michel? 76 00:06:04,410 --> 00:06:06,200 Nothing. I do the talking. 77 00:06:06,370 --> 00:06:09,300 And don't ask what's in the suitcase or whatever. 78 00:06:09,710 --> 00:06:11,460 Say nothing. It's their suitcase. 79 00:06:11,630 --> 00:06:14,170 We're just transferring it to another guy. 80 00:06:15,460 --> 00:06:18,290 - We never know what's inside? - Who cares? 81 00:06:18,680 --> 00:06:20,060 We're just transporters. 82 00:06:21,890 --> 00:06:23,100 Here. 83 00:06:23,390 --> 00:06:25,180 - It's an advance. - Cool. 84 00:06:25,350 --> 00:06:27,020 You'll get more later. 85 00:06:27,350 --> 00:06:28,940 When the mission... 86 00:06:30,570 --> 00:06:31,860 What the fuck is that? 87 00:06:33,860 --> 00:06:35,690 Is Michel-Michel far? 88 00:06:35,860 --> 00:06:38,030 Nah, about 15 miles. 89 00:06:38,190 --> 00:06:40,410 And what if the car breaks down? 90 00:06:40,620 --> 00:06:42,160 Don't worry. 91 00:06:42,580 --> 00:06:43,990 It's German. 92 00:06:45,660 --> 00:06:47,910 - Fuck! - What the hell is that? 93 00:06:59,890 --> 00:07:01,890 - It stopped. - Wait, hush. 94 00:07:02,060 --> 00:07:04,760 - It's only when we're driving. - Hush! 95 00:07:04,930 --> 00:07:06,640 - You a mechanic? - No! 96 00:07:06,810 --> 00:07:07,850 There. 97 00:07:12,400 --> 00:07:13,610 Fuck! 98 00:07:13,860 --> 00:07:14,940 It's the trunk. 99 00:07:15,150 --> 00:07:16,480 What the hell is it? 100 00:07:17,570 --> 00:07:19,330 Pretty scary, isn't it? 101 00:07:36,880 --> 00:07:38,210 There it goes again. 102 00:07:42,680 --> 00:07:44,600 Maybe it's a hairdryer? 103 00:07:44,760 --> 00:07:46,470 No fucking way! 104 00:07:48,470 --> 00:07:49,770 Should I open it? 105 00:07:50,150 --> 00:07:51,310 Dunno. 106 00:07:51,860 --> 00:07:52,900 Nah? 107 00:07:53,060 --> 00:07:54,190 Go on, open it. 108 00:07:54,360 --> 00:07:55,940 - You sure? - Dunno. 109 00:07:56,110 --> 00:07:58,660 - Sure or not? I'll do it! - No idea. 110 00:08:10,170 --> 00:08:11,170 What is it? 111 00:08:13,580 --> 00:08:15,330 - Is it a fly? - No way. 112 00:08:15,580 --> 00:08:17,670 - Yeah, it is a fly. - No. 113 00:08:19,050 --> 00:08:21,180 - It's a fucking fly, yeah. - Yeah. 114 00:08:21,340 --> 00:08:23,090 - Looks stuck. - Yeah. 115 00:08:24,220 --> 00:08:25,970 Fuck, it's looking at us! 116 00:08:28,050 --> 00:08:29,940 Hey, don't look at us, okay? 117 00:08:32,810 --> 00:08:34,060 What the fuck! 118 00:08:34,810 --> 00:08:36,310 So what do we do? 119 00:08:36,390 --> 00:08:37,480 About? 120 00:08:37,560 --> 00:08:40,160 We can't see Michel-Michel with this in the trunk. 121 00:08:40,320 --> 00:08:42,240 - Why? - It's unprofessional. 122 00:08:42,450 --> 00:08:44,490 No room for a suitcase in there. 123 00:08:44,660 --> 00:08:46,950 - So? - We're fucking screwed! 124 00:08:47,110 --> 00:08:49,330 - Why? - It was 500 on delivery. 125 00:08:49,500 --> 00:08:52,170 Relax, we can take the suitcase in the car. 126 00:08:52,330 --> 00:08:54,790 We need a trunk, that's the mission! 127 00:08:54,960 --> 00:08:56,960 The suitcase goes in the trunk. 128 00:08:57,500 --> 00:09:00,590 - I got instructions. - So let's empty the trunk. 129 00:09:01,470 --> 00:09:04,470 We'll take out the crap and free the fly. 130 00:09:05,050 --> 00:09:07,930 Empty trunk. Mission-wise, no more problem. 131 00:09:08,380 --> 00:09:09,730 Yeah... yeah! 132 00:09:11,640 --> 00:09:12,730 Toro. 133 00:09:19,070 --> 00:09:20,650 - What? - Wait. 134 00:09:24,110 --> 00:09:25,780 Now it's stuck! 135 00:09:25,950 --> 00:09:26,820 Oh no! 136 00:09:26,990 --> 00:09:28,450 It won't open! 137 00:09:28,620 --> 00:09:32,290 You slammed it too hard, you broke it! 138 00:09:32,660 --> 00:09:35,330 - Got the keys? - The keys? You crazy? 139 00:09:35,790 --> 00:09:38,120 Great, so we're fucked, cool. 140 00:09:38,630 --> 00:09:39,920 This is bullshit! 141 00:09:42,170 --> 00:09:43,670 Get in, let's beat it. 142 00:09:44,510 --> 00:09:45,970 I think I have an idea. 143 00:09:46,130 --> 00:09:49,140 No, we'll find another car. We still have time. 144 00:09:49,310 --> 00:09:53,180 Forget about your Michel-Michel mission, fuck it. 145 00:09:53,350 --> 00:09:54,600 Fuck the money too? 146 00:09:54,770 --> 00:09:55,850 I don't think so. 147 00:09:56,020 --> 00:09:59,030 Why don't we use the fly to make money? 148 00:09:59,530 --> 00:10:00,860 - Money? - Yep. 149 00:10:01,030 --> 00:10:02,360 - With the fly? - Yep. 150 00:10:02,530 --> 00:10:03,690 - Wanna sell it? - No. 151 00:10:03,860 --> 00:10:06,740 Wanna take out an ad? "Big live fly for sale." 152 00:10:06,900 --> 00:10:08,490 No, we'll tame it. 153 00:10:09,750 --> 00:10:11,160 Yeah, we'll tame it. 154 00:10:11,370 --> 00:10:13,540 So once it starts trusting us, 155 00:10:14,200 --> 00:10:16,750 we'll train it like a monkey, see? 156 00:10:17,660 --> 00:10:18,760 See what? 157 00:10:19,630 --> 00:10:22,460 Once trained, we do what we want with it. 158 00:10:22,840 --> 00:10:24,260 Flies fly. 159 00:10:24,710 --> 00:10:27,760 - Don't you get it, Manu? - Wait, Jean-Gab. 160 00:10:28,130 --> 00:10:30,350 Michel-Michel is paying us 500 161 00:10:30,430 --> 00:10:33,810 to deliver a suitcase from point A to another point. 162 00:10:34,560 --> 00:10:37,810 Sorry, but that's easier than training an insect. 163 00:10:37,970 --> 00:10:41,730 You're stupid. My idea can make us a thousand times more. 164 00:10:42,440 --> 00:10:44,280 Imagine it obeying us. 165 00:10:44,440 --> 00:10:46,570 We can send it to a bank... 166 00:10:47,690 --> 00:10:50,830 have it bring us back the bank money. 167 00:10:51,370 --> 00:10:52,660 We sit pretty. 168 00:10:53,490 --> 00:10:55,080 Like a fucking drone. 169 00:10:57,040 --> 00:10:58,490 - A drone? - Yep. 170 00:10:59,050 --> 00:11:01,710 It's even better: no batteries required. 171 00:11:01,880 --> 00:11:02,880 Wait. 172 00:11:03,880 --> 00:11:07,380 - You mean the fly gets... - Gets the stuff for us. 173 00:11:07,550 --> 00:11:09,760 It gets the stuff for us and we... 174 00:11:10,390 --> 00:11:11,720 sit pretty. 175 00:11:13,220 --> 00:11:14,680 You get my drift? 176 00:11:15,760 --> 00:11:19,400 No more Michel-Michel, I quit my shit job... 177 00:11:20,070 --> 00:11:22,440 - Get the picture? - I mega-get it! 178 00:11:22,610 --> 00:11:24,980 - Toro, ain't that killer? - Killer! 179 00:11:28,690 --> 00:11:29,780 I'm so into this! 180 00:11:30,160 --> 00:11:32,200 We so gotta find a training zone. 181 00:11:32,370 --> 00:11:33,950 We'll use your place. 182 00:11:34,910 --> 00:11:36,080 I got kicked out. 183 00:11:36,780 --> 00:11:38,490 - No way. - I'm homeless. 184 00:11:38,660 --> 00:11:39,590 Sucks. 185 00:11:39,670 --> 00:11:41,040 Sucks big time. 186 00:11:42,200 --> 00:11:43,160 Your place! 187 00:11:43,540 --> 00:11:45,040 - With my mom there? - Yeah. 188 00:11:45,210 --> 00:11:46,880 Forget it, she'll bust us. 189 00:11:49,100 --> 00:11:50,470 So we have no place. 190 00:11:51,550 --> 00:11:53,350 Why don't we use that place? 191 00:11:53,800 --> 00:11:54,890 What, that? 192 00:11:55,050 --> 00:11:57,800 There's no one around to bother us. 193 00:11:57,970 --> 00:11:59,900 Maybe they're inside, think. 194 00:12:00,270 --> 00:12:02,900 - They? - Like travelling people. 195 00:12:03,060 --> 00:12:04,560 Gypsy people? 196 00:12:05,060 --> 00:12:06,900 I mean, someone may live there. 197 00:12:07,060 --> 00:12:08,910 I swear, it looks abandoned. 198 00:12:09,070 --> 00:12:11,410 Uh... Dunno, can't tell from here. 199 00:12:22,420 --> 00:12:23,580 Fuck! 200 00:12:23,920 --> 00:12:25,380 Check out that loser! 201 00:12:27,130 --> 00:12:29,590 - What next? - Should I go talk to him? 202 00:12:29,760 --> 00:12:32,550 No, let me. I'm more of a people person. 203 00:12:42,400 --> 00:12:43,190 Hello. 204 00:12:43,730 --> 00:12:45,440 Private property. 205 00:12:46,350 --> 00:12:47,690 You can't stay. 206 00:12:48,480 --> 00:12:51,160 Private property. Get lost. 207 00:12:52,200 --> 00:12:54,240 Private? There's no fence. 208 00:12:54,740 --> 00:12:57,160 Should I put up a fence for you? 209 00:12:57,780 --> 00:12:59,460 Private property. Get lost. 210 00:13:00,210 --> 00:13:02,040 No, okay, sorry... 211 00:13:02,250 --> 00:13:04,540 That's not what I really meant. 212 00:13:04,920 --> 00:13:07,040 Why did I even bring up fences? 213 00:13:07,370 --> 00:13:08,120 But uh... 214 00:13:09,800 --> 00:13:12,380 Actually, my pal is sick. 215 00:13:12,930 --> 00:13:14,590 He's drying out. 216 00:13:14,760 --> 00:13:16,470 He needs water urgently. 217 00:13:17,470 --> 00:13:19,140 - Drying out? - Yeah. 218 00:13:19,640 --> 00:13:20,890 Drying out. 219 00:13:21,060 --> 00:13:23,190 If I give you water, you'll get lost? 220 00:13:23,440 --> 00:13:24,890 I promise. 221 00:13:25,520 --> 00:13:26,640 Don't move. 222 00:13:36,150 --> 00:13:37,030 Nice blow! 223 00:13:37,200 --> 00:13:39,160 This is our place now. 224 00:13:39,330 --> 00:13:40,120 Toro! 225 00:13:48,080 --> 00:13:49,170 Why? 226 00:13:51,050 --> 00:13:54,340 Mom, cut it out, you don't get the shit we're in. 227 00:13:55,420 --> 00:13:58,010 Yes, I said I closed the station. 228 00:13:58,380 --> 00:13:59,310 Yes! 229 00:14:00,070 --> 00:14:02,520 The brown key, like every day. 230 00:14:05,390 --> 00:14:06,560 But why... 231 00:14:07,560 --> 00:14:10,780 I just wanted a five-minute break and Manu... 232 00:14:10,940 --> 00:14:12,320 Yeah, I'm with Manu. 233 00:14:13,650 --> 00:14:15,740 Stop, you don't even know him. 234 00:14:16,110 --> 00:14:17,490 No, you don't. 235 00:14:19,040 --> 00:14:20,120 Okay, sure. 236 00:14:20,330 --> 00:14:22,700 Yeah, yeah, yeah, of course. 237 00:14:22,870 --> 00:14:25,200 You're always right, same old tune. 238 00:14:28,000 --> 00:14:30,760 Screw that. When do I get my June pay? 239 00:14:32,420 --> 00:14:33,510 What? 240 00:14:34,300 --> 00:14:36,800 You won't be seeing me anytime soon. 241 00:14:39,850 --> 00:14:40,850 Jesus... 242 00:15:10,590 --> 00:15:12,090 Nice place, right? 243 00:15:12,550 --> 00:15:14,300 Totally, it's great. 244 00:15:14,460 --> 00:15:16,460 From out there, it looks tiny. 245 00:15:16,630 --> 00:15:19,760 But no, it's just not that big. 246 00:15:21,140 --> 00:15:22,560 There's food! 247 00:15:29,440 --> 00:15:30,570 He's no joke. 248 00:15:31,110 --> 00:15:32,190 Look. 249 00:15:32,770 --> 00:15:33,820 Show it. 250 00:15:37,610 --> 00:15:38,520 It's heavy. 251 00:15:38,990 --> 00:15:40,490 It means it's real. 252 00:15:41,330 --> 00:15:42,330 I'll take it. 253 00:15:45,580 --> 00:15:48,280 Stop it, Dad, you never call either. 254 00:15:49,090 --> 00:15:53,290 I barely ever ask anything. For once, I'm in deep shit! 255 00:15:54,920 --> 00:15:56,210 Pain in the ass. 256 00:15:56,380 --> 00:15:58,750 You're a pain and you're old anyway. 257 00:15:58,960 --> 00:16:00,680 Yeah, you're an old geezer. 258 00:16:01,640 --> 00:16:02,800 Bye. 259 00:16:04,300 --> 00:16:05,720 We're fucking screwed. 260 00:16:07,390 --> 00:16:08,760 Can't call my sister. 261 00:16:08,930 --> 00:16:12,190 No way! Not that retard. 262 00:16:12,360 --> 00:16:13,520 - What about you? - What? 263 00:16:13,690 --> 00:16:14,770 Your family? 264 00:16:14,940 --> 00:16:17,440 Great idea, I'll call my dead dad now. 265 00:16:17,610 --> 00:16:19,530 I dunno, what about your mom? 266 00:16:19,700 --> 00:16:22,820 Think she has a private phone in the psych ward? 267 00:16:23,740 --> 00:16:26,120 So what do we do for food? 268 00:16:26,910 --> 00:16:29,250 - Still got the 20 I gave you? - Yeah. 269 00:16:29,880 --> 00:16:30,960 There we go. 270 00:16:31,420 --> 00:16:34,460 This'll last us 2 days. Then we'll see. 271 00:16:34,960 --> 00:16:37,000 Hey guys, I got money. 272 00:16:39,090 --> 00:16:40,180 How much? 273 00:16:41,010 --> 00:16:41,970 What? 274 00:16:42,140 --> 00:16:43,760 What's it to you? 275 00:16:44,260 --> 00:16:45,720 We can make a deal. 276 00:16:45,890 --> 00:16:48,510 Untie me and I'll give you my savings. 277 00:16:48,680 --> 00:16:50,100 - No! - No. 278 00:16:50,770 --> 00:16:53,230 Don't be dumb, I hid 3,000 nearby. 279 00:16:54,270 --> 00:16:56,650 Untie me and we'll go there together. 280 00:16:57,150 --> 00:16:58,400 End of story. 281 00:16:59,820 --> 00:17:01,860 We're okay with the 3,000. 282 00:17:02,030 --> 00:17:02,990 Yeah. 283 00:17:03,240 --> 00:17:07,070 And we'll keep the trailer too, we need it for something. 284 00:17:07,240 --> 00:17:08,030 Good idea. 285 00:17:08,200 --> 00:17:10,170 We'll keep the trailer too. 286 00:17:10,620 --> 00:17:11,370 Who cares? 287 00:17:38,730 --> 00:17:40,110 Help me, what do I do? 288 00:17:40,780 --> 00:17:41,610 Look. 289 00:17:42,360 --> 00:17:44,070 So it can't fly away. 290 00:17:44,400 --> 00:17:45,280 Oh yeah. 291 00:17:45,450 --> 00:17:46,320 Yeah. 292 00:17:46,490 --> 00:17:48,070 Go on, it's heavy. 293 00:17:48,240 --> 00:17:49,250 Hold on. 294 00:17:51,120 --> 00:17:52,750 Gentle, gentle... 295 00:17:52,910 --> 00:17:54,410 There we go. 296 00:17:59,000 --> 00:18:00,970 Put it on the bed. 297 00:18:17,290 --> 00:18:18,830 I think it's happy here. 298 00:18:20,300 --> 00:18:21,960 Flies are happy everywhere. 299 00:18:24,840 --> 00:18:28,090 So I'll get the 3,000 with the old man. 300 00:18:28,800 --> 00:18:30,600 And you start training it. 301 00:18:33,220 --> 00:18:34,140 Toro! 302 00:18:43,070 --> 00:18:44,150 Get in. 303 00:18:48,820 --> 00:18:50,790 Where's the hiding place? 304 00:18:50,910 --> 00:18:52,790 - Where to? - Turn left. 305 00:19:13,510 --> 00:19:14,760 All's cool. 306 00:19:16,100 --> 00:19:17,100 Look. 307 00:19:19,360 --> 00:19:20,400 Here. 308 00:19:21,690 --> 00:19:22,610 See? 309 00:19:23,570 --> 00:19:24,820 Yummy. 310 00:19:27,610 --> 00:19:28,650 Want some? 311 00:19:29,200 --> 00:19:31,450 I'll give you some. I'm a nice guy. 312 00:19:33,120 --> 00:19:34,120 Here. 313 00:19:37,950 --> 00:19:39,120 Fuck yeah! 314 00:19:44,710 --> 00:19:46,540 Makes sense, you're hungry. 315 00:19:53,220 --> 00:19:54,140 Shit. 316 00:19:59,310 --> 00:20:01,560 We'll be turning right soon. 317 00:20:07,650 --> 00:20:10,410 What was that big thing in your trunk? 318 00:20:14,370 --> 00:20:15,660 A fly. 319 00:20:15,820 --> 00:20:16,870 A fly? 320 00:20:20,170 --> 00:20:23,830 Where's that thing? It fell. I can't find it. What the fuck? 321 00:20:25,670 --> 00:20:28,080 I don't get it. Don't you leave now! 322 00:20:55,450 --> 00:20:56,700 Self-Toro! 323 00:21:03,750 --> 00:21:05,250 Where's the geezer? 324 00:21:08,670 --> 00:21:10,470 - What? - I fucked up. 325 00:21:11,430 --> 00:21:14,430 - Got the money? - No. I'm pissed off, he split. 326 00:21:14,550 --> 00:21:15,720 Stop screwing up. 327 00:21:15,930 --> 00:21:17,300 I'm so pissed. 328 00:21:17,470 --> 00:21:19,940 What happened? 3,000 was a good deal. 329 00:21:20,060 --> 00:21:22,230 Don't rub the knife in the goat. 330 00:21:22,390 --> 00:21:23,890 I'm so fucking pissed! 331 00:21:40,160 --> 00:21:41,160 No way! 332 00:21:42,790 --> 00:21:43,750 Yo, look. 333 00:21:44,660 --> 00:21:45,960 It's asleep. 334 00:21:46,500 --> 00:21:47,660 How can you tell? 335 00:21:48,710 --> 00:21:50,220 You stupid or what? 336 00:21:50,760 --> 00:21:52,260 - It's sleeping. - How can you tell? 337 00:21:52,760 --> 00:21:53,800 Obvious, isn't it? 338 00:21:59,850 --> 00:22:01,430 Wait, what is this? 339 00:22:01,560 --> 00:22:02,770 Hush! 340 00:22:02,930 --> 00:22:04,850 You spent the 20 on cat food? 341 00:22:05,020 --> 00:22:07,180 No, I bought pills too. 342 00:22:07,770 --> 00:22:08,600 So it'll sleep. 343 00:22:09,060 --> 00:22:10,610 Who the fuck cares? 344 00:22:10,780 --> 00:22:13,280 I mean food-wise. What about us? 345 00:22:14,780 --> 00:22:17,190 - Cut it out. - It's just cat food. 346 00:22:17,320 --> 00:22:18,990 Forget our plan or what? 347 00:22:19,620 --> 00:22:22,290 Soon, it'll get us all the food we want. 348 00:22:23,950 --> 00:22:25,120 The drone. 349 00:22:25,290 --> 00:22:27,540 - I admit, that's a killer plan. - Yeah. 350 00:22:27,750 --> 00:22:29,250 But when's it for? 351 00:22:29,380 --> 00:22:31,340 Dunno, a few days. 352 00:22:31,840 --> 00:22:33,260 A few days? 353 00:22:33,710 --> 00:22:34,960 Yeah, a few days. 354 00:22:59,320 --> 00:23:00,830 - Manu? - What? 355 00:23:01,740 --> 00:23:03,540 She's pigging out. Starving! 356 00:23:04,330 --> 00:23:06,830 Yeah, like us. And? 357 00:23:07,040 --> 00:23:08,790 We'll need a lot more stock. 358 00:23:09,630 --> 00:23:12,250 "Need, need"... You're a funny guy. 359 00:23:13,590 --> 00:23:15,670 Look, she gobbles it up. 360 00:23:17,340 --> 00:23:19,930 Can I watch my show in peace? 361 00:23:24,140 --> 00:23:25,810 This is chicken. 362 00:23:26,310 --> 00:23:28,100 Yeah, we'll see. 363 00:23:41,620 --> 00:23:42,870 Can you stop that? 364 00:23:43,620 --> 00:23:45,080 Calm down, okay? 365 00:23:45,530 --> 00:23:47,330 Patience, he'll be back. 366 00:23:51,290 --> 00:23:52,540 Stop it! 367 00:23:57,590 --> 00:23:58,790 Move it. 368 00:24:00,680 --> 00:24:02,600 Give my bud the bags. 369 00:24:08,350 --> 00:24:10,150 Put your hands down. 370 00:24:10,310 --> 00:24:11,310 I don't care. 371 00:24:11,940 --> 00:24:13,980 Well, you can beat it now. 372 00:24:14,150 --> 00:24:16,690 Walk that way for twenty minutes. 373 00:24:16,900 --> 00:24:20,160 Stop and I'll shoot. That should make you think. 374 00:24:21,450 --> 00:24:22,910 Go, you're annoying. 375 00:24:28,240 --> 00:24:29,450 Toro or what? 376 00:24:29,670 --> 00:24:30,920 Yeah, Toro. 377 00:24:31,130 --> 00:24:33,420 But did you get me my toy? 378 00:24:36,830 --> 00:24:37,920 Great. 379 00:25:02,410 --> 00:25:03,280 Look. 380 00:25:03,860 --> 00:25:04,860 Want this? 381 00:25:05,950 --> 00:25:07,030 Come. 382 00:25:07,950 --> 00:25:09,280 Come and get it. 383 00:25:11,460 --> 00:25:12,750 Here, here! 384 00:25:14,170 --> 00:25:15,210 Come here. 385 00:25:16,870 --> 00:25:17,750 You coming? 386 00:25:18,250 --> 00:25:19,250 Come! 387 00:25:20,800 --> 00:25:21,800 Come on! 388 00:25:24,680 --> 00:25:26,380 Come and take it! 389 00:25:29,260 --> 00:25:30,190 Look. 390 00:25:31,730 --> 00:25:33,270 What are you allergic to? 391 00:25:34,980 --> 00:25:36,190 What's your allergy? 392 00:25:36,480 --> 00:25:37,480 Oil! 393 00:25:37,980 --> 00:25:38,980 What do you mean? 394 00:25:40,320 --> 00:25:42,240 How else should I say it? 395 00:25:43,030 --> 00:25:44,990 I'm allergic to oil. 396 00:25:48,490 --> 00:25:49,490 Fuck! 397 00:25:49,960 --> 00:25:50,540 Look! 398 00:25:51,580 --> 00:25:52,540 You see that? 399 00:25:53,000 --> 00:25:55,250 See that? She took the toy! 400 00:25:56,330 --> 00:25:59,540 Good job. You get a treat right away. 401 00:25:59,760 --> 00:26:00,970 Here, look. 402 00:26:01,090 --> 00:26:03,010 Good job! This is for you. 403 00:26:03,220 --> 00:26:05,760 Bravo, beautiful! Oh yeah! 404 00:26:06,760 --> 00:26:08,760 She loves minced meat. Wild! 405 00:26:10,060 --> 00:26:11,680 You'll be trained real soon. 406 00:26:12,060 --> 00:26:13,560 So no oil? 407 00:26:14,060 --> 00:26:15,520 Yeah, no thanks. 408 00:26:15,980 --> 00:26:17,020 Sure thing. 409 00:26:22,280 --> 00:26:23,280 Oh no! 410 00:26:23,610 --> 00:26:24,780 The food! 411 00:26:25,280 --> 00:26:26,360 Jesus! 412 00:26:51,810 --> 00:26:53,060 What did you do? 413 00:26:55,470 --> 00:26:56,560 This is bad! 414 00:27:12,290 --> 00:27:14,370 I did pork ribs too. 415 00:27:14,580 --> 00:27:15,830 And mashed potatoes. 416 00:27:18,540 --> 00:27:20,590 Only the food bothers you... 417 00:27:21,090 --> 00:27:22,250 Yep. 418 00:27:22,630 --> 00:27:24,050 What a waste! 419 00:27:45,440 --> 00:27:46,570 Was that you? 420 00:27:46,690 --> 00:27:47,570 What? 421 00:27:47,690 --> 00:27:49,830 That noise. Was it you? 422 00:27:50,700 --> 00:27:52,160 There was no noise. 423 00:27:52,370 --> 00:27:53,620 Just listen! 424 00:27:57,330 --> 00:27:58,780 It's Dominique. 425 00:27:58,910 --> 00:27:59,790 Dominique? 426 00:27:59,920 --> 00:28:01,380 Yeah, she's snoring. 427 00:28:02,170 --> 00:28:05,210 Because I gave her tranquilizers to sleep. 428 00:28:06,460 --> 00:28:07,630 It's no big deal. 429 00:28:07,840 --> 00:28:11,050 It's unbearable. I can't sleep with that. 430 00:28:11,180 --> 00:28:14,140 What do we do? You got a better idea? 431 00:28:15,640 --> 00:28:17,350 Why "Dominique"? 432 00:28:17,470 --> 00:28:18,430 What? 433 00:28:18,970 --> 00:28:20,650 She has a name now? 434 00:28:20,860 --> 00:28:23,940 How do I train her without a name? Explain. 435 00:28:24,150 --> 00:28:26,560 Okay, but... "Dominique"? 436 00:28:26,690 --> 00:28:29,560 Find another name if you're so smart. 437 00:28:30,700 --> 00:28:32,450 This is pure hell! 438 00:28:33,570 --> 00:28:35,450 - Doesn't bother you? - No. 439 00:28:37,870 --> 00:28:39,620 Dominique! Hush! 440 00:28:40,000 --> 00:28:41,330 Time for beddy-bye. 441 00:28:42,330 --> 00:28:44,920 Beddy-bye, it's nighttime. 442 00:28:47,830 --> 00:28:48,920 There. 443 00:28:49,670 --> 00:28:51,090 No need to freak out. 444 00:28:52,720 --> 00:28:54,220 And you snore too. 445 00:28:55,220 --> 00:28:56,180 You do. 446 00:28:59,680 --> 00:29:00,690 Good night. 447 00:29:01,400 --> 00:29:02,690 Yeah, thanks. 448 00:29:38,050 --> 00:29:39,470 I got an idea. 449 00:29:46,560 --> 00:29:48,480 - Toro morn. - Toro morn. 450 00:29:48,980 --> 00:29:50,240 What's the idea? 451 00:29:51,240 --> 00:29:54,950 We find a used-car dealer and sell ours. 452 00:29:55,990 --> 00:29:58,780 With some of the money, we buy a new car, 453 00:29:58,990 --> 00:30:00,210 cheaper, 454 00:30:00,330 --> 00:30:02,750 something to drive and sleep in. 455 00:30:03,160 --> 00:30:04,790 And with the rest of the money, 456 00:30:05,000 --> 00:30:07,250 we buy tons of food for Dominique. 457 00:30:07,910 --> 00:30:09,750 That way I can train her faster, 458 00:30:09,920 --> 00:30:11,670 we can make money faster 459 00:30:11,840 --> 00:30:13,340 and get rich faster. 460 00:30:14,840 --> 00:30:15,920 Sound good? 461 00:30:29,520 --> 00:30:30,860 Fuck this. 462 00:30:31,360 --> 00:30:34,030 Nothing dumber than running out of gas. 463 00:30:34,240 --> 00:30:36,820 And you came by the station too. 464 00:30:40,290 --> 00:30:41,500 Yeah, I know. 465 00:31:32,840 --> 00:31:34,030 Pull over. 466 00:31:42,260 --> 00:31:44,100 So it is you. How crazy! 467 00:31:47,140 --> 00:31:48,810 I spotted you right off. 468 00:31:48,930 --> 00:31:50,610 Frédéric Breton! I'm floored! 469 00:31:52,760 --> 00:31:53,860 What d'you call me? 470 00:31:54,360 --> 00:31:56,650 Your name, Fred. You stupid or what? 471 00:31:57,070 --> 00:31:58,900 Cécile Doyon, St Thomas High. 472 00:31:59,860 --> 00:32:01,830 - Cécile? - Handball team. 473 00:32:01,950 --> 00:32:04,620 You kidding me? You forgot everything? 474 00:32:06,410 --> 00:32:07,620 No... 475 00:32:08,620 --> 00:32:10,340 Isn't life incredible? 476 00:32:10,790 --> 00:32:11,840 Fred! 477 00:32:12,380 --> 00:32:13,170 Hello. 478 00:32:13,380 --> 00:32:14,540 What brings you here? 479 00:32:15,920 --> 00:32:17,710 I... How can I explain? 480 00:32:18,420 --> 00:32:20,890 I'm helping a friend who ran out of gas. 481 00:32:21,600 --> 00:32:22,390 Darn! 482 00:32:22,720 --> 00:32:25,470 A real pain as you can see. 483 00:32:27,430 --> 00:32:28,580 Got any food? 484 00:32:29,600 --> 00:32:30,940 Not on me. Why? 485 00:32:31,400 --> 00:32:34,940 I'm crazy starving. We haven't eaten since yesterday. 486 00:32:35,400 --> 00:32:37,560 Wanna come by? We live up there. 487 00:32:39,440 --> 00:32:41,160 Dunno, I barely know you. 488 00:32:41,370 --> 00:32:43,430 Of course you know me, idiot. 489 00:32:43,510 --> 00:32:44,820 Oh yeah, I know you! 490 00:33:26,200 --> 00:33:28,280 - Meet us at the pool? - You bet. 491 00:33:33,670 --> 00:33:36,290 - You coming? - What about Dominique? 492 00:33:36,920 --> 00:33:40,180 She's fine, in the shade. It's nice out. 493 00:33:41,260 --> 00:33:44,050 She may freak out without me in a new place. 494 00:33:44,220 --> 00:33:46,720 Give her a pill and she'll sleep. 495 00:33:48,880 --> 00:33:50,890 We won't stay long, no worries. 496 00:33:59,810 --> 00:34:01,530 So this is Jean-Gab. 497 00:34:02,280 --> 00:34:03,240 Hello. 498 00:34:03,650 --> 00:34:04,760 We go back ages. 499 00:34:05,990 --> 00:34:07,490 Come and swim. 500 00:34:07,650 --> 00:34:11,000 You said something about feeding ourselves. 501 00:34:11,210 --> 00:34:12,910 No prob, kitchen's full. 502 00:34:13,750 --> 00:34:15,330 - Feel at home. - It's... 503 00:34:15,750 --> 00:34:16,660 That way. 504 00:34:29,800 --> 00:34:32,020 - Rich girl fridge! - Gimme that ham. 505 00:34:32,230 --> 00:34:33,270 Oh fuck! 506 00:34:33,770 --> 00:34:36,520 Where did you meet those babes? 507 00:34:36,680 --> 00:34:40,690 Never saw them, never met them. One of them thinks I'm someone else. 508 00:34:40,820 --> 00:34:42,280 What the fuck! 509 00:34:42,360 --> 00:34:43,200 Cool, right? 510 00:34:43,280 --> 00:34:44,570 - Big Toro! - Toro! 511 00:34:44,780 --> 00:34:45,780 Hey. 512 00:34:46,280 --> 00:34:47,320 - Hey. - Hey. 513 00:34:48,110 --> 00:34:49,070 Excuse me. 514 00:34:50,030 --> 00:34:51,500 You just got in? 515 00:34:52,620 --> 00:34:54,120 Just a second ago. 516 00:34:54,450 --> 00:34:56,200 Friends of my sisters'? 517 00:34:56,330 --> 00:34:58,370 Yeah, I knew her from before. 518 00:34:58,790 --> 00:35:00,040 Before when? 519 00:35:00,550 --> 00:35:02,710 Before... A while ago. 520 00:35:03,260 --> 00:35:04,550 How long a while? 521 00:35:05,010 --> 00:35:06,380 A while like... 522 00:35:06,840 --> 00:35:08,630 I gotta check a calendar. 523 00:35:08,710 --> 00:35:10,370 Because it's been... 524 00:35:10,470 --> 00:35:11,730 A long while. 525 00:35:11,810 --> 00:35:15,270 I don't know her, but he's told me about her. 526 00:35:19,720 --> 00:35:21,320 Have you seen Marc again? 527 00:35:22,400 --> 00:35:23,400 Marc? 528 00:35:24,030 --> 00:35:25,570 Uh, wait... 529 00:35:26,070 --> 00:35:27,320 Marc... 530 00:35:29,070 --> 00:35:30,160 Marc, no. What? 531 00:35:30,330 --> 00:35:31,890 You know, Marc. 532 00:35:32,290 --> 00:35:34,580 You got the memory of a fly. 533 00:35:37,160 --> 00:35:38,140 Oh yeah, Marc! 534 00:35:38,330 --> 00:35:39,830 Yeah, he's... 535 00:35:39,910 --> 00:35:42,130 He was a student with us, right? 536 00:35:42,340 --> 00:35:44,590 Marc, who used to sell us grass. 537 00:35:44,880 --> 00:35:45,840 Grass? 538 00:35:46,670 --> 00:35:48,630 Why did we buy grass? 539 00:35:49,800 --> 00:35:50,700 You kidding me? 540 00:35:51,260 --> 00:35:52,350 Hey. 541 00:36:03,690 --> 00:36:04,740 You dip-shit! 542 00:36:04,820 --> 00:36:06,190 - What? - My stuff. 543 00:36:06,270 --> 00:36:07,920 It's water, it dries. 544 00:36:11,450 --> 00:36:12,580 He's my brother. 545 00:36:13,080 --> 00:36:14,030 Yeah. 546 00:36:14,280 --> 00:36:16,620 Who are these retards she asked over? 547 00:36:17,330 --> 00:36:19,450 - That's my thigh. - Oh yeah? 548 00:36:20,230 --> 00:36:20,900 Oh yeah. 549 00:36:22,290 --> 00:36:23,460 Why not stay over? 550 00:36:24,420 --> 00:36:26,460 We got 2 spare rooms. Perfect. 551 00:36:26,630 --> 00:36:28,380 Yeah, why not? 552 00:36:29,130 --> 00:36:31,140 Jean-Gab, what do you say? 553 00:36:31,220 --> 00:36:32,300 About what? 554 00:36:32,390 --> 00:36:33,390 About staying over. 555 00:36:33,680 --> 00:36:35,640 They have spare rooms. 556 00:36:36,180 --> 00:36:37,560 Yeah, but... 557 00:36:37,640 --> 00:36:38,490 Dominique. 558 00:36:39,470 --> 00:36:40,460 Who's Dominique? 559 00:36:40,940 --> 00:36:43,860 It's his cousin, no big deal. 560 00:36:43,940 --> 00:36:45,380 Yeah, my cousin. 561 00:36:45,690 --> 00:36:47,880 It's a crazy story, it's... 562 00:36:48,310 --> 00:36:49,810 Tell her to wait a little. 563 00:36:50,700 --> 00:36:51,660 All alone? 564 00:36:52,820 --> 00:36:54,950 Yeah, she's cool alone. 565 00:36:56,410 --> 00:36:57,660 I dunno. 566 00:37:05,330 --> 00:37:06,960 There's this one. 567 00:37:07,170 --> 00:37:10,170 It's the biggest... but a little sad. 568 00:37:10,430 --> 00:37:11,760 Yeah, it is a little. 569 00:37:11,840 --> 00:37:13,010 My parents' room. 570 00:37:14,090 --> 00:37:16,740 The only problem is it looks out back. 571 00:37:16,930 --> 00:37:19,780 And there's tons of flies. It's a pain. 572 00:37:19,890 --> 00:37:21,290 Fine, I don't care. 573 00:37:21,870 --> 00:37:22,750 I'll take it. 574 00:37:22,830 --> 00:37:25,460 - You sure? - Yeah, it's perfect, I like it. 575 00:37:28,190 --> 00:37:30,660 - I really love it. - Great. 576 00:37:31,240 --> 00:37:33,570 And you get my teenage room. 577 00:37:33,650 --> 00:37:34,910 Cool, yeah. 578 00:37:35,160 --> 00:37:37,110 You're okay with a small bed? 579 00:37:38,240 --> 00:37:39,570 Yeah, I guess so. 580 00:37:40,920 --> 00:37:42,040 Oh yeah! 581 00:37:43,000 --> 00:37:44,000 Perfect. 582 00:37:44,080 --> 00:37:44,890 Sure? 583 00:37:44,970 --> 00:37:47,600 Lying on a bed is already amazing. 584 00:37:47,870 --> 00:37:50,990 This is from 1999. You must be on it. 585 00:37:51,380 --> 00:37:52,440 Why? 586 00:37:52,520 --> 00:37:54,300 The handball team! 587 00:37:54,800 --> 00:37:56,010 Look. 588 00:37:56,090 --> 00:37:57,950 There you are. Unmistakable! 589 00:37:58,420 --> 00:38:00,010 He looks just like me! 590 00:38:00,090 --> 00:38:01,330 It's you, dummy. 591 00:38:01,770 --> 00:38:03,140 Oh yeah, it's me. 592 00:38:04,100 --> 00:38:06,420 Remember how we fooled around? 593 00:38:06,500 --> 00:38:09,750 Totally sucked. First time, you came in 2 seconds. 594 00:38:10,700 --> 00:38:11,700 Oh yeah. 595 00:38:12,110 --> 00:38:13,280 You too. 596 00:38:13,700 --> 00:38:15,150 No! You're so off. 597 00:38:15,860 --> 00:38:16,860 No? 598 00:38:19,320 --> 00:38:22,370 You had a tattoo on your thigh. Where is it? 599 00:38:23,660 --> 00:38:26,160 Yeah, I got it removed actually. 600 00:38:26,540 --> 00:38:28,080 When I became an adult. 601 00:38:29,210 --> 00:38:30,920 Too bad, it was cool. 602 00:38:31,300 --> 00:38:32,590 Yeah but... 603 00:38:32,880 --> 00:38:34,380 I grew up. 604 00:38:35,300 --> 00:38:38,130 Yesterday, she cooked us something so good. 605 00:38:38,590 --> 00:38:41,100 She's the best. We eat so well. 606 00:38:41,230 --> 00:38:44,390 Perfect, because we're starved to death. 607 00:38:45,310 --> 00:38:48,810 Thanks for having us. Because we sort of barged in. 608 00:38:48,930 --> 00:38:50,000 So not true. 609 00:38:50,140 --> 00:38:53,320 I saw you two do something so weird in the kitchen. 610 00:38:53,400 --> 00:38:54,530 A handshake. 611 00:38:54,790 --> 00:38:55,860 Oh yeah, that. 612 00:38:56,190 --> 00:38:57,490 Toro. 613 00:38:57,600 --> 00:38:59,400 Yeah, Toro. What is it? 614 00:38:59,570 --> 00:39:02,330 Nothing, something we did as kids. 615 00:39:02,450 --> 00:39:05,790 It's been ages. We don't even notice. 616 00:39:05,870 --> 00:39:08,180 Because your astrological sign is Taurus? 617 00:39:08,910 --> 00:39:10,310 - What? - Astro what? 618 00:39:11,760 --> 00:39:12,710 What? 619 00:39:13,420 --> 00:39:14,380 So what is it? 620 00:39:14,510 --> 00:39:15,670 No it's... 621 00:39:15,920 --> 00:39:19,360 It's nothing. We do it for no reason. 622 00:39:19,630 --> 00:39:22,620 Like uh... like when we agree. 623 00:39:23,350 --> 00:39:25,350 Or when we're happy. 624 00:39:25,430 --> 00:39:27,330 And to say hi too. 625 00:39:27,770 --> 00:39:29,040 And goodbye. 626 00:39:29,390 --> 00:39:31,300 And other emotions too. 627 00:39:32,150 --> 00:39:33,690 How intriguing! 628 00:39:34,280 --> 00:39:36,300 - Can we see? - Show us! 629 00:39:36,400 --> 00:39:38,190 It's really nothing special. 630 00:39:38,270 --> 00:39:40,130 - We do this. - Yep. 631 00:39:40,360 --> 00:39:41,810 Then we check. 632 00:39:42,200 --> 00:39:43,540 And we say "Toro". 633 00:39:44,040 --> 00:39:44,870 Toro! 634 00:39:45,290 --> 00:39:47,310 Sweet! So you do this? 635 00:39:47,390 --> 00:39:48,390 Yep. 636 00:39:48,910 --> 00:39:49,890 Let's do it. 637 00:39:50,290 --> 00:39:51,460 Toro! 638 00:39:51,750 --> 00:39:53,550 Why "Toro"? I don't get it. 639 00:39:53,630 --> 00:39:55,170 What's this Toro thing? 640 00:39:57,630 --> 00:39:58,710 Dude... 641 00:40:00,050 --> 00:40:02,560 Doesn't my hand look like the animal? 642 00:40:03,140 --> 00:40:04,220 Oh yeah. 643 00:40:04,470 --> 00:40:05,640 I get it. 644 00:40:05,890 --> 00:40:07,260 - Yeah. - Yeah. 645 00:40:08,720 --> 00:40:10,980 Tonight I made turkey paupiettes! 646 00:40:11,060 --> 00:40:13,980 With some Oregon, some fennel. 647 00:40:14,060 --> 00:40:17,400 And obviously organic carrots and potatoes 648 00:40:17,480 --> 00:40:20,150 that come from the garden next door! 649 00:40:20,230 --> 00:40:23,430 But my personal touch: Port wine sauce. 650 00:40:23,910 --> 00:40:26,100 Enjoy! Help yourselves! 651 00:40:27,030 --> 00:40:28,160 Thanks! 652 00:40:29,910 --> 00:40:31,340 Smells delicious. 653 00:40:32,890 --> 00:40:33,650 Fuck yeah! 654 00:40:35,790 --> 00:40:38,230 Beautiful, Agnès. You're the best. 655 00:40:39,460 --> 00:40:40,760 Give me your plates. 656 00:40:40,930 --> 00:40:42,300 - I call firsts! - No! 657 00:40:46,470 --> 00:40:47,640 Good grub! 658 00:40:47,720 --> 00:40:49,830 We don't say "grub" here! 659 00:40:49,970 --> 00:40:53,090 We say "cooked platter", "meal", 660 00:40:53,170 --> 00:40:54,310 "food"! 661 00:40:55,440 --> 00:40:57,980 Food... Good food! 662 00:40:58,110 --> 00:40:59,270 Dig in! 663 00:40:59,770 --> 00:41:01,870 Who taught you manners? 664 00:41:01,950 --> 00:41:05,030 You're eating before everyone. That's not done! 665 00:41:05,110 --> 00:41:07,240 Didn't your parents teach you? 666 00:41:07,700 --> 00:41:09,680 Stop, Agnès, he's an old friend. 667 00:41:10,030 --> 00:41:11,710 No, she's right. 668 00:41:12,080 --> 00:41:14,040 My parents taught me jackshit. 669 00:41:14,630 --> 00:41:16,900 I know nothing of good manners. 670 00:41:17,750 --> 00:41:19,000 I'm interested. 671 00:41:19,080 --> 00:41:21,840 Tell me, when can I start eating? 672 00:41:21,930 --> 00:41:23,200 Okay! 673 00:41:23,390 --> 00:41:27,050 We'll repeat the rule for our ignorant newcomers! 674 00:41:27,800 --> 00:41:31,480 In all civilized dinners, even during seaside vacations, 675 00:41:31,560 --> 00:41:34,920 you eat once the mistress finishes her first bite. 676 00:41:35,810 --> 00:41:37,060 Okay, all right. 677 00:41:37,600 --> 00:41:40,460 But you don't have to shout. We're not dogs. 678 00:41:40,550 --> 00:41:42,330 - She's not shouting. - She is. 679 00:41:42,410 --> 00:41:43,740 - It's normal. - Is it? 680 00:41:43,820 --> 00:41:45,390 Don't worry, forget it. 681 00:41:45,470 --> 00:41:47,140 I have a vocal problem. 682 00:41:47,660 --> 00:41:49,580 - Vocal? - What's the problem? 683 00:41:49,660 --> 00:41:53,040 She had brain damage after a ski accident. 684 00:41:53,120 --> 00:41:56,670 It's just the way she talks. It's not against you. 685 00:41:56,750 --> 00:41:58,580 - Oh yeah. - Okay! 686 00:41:58,750 --> 00:42:00,290 She's not angry. 687 00:42:01,260 --> 00:42:02,990 Think I find it funny? 688 00:42:03,840 --> 00:42:04,990 Honestly! 689 00:42:05,090 --> 00:42:06,630 No, I'm sorry. 690 00:42:07,590 --> 00:42:09,280 How did you fall? 691 00:42:09,840 --> 00:42:12,190 - On your skull? - Let's move on. 692 00:42:12,520 --> 00:42:14,330 I'm taking my first bite. 693 00:42:17,810 --> 00:42:19,100 It's delicious. 694 00:42:19,770 --> 00:42:20,860 Enjoy, everyone. 695 00:42:21,950 --> 00:42:23,720 Glad you like it, Cécile! 696 00:42:24,360 --> 00:42:26,360 I made it the best I could. 697 00:42:27,110 --> 00:42:28,570 Enjoy, everyone! 698 00:42:28,950 --> 00:42:30,690 Try not to waste any! 699 00:42:40,410 --> 00:42:41,470 Go on. 700 00:42:41,630 --> 00:42:42,550 Take it. 701 00:42:42,670 --> 00:42:44,400 - Got it? - Yep. 702 00:42:44,590 --> 00:42:45,880 - Toro! - Toro! 703 00:42:48,590 --> 00:42:49,700 There you go. 704 00:42:50,930 --> 00:42:53,210 - No one saw you? - It's all cool. 705 00:42:53,430 --> 00:42:55,980 Poor girl, alone in the car all day. 706 00:42:56,140 --> 00:42:58,120 She's a fly. She's clueless. 707 00:42:58,480 --> 00:43:00,140 She's clued into everything! 708 00:43:00,560 --> 00:43:01,840 Hey, look. 709 00:43:02,400 --> 00:43:04,170 I got you a paupiette. 710 00:43:05,650 --> 00:43:06,970 I think about you. 711 00:43:08,320 --> 00:43:10,090 Okay, I'm hitting the hay. 712 00:43:11,660 --> 00:43:13,640 - Toro night. - Toro night. 713 00:43:16,080 --> 00:43:17,140 Good, isn't it? 714 00:43:24,920 --> 00:43:29,230 You think you can just hit on me without anyone noticing? 715 00:43:29,310 --> 00:43:31,600 No, that's bull. But... 716 00:43:31,720 --> 00:43:33,000 this is my room! 717 00:43:33,080 --> 00:43:33,950 Oh yeah? 718 00:43:34,430 --> 00:43:37,430 Just got here and you think you own the place! 719 00:43:37,850 --> 00:43:41,360 It's not your room! It's Cécile's teenage room! 720 00:43:41,440 --> 00:43:42,190 Okay but... 721 00:43:42,900 --> 00:43:45,130 I was told I could sleep here. 722 00:43:45,610 --> 00:43:47,760 Hey, stop staring at my bosoms! 723 00:43:47,860 --> 00:43:48,900 Like a pig! 724 00:43:49,900 --> 00:43:52,850 You wish. I'm only here to sleep. 725 00:43:53,700 --> 00:43:54,970 Oh yeah? 726 00:43:55,240 --> 00:43:58,430 You're gonna have to wait because I'm here. 727 00:44:12,430 --> 00:44:13,470 Jean-Gab! 728 00:44:15,140 --> 00:44:15,970 What? 729 00:44:18,390 --> 00:44:20,220 That lunatic kicked me out. 730 00:44:20,390 --> 00:44:22,150 I gotta sleep with you now. 731 00:44:23,570 --> 00:44:26,150 No way, I'm in mid-training. 732 00:44:26,230 --> 00:44:28,400 Why "no way"? Let me in. 733 00:44:28,480 --> 00:44:30,230 No, it's really tough with her. 734 00:44:30,310 --> 00:44:32,950 She won't listen. I gotta start over. 735 00:44:33,080 --> 00:44:36,430 It's different with you here. I need to be alone. 736 00:44:37,660 --> 00:44:39,330 Dude, where do I sleep? 737 00:44:39,410 --> 00:44:42,250 - Want me to tame her or not? - Sure I do. 738 00:44:42,420 --> 00:44:46,420 Tell me if it's off, so I don't bust my balls for nothing. 739 00:44:46,500 --> 00:44:48,750 It's still on. We move forward. 740 00:44:48,830 --> 00:44:50,970 So okay. I need some time. 741 00:44:51,850 --> 00:44:54,250 It's a huge house. Just find a bed. 742 00:44:54,350 --> 00:44:55,930 Okay, I'll manage. 743 00:44:56,010 --> 00:44:57,830 Fine. Goodnight. 744 00:44:57,970 --> 00:45:00,330 - Tame her fast. - No worries. 745 00:45:35,120 --> 00:45:35,910 Hey. 746 00:45:36,470 --> 00:45:37,240 Hey. 747 00:45:37,320 --> 00:45:38,120 Slept here? 748 00:45:39,560 --> 00:45:40,220 Yep. 749 00:45:40,720 --> 00:45:42,000 Starry skies... 750 00:45:42,480 --> 00:45:44,100 More like a bum. 751 00:45:45,020 --> 00:45:46,310 But I'm used to it. 752 00:45:47,430 --> 00:45:48,330 Later. 753 00:45:48,560 --> 00:45:49,770 Sure, later. 754 00:46:09,250 --> 00:46:10,170 Yeah! 755 00:46:11,550 --> 00:46:12,740 Coming. 756 00:46:13,930 --> 00:46:15,950 Why are you locked up in there? 757 00:46:16,680 --> 00:46:20,680 I tried to come in but the door was locked from the inside. 758 00:46:20,760 --> 00:46:22,080 What are you up to? 759 00:46:22,560 --> 00:46:24,360 I dunno, nothing... 760 00:46:24,440 --> 00:46:26,120 - Sleeping. - Yeah, right! 761 00:46:26,690 --> 00:46:27,850 Of course! 762 00:46:28,520 --> 00:46:30,690 I heard you talking all night. 763 00:46:30,770 --> 00:46:32,840 You weren't sleeping. Stop lying! 764 00:46:33,610 --> 00:46:36,820 - What are you doing? - No... there's nothing. 765 00:46:36,950 --> 00:46:39,760 I just don't like being seen naked. 766 00:46:39,860 --> 00:46:41,520 So I locked the door. 767 00:46:41,960 --> 00:46:45,040 - So let me see. - No, there's no seeing! 768 00:46:45,120 --> 00:46:47,640 What is it? Something moved behind you! 769 00:46:48,410 --> 00:46:51,300 I know. It's because of your accident. 770 00:46:51,420 --> 00:46:54,050 Yeah, you must have like hallucinations. 771 00:46:54,170 --> 00:46:56,840 So easy to blame it on my handicap. 772 00:46:57,590 --> 00:46:59,570 You want some proof? 773 00:47:00,300 --> 00:47:01,750 What's this? 774 00:47:02,180 --> 00:47:05,790 It's excrement! I found it in the car. 775 00:47:05,930 --> 00:47:08,890 You searched our car? You're a total nutjob. 776 00:47:08,970 --> 00:47:10,140 I didn't search! 777 00:47:10,640 --> 00:47:14,740 It was on the back meat of your shitty Mercedes. 778 00:47:15,150 --> 00:47:17,940 You can't even afford a decent Mercedes! 779 00:47:19,150 --> 00:47:21,040 Backseat, not back meat! 780 00:47:21,120 --> 00:47:23,810 You're totally hung up on food. 781 00:47:24,660 --> 00:47:25,980 Play on words! 782 00:47:26,080 --> 00:47:27,790 I know what it is! 783 00:47:27,870 --> 00:47:30,020 - Oh yeah? - I know what it is! 784 00:47:30,140 --> 00:47:31,840 I wanna know, tell me. 785 00:47:31,920 --> 00:47:33,340 Yeah, I'll tell you. 786 00:47:33,420 --> 00:47:35,320 You're hiding a dog in there! 787 00:47:37,380 --> 00:47:38,760 Gotcha! 788 00:47:39,340 --> 00:47:41,140 - A dog? - Yeah! 789 00:47:41,970 --> 00:47:44,620 Yeah... Yeah, we have a dog. 790 00:47:45,020 --> 00:47:46,500 I knew it! 791 00:47:47,430 --> 00:47:51,360 Liar! I'll spill the beans! I'm telling Cécile and Serge! 792 00:47:51,900 --> 00:47:54,150 We'll see if they're happy to find out 793 00:47:54,280 --> 00:47:57,570 their parents who hate animals had a dog in their room! 794 00:47:57,650 --> 00:48:00,530 Come on, relax! It's just a dog! 795 00:48:00,910 --> 00:48:02,620 You'll get kicked out of here. 796 00:48:02,740 --> 00:48:04,910 You and your buddy who hit on me! 797 00:48:05,040 --> 00:48:06,200 Last night! 798 00:48:07,120 --> 00:48:07,990 Here! 799 00:48:09,450 --> 00:48:11,210 Beat it, you lunatic! 800 00:48:14,250 --> 00:48:16,360 Those scuzzballs staying long? 801 00:48:16,550 --> 00:48:19,050 No comment. I invite whoever I want. 802 00:48:19,130 --> 00:48:21,680 They're funny. Why do you judge them? 803 00:48:21,760 --> 00:48:23,580 Come on, they're retards. 804 00:48:23,660 --> 00:48:26,410 No, it's Fred Breton. Remember? 805 00:48:26,680 --> 00:48:29,370 Remember one of the 800 dicks you took? 806 00:48:29,470 --> 00:48:30,490 Shut your face! 807 00:48:30,720 --> 00:48:33,520 Okay! I'll tell you everything! 808 00:48:33,980 --> 00:48:37,570 Something's fishy about those two guys. Big time! 809 00:48:38,270 --> 00:48:39,840 Open up, it's me. 810 00:48:41,450 --> 00:48:42,580 All good? 811 00:48:42,660 --> 00:48:45,990 Yes and no. Can you find a dog? It's urgent. 812 00:48:46,240 --> 00:48:47,510 - A dog? - Yeah. 813 00:48:47,910 --> 00:48:50,200 - What for? - Don't go there. 814 00:48:50,330 --> 00:48:53,590 Find a dog, bring it back, or we'll be kicked out. 815 00:48:54,090 --> 00:48:55,500 Okay, a dog. 816 00:48:55,580 --> 00:48:56,580 Hurry. 817 00:48:58,840 --> 00:49:01,160 Cécile, 20 years we're friends! 818 00:49:01,470 --> 00:49:04,410 - Still don't trust me? - Yeah, but I dunno. 819 00:49:04,490 --> 00:49:06,720 I believe you. They are fishy. 820 00:49:06,800 --> 00:49:10,410 I don't care about you! I'm talking to Cécile! 821 00:49:10,800 --> 00:49:12,340 There was no dog. 822 00:49:13,440 --> 00:49:14,630 Who saw a dog? 823 00:49:15,980 --> 00:49:17,380 No dog? Really? 824 00:49:18,270 --> 00:49:20,440 Don't talk when you don't know! 825 00:49:20,520 --> 00:49:23,010 So tell me! What's this? 826 00:49:23,280 --> 00:49:25,100 - Fuck! - Yuck. What is it? 827 00:49:25,320 --> 00:49:26,680 Dog excrement! 828 00:49:27,030 --> 00:49:29,240 - Wanna taste to be sure? - Gross! 829 00:49:29,320 --> 00:49:33,050 - Why was it in your pocket? - I found it in their car! 830 00:49:33,130 --> 00:49:34,210 Believe it or not! 831 00:49:34,330 --> 00:49:36,480 I'm telling you! Believe you me! 832 00:49:36,960 --> 00:49:38,130 On the backseat! 833 00:49:40,880 --> 00:49:42,640 - Who is it? - Me. 834 00:49:46,010 --> 00:49:47,590 Look. Will this do? 835 00:49:47,800 --> 00:49:50,160 Perfect. You're the top. Toro! 836 00:49:50,590 --> 00:49:52,270 What's it for? 837 00:49:52,350 --> 00:49:54,170 I'll explain, okay. 838 00:49:54,250 --> 00:49:55,880 - Listening good? - Yeah. 839 00:49:56,020 --> 00:49:56,730 Over there! 840 00:49:57,150 --> 00:50:00,020 Assholes closed the shutters so we can't see! 841 00:50:00,100 --> 00:50:01,490 "Assholes" now? 842 00:50:01,610 --> 00:50:05,280 I close the shutters too when I sleep. Means nothing. 843 00:50:05,360 --> 00:50:07,490 It's not like they killed anyone. 844 00:50:10,320 --> 00:50:13,120 - What about this? - In Mom and Dad's room. 845 00:50:14,500 --> 00:50:16,340 Okay, I'll handle this. 846 00:50:16,420 --> 00:50:18,290 - But how? - I'll talk to them. 847 00:50:18,370 --> 00:50:21,360 Kick them out! They may be K-9 bums. 848 00:50:21,440 --> 00:50:24,660 - I told you he's an old friend! - Big one slept outside. 849 00:50:25,840 --> 00:50:26,800 Coming. 850 00:50:26,930 --> 00:50:28,590 Smuggling in animals... 851 00:50:28,760 --> 00:50:29,840 Shut up! 852 00:50:31,890 --> 00:50:33,020 So? 853 00:50:33,100 --> 00:50:35,000 So I made it up? 854 00:50:35,060 --> 00:50:37,750 Yeah, it's true. We have a dog. 855 00:50:37,830 --> 00:50:39,500 - So cute. - Sweety... 856 00:50:40,190 --> 00:50:42,320 Come on, girls! No way! 857 00:50:42,450 --> 00:50:43,860 Don't be swayed. 858 00:50:44,030 --> 00:50:45,050 So cute! 859 00:50:45,110 --> 00:50:47,260 A dog, just like I said! 860 00:50:48,110 --> 00:50:50,280 Sorry. We wanted to tell you but... 861 00:50:50,360 --> 00:50:52,290 Your parents' room and all... 862 00:50:52,460 --> 00:50:54,790 It's cool, it's tiny, no sweat. 863 00:50:54,870 --> 00:50:56,660 Dad's allergic to dog hair. 864 00:50:57,120 --> 00:50:59,330 No, he's allergic to hamsters. 865 00:50:59,460 --> 00:51:01,280 Sorry to be so perceptive, 866 00:51:01,720 --> 00:51:05,700 but how can such a small dog create so much excrement? 867 00:51:05,920 --> 00:51:09,840 Why are you still hung up on the shit? You're unbearable. 868 00:51:10,840 --> 00:51:12,400 Unbearable? 869 00:51:12,480 --> 00:51:15,750 Yeah, unbearable.They apologized. You're a pain! 870 00:51:16,230 --> 00:51:17,500 Me? 871 00:51:17,680 --> 00:51:19,040 Unbearable? 872 00:51:21,940 --> 00:51:25,240 Sorry. We didn't wanna cause trouble. 873 00:51:25,320 --> 00:51:27,010 Well, it's too late. 874 00:51:27,990 --> 00:51:29,400 Unbearable? 875 00:51:30,990 --> 00:51:32,520 Let's go talk to her. 876 00:51:32,910 --> 00:51:36,250 Maybe leave it in the room till things calm down. 877 00:51:36,330 --> 00:51:37,520 You got it. 878 00:51:37,600 --> 00:51:40,100 - We'll see later. - Yeah, yeah. 879 00:51:41,170 --> 00:51:42,170 Cool. 880 00:51:54,180 --> 00:51:56,430 - Toro lie. - Toro lie. 881 00:51:56,850 --> 00:51:58,020 You gotta see this! 882 00:51:58,180 --> 00:51:59,470 - What? - Look. 883 00:52:00,180 --> 00:52:01,120 Domi! 884 00:52:02,360 --> 00:52:03,480 Come here. 885 00:52:04,530 --> 00:52:05,530 Look at me. 886 00:52:09,280 --> 00:52:10,190 Good girl. 887 00:52:10,400 --> 00:52:11,600 This side. 888 00:52:14,620 --> 00:52:15,310 Wait. 889 00:52:17,700 --> 00:52:18,740 Go back! 890 00:52:18,950 --> 00:52:20,120 Back. 891 00:52:21,710 --> 00:52:22,780 Holy fuck! 892 00:52:22,960 --> 00:52:24,400 Go back more. 893 00:52:25,550 --> 00:52:26,300 Okay or what? 894 00:52:26,710 --> 00:52:28,320 100% okay! 895 00:52:28,880 --> 00:52:30,250 We'll hit the jackpot. 896 00:52:31,180 --> 00:52:32,140 Jean-Gab? 897 00:52:32,260 --> 00:52:33,410 You slay! 898 00:52:41,060 --> 00:52:42,570 I'm gonna punch it. 899 00:52:43,820 --> 00:52:45,050 Take this! 900 00:52:58,490 --> 00:53:01,940 On three, climb on. One, two, three! 901 00:53:48,460 --> 00:53:50,710 - In your face. - I wasn't ready. 902 00:53:55,240 --> 00:53:56,030 Darn it! 903 00:53:56,800 --> 00:53:58,300 This is unbelievable! 904 00:53:58,760 --> 00:54:01,200 You enjoy bothering people who... 905 00:54:01,310 --> 00:54:03,210 who are trying to relax? 906 00:54:03,480 --> 00:54:05,080 I'm warning you, Cécile! 907 00:54:06,100 --> 00:54:09,000 You disappoint me with your lying friends. 908 00:54:10,060 --> 00:54:12,390 Thanks for the shitty vacation! 909 00:54:12,470 --> 00:54:13,760 Goodbye! 910 00:54:52,900 --> 00:54:54,610 Where are you, doggy? 911 00:54:56,110 --> 00:54:58,360 How many dogs are there in this room? 912 00:55:39,900 --> 00:55:40,900 Agnès? 913 00:55:44,280 --> 00:55:45,390 You okay? 914 00:55:46,160 --> 00:55:47,270 What happened? 915 00:55:48,200 --> 00:55:50,640 Agnès, why did you shout? 916 00:55:51,420 --> 00:55:52,760 Out of the way. 917 00:55:53,920 --> 00:55:55,360 You okay, honey? 918 00:55:55,880 --> 00:55:58,360 - What is it? - Why is she in this room? 919 00:55:59,920 --> 00:56:01,540 Why did you shout? 920 00:56:01,720 --> 00:56:02,950 Come on. 921 00:56:05,100 --> 00:56:06,680 Why are you in here? 922 00:56:07,670 --> 00:56:08,800 You okay? 923 00:56:09,730 --> 00:56:11,320 Earth to Agnès! 924 00:56:21,910 --> 00:56:23,160 Can you see us? 925 00:56:24,910 --> 00:56:26,160 Look at me. 926 00:56:26,660 --> 00:56:27,560 What's this? 927 00:56:30,040 --> 00:56:31,180 Jesus fuck! 928 00:56:31,420 --> 00:56:32,460 No way! 929 00:56:32,800 --> 00:56:33,780 What? 930 00:56:34,380 --> 00:56:35,570 The dog. 931 00:56:35,650 --> 00:56:36,860 What about it? 932 00:56:37,050 --> 00:56:38,300 It was tied up there. 933 00:56:40,750 --> 00:56:42,330 She fucking ate it. 934 00:56:43,950 --> 00:56:45,140 I swear she did. 935 00:56:46,560 --> 00:56:47,810 Oh fuck! 936 00:56:50,430 --> 00:56:52,150 You eat dogs, psycho? 937 00:56:52,690 --> 00:56:53,730 No way... 938 00:56:53,810 --> 00:56:55,050 Are you crazy? 939 00:56:55,400 --> 00:56:56,630 You're a schizoid! 940 00:56:56,820 --> 00:56:58,380 You ate a dog? 941 00:56:59,000 --> 00:56:59,710 Gross! 942 00:56:59,790 --> 00:57:02,180 You're gone fucking apeshit! 943 00:57:02,490 --> 00:57:04,640 - How sick! - Yeah, sick! 944 00:57:05,330 --> 00:57:06,530 She's a monster! 945 00:57:06,990 --> 00:57:07,970 This is horrible. 946 00:57:08,450 --> 00:57:09,890 How could she? 947 00:57:24,140 --> 00:57:25,350 Dominique! 948 00:57:29,180 --> 00:57:30,680 Where the hell are you? 949 00:57:39,360 --> 00:57:40,520 There you are! 950 00:57:41,110 --> 00:57:42,700 Where were you? 951 00:57:43,620 --> 00:57:45,660 Come on, let's go. 952 00:57:46,370 --> 00:57:51,070 No use trying to understand. This kind of thing can't be explained. 953 00:57:51,450 --> 00:57:53,050 You know, 954 00:57:53,130 --> 00:57:55,310 we see crazy stuff every day. 955 00:57:56,670 --> 00:58:00,210 The world is out of whack. People go haywire. 956 00:58:00,290 --> 00:58:02,200 We can't change it. 957 00:58:02,590 --> 00:58:04,560 - Still... - I get it but... 958 00:58:04,640 --> 00:58:07,390 This is a friend. It's different. 959 00:58:07,470 --> 00:58:09,910 Eating a little dog is so vile. 960 00:58:10,430 --> 00:58:11,940 Who does that? 961 00:58:12,150 --> 00:58:13,850 Look on the bright side. 962 00:58:14,480 --> 00:58:16,130 There were no deaths. 963 00:58:16,730 --> 00:58:17,920 Actually, there was. 964 00:58:18,150 --> 00:58:20,440 I was talking humans, you know. 965 00:58:21,440 --> 00:58:22,930 Whose dog was it? 966 00:58:23,660 --> 00:58:25,260 It was yours, say it. 967 00:58:28,070 --> 00:58:30,990 Yeah, yeah. Mine and my buddy's. 968 00:58:31,710 --> 00:58:33,870 We share ownership. 969 00:58:34,580 --> 00:58:35,600 You're not sad? 970 00:58:36,910 --> 00:58:37,730 Dunno. 971 00:58:37,960 --> 00:58:39,520 It hasn't sunk in yet. 972 00:58:39,870 --> 00:58:41,060 Yeah, that's it. 973 00:58:41,140 --> 00:58:43,680 Yeah, it hasn't sunk in, that... 974 00:58:43,760 --> 00:58:44,760 Yeah, yeah. 975 00:58:50,630 --> 00:58:52,520 They gave me a big shot. 976 00:58:53,620 --> 00:58:55,170 Now I talk softly. 977 00:58:56,350 --> 00:58:58,580 It's so nice to speak more softly. 978 00:58:59,350 --> 00:59:00,860 Can't imagine. 979 00:59:00,940 --> 00:59:02,930 Yeah, it's nice for me too. 980 00:59:04,780 --> 00:59:07,090 I should always get these shots. 981 00:59:07,360 --> 00:59:08,630 That'd be cool. 982 00:59:09,240 --> 00:59:11,050 I think that's in your future. 983 00:59:12,250 --> 00:59:14,100 They'll treat you well. 984 00:59:15,540 --> 00:59:18,460 But one last thing before I fall asleep. 985 00:59:19,210 --> 00:59:20,790 It's really important. 986 00:59:21,460 --> 00:59:22,550 Okay. 987 00:59:23,550 --> 00:59:25,110 There was a fly in there. 988 00:59:25,550 --> 00:59:28,010 Yeah, that room's full of flies. 989 00:59:28,550 --> 00:59:31,180 No, it was a huge, repulsive fly. 990 00:59:31,260 --> 00:59:32,870 That's why I shouted. 991 00:59:34,890 --> 00:59:37,620 And I think the fly ate the dog. 992 00:59:39,730 --> 00:59:41,820 So you should go see the officers. 993 00:59:41,900 --> 00:59:45,410 You tell them the truth, they let me go 994 00:59:45,490 --> 00:59:48,400 and we finish our summer together, you know. 995 00:59:48,480 --> 00:59:50,690 No honey, you screwed up. 996 00:59:51,810 --> 00:59:54,580 - What? - You screwed up big time. 997 00:59:54,660 --> 00:59:58,160 Cécile, listen, it wasn't me. You know me. 998 00:59:58,240 --> 00:59:59,410 Come on... 999 01:00:00,830 --> 01:00:02,260 I can't help, sorry. 1000 01:00:05,460 --> 01:00:07,420 Cécile, it wasn't me! 1001 01:00:09,760 --> 01:00:11,300 It's the fly! 1002 01:00:30,610 --> 01:00:31,610 What you doing? 1003 01:00:31,700 --> 01:00:34,180 - You stupid? - It's a souvenir. 1004 01:00:34,260 --> 01:00:35,760 This is some crazy shit! 1005 01:00:35,840 --> 01:00:37,930 But it's a bad memory, dummy! 1006 01:00:38,010 --> 01:00:40,890 - You're being sleazy! - Bug off! 1007 01:00:40,970 --> 01:00:42,900 Constant criticism! 1008 01:00:59,090 --> 01:01:00,070 My respects. 1009 01:01:00,850 --> 01:01:04,150 I just have this paper for you to sign. 1010 01:01:04,230 --> 01:01:05,530 It's nothing. 1011 01:01:05,610 --> 01:01:07,740 It just says... 1012 01:01:07,820 --> 01:01:10,940 you're satisfied with our intervention today, 1013 01:01:11,020 --> 01:01:14,410 that it went well, that we showed respect 1014 01:01:14,490 --> 01:01:18,430 and that we fulfilled all your expectations. 1015 01:01:18,580 --> 01:01:19,330 That's it. 1016 01:01:19,490 --> 01:01:22,790 So it lets us show our superiors 1017 01:01:22,880 --> 01:01:24,440 the job was well done. 1018 01:01:25,170 --> 01:01:27,340 So you can reread it. 1019 01:01:27,420 --> 01:01:28,290 Okay. 1020 01:01:28,590 --> 01:01:33,180 And sign in the box, only if you're satisfied, obviously. 1021 01:01:34,600 --> 01:01:35,600 Here. 1022 01:01:35,850 --> 01:01:36,850 Thank you. 1023 01:01:37,760 --> 01:01:39,620 I don't fucking believe it! 1024 01:01:40,180 --> 01:01:41,790 - Cécile? - Yeah. 1025 01:01:43,270 --> 01:01:44,920 You don't recognize me? 1026 01:01:45,000 --> 01:01:45,920 Excuse me? 1027 01:01:46,940 --> 01:01:48,040 Fred! 1028 01:01:48,270 --> 01:01:49,360 Fred Breton! 1029 01:01:49,440 --> 01:01:52,280 - That's impossible. - Why impossible? 1030 01:01:52,620 --> 01:01:54,010 You want proof? 1031 01:01:56,320 --> 01:01:58,680 Wait, I'll give you proof. 1032 01:01:59,280 --> 01:02:00,280 Look. 1033 01:02:02,710 --> 01:02:04,710 Ring a bell or what? 1034 01:02:05,040 --> 01:02:06,130 Fred? 1035 01:02:06,210 --> 01:02:07,610 Yeah, old friend! 1036 01:02:07,690 --> 01:02:10,150 - So who's the other one? - No idea. 1037 01:02:11,170 --> 01:02:12,810 This is fucking freaky. 1038 01:02:12,890 --> 01:02:15,390 - The other what? - There's another Fred. 1039 01:02:15,470 --> 01:02:18,550 Yeah, plenty of Freds! Common first name. 1040 01:02:19,720 --> 01:02:22,650 What are the odds? How cool! 1041 01:02:29,150 --> 01:02:31,580 Manu! We got busted. We gotta go! 1042 01:02:45,680 --> 01:02:46,350 Go on. 1043 01:02:49,750 --> 01:02:51,170 Try again. 1044 01:02:56,490 --> 01:02:57,630 Move it! 1045 01:03:01,420 --> 01:03:02,840 Great seeing you. 1046 01:03:03,140 --> 01:03:06,060 Too bad it was in extenuating circumstances. 1047 01:03:06,140 --> 01:03:07,020 That's life. 1048 01:03:20,450 --> 01:03:22,610 That was wild! See that? 1049 01:03:22,690 --> 01:03:24,310 Killer skid too! 1050 01:03:25,160 --> 01:03:28,460 Toro we escaped the girl who thought she knew me? 1051 01:03:28,540 --> 01:03:30,870 Toro we escaped the girl... 1052 01:03:31,660 --> 01:03:33,470 Who thought she knew me. 1053 01:03:36,760 --> 01:03:38,470 So what now? 1054 01:03:39,380 --> 01:03:41,470 We're back to square one. 1055 01:03:44,060 --> 01:03:45,620 Lemme try something. 1056 01:03:52,280 --> 01:03:53,240 Yes, yes. 1057 01:03:55,280 --> 01:03:57,920 Hold on, someone's here. 1058 01:04:03,580 --> 01:04:05,000 I'm here for the mission. 1059 01:04:06,946 --> 01:04:08,133 For Michel-Michel. 1060 01:04:09,426 --> 01:04:10,810 Is this the place? 1061 01:04:10,890 --> 01:04:12,110 Yes. 1062 01:04:12,420 --> 01:04:13,990 Can I talk to him? 1063 01:04:21,010 --> 01:04:24,370 Raimondo's guy who never showed up just showed up. 1064 01:04:24,450 --> 01:04:25,330 Really? 1065 01:04:25,560 --> 01:04:26,470 He's here. 1066 01:04:26,560 --> 01:04:27,540 Go get him. 1067 01:04:34,530 --> 01:04:35,530 Sit down. 1068 01:04:40,440 --> 01:04:41,530 So. 1069 01:04:41,780 --> 01:04:42,750 Tell me. 1070 01:04:42,830 --> 01:04:45,700 I had serious trouble. So uh... 1071 01:04:45,780 --> 01:04:49,210 I'm 3 days late, I know. I'm sorry. 1072 01:04:49,290 --> 01:04:52,400 But I wanted to tell you I'm still up for it. 1073 01:04:53,750 --> 01:04:56,320 And I have a car with a trunk. 1074 01:04:58,590 --> 01:05:00,480 It's all good, I'm ready. 1075 01:05:01,590 --> 01:05:02,510 Fine. 1076 01:05:04,760 --> 01:05:06,060 Okay then. 1077 01:05:13,350 --> 01:05:14,230 Jean-Gab! 1078 01:05:18,480 --> 01:05:19,820 I'm coming. 1079 01:05:44,350 --> 01:05:45,350 How did it go? 1080 01:05:45,550 --> 01:05:48,300 Seriously? Too cool, Michel-Michel! 1081 01:06:27,930 --> 01:06:30,640 Master, this young man has something for you. 1082 01:06:31,430 --> 01:06:32,710 I got this for you. 1083 01:06:32,900 --> 01:06:34,960 Yes, from Michel-Michel. 1084 01:06:35,560 --> 01:06:37,710 It's about time, you're late. 1085 01:06:38,150 --> 01:06:41,710 We're sorry. We had an incident with an insect. 1086 01:06:42,450 --> 01:06:44,260 But anyway... 1087 01:06:44,950 --> 01:06:47,300 Anyway, here, I have the suitcase. 1088 01:06:47,660 --> 01:06:49,680 Okay, let's see. 1089 01:06:58,420 --> 01:06:59,650 My God. 1090 01:07:00,120 --> 01:07:01,600 Wonderful. 1091 01:07:02,000 --> 01:07:03,410 Show us. 1092 01:07:14,770 --> 01:07:16,040 Like it? 1093 01:07:16,120 --> 01:07:18,210 - Great, Dad. - Beautiful. 1094 01:07:18,730 --> 01:07:20,390 Cool, I love it. 1095 01:07:24,110 --> 01:07:25,030 Here. 1096 01:07:25,700 --> 01:07:27,990 You can go now. Thank you. 1097 01:08:03,190 --> 01:08:04,150 Manu! 1098 01:08:08,990 --> 01:08:10,320 - What? - Come! 1099 01:08:12,070 --> 01:08:14,250 - Now? - Yeah, come! 1100 01:08:26,760 --> 01:08:27,840 What? 1101 01:08:27,920 --> 01:08:29,090 She's ready. 1102 01:08:30,650 --> 01:08:31,570 Dominique. 1103 01:08:31,650 --> 01:08:33,700 - What about her? - She's ready. 1104 01:08:33,970 --> 01:08:35,190 No kidding? 1105 01:08:35,270 --> 01:08:37,330 - It's done. - Really? 1106 01:08:37,520 --> 01:08:38,720 100%. 1107 01:08:39,180 --> 01:08:40,770 Today's the big day. 1108 01:08:40,970 --> 01:08:43,590 Cool with me. What do we do? 1109 01:08:45,320 --> 01:08:46,690 A test. 1110 01:08:46,770 --> 01:08:47,800 Yeah, a test. 1111 01:08:59,040 --> 01:09:01,810 See this? This! 1112 01:09:02,250 --> 01:09:04,650 You go get it for me, okay? 1113 01:09:04,730 --> 01:09:07,480 I know you can do it. This! 1114 01:09:09,460 --> 01:09:12,540 I know you can do it. For me. 1115 01:09:13,010 --> 01:09:14,410 Okay? Understand? 1116 01:09:15,220 --> 01:09:16,450 This. 1117 01:09:16,890 --> 01:09:18,390 Go get this. 1118 01:09:23,860 --> 01:09:25,110 She got it. 1119 01:09:25,570 --> 01:09:27,770 - Think so? - Yeah, it'll work. 1120 01:09:35,660 --> 01:09:36,830 Hold still. 1121 01:09:36,910 --> 01:09:37,910 There. 1122 01:09:39,330 --> 01:09:40,830 I'm all emotional. 1123 01:09:41,490 --> 01:09:44,630 Dominique, you understand, you go get... 1124 01:09:54,890 --> 01:09:56,010 Fuck. 1125 01:10:00,260 --> 01:10:01,390 Know what? 1126 01:10:02,770 --> 01:10:04,360 What if she never returns? 1127 01:10:04,440 --> 01:10:07,210 What are you saying? She'll be back. 1128 01:10:07,650 --> 01:10:09,750 No, I'm just saying... 1129 01:10:10,270 --> 01:10:12,370 even if she doesn't come back, 1130 01:10:12,450 --> 01:10:16,080 your project fails and we don't get rich... 1131 01:10:16,160 --> 01:10:18,430 - Yeah, and? - It's no big deal. 1132 01:10:18,950 --> 01:10:20,890 Actually, I don't even care. 1133 01:10:22,140 --> 01:10:22,990 What? 1134 01:10:23,670 --> 01:10:25,150 It's no big deal. 1135 01:10:25,460 --> 01:10:27,380 Look, we're cool here. 1136 01:10:28,140 --> 01:10:29,100 Yeah. 1137 01:10:29,740 --> 01:10:30,780 But uh... 1138 01:10:31,860 --> 01:10:34,070 You really think she won't return? 1139 01:10:35,590 --> 01:10:37,070 Seriously, Jean-Gab... 1140 01:10:38,010 --> 01:10:39,280 it's a fly. 1141 01:10:41,570 --> 01:10:42,240 Yep. 1142 01:10:44,650 --> 01:10:46,250 You're right, it's a fly. 1143 01:10:46,850 --> 01:10:49,810 Why bust our balls trying to get rich? 1144 01:10:50,730 --> 01:10:53,080 I dunno, me and my projects... 1145 01:10:53,160 --> 01:10:55,320 It's me too. It's my fault. 1146 01:10:56,160 --> 01:10:57,740 We just wanted dough. 1147 01:10:57,820 --> 01:10:58,820 Exactly. 1148 01:11:00,660 --> 01:11:04,670 You know what? True wealth is friendship. 1149 01:11:05,460 --> 01:11:07,250 Manu, Toro emotion! 1150 01:11:07,330 --> 01:11:08,710 Toro emotion. 1151 01:11:08,920 --> 01:11:11,670 I get grandiose because I'm with my buddy. 1152 01:11:12,000 --> 01:11:14,430 And who knows what'll happen tomorrow? 1153 01:11:15,090 --> 01:11:16,970 I feel really great now. 1154 01:11:19,090 --> 01:11:20,090 Yeah. 1155 01:11:20,680 --> 01:11:21,470 Me too. 1156 01:11:21,680 --> 01:11:24,390 - We don't give a fuck! - Yeah, we don't. 1157 01:11:24,940 --> 01:11:26,770 - Who cares? - Who cares? 1158 01:11:27,730 --> 01:11:30,040 Let's celebrate it with some coffee. 1159 01:11:35,740 --> 01:11:37,380 How much is left? 1160 01:11:37,700 --> 01:11:39,700 Maybe even a sandwich! 1161 01:11:39,900 --> 01:11:41,200 Yeah, totally. 1162 01:11:41,650 --> 01:11:43,600 I got 8 euros... 1163 01:11:45,160 --> 01:11:46,910 50 cents. 8.50. 1164 01:11:47,040 --> 01:11:49,210 - Let's go for it. - You bet. 1165 01:16:48,420 --> 01:16:50,840 Subtitles: Andrew Litvack 1166 01:16:51,050 --> 01:16:53,340 Subtitling: HIVENTY 68337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.