Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,621 --> 00:00:02,381
[no audio]
2
00:00:07,517 --> 00:00:08,517
[copier beeps]
3
00:00:08,517 --> 00:00:11,347
[copier whirring]
4
00:00:16,552 --> 00:00:19,552
[keyboard clacking]
5
00:00:24,655 --> 00:00:27,585
[printer whirring]
6
00:00:33,966 --> 00:00:36,936
[people chattering]
7
00:00:42,690 --> 00:00:45,210
[tape tearing]
8
00:00:52,001 --> 00:00:52,801
- Right.
9
00:00:55,241 --> 00:00:57,139
Time to hand in your own work.
10
00:00:57,138 --> 00:00:59,718
[bright music]
11
00:01:02,448 --> 00:01:05,657
If you're wondering why
we're not emailing this
12
00:01:05,655 --> 00:01:07,205
or pressing a button to make
13
00:01:07,207 --> 00:01:08,862
some sort of
computer submission,
14
00:01:08,862 --> 00:01:11,416
it's because I want this
physically handed in.
15
00:01:11,414 --> 00:01:15,374
200 people on this
job. 40,000 man hours.
16
00:01:15,379 --> 00:01:17,242
Two strong suspects.
17
00:01:17,241 --> 00:01:20,171
There's a weight
of evidence here,
18
00:01:20,172 --> 00:01:22,415
and I want 'em to
feel that weight.
19
00:01:22,414 --> 00:01:25,204
I want 'em to hold all your
hard work in their hands
20
00:01:25,207 --> 00:01:27,380
before they make their decision.
21
00:01:27,379 --> 00:01:29,999
It's the biggest job
of my career, this,
22
00:01:30,001 --> 00:01:32,591
and I know it's the same for
many of you, so well done.
23
00:01:34,931 --> 00:01:36,481
Now, we just need a volunteer
24
00:01:36,483 --> 00:01:38,073
to take it round to CPS, please.
25
00:01:39,035 --> 00:01:42,495
[bright music continues]
26
00:01:44,759 --> 00:01:46,380
- Marina?
27
00:01:46,379 --> 00:01:47,339
It's in.
28
00:01:47,345 --> 00:01:48,795
Now all we can do is wait.
29
00:01:50,724 --> 00:01:53,764
[dosimeter clicking]
30
00:01:57,690 --> 00:02:00,280
[car rumbling]
31
00:02:01,207 --> 00:02:03,725
[brakes squeaking]
32
00:02:03,724 --> 00:02:06,894
[birds twittering]
33
00:02:06,897 --> 00:02:09,287
[door slams]
34
00:02:12,310 --> 00:02:16,003
[birds twittering]
35
00:02:16,001 --> 00:02:19,381
[vacuum cleaner whining]
36
00:02:22,793 --> 00:02:25,723
[intercom ringing]
37
00:02:27,931 --> 00:02:28,897
[Anatoly speaking in Russian]
38
00:02:28,897 --> 00:02:30,447
[Marina speaking in Russian]
39
00:02:30,448 --> 00:02:31,788
[console beeps]
[gate buzzes]
40
00:02:31,793 --> 00:02:35,563
[Marina speaking in Russian]
41
00:02:39,207 --> 00:02:42,547
[footsteps approaching]
42
00:02:48,035 --> 00:02:50,347
[Marina speaking in Russian]
[Boris speaking in Russian]
43
00:02:50,345 --> 00:02:55,105
[Anatoly speaking in Russian]
[Boris speaking in Russian]
44
00:02:55,103 --> 00:02:58,763
[Boris speaking in Russian]
45
00:03:05,966 --> 00:03:09,626
[Boris speaking in Russian]
46
00:03:11,931 --> 00:03:15,591
[Boris speaking in Russian]
47
00:03:19,001 --> 00:03:22,520
[Marina speaking in Russian]
48
00:03:22,517 --> 00:03:25,105
[Boris speaking in Russian]
49
00:03:25,103 --> 00:03:28,903
[Marina speaking in Russian]
50
00:03:30,483 --> 00:03:34,143
[Boris speaking in Russian]
51
00:03:35,035 --> 00:03:37,105
[Marina speaking in Russian]
52
00:03:37,103 --> 00:03:40,793
[Boris speaking in Russian]
53
00:03:46,414 --> 00:03:50,074
[Boris speaking in Russian]
54
00:03:55,690 --> 00:03:59,140
[Boris speaking in Russian]
55
00:03:59,138 --> 00:04:01,858
[brooding music]
56
00:04:06,897 --> 00:04:09,899
- Well, somebody
can't stay away. Look.
57
00:04:09,897 --> 00:04:12,897
[telephone ringing]
58
00:04:16,690 --> 00:04:18,380
- What?
59
00:04:18,379 --> 00:04:22,309
- CPS have agreed to
press charges, and request extradition.
60
00:04:22,310 --> 00:04:24,484
- But you knew that already.
61
00:04:24,483 --> 00:04:25,793
- No.
62
00:04:25,793 --> 00:04:28,002
- Then, then why are you here?
63
00:04:28,001 --> 00:04:31,037
- Because Marina
wants a meeting,
64
00:04:31,035 --> 00:04:33,345
and she wants it at
her lawyer's place.
65
00:04:35,862 --> 00:04:38,032
- Why would Marina
need a lawyer?
66
00:04:38,035 --> 00:04:39,311
- What my client would like
67
00:04:39,310 --> 00:04:42,170
while the CPS
considers its options
68
00:04:42,172 --> 00:04:45,761
is a public inquest into
her husband's death.
69
00:04:45,759 --> 00:04:49,348
She believes that an inquest
will maintain public awareness.
70
00:04:49,345 --> 00:04:51,449
She believes it will
expedite matters.
71
00:04:51,448 --> 00:04:53,068
She believes that
it will give us all,
72
00:04:53,069 --> 00:04:55,035
and we include you in this,
73
00:04:55,035 --> 00:04:59,935
a far better chance
of establishing Russian culpability.
74
00:04:59,931 --> 00:05:00,931
- Sorry.
75
00:05:00,931 --> 00:05:03,521
She believes this or you do?
76
00:05:04,724 --> 00:05:08,274
- Louise Christian is
a human rights lawyer.
77
00:05:08,276 --> 00:05:09,621
Very experienced.
78
00:05:09,621 --> 00:05:11,171
She explained what we-
- To be clear,
79
00:05:11,172 --> 00:05:15,072
my client does not need your
permission for any of this.
80
00:05:15,069 --> 00:05:16,829
She's just making you aware.
81
00:05:18,001 --> 00:05:20,588
- Marina, we were going
to call you about this,
82
00:05:20,586 --> 00:05:22,166
but given you wanted a meeting,
83
00:05:22,172 --> 00:05:24,692
we agreed that it will be
better coming in person.
84
00:05:26,138 --> 00:05:29,761
The CPS has decided to
press murder charges,
85
00:05:29,759 --> 00:05:31,309
and to request extradition.
86
00:05:31,310 --> 00:05:33,000
It's fantastic notes.
87
00:05:33,001 --> 00:05:36,520
- Yes, but it won't
change anything.
88
00:05:36,517 --> 00:05:38,622
Extradition won't follow.
89
00:05:38,621 --> 00:05:40,208
- Extradition will be requested
90
00:05:40,207 --> 00:05:41,757
by the British Embassy directly.
91
00:05:41,759 --> 00:05:43,929
- Fine, but they're
not gonna get anywhere.
92
00:05:44,793 --> 00:05:46,513
- [scoffs] We don't know that.
93
00:05:46,517 --> 00:05:47,347
- [Peter] No.
94
00:05:49,414 --> 00:05:52,864
- How did your detectives get
on when they were in Moscow?
95
00:05:54,621 --> 00:05:56,760
- I'm in the process
of finding a barrister
96
00:05:56,759 --> 00:05:58,518
to represent my client.
97
00:05:58,517 --> 00:05:59,477
- [Clive] You don't
need to do that.
98
00:05:59,483 --> 00:06:01,518
- If by a miracle-
99
00:06:01,517 --> 00:06:03,035
- It confuses things.
- extradition is granted-
100
00:06:03,035 --> 00:06:04,515
- It gets in the way.
- then we can all reconvene.
101
00:06:04,517 --> 00:06:06,070
- [Louise] That way we
will waste no more time.
102
00:06:06,069 --> 00:06:07,309
- What do you mean, more time?
103
00:06:07,310 --> 00:06:08,828
- Is that fair?
104
00:06:08,828 --> 00:06:10,378
I address that to you, you
being the most senior, yes?
105
00:06:10,379 --> 00:06:12,929
- Look, you either trust in
the British justice system,
106
00:06:12,931 --> 00:06:14,139
or you don't.
107
00:06:14,138 --> 00:06:16,035
- Honestly, I could
trust in it more.
108
00:06:16,034 --> 00:06:18,829
- I'm not talking about you,
I'm talking about your client,
109
00:06:18,828 --> 00:06:21,378
or Marina, as we
tend to call her.
110
00:06:21,379 --> 00:06:23,379
She asked us to do
a job. We did it.
111
00:06:23,379 --> 00:06:25,622
We put colleagues'
lives in danger,
112
00:06:25,621 --> 00:06:27,380
and now we need to
let it play out.
113
00:06:27,379 --> 00:06:28,209
- Stop!
114
00:06:31,207 --> 00:06:32,657
It's like cats and dogs.
115
00:06:35,414 --> 00:06:37,104
- Here's an idea.
116
00:06:37,103 --> 00:06:39,829
Whatever the decision
over extradition,
117
00:06:39,828 --> 00:06:42,795
it shouldn't take more
than a few days to arrive.
118
00:06:42,793 --> 00:06:46,273
The second it does,
we let Marina know.
119
00:06:46,276 --> 00:06:47,793
From that moment on,
120
00:06:47,793 --> 00:06:51,417
everyone around this table
agrees to support Marina
121
00:06:51,414 --> 00:06:55,134
with an inquest or whatever
you choose to do next.
122
00:06:57,001 --> 00:06:58,001
How does that sound
123
00:07:02,621 --> 00:07:07,631
- Thank you.
124
00:07:09,724 --> 00:07:10,793
- [Clive] Peter?
125
00:07:10,793 --> 00:07:12,725
- [Peter] You near a television?
126
00:07:12,724 --> 00:07:13,924
- Um...
127
00:07:13,931 --> 00:07:14,761
Yes.
128
00:07:16,069 --> 00:07:17,828
- [Peter] It's called Russia TV.
129
00:07:17,828 --> 00:07:19,338
- Russia TV?
130
00:07:19,345 --> 00:07:20,862
- Right the way up.
131
00:07:20,862 --> 00:07:22,662
If you get to the dirty
ones, you've gone too far.
132
00:07:23,724 --> 00:07:26,314
- Yeah.
[ominous music]
133
00:07:27,379 --> 00:07:29,479
- "Putin on Litvinenko:
134
00:07:29,483 --> 00:07:31,587
'An insignificant
target who the FSB
135
00:07:31,586 --> 00:07:33,996
would not have
bothered murdering.'"
136
00:07:34,001 --> 00:07:36,278
- When are the embassy
asking for extradition?
137
00:07:36,276 --> 00:07:37,828
- [Peter] This afternoon.
138
00:07:37,828 --> 00:07:39,718
- Pff. Talk about bad timing.
139
00:07:39,724 --> 00:07:42,174
- No, this, this
isn't timing, Clive.
140
00:07:43,310 --> 00:07:45,350
This is him giving
his answer in advance.
141
00:07:46,724 --> 00:07:50,003
All you're watching
is televised fuck you.
142
00:07:50,001 --> 00:07:54,001
[ominous music continues]
143
00:07:54,001 --> 00:07:57,041
- The Russians are not
going to allow extradition.
144
00:07:59,414 --> 00:08:01,518
We heard about an hour ago.
145
00:08:01,517 --> 00:08:04,797
I wanted to be the one to
tell you, face to face.
146
00:08:07,207 --> 00:08:08,967
- This is why we
ask for a meeting.
147
00:08:10,103 --> 00:08:11,483
We knew this would happen.
148
00:08:12,414 --> 00:08:14,064
And
149
00:08:14,069 --> 00:08:16,009
police work is finished.
150
00:08:17,310 --> 00:08:19,520
- A murder case is never closed.
151
00:08:22,517 --> 00:08:23,967
- You're working on this now?
152
00:08:25,828 --> 00:08:26,698
- Personally?
153
00:08:31,001 --> 00:08:33,211
- Clive working on this now?
154
00:08:36,690 --> 00:08:38,340
Brent,
155
00:08:38,345 --> 00:08:39,379
I
156
00:08:39,379 --> 00:08:40,929
trust you
157
00:08:40,931 --> 00:08:41,971
very much.
158
00:08:43,379 --> 00:08:48,009
From beginning, all of you,
you try to catch this man,
159
00:08:51,448 --> 00:08:53,208
but now it is
160
00:08:53,207 --> 00:08:54,483
done.
161
00:08:54,483 --> 00:08:56,273
If want to continue fighting-
162
00:08:56,276 --> 00:08:59,761
- Marina, I'm always
here if you need someone-
163
00:08:59,759 --> 00:09:01,725
- If?
- to talk to.
164
00:09:01,724 --> 00:09:03,614
- If I want to
continue fighting,
165
00:09:06,897 --> 00:09:08,867
I fight on my own, yes?
166
00:09:11,724 --> 00:09:14,374
[Brent exhales]
167
00:09:15,690 --> 00:09:18,899
[Marina sobbing]
168
00:09:18,897 --> 00:09:22,106
[door closes]
169
00:09:22,103 --> 00:09:25,273
[streetlamps buzzing]
170
00:09:26,207 --> 00:09:29,174
[ominous music]
171
00:09:29,172 --> 00:09:31,972
[engine revving]
172
00:09:35,276 --> 00:09:37,626
[dog barks]
173
00:09:39,586 --> 00:09:42,346
[people yelling]
174
00:09:44,069 --> 00:09:47,589
[ominous music continues]
175
00:09:55,069 --> 00:09:57,311
- Uh, Louise, I
don't understand.
176
00:09:57,310 --> 00:09:58,448
You are my lawyer.
177
00:09:58,448 --> 00:10:00,238
- I'm your solicitor.
178
00:10:00,241 --> 00:10:02,380
But if there's an inquest,
we'll need a barrister, too.
179
00:10:02,379 --> 00:10:04,379
There are a lot of
good ones in London.
180
00:10:04,379 --> 00:10:06,209
He is one of the very best.
181
00:10:08,862 --> 00:10:10,102
[intercom ringing]
182
00:10:10,103 --> 00:10:11,345
- [Receptionist] Matrix.
183
00:10:11,345 --> 00:10:12,825
- [Louise] Hello. Here
to see Ben Emmerson.
184
00:10:12,828 --> 00:10:14,068
- [Receptionist]
One moment, please.
185
00:10:14,069 --> 00:10:16,656
- So, the question for
you is never gonna be,
186
00:10:16,655 --> 00:10:19,761
is he good enough,
but, do I trust him,
187
00:10:19,759 --> 00:10:22,347
and does this feel right?
188
00:10:22,345 --> 00:10:24,275
[door lock buzzes]
189
00:10:24,276 --> 00:10:26,966
[siren wailing]
190
00:10:35,517 --> 00:10:37,035
- Well, they'd have been
placed with the teapot.
191
00:10:37,034 --> 00:10:39,967
That's excellent, but here's
the one that seals it for me,
192
00:10:39,966 --> 00:10:43,376
the U-bend from Lugovoy's
sink, because I'm sorry,
193
00:10:43,379 --> 00:10:44,828
polonium might do many things,
194
00:10:44,828 --> 00:10:46,587
but it doesn't
cross-contaminate its way
195
00:10:46,586 --> 00:10:47,862
into the U-bend of your sink.
196
00:10:47,862 --> 00:10:49,380
You have to pour it there.
197
00:10:49,379 --> 00:10:52,899
Now, this shows that these
are the men responsible.
198
00:10:52,897 --> 00:10:54,137
- Yes?
199
00:10:54,138 --> 00:10:55,483
- Well, when you factor
in all the rest of it,
200
00:10:55,483 --> 00:10:56,623
unquestionably.
201
00:10:58,207 --> 00:11:02,967
But, you know, it
is very important to say, Mrs. Litvinenko,
202
00:11:02,966 --> 00:11:05,656
that if you and I are to
work together on this,
203
00:11:05,655 --> 00:11:07,205
now, push for this inquest,
204
00:11:07,207 --> 00:11:10,209
then our objective
cannot be to show
205
00:11:10,207 --> 00:11:12,417
these are the men that
killed your husband.
206
00:11:15,000 --> 00:11:16,650
- But I need to show this.
207
00:11:18,138 --> 00:11:19,478
- That's not our brief.
208
00:11:20,931 --> 00:11:22,277
- It is brief.
209
00:11:22,276 --> 00:11:24,036
- It's not the one
I've been given.
210
00:11:25,586 --> 00:11:26,416
May I show you?
211
00:11:28,862 --> 00:11:30,412
Not that you won't
have seen it already.
212
00:11:30,414 --> 00:11:35,004
- This may be the time
to say one or two things
213
00:11:35,000 --> 00:11:36,580
to the person responsible.
214
00:11:37,759 --> 00:11:40,549
You may succeed in silencing me,
215
00:11:41,759 --> 00:11:44,657
but the howl of protest
from around the world
216
00:11:44,655 --> 00:11:47,692
will reverberate, Mr. Putin,
217
00:11:47,690 --> 00:11:51,280
in your ears for the
rest of your life.
218
00:11:54,379 --> 00:11:56,419
- It's not what your
husband's asking us.
219
00:11:58,310 --> 00:12:02,620
He wants us to lay this at
the door of Vladimir Putin.
220
00:12:03,621 --> 00:12:04,690
That is the brief.
221
00:12:04,690 --> 00:12:06,311
[bright music]
222
00:12:06,310 --> 00:12:08,380
So if we do this,
223
00:12:08,379 --> 00:12:11,999
and even though it might take
a considerable amount of time,
224
00:12:14,207 --> 00:12:16,317
then that is what I
suggest we try and do.
225
00:12:18,897 --> 00:12:21,277
[door shuts]
226
00:12:24,276 --> 00:12:27,726
[bright music continues]
227
00:12:31,207 --> 00:12:32,793
Before any inquest can begin,
228
00:12:32,793 --> 00:12:35,483
the rules of the game
need to be established,
229
00:12:35,483 --> 00:12:39,003
what is or or is not
admissible, and so on,
230
00:12:39,000 --> 00:12:42,105
but none of what happens
here is gonna be a trial.
231
00:12:42,103 --> 00:12:43,373
It's not us versus them.
232
00:12:43,379 --> 00:12:46,243
It's a lot of stuffy
old lawyers like me
233
00:12:46,241 --> 00:12:48,898
putting a lot of
things before a judge,
234
00:12:48,897 --> 00:12:51,277
and it's for the
judge alone to decide.
235
00:12:52,690 --> 00:12:54,208
- To judge the judge.
236
00:12:54,207 --> 00:12:57,623
- Precisely. But first we need
to jump through some hoops.
237
00:12:57,621 --> 00:12:59,139
- Our preliminary assessment
238
00:12:59,138 --> 00:13:01,688
does establish a
prima facie case
239
00:13:01,690 --> 00:13:04,278
as to the culpability
of the Russian state
240
00:13:04,276 --> 00:13:06,316
in the death of
Alexander Litvinenko.
241
00:13:08,310 --> 00:13:09,310
- Mr. Emmerson.
242
00:13:11,724 --> 00:13:13,584
- Sir, may I thank
the inquest team
243
00:13:13,586 --> 00:13:15,896
for their preliminary report.
244
00:13:15,897 --> 00:13:19,417
That there is a case for
Russian state responsibility
245
00:13:19,414 --> 00:13:22,657
in the death of Mr. Litvinenko
is of course something
246
00:13:22,655 --> 00:13:26,072
that my client has
been hoping to explore
247
00:13:26,069 --> 00:13:30,069
since her husband made
clear to her whilst dying
248
00:13:30,069 --> 00:13:32,859
that that was his own belief.
249
00:13:34,276 --> 00:13:37,071
- In which case, I will
look to confirm the date
250
00:13:37,069 --> 00:13:39,549
on which we can begin
the substantive hearings.
251
00:13:40,828 --> 00:13:42,277
[cheerful Christmas music]
252
00:13:42,276 --> 00:13:44,725
- Ben is very happy,
very positive.
253
00:13:44,724 --> 00:13:46,274
Everything take time, of course,
254
00:13:46,276 --> 00:13:48,484
but Ben says there
is good chance
255
00:13:48,483 --> 00:13:52,073
to prove Russian responsibility
at highest level.
256
00:13:53,276 --> 00:13:56,174
He keeps fighting.
You keep fighting.
257
00:13:56,172 --> 00:13:58,412
Ben and I, well,
we keep fighting.
258
00:14:00,724 --> 00:14:01,759
What?
259
00:14:01,759 --> 00:14:02,999
- Oh,
260
00:14:03,000 --> 00:14:04,517
nothing.
261
00:14:04,517 --> 00:14:07,517
You said the name Ben three
times in the last minute.
262
00:14:07,517 --> 00:14:09,767
- [chuckles] What
is wrong with that?
263
00:14:10,862 --> 00:14:12,311
- [Alex] Nothing, nothing.
264
00:14:12,310 --> 00:14:13,140
- Stop.
265
00:14:15,069 --> 00:14:17,932
This is very dangerous
situation for me.
266
00:14:17,930 --> 00:14:18,760
Do you not see?
267
00:14:21,000 --> 00:14:21,830
- Yes.
268
00:14:23,414 --> 00:14:25,514
- I put all my hope
269
00:14:26,690 --> 00:14:30,000
in this one man,
in this one place.
270
00:14:30,000 --> 00:14:33,416
[bright music]
271
00:14:33,414 --> 00:14:37,004
[Alex speaking in Russian]
272
00:14:39,862 --> 00:14:43,282
[bright music continues]
273
00:14:45,517 --> 00:14:46,347
- Right.
274
00:14:47,586 --> 00:14:48,416
Sorry.
275
00:14:50,241 --> 00:14:51,071
Ready?
276
00:14:59,000 --> 00:15:01,480
[door clacks]
277
00:15:05,724 --> 00:15:09,384
[Oscar speaking in Russian]
278
00:15:13,793 --> 00:15:16,623
[keys clattering]
279
00:15:18,345 --> 00:15:19,552
Boss?
280
00:15:19,552 --> 00:15:22,312
[ominous music]
281
00:15:22,310 --> 00:15:23,140
Boss?
282
00:15:29,690 --> 00:15:33,380
[ominous music continues]
283
00:15:33,379 --> 00:15:34,209
Boss?
284
00:15:42,103 --> 00:15:42,963
Boris!
285
00:15:47,621 --> 00:15:48,451
Boss?
286
00:15:51,724 --> 00:15:52,544
Boss?
287
00:15:53,965 --> 00:15:57,455
[ominous music continues]
288
00:16:01,345 --> 00:16:02,925
[Oscar grunts]
[door shatters]
289
00:16:02,930 --> 00:16:05,518
[Oscar gasping]
290
00:16:05,517 --> 00:16:08,527
[people chattering]
291
00:16:15,000 --> 00:16:17,410
- The, uh, the judge is going
to invite the government
292
00:16:17,414 --> 00:16:19,414
to hold a public inquiry.
293
00:16:19,414 --> 00:16:21,760
Now, that would mean
that the materials
294
00:16:21,759 --> 00:16:24,519
they wanted hidden
will remain hidden,
295
00:16:24,517 --> 00:16:27,277
but that he, crucial,
will get to see them,
296
00:16:27,276 --> 00:16:29,906
and not just see them, take
them into consideration.
297
00:16:31,379 --> 00:16:32,828
- This is good?
298
00:16:32,828 --> 00:16:34,346
- Oh, it's a hell of a lot
better than it was at lunchtime.
299
00:16:34,345 --> 00:16:35,725
Put it that way. All right.
300
00:16:38,138 --> 00:16:40,618
You're Temple, I'm
Chancery Lane, so.
301
00:16:42,138 --> 00:16:43,998
- How long will this take?
302
00:16:46,517 --> 00:16:48,967
- Too long, probably, but then,
303
00:16:50,103 --> 00:16:52,003
yeah, we knew that
it would, didn't we?
304
00:16:54,483 --> 00:16:55,933
My knowing's half the battle.
305
00:16:58,862 --> 00:17:01,762
[carillon tolling]
306
00:17:04,517 --> 00:17:07,077
[rain pouring]
307
00:17:09,517 --> 00:17:13,237
- "Evening Standard."
308
00:17:13,241 --> 00:17:18,251
[ominous music]
"Standard."
309
00:17:22,034 --> 00:17:25,554
[ominous music continues]
310
00:17:31,448 --> 00:17:35,693
[ominous music continues]
311
00:17:35,690 --> 00:17:40,000
- Taxi!
312
00:17:40,000 --> 00:17:43,520
[ominous music continues]
313
00:17:49,690 --> 00:17:52,930
- He makes a series of
anti-Putin remarks, like Sasha,
314
00:17:52,930 --> 00:17:55,242
and the next thing
you know, like Sasha,
315
00:17:55,241 --> 00:17:57,760
he's found dead in
unexplained circumstances.
316
00:17:57,759 --> 00:18:00,789
- But not like Sasha in that
he had a scarf around his neck.
317
00:18:00,793 --> 00:18:02,139
Bruising all on there.
318
00:18:02,138 --> 00:18:04,104
- Yeah, I'm not saying
that it's not suicide.
319
00:18:04,103 --> 00:18:05,343
- And the door was
locked from the inside.
320
00:18:05,345 --> 00:18:08,071
- I'm saying it's
worth investigating.
321
00:18:08,069 --> 00:18:10,759
- You know what, Brent?
It's a simple job.
322
00:18:12,138 --> 00:18:14,725
You get a brief,
you get to work,
323
00:18:14,724 --> 00:18:17,484
you make your submission
at CPS, or not, depending,
324
00:18:17,483 --> 00:18:18,963
and you move on to the next one.
325
00:18:18,965 --> 00:18:20,724
Staying emotionally attached-
326
00:18:20,724 --> 00:18:21,828
- Oh, you mean caring?
327
00:18:21,828 --> 00:18:24,795
- is not a strength.
328
00:18:24,793 --> 00:18:26,001
Not in a way you think it is.
329
00:18:26,000 --> 00:18:27,480
[cellphone ringing]
- Sorry.
330
00:18:31,621 --> 00:18:33,173
Oh, I, I've...
331
00:18:33,172 --> 00:18:35,582
I'm sorry.
[cellphone ringing continues]
332
00:18:35,586 --> 00:18:38,006
[door opens]
333
00:18:39,621 --> 00:18:40,451
Hi.
334
00:18:42,345 --> 00:18:43,655
Okay.
335
00:18:43,655 --> 00:18:44,485
Tell me.
336
00:18:45,552 --> 00:18:48,142
[somber music]
337
00:18:49,690 --> 00:18:51,420
I'm coming right now.
338
00:18:53,552 --> 00:18:56,962
[somber music continues]
339
00:18:59,138 --> 00:19:01,587
- Just I [sighs]
340
00:19:01,586 --> 00:19:04,106
feel like we keep running
into the same brick wall.
341
00:19:05,861 --> 00:19:09,311
- Yeah, but at least we get
to run into it together.
342
00:19:13,172 --> 00:19:16,622
[somber music continues]
343
00:19:17,483 --> 00:19:18,963
- Thank you.
344
00:19:18,965 --> 00:19:21,725
- The UK has refused a request
to set up a public inquiry
345
00:19:21,724 --> 00:19:24,304
to replace the
inquest into the death
346
00:19:24,310 --> 00:19:27,140
of the former Russian
spy Alexander Litvinenko.
347
00:19:27,138 --> 00:19:28,758
Mr. Litvinenko was poisoned
348
00:19:28,759 --> 00:19:32,417
with radioactive polonium
in London in 2006.
349
00:19:32,414 --> 00:19:35,414
A disappointing decision
then for the family today.
350
00:19:35,414 --> 00:19:38,104
- Six reasons from
the home secretary
351
00:19:38,103 --> 00:19:41,793
for why a public inquiry
is being refused,
352
00:19:41,793 --> 00:19:43,173
including, risibly,
353
00:19:43,172 --> 00:19:46,822
the admission that international
relations are a factor,
354
00:19:46,828 --> 00:19:50,727
which, to translate into English
from the original bullshit,
355
00:19:50,724 --> 00:19:52,829
means that trade opportunities
356
00:19:52,828 --> 00:19:56,658
are more important to this
country than the life of,
357
00:19:56,655 --> 00:19:58,585
of, of one of its citizens.
358
00:20:00,000 --> 00:20:04,250
- Maybe government knows
it was not actually Putin.
359
00:20:05,414 --> 00:20:07,204
- But it was actually Putin.
360
00:20:08,552 --> 00:20:10,242
[Marina sobbing]
361
00:20:10,241 --> 00:20:12,551
What Russian citizen would
dare do something like this
362
00:20:12,552 --> 00:20:13,724
without his blessing?
363
00:20:13,724 --> 00:20:15,934
But you know, Putin's
not the problem.
364
00:20:17,138 --> 00:20:19,208
Well, he's not the only problem.
365
00:20:19,207 --> 00:20:22,036
What today proves
more than anything
366
00:20:22,034 --> 00:20:25,624
is that we are taking on
an entire regime here,
367
00:20:26,655 --> 00:20:30,035
one that is immoral, cowardly,
368
00:20:30,034 --> 00:20:33,795
one that, yeah, it
answers to Putin's drum,
369
00:20:33,793 --> 00:20:36,033
one that deludes
itself into believing
370
00:20:36,034 --> 00:20:37,793
that it has an
international relevance
371
00:20:37,793 --> 00:20:39,380
that it lost long ago.
372
00:20:39,379 --> 00:20:41,656
But as of today, the
regime we are up against
373
00:20:41,655 --> 00:20:43,305
isn't the Russian regime.
374
00:20:43,310 --> 00:20:45,970
[ominous music]
375
00:20:50,069 --> 00:20:55,039
- It's the United Kingdom.
376
00:20:57,207 --> 00:21:01,141
[garbage truck beeping]
377
00:21:01,138 --> 00:21:05,448
[wind howling]
[leaves rustling]
378
00:21:05,448 --> 00:21:08,178
[Marina humming]
379
00:21:10,621 --> 00:21:12,794
[birds twittering]
380
00:21:12,793 --> 00:21:15,963
- He would. He definitely
would, if you can see it.
381
00:21:15,965 --> 00:21:17,965
It's real, to be honest.
382
00:21:17,965 --> 00:21:20,863
Oh, mate, your mum's here.
383
00:21:20,861 --> 00:21:22,111
- See ya, mate.
384
00:21:27,759 --> 00:21:28,929
- You smoke?
385
00:21:28,930 --> 00:21:29,760
- What?
386
00:21:30,621 --> 00:21:33,001
- Do not smoke, Anatoly.
387
00:21:33,000 --> 00:21:35,484
Your sports like your father.
388
00:21:35,483 --> 00:21:37,829
- Well, sport's not
exactly my thing.
389
00:21:37,827 --> 00:21:40,927
- How about helping your
mother with shopping?
390
00:21:40,930 --> 00:21:42,040
Is this your thing?
391
00:21:46,552 --> 00:21:48,070
Alex is coming later.
392
00:21:48,069 --> 00:21:52,829
I was gonna take this to the
cemetery, but maybe tomorrow.
393
00:21:52,827 --> 00:21:53,687
- I can do it now.
394
00:21:55,724 --> 00:22:00,724
- Hmm. Okay.
[bright music]
395
00:22:04,965 --> 00:22:08,385
[bright music continues]
396
00:22:13,379 --> 00:22:16,799
[bright music continues]
397
00:22:19,552 --> 00:22:21,482
- Anatoly's school
fees are settled.
398
00:22:22,517 --> 00:22:24,104
The apartment is secured,
399
00:22:24,103 --> 00:22:29,003
but there can be no more
money taken from the estate.
400
00:22:29,000 --> 00:22:33,900
We certainly cannot afford
barristers like Ben Emmerson.
401
00:22:36,861 --> 00:22:37,691
- So,
402
00:22:40,861 --> 00:22:42,069
that's it?
403
00:22:42,069 --> 00:22:46,009
I just tell him it's
over, everything stop?
404
00:22:47,069 --> 00:22:47,929
- Sorry.
405
00:22:49,276 --> 00:22:50,826
- Okay, so, uh,
406
00:22:52,103 --> 00:22:52,963
no more money.
407
00:22:55,241 --> 00:22:56,381
We think of new way.
408
00:22:58,103 --> 00:23:00,793
[clock ticking]
409
00:23:02,621 --> 00:23:03,451
- Marina,
410
00:23:06,207 --> 00:23:07,517
it's been seven years.
411
00:23:09,069 --> 00:23:10,966
Seven years.
[door shuts]
412
00:23:10,965 --> 00:23:13,553
I think it's time for you to
ask yourself the question,
413
00:23:13,552 --> 00:23:15,652
"What more can I do?"
414
00:23:18,414 --> 00:23:19,966
[somber music]
415
00:23:19,965 --> 00:23:23,105
- The grave was covered in
moss and leaves and stuff,
416
00:23:23,103 --> 00:23:24,653
but I took care of it.
417
00:23:26,069 --> 00:23:27,759
You should never let
it get like that.
418
00:23:29,414 --> 00:23:30,552
- Thank you.
419
00:23:30,552 --> 00:23:33,972
[somber music continues]
420
00:23:40,000 --> 00:23:43,420
[somber music continues]
421
00:23:45,448 --> 00:23:47,104
- There are three things
we could be doing.
422
00:23:47,103 --> 00:23:49,622
One, keep this in
the public eye,
423
00:23:49,621 --> 00:23:51,587
two, keep the police on side,
424
00:23:51,586 --> 00:23:53,896
and three, wait.
425
00:23:53,896 --> 00:23:54,726
Crucial.
426
00:23:56,069 --> 00:23:59,789
Every time Putin does something,
influences an election,
427
00:23:59,792 --> 00:24:02,794
annexes Georgia,
the pressure mounts,
428
00:24:02,792 --> 00:24:05,862
and there'll come a point when
even the British government
429
00:24:05,861 --> 00:24:07,481
can't be seen to
look the other way.
430
00:24:07,483 --> 00:24:10,663
And when that day comes,
that's when we strike.
431
00:24:15,552 --> 00:24:17,142
You haven't touched
your sandwich.
432
00:24:21,414 --> 00:24:23,134
- This morning, I, um,
433
00:24:24,103 --> 00:24:25,863
visit Louise Christian.
434
00:24:28,690 --> 00:24:29,790
I explain her,
435
00:24:31,276 --> 00:24:32,416
I'm very scared.
436
00:24:35,103 --> 00:24:36,003
From now on,
437
00:24:37,310 --> 00:24:38,310
no more money.
438
00:24:40,896 --> 00:24:43,206
Expensive barrister,
439
00:24:45,310 --> 00:24:46,130
not possible.
440
00:24:51,827 --> 00:24:53,347
- So now you've come to see me?
441
00:24:55,930 --> 00:24:57,930
You bought a sandwich
you don't even want,
442
00:24:57,930 --> 00:24:59,650
and you wanna know what I think?
443
00:25:04,930 --> 00:25:05,750
I think,
444
00:25:09,172 --> 00:25:11,829
I think we're just gonna
have to carry on anyway,
445
00:25:11,827 --> 00:25:12,965
is what I think.
446
00:25:12,965 --> 00:25:14,755
You and I, we've
started something, and,
447
00:25:16,207 --> 00:25:18,346
well, I'm afraid that I'm
just gonna have to insist
448
00:25:18,345 --> 00:25:20,518
we see it right towards the end.
449
00:25:20,517 --> 00:25:24,175
I also think you need to put
that sandwich back in your bag.
450
00:25:24,172 --> 00:25:26,102
Take it home for Anatoly.
451
00:25:26,103 --> 00:25:28,033
- Yes.
- Before I eat it for him.
452
00:25:31,792 --> 00:25:32,662
- Thank you, Ben.
453
00:25:33,896 --> 00:25:37,554
[printer whirring]
454
00:25:37,552 --> 00:25:40,102
[bright music]
455
00:25:41,517 --> 00:25:45,277
[keyboard clacking]
456
00:25:45,276 --> 00:25:48,176
[printer whirring]
457
00:25:50,241 --> 00:25:54,311
[bright music continues]
458
00:25:54,310 --> 00:25:57,250
[printer whirring]
459
00:25:59,414 --> 00:26:03,520
[bright music continues]
460
00:26:03,517 --> 00:26:06,077
[Marina sighs]
461
00:26:10,724 --> 00:26:13,278
[bright music continues]
462
00:26:13,276 --> 00:26:15,586
[keyboard clacking]
463
00:26:15,586 --> 00:26:17,622
Dear Mr. Putin,
464
00:26:17,621 --> 00:26:21,001
my name is Marina Litvinenko.
465
00:26:21,000 --> 00:26:22,966
I believe you to be responsible
466
00:26:22,965 --> 00:26:24,935
for the murder of my husband.
467
00:26:26,345 --> 00:26:28,655
I have shared this belief
with the British media,
468
00:26:29,827 --> 00:26:32,617
and I have asked
my prime minister
469
00:26:32,621 --> 00:26:34,932
to authorize a public inquiry
470
00:26:34,930 --> 00:26:37,829
so that you may be
held to account.
471
00:26:37,827 --> 00:26:41,097
In the words of my husband,
may God forgive you.
472
00:26:42,724 --> 00:26:44,553
[dog barks]
473
00:26:44,552 --> 00:26:47,312
[car approaches]
474
00:26:50,414 --> 00:26:53,278
[cat growls]
475
00:26:53,276 --> 00:26:56,002
[cat growls]
476
00:26:56,000 --> 00:26:57,890
[footsteps tapping]
477
00:26:57,896 --> 00:27:00,486
[somber music]
478
00:27:06,965 --> 00:27:09,345
[somber music continues]
479
00:27:09,345 --> 00:27:13,003
[people chattering]
480
00:27:13,000 --> 00:27:14,830
- [clears throat]
Sorry, everybody.
481
00:27:22,621 --> 00:27:26,011
[somber music continues]
482
00:27:29,414 --> 00:27:30,552
Forgive me.
483
00:27:30,552 --> 00:27:31,382
Thanks.
484
00:27:38,655 --> 00:27:40,691
What are we doing
this afternoon?
485
00:27:40,690 --> 00:27:42,484
No, don't, don't answer that.
486
00:27:42,483 --> 00:27:44,413
I'll tell you exactly
what we're doing.
487
00:27:45,827 --> 00:27:49,312
- I cannot understand why
the British government
488
00:27:49,310 --> 00:27:51,760
needs to cover for
the people in Kremlin
489
00:27:51,758 --> 00:27:54,242
responsible for the
murder of my husband.
490
00:27:54,241 --> 00:27:57,891
After all, the government
is supposed to be interested
491
00:27:57,896 --> 00:28:01,071
in finding out who is
responsible for the murder
492
00:28:01,069 --> 00:28:03,689
of a British citizen in
the streets of London.
493
00:28:04,861 --> 00:28:08,140
Now the decision is
up to Theresa May.
494
00:28:08,138 --> 00:28:09,618
- [Jenny] Brent.
495
00:28:09,621 --> 00:28:12,801
- I call on her to
begin an investigation.
496
00:28:14,103 --> 00:28:17,653
I want to ask her as
one woman to another,
497
00:28:19,448 --> 00:28:21,728
how would she feel in my place
498
00:28:23,103 --> 00:28:26,483
if her husband were
murdered in such a way?
499
00:28:27,690 --> 00:28:29,520
Would she not want
to know the truth?
500
00:28:31,827 --> 00:28:32,657
- [Newsreader] Our
correspondent, Julia Kremer,
501
00:28:33,586 --> 00:28:35,173
is in Westminster.
502
00:28:35,172 --> 00:28:38,072
[birds twittering]
503
00:28:40,034 --> 00:28:43,494
[somber music continues]
504
00:28:44,655 --> 00:28:46,725
[footsteps approaching]
[floorboards creaking]
505
00:28:46,723 --> 00:28:47,930
- Mum.
506
00:28:47,930 --> 00:28:48,760
Mum!
507
00:28:51,792 --> 00:28:53,793
[Marina speaking in Russian]
508
00:28:53,792 --> 00:28:56,442
[Anatoly sighs]
509
00:28:59,827 --> 00:29:01,414
- It's in the Ukraine.
510
00:29:01,414 --> 00:29:03,304
They think it was
shot down by Russia.
511
00:29:04,723 --> 00:29:07,380
Isn't that the kind of thing
we've been waiting for?
512
00:29:07,379 --> 00:29:09,379
The thing they can't ignore?
513
00:29:09,379 --> 00:29:12,379
[telephone ringing]
514
00:29:14,414 --> 00:29:15,824
Hello?
515
00:29:15,827 --> 00:29:18,417
[bright music]
516
00:29:22,896 --> 00:29:25,173
- So what, she's
just coming over?
517
00:29:25,172 --> 00:29:27,139
It's that like a,
like a Russian thing,
518
00:29:27,138 --> 00:29:28,448
like with Australians?
519
00:29:28,448 --> 00:29:30,618
You know, just invite
yourself round?
520
00:29:30,621 --> 00:29:32,241
- You don't need to tidy up.
521
00:29:33,414 --> 00:29:36,864
She's not that sort
of person. She's nice.
522
00:29:36,861 --> 00:29:39,521
[taxi rumbling]
523
00:29:45,000 --> 00:29:47,720
[engine revving]
524
00:29:47,723 --> 00:29:48,523
- This morning,
525
00:29:49,448 --> 00:29:50,998
Theresa May,
526
00:29:51,000 --> 00:29:52,724
she decided.
527
00:29:52,723 --> 00:29:53,823
yes,
528
00:29:53,827 --> 00:29:54,967
we have inquiry.
529
00:29:57,483 --> 00:29:58,963
I wanted to tell you, Brent,
530
00:29:59,861 --> 00:30:01,211
before anyone else.
531
00:30:02,621 --> 00:30:06,796
Straight away, I know
Brent needs to know this,
532
00:30:06,792 --> 00:30:10,692
because Brent was the first
person at the hospital.
533
00:30:11,896 --> 00:30:12,826
- Yes.
534
00:30:12,827 --> 00:30:13,757
- Late at night.
535
00:30:14,758 --> 00:30:15,689
- Yes.
536
00:30:15,690 --> 00:30:16,690
- How many years ago now?
537
00:30:17,827 --> 00:30:19,617
- Eight years this year.
538
00:30:19,621 --> 00:30:24,561
- The first person to believe
my husband, to listen to us.
539
00:30:25,414 --> 00:30:27,964
This is very big moment.
540
00:30:29,276 --> 00:30:31,346
- And you'll need everyone
on the police side
541
00:30:31,345 --> 00:30:33,995
to take part in the
inquiry, I'm presuming?
542
00:30:35,861 --> 00:30:37,101
Then that's what we'll do.
543
00:30:41,310 --> 00:30:44,110
- We're about to have some
food, Marina. Will you stay?
544
00:30:45,655 --> 00:30:48,275
[water running]
545
00:30:52,861 --> 00:30:55,661
[plates clanking]
546
00:30:59,758 --> 00:31:00,658
- Everything okay?
547
00:31:05,723 --> 00:31:06,553
- Brent,
548
00:31:08,483 --> 00:31:11,453
for me and Anatoly,
this inquiry is easy.
549
00:31:12,896 --> 00:31:17,316
We stand in public and we say
Vladimir Putin is murderer.
550
00:31:18,034 --> 00:31:18,764
Because it is family.
551
00:31:20,483 --> 00:31:22,003
For other people, this is
552
00:31:23,586 --> 00:31:24,416
big risk.
553
00:31:25,655 --> 00:31:29,415
You must think about the
things closest to you.
554
00:31:29,414 --> 00:31:30,214
- Marina
555
00:31:32,448 --> 00:31:33,758
- The people you love.
556
00:31:35,414 --> 00:31:39,104
- We're giving evidence,
we're giving it everything,
557
00:31:39,103 --> 00:31:40,483
and we're doing it for you.
558
00:31:42,448 --> 00:31:43,238
End of.
559
00:31:45,034 --> 00:31:45,964
- You will?
560
00:31:47,207 --> 00:31:48,967
- You just try and stop him.
561
00:31:50,621 --> 00:31:53,241
[Marina laughs]
562
00:31:57,345 --> 00:32:00,174
- Marina, how are you feeling?
- All right now.
563
00:32:00,172 --> 00:32:02,691
Excuse us.
[reporters shouting]
564
00:32:02,689 --> 00:32:03,758
All right, come on now.
565
00:32:03,758 --> 00:32:06,104
That's enough. Excuse us.
566
00:32:06,103 --> 00:32:09,381
[reporters shouting]
567
00:32:09,379 --> 00:32:11,999
[somber music]
568
00:32:14,310 --> 00:32:15,730
- [Bailiff] Rise.
569
00:32:19,483 --> 00:32:22,903
[somber music continues]
570
00:32:28,586 --> 00:32:29,836
- Sir, my
571
00:32:30,930 --> 00:32:31,900
client,
572
00:32:32,930 --> 00:32:34,380
Mrs. Litvinenko,
573
00:32:35,792 --> 00:32:40,279
as you know, has fought
long and hard to reach this,
574
00:32:40,276 --> 00:32:43,516
the opening day of
a public inquiry
575
00:32:43,517 --> 00:32:46,207
into the assassination
576
00:32:46,207 --> 00:32:49,347
of her husband in 2006.
577
00:32:50,448 --> 00:32:51,724
That murder
578
00:32:51,723 --> 00:32:56,003
was an act of
unspeakable barbarism.
579
00:32:56,000 --> 00:32:59,550
The significance of this
dreadful murder, though,
580
00:32:59,552 --> 00:33:03,831
resonates far beyond those
immediately involved.
581
00:33:03,827 --> 00:33:07,381
It is a matter of grave national
582
00:33:07,379 --> 00:33:10,657
and international concern.
583
00:33:10,655 --> 00:33:15,445
On his deathbed, Mr. Litvinenko
accused Vladimir Putin
584
00:33:15,448 --> 00:33:18,312
of having ordered
his assassination,
585
00:33:18,310 --> 00:33:23,000
and we, sir, so on hearing all
the evidence out before you
586
00:33:23,000 --> 00:33:24,560
that you will conclude
587
00:33:27,103 --> 00:33:28,453
he was right about that.
588
00:33:30,345 --> 00:33:32,685
[people murmuring]
589
00:33:32,689 --> 00:33:34,414
[elevator dings]
590
00:33:34,414 --> 00:33:38,210
[cellphone ringing]
591
00:33:38,207 --> 00:33:39,307
- Brent.
592
00:33:39,310 --> 00:33:40,828
- Hello, Jim.
593
00:33:40,827 --> 00:33:42,617
Um, sorry to do this
out of the blue.
594
00:33:42,621 --> 00:33:44,208
The original
interview transcripts,
595
00:33:44,207 --> 00:33:45,724
how do I get those?
596
00:33:45,723 --> 00:33:48,242
- It'll be summaries on the
database of Operation Wimble.
597
00:33:48,241 --> 00:33:49,521
- No, not the summaries.
598
00:33:50,896 --> 00:33:51,726
The whole lot.
599
00:33:52,621 --> 00:33:53,586
- [Jim] How soon d'you need it?
600
00:33:53,586 --> 00:33:55,006
- How soon can you get them?
601
00:33:58,241 --> 00:34:02,381
- [Solicitor] Whenever
you're ready, I think.
602
00:34:02,379 --> 00:34:05,379
[people chattering]
603
00:34:10,827 --> 00:34:15,244
- Mrs. Litvinenko, when
you first met your husband,
604
00:34:15,241 --> 00:34:17,721
what did you understand
his job to be?
605
00:34:17,723 --> 00:34:20,723
- He was, uh, Special Unit,
606
00:34:20,723 --> 00:34:22,241
FSB.
607
00:34:22,241 --> 00:34:25,105
- But he had concerns over
corruption within the FSB,
608
00:34:25,103 --> 00:34:26,310
did he not,
609
00:34:26,310 --> 00:34:28,620
to the point where
he submitted a report
610
00:34:28,621 --> 00:34:30,621
to the head of the FSB?
611
00:34:30,621 --> 00:34:31,551
- That is correct.
612
00:34:33,069 --> 00:34:36,179
- Who was the head of
the FSB at that time?
613
00:34:37,861 --> 00:34:39,381
- Vladimir Putin.
614
00:34:40,930 --> 00:34:41,900
- [Robin] Thank you
615
00:34:44,965 --> 00:34:49,975
- Mrs. Litvinenko, when he
reported those concerns,
616
00:34:51,345 --> 00:34:54,623
did he think Mr. Putin
would act on them at all?
617
00:34:54,621 --> 00:34:55,751
- No.
618
00:34:55,758 --> 00:34:58,008
Very soon Sasha realized that
619
00:34:59,310 --> 00:35:02,519
Putin will not act
against these people.
620
00:35:02,517 --> 00:35:03,347
- No?
621
00:35:04,517 --> 00:35:05,317
Why?
622
00:35:06,448 --> 00:35:10,313
- Because Putin
knows these people.
623
00:35:10,310 --> 00:35:14,140
He protect them,
protect himself.
624
00:35:14,138 --> 00:35:17,002
- Putin was involved
in these plots.
625
00:35:17,000 --> 00:35:18,930
That was your husband's view.
626
00:35:20,345 --> 00:35:21,855
- Yes.
627
00:35:21,861 --> 00:35:23,971
- [Sir Robert] Thank
you very much indeed.
628
00:35:26,379 --> 00:35:28,999
[bright music]
629
00:35:36,172 --> 00:35:37,690
- [Ben] Sir, the next witnesses
630
00:35:37,689 --> 00:35:40,619
will be from the
Metropolitan Police,
631
00:35:40,621 --> 00:35:44,658
members of SO15
Counter Terrorism,
632
00:35:44,654 --> 00:35:48,934
and the detective who led the
murder investigation itself.
633
00:35:52,310 --> 00:35:55,209
- The polonium was found
in the Itsu restaurant,
634
00:35:55,207 --> 00:35:56,727
where Lugovoy and Kovtun ate,
635
00:35:57,827 --> 00:36:00,967
in the Millennium Hotel,
where they stayed,
636
00:36:02,069 --> 00:36:03,552
in the Pine Bar,
which they visited,
637
00:36:03,552 --> 00:36:06,002
at the table where they sat,
638
00:36:06,000 --> 00:36:07,410
in the teapot that they ordered,
639
00:36:07,414 --> 00:36:09,518
in the spout of the
teapot that they ordered,
640
00:36:09,517 --> 00:36:11,447
that was on the
table where they sat,
641
00:36:11,448 --> 00:36:13,518
in both their hotel rooms,
642
00:36:13,517 --> 00:36:17,831
in the U-bend of the basin
in Mr. Lugovoy's room,
643
00:36:17,827 --> 00:36:21,477
and, um, oh, several
other sites across London,
644
00:36:21,483 --> 00:36:23,346
too long to commit to memory.
645
00:36:23,345 --> 00:36:24,585
- Thank you-
646
00:36:24,586 --> 00:36:25,826
- Including the
seats they sat in
647
00:36:25,827 --> 00:36:28,077
on the flight they
flew in on from Moscow.
648
00:36:29,000 --> 00:36:30,517
- Thank you Mr. Timmons.
649
00:36:30,517 --> 00:36:33,237
[brooding music]
650
00:36:39,172 --> 00:36:42,002
- Lugovoy was career KGB.
651
00:36:42,000 --> 00:36:43,897
Mr. Litvinenko mentioned
that in his statement,
652
00:36:43,896 --> 00:36:46,863
but we, of course, carried
out our own investigations,
653
00:36:46,861 --> 00:36:48,311
and were able to verify that.
654
00:36:49,723 --> 00:36:52,311
And if I may, it's worth
saying that, just this week,
655
00:36:52,310 --> 00:36:54,346
Mr. Lugovoy was given a medal
656
00:36:54,345 --> 00:36:56,725
for services to the motherland.
657
00:36:57,654 --> 00:37:00,001
- And you mention that...
658
00:37:00,000 --> 00:37:02,900
- We just all thought it was
curious timing, that's all.
659
00:37:04,276 --> 00:37:08,141
- [Robin] You interviewed
Mr. Lugovoy in December 2006?
660
00:37:08,138 --> 00:37:09,586
- Yes, that is correct.
661
00:37:09,586 --> 00:37:10,996
- Am I right in saying
662
00:37:11,000 --> 00:37:12,660
there is no tape recording
of that interview?
663
00:37:13,827 --> 00:37:16,173
- I'm afraid that
is also correct.
664
00:37:16,172 --> 00:37:18,212
- [Robin] That is
unfortunate, is it not?
665
00:37:20,069 --> 00:37:21,789
- That would be
an understatement.
666
00:37:24,310 --> 00:37:27,002
- Now, since you paused Mr. Tam,
667
00:37:27,000 --> 00:37:28,650
may I ask
668
00:37:28,654 --> 00:37:30,517
Mr. Tarpey,
669
00:37:30,517 --> 00:37:33,347
is it right to say
that it's not the case
670
00:37:33,345 --> 00:37:35,035
that there was no tape?
671
00:37:35,034 --> 00:37:37,204
- Yes, there was
a physical tape.
672
00:37:37,207 --> 00:37:40,105
- There was a tape
provided by the Russians
673
00:37:40,103 --> 00:37:43,485
that purported to
be of Mr. Lugovoy,
674
00:37:43,483 --> 00:37:48,483
but which was later found to
be blank, or wiped, perhaps.
675
00:37:49,207 --> 00:37:50,657
- Yes, that is correct.
676
00:37:51,689 --> 00:37:54,379
- An important
clarification, I think.
677
00:38:00,241 --> 00:38:03,450
- Mr. Hyatt, the interviews
that you conducted
678
00:38:03,448 --> 00:38:06,105
with Mr. Litvinenko in hospital,
679
00:38:06,103 --> 00:38:09,002
do you have the
transcripts with you there?
680
00:38:09,000 --> 00:38:12,036
Now, for this section,
sir, unusually,
681
00:38:12,034 --> 00:38:13,894
we will be educing evidence
682
00:38:13,896 --> 00:38:17,456
relating to the death
of Mr. Litvinenko
683
00:38:18,483 --> 00:38:21,243
from Mr. Litvinenko himself.
684
00:38:22,414 --> 00:38:24,684
The suggestion is
that Mr. Hyatt read
685
00:38:24,689 --> 00:38:27,139
some of his questions
aloud for the court
686
00:38:27,138 --> 00:38:31,348
and that I shall read the
answers given by Mr. Litvinenko.
687
00:38:31,345 --> 00:38:33,725
Starting then, Mr. Hyatt.
688
00:38:35,517 --> 00:38:36,897
- Um. [clears throat]
689
00:38:36,896 --> 00:38:40,105
At the bottom of page 078,
690
00:38:40,103 --> 00:38:42,001
I'm asking Sasha about the work
691
00:38:42,000 --> 00:38:43,970
he was asked to do by the FSB.
692
00:38:45,861 --> 00:38:48,139
"Your job was to kill.
693
00:38:48,138 --> 00:38:50,658
That's what you're saying. Who?"
694
00:38:51,517 --> 00:38:54,933
- "Enemies of the Russian state.
695
00:38:54,930 --> 00:38:59,000
They give me names.
They must be killed.
696
00:38:59,000 --> 00:39:02,278
That is why I am here today."
697
00:39:02,276 --> 00:39:03,996
- "Because you killed?"
698
00:39:04,000 --> 00:39:06,415
- "Because I refuse.
699
00:39:06,414 --> 00:39:09,174
This job is not human.
700
00:39:09,172 --> 00:39:11,552
FSB is corrupt.
701
00:39:11,552 --> 00:39:14,864
I want to tell
this to the world."
702
00:39:14,861 --> 00:39:19,279
- Then further on at 085,
703
00:39:19,276 --> 00:39:21,346
I say to him,
704
00:39:21,345 --> 00:39:23,415
"You became a target.
705
00:39:23,414 --> 00:39:26,654
They sent someone
over to London."
706
00:39:26,654 --> 00:39:28,690
Uh, Sasha agreed with that,
707
00:39:28,689 --> 00:39:30,619
said he thought
someone had been sent
708
00:39:30,620 --> 00:39:33,173
from Moscow to poison him.
709
00:39:33,172 --> 00:39:36,552
Then my colleague,
Jim Dawson, asks,
710
00:39:36,552 --> 00:39:40,352
"Do you have any idea who
might have ordered this?"
711
00:39:41,552 --> 00:39:44,623
- "I know the man who
makes order for this,
712
00:39:44,620 --> 00:39:47,829
the man who says I must die."
713
00:39:47,827 --> 00:39:51,237
- "You have a name?
Let's start with a name."
714
00:39:51,241 --> 00:39:52,211
- "His name,
715
00:39:55,069 --> 00:39:57,001
Vladimir Putin."
716
00:39:57,000 --> 00:39:59,240
[ominous music]
717
00:39:59,241 --> 00:40:04,251
[rain pouring]
[thunder cracking]
718
00:40:06,654 --> 00:40:10,144
[ominous music continues]
719
00:40:11,930 --> 00:40:13,310
- [Sir Robert] Mr. Emmerson.
720
00:40:14,861 --> 00:40:18,071
- Sir, the final chapter
will come, of course,
721
00:40:18,069 --> 00:40:20,209
when you deliver your report.
722
00:40:21,620 --> 00:40:24,940
But the evidence here,
sir, is utterly objective,
723
00:40:26,103 --> 00:40:27,073
utterly damning,
724
00:40:28,448 --> 00:40:31,828
and it has the simplicity
of undeniable fact.
725
00:40:32,965 --> 00:40:34,685
Polonium-210
726
00:40:34,689 --> 00:40:36,769
is only manufactured
727
00:40:37,861 --> 00:40:38,721
in Russia,
728
00:40:39,930 --> 00:40:42,930
in a tightly-controlled
state facility
729
00:40:43,965 --> 00:40:44,895
in Russia.
730
00:40:46,103 --> 00:40:48,208
In the hands of Mr.
Lugovoy, Mr. Kovtun,
731
00:40:48,207 --> 00:40:50,827
and Mr. Putin, therefore,
732
00:40:50,827 --> 00:40:53,237
it's not simply a murder weapon
733
00:40:55,723 --> 00:40:57,583
but also a calling card.
734
00:41:00,689 --> 00:41:01,969
- Mr. Emmerson, thank you.
735
00:41:07,345 --> 00:41:10,865
[ominous music continues]
736
00:41:17,172 --> 00:41:18,002
- What Now?
737
00:41:19,000 --> 00:41:20,660
- Now we wait for his judgment.
738
00:41:23,034 --> 00:41:25,344
- To judge the judge.
739
00:41:25,345 --> 00:41:26,245
- [Ben] Exactly.
740
00:41:32,207 --> 00:41:34,627
[door opens]
741
00:41:38,172 --> 00:41:40,862
[Marina groans]
742
00:41:44,241 --> 00:41:46,001
[intercom ringing]
743
00:41:46,000 --> 00:41:49,000
[ominous music]
744
00:41:49,000 --> 00:41:49,790
- Hello?
745
00:41:53,861 --> 00:41:57,311
[ominous music continues]
746
00:41:58,930 --> 00:42:00,448
- Mum.
747
00:42:00,448 --> 00:42:02,858
[door opens]
748
00:42:04,723 --> 00:42:08,213
[ominous music continues]
749
00:42:10,551 --> 00:42:13,731
[streetlamps buzzing]
750
00:42:18,276 --> 00:42:22,006
[Marina speaking in Russian]
751
00:42:28,000 --> 00:42:29,100
You stop.
752
00:42:30,207 --> 00:42:31,997
I will never stop.
753
00:42:33,069 --> 00:42:36,249
[streetlamps buzzing]
754
00:42:41,620 --> 00:42:44,070
[door slams]
755
00:42:44,069 --> 00:42:46,699
[somber music]
756
00:42:54,965 --> 00:42:59,105
[somber music continues]
757
00:42:59,103 --> 00:43:02,140
- The inquiry has found
that Mr. Litvinenko
758
00:43:02,138 --> 00:43:04,068
was deliberately poisoned
759
00:43:04,069 --> 00:43:07,249
by Andrey Lugovoy
and Dmitry Kovtun.
760
00:43:08,689 --> 00:43:12,036
The inquiry has also found
that Lugovoy and Kovtun
761
00:43:12,034 --> 00:43:13,994
were acting on behalf of others
762
00:43:14,000 --> 00:43:17,002
when they poisoned
Mr. Litvinenko.
763
00:43:17,000 --> 00:43:18,930
There is a strong probability
764
00:43:18,930 --> 00:43:20,720
that they were acting
under the direction
765
00:43:20,723 --> 00:43:23,415
of the Russian domestic
security service,
766
00:43:23,414 --> 00:43:26,004
the Federal Security
Service, or FSB.
767
00:43:27,000 --> 00:43:29,000
And the inquiry has found
768
00:43:29,000 --> 00:43:33,070
that the FSB operation
to kill Mr. Litvinenko
769
00:43:33,069 --> 00:43:36,071
was probably approved
by Mr. Patrushev,
770
00:43:36,069 --> 00:43:38,829
the then head of the FSB,
771
00:43:38,827 --> 00:43:41,037
and by President Putin.
772
00:43:42,448 --> 00:43:45,278
[thunder rumbles]
773
00:43:46,138 --> 00:43:47,414
[Marina speaking in Russian]
774
00:43:47,414 --> 00:43:51,693
[Alex speaking in Russian]
775
00:43:51,689 --> 00:43:52,519
- Hi.
- Hi.
776
00:43:57,172 --> 00:43:58,310
Why?
777
00:43:58,310 --> 00:43:59,100
What is this?
778
00:44:01,414 --> 00:44:03,304
Why you hide this from me?
779
00:44:07,379 --> 00:44:08,379
When are you due?
780
00:44:08,379 --> 00:44:09,209
- Any day now.
781
00:44:10,207 --> 00:44:11,137
A little boy.
782
00:44:12,310 --> 00:44:13,590
And, well,
783
00:44:14,930 --> 00:44:16,759
we were hoping...
784
00:44:16,758 --> 00:44:18,238
- Um, we were hoping,
785
00:44:19,345 --> 00:44:20,310
if you'd be so kind,
786
00:44:20,310 --> 00:44:22,660
as to give us your blessing, um,
787
00:44:24,000 --> 00:44:25,250
to name him Sasha.
788
00:44:27,915 --> 00:44:30,675
[Marina sobbing]
789
00:44:31,455 --> 00:44:34,045
[somber music]
790
00:44:39,843 --> 00:44:43,223
[somber music continues]
791
00:44:48,369 --> 00:44:51,789
[somber music continues]
792
00:44:56,860 --> 00:45:00,320
[somber music continues]
793
00:45:05,179 --> 00:45:08,629
[somber music continues]
794
00:45:13,394 --> 00:45:16,844
[somber music continues]
795
00:45:21,988 --> 00:45:25,378
[somber music continues]
796
00:45:30,514 --> 00:45:33,934
[somber music continues]
797
00:45:38,971 --> 00:45:41,901
[birds twittering]
798
00:45:44,701 --> 00:45:47,591
[traffic rumbling]
799
00:45:52,053 --> 00:45:54,983
[birds twittering]
800
00:46:00,026 --> 00:46:02,956
[birds twittering]
801
00:46:08,207 --> 00:46:11,107
[birds twittering]
802
00:46:15,318 --> 00:46:17,908
[bright music]
803
00:46:17,958 --> 00:46:22,508
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.