All language subtitles for Lifemark.2022.720p.Bluray.X264-Pignus

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,618 --> 00:00:35,887 Don't think about it, just jump! 2 00:00:35,911 --> 00:00:38,830 -Don't... tell me not to think about it! 3 00:00:39,122 --> 00:00:41,792 -Don't think. Jump! 4 00:00:42,084 --> 00:00:43,460 -What's this thing gonna do? 5 00:00:43,752 --> 00:00:46,255 -Uh, it's gonna follow along as you do. Now go! 6 00:00:49,091 --> 00:00:50,091 -Okay. 7 00:00:53,262 --> 00:00:54,972 Oooh! 8 00:00:55,264 --> 00:00:58,684 - Aww, nice! - Guys, check this out. 9 00:00:58,976 --> 00:01:00,936 It's a pretty nice tracking shot, don't you think? 10 00:01:01,019 --> 00:01:02,497 - Pretty good. - I like it. I think, uh, 11 00:01:02,521 --> 00:01:03,915 I think we could do a little bit better. 12 00:01:03,939 --> 00:01:05,375 Im'ma be honest, David could do some... 13 00:01:05,399 --> 00:01:06,984 Hey, that was, that was, uh, good 14 00:01:07,276 --> 00:01:08,419 but the next one could be better. 15 00:01:08,443 --> 00:01:10,171 So, get back up there and do something different 16 00:01:10,195 --> 00:01:11,196 like a flip or like... 17 00:01:11,488 --> 00:01:12,507 -I'll start taking your directions 18 00:01:12,531 --> 00:01:13,550 when you actually get in the water. 19 00:01:13,574 --> 00:01:16,827 - Dude, I'm the cameraman. - I can't get wet. 20 00:01:17,119 --> 00:01:18,179 How much was the drone? 21 00:01:18,203 --> 00:01:20,523 - Millie here was 800 bucks. - But I still owe 500 dollars. 22 00:01:22,332 --> 00:01:23,332 -Millennium falcon. 23 00:01:23,542 --> 00:01:24,542 -You're kidding. 24 00:01:24,751 --> 00:01:26,003 -I'm not. 25 00:01:26,295 --> 00:01:27,713 -Dude, you can make 500 bucks 26 00:01:28,005 --> 00:01:29,548 at the speech competition at school. 27 00:01:29,840 --> 00:01:31,008 -Huh, I'm a video blogger. 28 00:01:31,300 --> 00:01:33,385 I don't do live speeches to impress small crowds. 29 00:01:33,677 --> 00:01:35,437 -You don't do speeches to impress any crowds. 30 00:01:35,721 --> 00:01:37,782 -Look, all right, this next one's gotta go viral, okay? 31 00:01:37,806 --> 00:01:39,117 - Okay. - So I need somebody 32 00:01:39,141 --> 00:01:41,685 do a belly rop off the cliff, and I need it to look painful. 33 00:01:41,977 --> 00:01:43,103 David, how about you? 34 00:01:43,395 --> 00:01:45,164 -Dude, I'm already starting to get a headache. 35 00:01:45,188 --> 00:01:46,565 Um... I tell you what, 36 00:01:46,857 --> 00:01:48,209 how about you get a shot of all three of us 37 00:01:48,233 --> 00:01:49,752 jumping at the same time? How's that sound? 38 00:01:49,776 --> 00:01:51,536 - All right, all right. - That, that'll work. 39 00:01:51,612 --> 00:01:52,714 All right, get back over there, 40 00:01:52,738 --> 00:01:54,656 let me get Millie all situated here. 41 00:01:55,699 --> 00:01:58,035 All right, Millie, let's do this. 42 00:02:00,037 --> 00:02:01,705 Are you guys set? 43 00:02:01,997 --> 00:02:02,997 -Ready? 44 00:02:05,250 --> 00:02:10,088 - All right, here we go. - Three, two, one... 45 00:02:13,759 --> 00:02:16,094 -Ha-ha-ha! Sweet! 46 00:02:16,386 --> 00:02:19,514 No! No, no, I wasn't rolling. 47 00:02:19,806 --> 00:02:21,046 Ah, guys, can we do that again? 48 00:02:21,308 --> 00:02:24,019 Let's pick it back up from the top. 49 00:02:25,145 --> 00:02:26,855 J“ happy birthday, happy birthday j“ 50 00:02:27,147 --> 00:02:29,775 j“ happy birthday to you j“ 51 00:02:30,067 --> 00:02:31,234 -keep going, you can do it. 52 00:02:34,863 --> 00:02:37,199 -Hey, open up your present before we cut the cake. 53 00:02:37,491 --> 00:02:38,700 - Okay. - Oh, wait. 54 00:02:38,992 --> 00:02:40,661 We want you to guess. 55 00:02:40,952 --> 00:02:42,152 It's not French fries. 56 00:02:42,204 --> 00:02:43,830 -Mm, let me see. 57 00:02:46,166 --> 00:02:47,166 It's a new phone. 58 00:02:47,250 --> 00:02:49,086 -No, it's not a trombone. 59 00:02:49,378 --> 00:02:50,978 Trombone wouldn't fit in that little bag. 60 00:02:51,254 --> 00:02:53,173 -No, sweetie, that's not what he said. 61 00:02:53,465 --> 00:02:55,217 -He doesn't even play the trombone. 62 00:02:55,509 --> 00:02:57,260 - It's true. - You're right. 63 00:02:57,552 --> 00:02:59,712 - It's a very good point. - You're right, dear. 64 00:02:59,763 --> 00:03:02,099 - You're gonna love it. - We all pitched in. 65 00:03:07,729 --> 00:03:10,315 -Train tickets? No way! 66 00:03:10,607 --> 00:03:12,192 -You've always loved trains, so... 67 00:03:12,484 --> 00:03:14,986 -They're good for a round trip anywhere in the us. 68 00:03:15,278 --> 00:03:18,699 - Sweet! Thank you. - Thank you, this is awesome! 69 00:03:18,990 --> 00:03:21,150 -So, you know, maybe a trip this summer before college? 70 00:03:21,243 --> 00:03:23,203 -Just not during our camping trip. 71 00:03:23,495 --> 00:03:24,764 -I wouldn't miss that for the world. 72 00:03:24,788 --> 00:03:28,417 -David, what are your plans after you graduate? 73 00:03:28,709 --> 00:03:29,894 -You know, the wrestling championship's 74 00:03:29,918 --> 00:03:33,004 coming up and uh, if all goes well... 75 00:03:33,296 --> 00:03:34,589 -It will. 76 00:03:34,881 --> 00:03:38,093 -I mean, I heard that there's scouts coming. 77 00:03:38,385 --> 00:03:39,010 You know, I'm not sure if I'm good enough 78 00:03:39,302 --> 00:03:40,512 for a scholarship but... 79 00:03:40,804 --> 00:03:43,390 -Listen, scholarship or no scholarship, 80 00:03:43,682 --> 00:03:45,809 we will make sure you can go to college. 81 00:03:46,101 --> 00:03:47,701 -You know, if it, if it doesn't work out, 82 00:03:47,811 --> 00:03:50,147 I can always join Nate and get famous making online videos. 83 00:03:50,439 --> 00:03:52,083 - Where is Nate? - I thought he was coming. 84 00:03:52,107 --> 00:03:54,147 -I don't know. He said he was gonna try and make it. 85 00:03:54,317 --> 00:03:56,027 -God has something special for you, David. 86 00:03:56,319 --> 00:03:57,612 I'm sure of that. 87 00:03:57,904 --> 00:03:59,006 -I'm pretty sure that's just something 88 00:03:59,030 --> 00:04:01,908 that parents like to say. 89 00:04:02,200 --> 00:04:04,119 -We'll see. 90 00:04:30,645 --> 00:04:32,749 J“ I've been living like a firework breaking the sky j“ 91 00:04:32,773 --> 00:04:34,858 j“ but never hitting the ground j“ 92 00:04:35,150 --> 00:04:37,277 j“ I've been living like a jet plane watching me go j“ 93 00:04:37,569 --> 00:04:39,696 j“ before hearing the sound j“ 94 00:04:39,988 --> 00:04:41,907 j“ we might die trying babe j“ 95 00:04:42,199 --> 00:04:47,204 j“ we gonna we gonna we gonna go out high j“ 96 00:04:49,456 --> 00:04:50,999 j“ we might die trying babe j“ 97 00:04:51,291 --> 00:04:56,922 j“ we gonna we gonna we gonna go out high j“ 98 00:05:07,182 --> 00:05:09,851 -I can't keep up with you today, babe. 99 00:05:10,143 --> 00:05:12,604 You okay? 100 00:05:12,896 --> 00:05:16,775 -Today is David's 18th birthday. 101 00:05:17,067 --> 00:05:18,443 -Oh, wow. 102 00:05:21,655 --> 00:05:23,990 Does that mean you guys can talk now? 103 00:05:24,282 --> 00:05:25,843 -Well, he's legally old enough to reach out to me, 104 00:05:25,867 --> 00:05:27,369 if he wants to. 105 00:05:30,497 --> 00:05:32,165 -Would he know how? 106 00:05:32,457 --> 00:05:33,601 -Shawn, I haven't updated my records 107 00:05:33,625 --> 00:05:39,256 since he was a baby. Then I moved, married you. 108 00:05:39,548 --> 00:05:42,092 -You wanna talk to him? 109 00:05:42,384 --> 00:05:45,470 -I don't think he'd want to talk to me. 110 00:05:45,762 --> 00:05:47,514 Probably hates me for what I did. 111 00:05:52,227 --> 00:05:56,064 -Well, there's only one way to find out. 112 00:06:02,529 --> 00:06:03,929 -Dude, I swear I was gonna be there. 113 00:06:04,197 --> 00:06:05,800 But my sister got in this epic fight with her boyfriend, 114 00:06:05,824 --> 00:06:07,104 I had to film it from the window. 115 00:06:07,325 --> 00:06:08,885 It went on and on, and I couldn't leave. 116 00:06:10,161 --> 00:06:10,871 -Yeah, she doesn't know that, 117 00:06:11,162 --> 00:06:12,482 but I'm editing it for my channel. 118 00:06:12,581 --> 00:06:14,249 -No! No, you can't do that, Nate. 119 00:06:14,541 --> 00:06:15,750 -Okay, I might let her see it. 120 00:06:16,042 --> 00:06:17,353 But she was throwing bricks at his car. 121 00:06:17,377 --> 00:06:18,396 What was I supposed to do? 122 00:06:18,420 --> 00:06:19,647 She hit it twice, you know, I'm... 123 00:06:19,671 --> 00:06:21,471 -Oh, David. Can I speak with you for a second? 124 00:06:21,673 --> 00:06:22,883 -Ooh. 125 00:06:23,174 --> 00:06:24,885 Just David. Nate, you can head to class. 126 00:06:25,176 --> 00:06:27,136 -Well, is it important, 'cause I kinda wanna hear. 127 00:06:28,763 --> 00:06:29,949 - Okay, all right, cool. - I'm just saying, 128 00:06:29,973 --> 00:06:32,642 he's gonna tell me as soon as he leaves the room, so... 129 00:06:35,604 --> 00:06:38,607 -Look, I want you to think about something, all right? 130 00:06:38,899 --> 00:06:40,650 I'm overseeing the speech competition, 131 00:06:40,942 --> 00:06:43,820 and I think you should consider entering. 132 00:06:44,112 --> 00:06:45,989 -Um, why? 133 00:06:46,281 --> 00:06:48,950 I mean, I'm not really good in front of crowds. 134 00:06:49,242 --> 00:06:50,402 -Well, two reasons, you know. 135 00:06:50,535 --> 00:06:52,662 Your classmates got a lot of respect for you, okay? 136 00:06:52,954 --> 00:06:56,666 And I think you can speak on a theme that we've been given. 137 00:06:59,169 --> 00:07:02,213 -The value of family. 138 00:07:02,505 --> 00:07:03,757 -You mean, because I'm adopted. 139 00:07:04,049 --> 00:07:06,259 -And that's an important perspective, right? 140 00:07:06,551 --> 00:07:09,054 So far, no one's focusing on that. 141 00:07:09,346 --> 00:07:11,473 -Yeah, but I mean, 142 00:07:11,765 --> 00:07:13,034 not a lot of people know that I'm... 143 00:07:13,058 --> 00:07:14,058 -I, I know. 144 00:07:14,267 --> 00:07:16,353 I just believe that you could do a great job, okay? 145 00:07:16,645 --> 00:07:18,355 And there's even a cash prize. 146 00:07:18,647 --> 00:07:20,190 -Yeah, no, I heard about that. 147 00:07:20,482 --> 00:07:23,234 -Hey, look, just think about it. Okay? 148 00:07:23,526 --> 00:07:24,653 -All right. 149 00:07:24,945 --> 00:07:27,572 -All right. Up top. 150 00:07:27,864 --> 00:07:28,864 Get to class. 151 00:07:28,990 --> 00:07:30,075 - All right. - All right. 152 00:07:30,367 --> 00:07:32,035 -Nate makes bids, and... 153 00:07:32,327 --> 00:07:33,870 Um, hey, can you hang on just a second? 154 00:07:34,162 --> 00:07:35,580 Dude! Dude, dude, dude, 155 00:07:35,872 --> 00:07:37,725 okay, I know I'm not supposed to know everything 156 00:07:37,749 --> 00:07:38,749 but tell me everything. 157 00:07:39,000 --> 00:07:40,251 -No, it's nothing. 158 00:07:40,543 --> 00:07:42,212 It's just about the speech competition. 159 00:07:42,504 --> 00:07:45,173 -Oh, why did he wanna talk to you about that? 160 00:07:46,549 --> 00:07:47,549 -Got another headache? 161 00:07:47,592 --> 00:07:49,177 -Yeah. Yeah, I'm sick of them. 162 00:07:49,469 --> 00:07:50,178 -Yeah, dude, I'm telling you, 163 00:07:50,470 --> 00:07:51,179 it's the science lab. 164 00:07:51,471 --> 00:07:53,111 That thing smells like death on a cracker. 165 00:07:53,807 --> 00:07:55,976 -Hey, Emily, what's up? 166 00:07:57,894 --> 00:08:00,313 -What? Dude, I was gonna ask her to prom. 167 00:08:00,605 --> 00:08:02,125 -Ooh, might wanna learn her name first. 168 00:08:06,861 --> 00:08:08,279 Careful, watch the throw. 169 00:08:14,828 --> 00:08:15,829 -You've got this, David. 170 00:08:16,121 --> 00:08:17,921 Watch his shoulder! He's coming again! 171 00:08:19,749 --> 00:08:21,519 Get the knee up, David. Get your knee up. 172 00:08:21,543 --> 00:08:22,687 - Yes, yes. - Come on! 173 00:08:22,711 --> 00:08:24,546 Flip him, flip him. Yes. Yes! 174 00:08:24,838 --> 00:08:25,505 Now pin him. 175 00:08:25,797 --> 00:08:27,757 Hold him! Hold him! 176 00:08:29,426 --> 00:08:31,761 Yeah! Yes! 177 00:08:32,053 --> 00:08:34,848 - That's my boy right there! - Whoo-hoo! 178 00:08:41,896 --> 00:08:44,816 David, David, David! 179 00:08:54,576 --> 00:08:55,994 -David, that's so awesome! 180 00:08:56,286 --> 00:08:57,926 -David, you told me he was gonna take you. 181 00:08:58,204 --> 00:08:59,223 -I've never beaten him before. 182 00:08:59,247 --> 00:09:00,665 -That was awesome. 183 00:09:00,957 --> 00:09:02,959 -Dude, this is the best moment of your entire life. 184 00:09:03,251 --> 00:09:04,836 -How do you say we go out to dinner? 185 00:09:05,128 --> 00:09:06,568 You pick the place, and we celebrate? 186 00:09:06,629 --> 00:09:08,298 - Oh, yes. - Yes. 187 00:09:08,590 --> 00:09:10,550 -Guys, I... 188 00:09:10,842 --> 00:09:12,445 -Okay, so tell our fans how you're feeling. 189 00:09:12,469 --> 00:09:15,138 You just won a big match and you're feeling great... 190 00:09:15,430 --> 00:09:16,490 - David? - Oh, my god! 191 00:09:16,514 --> 00:09:17,575 - David! - David? 192 00:09:17,599 --> 00:09:21,269 David! Help! Somebody... 193 00:09:30,445 --> 00:09:31,964 So, do you have any medical conditions 194 00:09:31,988 --> 00:09:33,948 in your family history? 195 00:09:34,240 --> 00:09:35,909 -Well, David is adopted. 196 00:09:36,201 --> 00:09:37,202 -I see. 197 00:09:37,494 --> 00:09:40,330 -And we don't have much medical information about them. 198 00:09:40,622 --> 00:09:42,123 -I understand. 199 00:09:42,415 --> 00:09:44,084 Well, what we're dealing with here 200 00:09:44,375 --> 00:09:46,169 is excessive pressure on the brain. 201 00:09:46,461 --> 00:09:49,047 It's called chiari malformation, 202 00:09:49,339 --> 00:09:52,383 where part of the skull pushes on the brain 203 00:09:52,675 --> 00:09:55,678 and forces the tissue into the spinal canal. 204 00:09:55,970 --> 00:09:58,681 It's congenital. It develops as you grow. 205 00:09:58,973 --> 00:10:02,644 That's why your headaches have been getting worse. 206 00:10:02,936 --> 00:10:04,216 Really, what you need to know is, 207 00:10:04,312 --> 00:10:06,856 it won't go away unless we open it up 208 00:10:07,148 --> 00:10:09,109 and relieve the pressure. 209 00:10:09,400 --> 00:10:10,735 -Open it up? 210 00:10:11,778 --> 00:10:13,363 -Um... 211 00:10:13,655 --> 00:10:16,574 How much, how much time do we have to make a decision? 212 00:10:16,866 --> 00:10:18,618 -I don't think we need to wait any longer. 213 00:10:18,910 --> 00:10:22,163 We have everything ready for surgery tomorrow morning. 214 00:10:27,210 --> 00:10:32,006 -Um... what, what are the risks? 215 00:10:32,298 --> 00:10:35,718 -If I were you, I'd do it before it gets any worse. 216 00:10:41,808 --> 00:10:46,312 -David, you okay with surgery? 217 00:10:46,604 --> 00:10:48,523 -I can't take these headaches anymore. 218 00:10:48,815 --> 00:10:51,818 -If all goes well, and I believe it will, 219 00:10:52,110 --> 00:10:53,611 then you won't have to. 220 00:10:55,947 --> 00:11:01,744 Well, I'll let my team know then. All right. 221 00:11:02,036 --> 00:11:03,037 -Thank you. 222 00:11:10,253 --> 00:11:13,715 Hey, this is all going to work out. 223 00:11:14,007 --> 00:11:15,425 God knew this was going to happen. 224 00:11:15,717 --> 00:11:17,844 -I know. But like, 225 00:11:18,136 --> 00:11:21,055 why is he letting this happen to me? 226 00:11:21,347 --> 00:11:23,558 I mean, dad, my team is counting on me 227 00:11:23,850 --> 00:11:26,936 to compete in the finals, and what about college? 228 00:11:27,228 --> 00:11:28,897 Honey, I'm so sorry. 229 00:11:29,189 --> 00:11:31,399 If I could, I would make it all go away. 230 00:11:31,691 --> 00:11:33,568 -I just don't understand. 231 00:11:35,695 --> 00:11:38,573 - You know what? - I was angry with god 232 00:11:38,865 --> 00:11:43,703 for a long time after John and Michael died. 233 00:11:43,995 --> 00:11:49,250 But, if that hadn't happened, I wouldn't have had you. 234 00:11:49,542 --> 00:11:53,046 And I cannot imagine my life without you in it. 235 00:11:54,923 --> 00:12:00,011 -David, you're strong, and you're gonna be fine, 236 00:12:00,303 --> 00:12:02,555 with or without wrestling. 237 00:12:54,941 --> 00:12:58,236 -John would be three now. 238 00:12:58,528 --> 00:13:00,321 Michael would be five. 239 00:13:14,168 --> 00:13:15,728 What if we contacted the adoption agency 240 00:13:15,962 --> 00:13:17,380 one more time? 241 00:13:20,383 --> 00:13:21,634 -I know I should be happy 242 00:13:21,926 --> 00:13:24,095 when a birth mom changes her mind and keeps her baby. 243 00:13:24,387 --> 00:13:25,680 But... 244 00:13:27,390 --> 00:13:29,309 My heart just can't take it again. 245 00:13:33,396 --> 00:13:34,731 I'm sorry. 246 00:13:40,445 --> 00:13:42,238 -I understand. 247 00:13:53,750 --> 00:13:54,751 -Hey. 248 00:13:55,043 --> 00:13:59,380 -Hi. I can't go home. 249 00:13:59,672 --> 00:14:01,466 -I know. I know. 250 00:14:01,758 --> 00:14:04,385 You stay here. I'll go home and get our stuff. 251 00:14:05,928 --> 00:14:08,473 -Are we doing the right thing? 252 00:14:08,765 --> 00:14:11,059 -Yes. Yes. 253 00:14:11,351 --> 00:14:16,022 -Okay. Okay. 254 00:14:16,314 --> 00:14:17,690 -He is gonna be all right. 255 00:14:20,318 --> 00:14:25,990 Okay. Okay. 256 00:14:26,532 --> 00:14:30,745 -All right. I'll be right back. 257 00:14:31,037 --> 00:14:32,037 -Okay. 258 00:14:56,687 --> 00:14:59,357 -There's the man, thelegend. 259 00:14:59,649 --> 00:15:01,089 How are you feeling, captain america? 260 00:15:01,234 --> 00:15:03,236 - Hey, buddy. - Feeling pretty weak. 261 00:15:03,528 --> 00:15:04,968 -Hey, you know, cap was weak and puny 262 00:15:05,029 --> 00:15:07,448 before he transformed. 263 00:15:08,658 --> 00:15:09,867 -How's our superhero feeling? 264 00:15:10,159 --> 00:15:12,370 -I am, I'm no superhero. 265 00:15:12,662 --> 00:15:13,662 -Can I help you? 266 00:15:13,788 --> 00:15:14,973 -Oh, yeah, can I get some more of this? 267 00:15:14,997 --> 00:15:16,332 -Are you family? 268 00:15:16,624 --> 00:15:18,459 -Oh, I'm more than family. 269 00:15:20,086 --> 00:15:21,313 - Hi, you're awake! - Hi, mom. 270 00:15:21,337 --> 00:15:22,481 They can vouch for me. 271 00:15:22,505 --> 00:15:24,305 -We've never seen this man in our entire life. 272 00:15:24,590 --> 00:15:25,716 -Hey! 273 00:15:26,008 --> 00:15:27,008 -He's fine. 274 00:15:27,176 --> 00:15:28,594 Just keep security nearby. 275 00:15:28,886 --> 00:15:30,221 -Well, David's doing great. 276 00:15:30,513 --> 00:15:32,616 I'll, uh, be back in a few minutes to change his meds. 277 00:15:32,640 --> 00:15:33,766 Thank you. 278 00:15:34,058 --> 00:15:35,643 -Hey, we brought pasta! 279 00:15:35,935 --> 00:15:36,644 - Oh, I love pasta. - Thank you, 280 00:15:36,936 --> 00:15:38,354 thank you, thank you. 281 00:15:39,856 --> 00:15:41,107 -Hey. 282 00:15:41,399 --> 00:15:42,399 -How're you feeling? 283 00:15:42,442 --> 00:15:43,442 -I'm good. 284 00:15:45,862 --> 00:15:47,655 -Well, we talked to the doctors. 285 00:15:47,947 --> 00:15:50,575 And they relieved the pressure, 286 00:15:50,867 --> 00:15:54,745 and he said that you shouldn't have any more headaches. 287 00:15:55,037 --> 00:15:56,080 -Okay. Thanks, dad. 288 00:15:56,372 --> 00:15:59,000 -Yeah, a lot of people have been praying for you. 289 00:16:02,336 --> 00:16:03,336 -Hey... 290 00:16:05,339 --> 00:16:06,966 The doctor also said 291 00:16:09,635 --> 00:16:11,596 no more wrestling. 292 00:16:16,976 --> 00:16:18,394 Ever? 293 00:16:18,686 --> 00:16:20,563 -I'm so sorry, sweetheart. 294 00:16:21,939 --> 00:16:23,524 -Hey... 295 00:16:23,816 --> 00:16:26,486 God got you through this. 296 00:16:26,777 --> 00:16:28,488 That's not a little thing. 297 00:16:29,822 --> 00:16:31,782 I don't think we should take that for granted. 298 00:16:32,074 --> 00:16:33,159 -Honey. 299 00:16:44,879 --> 00:16:45,879 No way. 300 00:16:46,005 --> 00:16:47,316 It was just the anesthesia talking. 301 00:16:47,340 --> 00:16:48,775 I don't remember saying any of that. 302 00:16:48,799 --> 00:16:49,425 Oh, you weren't just talking. 303 00:16:49,717 --> 00:16:51,344 You were singing your heart out. 304 00:16:51,636 --> 00:16:54,472 No. Dad, was I seriously singing? 305 00:16:54,764 --> 00:16:56,807 -Hey, guys, listen to this. 306 00:16:57,099 --> 00:16:58,476 Hello, Mr. Colton. 307 00:16:58,768 --> 00:17:01,187 This is abagail over at kirsh & Clark. 308 00:17:01,479 --> 00:17:04,148 I just wanted to call and inform you that Melissa cates, 309 00:17:04,440 --> 00:17:05,775 David's birth mother, 310 00:17:06,067 --> 00:17:07,443 has updated her records. 311 00:17:07,735 --> 00:17:09,195 Now that David is of legal age, 312 00:17:09,487 --> 00:17:11,656 he has the right to contact his birth parents 313 00:17:11,948 --> 00:17:13,241 if he is interested. 314 00:17:13,533 --> 00:17:16,577 You're welcome to call back if you'd like more information. 315 00:17:16,869 --> 00:17:19,914 Feel free to let us know, and have a great day. 316 00:17:20,206 --> 00:17:23,292 -Wow. I, um, she's right. 317 00:17:23,584 --> 00:17:25,336 You're old enough now. 318 00:17:25,628 --> 00:17:27,630 -David, what do you think? 319 00:17:27,922 --> 00:17:28,965 -I don't know. 320 00:17:30,758 --> 00:17:32,134 -We need to talk about this. 321 00:17:32,426 --> 00:17:34,613 I mean, do you think you might wanna meet your birth mom? 322 00:17:34,637 --> 00:17:37,098 - I don't know, okay? - It's a lot to think about. 323 00:17:37,390 --> 00:17:39,201 -Yeah. Well, you don't have to do anything right now, David. 324 00:17:39,225 --> 00:17:40,309 It's okay. 325 00:17:40,601 --> 00:17:43,396 -Dad, I don't even know if I want her back in my life. 326 00:17:45,481 --> 00:17:48,693 I don't even know her. I mean, so is meeting her... 327 00:17:48,985 --> 00:17:51,195 -Yeah, I, I'm, I'm not pushing you to do that, honey. 328 00:17:51,487 --> 00:17:53,006 -No, no, there's no, there's no rush at all. 329 00:17:53,030 --> 00:17:55,408 Just because she called doesn't mean we have to... 330 00:17:55,700 --> 00:17:57,159 We have time. We have time to decide, 331 00:17:57,451 --> 00:17:58,744 we're not gonna jump into the Van 332 00:17:59,036 --> 00:17:59,745 and go meet her. 333 00:18:00,037 --> 00:18:00,746 -That's right. 334 00:18:01,038 --> 00:18:02,307 But you know what I was thinking? 335 00:18:02,331 --> 00:18:05,918 We might want to respond in some way, right? 336 00:18:06,210 --> 00:18:08,588 So maybe a letter for an update? 337 00:18:10,381 --> 00:18:12,133 -Okay. I mean, fine. 338 00:18:12,425 --> 00:18:14,510 You can send her one if you want to. 339 00:18:16,971 --> 00:18:18,639 I'm gonna shower and go to bed. 340 00:18:18,931 --> 00:18:20,011 -Still no headaches, right? 341 00:18:20,224 --> 00:18:21,267 No headaches. 342 00:18:21,559 --> 00:18:22,559 -Great. 343 00:18:26,480 --> 00:18:27,898 We cannot rush him. 344 00:18:28,190 --> 00:18:30,610 -I know, I'm sorry. 345 00:18:30,901 --> 00:18:32,320 But I got to thinking. 346 00:18:32,612 --> 00:18:34,405 You know, wouldn't it be kinda cool 347 00:18:34,697 --> 00:18:38,326 for her to see him all grown up? You know? 348 00:18:38,618 --> 00:18:41,162 I mean, she took a really big risk on us. 349 00:18:42,705 --> 00:18:44,332 - Yeah. - She'd be so proud of him. 350 00:18:44,624 --> 00:18:45,624 -She would be. 351 00:18:58,804 --> 00:19:00,348 -Um, I'm gonna go to the store. 352 00:19:01,432 --> 00:19:02,512 I, I gotta get some diapers 353 00:19:02,558 --> 00:19:05,936 and some wipes and couple other things. 354 00:19:08,439 --> 00:19:11,484 Um, for the Millers' baby shower. 355 00:19:11,776 --> 00:19:13,110 - Oh. - On Saturday. 356 00:19:19,533 --> 00:19:20,660 It kinda reminds me. 357 00:19:20,951 --> 00:19:26,666 Uh, they don't have a crib yet, and I was thinking, you know, 358 00:19:26,957 --> 00:19:30,211 that maybe we could give them ours? 359 00:19:41,597 --> 00:19:43,397 Can we take a little time to think about that? 360 00:19:45,601 --> 00:19:46,936 -Uh, of course. 361 00:19:47,228 --> 00:19:49,897 Yeah, because uh, I would only want to do that, you know, 362 00:19:50,189 --> 00:19:53,359 if you wanted to do that, so... 363 00:19:53,651 --> 00:19:55,403 Okay, I'm gonna go to the store. 364 00:19:55,695 --> 00:20:00,032 And um, thank you for doing the dishes. 365 00:20:02,159 --> 00:20:03,452 -Love you. 366 00:20:03,744 --> 00:20:04,744 I love you. 367 00:20:35,776 --> 00:20:38,112 -Yes, uh, my name is Jimmy Colton, 368 00:20:38,404 --> 00:20:42,825 and I'd like to resubmit our letter and application, please. 369 00:20:52,460 --> 00:20:54,420 - Hey. - Hey. 370 00:20:54,712 --> 00:20:55,912 -Hey, canl show you something? 371 00:20:56,046 --> 00:20:57,046 Yeah, sure. 372 00:21:04,847 --> 00:21:05,847 Who's this? 373 00:21:05,890 --> 00:21:07,170 -You remember asking to see that 374 00:21:07,391 --> 00:21:08,434 when you were about eight? 375 00:21:11,353 --> 00:21:15,191 -Dad, is that Brian and Melissa? 376 00:21:18,027 --> 00:21:21,363 We stopped for lunch on the way home from church. 377 00:21:23,449 --> 00:21:26,285 And out of the blue, you asked us 378 00:21:26,577 --> 00:21:28,537 if you could meet your birth mother. 379 00:21:30,581 --> 00:21:33,876 And so, mom, uh, asked what you would say to her 380 00:21:34,168 --> 00:21:35,168 if you could meet her. 381 00:21:36,545 --> 00:21:42,218 And you said, "I would say, hi, my name is David". 382 00:21:46,931 --> 00:21:48,784 -And then you asked us if we had a picture of them, 383 00:21:48,808 --> 00:21:50,976 so when we got home, I showed that to you. 384 00:21:52,728 --> 00:21:58,025 And you looked at it for a minute, and you said, 385 00:21:58,317 --> 00:22:01,654 "wow, they look like nice people". 386 00:22:04,281 --> 00:22:05,574 And you gave it back to me. 387 00:22:08,202 --> 00:22:09,703 -How old were they? 388 00:22:09,995 --> 00:22:15,626 I think she was 18 and he was 17. 389 00:22:17,586 --> 00:22:20,339 She was pregnant when she graduated. 390 00:22:21,715 --> 00:22:23,425 Think about that. 391 00:22:23,717 --> 00:22:26,512 Imagine how scared she must have been. 392 00:22:26,804 --> 00:22:31,267 And then, deciding to place you for adoption... 393 00:22:31,559 --> 00:22:35,312 Must have been the hardest decision of her entire life. 394 00:22:39,233 --> 00:22:40,901 But I'm so glad she did it. 395 00:22:45,239 --> 00:22:47,950 God gave you to me and mom as a gift. 396 00:22:49,660 --> 00:22:51,495 And you'll always be our son. 397 00:23:14,476 --> 00:23:16,270 -Is this how you want your baby to live? 398 00:23:18,188 --> 00:23:19,188 Our baby. 399 00:23:25,696 --> 00:23:27,239 We could move back in with my dad. 400 00:23:27,531 --> 00:23:30,659 Well then, you're gonna have to tell him. 401 00:23:31,911 --> 00:23:34,371 And you already know he's not going to let you keep it. 402 00:23:34,663 --> 00:23:35,891 We got this place to get away from him 403 00:23:35,915 --> 00:23:37,082 and now you wanna go back? 404 00:23:39,835 --> 00:23:43,756 Melissa, we haven't even eaten today. 405 00:23:57,436 --> 00:23:58,979 -What are you doing? 406 00:23:59,271 --> 00:24:00,332 You're gotta put it through the eye. 407 00:24:00,356 --> 00:24:02,983 -I got it. I know how to bait my own hook. 408 00:24:09,573 --> 00:24:14,828 Look, I can't be a father right now. 409 00:24:16,413 --> 00:24:17,539 I can't. 410 00:24:19,124 --> 00:24:20,960 Maybe one day, but I... 411 00:24:23,921 --> 00:24:25,881 We gotta finish school. I gotta get a job. 412 00:24:26,173 --> 00:24:27,883 -I can't just turn this off, Brian. 413 00:24:32,388 --> 00:24:34,324 It may feel like you can because you're not the one 414 00:24:34,348 --> 00:24:35,683 carrying it, but I can't do that. 415 00:24:39,520 --> 00:24:41,164 -I just wanna do what's best for us, Melissa. 416 00:24:41,188 --> 00:24:42,272 -I know. 417 00:24:47,361 --> 00:24:48,961 I just wanna do what's best for the baby. 418 00:24:57,454 --> 00:24:58,515 I honestly had no idea 419 00:24:58,539 --> 00:25:00,874 that this many people wanted to adopt. 420 00:25:03,293 --> 00:25:05,254 -Look at this couple. 421 00:25:05,546 --> 00:25:07,423 -Um, no. He looks weird. 422 00:25:07,715 --> 00:25:08,799 -No, he doesn't. 423 00:25:10,968 --> 00:25:12,553 Okay, yeah, he does. 424 00:25:15,347 --> 00:25:16,849 -What are we even looking for? 425 00:25:18,851 --> 00:25:19,893 -People like us. 426 00:25:21,270 --> 00:25:22,813 At least people that like what we like. 427 00:25:24,440 --> 00:25:25,649 Like, better people than us, 428 00:25:25,941 --> 00:25:29,319 but people that would like us if they knew us. 429 00:25:29,611 --> 00:25:30,195 You're weird. 430 00:25:30,487 --> 00:25:32,239 - No, I'm not. - Yeah, you are. 431 00:25:32,531 --> 00:25:36,744 -Well, you're living with me, so... what does that make you? 432 00:25:41,915 --> 00:25:44,001 "Dear mother, as honored as I was 433 00:25:44,293 --> 00:25:48,630 "to win the prestigious title, miss southern Alabama, twice, 434 00:25:48,922 --> 00:25:51,633 "now all I want is the title, mommy. 435 00:25:51,925 --> 00:25:53,218 And that's where you come in." 436 00:25:53,510 --> 00:25:55,971 This is... ugh. 437 00:25:56,263 --> 00:25:57,973 -Listen to this. 438 00:25:58,265 --> 00:26:01,351 "We like to go camping and fishing, 439 00:26:01,643 --> 00:26:03,312 and we love outdoor activities." 440 00:26:09,610 --> 00:26:11,212 "And we've lost two boys to aicardi syndrome 441 00:26:11,236 --> 00:26:12,946 "at a very early age... 442 00:26:14,448 --> 00:26:15,967 "We don't care if it's a boy or a girl, 443 00:26:15,991 --> 00:26:17,618 we just want to be parents." 444 00:26:22,456 --> 00:26:24,374 -Do you wanna put them on the wall? 445 00:26:27,544 --> 00:26:31,465 -Yes, but I kinda want to ask them a question. 446 00:26:31,757 --> 00:26:33,842 -What do you wanna ask? 447 00:26:34,134 --> 00:26:36,011 -I wonder if I can call. 448 00:26:36,303 --> 00:26:37,930 -I don't think you can do that. 449 00:26:38,222 --> 00:26:42,059 -No, I can, through the agency, yeah. 450 00:26:42,351 --> 00:26:43,977 -You really want to call them? 451 00:26:56,907 --> 00:26:58,784 Um, okay. 452 00:27:01,745 --> 00:27:02,996 Just a moment. 453 00:27:09,711 --> 00:27:12,798 Susan_. 454 00:27:13,090 --> 00:27:15,884 It's the adoption agency. 455 00:27:16,176 --> 00:27:17,445 There's a birth mother on the line 456 00:27:17,469 --> 00:27:19,096 with a question for you. 457 00:27:19,388 --> 00:27:20,389 -For me? 458 00:27:24,226 --> 00:27:26,728 -I resubmitted our application. 459 00:27:28,981 --> 00:27:30,941 Is she... she's on the phone right now? 460 00:27:37,906 --> 00:27:39,783 Hi, is this Susan? 461 00:27:40,075 --> 00:27:41,743 -Yes. 462 00:27:42,035 --> 00:27:47,499 -Um, I just wanted to ask you a question. 463 00:27:47,791 --> 00:27:49,042 -Okay. 464 00:27:49,334 --> 00:27:54,423 -Um, you said on your letter that you like to go fishing, 465 00:27:54,715 --> 00:28:00,345 and I just wanna know how you bait your hook? 466 00:28:01,013 --> 00:28:05,517 -Uh... when, when we go fishing, 467 00:28:05,809 --> 00:28:08,896 uh, we use the, the cocahoe minnow, 468 00:28:09,188 --> 00:28:11,940 and you have to put the hook through the eye of the minnow. 469 00:28:12,232 --> 00:28:14,693 That's the way I've always baited my hook. 470 00:28:19,031 --> 00:28:22,367 -Um, that's really good. 471 00:28:26,413 --> 00:28:28,665 Then I want you to be the mother. 472 00:28:39,468 --> 00:28:45,265 -What? What? What did she say? 473 00:28:45,557 --> 00:28:47,768 -She wants me to be the mom. 474 00:28:48,060 --> 00:28:50,646 -What? That's, that's wonderful! 475 00:28:50,938 --> 00:28:52,540 -I didn't know you were gonna do that, Jimmy. 476 00:28:52,564 --> 00:28:54,233 -Oh, no. Honey, just listen. 477 00:29:03,033 --> 00:29:08,705 - I'm, I'm sorry. I... - I'm just not ready to let go. 478 00:29:11,208 --> 00:29:13,210 -And I can't go through another loss. 479 00:29:13,502 --> 00:29:14,211 - Honey... - Just can't do it. 480 00:29:14,503 --> 00:29:15,647 - Sit down, sit down. - Listen to me. 481 00:29:15,671 --> 00:29:17,422 Sit down, sit down. 482 00:29:17,714 --> 00:29:19,108 -She might call and change her mind. 483 00:29:19,132 --> 00:29:20,252 -No, but we don't know that. 484 00:29:20,425 --> 00:29:24,763 She, she just called and said she chose you. 485 00:29:28,642 --> 00:29:30,811 -We wanna trust god, right? 486 00:29:32,312 --> 00:29:35,023 No matter what happens. 487 00:29:35,315 --> 00:29:36,595 We want what's best for the child 488 00:29:36,775 --> 00:29:40,320 and what's best for the birth mother. 489 00:29:40,612 --> 00:29:45,325 And, and even if she decides to keep the baby, can... 490 00:29:45,617 --> 00:29:47,703 Can we just take this step together 491 00:29:47,995 --> 00:29:49,663 and trust god with it? 492 00:29:49,955 --> 00:29:52,374 - I just don't... - Okay, just one step at a time. 493 00:29:55,127 --> 00:29:57,879 -Just one step. Okay. 494 00:29:58,171 --> 00:30:01,174 Okay, just one step. 495 00:30:02,801 --> 00:30:04,845 One step at a time. 496 00:30:07,848 --> 00:30:11,143 Hmm. 497 00:30:28,076 --> 00:30:29,846 -Okay, listen, I didn't say I was gonna do it. 498 00:30:29,870 --> 00:30:31,955 You know, I'm just thinking about doing it. 499 00:30:32,247 --> 00:30:34,624 -Bro, look, I'm really proud of you. 500 00:30:34,916 --> 00:30:35,916 -All right. Okay. 501 00:30:36,126 --> 00:30:37,395 -And I know you love your family, 502 00:30:37,419 --> 00:30:39,921 but you've never really seemed okay with being adopted. 503 00:30:40,213 --> 00:30:41,774 I mean, you've basically tried to hide it. 504 00:30:41,798 --> 00:30:43,216 -I have not tried to hide it. 505 00:30:43,508 --> 00:30:44,509 -Yes, you have. 506 00:30:44,801 --> 00:30:46,696 -Not talking about it doesn't mean I've tried to hide it. 507 00:30:46,720 --> 00:30:47,804 -Look at me. 508 00:30:48,096 --> 00:30:50,849 Are you okay with people knowing that you're adopted? 509 00:30:51,141 --> 00:30:54,394 -Yes. 510 00:30:54,686 --> 00:30:57,439 Mostly. Not really. 511 00:30:57,731 --> 00:30:58,398 -See, I don't know why. 512 00:30:58,690 --> 00:30:59,775 You have a great family. 513 00:31:00,067 --> 00:31:01,252 You know, most people would kill 514 00:31:01,276 --> 00:31:02,676 to have a family like yours or mine. 515 00:31:04,154 --> 00:31:05,530 I didn't say you could take my car. 516 00:31:05,822 --> 00:31:07,342 I said that I would meet you at my car. 517 00:31:07,532 --> 00:31:09,368 Come on, give me my keys, I'm late for work! 518 00:31:12,371 --> 00:31:13,413 - Hey, David. - Reese. 519 00:31:13,705 --> 00:31:14,705 -Hey, did mom drive you? 520 00:31:14,831 --> 00:31:15,916 - Craig did. - Craig? 521 00:31:16,208 --> 00:31:17,393 You're back together with Craig? 522 00:31:17,417 --> 00:31:18,728 Mind your own business, Nate! 523 00:31:18,752 --> 00:31:21,296 And take that video down now before anyone else sees it. 524 00:31:21,588 --> 00:31:22,588 -You posted it? 525 00:31:22,756 --> 00:31:24,192 -Well, we'll catch up later, all right? 526 00:31:24,216 --> 00:31:26,009 Catch me up then. 527 00:31:26,301 --> 00:31:28,345 Uh, I'm gonna need a ride home. 528 00:31:28,637 --> 00:31:31,598 -You drove me here. 529 00:31:31,890 --> 00:31:33,433 -That's not good. 530 00:31:35,894 --> 00:31:36,894 Mr. Russell. 531 00:31:37,104 --> 00:31:38,146 -Hey, David. What's up? 532 00:31:38,438 --> 00:31:41,233 -Um... listen, I was, uh... 533 00:31:41,525 --> 00:31:44,319 Thinking more about that whole speech thing. 534 00:31:44,611 --> 00:31:46,488 -Yeah, and? 535 00:31:46,780 --> 00:31:48,949 -I'm thinking I might, uh, try it. 536 00:31:49,241 --> 00:31:52,577 - Really? That's, uh... - That's great. 537 00:31:52,869 --> 00:31:54,996 What made you change your mind? 538 00:31:55,288 --> 00:31:57,916 -I guess I just needed some perspective. 539 00:31:58,208 --> 00:32:00,544 I can certainly understand that. 540 00:33:04,399 --> 00:33:05,399 God, if you're there, 541 00:33:05,442 --> 00:33:07,486 please protect him and watch over him. 542 00:33:42,395 --> 00:33:44,773 It's not just the home we walk into, 543 00:33:45,065 --> 00:33:47,067 or the meals we share. 544 00:33:47,359 --> 00:33:50,070 It's the knowledge that, whatever comes, 545 00:33:50,362 --> 00:33:53,740 hardship or celebration, the ones we love 546 00:33:54,032 --> 00:33:56,326 will be there to share those moments, 547 00:33:56,618 --> 00:34:00,413 to amplify the joys, and to help carry the burdens. 548 00:34:00,705 --> 00:34:04,543 It's god's beautiful design, of this gift we call family. 549 00:34:04,834 --> 00:34:06,211 Thank you. 550 00:34:10,549 --> 00:34:11,800 Thank you, Anna. 551 00:34:12,092 --> 00:34:15,262 Our last speaker this evening is also a senior, 552 00:34:15,554 --> 00:34:19,057 who decided to enter just two days ago. 553 00:34:19,349 --> 00:34:21,977 Please welcome, David Colton. 554 00:34:46,293 --> 00:34:50,964 -Uh... I've always wondered 555 00:34:51,256 --> 00:34:55,218 if my biological parents think about me. 556 00:34:55,510 --> 00:34:57,929 And I guess, maybe, it bothers me 557 00:34:58,221 --> 00:35:02,642 when people know that I'm, uh... adopted. 558 00:35:02,934 --> 00:35:07,188 But it really shouldn't bother me. Um... 559 00:35:07,480 --> 00:35:10,692 Because no matter the circumstances, 560 00:35:10,984 --> 00:35:15,822 I now have a family who chose to adopt me, 561 00:35:16,114 --> 00:35:18,408 and who loves me. 562 00:35:18,700 --> 00:35:19,951 And yet, for some reason, 563 00:35:20,243 --> 00:35:24,581 I struggle to be content with that. 564 00:35:24,873 --> 00:35:28,001 I guess, maybe I didn't want to feel different, 565 00:35:28,293 --> 00:35:31,546 or less valued. 566 00:35:34,257 --> 00:35:36,426 But I think a lot of those thoughts 567 00:35:36,718 --> 00:35:41,598 are only in my head, and they aren't actually reality. 568 00:35:41,890 --> 00:35:45,310 And when I step back and look at my life 569 00:35:45,602 --> 00:35:46,311 from a wider perspective, 570 00:35:46,603 --> 00:35:52,233 I see how much a gift my parents really are, 571 00:35:54,486 --> 00:35:57,364 and that adoption has brought us together 572 00:35:57,656 --> 00:36:02,077 in a unique and beautiful way. 573 00:36:02,369 --> 00:36:06,081 And because I'm absolutely sure that their lives 574 00:36:06,373 --> 00:36:09,751 would be a lot more boring without me there. 575 00:36:12,379 --> 00:36:18,009 -Um, so, so, the more I live my life, 576 00:36:18,885 --> 00:36:23,473 the more I believe that there's really no reason 577 00:36:23,765 --> 00:36:27,227 to feel differently. 578 00:36:27,519 --> 00:36:30,647 We don't all take the same path. 579 00:36:30,939 --> 00:36:36,569 But I'm thankful for the family that god's given me. 580 00:36:37,320 --> 00:36:42,992 When I think of family, I think of home. 581 00:36:44,244 --> 00:36:48,456 And I wouldn't trade that for the world. 582 00:36:48,748 --> 00:36:49,749 Thank you. 583 00:37:31,040 --> 00:37:32,667 -The judges have made their decisions. 584 00:37:32,959 --> 00:37:34,627 -I think I handled wrestling better. 585 00:37:34,919 --> 00:37:39,632 -The winning speech, and the 500-dollar cash prize 586 00:37:39,924 --> 00:37:40,925 goesto_. 587 00:37:43,178 --> 00:37:44,596 Sandra benham. 588 00:37:51,936 --> 00:37:53,772 -Ah, I may have read this in the wrong order. 589 00:37:54,063 --> 00:37:55,732 This year's runner up... 590 00:37:56,024 --> 00:37:57,024 -There's a runner up? 591 00:37:57,192 --> 00:38:02,238 And a check for 250 dollars goes to David Colton. 592 00:38:04,699 --> 00:38:06,409 -Oh, David! 593 00:38:34,145 --> 00:38:35,647 - Yo, David! - What's up, man? 594 00:38:35,939 --> 00:38:37,524 -Swooping in and taking the win. 595 00:38:37,816 --> 00:38:38,816 -What's up, guys? 596 00:38:38,942 --> 00:38:40,222 I did not expect to win anything. 597 00:38:40,485 --> 00:38:42,570 -Honestly, same, but you beat us, so there's that. 598 00:38:42,862 --> 00:38:44,142 - That's true, yeah. - I'm sorry. 599 00:38:44,280 --> 00:38:45,280 -Oh, snacks. 600 00:38:45,406 --> 00:38:47,046 -At least Anna didn't win again this year. 601 00:38:47,242 --> 00:38:49,082 - I mean, she always... - Shh, shh, dude, look. 602 00:38:49,369 --> 00:38:53,122 -Anna! Great job on your speech. 603 00:38:53,414 --> 00:38:55,083 Congrats. 604 00:38:55,375 --> 00:38:56,375 Rough. 605 00:38:56,584 --> 00:38:57,584 -Rough. 606 00:38:57,836 --> 00:38:59,476 -Oh, we got Dana and Macy go in the house. 607 00:38:59,671 --> 00:39:00,940 Let's go. It's game time, it's game time. 608 00:39:00,964 --> 00:39:03,258 Excuse us, gentlemen, we're on it. Let's get it. 609 00:39:03,550 --> 00:39:05,590 - Hey, so get this. - You know the graduation video? 610 00:39:05,677 --> 00:39:07,071 - Yes. - The one with the baby faces 611 00:39:07,095 --> 00:39:09,055 and the names and all their information and stuff? 612 00:39:09,138 --> 00:39:10,265 I get to do it this year. 613 00:39:10,557 --> 00:39:11,951 I told the school I'd charge 500 bucks, 614 00:39:11,975 --> 00:39:13,268 and they went for it. 615 00:39:13,560 --> 00:39:15,311 Hashtag debt free, you know what I mean? 616 00:39:15,603 --> 00:39:17,105 -Yeah, yeah. Yeah, dude. Um... 617 00:39:17,397 --> 00:39:18,523 -What's up? 618 00:39:23,361 --> 00:39:25,989 "David, this is Melissa. 619 00:39:26,281 --> 00:39:27,633 "I don't care for social networking, 620 00:39:27,657 --> 00:39:28,783 "so please forgive me. 621 00:39:29,075 --> 00:39:31,578 "Please let your parents know that I'm reaching out to you. 622 00:39:31,870 --> 00:39:34,038 "I'm willing to tell you anything you want to know. 623 00:39:34,330 --> 00:39:36,541 "I do not want to hide anything. 624 00:39:36,833 --> 00:39:38,918 "All I can say is, wow, 625 00:39:39,210 --> 00:39:40,837 "they raised the most wonderful boy 626 00:39:41,129 --> 00:39:43,214 I've ever laid eyes on." 627 00:39:46,092 --> 00:39:47,092 That is mushy. 628 00:39:48,928 --> 00:39:52,432 -Dude, is that your birth mom? 629 00:39:52,724 --> 00:39:53,975 -I'm gonna go call my parents. 630 00:39:54,267 --> 00:39:55,685 -Yeah, dude, step out. 631 00:40:00,356 --> 00:40:02,442 Hey, hey, hey, uh, you there, what... 632 00:40:02,734 --> 00:40:05,737 I'm Nate, let's talk about something. I'm, uh... 633 00:40:07,906 --> 00:40:10,116 Yeah, I... I know. 634 00:40:10,408 --> 00:40:12,869 Melissa, Melissa, listen. Melissa. 635 00:40:13,161 --> 00:40:16,331 I know that he is 18, but why now? 636 00:40:19,042 --> 00:40:21,878 No. No, no, I'm not trying to say 637 00:40:22,170 --> 00:40:24,106 that there's a perfect time for something like this. 638 00:40:24,130 --> 00:40:25,506 I'm, I'm just... 639 00:40:31,012 --> 00:40:36,684 Yeah. No, I get it. I get it. 640 00:40:38,603 --> 00:40:44,275 And you are free to talk to him if that is what you wanna do. 641 00:40:48,905 --> 00:40:50,073 Okay. 642 00:40:52,784 --> 00:40:55,119 Yeah, listen, I gotta go. Thanks. Thanks for the call. 643 00:41:07,006 --> 00:41:10,343 - Are you kidding me? - Are you kidding me? 644 00:41:10,635 --> 00:41:11,678 Are you serious? 645 00:41:14,347 --> 00:41:17,058 -What are you thinking? 646 00:41:17,350 --> 00:41:19,018 Come on, answer me! What are you thinking? 647 00:41:19,310 --> 00:41:20,310 -I wanna go home, Brian. 648 00:41:20,478 --> 00:41:21,747 -Well, well, do you wanna have a kid in high school? 649 00:41:21,771 --> 00:41:22,480 - Is that what you want? - Can we please just go home? 650 00:41:22,772 --> 00:41:24,052 -Is that, is that what you want? 651 00:41:26,567 --> 00:41:27,610 -What are you gonna do? 652 00:41:30,530 --> 00:41:34,701 Melissa! What are you going to do? 653 00:41:34,993 --> 00:41:35,702 -I don't know. 654 00:41:35,994 --> 00:41:36,994 You don't know. 655 00:41:47,547 --> 00:41:50,091 -Well, she was a ball of energy tonight. 656 00:41:50,383 --> 00:41:51,783 We should have put her down at eight 657 00:41:51,884 --> 00:41:53,553 before she caught her second wind. 658 00:41:59,434 --> 00:42:03,187 - Hey, uh... - What are you thinking? 659 00:42:03,479 --> 00:42:05,773 You haven't said one word this entire night. 660 00:42:09,944 --> 00:42:12,822 -I, uh... 661 00:42:13,114 --> 00:42:15,575 There's something I need to tell you. 662 00:42:15,867 --> 00:42:18,202 -Okay. 663 00:42:18,494 --> 00:42:20,654 -It's something I should have told you a long time ago. 664 00:42:26,169 --> 00:42:27,795 -Brian, what is it? 665 00:42:32,300 --> 00:42:34,010 -I have a son. 666 00:42:38,890 --> 00:42:40,183 -A son? 667 00:42:47,565 --> 00:42:51,694 With um... with Melissa? 668 00:43:01,579 --> 00:43:04,999 I was still in high school. 669 00:43:05,291 --> 00:43:10,922 And... I've just had a hard time telling anyone. 670 00:43:24,143 --> 00:43:29,816 I'm so sorry. I should have told you. 671 00:43:49,544 --> 00:43:50,795 Okay. 672 00:43:54,841 --> 00:43:56,217 Okay. 673 00:44:01,305 --> 00:44:02,765 Look at me. 674 00:44:06,102 --> 00:44:08,604 I am here for you, no matter what. 675 00:44:13,067 --> 00:44:16,612 -Okay. Okay. 676 00:44:23,661 --> 00:44:26,998 -I think it's a good first response 677 00:44:27,290 --> 00:44:31,043 as long as you're sure you don't want it to go any further. 678 00:44:31,335 --> 00:44:33,629 -Yeah, but dad, I don't know how far I want this to go. 679 00:44:33,921 --> 00:44:35,506 I mean, I don't even know her. 680 00:44:35,798 --> 00:44:38,968 A part of me wants to know what my life would've been like. 681 00:44:39,260 --> 00:44:43,055 But my only problem is, thinking it might be best 682 00:44:43,347 --> 00:44:45,516 not to get involved at all, so... 683 00:44:47,852 --> 00:44:51,355 -Yeah, would, would be safer to just leave it alone. 684 00:44:53,399 --> 00:44:57,612 You know, just... Just let them live their life. 685 00:44:57,904 --> 00:45:03,326 Then again, it could be really healing for Melissa 686 00:45:03,618 --> 00:45:05,077 to hear from you, and, 687 00:45:05,369 --> 00:45:08,331 and see what an amazing man you've become. 688 00:45:11,167 --> 00:45:13,211 Did you look up Brian? 689 00:45:13,502 --> 00:45:16,380 -Yeah. Yeah, no, I did. Um... 690 00:45:16,672 --> 00:45:20,384 But I mean, he never posts really anything, so... 691 00:45:20,676 --> 00:45:23,304 -Hmm. Well, maybe if you respond to Melissa, 692 00:45:23,596 --> 00:45:25,973 you could reach out to him too. 693 00:45:26,265 --> 00:45:30,186 Either way, we'll support you. 694 00:45:32,438 --> 00:45:36,734 -Oh, Nate is coming over a little later to interview me. 695 00:45:37,026 --> 00:45:38,486 -Interview you? 696 00:45:38,778 --> 00:45:40,214 -Oh, he wants to film this whole thing 697 00:45:40,238 --> 00:45:42,156 and make it like a documentary. 698 00:45:43,658 --> 00:45:47,828 - Should be interesting. - All right, David. Later. 699 00:45:48,120 --> 00:45:49,288 -Later. 700 00:45:56,796 --> 00:46:01,008 - Stars! Airplane! - I see an airplane. 701 00:46:07,765 --> 00:46:12,186 ♪ Um, you might want to look at this. 702 00:46:23,864 --> 00:46:27,910 I can respond... if you want. 703 00:46:35,042 --> 00:46:37,003 -Okay, good. 704 00:46:37,295 --> 00:46:41,507 -I always wondered why they put me up for adoption. 705 00:46:43,801 --> 00:46:44,903 I guess I just put it out of my mind 706 00:46:44,927 --> 00:46:46,321 because I didn't want to be different. 707 00:46:46,345 --> 00:46:47,531 -You didn't want to be an idiot? 708 00:46:47,555 --> 00:46:48,824 - I didn't want to be different. - Different. 709 00:46:48,848 --> 00:46:50,128 -Okay, good, that's a lot better. 710 00:46:50,308 --> 00:46:53,060 Let's go with that. But next time, give me more. 711 00:46:55,104 --> 00:46:55,771 -More what? 712 00:46:56,063 --> 00:46:58,065 -I don't know, more emotion, something else. 713 00:46:58,357 --> 00:47:00,443 Look, dude, I need to feel it in your words. 714 00:47:00,735 --> 00:47:02,528 I need to see it in those eyes, okay? 715 00:47:02,820 --> 00:47:04,260 - What? - What are you talking about? 716 00:47:04,322 --> 00:47:07,283 -You have the emotion of a rock. 717 00:47:07,575 --> 00:47:09,055 I need you to pull me in a little bit. 718 00:47:09,243 --> 00:47:11,954 Talk about not fitting in, and I don't know, 719 00:47:12,246 --> 00:47:14,016 just, just don't hold anything back, all right? 720 00:47:14,040 --> 00:47:15,499 - Give it all to me. - Okay. 721 00:47:15,791 --> 00:47:16,876 - Okay. - Sure. 722 00:47:17,168 --> 00:47:18,168 -Are you ready? 723 00:47:18,419 --> 00:47:21,630 And... action. 724 00:47:21,922 --> 00:47:24,383 -I didn't want to be different! 725 00:47:24,675 --> 00:47:26,469 I just wanted to fit in! 726 00:47:26,761 --> 00:47:27,779 Dude, are you kidding me? 727 00:47:27,803 --> 00:47:29,138 -What is wrong with me right now? 728 00:47:29,430 --> 00:47:30,949 -Okay, all right, that's a cut. That's a cut. 729 00:47:30,973 --> 00:47:34,643 I'm... i'm, I'm so emotional right now. 730 00:47:34,935 --> 00:47:36,645 Such a diva. 731 00:47:36,937 --> 00:47:38,439 I'm so emotional. 732 00:47:46,864 --> 00:47:52,536 Oh, it's Brian's wife. My birth father's wife. 733 00:47:53,412 --> 00:47:55,831 - Oh, okay, hold on. - Let me, let me get this. 734 00:47:59,085 --> 00:48:01,003 Right, okay, you ready? Go. 735 00:48:02,671 --> 00:48:04,465 -"Um... this is a lot for Brian to process. 736 00:48:04,757 --> 00:48:06,592 "He wants to take it slow. 737 00:48:06,884 --> 00:48:10,388 I'm sorry if this isn't what you were hoping for." 738 00:48:10,679 --> 00:48:13,599 -How does that make you feel? 739 00:48:13,891 --> 00:48:15,476 -He doesn't want to talk, so... 740 00:48:16,894 --> 00:48:19,772 - Oh, I'm sorry. - He doesn't wanna talk to me! 741 00:48:20,064 --> 00:48:21,190 -Okay. Are you serious? 742 00:48:21,482 --> 00:48:22,066 Does that work? 743 00:48:22,358 --> 00:48:23,609 -Are you guys okay? 744 00:48:23,901 --> 00:48:25,337 -Oh, I'm trying to get some amount of emotion 745 00:48:25,361 --> 00:48:26,779 out of this heart of stone. 746 00:48:27,071 --> 00:48:29,031 -Oh, bless you, honey. 747 00:48:29,323 --> 00:48:30,991 Thanks, mom. 748 00:48:31,283 --> 00:48:32,493 -No way! 749 00:48:32,785 --> 00:48:33,828 What is it? 750 00:48:34,120 --> 00:48:35,680 -I just got a message back from Melissa. 751 00:48:35,746 --> 00:48:37,164 -What did she say? 752 00:48:39,542 --> 00:48:41,669 She wants to meet. 753 00:48:41,961 --> 00:48:43,587 -Really? 754 00:48:46,924 --> 00:48:49,844 -Okay, wait. I... 755 00:48:50,136 --> 00:48:53,055 I didn't think we'd meet in person. 756 00:48:53,347 --> 00:48:55,187 -Does... does that make you feel uncomfortable? 757 00:48:55,307 --> 00:48:57,810 Mom, camera is on. 758 00:48:58,102 --> 00:49:00,521 -Oh. I'm sorry, okay. 759 00:49:00,813 --> 00:49:02,606 I'll just... I'll leave you guys to it. 760 00:49:02,898 --> 00:49:04,692 - Bye, Mrs. C. - Bye. 761 00:49:04,984 --> 00:49:08,154 -Dude, why does it taste so much better at your house? 762 00:49:08,446 --> 00:49:10,906 Okay, what happened there, I liked that. 763 00:49:11,198 --> 00:49:13,492 We're gonna pull it around. Let's do this. 764 00:49:13,784 --> 00:49:16,162 And... action. 765 00:49:18,539 --> 00:49:21,208 -I just wish he'd open up to me more, you know? 766 00:49:21,500 --> 00:49:24,044 -Do you think maybe you're just prying too much? 767 00:49:24,336 --> 00:49:27,465 - I'm not trying to pry. - It's just that... 768 00:49:27,756 --> 00:49:29,633 Is he even going about this the right way? 769 00:49:29,925 --> 00:49:32,261 -Honey, do you think there is a certain way 770 00:49:32,553 --> 00:49:34,847 that he should be going about this? 771 00:49:35,139 --> 00:49:36,849 All right. 772 00:49:38,225 --> 00:49:39,643 You know what it is? 773 00:49:39,935 --> 00:49:41,079 I, I've been picturing this moment 774 00:49:41,103 --> 00:49:42,354 ever since he was a little guy. 775 00:49:42,646 --> 00:49:45,357 And, and now we're here. And I just thought we would... 776 00:49:45,649 --> 00:49:47,943 I don't know, take this journey together. 777 00:49:48,235 --> 00:49:49,755 Instead, he's upstairs on his computer. 778 00:49:49,904 --> 00:49:51,906 And unless he tells me what he's doing, 779 00:49:52,198 --> 00:49:53,616 I really don't know what he's doing. 780 00:49:53,908 --> 00:49:56,452 -David's gotta want to do this for himself. 781 00:49:56,744 --> 00:50:00,414 He's not gonna do it at all if he feels pushed. 782 00:50:00,706 --> 00:50:03,209 -You're right, you're right. 783 00:50:15,179 --> 00:50:16,514 I have a son? 784 00:50:22,019 --> 00:50:23,395 I have a son! 785 00:50:25,064 --> 00:50:26,607 Sure, um... I... 786 00:50:26,899 --> 00:50:29,401 Yes, we, we can leave right away. 787 00:50:29,693 --> 00:50:31,320 Okay, thank you. 788 00:50:31,612 --> 00:50:32,612 Congratulations! 789 00:50:32,655 --> 00:50:33,840 -Uh, we have to leave right now. 790 00:50:33,864 --> 00:50:35,550 Uh, the suitcases. I'm gonna get the suitcases. 791 00:50:35,574 --> 00:50:37,409 I'll take care of the kitchen. 792 00:50:37,701 --> 00:50:39,078 -I forgot to install the car seat. 793 00:50:39,370 --> 00:50:40,388 I've gotta get the car seat. 794 00:50:40,412 --> 00:50:41,806 Car's not there. Susan has it. 795 00:50:41,830 --> 00:50:43,707 -Susan! L_ I forgot to call Susan! 796 00:50:43,999 --> 00:50:45,399 -Where do you keep your dish cloths? 797 00:50:45,668 --> 00:50:47,586 -Uh, they're in the drawer. 798 00:50:47,878 --> 00:50:49,880 -I've got the car seat and the suitcase. 799 00:50:50,172 --> 00:50:52,174 - Thanks, uh... - Just put them by the door. 800 00:50:53,801 --> 00:50:55,362 No, not that drawer. That's, that's Susan's 801 00:50:55,386 --> 00:50:56,666 -hey, she's in. She's pulling in. 802 00:50:56,720 --> 00:50:58,156 -Okay. All right, everybody, stay calm. 803 00:50:58,180 --> 00:51:02,268 Stay calm, all right? I will tell her. 804 00:51:02,560 --> 00:51:04,228 Oh, this is so exciting. 805 00:51:06,355 --> 00:51:07,832 -Well, I did not find our favorite ice cream, 806 00:51:07,856 --> 00:51:09,775 but I did find our favorite cookies. 807 00:51:15,239 --> 00:51:17,658 -We got the call. 808 00:51:17,950 --> 00:51:20,494 We have a son. 809 00:51:20,786 --> 00:51:23,038 -We have a son? 810 00:51:23,330 --> 00:51:24,456 Are you sure? 811 00:51:24,748 --> 00:51:26,625 -I'm sure. 812 00:51:26,917 --> 00:51:30,546 -Jimmy, are you sure? 813 00:51:30,838 --> 00:51:33,966 -The birth mother already signed the papers. 814 00:51:35,801 --> 00:51:38,137 -A son. 815 00:51:38,429 --> 00:51:39,638 -Let's go get him! 816 00:51:39,930 --> 00:51:40,639 -Okay. 817 00:51:40,931 --> 00:51:41,557 - Mom.. - Go! 818 00:51:41,849 --> 00:51:43,934 We'll look after the house. You just go. 819 00:51:44,226 --> 00:51:45,436 Okay. 820 00:52:30,773 --> 00:52:33,108 He feels perfect. 821 00:52:37,196 --> 00:52:38,947 He feels perfect. 822 00:53:00,344 --> 00:53:04,807 Okay, here's David Colton. 823 00:53:05,099 --> 00:53:08,310 You're home. You see, you're home. 824 00:53:08,602 --> 00:53:09,645 Hi, buddy! 825 00:53:12,356 --> 00:53:13,524 Can you smile? 826 00:53:16,652 --> 00:53:17,986 Hi! 827 00:53:21,949 --> 00:53:23,269 -Maybe you don't wanna bite daddy. 828 00:53:23,534 --> 00:53:24,243 -All right, you want some of the goodness? 829 00:53:24,535 --> 00:53:27,246 - Here you go. - He seems ready. 830 00:54:09,371 --> 00:54:11,206 Get him on the line. 831 00:54:16,086 --> 00:54:19,339 There we go. Yeah! Here we go. 832 00:54:22,259 --> 00:54:24,099 Come on, what are you doing over there? 833 00:54:28,348 --> 00:54:29,808 Hey. 834 00:54:31,351 --> 00:54:33,145 All right, all right. How do y'all like that? 835 00:54:33,437 --> 00:54:35,230 -It's great. It's great. Wow. 836 00:54:35,522 --> 00:54:36,648 Caught more than me. 837 00:54:36,940 --> 00:54:38,692 We got a bunch of them. 838 00:54:38,984 --> 00:54:40,944 You know what, this is the greatest, right? 839 00:54:41,236 --> 00:54:44,072 That's how you like it. 840 00:54:44,364 --> 00:54:46,009 Yeah, now, pull the burnt part off, 841 00:54:46,033 --> 00:54:47,427 put the rest of it back down in there 842 00:54:47,451 --> 00:54:48,595 and get some more brown on it. 843 00:54:48,619 --> 00:54:50,430 Well, that's how you got your fingers all sticky. 844 00:54:50,454 --> 00:54:52,581 Well, of course I do. 845 00:54:52,873 --> 00:54:54,041 Hey, so, um... 846 00:54:54,333 --> 00:54:56,293 Melissa said she and her husband 847 00:54:56,585 --> 00:54:58,545 actually don't live that far from Brian and azure. 848 00:55:00,798 --> 00:55:03,258 Did Brian give a reason for not being ready to talk? 849 00:55:05,135 --> 00:55:06,135 -Um... 850 00:55:08,889 --> 00:55:09,889 No, he didn't. 851 00:55:10,933 --> 00:55:14,561 Um, I guess it's just a lot for him to process. 852 00:55:14,853 --> 00:55:17,397 -How is Melissa? 853 00:55:17,689 --> 00:55:19,691 -She's nice. Um... 854 00:55:19,983 --> 00:55:22,152 I mean, she's a little paranoid of social media. 855 00:55:23,445 --> 00:55:24,905 Yeah, I can understand that. 856 00:55:25,197 --> 00:55:27,366 I don't really like it either. 857 00:55:27,658 --> 00:55:30,077 -I mean, we've, you know, 858 00:55:30,369 --> 00:55:33,997 we've written back and forth several times. Um... 859 00:55:34,289 --> 00:55:35,874 I mean, she still wants to meet. 860 00:55:37,876 --> 00:55:39,336 And, uh... 861 00:55:41,046 --> 00:55:42,297 I'm thinking about it. 862 00:55:51,056 --> 00:55:52,891 -Do you know what'd you say to her? 863 00:55:57,271 --> 00:55:58,271 - "Thank you". 864 00:56:00,607 --> 00:56:01,859 I'd thank her, too. 865 00:56:03,694 --> 00:56:05,112 She gave us our grandson. 866 00:56:06,572 --> 00:56:07,572 -Yeah, she did. 867 00:56:07,614 --> 00:56:08,614 Yeah. 868 00:56:16,456 --> 00:56:17,916 -Beat ya! 869 00:56:19,251 --> 00:56:20,294 -You owe me a back-rub. 870 00:56:20,586 --> 00:56:21,712 That's two out of three. 871 00:56:22,004 --> 00:56:23,213 -I can count. 872 00:56:26,049 --> 00:56:28,969 Still, just one more. 873 00:56:35,434 --> 00:56:36,634 [laughs] 874 00:56:36,810 --> 00:56:38,604 -All right, what's the deal? 875 00:56:38,896 --> 00:56:40,689 -You're throwing it like a baseball. 876 00:56:40,981 --> 00:56:42,149 -Best three out of five. 877 00:56:42,441 --> 00:56:45,027 -I knew you were gonna say that. 878 00:56:45,319 --> 00:56:46,987 You can't change the rules. 879 00:56:47,279 --> 00:56:48,279 I won. 880 00:56:50,866 --> 00:56:52,618 So how's David? 881 00:56:52,910 --> 00:56:54,578 I don't know. 882 00:56:54,870 --> 00:56:56,496 I mean, he's cordial. 883 00:56:56,788 --> 00:56:59,416 But I say a lot, he says a little. 884 00:56:59,708 --> 00:57:02,753 -Well, that can't be surprising to you. 885 00:57:03,045 --> 00:57:05,589 -I know I talk too much. 886 00:57:08,133 --> 00:57:09,760 But I just... 887 00:57:11,762 --> 00:57:14,681 It'd be nice to actually see him. 888 00:57:18,769 --> 00:57:20,604 -Why don't you ask god for it? 889 00:57:20,896 --> 00:57:25,943 - Oh, I have. - Like, a lot. 890 00:57:58,475 --> 00:57:59,955 Can you grill the chicken too, please? 891 00:58:01,979 --> 00:58:02,979 -Just hit speaker. 892 00:58:05,565 --> 00:58:06,565 Hello? 893 00:58:06,733 --> 00:58:08,986 Hi, I'm looking for Melissa cates. 894 00:58:09,277 --> 00:58:10,277 -I'm here. 895 00:58:10,445 --> 00:58:12,197 This is Mandy from kirsh and Clark. 896 00:58:12,489 --> 00:58:15,993 We've, uh, received a message from David Colton. 897 00:58:16,284 --> 00:58:19,705 He said that you guys have been talking over the Internet, 898 00:58:19,997 --> 00:58:22,791 and he's open to meeting in person. 899 00:58:23,083 --> 00:58:24,268 But, of course, that would have to be 900 00:58:24,292 --> 00:58:25,669 acceptable to both parties. 901 00:58:25,961 --> 00:58:29,548 -Oh, um, yes. Yes, we are. 902 00:58:29,840 --> 00:58:32,300 We'd be happy to meet in person. 903 00:58:32,592 --> 00:58:33,760 Where do we need to go? 904 00:58:34,052 --> 00:58:36,763 Well, apparently, he's willing to come to you. 905 00:58:39,599 --> 00:58:40,599 Yes, ma'am. 906 00:58:40,642 --> 00:58:42,728 How would you like us to respond? 907 00:58:50,652 --> 00:58:51,879 -Right, uh, tell us what you're doing, 908 00:58:51,903 --> 00:58:52,964 what you're about to go do? 909 00:58:52,988 --> 00:58:53,988 -Okay, so, uh, 910 00:58:54,114 --> 00:58:57,200 I wrote my parents and my grandparents letters 911 00:58:57,492 --> 00:58:59,095 because there's a few things I wanted to tell them 912 00:58:59,119 --> 00:59:01,038 before I go and meet my birth mom. 913 00:59:07,878 --> 00:59:11,048 Uh, before mom and dad and I go to Indiana, 914 00:59:11,339 --> 00:59:13,967 I wanted to share something with you, guys. 915 00:59:15,802 --> 00:59:21,349 When the idea of going to visit my birth mom first came up, 916 00:59:21,641 --> 00:59:24,811 I thought it would make things uncomfortable. 917 00:59:25,103 --> 00:59:27,105 But a part of me wanted to 918 00:59:27,397 --> 00:59:30,901 fill this missing piece of the puzzle. 919 00:59:31,193 --> 00:59:33,361 -Hon, do you feel that something has been missing 920 00:59:33,653 --> 00:59:35,030 from your life? 921 00:59:35,322 --> 00:59:36,656 -I, I guess I shouldn't say 922 00:59:36,948 --> 00:59:39,367 "missing piece of the puzzle". I... 923 00:59:39,659 --> 00:59:43,330 It's more about asking the question of 924 00:59:43,622 --> 00:59:44,998 what my life would have been like. 925 00:59:45,290 --> 00:59:46,570 And, just simply thanking Melissa 926 00:59:46,833 --> 00:59:48,168 for the choice that she made. 927 00:59:48,460 --> 00:59:51,922 -Honey, puzzles are a big part of life, right? 928 00:59:52,214 --> 00:59:55,092 And if you want to fill in a piece that you don't have, 929 00:59:55,383 --> 00:59:56,927 we're all for it. 930 00:59:57,219 --> 01:00:00,430 -I think that this trip might even be a discovery 931 01:00:00,722 --> 01:00:01,807 of how big that piece is. 932 01:00:02,099 --> 01:00:03,099 Hmm. 933 01:00:03,183 --> 01:00:06,353 -And not just for you, but for, for all of us. 934 01:00:06,645 --> 01:00:09,022 -I guess I just wanted to share something 935 01:00:09,314 --> 01:00:13,193 with the most significant people in my life. 936 01:00:13,485 --> 01:00:16,696 So uh... 937 01:00:16,988 --> 01:00:17,989 I wrote you these. 938 01:00:18,281 --> 01:00:19,281 -Oh, here you go. 939 01:00:41,930 --> 01:00:44,724 "I'm not sure how either of you feels 940 01:00:45,016 --> 01:00:47,602 "when you think about Melissa and Brian, 941 01:00:47,894 --> 01:00:49,646 "and how I'm not your birth son, 942 01:00:52,649 --> 01:00:54,693 "and that bothers me sometimes. 943 01:00:55,944 --> 01:00:57,904 "I hope the fact that they're my birth parents 944 01:00:58,196 --> 01:01:02,325 "never deters you from realizing that the both of you 945 01:01:02,617 --> 01:01:04,161 "are my true parents. 946 01:01:06,538 --> 01:01:07,539 "And I hope that I never 947 01:01:07,831 --> 01:01:10,709 do anything to make it seem like I don't know that." 948 01:01:12,502 --> 01:01:13,502 Honey_. 949 01:01:14,963 --> 01:01:18,633 That never bothers me a bit. 950 01:01:18,925 --> 01:01:20,385 It's irrelevant. 951 01:01:21,845 --> 01:01:26,057 Oh, David, I love you. 952 01:01:30,687 --> 01:01:33,106 -I'm gonna treasure this. 953 01:01:36,151 --> 01:01:38,069 -I just don't want anyone to feel replaced. 954 01:01:39,946 --> 01:01:42,741 -I already know you love us. 955 01:01:43,033 --> 01:01:44,326 Now I just have proof. 956 01:01:58,673 --> 01:01:59,775 -You don't have to film everything, you know. 957 01:01:59,799 --> 01:02:01,551 I'm not. Just almost everything. 958 01:02:01,843 --> 01:02:03,070 Now, tell me what you're thinking. 959 01:02:03,094 --> 01:02:04,572 -I'm thinking you don't have to film everything. 960 01:02:04,596 --> 01:02:06,264 -Dude, this is why I came. 961 01:02:06,556 --> 01:02:08,600 Trust my genius. It's all part of it. 962 01:02:08,892 --> 01:02:11,394 "David steps out, and finds himself within". 963 01:02:11,686 --> 01:02:12,395 -What does that mean? 964 01:02:12,687 --> 01:02:14,064 -Well, it's the title of the movie. 965 01:02:15,357 --> 01:02:17,567 -Okay, what about, "journey of uncertainty"? 966 01:02:17,859 --> 01:02:19,539 - That's worse. - "Questie with my bestie"? 967 01:02:19,653 --> 01:02:20,237 - Stop. - Fine. 968 01:02:20,528 --> 01:02:21,655 You'll thank me one day. 969 01:02:21,947 --> 01:02:23,049 Hey, where are we meeting your parents? 970 01:02:23,073 --> 01:02:24,991 Uh, at the hotel. 971 01:02:25,283 --> 01:02:27,123 I can't believe they decided to drive this far. 972 01:02:27,244 --> 01:02:29,120 Yeah, that's commitment. 973 01:02:29,412 --> 01:02:30,772 -Well, you're their only kid, so... 974 01:02:30,956 --> 01:02:34,376 Ah, luxury! I call top bunk! 975 01:02:45,553 --> 01:02:47,472 -Okay, I'm heading over there. 976 01:02:47,764 --> 01:02:49,849 I'll be back in about an hour. 977 01:02:50,141 --> 01:02:53,103 You really should tell him before he gets here. 978 01:02:53,395 --> 01:02:54,646 -I know. 979 01:02:56,815 --> 01:02:57,941 I know. 980 01:02:58,233 --> 01:02:59,359 -Okay. 981 01:03:20,714 --> 01:03:21,714 -Oh, wow! 982 01:03:24,259 --> 01:03:25,468 -It's Melissa. 983 01:03:27,262 --> 01:03:30,557 I need to tell you something that I haven't mentioned yet. 984 01:03:30,849 --> 01:03:32,475 -Well, what is it? 985 01:03:32,767 --> 01:03:35,312 - Oh, I don't know. - It says she's still typing. 986 01:03:35,603 --> 01:03:39,566 -Dude, what if she won the lottery and she's loaded? 987 01:03:39,858 --> 01:03:41,252 She won the lottery and she's loaded, 988 01:03:41,276 --> 01:03:41,943 and when we get there, 989 01:03:42,235 --> 01:03:44,195 there's gonna be like a massive house. 990 01:03:45,572 --> 01:03:46,281 -Or maybe she feels bad that she's loaded, 991 01:03:46,573 --> 01:03:47,282 and she didn't tell you. 992 01:03:47,574 --> 01:03:48,676 - What? - So when you get there, 993 01:03:48,700 --> 01:03:49,326 she's gonna give you a portion 994 01:03:49,617 --> 01:03:52,078 and then you're gonna be loaded too! 995 01:03:52,370 --> 01:03:53,370 -She stopped typing. 996 01:03:59,377 --> 01:04:01,022 - What did she say? - She hasn't sent anything. 997 01:04:01,046 --> 01:04:02,172 -Okay. All right, look. 998 01:04:02,464 --> 01:04:03,744 The minute you get the text back, 999 01:04:03,882 --> 01:04:06,259 I need you to read it out and with a big reaction, okay? 1000 01:04:14,642 --> 01:04:15,642 -She's still typing! 1001 01:04:18,313 --> 01:04:19,433 -I gotta go to the bathroom. 1002 01:04:19,606 --> 01:04:21,486 - Then go! - I can't miss your reaction. 1003 01:04:21,733 --> 01:04:24,361 Okay, don't read it until I get back, okay? 1004 01:04:42,462 --> 01:04:43,462 -Oh, wow! 1005 01:04:45,423 --> 01:04:48,551 Oh, wow. 1006 01:04:48,843 --> 01:04:50,553 Oh, wow. 1007 01:04:50,845 --> 01:04:52,156 Did you respond? Did she read it? 1008 01:04:52,180 --> 01:04:53,223 Did you respond? 1009 01:04:55,892 --> 01:04:56,892 You have a sister. 1010 01:04:57,143 --> 01:04:58,978 You have a... you have a sister? 1011 01:04:59,270 --> 01:05:01,231 - Mm-mm. - Dude! 1012 01:05:01,523 --> 01:05:02,565 This is crazy! 1013 01:05:02,857 --> 01:05:04,609 This is like... this is like... 1014 01:05:04,901 --> 01:05:06,945 Luke, I am your father! 1015 01:05:07,237 --> 01:05:08,631 -I'm pretty sure it's not the same thing. 1016 01:05:08,655 --> 01:05:11,491 -This is huge! 1017 01:05:11,783 --> 01:05:13,660 What's her name? Is it... 1018 01:05:13,952 --> 01:05:16,830 Is it Leia? Is it Rey? 1019 01:05:17,914 --> 01:05:20,708 Her name's Courtney, and she's 12. 1020 01:05:21,000 --> 01:05:22,544 This is incredible! 1021 01:05:22,836 --> 01:05:24,156 Oh, okay, this is good. All right. 1022 01:05:24,295 --> 01:05:26,631 Sorry. Let's do this. 1023 01:05:26,923 --> 01:05:29,467 Really focus in on me. Give me a good reaction 1024 01:05:29,759 --> 01:05:31,195 like you just got the text for the first time. 1025 01:05:31,219 --> 01:05:32,220 You ready? Okay? 1026 01:05:32,512 --> 01:05:34,722 And... 1027 01:05:35,014 --> 01:05:37,267 -I have a sister. 1028 01:05:37,559 --> 01:05:38,810 -Can you pull tears? 1029 01:05:43,022 --> 01:05:44,062 What? 1030 01:05:44,315 --> 01:05:45,942 Are you serious? 1031 01:05:48,278 --> 01:05:49,278 -Melissa just told David 1032 01:05:49,362 --> 01:05:51,448 that he has a 12-year-old sister! 1033 01:05:53,283 --> 01:05:56,411 I can't believe it! 1034 01:06:16,306 --> 01:06:17,432 -Hey, what's up, Mrs. C? 1035 01:06:17,724 --> 01:06:20,810 -Hi. Is David ready? 1036 01:06:21,102 --> 01:06:21,811 -Uh, he's still powdering 1037 01:06:22,103 --> 01:06:23,903 - his nose so he can... - No, I'm not! 1038 01:06:25,940 --> 01:06:27,358 - Hey, mom. - Hey. 1039 01:06:27,650 --> 01:06:29,486 Oh, that's nice. I like that. 1040 01:06:29,777 --> 01:06:30,904 Yeah. 1041 01:06:31,196 --> 01:06:34,240 So, did you ever hear from Brian or azure? 1042 01:06:34,532 --> 01:06:36,743 -Uh, no. 1043 01:06:37,035 --> 01:06:38,875 Not at this point, I'm not really expecting to. 1044 01:06:42,582 --> 01:06:43,582 -Ah, did you... 1045 01:06:43,708 --> 01:06:44,768 Did you have enough breakfast this morning? 1046 01:06:44,792 --> 01:06:46,503 -Yeah. No, I'm good. I'm good. 1047 01:06:46,794 --> 01:06:49,214 You know, I'm a little nervous, but uh... 1048 01:06:50,757 --> 01:06:51,757 -I'm okay. 1049 01:06:55,386 --> 01:06:57,764 You all right? 1050 01:06:58,056 --> 01:06:59,224 -Who, me? 1051 01:06:59,516 --> 01:07:02,018 Oh, yeah, pfft, I'm good. 1052 01:07:02,310 --> 01:07:03,019 I'm real good. 1053 01:07:03,311 --> 01:07:06,189 - All right. - Yeah. Um... 1054 01:07:06,481 --> 01:07:09,484 So, so dad's down in the lobby, and I'm gonna go meet him. 1055 01:07:09,776 --> 01:07:11,456 And you just come down in like ten minutes, 1056 01:07:11,611 --> 01:07:12,820 - is that good? - Okay. Okay. 1057 01:07:13,112 --> 01:07:14,697 - Bye. - Bye. 1058 01:07:14,989 --> 01:07:16,533 Hey, hey, mom? 1059 01:07:20,995 --> 01:07:23,122 -Look, I'm... 1060 01:07:23,414 --> 01:07:25,416 I know I don't say it enough but, uh... 1061 01:07:27,460 --> 01:07:28,753 I love you. 1062 01:07:33,591 --> 01:07:36,719 You are and always will be my mom. 1063 01:07:40,515 --> 01:07:41,515 Thank you. 1064 01:07:43,017 --> 01:07:46,479 Um... I think I really needed to hear that today. 1065 01:07:50,024 --> 01:07:51,109 I love you. 1066 01:08:06,040 --> 01:08:09,294 -David, what makes you most nervous? 1067 01:08:10,878 --> 01:08:12,505 -Um... 1068 01:08:13,881 --> 01:08:19,053 I guess, just to see what they're like, to see um... 1069 01:08:19,345 --> 01:08:21,556 What traits I may have gotten from them. 1070 01:08:21,848 --> 01:08:24,225 -Environment plays a very big part. 1071 01:08:24,517 --> 01:08:25,226 -Yeah, yeah, I gotta know where I get 1072 01:08:25,518 --> 01:08:26,678 all my good looks from, so... 1073 01:08:29,230 --> 01:08:32,317 -I think we're almost there. 1074 01:08:48,833 --> 01:08:50,501 She's gonna be out right now. 1075 01:09:15,151 --> 01:09:16,903 I love you. 1076 01:09:17,195 --> 01:09:18,404 It's good to meet you. 1077 01:09:25,787 --> 01:09:27,664 -Hey, can I have a hug too? 1078 01:09:29,666 --> 01:09:32,752 Hi. I love you. 1079 01:09:33,878 --> 01:09:37,131 I love you. 1080 01:09:37,423 --> 01:09:38,466 Thank you. 1081 01:09:42,762 --> 01:09:43,947 -Melissa, it's good to see you. 1082 01:09:43,971 --> 01:09:44,972 -You too. 1083 01:09:58,986 --> 01:10:00,446 I want you to meet someone. 1084 01:10:17,130 --> 01:10:18,130 - Hi, Courtney. - Hi. 1085 01:10:18,172 --> 01:10:20,049 - Nice to meet you. - Nice to meet you too. 1086 01:10:25,722 --> 01:10:26,722 -Hi, I'm David. 1087 01:10:26,973 --> 01:10:28,573 - Shawn cates. - Good to meet you, David. 1088 01:10:28,850 --> 01:10:29,930 -Nice to meet you too, man. 1089 01:10:31,352 --> 01:10:32,352 -Hey, Shawn cates. 1090 01:10:32,395 --> 01:10:33,580 - Jimmy Colton. - Pleasure to meet you. 1091 01:10:33,604 --> 01:10:34,897 Good to meet you. 1092 01:10:35,189 --> 01:10:37,066 - Hi, how are you? - Good. 1093 01:10:37,358 --> 01:10:38,901 - Good to see you. - Nice to meet you. 1094 01:10:43,698 --> 01:10:48,411 -Oh. Everybody, come inside. 1095 01:10:54,625 --> 01:10:56,043 -Nice to meet you. 1096 01:10:58,463 --> 01:11:00,506 Yeah, you guys, make yourself at home. Have a seat. 1097 01:11:00,798 --> 01:11:01,798 Thank you. 1098 01:11:04,761 --> 01:11:05,928 Happy tears. 1099 01:11:07,013 --> 01:11:09,265 -I know. 1100 01:11:09,557 --> 01:11:11,851 I've been crying all day. 1101 01:11:12,143 --> 01:11:13,227 I'm sorry. 1102 01:11:15,855 --> 01:11:18,816 I wanna say so much, 1103 01:11:19,108 --> 01:11:20,548 and I don't even know where to start. 1104 01:11:20,693 --> 01:11:23,905 -I, I'll... I'll start. Um... 1105 01:11:24,197 --> 01:11:26,324 Well, first off, I just wanted to say... 1106 01:11:28,618 --> 01:11:29,619 Thank you. 1107 01:11:30,703 --> 01:11:34,415 Thank you for making the choice that you did 1108 01:11:34,707 --> 01:11:40,004 almost 19 years ago, to uh... let me be adopted. 1109 01:11:40,296 --> 01:11:44,759 I mean, you allowed me to have the life that I have now. 1110 01:11:46,969 --> 01:11:49,138 And actually I, um... 1111 01:11:49,430 --> 01:11:51,599 I was wondering if I could hear your story, 1112 01:11:51,891 --> 01:11:54,268 and why you made the choice that you did. 1113 01:11:55,728 --> 01:11:56,728 Okay. 1114 01:11:59,482 --> 01:12:02,527 Um... it was a confusing time. 1115 01:12:03,986 --> 01:12:05,988 Scary, you know? 1116 01:12:07,281 --> 01:12:12,078 Your adoption was hard and easy, all at the same time. 1117 01:12:12,370 --> 01:12:14,664 I mean, going through those "dear mother" letters 1118 01:12:14,956 --> 01:12:16,499 was overwhelming. 1119 01:12:16,791 --> 01:12:19,335 -How many letters did you read through? 1120 01:12:19,627 --> 01:12:24,131 -I don't even know. A lot. 1121 01:12:24,423 --> 01:12:30,054 But I just knew, when I got your parents' letter, I knew. 1122 01:12:32,098 --> 01:12:34,350 I wanted your mom to be down to earth. 1123 01:12:35,560 --> 01:12:37,436 Basically, someone like me... 1124 01:12:40,606 --> 01:12:41,606 What I could have been. 1125 01:12:44,443 --> 01:12:48,406 To do the things I wanted to do with you, 1126 01:12:48,698 --> 01:12:50,116 but I knew I couldn't. 1127 01:12:52,994 --> 01:12:56,122 I wanted you to have a mom to be there for you, 1128 01:12:57,582 --> 01:13:00,376 and she couldn't be afraid to get her hands dirty. 1129 01:13:02,545 --> 01:13:04,088 -Do you remember calling me? 1130 01:13:06,507 --> 01:13:09,135 -My hands were shaking. 1131 01:13:09,427 --> 01:13:11,262 I didn't know what to expect. 1132 01:13:11,554 --> 01:13:12,990 -When I was getting further and further 1133 01:13:13,014 --> 01:13:15,516 into your story... 1134 01:13:15,808 --> 01:13:18,936 Into your parents' story, 1135 01:13:19,228 --> 01:13:21,480 it just grabbed me. 1136 01:13:21,772 --> 01:13:24,275 Your parents seemed to be genuine. 1137 01:13:24,567 --> 01:13:26,652 They seemed to have genuine faith. 1138 01:13:29,405 --> 01:13:31,991 So, were you mad at me? 1139 01:13:34,201 --> 01:13:35,201 -Never. 1140 01:13:40,207 --> 01:13:43,169 -Did you ever think that I didn't want you? 1141 01:13:43,461 --> 01:13:44,461 -Um... 1142 01:13:44,503 --> 01:13:46,255 -Uh, I would understand if you did. 1143 01:13:46,547 --> 01:13:48,507 -Uh, no. No, I'm... 1144 01:13:50,092 --> 01:13:53,054 I think I just wondered if you ever thought about me. 1145 01:13:55,264 --> 01:13:57,516 That was my only concern. 1146 01:13:57,808 --> 01:14:02,521 Listen... I'm so grateful for my life. 1147 01:14:02,813 --> 01:14:03,813 But... 1148 01:14:05,232 --> 01:14:06,943 I had a hard time telling people 1149 01:14:07,234 --> 01:14:10,738 that I was adopted because 1150 01:14:11,030 --> 01:14:13,824 I hadn't really realized what that meant yet. 1151 01:14:16,160 --> 01:14:17,870 But I'm glad that I'm adopted. 1152 01:14:20,790 --> 01:14:25,544 -I thought about you every day. 1153 01:14:27,380 --> 01:14:31,175 When you know your baby's not coming home with you... 1154 01:14:32,259 --> 01:14:34,929 I'd be lying if I said I wasn't jealous. 1155 01:14:36,973 --> 01:14:40,059 There's about every emotion you could feel. 1156 01:14:43,688 --> 01:14:46,941 But I knew you were going to the right place. 1157 01:14:55,574 --> 01:14:56,574 -Thank you. 1158 01:14:58,077 --> 01:15:00,204 I've had a great life. 1159 01:15:02,164 --> 01:15:04,250 I know you have. 1160 01:15:04,542 --> 01:15:06,502 -That's because of you. 1161 01:15:07,920 --> 01:15:09,755 You gave that to me. 1162 01:15:15,511 --> 01:15:16,637 -Thank you. 1163 01:15:30,901 --> 01:15:32,194 That was Brian. 1164 01:15:33,529 --> 01:15:35,531 He's agreed to meet with you. 1165 01:15:35,823 --> 01:15:39,577 -Wow. Really? 1166 01:15:39,869 --> 01:15:43,205 -He just asked if we could let him know sometime today. 1167 01:16:26,040 --> 01:16:28,292 -Hey, David, I wanted to ask you something. 1168 01:16:28,584 --> 01:16:30,503 -Yeah, sure. What's up? 1169 01:16:30,795 --> 01:16:31,796 - Oh. - Don't mind me, 1170 01:16:32,088 --> 01:16:33,547 I'm just filming everything. 1171 01:16:33,839 --> 01:16:34,840 By the way, this is gold. 1172 01:16:35,132 --> 01:16:39,887 -So, I'm kind of a tomboy, and like a little adventure. 1173 01:16:40,179 --> 01:16:44,350 Shawn does too, as long as it doesn't include heights. 1174 01:16:44,642 --> 01:16:46,602 I've seen your cliffjumping videos, 1175 01:16:46,894 --> 01:16:48,814 and I wondered if you would do something with me. 1176 01:16:49,105 --> 01:16:51,232 -Yeah, what's up? 1177 01:16:51,524 --> 01:16:53,943 -Would you go skydiving with me while you're here? 1178 01:16:54,235 --> 01:16:56,320 No one will go with me. 1179 01:16:56,612 --> 01:16:57,238 -Yeah, are, are you kidding? 1180 01:16:57,530 --> 01:16:58,715 I've... I've always wanted to go, 1181 01:16:58,739 --> 01:16:59,800 and no one will ever take me! 1182 01:16:59,824 --> 01:17:01,117 Mom, dad, can we? 1183 01:17:01,408 --> 01:17:02,968 -Uh, we'll, we'll watch from the ground. 1184 01:17:05,121 --> 01:17:05,746 I'm in. 1185 01:17:06,038 --> 01:17:07,038 - Really? - Yeah. 1186 01:17:07,248 --> 01:17:09,333 - Yes! - Let's do it! 1187 01:17:09,625 --> 01:17:10,625 Let's go tomorrow. 1188 01:17:10,835 --> 01:17:12,915 - Let's go tomorrow. - Let's do it! 1189 01:17:13,587 --> 01:17:15,005 Hey, did you get some good stuff? 1190 01:17:15,297 --> 01:17:16,340 -Hah, incredible. 1191 01:17:16,632 --> 01:17:18,392 This was the best day I've ever photographed. 1192 01:17:22,054 --> 01:17:23,054 -You know, I guess 1193 01:17:23,097 --> 01:17:24,616 since you're the official videographer, 1194 01:17:24,640 --> 01:17:26,809 that means you have to like, film everything, right? 1195 01:17:29,186 --> 01:17:30,622 Then you're coming skydiving with us. 1196 01:17:30,646 --> 01:17:31,981 -Ha! No, no. 1197 01:17:32,273 --> 01:17:34,775 No, no. Nate is not jumping. 1198 01:17:35,067 --> 01:17:40,698 That won't happen. Never. Ever. 1199 01:17:43,450 --> 01:17:44,450 No, no, no. 1200 01:17:44,660 --> 01:17:46,370 -Jump, Nate! Justjump! 1201 01:17:46,662 --> 01:17:48,122 -I don't wanna jump. 1202 01:17:50,249 --> 01:17:51,249 Why are you my friend? 1203 01:17:51,375 --> 01:17:52,375 Why are you my friend? 1204 01:18:04,013 --> 01:18:05,639 -Hey, let's do it! 1205 01:18:05,931 --> 01:18:07,183 See you there! 1206 01:18:09,727 --> 01:18:12,438 Whoo! Whoo-hoo! 1207 01:18:17,151 --> 01:18:18,944 - Ready? - Yeah, let's do it! 1208 01:18:22,448 --> 01:18:24,074 Yeah, all right! 1209 01:18:29,205 --> 01:18:32,041 -Melissa's got a little adventure in her. 1210 01:18:32,333 --> 01:18:33,459 -She sure does. 1211 01:18:37,796 --> 01:18:39,840 -David seems to be pretty even-keeled. 1212 01:18:47,765 --> 01:18:48,845 -I wanna get off this ride! 1213 01:18:48,891 --> 01:18:50,434 I wanna get off this ride! Please! 1214 01:18:52,269 --> 01:18:54,313 -He looks a little dramatic. 1215 01:18:54,605 --> 01:18:57,691 Please! Please! 1216 01:19:01,403 --> 01:19:02,821 Maybe a touch. 1217 01:19:06,992 --> 01:19:08,786 I love this! 1218 01:19:20,798 --> 01:19:21,798 Whoo! 1219 01:19:22,883 --> 01:19:23,883 All right! 1220 01:19:28,764 --> 01:19:31,267 Yeah! Wasn't that a rush? 1221 01:19:31,558 --> 01:19:32,827 - It was a rush. - Did you like it? 1222 01:19:32,851 --> 01:19:34,228 -I did! It's amazing! 1223 01:19:36,772 --> 01:19:39,066 -Wow! Wow, wow, wow, wow. 1224 01:19:45,030 --> 01:19:47,533 - Hey! - Did you survive over there? 1225 01:19:49,910 --> 01:19:54,623 So not worth it! So not worth it. 1226 01:19:56,583 --> 01:19:57,293 I'm just gonna take a minute. 1227 01:19:57,584 --> 01:19:58,584 You guys, go ahead. 1228 01:19:58,836 --> 01:20:03,048 Lord Jesus, thank you for... Bringing me back to your earth. 1229 01:20:03,340 --> 01:20:06,010 -Hey, I don't know how much time you have 1230 01:20:06,302 --> 01:20:09,888 before you leave, but after you meet with Brian, 1231 01:20:10,180 --> 01:20:12,016 can I show you one more thing? 1232 01:20:12,308 --> 01:20:14,518 -Yeah, sure. Um... 1233 01:20:14,810 --> 01:20:17,396 How about this, uh, Saturday morning? 1234 01:20:17,688 --> 01:20:18,397 Does that work? 1235 01:20:18,689 --> 01:20:19,398 - Perfect. - Awesome. 1236 01:20:19,690 --> 01:20:21,050 We're going to dinner still, right? 1237 01:20:22,026 --> 01:20:23,586 -So you're not gonna tell me what it is? 1238 01:20:25,529 --> 01:20:26,864 -Not yet. 1239 01:20:56,852 --> 01:20:57,853 -Ready? 1240 01:20:58,145 --> 01:20:59,146 -More than ever. 1241 01:20:59,438 --> 01:21:01,065 -He said we can just go around the back. 1242 01:21:01,357 --> 01:21:02,357 -All right. 1243 01:21:03,359 --> 01:21:04,639 -Take a moment, and slow it down. 1244 01:21:18,874 --> 01:21:20,417 -Presley, baby, come here. 1245 01:21:22,753 --> 01:21:23,754 Hey. 1246 01:21:24,046 --> 01:21:25,297 - What's up, Brian? - What's up? 1247 01:21:25,589 --> 01:21:27,109 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1248 01:21:28,467 --> 01:21:31,887 Uh, don't let the... Camera guy weird you out. 1249 01:21:32,179 --> 01:21:33,347 Um... this is uh... Nate. 1250 01:21:33,639 --> 01:21:35,075 - Nice to meet you. - My best friend. 1251 01:21:35,099 --> 01:21:38,727 He wanted to help us... Remember all of this. 1252 01:21:39,019 --> 01:21:41,105 -Yeah, well, I'll do my best to ignore you. 1253 01:21:41,397 --> 01:21:42,397 The guy with the camera. 1254 01:21:44,191 --> 01:21:44,900 -Well, come on, sit. 1255 01:21:45,192 --> 01:21:46,586 - Sure, uh... hi. - Hi. 1256 01:21:46,610 --> 01:21:47,861 -Yeah, azure. 1257 01:21:48,153 --> 01:21:49,313 Thank you. Thank you. 1258 01:21:51,573 --> 01:21:52,908 - Hey. - Brian. 1259 01:21:53,200 --> 01:21:53,909 Nice to meet you. 1260 01:21:54,201 --> 01:21:55,702 -Glad y'all came out. 1261 01:21:55,994 --> 01:21:58,956 Come on, just, uh... Just grab a spot. 1262 01:21:59,248 --> 01:22:00,558 - Hey. - Nice to meet you. 1263 01:22:00,582 --> 01:22:01,708 -You too. 1264 01:22:02,000 --> 01:22:03,752 Please, um... 1265 01:22:07,423 --> 01:22:10,217 -Hey, uh... I just wanna say thank you, uh... 1266 01:22:10,509 --> 01:22:11,760 For letting us stop by. 1267 01:22:13,011 --> 01:22:14,011 Very kind of you. 1268 01:22:14,054 --> 01:22:15,174 -Yeah, yeah, you're welcome. 1269 01:22:18,851 --> 01:22:21,520 -You know, I've, I've been carrying this secret with me 1270 01:22:21,812 --> 01:22:25,149 for almost two decades now. So... 1271 01:22:25,441 --> 01:22:27,693 Didn't tell my wife until a couple weeks ago. 1272 01:22:27,985 --> 01:22:30,571 Yeah, and that was a relief. 1273 01:22:38,537 --> 01:22:40,998 You know, my... My mom was adopted. 1274 01:22:43,208 --> 01:22:46,044 Yeah, her mom couldn't raise her and... 1275 01:22:46,336 --> 01:22:47,629 You know, she hated her for it, 1276 01:22:47,921 --> 01:22:50,549 so I always figured that you'd hate me too. 1277 01:22:50,841 --> 01:22:54,595 -No. I-I-I don't hate you at all. 1278 01:22:58,599 --> 01:22:59,600 -It's good to hear. 1279 01:23:02,811 --> 01:23:06,607 Um... you know, that's why I had such a hard time, 1280 01:23:06,899 --> 01:23:09,443 uh... choosing adoption. 1281 01:23:09,735 --> 01:23:10,735 Because of that. 1282 01:23:10,903 --> 01:23:12,905 But now that I look back at it, I... 1283 01:23:15,199 --> 01:23:18,660 You know, the other option that we considered was worse. 1284 01:23:18,952 --> 01:23:20,662 Much worse. 1285 01:23:20,954 --> 01:23:21,954 And I'm sorry. 1286 01:23:24,082 --> 01:23:25,562 It's kinda foolish to think about now. 1287 01:23:27,961 --> 01:23:30,005 -Um... 1288 01:23:30,297 --> 01:23:33,467 I, I... I actually wanted to, to thank you. 1289 01:23:33,759 --> 01:23:36,678 I mean, you're part of the reason I have... 1290 01:23:40,390 --> 01:23:42,184 All of this, you know. 1291 01:23:42,476 --> 01:23:43,477 Thank you. 1292 01:24:02,746 --> 01:24:04,226 So, Presley is five years old? 1293 01:24:04,373 --> 01:24:05,582 Yeah. 1294 01:24:07,793 --> 01:24:09,253 Yeah, I guess, uh... 1295 01:24:09,545 --> 01:24:11,755 I guess she would be David's half-sister, huh? 1296 01:24:18,220 --> 01:24:20,389 -Thank you. 1297 01:24:20,681 --> 01:24:23,892 For raising him in a way that I know I never could. 1298 01:24:24,184 --> 01:24:27,688 I, um... I'm certain 1299 01:24:27,980 --> 01:24:29,860 that he's gonna go much farther than I ever did. 1300 01:25:06,435 --> 01:25:07,435 -No, no, Reese, you... 1301 01:25:08,437 --> 01:25:10,105 No, you have to tell mom and dad. 1302 01:25:11,773 --> 01:25:13,150 No, you don't know that. 1303 01:25:16,111 --> 01:25:18,196 Just... just calm down, okay? Listen... 1304 01:25:20,699 --> 01:25:22,200 I, I know. I know but... 1305 01:25:24,369 --> 01:25:27,372 Okay. All right. I-I-I get it, yeah. 1306 01:25:27,664 --> 01:25:28,824 Okay, I'll talk to you later. 1307 01:25:32,961 --> 01:25:34,588 Whoa! 1308 01:25:34,880 --> 01:25:37,382 Hey. You good, man? 1309 01:25:39,009 --> 01:25:40,594 -No, I'm not. 1310 01:25:41,845 --> 01:25:43,347 -Hey, hey, hey. What's up? 1311 01:25:48,727 --> 01:25:50,437 -My sister... 1312 01:25:50,729 --> 01:25:52,439 She got back with her idiot boyfriend. 1313 01:25:55,525 --> 01:25:56,652 And she's pregnant. 1314 01:25:59,154 --> 01:26:00,614 Dude... 1315 01:26:00,906 --> 01:26:02,008 -You can't tell anybody, all right? 1316 01:26:02,032 --> 01:26:03,325 -No, I won't. All right? 1317 01:26:05,786 --> 01:26:09,623 - Why, dude? - She said she was done with him! 1318 01:26:22,219 --> 01:26:24,197 - Dad, there's Melissa. - Okay. Oh, where? 1319 01:26:24,221 --> 01:26:25,221 Right over there. 1320 01:26:39,736 --> 01:26:40,736 - Hey. - Hey. 1321 01:26:40,987 --> 01:26:42,067 Thanks for meeting me here. 1322 01:26:42,239 --> 01:26:43,240 -Yeah, of course. 1323 01:26:46,535 --> 01:26:50,038 Uh... so, where are we? 1324 01:26:54,459 --> 01:26:55,459 -Nineteen years ago, 1325 01:26:55,544 --> 01:26:58,547 when I found out that I was pregnant... 1326 01:26:58,839 --> 01:27:00,549 Brian and I drove here together. 1327 01:27:04,052 --> 01:27:07,514 This fence was lined with protesters. 1328 01:27:16,356 --> 01:27:18,150 I came here to have an abortion. 1329 01:27:23,196 --> 01:27:24,196 When I got out, 1330 01:27:25,657 --> 01:27:27,743 they put a blanket over my head 1331 01:27:28,034 --> 01:27:31,747 and a radio beside each ear to drown out all the noise. 1332 01:27:32,038 --> 01:27:35,751 -We're gonna put this over your head to protect you. 1333 01:27:38,378 --> 01:27:40,088 As I was walking in, 1334 01:27:40,380 --> 01:27:41,548 even with all the noise... 1335 01:27:41,840 --> 01:27:43,560 You're not alone, don't do it. 1336 01:27:43,759 --> 01:27:46,040 I could still hear their voices. 1337 01:27:46,178 --> 01:27:47,345 I heard this woman say... 1338 01:27:47,637 --> 01:27:49,890 Your baby has ten fingers and ten toes. 1339 01:27:50,182 --> 01:27:52,017 Please, please, don't kill it! 1340 01:27:55,187 --> 01:27:57,689 -"Your baby has ten fingers and ten toes. 1341 01:27:57,981 --> 01:27:59,149 Please don't kill it." 1342 01:28:05,113 --> 01:28:07,240 So we get inside. 1343 01:28:08,784 --> 01:28:11,620 And they make you pay immediately. 1344 01:28:18,627 --> 01:28:20,712 So I go back, 1345 01:28:21,004 --> 01:28:22,172 I had my gown on. 1346 01:28:24,174 --> 01:28:26,635 I sat down on a cold table. 1347 01:28:28,678 --> 01:28:32,599 There was a tray with all these tools on it. 1348 01:28:34,851 --> 01:28:37,103 And the door opens, and the doctor walks in, 1349 01:28:38,522 --> 01:28:40,899 puts on a new pair of gloves, 1350 01:28:41,191 --> 01:28:44,069 sat down on a little silver chair 1351 01:28:44,361 --> 01:28:45,904 and scooted across the room. 1352 01:28:48,698 --> 01:28:51,159 Told me to put my feet in the stirrups. 1353 01:28:55,914 --> 01:29:01,545 I laid back, turned my head. 1354 01:29:02,504 --> 01:29:08,176 And I heard the words, "get up, there's still time". 1355 01:29:12,055 --> 01:29:15,725 Right when he went to touch me, I said, "I can't do this." 1356 01:29:16,017 --> 01:29:17,352 He just backed up, 1357 01:29:18,812 --> 01:29:20,772 ripped his gloves off, 1358 01:29:21,064 --> 01:29:22,607 threw them in the trash and left. 1359 01:29:25,902 --> 01:29:27,612 He didn't say a word to me. 1360 01:29:33,034 --> 01:29:34,327 So I got up and left. 1361 01:29:39,291 --> 01:29:40,726 They don't protect you when you leave. 1362 01:29:40,750 --> 01:29:42,377 They protect you when you come in. 1363 01:29:44,796 --> 01:29:46,172 So all those people... 1364 01:29:48,258 --> 01:29:49,259 They thought I did it. 1365 01:30:05,275 --> 01:30:06,526 Those few seconds... 1366 01:30:08,612 --> 01:30:10,071 You wouldn't be standing here. 1367 01:30:12,365 --> 01:30:13,617 I would have killed you. 1368 01:30:16,661 --> 01:30:17,661 -I'm so sorry. 1369 01:30:23,835 --> 01:30:26,922 -Don't be. You let me live. 1370 01:30:27,213 --> 01:30:28,548 You've nothing to be sorry for. 1371 01:30:38,016 --> 01:30:39,893 -Thank you, thank you, thank you. 1372 01:31:10,090 --> 01:31:11,570 -I don't know what I'm gonna tell her. 1373 01:31:16,763 --> 01:31:17,763 -Reese. 1374 01:31:19,265 --> 01:31:20,265 I just... 1375 01:31:21,267 --> 01:31:22,268 You know, she's... 1376 01:31:24,354 --> 01:31:26,648 Probably thinking the same thing that Melissa did. 1377 01:31:32,195 --> 01:31:33,571 Dude, hen_ 1378 01:31:33,863 --> 01:31:35,949 Her baby could be somebody's best friend one day. 1379 01:31:41,162 --> 01:31:42,163 Hey. 1380 01:31:43,206 --> 01:31:44,666 Could I talk to her? 1381 01:31:47,544 --> 01:31:48,545 -Maybe. 1382 01:31:52,465 --> 01:31:53,717 She's pretty stubborn, dude. 1383 01:31:59,055 --> 01:32:02,934 Hey... what about Parker Avenue? 1384 01:32:03,226 --> 01:32:04,894 "I almost died on Parker Avenue." 1385 01:32:05,186 --> 01:32:06,688 -Ooh, it's a little morbid. 1386 01:32:06,980 --> 01:32:08,273 Um... 1387 01:32:10,525 --> 01:32:15,113 How about, "I lived on Parker Avenue?" 1388 01:32:15,405 --> 01:32:16,865 Mmm? Get it? 1389 01:32:17,157 --> 01:32:19,826 -All right, okay. I like it. 1390 01:32:20,118 --> 01:32:21,995 I might use it. Maybe. 1391 01:32:51,608 --> 01:32:55,528 -So, now you have a full sister and a half-sister? 1392 01:32:55,820 --> 01:32:58,782 -Um... yeah. 1393 01:33:00,575 --> 01:33:02,327 Isn't that kinda weird? 1394 01:33:02,619 --> 01:33:03,619 -Yeah, it is weird. 1395 01:33:05,622 --> 01:33:07,142 But, you know, it's also kinda awesome. 1396 01:33:07,290 --> 01:33:09,501 You know, I-I-I just assumed I was an only child. 1397 01:33:13,088 --> 01:33:14,172 So what now? 1398 01:33:15,590 --> 01:33:17,550 Will you still see your biological family? 1399 01:33:21,763 --> 01:33:23,139 -The coltons are my family. 1400 01:33:25,350 --> 01:33:27,227 But, you know, if everyone's okay with it, 1401 01:33:27,519 --> 01:33:29,395 we'll definitely keep up with each other. 1402 01:33:32,607 --> 01:33:33,817 -I, uh... 1403 01:33:34,109 --> 01:33:35,652 I'm not sure it's always like that. 1404 01:33:40,365 --> 01:33:41,365 -Yeah, maybe not. 1405 01:33:46,746 --> 01:33:47,831 But I can tell you that... 1406 01:33:52,168 --> 01:33:53,920 I'm so glad she got off that table. 1407 01:33:56,714 --> 01:34:01,136 I'm so glad that I'm... I'm here. 1408 01:34:05,932 --> 01:34:06,932 Reese_. 1409 01:34:09,227 --> 01:34:13,189 I was at that abortion clinic 19 years ago, in her womb. 1410 01:34:16,568 --> 01:34:18,236 And she let me live. 1411 01:34:22,782 --> 01:34:24,367 You know, I can only thank god for that. 1412 01:34:26,828 --> 01:34:28,371 There's already so much death. 1413 01:34:31,499 --> 01:34:32,834 You could give life. 1414 01:34:35,920 --> 01:34:37,755 Life that is already inside of you. 1415 01:34:41,134 --> 01:34:42,278 If you and Craig aren't ready, 1416 01:34:42,302 --> 01:34:45,763 there are many, many men and women out there 1417 01:34:46,055 --> 01:34:47,557 who are ready to be parents. 1418 01:34:50,768 --> 01:34:51,978 Just like mine. 1419 01:35:03,531 --> 01:35:05,992 Would you at least think about it? 1420 01:35:17,962 --> 01:35:21,174 "Melissa, this is to Mark the day you chose life." 1421 01:35:29,807 --> 01:35:31,100 -Lifemark. 1422 01:35:34,687 --> 01:35:35,897 I'm proud of you. 1423 01:38:32,698 --> 01:38:34,117 Oh, did you get some good stuff? 1424 01:38:34,409 --> 01:38:36,536 Uh, yeah. Incredible. 1425 01:38:36,828 --> 01:38:38,668 This is... this is... The best day I've ever... 1426 01:38:38,830 --> 01:38:40,164 I've ever cinematography-ed. 1427 01:38:51,300 --> 01:38:53,980 J“ I know you're feeling weighted down j“ 1428 01:38:54,137 --> 01:38:57,682 j“ it's all on your shoulders j“ 1429 01:38:57,974 --> 01:39:00,560 j“ shoulders j“ 1430 01:39:00,852 --> 01:39:03,646 j“ I know the dreams in your head j“ 1431 01:39:03,938 --> 01:39:06,441 j“ don't look any closer j“ 1432 01:39:07,525 --> 01:39:09,152 j“ closer j“ 1433 01:39:09,444 --> 01:39:11,612 j“ but I'm gonna make you stronger j“ 1434 01:39:11,904 --> 01:39:14,031 j“ hold on just a little bit longer j“ 1435 01:39:14,323 --> 01:39:18,327 j“ 'cause I'll be there j“ 1436 01:39:18,619 --> 01:39:21,497 j“ when you feel like you're going under j“ 1437 01:39:21,789 --> 01:39:23,499 j“ I'm gonna be there for you j“ 1438 01:39:23,791 --> 01:39:26,043 j“ yeah yeah j“ 1439 01:39:26,335 --> 01:39:28,546 j“ yeah yeah j“ 1440 01:39:29,797 --> 01:39:32,091 j“ the sky could fall j“ 1441 01:39:32,383 --> 01:39:34,469 j“ the ground could shake j“ 1442 01:39:34,760 --> 01:39:36,888 j“ the stars burn out j“ 1443 01:39:37,180 --> 01:39:39,015 j“ and seasons change j“ 1444 01:39:39,307 --> 01:39:41,559 j“ the time will pass j“ 1445 01:39:41,851 --> 01:39:44,103 j“ and beauty fade j“ 1446 01:39:44,395 --> 01:39:49,525 j“ but all my love will remain j“ 1447 01:39:54,489 --> 01:39:58,993 J“ all my love will remain j“ 1448 01:40:03,915 --> 01:40:07,793 J“ all my love will remain j“ 1449 01:40:08,085 --> 01:40:10,713 j“ when there's a secret to tell j“ 1450 01:40:11,005 --> 01:40:16,636 j“ it's locked and I'll keep it close j“ 1451 01:40:17,553 --> 01:40:20,348 j“ and when you're walking through fire j“ 1452 01:40:20,640 --> 01:40:25,895 j“ I'll take you to streets of gold j“ 1453 01:40:26,187 --> 01:40:28,523 j“ yeah I'm gonna make you stronger j“ 1454 01:40:28,814 --> 01:40:30,775 j“ hold on just a little bit longer j“ 1455 01:40:31,067 --> 01:40:35,238 j“ 'cause I'll be there j“ 1456 01:40:35,530 --> 01:40:38,324 j“ when you feel like you're going under j“ 1457 01:40:38,616 --> 01:40:40,326 j“ I'm gonna be there for you j“ 1458 01:40:40,618 --> 01:40:42,828 j“ yeah yeah j“ 1459 01:40:43,120 --> 01:40:45,248 j“ yeah yeah j“ 1460 01:40:46,457 --> 01:40:48,793 j“ the sky could fall j“ 1461 01:40:49,085 --> 01:40:51,212 j“ the ground could shake j“ 1462 01:40:51,504 --> 01:40:53,631 j“ the stars burn out j“ 1463 01:40:53,923 --> 01:40:56,008 j“ and seasons change j“ 1464 01:40:56,300 --> 01:40:58,302 j“ the time will pass j“ 1465 01:40:58,594 --> 01:41:00,930 j“ and beauty fade j“ 1466 01:41:01,222 --> 01:41:05,893 j“ but all my love will remain j“ 1467 01:41:11,274 --> 01:41:15,486 J“ all my love will remain j“ 1468 01:41:20,825 --> 01:41:24,579 J“ all my love will remain j“ 1469 01:41:24,870 --> 01:41:27,206 j“ and when the world all around you j“ 1470 01:41:27,498 --> 01:41:29,959 j“ feels out of place j“ 1471 01:41:30,251 --> 01:41:34,714 j“ you can't seem to find a familiar face j“ 1472 01:41:35,006 --> 01:41:40,636 j“ I'm here to remind you my love remains j“ 1473 01:41:42,388 --> 01:41:43,806 j“ and you know j“ 1474 01:41:44,098 --> 01:41:46,434 j“ the sky could fall j“ 1475 01:41:46,726 --> 01:41:48,686 j“ the ground could shake j“ 1476 01:41:48,978 --> 01:41:51,063 j“ the stars burn out j“ 1477 01:41:51,355 --> 01:41:53,566 j“ and seasons change j“ 1478 01:41:53,858 --> 01:41:55,943 j“ the time will pass j“ 1479 01:41:56,235 --> 01:41:58,571 j“ and beauty fade j“ 1480 01:41:58,863 --> 01:42:03,284 j“ but all my love will remain j“ 1481 01:42:03,576 --> 01:42:05,536 j“ the sky could fall j“ 1482 01:42:05,828 --> 01:42:07,955 j“ the ground could shake j“ 1483 01:42:08,247 --> 01:42:10,291 j“ the stars burn out j“ 1484 01:42:10,583 --> 01:42:12,793 j“ and seasons change j“ 1485 01:42:13,085 --> 01:42:15,129 j“ the time will pass j“ 1486 01:42:15,421 --> 01:42:17,590 j“ and beauty fade j“ 1487 01:42:17,882 --> 01:42:22,887 j“ but all my love will remain j“ 1488 01:42:28,059 --> 01:42:32,229 J“ all my love will remain j“ 1489 01:42:37,568 --> 01:42:42,031 J“ all my love will remain j“ 1490 01:42:47,203 --> 01:42:51,540 J“ all my love will remain j“ 1491 01:42:56,712 --> 01:43:00,675 J“ all my love will remain j“ 1492 01:43:00,966 --> 01:43:03,219 j“ the sky could fall j“ 1493 01:43:03,511 --> 01:43:05,596 j“ the ground could shake j“ 1494 01:43:05,888 --> 01:43:07,973 j“ the stars burn out j“ 1495 01:43:08,265 --> 01:43:10,393 j“ and seasons change j“ 1496 01:43:10,685 --> 01:43:12,770 j“ the time will pass j“ 1497 01:43:13,062 --> 01:43:15,231 j“ and beauty fade j“ 1498 01:43:15,523 --> 01:43:20,319 j“ but all my love will remain j“ 1499 01:43:25,658 --> 01:43:30,037 J“ all my love will remain j“ 1500 01:43:35,167 --> 01:43:39,547 J“ all my love will remain j“ 1501 01:43:44,802 --> 01:43:49,181 J“ all my love will remain j“ 1502 01:43:54,437 --> 01:43:59,942 J“ all my love will remain j“ 106637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.