Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,691 --> 00:00:58,560
Hello?
2
00:01:15,375 --> 00:01:17,779
Hello!
3
00:03:02,482 --> 00:03:03,685
Can we stop?
4
00:03:04,819 --> 00:03:06,154
Your girl's way up ahead, Bren,
5
00:03:06,186 --> 00:03:07,755
don't you want to catch up?
6
00:03:07,789 --> 00:03:09,157
I'm about to pass out.
7
00:03:09,189 --> 00:03:10,658
No you're not, just keep putting
8
00:03:10,692 --> 00:03:12,392
one foot in front of the other.
9
00:03:12,860 --> 00:03:14,327
What, do you want me to fall?
10
00:03:14,361 --> 00:03:16,030
No, I don't. I want you
to pump the old ticker,
11
00:03:16,064 --> 00:03:17,364
boom, boom, boom.
12
00:03:17,397 --> 00:03:19,100
Doesn't Denise get on you
about that?
13
00:03:19,133 --> 00:03:21,636
- No.
- Ellen may have been a bitch
14
00:03:21,669 --> 00:03:24,172
but at least you could keep up
with her.
15
00:03:24,304 --> 00:03:26,607
This one, she'll either
cure you or kill you.
16
00:03:26,708 --> 00:03:27,875
I'm cured.
17
00:03:28,743 --> 00:03:30,277
Yeah, catch your breath.
18
00:03:30,310 --> 00:03:32,714
- Just gimme a sec.
- We'll wait up for you.
19
00:03:33,514 --> 00:03:35,049
Sing to the trees.
20
00:03:45,425 --> 00:03:48,295
Which, which,
which, which, which, which,
21
00:03:48,328 --> 00:03:51,298
which, which, which,
which, which, which, which.
22
00:03:51,331 --> 00:03:52,466
- Which which which...
- Okay,
23
00:03:52,499 --> 00:03:53,634
while nobody's looking.
24
00:03:53,668 --> 00:03:55,970
Wait, where is he?
25
00:03:56,003 --> 00:03:57,638
He's taking a break.
26
00:03:57,672 --> 00:04:00,708
- He doesn't like being alone, go get him.
- For a minute?
27
00:04:00,742 --> 00:04:02,643
Yeah. "The last
one in line gets picked off" he said.
28
00:04:02,677 --> 00:04:04,344
He was joking.
29
00:04:04,377 --> 00:04:07,014
He was serious.
That's how Brendan is serious.
30
00:04:08,281 --> 00:04:10,383
Tra la la, very serious.
31
00:04:10,417 --> 00:04:12,419
Yes, tra la la.
32
00:04:15,723 --> 00:04:18,059
He keeps singing
for the next four days,
33
00:04:18,092 --> 00:04:20,728
I'm gonna kill a rattlesnake
and shake the rattle
34
00:04:20,762 --> 00:04:22,697
outside of his tent
in the middle of the night.
35
00:04:22,730 --> 00:04:23,931
This trip will be over
in one day.
36
00:04:23,965 --> 00:04:25,833
Which is which, which is which.
37
00:04:25,867 --> 00:04:28,936
I never know really which way is which...
38
00:04:28,970 --> 00:04:30,138
- ...which is which.
- Shh.
39
00:04:33,440 --> 00:04:36,409
Hark, hark,
our scout approacheth.
40
00:04:36,443 --> 00:04:39,412
What news have she, oh scout?
41
00:04:39,446 --> 00:04:42,950
It's beautiful, and there's only
one other tent.
42
00:04:42,984 --> 00:04:45,352
Just like you said,
like Timbuktu.
43
00:04:46,453 --> 00:04:47,622
Timbuktu?
44
00:04:48,589 --> 00:04:51,659
Timbuktu!
45
00:04:51,793 --> 00:04:53,460
Andbuk-you.
46
00:05:28,529 --> 00:05:30,631
Shit.
47
00:05:46,848 --> 00:05:52,019
Maybe, maybe, it could be,
maybe, maybe, possibly.
48
00:05:52,119 --> 00:05:53,621
Hello, how are you?
49
00:05:53,654 --> 00:05:55,756
How can I?
How could you?
50
00:06:10,638 --> 00:06:12,607
I staked a claim.
51
00:06:12,640 --> 00:06:14,208
Right by the water, huh?
52
00:06:14,242 --> 00:06:16,043
It's gorgeous.
53
00:06:16,077 --> 00:06:17,245
Could get windy.
54
00:06:18,145 --> 00:06:21,349
I don't know where you're gonna
stake your fly and...
55
00:06:21,381 --> 00:06:23,818
and the sun will come up right
over there in the morning.
56
00:06:23,851 --> 00:06:26,386
What about our neighbor?
He's right by the water.
57
00:06:26,854 --> 00:06:28,823
You know,
that's the perfect spot,
58
00:06:28,856 --> 00:06:31,058
the cove on the east side.
59
00:06:31,092 --> 00:06:32,994
Wind comes out of the east.
60
00:06:33,027 --> 00:06:34,295
We're on the west side.
61
00:06:36,364 --> 00:06:38,199
Let's move the tarp.
62
00:07:24,444 --> 00:07:26,479
It's like wrestling an octopus,
huh?
63
00:07:27,949 --> 00:07:29,917
That's the fly, not the tent.
64
00:07:29,951 --> 00:07:31,652
We got this, John. Thank you.
65
00:07:31,686 --> 00:07:34,055
So the tent goes first?
66
00:07:34,088 --> 00:07:35,823
We'll figure it out.
67
00:07:39,459 --> 00:07:41,128
You can suffocate
if you put that on wrong.
68
00:07:41,162 --> 00:07:42,697
What?
69
00:07:42,730 --> 00:07:44,598
Thank you, John.
70
00:07:44,632 --> 00:07:47,101
Hey John, we need water.
71
00:07:47,134 --> 00:07:48,536
I'm helping with the tent.
72
00:07:48,569 --> 00:07:51,105
Oh, I'll help Denise.
You boys go pump.
73
00:08:20,668 --> 00:08:23,738
You're joking.
Tell me you're joking.
74
00:08:23,771 --> 00:08:25,740
You saw the sign
at the trail head.
75
00:08:26,474 --> 00:08:28,743
There's a fire ring,
so obviously people...
76
00:08:28,776 --> 00:08:31,846
- Excuse me.
- People shouldn't be making fires.
77
00:08:33,314 --> 00:08:35,816
Well what, are the cops
gonna jump out of the bushes?
78
00:08:35,850 --> 00:08:38,819
I brought stuff for s'mores,
and if we don't grill...
79
00:08:38,853 --> 00:08:40,821
will you slow down?
80
00:08:40,855 --> 00:08:42,289
Sorry.
81
00:08:42,323 --> 00:08:44,358
You move through this stuff
so easily.
82
00:08:44,392 --> 00:08:46,460
Years of bushwhacking.
83
00:08:46,494 --> 00:08:49,330
Native Americans moved through
the forest like the wind,
84
00:08:49,363 --> 00:08:51,766
touching nothing,
leaving no trace.
85
00:08:51,799 --> 00:08:53,401
What tribe are you, John?
86
00:08:53,567 --> 00:08:56,670
Animals, even big ones
like elk, move silently.
87
00:08:56,704 --> 00:08:58,939
We could be surrounded
by a herd of bloodthirsty elk
88
00:08:58,973 --> 00:09:00,708
- right now.
- Aren't they vegetarians?
89
00:09:00,741 --> 00:09:03,210
This is rough country.
These are Northwest elk.
90
00:09:03,244 --> 00:09:05,179
Even the chipmunks
are bloodthirsty.
91
00:09:06,580 --> 00:09:07,982
And the trees?
92
00:09:08,015 --> 00:09:09,950
Late at night they reach out
with their limbs...
93
00:09:09,984 --> 00:09:11,419
Will you stop it?
94
00:09:17,224 --> 00:09:18,826
Should I sing?
95
00:09:18,859 --> 00:09:20,061
Where's the stream?
96
00:09:20,529 --> 00:09:21,729
Listen.
97
00:09:49,190 --> 00:09:52,726
Oh my God, that looks good.
98
00:09:53,094 --> 00:09:54,462
Wait, you gotta pump it.
99
00:09:55,229 --> 00:09:57,898
- Give me the pump.
- Not here, it's too shallow.
100
00:10:02,436 --> 00:10:05,339
You need a deep pool
so you can get your tube in...
101
00:10:06,575 --> 00:10:09,743
and then it's gotta be running
and not standing still.
102
00:10:10,711 --> 00:10:12,379
Of course, then
you'll also want a dry place
103
00:10:12,413 --> 00:10:13,681
to sit while you pump.
104
00:10:13,714 --> 00:10:15,449
What about right here?
105
00:10:15,483 --> 00:10:17,184
Mm, not feeling it.
106
00:10:18,085 --> 00:10:19,787
You know what I'm feeling, John?
107
00:10:19,820 --> 00:10:21,789
I'm feeling thirst.
108
00:10:21,822 --> 00:10:23,224
You know, I'm parched.
I mean,
109
00:10:23,257 --> 00:10:26,360
our camp's the other way,
the water's right here.
110
00:10:26,561 --> 00:10:27,795
I'm not a camel.
111
00:10:29,130 --> 00:10:32,466
I like pumping water.
It's like meditation.
112
00:10:32,666 --> 00:10:34,969
When you find the right spot
and the sun's...
113
00:10:39,574 --> 00:10:40,875
Let's go around.
114
00:10:40,908 --> 00:10:42,042
Our neighbor.
115
00:10:43,344 --> 00:10:44,645
Hello.
116
00:10:45,679 --> 00:10:49,150
Fancy meeting you
at the old watering hole.
117
00:10:49,183 --> 00:10:50,818
Hello.
118
00:10:50,851 --> 00:10:53,187
I'm sorry. We'll give you
some space.
119
00:10:54,288 --> 00:10:56,757
I've been all up and down
this stream.
120
00:10:56,790 --> 00:10:57,992
This is the spot.
121
00:10:59,693 --> 00:11:02,496
- I always wanted to go camping.
- Really?
122
00:11:02,531 --> 00:11:05,900
You know the Earth Channel,
with the waves and the clouds?
123
00:11:05,933 --> 00:11:07,735
I always put that on the TV
at the gym.
124
00:11:07,768 --> 00:11:09,504
Wow.
125
00:11:09,538 --> 00:11:10,838
Is that where you met Brendan?
126
00:11:10,871 --> 00:11:13,974
Uh-huh, I was subbing
for his regular trainer.
127
00:11:14,008 --> 00:11:15,409
He was puffing like a train
128
00:11:15,442 --> 00:11:18,078
and he saw me laughing
and he went "toot, toot."
129
00:11:18,112 --> 00:11:19,246
Oh God.
130
00:11:20,481 --> 00:11:22,082
Then he asked me to dinner.
131
00:11:24,151 --> 00:11:26,287
When Brendan and I dated,
you know,
132
00:11:26,320 --> 00:11:27,821
I always had to buy him dinner.
133
00:11:27,855 --> 00:11:30,024
We'd meet at Zippy's
and eat french fries
134
00:11:30,057 --> 00:11:31,258
while we ran lines.
135
00:11:31,292 --> 00:11:33,093
For Marmaduke Murgatroyd?
136
00:11:33,127 --> 00:11:34,529
Uh-huh.
137
00:11:34,563 --> 00:11:36,531
Has he played you the tape?
138
00:11:42,970 --> 00:11:44,038
- Boreal.
- Gay.
139
00:11:44,071 --> 00:11:45,406
Black Him a lay.
140
00:11:46,373 --> 00:11:48,709
Oh God,
you know the whole thing.
141
00:11:48,742 --> 00:11:51,011
Brendan likes to put it on
when we make dinner.
142
00:11:51,045 --> 00:11:53,648
He doesn't.
You haven't killed him yet?
143
00:11:53,682 --> 00:11:54,982
It's cute.
144
00:11:55,015 --> 00:11:57,552
He dances around,
he acts out all the parts.
145
00:11:57,586 --> 00:12:00,020
I never had a guy that
likes to dance before.
146
00:12:04,925 --> 00:12:06,093
Huh?
147
00:12:07,027 --> 00:12:08,697
Canada to Mexico?
148
00:12:08,729 --> 00:12:12,132
- I mean, that's gotta be...
- 2,650 miles.
149
00:12:12,166 --> 00:12:14,536
You've done this, John?
The PCT?
150
00:12:15,736 --> 00:12:19,840
- No.
- 1600 down, 1050 to go.
151
00:12:19,873 --> 00:12:21,643
Then I shave
and rejoin the workforce.
152
00:12:21,676 --> 00:12:23,310
- Where is that?
- Design Logic,
153
00:12:23,344 --> 00:12:24,478
Silicon Valley.
154
00:12:25,547 --> 00:12:27,716
And you've done
these epic hikes before?
155
00:12:27,748 --> 00:12:30,685
Sure. Appalachian Trail,
Inca Trail,
156
00:12:30,719 --> 00:12:32,453
Grand Canyon, Alaska.
157
00:12:32,486 --> 00:12:35,222
Alaska? And you weren't eaten by bears?
158
00:12:35,256 --> 00:12:37,324
I know how to handle 'em.
159
00:12:37,358 --> 00:12:38,826
I bet you do.
160
00:12:39,426 --> 00:12:40,528
I...
161
00:12:42,731 --> 00:12:43,831
...I love the skirt.
162
00:12:43,864 --> 00:12:44,898
Oh, thank you,
163
00:12:44,932 --> 00:12:46,735
much less chafing than pants.
164
00:12:46,767 --> 00:12:47,935
You know, I think
I should take this look
165
00:12:47,968 --> 00:12:49,270
back to New York.
166
00:12:49,303 --> 00:12:51,740
A little lumberjack,
a little drag queen.
167
00:12:51,772 --> 00:12:52,940
Brendan.
168
00:12:53,575 --> 00:12:55,710
Sorry, he thinks he's funny.
169
00:12:55,744 --> 00:12:57,044
You think it would sell?
170
00:12:57,077 --> 00:12:59,280
I think you
would rule the runway.
171
00:13:00,881 --> 00:13:02,349
Here.
172
00:13:02,383 --> 00:13:03,618
That's it!
173
00:13:03,652 --> 00:13:04,952
Oh yeah, now that's it,
that's it.
174
00:13:04,985 --> 00:13:06,453
Oh yeah, now work it.
175
00:13:07,488 --> 00:13:09,591
That's it, now work that turn.
176
00:13:10,592 --> 00:13:11,825
Magnificent.
177
00:13:15,095 --> 00:13:17,464
May I ask you a favor?
178
00:13:17,498 --> 00:13:19,300
John says you have
the perfect campsite.
179
00:13:19,333 --> 00:13:21,302
I said it's the best one
on the lake.
180
00:13:21,335 --> 00:13:23,738
I remember hearing
the word "perfect."
181
00:13:23,772 --> 00:13:25,939
Anyway, we're having an issue
with tent placement,
182
00:13:25,973 --> 00:13:28,275
and I was wondering
with your vast experience,
183
00:13:28,309 --> 00:13:29,443
if you could advise us.
184
00:13:29,476 --> 00:13:31,579
I don't think we have
any issues.
185
00:13:31,613 --> 00:13:32,747
Well, he could meet the ladies.
186
00:13:32,781 --> 00:13:34,214
They could talk fashion.
187
00:13:34,248 --> 00:13:37,151
I wouldn't mind a chance
to talk. It's been a while.
188
00:13:37,184 --> 00:13:39,253
Excellent, and you could tell
us all about Alaska.
189
00:13:39,286 --> 00:13:40,287
I mean, what do people do there?
190
00:13:40,321 --> 00:13:41,455
- Is there theater?
- I don't know.
191
00:13:41,488 --> 00:13:42,757
Do they have
a symphony orchestra?
192
00:13:42,791 --> 00:13:44,425
- I think so.
- I mean, did you kill a bear?
193
00:13:44,458 --> 00:13:46,060
- How many bears did you kill?
- A lot.
194
00:13:46,093 --> 00:13:47,061
How many beers
195
00:13:47,094 --> 00:13:48,429
- did you drink?
- So many.
196
00:13:48,462 --> 00:13:50,831
You know he stage managed
and acted that show.
197
00:13:50,864 --> 00:13:52,166
Uh-huh.
198
00:13:52,199 --> 00:13:54,468
He'd pull up the curtain
and run on stage
199
00:13:54,502 --> 00:13:56,937
and they'd cook up some reason,
you know.
200
00:13:56,970 --> 00:13:58,673
"Lord
Barnabas was always returning
201
00:13:58,707 --> 00:14:00,441
from foreign lands."
202
00:14:00,474 --> 00:14:02,644
What happened after the play?
203
00:14:02,677 --> 00:14:04,478
Well, I don't know.
204
00:14:04,512 --> 00:14:07,749
We started thinking about
colleges, went our separate ways.
205
00:14:07,782 --> 00:14:09,016
It was just a high school thing.
206
00:14:09,049 --> 00:14:10,951
I know, I didn't mean to put
you on the spot.
207
00:14:10,984 --> 00:14:12,953
Sure, I know you didn't.
208
00:14:12,986 --> 00:14:15,456
And I'm very glad he met you.
209
00:14:15,489 --> 00:14:17,625
Now whip him into shape.
210
00:14:17,659 --> 00:14:19,794
No, I like his belly.
211
00:14:19,828 --> 00:14:20,994
He needs it.
212
00:14:21,696 --> 00:14:24,998
I love the way it shakes
when he laughs,
213
00:14:25,032 --> 00:14:27,669
the way it floats
in the hot tub,
214
00:14:27,702 --> 00:14:29,136
the way I sink into him
when we...
215
00:14:29,169 --> 00:14:31,639
You... um, teach spinning
at the gym?
216
00:14:31,673 --> 00:14:35,175
Spinning, yoga, weights, cardio.
217
00:14:36,377 --> 00:14:39,213
Oh look, the boys
caught something.
218
00:14:39,246 --> 00:14:41,716
Lanie and Denise, meet Jason.
219
00:14:41,750 --> 00:14:44,284
We've already met at a distance.
220
00:14:44,318 --> 00:14:45,620
Hello, Denise.
221
00:14:50,023 --> 00:14:51,559
He was on a mountain top.
222
00:14:51,593 --> 00:14:54,128
Doing my Isadora Duncan thing.
223
00:14:55,095 --> 00:14:56,296
Who's that?
224
00:14:57,699 --> 00:14:59,534
She's a dancer.
225
00:14:59,567 --> 00:15:00,901
You've seen her dance?
226
00:15:03,070 --> 00:15:05,172
Jason's here to vet our camp.
227
00:15:05,205 --> 00:15:06,708
And to practice talking.
228
00:15:06,741 --> 00:15:08,543
Oh, how long has it been?
229
00:15:08,576 --> 00:15:10,712
I mean, I say hi to people
every day on the trail,
230
00:15:10,745 --> 00:15:14,816
but a real conversation?
A long time.
231
00:15:14,849 --> 00:15:17,685
Story of my life. I mean,
who really talks to anyone?
232
00:15:17,719 --> 00:15:18,887
Oh, thanks dear.
233
00:15:18,952 --> 00:15:20,822
Now, what is this
about our campsite?
234
00:15:20,855 --> 00:15:22,524
Yes. What is this, Brendan?
235
00:15:22,557 --> 00:15:25,993
I just wanted to know if our
tents were properly placed.
236
00:15:26,026 --> 00:15:28,395
Oh, uh...
237
00:15:31,599 --> 00:15:35,603
Well, they're on the ground.
238
00:15:35,637 --> 00:15:37,605
That's good.
Umm...
239
00:15:37,739 --> 00:15:40,441
I like to be close
to the shore myself.
240
00:15:40,474 --> 00:15:43,210
What about the wind
and the sunrise?
241
00:15:43,243 --> 00:15:44,846
What wind?
242
00:15:44,879 --> 00:15:48,115
And the sun won't come over
that hill 'til at least 10:30.
243
00:15:48,148 --> 00:15:50,451
Yeah, what wind, John?
244
00:15:50,484 --> 00:15:52,386
It could start.
245
00:15:52,419 --> 00:15:53,721
Oh.
246
00:15:53,755 --> 00:15:55,590
You just had us move it
for no reason at all.
247
00:15:55,623 --> 00:15:57,592
Weather changes.
248
00:15:57,625 --> 00:15:59,059
You know what,
we're... we're putting it back.
249
00:15:59,092 --> 00:16:00,595
No, no, you're putting it back.
250
00:16:00,628 --> 00:16:01,863
Oh, am I?
251
00:16:01,896 --> 00:16:02,864
- Yeah, cause you...
- Hey, leave it.
252
00:16:02,897 --> 00:16:04,031
Leave it, leave it.
253
00:16:04,465 --> 00:16:07,134
Go put your sleeping bags
down by the shore.
254
00:16:07,167 --> 00:16:08,402
When it gets dark tonight,
255
00:16:08,435 --> 00:16:11,138
you can lie there
and look at the stars,
256
00:16:11,171 --> 00:16:14,374
and you listen to the wind
and the water,
257
00:16:14,408 --> 00:16:18,613
and you hug each other,
and you slowly pass out.
258
00:16:19,948 --> 00:16:21,716
Then you wake up freezing
at three in the morning
259
00:16:21,749 --> 00:16:23,317
and you crawl in your tent,
and trust me,
260
00:16:23,350 --> 00:16:25,018
it doesn't matter where it is.
261
00:16:26,521 --> 00:16:27,922
Well, I should get back
to my camp.
262
00:16:27,956 --> 00:16:29,791
It was a pleasure
to meet you up close.
263
00:16:29,824 --> 00:16:32,125
You too. Stop by
if you need anything.
264
00:16:32,159 --> 00:16:34,328
A cup of sugar? A piano?
265
00:16:34,361 --> 00:16:35,964
It's good to have neighbors.
266
00:16:40,334 --> 00:16:41,936
- You know, he went to Alaska.
- Bye.
267
00:16:41,970 --> 00:16:44,304
- And he went to Machu Picchu.
- Really? Where?
268
00:16:45,974 --> 00:16:48,242
I'm way less freaked out
by him now.
269
00:16:56,518 --> 00:16:59,821
Over 1,600 miles.
270
00:17:00,020 --> 00:17:01,488
And we've gone?
271
00:17:01,523 --> 00:17:02,590
Three.
272
00:17:02,624 --> 00:17:04,626
I wonder what his feet
look like.
273
00:17:04,659 --> 00:17:06,895
I wonder what he wears
under that skirt.
274
00:17:08,028 --> 00:17:09,998
I say we ask him to dinner.
275
00:17:10,030 --> 00:17:11,966
Don't bother him.
276
00:17:12,000 --> 00:17:15,302
Oh, come on. Just because you're
antisocial doesn't mean everybody is.
277
00:17:15,335 --> 00:17:16,971
He's out here for a reason.
278
00:17:17,005 --> 00:17:19,541
Ten zillion people hike
this trail every year.
279
00:17:19,574 --> 00:17:20,842
It's a party,
280
00:17:20,875 --> 00:17:22,109
people are hooking up,
they're smoking pot.
281
00:17:22,142 --> 00:17:23,811
Look at that camp, Brendan.
282
00:17:23,845 --> 00:17:26,814
He's got a tarp covering
a huge pile of wood.
283
00:17:26,848 --> 00:17:29,884
That guy's not through hiking,
he's living here.
284
00:17:31,151 --> 00:17:32,352
A hobo.
285
00:17:33,420 --> 00:17:35,055
A hobo sexual?
286
00:17:35,088 --> 00:17:36,691
He's a squatter.
287
00:17:37,859 --> 00:17:40,662
Nonsense, I bet he's gone
before we wake up tomorrow.
288
00:17:40,695 --> 00:17:43,031
And all that will remain
is the echo
289
00:17:43,063 --> 00:17:46,233
of his skirt
flapping in the breeze.
290
00:17:46,266 --> 00:17:48,803
Who were you, skirted hiker?
291
00:17:48,836 --> 00:17:50,738
Maybe he's... Scottish.
292
00:17:50,772 --> 00:17:54,341
Aye,
a kilted hiker hiking the Highlands
293
00:17:54,374 --> 00:17:58,813
from Edinburgh to Loch Ness,
playing his bagpipes.
294
00:18:27,307 --> 00:18:31,345
Oh, that's...
That's disgusting.
295
00:18:31,378 --> 00:18:33,480
Well, hello there.
296
00:18:35,415 --> 00:18:38,118
Well, don't you want to see
what's under my kilt?
297
00:18:40,253 --> 00:18:42,557
Have you ever been skinny dipping?
298
00:18:42,590 --> 00:18:44,859
- No.
- Oh, come on.
299
00:18:44,892 --> 00:18:46,527
It's the best part of camping.
300
00:18:52,900 --> 00:18:54,702
Is it cold?
301
00:18:54,736 --> 00:18:57,639
Just dive in, that way
you don't feel it.
302
00:18:58,438 --> 00:19:00,508
Can you go in
a little deeper, John?
303
00:19:14,254 --> 00:19:15,590
Woo!
304
00:19:15,623 --> 00:19:19,127
Oh, it's...
305
00:19:20,762 --> 00:19:22,195
We're going for a hike.
306
00:19:25,365 --> 00:19:26,534
Oh, I guess not.
307
00:19:44,819 --> 00:19:47,655
It was absolutely freezing.
Did you... did you touch it?
308
00:19:47,689 --> 00:19:49,057
I don't care, Bren.
309
00:19:50,825 --> 00:19:52,727
We probably shouldn't go
too far.
310
00:19:53,828 --> 00:19:55,362
I mean, we won't get lost.
311
00:19:56,531 --> 00:19:58,331
The trail is quite clear, but...
312
00:19:58,365 --> 00:19:59,767
It is.
313
00:20:01,035 --> 00:20:03,938
- Where are you going?
- Come on.
314
00:20:49,217 --> 00:20:50,383
Wow.
315
00:20:53,020 --> 00:20:54,655
Trees.
316
00:21:05,099 --> 00:21:06,266
Where's the trail?
317
00:21:07,467 --> 00:21:08,636
I don't know.
318
00:21:11,139 --> 00:21:12,840
We're lost in the woods.
319
00:21:14,642 --> 00:21:15,610
Totally.
320
00:21:15,643 --> 00:21:17,277
No phone, no radio,
321
00:21:17,310 --> 00:21:20,280
just you and me,
like Adam and Eve.
322
00:21:20,313 --> 00:21:21,849
Madam, I'm Adam.
323
00:21:23,918 --> 00:21:25,086
It's a palindrome.
324
00:21:25,987 --> 00:21:27,121
Spell it backward.
325
00:22:21,108 --> 00:22:22,910
Oh, you're freezing!
326
00:22:22,944 --> 00:22:25,146
God, you're beautiful.
327
00:22:25,179 --> 00:22:26,346
Yeah?
328
00:22:26,881 --> 00:22:29,083
Let's get in the tent.
329
00:22:29,116 --> 00:22:31,652
No, get the camera.
330
00:22:32,820 --> 00:22:33,855
Ooh.
331
00:22:55,142 --> 00:22:56,277
How's this?
332
00:23:56,904 --> 00:24:00,508
All right,
which way is the trail?
333
00:24:00,541 --> 00:24:02,109
Down the hill, silly.
334
00:24:02,143 --> 00:24:04,245
We walked up the trail
when we left it,
335
00:24:04,278 --> 00:24:06,948
and we haven't crossed it since.
336
00:24:06,981 --> 00:24:08,416
We haven't?
337
00:24:08,448 --> 00:24:10,418
For someone
who's never been camping,
338
00:24:10,450 --> 00:24:11,852
you're awfully sure of yourself.
339
00:24:11,886 --> 00:24:15,423
Awfully? I'm awful?
340
00:24:21,461 --> 00:24:24,365
With an awfully good sense
of direction.
341
00:25:18,352 --> 00:25:19,920
There you two are.
342
00:25:19,954 --> 00:25:21,822
I thought you got eaten
by a bear.
343
00:25:21,856 --> 00:25:23,457
Don't do the bear thing.
344
00:25:23,491 --> 00:25:25,159
Last time,
in the middle of the night,
345
00:25:25,192 --> 00:25:26,927
he hid in the bushes
and he growled.
346
00:25:26,961 --> 00:25:30,097
I was taking a shit.
It only sounded like growling.
347
00:25:30,131 --> 00:25:31,465
Cheese and cracker?
348
00:25:31,499 --> 00:25:34,635
Thank you.
So there aren't any bears?
349
00:25:34,668 --> 00:25:36,437
Well, there's one
every hundred miles.
350
00:25:36,470 --> 00:25:38,039
The most annoying ones
hang out in parking lots,
351
00:25:38,072 --> 00:25:39,508
but they're not out here.
352
00:25:40,674 --> 00:25:43,878
Coffee, tea, hot chocolate?
353
00:25:43,911 --> 00:25:47,114
What I need is a tin mug
full of Merlot.
354
00:25:49,750 --> 00:25:51,852
- For the first night.
- Ha ha ha.
355
00:25:52,053 --> 00:25:53,522
You know you're gonna
have to carry that bottle
356
00:25:53,587 --> 00:25:54,889
for the next three days.
357
00:25:54,922 --> 00:25:57,158
Oh, boohoo-hoo-hoo.
358
00:25:57,191 --> 00:25:59,026
- I'll carry it for a night.
- Me too.
359
00:25:59,060 --> 00:26:01,530
And we won't break it,
so don't say it.
360
00:26:03,597 --> 00:26:05,166
We could have put it in plastic.
361
00:26:05,199 --> 00:26:09,136
Oh God, please strike him
with lightning.
362
00:26:10,704 --> 00:26:12,440
- What are we gonna eat with this?
- Mm.
363
00:26:15,109 --> 00:26:16,277
You choose.
364
00:26:17,678 --> 00:26:19,313
This is astronaut food.
365
00:26:19,346 --> 00:26:21,348
No water weight.
It's very efficient.
366
00:26:21,382 --> 00:26:25,319
This is a Chateau Dubois.
It deserves a thick steak.
367
00:26:26,787 --> 00:26:27,955
You didn't.
368
00:26:28,355 --> 00:26:29,924
Don't be silly,
369
00:26:29,957 --> 00:26:32,059
I wouldn't carry all
that water weight.
370
00:26:39,700 --> 00:26:40,968
Son of a...
371
00:26:43,304 --> 00:26:45,574
It was at the bottom.
372
00:26:47,608 --> 00:26:49,511
Espionage.
373
00:26:49,544 --> 00:26:51,745
Well,
Bren was carrying the wine.
374
00:26:52,613 --> 00:26:55,282
I was, too.
375
00:26:56,417 --> 00:26:59,019
And I was carrying your bow tie.
376
00:27:05,226 --> 00:27:06,393
Tally ho.
377
00:27:07,928 --> 00:27:09,330
Ooh.
378
00:27:17,104 --> 00:27:19,140
He must think we're crazy.
379
00:27:19,773 --> 00:27:22,042
I wonder what he's cooking.
380
00:27:22,076 --> 00:27:24,445
You know he knows
we're watching, right?
381
00:27:24,478 --> 00:27:26,881
Hmm, I don't think
he's a vegetarian.
382
00:27:41,495 --> 00:27:42,663
- Boo!
- Help, help,
383
00:27:42,696 --> 00:27:44,331
I'm under dressed.
384
00:27:44,465 --> 00:27:47,268
We have come to kidnap you
and feed you wine and steak.
385
00:27:47,301 --> 00:27:49,670
- Bring a cup.
- And your harmonica.
386
00:27:50,371 --> 00:27:51,839
You guys have a tie for me?
387
00:27:51,872 --> 00:27:54,842
Oh, the guest of honor
doesn't need to be dressed up.
388
00:27:54,875 --> 00:27:57,144
Here, take... take my cummerbund.
389
00:27:57,845 --> 00:27:59,013
Thank you.
390
00:27:59,648 --> 00:28:01,916
Come on, come on, march, go,
come on.
391
00:28:16,497 --> 00:28:17,932
Thank you.
392
00:28:17,965 --> 00:28:20,000
I haven't seen meat
in two weeks.
393
00:28:20,734 --> 00:28:22,703
You're not gonna fry 'em,
are you?
394
00:28:22,736 --> 00:28:23,938
Well, yeah, I was thinking
about it.
395
00:28:23,971 --> 00:28:26,541
Steak? You gotta grill 'em.
396
00:28:26,575 --> 00:28:27,708
You've got a grill?
397
00:28:27,741 --> 00:28:29,376
Just make one from tent stakes.
398
00:28:29,410 --> 00:28:31,779
You wrap foil around the ends
and put 'em between two rocks.
399
00:28:31,812 --> 00:28:33,147
Don't have any foil.
400
00:28:33,180 --> 00:28:36,016
Really?
Hmm, let's see, um,
401
00:28:36,050 --> 00:28:41,989
iodine pills, poncho,
snake bite kit, ah.
402
00:28:42,022 --> 00:28:43,390
Mm.
403
00:28:45,826 --> 00:28:47,629
- Go get wood.
- Woohoo.
404
00:28:47,662 --> 00:28:50,699
Come forage for faggots,
young Marmaduke.
405
00:28:50,731 --> 00:28:53,901
That we may build a nest
for the tits.
406
00:28:53,934 --> 00:28:55,302
Let's pull some tent stakes.
407
00:28:55,336 --> 00:28:57,171
I know where
there's some good firewood.
408
00:28:57,204 --> 00:28:58,172
- You got the grill, right?
- S'mores,
409
00:28:58,205 --> 00:29:00,407
we're going to have s'mores.
410
00:29:00,841 --> 00:29:02,176
S'mores, we're gonna have
s'mores.
411
00:29:02,209 --> 00:29:03,911
Yeah, I got the grill.
412
00:29:03,944 --> 00:29:05,547
Tits and s'mores!
413
00:29:07,515 --> 00:29:08,983
No, no, no, no, no, no, no.
414
00:29:09,016 --> 00:29:11,218
You were never on the ship.
415
00:29:11,252 --> 00:29:14,723
Oh, of course
I was, for the sacrifice.
416
00:29:14,755 --> 00:29:16,991
I remember the ribbons
tickling my toes.
417
00:29:17,024 --> 00:29:19,493
You didn't have the flames,
418
00:29:19,527 --> 00:29:21,563
I had the flames.
419
00:29:21,596 --> 00:29:23,764
There's a stand of spruce
up here that's dry.
420
00:29:23,797 --> 00:29:26,000
A lot of this stuff's wet,
won't burn so good.
421
00:29:26,033 --> 00:29:28,435
It was in the scene
in the blacksmith.
422
00:29:28,469 --> 00:29:29,770
- On the ship.
- No, no,
423
00:29:29,803 --> 00:29:32,674
I vividly remember the ribbons
tickling me
424
00:29:32,707 --> 00:29:34,108
as I pounded the horseshoe.
425
00:29:34,141 --> 00:29:35,843
No, no, no, no. The pirates were
going to burn me.
426
00:29:35,876 --> 00:29:37,077
They wouldn't burn
down the ship.
427
00:29:37,111 --> 00:29:38,379
Oh, realism.
Is that what you claim?
428
00:29:38,412 --> 00:29:39,380
- Yes.
- What are
429
00:29:39,413 --> 00:29:40,381
you guys talking about?
430
00:29:40,414 --> 00:29:41,716
The fire!
431
00:29:41,750 --> 00:29:43,017
Brendan thinks everything
was in his scene.
432
00:29:43,050 --> 00:29:44,118
I was in a lot of scenes.
433
00:29:44,151 --> 00:29:46,554
In the crowd,
jumping up and down.
434
00:29:46,588 --> 00:29:47,988
She told me to stay active.
435
00:29:48,022 --> 00:29:50,725
Active. Oh, is that
what you call this?
436
00:29:50,759 --> 00:29:52,694
I did not jump like that.
437
00:29:52,727 --> 00:29:53,861
Let's give them a moment.
438
00:29:53,894 --> 00:29:56,030
You were like, "Monkey,
ooh ooh ah ah."
439
00:29:56,063 --> 00:29:57,431
No, I did not.
I was a character.
440
00:29:57,464 --> 00:29:59,300
I did research. I was six
different characters.
441
00:29:59,333 --> 00:30:00,968
I can tell you every which one
and how I walked.
442
00:30:01,001 --> 00:30:02,403
- Lord Barnabas...
- I walked like this
443
00:30:02,436 --> 00:30:03,638
- when I'm Lord Barnabas.
- ...the monkey, the lion.
444
00:30:03,672 --> 00:30:05,272
I walk like this when I was...
445
00:30:06,675 --> 00:30:08,909
You sure they're not brother
and sister?
446
00:30:08,942 --> 00:30:10,811
Looks like it, huh?
447
00:30:10,844 --> 00:30:12,212
They dated back in high school.
448
00:30:12,246 --> 00:30:14,549
And they were both
in Marmaduke Murgatroyd
449
00:30:14,582 --> 00:30:17,117
and the Fairy Pirates of
Bratvakistan.
450
00:30:17,151 --> 00:30:20,755
Marmaduke Murgatroyd
and the Fairy...
451
00:30:20,789 --> 00:30:22,823
Pirates of Bratvakistan,
452
00:30:22,856 --> 00:30:25,259
an imaginary Gilbert
and Sullivan musical
453
00:30:25,292 --> 00:30:26,994
their drama teacher wrote.
454
00:30:27,027 --> 00:30:29,330
And it was so funny and so fun.
455
00:30:29,363 --> 00:30:31,231
And here, let me sing you some.
456
00:30:31,265 --> 00:30:32,534
That's all right.
457
00:30:34,001 --> 00:30:36,170
So, they're still friends.
458
00:30:36,203 --> 00:30:39,273
And when I told Brendan
I'd never been camping before...
459
00:30:39,306 --> 00:30:40,642
You've never been camping?
460
00:30:40,675 --> 00:30:43,812
Before Brendan,
I'd never done anything.
461
00:30:43,844 --> 00:30:47,314
Never been to the opera
or Broadway.
462
00:30:47,348 --> 00:30:48,949
You've been to the ballet.
463
00:30:48,982 --> 00:30:50,417
You move like you have.
464
00:30:50,451 --> 00:30:52,152
I'm an aerobics instructor.
465
00:30:53,053 --> 00:30:54,254
Is that how you met Brendan?
466
00:30:54,288 --> 00:30:55,590
Mm-hmm.
467
00:30:55,623 --> 00:30:58,425
He's been teaching me
about Isadora Duncan,
468
00:30:58,459 --> 00:31:01,195
people like that, shining me up.
469
00:31:03,665 --> 00:31:05,366
You look shiny to me.
470
00:31:05,399 --> 00:31:08,503
Lanie, she's shiny.
471
00:31:11,138 --> 00:31:12,507
How do you like camping?
472
00:31:12,540 --> 00:31:14,875
It's beautiful. I love it.
473
00:31:18,011 --> 00:31:19,380
I was telling John
and Brendan that
474
00:31:19,413 --> 00:31:21,583
I start a new job
in a few weeks.
475
00:31:22,717 --> 00:31:24,985
The truth is I start a new job
every few weeks.
476
00:31:25,018 --> 00:31:27,955
I save up a little money,
then I hit the trail.
477
00:31:28,757 --> 00:31:29,923
Live out here?
478
00:31:30,725 --> 00:31:32,594
I move every once in a while,
479
00:31:33,427 --> 00:31:34,729
follow the weather.
480
00:31:37,030 --> 00:31:38,566
Don't you ever get lonely?
481
00:31:40,100 --> 00:31:41,435
Sometimes.
482
00:31:43,538 --> 00:31:45,840
Don't tell your friends,
all right?
483
00:31:45,874 --> 00:31:47,040
It's embarrassing.
484
00:31:48,543 --> 00:31:50,812
You were leaping around
like an organ grinder's monkey.
485
00:31:50,845 --> 00:31:51,846
You might as well
have been holding
486
00:31:51,880 --> 00:31:53,213
one of those little cups.
487
00:31:53,247 --> 00:31:55,717
Oh, all this
from the queen of shriek.
488
00:31:55,750 --> 00:31:56,917
The leading lady.
489
00:31:56,950 --> 00:31:58,820
Oh, the only reason
Ms. Hagen cast you
490
00:31:58,853 --> 00:32:00,387
is 'cause she knows
if she didn't,
491
00:32:00,421 --> 00:32:01,890
you'd slit your wrists.
492
00:32:01,922 --> 00:32:03,658
She loved my voice.
493
00:32:03,691 --> 00:32:04,925
Oh no, she didn't.
494
00:32:04,958 --> 00:32:07,227
- Oh yes she...
- She told me everything.
495
00:32:08,596 --> 00:32:10,431
- Monkey.
- Oh!
496
00:32:10,464 --> 00:32:11,932
Shrieker.
497
00:32:12,065 --> 00:32:13,367
Peon.
498
00:32:13,400 --> 00:32:14,869
- Diva.
- Oh!
499
00:32:14,903 --> 00:32:16,771
Slimy little stage rat
who wishes
500
00:32:16,805 --> 00:32:18,807
he could be an actor...
501
00:32:29,884 --> 00:32:31,051
Looks good.
502
00:32:31,084 --> 00:32:32,587
It's gonna taste good.
503
00:32:32,620 --> 00:32:34,421
Give me some of the small stuff.
504
00:32:35,155 --> 00:32:37,257
I wanna see how he lights this.
505
00:32:37,291 --> 00:32:40,528
Anyone else would pour gas on it, but
not John. No, that would be cheating.
506
00:32:40,562 --> 00:32:42,196
We could start a fire that way.
507
00:32:42,229 --> 00:32:44,364
Really, I think he should
just rub two sticks together.
508
00:32:44,398 --> 00:32:46,768
Actually, the Native Americans
would wrap a bow string
509
00:32:46,801 --> 00:32:50,037
around a stick and
spin it. It's very difficult.
510
00:32:51,940 --> 00:32:53,808
Maybe if you light the bark.
511
00:32:53,842 --> 00:32:55,643
Maybe if you suck
instead of blow.
512
00:32:55,677 --> 00:32:58,479
Maybe if you people take a walk.
513
00:32:58,513 --> 00:33:00,748
Yeah, ladies, why don't you
just "take a walk"?
514
00:33:14,261 --> 00:33:16,129
Thank you, Lanie,
for inviting me...
515
00:33:16,163 --> 00:33:18,600
Us. It's so beautiful.
516
00:33:18,633 --> 00:33:20,668
Huh. Glad you're having fun.
517
00:33:21,134 --> 00:33:23,671
When Brendan told me
you moved, I didn't know why,
518
00:33:23,705 --> 00:33:25,305
but now I see.
519
00:33:27,174 --> 00:33:31,311
Well, uh, I can see
he's very happy with you.
520
00:33:31,345 --> 00:33:32,514
Is he?
521
00:33:32,547 --> 00:33:34,481
Mm-hmm, I can tell.
522
00:33:36,049 --> 00:33:38,285
How? What's his happy look?
523
00:33:38,318 --> 00:33:41,054
You can't read Brendan
from his face.
524
00:33:41,088 --> 00:33:42,957
You can't read me
from my face either.
525
00:33:42,991 --> 00:33:46,093
We're theater people.
We're always wearing a mask.
526
00:33:46,126 --> 00:33:47,896
I read Brendan
through his voice.
527
00:33:49,129 --> 00:33:51,331
This is angry Brendan.
528
00:33:52,366 --> 00:33:54,636
This is bored Brendan.
529
00:33:54,669 --> 00:33:55,837
Hmm.
530
00:33:56,370 --> 00:33:58,773
This is sad Brendan.
531
00:33:59,473 --> 00:34:02,075
But this is Brendan with you!
532
00:34:02,544 --> 00:34:05,680
And I haven't heard him
this happy since high school.
533
00:34:08,215 --> 00:34:09,851
You're the new me.
534
00:34:20,728 --> 00:34:22,129
God damn it.
535
00:34:24,364 --> 00:34:25,533
I'll get some gas.
536
00:35:20,655 --> 00:35:22,289
That sounded awful.
537
00:35:22,456 --> 00:35:23,925
No it didn't.
538
00:35:23,958 --> 00:35:25,627
Well, I meant I sounded awful.
539
00:35:25,660 --> 00:35:29,262
No, you sounded like Gilbert
and Sullivan on a harmonica.
540
00:35:29,296 --> 00:35:30,464
Yes, that's the melody.
541
00:35:30,497 --> 00:35:31,666
I liked it.
542
00:35:32,834 --> 00:35:35,970
What about your artistic
opinion, John?
543
00:35:38,573 --> 00:35:40,474
I think we should hang the food.
544
00:35:40,608 --> 00:35:42,543
Oh, how very diplomatic.
545
00:35:42,577 --> 00:35:44,211
How do we sound?
546
00:35:46,948 --> 00:35:48,049
John's got a point.
547
00:35:48,082 --> 00:35:49,884
Hanging food
in the dark's no fun.
548
00:35:49,917 --> 00:35:51,119
Thank you.
549
00:35:51,151 --> 00:35:52,486
I'll give you a hand.
550
00:35:52,520 --> 00:35:54,122
Okay, fairy boys.
551
00:35:55,089 --> 00:35:56,991
Did she really call me
the Queen of Shriek?
552
00:35:57,025 --> 00:35:58,626
- She did.
- Mm-hmm.
553
00:36:05,933 --> 00:36:07,669
Please have mercy.
554
00:36:07,869 --> 00:36:09,336
Don't I sound good?
555
00:36:09,369 --> 00:36:11,906
It's a classic.
It's so much fun.
556
00:36:11,939 --> 00:36:15,510
I've been listening to Marmaduke
Murgatroyd for 16 years.
557
00:36:15,543 --> 00:36:17,111
You don't find yourself
singing it?
558
00:36:17,145 --> 00:36:19,246
The day that happens.
559
00:36:19,279 --> 00:36:20,414
What?
560
00:36:24,519 --> 00:36:25,920
How about this one?
561
00:36:26,054 --> 00:36:27,421
You think you can
get the rope up there?
562
00:36:27,454 --> 00:36:29,023
Oh, I can get it up.
563
00:36:33,895 --> 00:36:36,164
You've done this before.
564
00:36:36,196 --> 00:36:38,599
Yep.
565
00:36:52,914 --> 00:36:56,017
Wait, no, no, no, it's "ding,
dong, ding ding, dong."
566
00:36:56,216 --> 00:36:57,350
That's what I said.
567
00:36:57,384 --> 00:36:59,120
- No, you said...
- Shh.
568
00:36:59,153 --> 00:37:01,388
Do you hear that?
569
00:37:06,728 --> 00:37:08,663
John, stop that!
570
00:37:11,999 --> 00:37:13,333
Sorry.
571
00:37:13,366 --> 00:37:15,069
Man, that wasn't funny
the first time.
572
00:37:15,103 --> 00:37:16,871
Well, where is the...
573
00:37:20,074 --> 00:37:22,143
I've always wanted to do that.
574
00:37:22,176 --> 00:37:24,212
His idea, his idea.
575
00:37:24,244 --> 00:37:26,413
- You, you rat.
- Guys, help me.
576
00:37:27,949 --> 00:37:29,917
Oh yeah, hey, hey, hey, hey.
577
00:37:29,951 --> 00:37:31,418
Good work, women, good work.
578
00:37:31,451 --> 00:37:33,154
He earned it.
579
00:37:33,621 --> 00:37:35,590
Uncle? Huh, uncle?
580
00:37:37,357 --> 00:37:38,726
All right, all right,
581
00:37:38,760 --> 00:37:40,895
uncle, uncle, uncle.
582
00:37:43,598 --> 00:37:44,632
Ah.
583
00:37:47,802 --> 00:37:49,469
Fire's dying.
584
00:37:49,704 --> 00:37:51,939
Is there any wine left?
585
00:37:52,106 --> 00:37:54,307
Alas, no.
586
00:37:54,474 --> 00:37:56,711
Next time, more wine.
587
00:37:56,744 --> 00:37:58,411
I guess I won't throw
another log on the fire.
588
00:37:58,445 --> 00:38:01,549
I do have a bit of hooch.
589
00:38:01,582 --> 00:38:02,683
- Ooh.
- It's mostly for
590
00:38:02,717 --> 00:38:05,253
- medicinal purposes.
- What flavor?
591
00:38:05,285 --> 00:38:09,023
Oh, it's pure grain alcohol.
No water weight.
592
00:38:15,129 --> 00:38:17,031
Oh, don't waste it.
593
00:38:17,064 --> 00:38:19,133
- Ah.
- It burns.
594
00:38:19,167 --> 00:38:20,300
All right.
595
00:38:20,333 --> 00:38:23,604
- Woo.
- We'll add some jungle juice.
596
00:38:23,638 --> 00:38:26,874
I don't usually mix
alcohol and sports drinks,
597
00:38:26,908 --> 00:38:30,077
but we're not driving tonight.
598
00:38:30,111 --> 00:38:31,813
Why don't you mix them?
599
00:38:32,079 --> 00:38:33,881
Sports drinks are designed
to enter your system
600
00:38:33,915 --> 00:38:36,818
very quickly to rehydrate you.
If you spike them,
601
00:38:36,851 --> 00:38:38,786
the alcohol hits you faster too.
602
00:38:38,820 --> 00:38:39,987
Wait.
603
00:38:50,598 --> 00:38:53,234
Do you know any ghost stories,
Jason?
604
00:38:53,267 --> 00:38:58,072
- No, but I do know some drinking games.
- Mm!
605
00:38:58,105 --> 00:39:00,675
- Like what?
- You guys know Bartender?
606
00:39:00,708 --> 00:39:02,310
We go around adding drinks
to the order,
607
00:39:02,342 --> 00:39:04,477
only one of each kind.
If you forget the order,
608
00:39:04,512 --> 00:39:05,478
you take a drink.
609
00:39:05,513 --> 00:39:06,681
I'll start.
610
00:39:07,215 --> 00:39:08,950
Bartender, I'll have a scotch
and soda.
611
00:39:10,551 --> 00:39:15,289
Bartender, I'll have a scotch
and soda and a Rusty Nail.
612
00:39:15,323 --> 00:39:16,958
I'll have a scotch and soda,
613
00:39:16,991 --> 00:39:20,460
and a Rusty Nail,
and a cosmopolitan.
614
00:39:20,493 --> 00:39:21,762
Ooh!
615
00:39:21,796 --> 00:39:23,798
And a beer.
616
00:39:23,831 --> 00:39:24,999
And a glass of wine.
617
00:39:25,032 --> 00:39:26,534
And a sidecar.
618
00:39:26,567 --> 00:39:28,035
And a Black Russian.
619
00:39:28,069 --> 00:39:29,369
And a White Russian.
620
00:39:29,402 --> 00:39:30,671
And a Mai Tai.
621
00:39:30,705 --> 00:39:32,874
And a Black Russian,
and a White Russian,
622
00:39:32,907 --> 00:39:37,511
and a Mai Tai, and...
I don't recall.
623
00:39:37,545 --> 00:39:38,880
Drink!
624
00:39:38,913 --> 00:39:40,681
I don't know cocktails.
625
00:39:40,715 --> 00:39:42,116
- All right.
- Yeah, right.
626
00:39:44,852 --> 00:39:45,953
Whoa.
627
00:39:45,987 --> 00:39:47,121
Oh Jesus, okay.
628
00:39:48,089 --> 00:39:49,790
What other games do you know?
629
00:39:49,824 --> 00:39:52,293
All right, oh,
this one's called circus.
630
00:40:02,937 --> 00:40:04,372
Oh!
631
00:40:04,404 --> 00:40:05,573
How do you do that?
632
00:40:07,275 --> 00:40:08,643
Very impressive.
633
00:40:10,578 --> 00:40:11,746
Aw!
634
00:40:40,641 --> 00:40:43,511
Oh boy, we just played circus.
635
00:40:43,544 --> 00:40:44,812
That was crazy.
636
00:40:45,079 --> 00:40:46,914
All right, now we play deadpan.
637
00:40:46,948 --> 00:40:48,416
You guys have a pen and paper?
638
00:40:48,448 --> 00:40:50,351
Uhh...
639
00:40:51,786 --> 00:40:53,187
Huh.
640
00:40:53,220 --> 00:40:56,691
I have fluffy bunnies
in my underwear.
641
00:40:56,724 --> 00:40:59,492
Drink!
642
00:41:01,429 --> 00:41:02,596
Okay.
643
00:41:05,800 --> 00:41:07,969
I love to tinkle when I winkle
644
00:41:08,002 --> 00:41:11,038
and my poo poo calls me da-da.
645
00:41:11,072 --> 00:41:12,640
Drink!
646
00:41:12,673 --> 00:41:14,542
I can't, oh God.
647
00:41:15,475 --> 00:41:17,611
Dingle dongle.
648
00:41:17,645 --> 00:41:20,047
Tough muff.
649
00:41:20,081 --> 00:41:24,418
Krakatoa, spermatoza,
undergo a feather boa.
650
00:41:26,153 --> 00:41:28,089
Drink, we all drink,
we all drink.
651
00:41:28,122 --> 00:41:30,992
We all drink! 'Cause
she said spermatoza.
652
00:41:31,025 --> 00:41:32,460
How do you say it?
653
00:41:32,492 --> 00:41:34,762
- Spermatozoa.
- Spermatozoa.
654
00:41:34,795 --> 00:41:37,164
Well, I've never said it before.
655
00:41:37,198 --> 00:41:40,067
- It's spelled T-O-Z...
- I can read.
656
00:41:41,102 --> 00:41:44,839
Atoza, Spinoza, Mendoza, Gyoza.
657
00:41:45,272 --> 00:41:46,640
On the nose-a,
658
00:41:46,674 --> 00:41:49,977
a-woes-a, a-goza, yoza, moza,
659
00:41:50,011 --> 00:41:53,147
aboza, a-teeza, a-weeza,
in the woods-a.
660
00:41:54,181 --> 00:41:56,017
Ooh, with some hooch-a-no-sa.
661
00:42:00,388 --> 00:42:04,992
Most likely to get poison ivy?
662
00:42:06,894 --> 00:42:07,862
Me?
663
00:42:07,895 --> 00:42:09,363
We don't have it out here.
664
00:42:09,397 --> 00:42:11,432
It's gotta be someone back East.
665
00:42:11,465 --> 00:42:15,069
Poison Iva, Godiva, I drink a,
I think a.
666
00:42:15,703 --> 00:42:18,539
A most likely
to piss in the shower.
667
00:42:20,574 --> 00:42:22,843
Drink.
668
00:42:22,877 --> 00:42:24,545
Thanks a lot.
669
00:42:24,578 --> 00:42:27,548
I said "likely,"
I wasn't accusing you.
670
00:42:27,581 --> 00:42:31,520
Most likely
to get lost in the woods.
671
00:42:36,357 --> 00:42:40,928
Most likely to get lost
in Midtown Manhattan, ha.
672
00:42:42,196 --> 00:42:45,566
Most likely to eat
two desserts-a.
673
00:42:49,538 --> 00:42:54,708
Most likely to get plastic
surgery. I said likely.
674
00:42:54,775 --> 00:42:58,547
Most likely to leave his keys
at a restaurant
675
00:42:58,579 --> 00:43:01,382
and be too embarrassed
to go back to look for them.
676
00:43:01,415 --> 00:43:02,850
Most likely...
677
00:43:02,883 --> 00:43:05,853
- To put ice in their wine.
- Wear a girdle.
678
00:43:05,886 --> 00:43:10,525
To bother Meryl
Streep so much at a restaurant
679
00:43:10,559 --> 00:43:13,894
that she has to... they have to
be escorted back to their table.
680
00:43:15,796 --> 00:43:18,399
Most likely to leave his spouse
681
00:43:18,432 --> 00:43:20,434
at a party and not tell her.
682
00:43:21,235 --> 00:43:24,839
Most likely to be dancing
on the table at the party.
683
00:43:24,872 --> 00:43:26,607
- It's my turn.
- Most likely
684
00:43:26,640 --> 00:43:28,776
to not come home
until the next day.
685
00:43:28,809 --> 00:43:31,245
Most likely to sleep on a bench.
686
00:43:31,278 --> 00:43:32,847
- Oh, I'll drink two.
- Ah, drink.
687
00:43:34,048 --> 00:43:37,485
This is fun,
Jason. You got any more games?
688
00:43:39,720 --> 00:43:41,188
I'm going to bed.
689
00:43:41,222 --> 00:43:44,458
Oh, come on, Denise,
there's still hooch in that cup.
690
00:43:44,492 --> 00:43:45,626
Hey... hey, you can finish ours.
691
00:43:45,659 --> 00:43:48,229
Wait, one more, one more.
692
00:43:48,262 --> 00:43:50,865
I only know one more game
and it only works
693
00:43:50,898 --> 00:43:53,267
if lots of people play. One more.
694
00:44:02,977 --> 00:44:04,145
Hello.
695
00:44:07,616 --> 00:44:09,750
This game's called paranoia.
696
00:44:09,783 --> 00:44:11,719
The person on your right
whispers a question,
697
00:44:11,752 --> 00:44:13,754
you say
"who here is the answer?"
698
00:44:13,787 --> 00:44:15,389
If people wanna know
the question,
699
00:44:15,422 --> 00:44:16,957
they have to take a drink.
700
00:44:16,991 --> 00:44:19,093
Then you whisper the question
to them.
701
00:44:19,126 --> 00:44:22,163
However, the person named
can't find out.
702
00:44:22,196 --> 00:44:24,098
Sound like fun?
703
00:44:24,131 --> 00:44:25,666
You've played this before?
704
00:44:25,699 --> 00:44:27,501
Sure, bunch of times.
705
00:44:27,536 --> 00:44:30,271
I bet you never played
with someone twice.
706
00:44:30,304 --> 00:44:31,506
You start.
707
00:44:41,015 --> 00:44:42,617
Jason.
708
00:44:42,651 --> 00:44:46,153
Okay, who here wants to know
what Denise thinks about me?
709
00:44:46,187 --> 00:44:47,656
I do.
710
00:44:53,027 --> 00:44:55,630
Oh, definitely.
711
00:44:55,664 --> 00:44:56,631
Definitely what?
712
00:44:56,665 --> 00:44:58,832
Ah ah ah, not for your ears.
713
00:44:58,866 --> 00:45:01,202
All right, now Denise
whispers to John.
714
00:45:03,370 --> 00:45:05,306
Ha. Lanie.
715
00:45:05,339 --> 00:45:06,941
Oh, surprise, surprise.
716
00:45:06,974 --> 00:45:08,709
I'll pay for that one.
717
00:45:08,742 --> 00:45:10,844
I don't care,
so I'll skip the drink.
718
00:45:16,551 --> 00:45:18,052
She does?
719
00:45:18,319 --> 00:45:20,020
I thought it was natural.
720
00:45:21,722 --> 00:45:23,724
All right, now John, whisper to me.
721
00:45:25,426 --> 00:45:28,262
Who wears the most makeup?
722
00:45:29,029 --> 00:45:30,064
Brendan.
723
00:45:30,097 --> 00:45:32,299
Brendan?
724
00:45:32,333 --> 00:45:34,735
- I'll pay for that.
- Me too.
725
00:45:37,171 --> 00:45:39,373
Who here gets a heart attack?
726
00:45:40,774 --> 00:45:41,875
That's sick.
727
00:45:41,909 --> 00:45:44,445
I thought it was funny.
728
00:45:45,779 --> 00:45:48,048
Who would taste the best
for dinner?
729
00:45:53,187 --> 00:45:54,822
Okay, my turn.
730
00:45:57,925 --> 00:46:00,094
Who here hates
Gilbert and Sullivan?
731
00:46:03,531 --> 00:46:06,166
That thing, definitely.
732
00:46:06,200 --> 00:46:07,268
I don't wanna play anymore.
733
00:46:07,301 --> 00:46:08,369
Neither do I.
734
00:46:08,402 --> 00:46:09,571
I do.
735
00:46:10,104 --> 00:46:11,372
What did he say?
736
00:46:11,405 --> 00:46:12,674
That's a secret.
737
00:46:12,707 --> 00:46:13,841
What did you say?
738
00:46:13,874 --> 00:46:15,909
Can't tell you,
it's against the rules.
739
00:46:15,943 --> 00:46:18,012
Cha! This game's over.
740
00:46:18,045 --> 00:46:20,881
Thank you all for the best meal
I've had in weeks.
741
00:46:20,914 --> 00:46:22,751
I hope you have a great trip.
742
00:46:22,783 --> 00:46:23,951
Good night.
743
00:46:24,552 --> 00:46:26,086
Can you find your way home?
744
00:46:26,120 --> 00:46:28,155
Sure, I can see in the dark.
745
00:46:29,658 --> 00:46:31,593
Uh, goodnight, Jason.
746
00:46:40,635 --> 00:46:41,935
Who's the first millionaire?
747
00:46:41,969 --> 00:46:43,270
This isn't a game show.
748
00:46:43,304 --> 00:46:44,805
Who gets a divorce?
749
00:46:45,339 --> 00:46:47,742
Who walks off a cliff?
750
00:46:47,776 --> 00:46:49,443
I wish you were that clumsy.
751
00:46:50,344 --> 00:46:52,212
It was nothing, wasn't it?
752
00:46:52,246 --> 00:46:53,914
Go to sleep.
753
00:46:53,947 --> 00:46:57,084
You just want a secret
with your new audience.
754
00:46:57,117 --> 00:46:58,285
You're drunk.
755
00:47:00,421 --> 00:47:02,222
Nice show you put on for him.
756
00:47:02,256 --> 00:47:04,325
You can send him
the pictures I took.
757
00:47:04,358 --> 00:47:05,627
That was for you, darling.
758
00:47:05,660 --> 00:47:07,828
- Was it?
- Mm-hmm, yes.
759
00:47:07,861 --> 00:47:09,029
Prove it.
760
00:47:10,464 --> 00:47:12,199
Look, I don't want to right now.
761
00:47:13,133 --> 00:47:14,703
You never really do.
762
00:47:23,177 --> 00:47:24,445
Let's try to sleep.
763
00:47:24,478 --> 00:47:25,913
Not a chance.
764
00:47:25,946 --> 00:47:28,115
Yeah, fighting
is fun for, like, a second.
765
00:47:28,148 --> 00:47:29,651
We all got way too drunk.
766
00:47:30,552 --> 00:47:32,353
Jesus, that stuff was strong.
767
00:47:32,386 --> 00:47:34,321
I don't feel drunk at all.
768
00:47:35,456 --> 00:47:36,591
Well, you are.
769
00:47:37,858 --> 00:47:39,259
I wanna go home.
770
00:47:42,731 --> 00:47:44,766
I thought you loved it here.
771
00:47:44,799 --> 00:47:46,500
The trees, the mountains.
772
00:47:46,534 --> 00:47:48,703
- And you love it, too?
- I do.
773
00:47:49,637 --> 00:47:52,206
I love watching you in it.
774
00:47:52,239 --> 00:47:55,744
Wouldn't you rather be watching
Marmaduke Murgatroyd.
775
00:48:03,317 --> 00:48:05,352
- Don't sing that.
- Oh, I can't sing it.
776
00:48:05,386 --> 00:48:06,621
I'm not allowed.
777
00:48:11,492 --> 00:48:12,627
Stay here.
778
00:48:14,194 --> 00:48:16,698
But your heart is in
Swampwhistle, beloved Marmaduke,
779
00:48:16,731 --> 00:48:18,867
tarry not in Bratvakistan.
780
00:48:56,403 --> 00:48:58,405
- Where'd he go?
- What?
781
00:49:01,576 --> 00:49:02,744
Brendan.
782
00:49:08,449 --> 00:49:09,784
Oh.
783
00:49:11,586 --> 00:49:13,487
Now,
when we were in high school...
784
00:49:14,656 --> 00:49:15,857
we never...
785
00:49:17,391 --> 00:49:18,860
I was gay then.
786
00:49:21,663 --> 00:49:23,631
When did you find out
you weren't?
787
00:49:25,733 --> 00:49:26,868
Later.
788
00:49:28,235 --> 00:49:31,371
Did you ever want to...
with me?
789
00:49:32,807 --> 00:49:33,974
Yes.
790
00:49:36,845 --> 00:49:39,881
Well, I am so sorry.
791
00:49:39,914 --> 00:49:41,315
- It's all right.
- It's not.
792
00:49:41,348 --> 00:49:43,116
- Yes.
- Oh, Bren, I'm sorry.
793
00:49:43,150 --> 00:49:45,385
- I'm so sorry.
- Where's John?
794
00:49:45,419 --> 00:49:47,020
- He...
- Does he have a flashlight?
795
00:49:47,187 --> 00:49:49,858
He doesn't need one.
He can see in the dark.
796
00:49:51,793 --> 00:49:52,961
Jesus.
797
00:50:00,133 --> 00:50:01,301
John.
798
00:50:03,270 --> 00:50:04,404
John!
799
00:50:09,443 --> 00:50:10,745
Get some rest.
800
00:50:24,391 --> 00:50:25,560
How is she?
801
00:50:26,628 --> 00:50:27,762
Upset.
802
00:50:28,663 --> 00:50:30,430
Maybe you should stay with her.
803
00:50:33,066 --> 00:50:34,268
Maybe you should.
804
00:50:34,301 --> 00:50:35,435
- All right.
- No.
805
00:50:35,970 --> 00:50:37,104
Let her sleep.
806
00:50:37,137 --> 00:50:38,673
She's drunk too, right?
807
00:50:40,340 --> 00:50:42,109
John is in the woods.
808
00:50:43,143 --> 00:50:44,679
You wanna go look for him?
809
00:50:46,648 --> 00:50:47,849
He'll be okay.
810
00:50:49,149 --> 00:50:51,418
You guys sure are friends.
811
00:50:56,156 --> 00:50:58,960
Maybe you're right. Maybe
we should head back tomorrow.
812
00:50:58,993 --> 00:51:01,228
We could get a room
at the beach.
813
00:51:01,261 --> 00:51:04,398
No, we're hiking all the way.
814
00:51:04,431 --> 00:51:06,834
Hike, hike, hike,
815
00:51:06,868 --> 00:51:09,202
with our packs on,
even on down days.
816
00:51:09,236 --> 00:51:11,405
Because when I was a mile
ahead of you guys this morning,
817
00:51:11,438 --> 00:51:14,441
I was having a really good time.
818
00:51:54,949 --> 00:51:56,116
Couldn't sleep?
819
00:51:58,553 --> 00:51:59,854
Huh.
820
00:51:59,887 --> 00:52:01,022
Yeah, me neither.
821
00:52:03,457 --> 00:52:04,659
Wanna take a hike?
822
00:52:06,728 --> 00:52:08,362
Yeah, sure.
823
00:52:20,273 --> 00:52:23,044
It thins out around 5,000 feet.
824
00:52:23,077 --> 00:52:25,580
You can see the line
cutting across the hill there.
825
00:52:25,613 --> 00:52:28,281
First the deciduous,
then the fir.
826
00:52:28,315 --> 00:52:30,150
Then all we have
are these shrubs.
827
00:52:39,761 --> 00:52:40,828
You ever hike Glacier?
828
00:52:40,862 --> 00:52:42,964
In Montana? Sure.
829
00:52:42,997 --> 00:52:44,966
Did the High line Trail
over to Grinnell.
830
00:52:44,999 --> 00:52:46,901
That's always been on my list.
831
00:52:48,268 --> 00:52:51,438
How about Yellowstone?
Joshua Tree, Yosemite?
832
00:52:51,471 --> 00:52:54,341
- Those too.
- That's a long list.
833
00:52:54,374 --> 00:52:55,643
When we moved out west,
834
00:52:55,677 --> 00:52:58,311
I thought I'd be back country
all the time.
835
00:52:58,345 --> 00:52:59,914
Then work piled up
836
00:52:59,947 --> 00:53:02,349
and Lanie really only puts up
with it for me.
837
00:53:02,382 --> 00:53:04,418
- There's an owl.
- Where?
838
00:53:04,451 --> 00:53:06,821
That shadow circling the trees.
839
00:53:07,555 --> 00:53:10,091
Hear it?
840
00:53:21,869 --> 00:53:24,172
Looks like a postcard.
841
00:53:24,204 --> 00:53:26,273
"Hello from nowhere."
842
00:53:31,344 --> 00:53:34,582
Have you ever spent a long time
trying to get something...
843
00:53:35,482 --> 00:53:38,853
then get it, and realize
you don't really want it?
844
00:53:39,687 --> 00:53:41,321
Sometimes I think I married it.
845
00:53:43,758 --> 00:53:46,127
You rationalize, you tell
yourself you like your life,
846
00:53:46,160 --> 00:53:47,294
but you don't.
847
00:53:48,029 --> 00:53:49,530
You're just living in service
of a dream
848
00:53:49,564 --> 00:53:51,065
that didn't pan out.
849
00:53:51,099 --> 00:53:52,533
What was her name?
850
00:53:52,567 --> 00:53:54,334
Design Logic.
851
00:53:54,367 --> 00:53:55,837
Where you work?
852
00:53:55,870 --> 00:53:58,371
I started her 12 years ago.
853
00:53:59,707 --> 00:54:02,610
Sold her last September
for $15 million.
854
00:54:03,611 --> 00:54:05,580
So I'm not really
leaving the woods.
855
00:54:08,248 --> 00:54:10,383
You don't have to either
if you don't want to.
856
00:54:10,417 --> 00:54:14,122
We could do Glacier, Denali,
New Zealand. My treat.
857
00:54:15,556 --> 00:54:17,091
That's very generous.
858
00:54:17,125 --> 00:54:20,094
You'd be surprised how hard
it is to find good company.
859
00:54:20,628 --> 00:54:22,163
No one's ever called me that.
860
00:54:22,196 --> 00:54:24,599
You've been hanging out
with the wrong people.
861
00:54:25,298 --> 00:54:27,400
Jason, I'm gonna kick myself
in the ass
862
00:54:27,434 --> 00:54:30,938
for the rest of my life,
but I can't.
863
00:54:30,972 --> 00:54:33,841
Sure you can. We'll leave
tonight when they're sleeping,
864
00:54:33,875 --> 00:54:36,077
we can get you new gear
in the next town.
865
00:54:36,110 --> 00:54:37,845
You got the wrong idea.
866
00:54:37,879 --> 00:54:39,013
Lanie and I are...
867
00:54:39,747 --> 00:54:41,348
we don't always fight.
868
00:54:41,381 --> 00:54:42,583
Really?
869
00:54:42,617 --> 00:54:44,417
You seem pretty well practiced.
870
00:54:44,719 --> 00:54:46,954
It's fun for her.
871
00:54:46,988 --> 00:54:49,289
Like flirting? That's fun too.
872
00:54:49,322 --> 00:54:52,193
She doesn't flirt.
She's just theatrical.
873
00:54:52,226 --> 00:54:54,028
Ah, and you like that?
874
00:54:55,163 --> 00:54:56,964
I just can't leave it.
875
00:54:58,498 --> 00:55:00,201
You sure she won't leave you?
876
00:55:01,836 --> 00:55:03,604
Theater people aren't like me
and you, John.
877
00:55:03,638 --> 00:55:05,039
- I know.
- They need that light
878
00:55:05,072 --> 00:55:06,974
on them all the time,
879
00:55:08,142 --> 00:55:12,680
that feeling of being special,
above the crowd.
880
00:55:13,815 --> 00:55:16,483
And you took Lanie away
from all that
881
00:55:16,517 --> 00:55:19,887
to the woods, to nowhere.
882
00:55:21,088 --> 00:55:24,457
Now the only light she's got
on her is guys like me.
883
00:55:24,491 --> 00:55:25,593
Let's head back.
884
00:55:25,626 --> 00:55:26,994
To what?
885
00:55:27,028 --> 00:55:28,896
Why are you up here with me,
John,
886
00:55:28,930 --> 00:55:31,632
not warm in your tent
humping like a bunny?
887
00:55:31,666 --> 00:55:33,768
Why'd I get that little show
this afternoon?
888
00:55:33,801 --> 00:55:34,769
I told you.
889
00:55:34,802 --> 00:55:37,738
Cut your losses. Walk away now.
890
00:55:37,772 --> 00:55:39,807
I can't, so just stop asking.
891
00:55:39,841 --> 00:55:42,844
You can, John. You don't know
what you can do.
892
00:55:42,877 --> 00:55:44,912
I can't. I just can't.
893
00:55:44,946 --> 00:55:49,150
Then you are pathetic
and you deserve it.
894
00:55:49,183 --> 00:55:51,953
All her shit you'll deserve,
895
00:55:51,986 --> 00:55:54,088
all the free shows
for younger men.
896
00:55:54,121 --> 00:55:55,523
You don't know her.
897
00:55:55,556 --> 00:55:57,490
"Why does he put up with it?"
people will wonder.
898
00:55:57,525 --> 00:55:59,426
"Does he have a pair?"
899
00:55:59,459 --> 00:56:01,361
You know what
I whispered to Lanie?
900
00:56:01,394 --> 00:56:04,497
"Most likely
to sleep alone tonight."
901
00:56:04,532 --> 00:56:06,167
She's probably just waiting
for you to pass...
902
00:56:06,200 --> 00:56:08,736
- No!
- Whoa!
903
00:56:10,238 --> 00:56:11,404
Shit!
904
00:56:13,140 --> 00:56:14,441
John!
905
00:56:14,474 --> 00:56:16,177
John.
906
00:56:16,677 --> 00:56:17,845
John!
907
00:56:18,980 --> 00:56:20,348
I'll get a flashlight.
908
00:56:23,184 --> 00:56:24,619
We're coming, John!
909
00:56:38,566 --> 00:56:40,601
Wait, slow down.
910
00:56:48,075 --> 00:56:49,243
Denise.
911
00:57:19,140 --> 00:57:21,008
They...
912
00:57:55,509 --> 00:57:57,745
Oh, are you okay?
913
00:57:57,778 --> 00:57:59,981
Yeah, yeah.
I tripped.
914
00:58:01,349 --> 00:58:02,482
I found Jason.
915
00:58:02,516 --> 00:58:03,918
He says John's hurt.
916
00:58:03,951 --> 00:58:06,654
We hiked up to the peak,
then on the way back, I...
917
00:58:07,154 --> 00:58:08,723
What?
918
00:58:08,756 --> 00:58:09,890
I don't know.
919
00:58:10,925 --> 00:58:12,059
Come on!
920
00:58:26,807 --> 00:58:28,142
Here.
921
00:58:28,175 --> 00:58:29,343
Oh.
922
00:58:31,178 --> 00:58:32,680
I'm fine.
923
00:58:32,980 --> 00:58:34,548
I think I broke my leg.
924
00:58:35,449 --> 00:58:38,919
You walked off a cliff,
you dummy.
925
00:58:40,855 --> 00:58:42,189
-If I can lean on you,
-Here.
926
00:58:42,223 --> 00:58:44,291
I think I can make it
back to camp.
927
00:58:44,325 --> 00:58:46,027
In the morning, I'll hike
to the ranger station
928
00:58:46,060 --> 00:58:47,161
and get us some help.
929
00:58:47,194 --> 00:58:49,830
I'll go now.
It's only three miles.
930
00:58:49,864 --> 00:58:51,799
You shouldn't go at night.
931
00:58:51,832 --> 00:58:55,036
I can see, and I can't sleep.
932
00:58:55,069 --> 00:58:56,604
Wait.
933
00:58:56,637 --> 00:58:58,105
Denise!
934
00:58:58,139 --> 00:59:00,441
- She's always running off.
- Huh.
935
00:59:01,175 --> 00:59:02,343
Go after her.
936
00:59:03,744 --> 00:59:05,479
I can't catch her.
937
00:59:05,514 --> 00:59:07,114
You're not gonna try?
938
00:59:07,148 --> 00:59:08,716
Cougars hunt at night.
939
00:59:08,749 --> 00:59:09,917
Shit.
940
00:59:12,420 --> 00:59:13,587
Can you go?
941
00:59:14,822 --> 00:59:16,290
You don't want her?
942
00:59:16,323 --> 00:59:17,458
All right.
943
00:59:20,094 --> 00:59:22,163
Why can't Denise sleep?
944
00:59:22,196 --> 00:59:23,364
I don't know.
945
00:59:25,099 --> 00:59:27,368
Do you think
they'll be all right?
946
00:59:27,401 --> 00:59:31,038
There's like one cougar
every hundred miles.
947
00:59:31,072 --> 00:59:32,740
- Help me up.
- Are you sure?
948
00:59:32,773 --> 00:59:34,675
- Ah!
- You should just...
949
00:59:34,708 --> 00:59:36,177
Argh, wait, yes.
950
00:59:38,412 --> 00:59:39,380
Argh!
951
01:00:57,958 --> 01:00:59,628
Ow!
952
01:01:03,197 --> 01:01:05,032
Damn, you're fast.
953
01:01:07,768 --> 01:01:11,205
I wouldn't have tripped
if you hadn't been chasing me.
954
01:01:11,372 --> 01:01:13,340
You shouldn't be out here alone.
955
01:01:13,374 --> 01:01:14,543
Why not?
956
01:01:18,547 --> 01:01:21,516
The big, bad wolf could steal
your picnic basket.
957
01:01:22,517 --> 01:01:24,385
I don't have a picnic basket.
958
01:01:24,553 --> 01:01:26,253
Oh, I'm too late.
959
01:01:30,357 --> 01:01:32,026
Got you.
960
01:01:41,135 --> 01:01:43,804
- Finally got my wish.
- What's that?
961
01:01:43,837 --> 01:01:46,508
A walk without the talk.
962
01:01:46,541 --> 01:01:47,542
If I knew that
was so important to you,
963
01:01:47,576 --> 01:01:48,876
I would've shut up.
964
01:01:48,909 --> 01:01:51,345
- Hey, you wanna take a break?
- No, keep going.
965
01:01:51,912 --> 01:01:53,682
I think we're close to the lake.
966
01:02:01,656 --> 01:02:04,491
Oh God, yeah it's way too far.
967
01:02:04,526 --> 01:02:07,027
Uck! Oh!
968
01:02:07,061 --> 01:02:08,295
Let's stop here.
969
01:02:09,396 --> 01:02:10,565
No, I can.
970
01:02:11,232 --> 01:02:12,967
God.
971
01:02:13,234 --> 01:02:15,537
Whoo! Whoa.
972
01:02:17,404 --> 01:02:19,507
I'm gonna get
Jason's sleeping bag.
973
01:02:19,541 --> 01:02:20,908
Don't touch his stuff.
974
01:02:20,941 --> 01:02:23,177
- You're shivering.
- No, I'm not.
975
01:02:40,027 --> 01:02:41,161
Thanks.
976
01:02:42,396 --> 01:02:44,331
I weigh 170 pounds.
977
01:02:44,865 --> 01:02:47,001
- So?
- I was barely
978
01:02:47,034 --> 01:02:48,603
leaning on Lanie.
979
01:02:48,637 --> 01:02:50,304
You're stronger than you look.
980
01:02:53,575 --> 01:02:55,342
I'll make a blanket.
981
01:02:55,376 --> 01:02:56,511
God it's heavy.
982
01:03:01,583 --> 01:03:02,916
Put it back.
983
01:03:03,752 --> 01:03:05,452
What is this?
984
01:03:09,390 --> 01:03:11,492
These are all different people.
985
01:03:12,960 --> 01:03:16,631
This one's a Jason,
Design Logic.
986
01:03:18,566 --> 01:03:20,167
Doesn't even look like him.
987
01:03:22,970 --> 01:03:23,937
He must be a thief.
988
01:03:23,971 --> 01:03:25,873
No, no he's...
989
01:03:25,906 --> 01:03:27,041
let me see.
990
01:03:30,077 --> 01:03:33,247
Denise, he's with Denise.
991
01:03:33,280 --> 01:03:34,448
She'll be fine.
992
01:03:35,482 --> 01:03:36,685
You don't want her?
993
01:03:38,452 --> 01:03:40,689
That's the last thing
he said when...
994
01:03:42,289 --> 01:03:43,257
Oh God.
995
01:03:43,290 --> 01:03:44,693
No, he wouldn't hurt her.
996
01:03:44,992 --> 01:03:47,895
Are you sure?
Why would he say that?
997
01:03:47,928 --> 01:03:49,664
- Why would he say that?
- I don't know.
998
01:03:49,698 --> 01:03:51,398
I just don't think he's violent.
999
01:03:51,432 --> 01:03:52,667
You're not a woman.
1000
01:03:53,601 --> 01:03:55,202
I brought her on this trip.
1001
01:03:56,870 --> 01:03:59,541
Brendan. Brendan!
1002
01:04:05,112 --> 01:04:06,847
- No, no, don't! Put that down.
- Just in case.
1003
01:04:06,880 --> 01:04:09,383
- Leave it.
- I'll keep it in my pocket.
1004
01:04:12,654 --> 01:04:14,355
Denise!
1005
01:04:17,792 --> 01:04:19,059
Shit.
1006
01:04:19,393 --> 01:04:20,762
He won't need it.
1007
01:04:20,795 --> 01:04:22,196
Do you know he won't?
1008
01:04:24,131 --> 01:04:25,265
No.
1009
01:04:26,033 --> 01:04:27,802
Okay, what happened up there?
1010
01:04:27,836 --> 01:04:29,838
You don't fall, not even drunk.
1011
01:04:31,673 --> 01:04:33,541
You wanna move back to New York?
1012
01:04:35,142 --> 01:04:36,343
You are drunk.
1013
01:04:37,545 --> 01:04:40,881
I'll move back if you want to.
You can act.
1014
01:04:40,914 --> 01:04:44,251
Is that what you did,
talk about New York?
1015
01:04:45,252 --> 01:04:47,254
I want you to have a career.
1016
01:04:50,224 --> 01:04:51,626
What did he say to you?
1017
01:04:53,093 --> 01:04:55,630
It leaps on the deer's back
1018
01:04:55,663 --> 01:04:58,833
and she takes off with the cat
on top of her.
1019
01:04:58,867 --> 01:05:01,502
She's running left and right,
trying to shake him,
1020
01:05:01,536 --> 01:05:03,070
but she can't
'cause he's got his claws
1021
01:05:03,103 --> 01:05:05,139
just dug in so hard.
1022
01:05:05,172 --> 01:05:08,208
And he climbs up her side,
and he's just about to bite her
1023
01:05:08,242 --> 01:05:12,580
in the neck when suddenly
this buck comes charging up
1024
01:05:12,614 --> 01:05:15,482
and spears him in the side
with his antlers.
1025
01:05:15,517 --> 01:05:19,353
Man, I have never seen a cat
leap so high in my life.
1026
01:05:19,386 --> 01:05:22,923
It roars and just
takes off into the woods.
1027
01:05:22,956 --> 01:05:24,826
Like watching the Earth Channel.
1028
01:05:25,760 --> 01:05:28,395
You must see all kind of things
out here.
1029
01:05:28,429 --> 01:05:32,466
Mostly it's like this, but once
every hundred miles, bam.
1030
01:05:39,406 --> 01:05:40,407
Bam.
1031
01:05:48,783 --> 01:05:50,184
All around the world?
1032
01:05:50,217 --> 01:05:51,686
He said we'd go to Canada,
1033
01:05:51,719 --> 01:05:53,987
Alaska, New Zealand.
1034
01:05:55,155 --> 01:05:58,459
And... why did you say no?
1035
01:05:58,492 --> 01:05:59,661
Why?
1036
01:06:00,260 --> 01:06:01,361
- Yeah.
- Is it so dark
1037
01:06:01,395 --> 01:06:03,030
you can't see why?
1038
01:06:03,964 --> 01:06:06,634
Can't you see how
I'm looking at you right now?
1039
01:06:08,803 --> 01:06:12,172
Lanie, if I never touch you
again, I'll stay with you.
1040
01:06:12,907 --> 01:06:14,542
I'm your number-one fan.
1041
01:06:18,345 --> 01:06:19,514
Oh my God.
1042
01:06:24,953 --> 01:06:26,453
You're as beautiful to me now
1043
01:06:26,487 --> 01:06:28,923
as you were the first moment
I saw you.
1044
01:06:28,957 --> 01:06:30,123
Hmm,
1045
01:06:30,658 --> 01:06:31,826
when was that?
1046
01:06:32,259 --> 01:06:33,260
Hmm?
1047
01:06:33,293 --> 01:06:34,829
When did you first see me?
1048
01:06:34,863 --> 01:06:39,166
The burlesque, when we met.
1049
01:06:39,199 --> 01:06:41,970
I don't think you
talked to me for, like, weeks.
1050
01:06:42,002 --> 01:06:44,606
- Yeah, I was so busy.
- You were just that guy
1051
01:06:44,639 --> 01:06:46,173
up in the rafters.
1052
01:06:52,145 --> 01:06:56,383
You know, you don't have
to go back to New York.
1053
01:06:57,217 --> 01:06:58,753
You can stay here with me.
1054
01:06:58,786 --> 01:07:00,822
We can hike the PCT,
go to Canada.
1055
01:07:00,855 --> 01:07:04,424
- I can't.
- You can, just like that.
1056
01:07:06,226 --> 01:07:07,929
Let's just have tonight.
1057
01:07:07,962 --> 01:07:09,363
I want you every night.
1058
01:07:11,298 --> 01:07:13,300
If you leave,
you'll want me, too.
1059
01:07:13,333 --> 01:07:14,836
I will.
1060
01:07:15,402 --> 01:07:16,571
So keep me.
1061
01:07:18,038 --> 01:07:19,707
You should be free.
1062
01:07:21,375 --> 01:07:24,244
Free?
That's a nice way to put it.
1063
01:07:24,846 --> 01:07:25,947
- I just meant...
- You just meant
1064
01:07:25,980 --> 01:07:27,882
I should be single, alone.
1065
01:07:27,916 --> 01:07:29,617
- No.
- You have your fling
1066
01:07:29,651 --> 01:07:31,819
and head back to New York
while I'm left here.
1067
01:07:31,853 --> 01:07:33,621
You belong here, I don't.
1068
01:07:33,655 --> 01:07:36,123
And where do you belong?
At the opera?
1069
01:07:36,156 --> 01:07:39,092
At the ballet?
Arm candy for that clown?
1070
01:07:39,126 --> 01:07:40,193
Is that the life for you?
1071
01:07:40,227 --> 01:07:42,329
- We should go.
- Me and all this,
1072
01:07:42,362 --> 01:07:44,666
we're just a quickie,
a call of nature.
1073
01:07:44,699 --> 01:07:45,967
Jason, let go.
1074
01:07:46,000 --> 01:07:48,235
You think he actually loves you?
1075
01:07:48,268 --> 01:07:49,236
Stop talking.
1076
01:07:49,269 --> 01:07:51,005
Why do you think he's not here?
1077
01:07:51,039 --> 01:07:52,139
- Stop it.
- He sent me.
1078
01:07:52,172 --> 01:07:53,675
He said, "I don't want her."
1079
01:07:53,708 --> 01:07:55,009
I said stop it.
1080
01:07:55,043 --> 01:07:56,911
- Denise?
- Brendan!
1081
01:08:00,848 --> 01:08:02,617
Get away from her.
1082
01:08:03,551 --> 01:08:05,653
That's my gun.
1083
01:08:05,687 --> 01:08:07,387
Back away.
1084
01:08:08,422 --> 01:08:11,059
I was wrong. He does want you.
1085
01:08:13,093 --> 01:08:14,261
Stop.
1086
01:08:15,128 --> 01:08:16,196
Stop!
1087
01:08:16,229 --> 01:08:17,899
Jason, don't.
1088
01:08:17,932 --> 01:08:20,233
I'm attacking you, Brendan...
1089
01:08:20,635 --> 01:08:23,337
very slowly.
1090
01:08:25,439 --> 01:08:26,608
Jesus.
1091
01:08:28,442 --> 01:08:32,245
You know too much.
I have to kill you now.
1092
01:08:32,279 --> 01:08:35,516
I'm getting closer,
a few more steps.
1093
01:08:35,550 --> 01:08:37,085
Don't, he didn't hurt me.
1094
01:08:37,117 --> 01:08:39,219
Then why were you yelling?
1095
01:08:39,252 --> 01:08:43,323
Yes, Denise, why don't you
explain that to your boyfriend?
1096
01:08:52,332 --> 01:08:54,869
No, don't. I don't care.
1097
01:09:03,511 --> 01:09:05,145
I was so busy
rewiring the place,
1098
01:09:05,178 --> 01:09:07,214
I never even looked down.
1099
01:09:07,247 --> 01:09:09,282
Two weeks of rehearsal,
I was ripping out
1100
01:09:09,316 --> 01:09:12,252
all that old copper,
and stringing up lights.
1101
01:09:12,285 --> 01:09:13,554
Well, when did you look down?
1102
01:09:13,588 --> 01:09:14,856
Opening night.
1103
01:09:15,757 --> 01:09:17,959
- Hmm.
- I was up on the catwalk.
1104
01:09:17,992 --> 01:09:20,460
You came out
in that Salome costume.
1105
01:09:20,494 --> 01:09:21,963
The bikini with the veils.
1106
01:09:21,996 --> 01:09:23,898
Uh-huh.
1107
01:09:26,868 --> 01:09:28,536
Why'd you let me take you?
1108
01:09:28,970 --> 01:09:33,141
I was making $50 bucks a night.
That's not even 10 bucks a veil.
1109
01:09:33,173 --> 01:09:34,742
So I'm a meal ticket?
1110
01:09:35,342 --> 01:09:36,744
Uh-huh.
1111
01:09:36,978 --> 01:09:41,149
Well, and a house ticket,
and a clothes ticket,
1112
01:09:41,181 --> 01:09:42,550
and a jewelry ticket.
1113
01:09:43,316 --> 01:09:45,352
I guess I get
all sorts of stuff.
1114
01:09:47,320 --> 01:09:48,488
And what do I get?
1115
01:09:49,624 --> 01:09:50,758
What do you want?
1116
01:09:51,693 --> 01:09:53,761
The head of John the Baptist.
1117
01:09:57,031 --> 01:09:58,700
Salome.
1118
01:10:00,668 --> 01:10:04,872
Mm-hmm, are you happy to see me
down there?
1119
01:10:14,414 --> 01:10:15,917
Nice.
1120
01:10:16,684 --> 01:10:18,820
Oh, we... we were cold.
1121
01:10:18,853 --> 01:10:20,888
You don't really look cold now.
1122
01:10:21,989 --> 01:10:23,457
We'll put everything back
and forget about it.
1123
01:10:23,490 --> 01:10:25,727
It's a little late for that.
1124
01:10:25,760 --> 01:10:28,261
Sit. Next to them.
1125
01:10:34,602 --> 01:10:36,303
So who are you, Jason?
1126
01:10:37,270 --> 01:10:39,339
You're not really Jason.
1127
01:10:39,372 --> 01:10:41,976
Oh, you don't like my Jason?
1128
01:10:42,009 --> 01:10:44,212
I thought
I was pretty convincing.
1129
01:10:44,912 --> 01:10:46,080
How about...
1130
01:10:47,115 --> 01:10:48,448
oh,
1131
01:10:48,750 --> 01:10:51,485
Dan O'Malley,
general contractor from Denver.
1132
01:10:51,519 --> 01:10:53,386
I'm getting married
in September.
1133
01:10:54,287 --> 01:10:56,190
No? Okay.
1134
01:10:56,224 --> 01:10:57,625
How about...
1135
01:10:58,358 --> 01:10:59,527
oh, here we go.
1136
01:11:00,228 --> 01:11:05,233
Chad Wilcox. I lost
23 pounds hiking. The jerky diet.
1137
01:11:05,432 --> 01:11:09,103
My name is Don Jacobs,
Warren Applebee, Ace Free bird,
1138
01:11:09,137 --> 01:11:11,739
Duke Grisham, Anthony,
Anthony, not Tony, Anthony,
1139
01:11:11,773 --> 01:11:15,109
Dave Trumbull. After...
After the election, I just...
1140
01:11:15,143 --> 01:11:17,111
We don't wanna know who you are.
We never saw you.
1141
01:11:17,145 --> 01:11:20,114
John, you not only saw me,
1142
01:11:20,148 --> 01:11:23,918
you picked me up and brought me
home. You all did.
1143
01:11:23,951 --> 01:11:26,353
We were just being friendly.
1144
01:11:27,155 --> 01:11:29,289
How about you and me
share that sleeping bag
1145
01:11:29,322 --> 01:11:31,358
from here to Canada, Lanie?
1146
01:11:31,391 --> 01:11:33,460
I got a camera.
I'll take your picture.
1147
01:11:34,996 --> 01:11:36,230
How about you, Brendan?
1148
01:11:36,264 --> 01:11:37,965
Lots of singing by the campfire.
1149
01:11:37,999 --> 01:11:39,167
No, thank you.
1150
01:11:39,834 --> 01:11:41,002
Yeah, none of you.
1151
01:11:41,669 --> 01:11:43,271
It was all just talk.
1152
01:11:43,303 --> 01:11:44,471
He asked you?
1153
01:11:45,273 --> 01:11:48,943
- That's why you said...
- And you ask me who I am?
1154
01:11:49,677 --> 01:11:51,311
Who are you?
1155
01:11:51,344 --> 01:11:55,482
You all know your names,
but you don't know who you are.
1156
01:11:55,516 --> 01:11:58,152
Well, I know who I am.
1157
01:11:58,186 --> 01:12:01,155
I am the trees.
1158
01:12:01,189 --> 01:12:03,157
I am the wind.
1159
01:12:03,191 --> 01:12:05,059
I am the sun.
1160
01:12:05,092 --> 01:12:10,031
And the rain,
and I am here where I belong!
1161
01:12:11,532 --> 01:12:14,168
You all don't know
where you belong.
1162
01:12:14,202 --> 01:12:16,003
- Then we'll leave.
- Mm-hmm.
1163
01:12:16,037 --> 01:12:18,338
Mm, you four lied to me.
1164
01:12:19,273 --> 01:12:22,610
You led me on,
you wasted my time,
1165
01:12:22,643 --> 01:12:27,748
my hope, my friendship, my life!
1166
01:12:27,782 --> 01:12:29,317
What do you want?
1167
01:12:29,349 --> 01:12:31,484
I want...
1168
01:12:31,519 --> 01:12:36,757
Marmaduke Murgatroyd!
1169
01:13:01,182 --> 01:13:02,783
Is that it?
1170
01:13:02,817 --> 01:13:04,619
- That's it.
- Uh-huh.
1171
01:13:04,652 --> 01:13:07,221
What else, what other numbers?
1172
01:13:07,255 --> 01:13:10,324
There's, uh, "Together Apart."
1173
01:13:10,358 --> 01:13:14,427
And "The Next Best Thing."
1174
01:14:05,046 --> 01:14:06,314
It's 10:30.
1175
01:14:26,767 --> 01:14:28,202
Morning, sleepy heads.
1176
01:14:28,235 --> 01:14:29,403
Oh, good morning.
1177
01:14:29,437 --> 01:14:31,471
You got the food bag down.
1178
01:14:31,505 --> 01:14:32,807
No, Jason did it.
1179
01:14:32,840 --> 01:14:34,542
He came by about an hour ago.
1180
01:14:34,575 --> 01:14:37,044
Gave me a hug, said goodbye.
1181
01:14:37,812 --> 01:14:39,146
Huh.
1182
01:14:39,180 --> 01:14:40,614
Where's Denise?
1183
01:14:40,648 --> 01:14:43,050
She went off to go get help
at the ranger station.
1184
01:14:43,084 --> 01:14:45,286
Hopefully the cougars
are sleeping.
1185
01:14:45,319 --> 01:14:46,454
Coffee?
1186
01:14:46,486 --> 01:14:48,222
Yes, please, thank you.
1187
01:14:48,255 --> 01:14:50,958
Mmm.
1188
01:14:54,595 --> 01:14:57,164
25 years of camping,
1189
01:14:57,198 --> 01:15:01,268
that's the first time
I ever slept well in a tent.
1190
01:15:22,623 --> 01:15:23,891
Oh my God.
1191
01:15:25,493 --> 01:15:26,660
Brendan.
1192
01:15:31,132 --> 01:15:33,634
- Put that down.
- Okay, I can...
1193
01:15:33,667 --> 01:15:35,836
Okay, just for a minute.
1194
01:15:37,838 --> 01:15:40,574
- I took his pack.
- Are you okay?
1195
01:15:41,809 --> 01:15:44,378
Actually, I... I feel good.
1196
01:15:46,714 --> 01:15:49,683
God, you are beautiful.
1197
01:15:50,519 --> 01:15:51,719
Mmm.
1198
01:15:54,922 --> 01:15:56,590
Can I have a chip?
1199
01:16:05,766 --> 01:16:08,969
Uh, I can't find my wallet.
1200
01:16:09,570 --> 01:16:14,208
Eh. Just mail me a check.
Happens all the time.
1201
01:16:16,444 --> 01:16:19,180
Jason, that sneak...
1202
01:16:19,213 --> 01:16:20,414
Huh?
1203
01:16:23,717 --> 01:16:26,420
I must have dropped it
on the trail.
1204
01:16:26,454 --> 01:16:28,422
There you go.
1205
01:16:46,407 --> 01:16:49,578
- I love musicals.
- It was such fun,
1206
01:16:49,610 --> 01:16:52,847
all of Gilbert and Sullivan
rolled into one play.
1207
01:16:52,880 --> 01:16:54,715
Theater and hiking,
hiking and theater,
1208
01:16:54,748 --> 01:16:56,350
they're like peanut butter
and oatmeal:
1209
01:16:56,383 --> 01:17:00,921
unfamiliar together,
yet surprisingly delicious.
1210
01:17:00,955 --> 01:17:04,058
You've been in the woods
too long, Brendan.
1211
01:19:36,043 --> 01:19:38,979
Mmm!
82691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.