Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,460 --> 00:00:04,550
Okay, everybody, gather around.
2
00:00:04,629 --> 00:00:07,339
Who knew it was "bring
your girlfriend to work" day?
3
00:00:09,468 --> 00:00:11,348
She is not my girlfriend.
4
00:00:11,512 --> 00:00:12,892
Judy is a CPR doll
5
00:00:13,012 --> 00:00:15,352
and the hardest-working girl
in this diner.
6
00:00:16,725 --> 00:00:20,055
Oh, Han, you shouldn't bring
your sex doll out in public.
7
00:00:21,021 --> 00:00:23,611
This is not my girlfriend or a sex doll!
8
00:00:25,275 --> 00:00:28,735
Earl, come over. We're going to use Judy
to learn how to resuscitate.
9
00:00:28,821 --> 00:00:31,361
I have a "do not resuscitate" clause,
10
00:00:31,614 --> 00:00:34,244
as in, I do not resuscitate others.
11
00:00:35,286 --> 00:00:37,446
-Oleg!
-What's up, Han?
12
00:00:37,704 --> 00:00:38,834
Hey, Judy.
13
00:00:41,750 --> 00:00:43,210
How do you know Judy?
14
00:00:43,293 --> 00:00:46,383
With a torso like that, she gets around.
15
00:00:47,548 --> 00:00:49,718
Okay, I will demonstrate.
16
00:00:50,049 --> 00:00:54,009
Oh, no! Judy's choking on something.
17
00:00:55,097 --> 00:00:57,097
Well, we know it's not you.
18
00:00:59,100 --> 00:01:01,020
First, you have to tilt the head back
19
00:01:01,186 --> 00:01:03,266
and clear the airway, and blow.
20
00:01:04,689 --> 00:01:08,029
Oh, Max, I think
we're witnessing his first kiss.
21
00:01:09,694 --> 00:01:11,704
Fourth, thank you very much.
22
00:01:12,531 --> 00:01:15,241
Han, why are you wasting
your time kissing her?
23
00:01:15,450 --> 00:01:17,830
She doesn't have any arms. Just go for it.
24
00:01:21,915 --> 00:01:24,455
(THEME MUSIC PLAYS)
25
00:01:24,585 --> 00:01:25,745
(CASH REGISTER RINGS)
26
00:01:33,384 --> 00:01:36,014
What's up, everybody? Big day today.
27
00:01:36,096 --> 00:01:37,216
Not as big as Christmas,
28
00:01:37,347 --> 00:01:41,137
but still marks the arrival
of someone very blessed: Me.
29
00:01:41,977 --> 00:01:43,097
Yeah, we get it.
30
00:01:43,270 --> 00:01:45,020
You talk about your birthday
more than Kanye West
31
00:01:45,146 --> 00:01:46,306
talks about Kanye West.
32
00:01:48,108 --> 00:01:50,938
Caroline, I thought you would be crying.
33
00:01:51,319 --> 00:01:53,359
Tears on your birthday
have become as expected
34
00:01:53,531 --> 00:01:56,281
as an ex-Disney star going to rehab.
35
00:01:57,075 --> 00:01:58,485
Why would I be sad?
36
00:01:58,661 --> 00:02:01,001
I have my health,
a business that's budding--
37
00:02:01,204 --> 00:02:02,464
Boobs that aren't.
38
00:02:04,457 --> 00:02:08,377
I don't believe in birthdays.
You're only as old as you feel.
39
00:02:08,461 --> 00:02:10,461
Which makes me nothing years old.
40
00:02:12,591 --> 00:02:14,221
Speaking of nothing...
41
00:02:15,468 --> 00:02:17,928
Caroline, are we still on
for Two Boots pizza tonight?
42
00:02:18,180 --> 00:02:21,060
I'm closing the diner early
in honor of your birthday
43
00:02:21,349 --> 00:02:23,189
and not just because the city has demanded
44
00:02:23,352 --> 00:02:25,652
to look into the black mold situation.
45
00:02:26,271 --> 00:02:28,061
Absolutely, Han.
46
00:02:28,231 --> 00:02:30,031
You can have one slice with two toppings
47
00:02:30,234 --> 00:02:31,654
or two slices with one topping.
48
00:02:31,943 --> 00:02:33,403
And my birthday cake is a free flan
49
00:02:33,570 --> 00:02:34,910
because I flirted with the dishwasher.
50
00:02:36,574 --> 00:02:38,534
Caroline, sweetheart, if I was you,
51
00:02:38,700 --> 00:02:40,540
I would just put my head
through a plate glass window.
52
00:02:44,331 --> 00:02:45,461
Okay, everybody.
53
00:02:45,707 --> 00:02:48,287
I have two announcements, both good news.
54
00:02:48,377 --> 00:02:51,497
First, the guy who found
the beak in his sandwich
55
00:02:51,588 --> 00:02:52,758
is not suing,
56
00:02:53,674 --> 00:02:57,394
and second, I'm gonna pop
the question to Sophie.
57
00:02:59,179 --> 00:03:01,469
Well, you've already
popped everything else.
58
00:03:03,641 --> 00:03:04,851
What do you think?
59
00:03:05,185 --> 00:03:07,645
They say diamonds
are a girl's best friend.
60
00:03:07,729 --> 00:03:09,939
Really? I thought a girl's best friend
61
00:03:10,024 --> 00:03:12,114
was someone just a little fatter than her.
62
00:03:12,943 --> 00:03:14,903
It was my grandma's from Russia.
63
00:03:15,069 --> 00:03:17,909
I had my cousin Svela swallow it
to bring it to America.
64
00:03:18,990 --> 00:03:21,910
She passed customs, then she passed this.
65
00:03:25,455 --> 00:03:29,705
Five, six rinses later, boom. Duty free.
66
00:03:32,587 --> 00:03:35,337
Well, I guess that's better
than getting it at Kay.
67
00:03:36,716 --> 00:03:38,046
Is Sophie expecting it?
68
00:03:38,134 --> 00:03:39,184
Of course.
69
00:03:39,260 --> 00:03:42,430
She doesn't like surprises
since her family barn was torched
70
00:03:42,555 --> 00:03:44,635
by a mentally unstable farmhand.
71
00:03:46,518 --> 00:03:49,438
Hi, I have a delivery
for Caroline Channing
72
00:03:49,562 --> 00:03:50,522
from Martin Channing.
73
00:03:50,605 --> 00:03:53,275
It's a birthday gift from my daddy
all the way from prison.
74
00:03:53,359 --> 00:03:56,239
Last year, he made me
a macaroni art picture frame.
75
00:03:57,695 --> 00:04:01,485
I mean, the man once rented Miami
for a friend's bachelor party.
76
00:04:02,700 --> 00:04:05,790
Hey, that picture frame fed us
for two days.
77
00:04:06,538 --> 00:04:09,708
Yeah, well, this thing is not pasta
and it's too big to fit through the door.
78
00:04:10,459 --> 00:04:12,249
And so was I three months ago.
79
00:04:13,378 --> 00:04:14,378
No, really.
80
00:04:14,545 --> 00:04:17,255
My seat on an airplane
used to be Row Three.
81
00:04:23,180 --> 00:04:24,640
There it is in the street.
82
00:04:24,723 --> 00:04:26,733
A condom full of hamburger meat?
83
00:04:26,850 --> 00:04:29,980
Oh, my God. Is that a Lamborghini?
84
00:04:30,396 --> 00:04:33,606
Wait. Is that my Lamborghini?
85
00:04:33,691 --> 00:04:36,901
Yeah, it's a Lamborghini
Aventador Roadster.
86
00:04:38,237 --> 00:04:42,117
Wow! Prison arts and crafts
has gotten pretty fancy.
87
00:04:43,242 --> 00:04:46,372
Well, it takes four years
for these cars to be custom-made.
88
00:04:46,452 --> 00:04:48,122
This one was ordered in 2011.
89
00:04:48,204 --> 00:04:50,294
That's right,
my father ordered this for me
90
00:04:50,374 --> 00:04:51,504
when he still had money.
91
00:04:52,042 --> 00:04:54,502
Correction: When he had
everyone else's money.
92
00:04:55,129 --> 00:04:58,469
All my father ever gave me
was that one iffy chromosome.
93
00:04:59,382 --> 00:05:02,472
Well, here you go. It's all yours.
94
00:05:02,886 --> 00:05:06,056
I'm gonna walk home.
It's all about healthy choices.
95
00:05:08,641 --> 00:05:10,351
(SQUEALING)
96
00:05:12,021 --> 00:05:14,061
-I got a car!
-We got a car!
97
00:05:20,653 --> 00:05:24,703
Damn, someone painted the Batmobile white.
98
00:05:26,410 --> 00:05:28,660
Can't we have anything?
99
00:05:31,831 --> 00:05:36,131
-That's a $450,000 sports car.
-I know.
100
00:05:36,211 --> 00:05:38,501
Add a stackable washer/dryer
and a motor home,
101
00:05:38,629 --> 00:05:41,049
and it's like Caroline won
the Showcase Showdown.
102
00:05:41,800 --> 00:05:45,260
It goes from 0 to 100 in 2.9 seconds.
103
00:05:45,512 --> 00:05:48,262
And speaking of seconds,
I'm getting seconds at Two Boots,
104
00:05:48,348 --> 00:05:50,268
and that rich bitch is paying.
105
00:05:51,935 --> 00:05:53,895
Back off, Tokyo Drift.
106
00:05:57,316 --> 00:05:59,646
This is our getaway car.
107
00:05:59,735 --> 00:06:01,565
And by that, I mean, get away from it.
108
00:06:02,946 --> 00:06:06,026
You know, a car like this
depreciates 50 percent
109
00:06:06,158 --> 00:06:08,158
the minute you drive it off the lot.
110
00:06:08,451 --> 00:06:11,001
That's why I drive my Toyota Yaris.
111
00:06:13,415 --> 00:06:14,995
Ooh-la-la.
112
00:06:15,084 --> 00:06:17,844
(GASPS) Is P Diddy here?
113
00:06:18,879 --> 00:06:21,049
Wait a minute. Is it Ted Turner?
114
00:06:22,048 --> 00:06:24,468
No one cool owns it. It's Caroline's.
115
00:06:25,636 --> 00:06:27,176
Now, this is the kind of car
116
00:06:27,262 --> 00:06:29,812
that I would say yes to anything in.
117
00:06:30,557 --> 00:06:34,807
Anything except tickets
to "Menopause The Musical."
118
00:06:36,605 --> 00:06:39,185
Hey, Caroline. Nice car.
119
00:06:39,274 --> 00:06:41,284
I always liked you more than Max.
120
00:06:41,360 --> 00:06:42,820
You know that, right, girl?
121
00:06:44,237 --> 00:06:46,657
Really? Because yesterday,
I heard you yell to Max,
122
00:06:46,740 --> 00:06:49,870
(IMITATING SOPHIE)
"Is Caroline turning 47 or 48?
123
00:06:49,951 --> 00:06:53,041
Because she acts like she's 65."
124
00:06:53,788 --> 00:06:55,418
Yeah.
125
00:06:56,165 --> 00:07:00,085
Yeah, I wanted to know what
to write in your birthday card.
126
00:07:00,170 --> 00:07:02,380
Well, everyone away from the car.
127
00:07:02,463 --> 00:07:03,883
I just got off the phone with my dad.
128
00:07:03,966 --> 00:07:05,626
The car is being seized in the morning.
129
00:07:05,716 --> 00:07:07,966
Turns out they won't let me
keep my present.
130
00:07:08,052 --> 00:07:11,352
It's just like my 8th birthday
when they made me return Macaulay Culkin.
131
00:07:17,521 --> 00:07:19,611
They bought you a boy?
132
00:07:21,567 --> 00:07:22,777
You were rich.
133
00:07:24,026 --> 00:07:27,406
Oh, boy, the car's right here
and you can't even use it.
134
00:07:27,613 --> 00:07:29,953
That's like me having you two
for waitresses.
135
00:07:36,290 --> 00:07:38,130
Caroline, can I ask you a favor?
136
00:07:38,207 --> 00:07:40,127
You're not using the car
to propose to Sophie.
137
00:07:40,668 --> 00:07:42,708
You heard how much she liked it.
138
00:07:42,795 --> 00:07:45,625
And it's a little bit classier
than my original plan:
139
00:07:45,716 --> 00:07:47,716
Dinner and a cock fight in Yonkers.
140
00:07:49,136 --> 00:07:50,636
Not that I'm listening,
141
00:07:51,053 --> 00:07:53,893
but I'm not gonna
get proposed to at a gay bar.
142
00:07:55,558 --> 00:07:58,808
Great, now my gay bar idea is out also.
143
00:08:00,355 --> 00:08:04,605
No, Oleg. I can't return the car
with scratches, dents or chlamydia.
144
00:08:06,819 --> 00:08:08,609
But we can still drive it, right?
145
00:08:08,779 --> 00:08:10,739
I mean, I've been on that cream
for like a month.
146
00:08:15,954 --> 00:08:18,834
Max, what is the ninth rule
of the Lamborghini Club?
147
00:08:19,081 --> 00:08:21,461
No red drinks in the car.
148
00:08:21,543 --> 00:08:23,423
Well, here's my number one rule:
149
00:08:23,545 --> 00:08:25,125
If you're going to make me sleep in it,
150
00:08:25,297 --> 00:08:27,007
I am going to drink in it.
151
00:08:27,716 --> 00:08:29,086
Well, just be careful.
152
00:08:29,175 --> 00:08:32,715
I only have one Clorox wipe
that has to last until my next birthday
153
00:08:32,803 --> 00:08:34,893
and it's already lost
a lot of its moisture.
154
00:08:36,892 --> 00:08:39,392
I don't see why we have to just sit here.
155
00:08:40,519 --> 00:08:41,729
We can't drive it.
156
00:08:41,855 --> 00:08:44,395
My dad said if anything happens to it,
we'll be responsible.
157
00:08:44,482 --> 00:08:48,452
What could possibly happen
on a weed run to deep Tijuana?
158
00:08:49,696 --> 00:08:52,866
You know, I wish this car never came,
and I wish I never sat in it.
159
00:08:52,950 --> 00:08:54,780
It's the same reason
I don't go to Barneys.
160
00:08:54,868 --> 00:08:57,248
I don't like to be around things
I can't afford anymore.
161
00:08:57,328 --> 00:09:00,118
Same reason I don't go
to the 99 Cent Store.
162
00:09:00,539 --> 00:09:03,169
There's a Nerf tennis set
half on the floor,
163
00:09:03,251 --> 00:09:06,461
half in the bin,
none of it going home with me.
164
00:09:07,464 --> 00:09:10,054
I was trying to be positive
about my birthday this year
165
00:09:10,133 --> 00:09:12,513
but, Max, if things
hadn't happened with my father,
166
00:09:12,927 --> 00:09:14,967
tonight would have been
a magical birthday for me.
167
00:09:15,054 --> 00:09:16,434
Hey, there was some magic.
168
00:09:16,807 --> 00:09:20,137
I personally made
five vodka Sprites disappear.
169
00:09:20,894 --> 00:09:22,194
Ta-da!
170
00:09:22,895 --> 00:09:25,395
I would've got in the car
and driven out to the Hamptons
171
00:09:25,481 --> 00:09:27,441
and we'd sit on the beach all night
172
00:09:27,525 --> 00:09:29,565
having lobster caught
by one of the townies
173
00:09:29,903 --> 00:09:32,613
and drink champagne
while taking duckface selfies
174
00:09:32,739 --> 00:09:34,199
until the sun came up.
175
00:09:37,034 --> 00:09:41,254
FYI, I'm the townie in this scenario
and I hate all of you.
176
00:09:42,206 --> 00:09:45,536
Instead of doing any of that,
I'm having the worst birthday.
177
00:09:45,626 --> 00:09:48,876
I probably feel worse than Demi Moore did
when she turned 50.
178
00:09:50,381 --> 00:09:52,131
Yes, just go to sleep.
179
00:09:52,842 --> 00:09:54,892
You'll feel better tomorrow
when you wake up.
180
00:09:55,220 --> 00:09:57,140
I mean, if that guy with the switchblade
181
00:09:57,221 --> 00:09:59,221
doesn't come back
like he promised he would.
182
00:10:05,230 --> 00:10:08,650
Caroline. Caroline, wake up.
183
00:10:11,320 --> 00:10:13,700
We're at the beach.
I drove us out to the Hamptons.
184
00:10:16,365 --> 00:10:17,865
Happy birthday.
185
00:10:18,618 --> 00:10:21,908
We're in the Hamptons?
186
00:10:22,956 --> 00:10:25,286
We're in the Hamptons?
187
00:10:26,751 --> 00:10:28,591
How are we in the Hamptons?
188
00:10:28,754 --> 00:10:30,424
How long have I been sleeping?
189
00:10:30,504 --> 00:10:33,474
Three hours, give or take.
You farted twice.
190
00:10:35,177 --> 00:10:36,887
How did I not wake up?
191
00:10:36,970 --> 00:10:38,550
I know. It was pretty bad.
192
00:10:41,057 --> 00:10:43,927
After that last one,
I thought we were going through Egg Town.
193
00:10:46,897 --> 00:10:50,477
Max, you did it again.
You roofied me, didn't you?
194
00:10:50,567 --> 00:10:52,487
Of course I did.
195
00:10:52,903 --> 00:10:54,953
You were crying and babbling
about the Hamptons
196
00:10:55,029 --> 00:10:56,949
so I had to put you down.
197
00:10:58,075 --> 00:10:59,655
You promised you wouldn't again.
198
00:10:59,743 --> 00:11:01,623
The last time, I was out for two days.
199
00:11:02,078 --> 00:11:04,208
Yeah, I really just needed
to get through Game of Thrones
200
00:11:04,288 --> 00:11:07,078
without someone talking during the incest!
201
00:11:10,169 --> 00:11:11,839
What is wrong with you?
202
00:11:12,214 --> 00:11:14,174
Have you got a pen and paper?
203
00:11:15,341 --> 00:11:17,131
You knew I didn't wanna do this!
204
00:11:17,219 --> 00:11:20,349
You never wanna do anything
so I did it for you.
205
00:11:20,679 --> 00:11:23,769
You took a $450,000 car,
206
00:11:23,892 --> 00:11:26,562
a car we're not even supposed
to be touching,
207
00:11:26,852 --> 00:11:29,522
on a joyride to the Hamptons?
208
00:11:30,023 --> 00:11:31,943
You wanted to be here.
209
00:11:33,025 --> 00:11:35,065
You are here. Just enjoy it.
210
00:11:35,653 --> 00:11:38,073
I can't enjoy it.
211
00:11:40,116 --> 00:11:42,406
Scotty to the bridge. This is Capt. Kirk.
212
00:11:42,494 --> 00:11:43,754
Scotty to the bridge.
213
00:11:47,039 --> 00:11:51,039
You drove over the dunes
and onto the beach?
214
00:11:51,503 --> 00:11:53,053
Not intentionally.
215
00:11:53,254 --> 00:11:56,634
I tried to stop it but this car
was like, "No, girl."
216
00:11:59,552 --> 00:12:02,762
Oh my God. Did it get any scratches?
217
00:12:03,472 --> 00:12:07,142
Max, get out of the car,
and help me look for scratches!
218
00:12:07,226 --> 00:12:09,936
You said you were more fun
in the Hamptons.
219
00:12:11,690 --> 00:12:12,980
Not true.
220
00:12:14,650 --> 00:12:17,030
Mr. Sulu, fire all phasers.
221
00:12:19,114 --> 00:12:21,624
No scratches. The Lamborghini is fine.
222
00:12:21,908 --> 00:12:24,618
But thanks to you, I'm a Rent-A-Wreck.
223
00:12:27,663 --> 00:12:29,923
Come on, we have to get this car back.
224
00:12:30,041 --> 00:12:32,881
We will. Jeez, relax. We still have time.
225
00:12:33,003 --> 00:12:35,213
Look, you said you wanted to be here.
226
00:12:35,463 --> 00:12:38,513
You're here, and we are not leaving
until you do something beach-y,
227
00:12:38,591 --> 00:12:42,891
like walk in the water
or find a half-eaten lady from Jaws.
228
00:12:44,806 --> 00:12:47,096
No. No way. Let's go.
229
00:12:47,183 --> 00:12:48,393
Just take off your shoes or something.
230
00:12:48,476 --> 00:12:49,386
No!
231
00:12:49,894 --> 00:12:51,614
Just take off your shoes
and feel the sand.
232
00:12:51,770 --> 00:12:52,690
Max! Max, stop!
233
00:12:52,898 --> 00:12:56,398
I haven't had a proper pedicure
since Justin Timberlake released a single.
234
00:12:57,318 --> 00:12:59,528
There. Now move your foot around.
235
00:12:59,696 --> 00:13:02,906
No. No. No.
236
00:13:03,365 --> 00:13:05,525
Ah, yeah. That feels nice.
237
00:13:06,785 --> 00:13:09,905
The cold sand between my toes.
But, Max, don't look.
238
00:13:10,081 --> 00:13:11,791
That middle nail's a horror show.
239
00:13:12,333 --> 00:13:13,293
Too late.
240
00:13:13,375 --> 00:13:15,835
I thought it was a pistachio for a second.
241
00:13:17,672 --> 00:13:20,342
Max, how much do you love the beach?
242
00:13:20,424 --> 00:13:21,974
I don't know. I've never been to one.
243
00:13:22,719 --> 00:13:24,349
You've never been to a beach?
244
00:13:24,471 --> 00:13:27,601
No. What's the point?
I don't own a metal detector.
245
00:13:31,101 --> 00:13:34,401
-Well, time's up.
-But we just sat down.
246
00:13:34,480 --> 00:13:36,230
I know, but if we leave right now,
247
00:13:36,316 --> 00:13:39,646
we'll still have enough time
to blow through a McDonald's drive-through
248
00:13:39,735 --> 00:13:41,735
like something from Back to the Future.
249
00:13:42,572 --> 00:13:44,912
Well, I'm gonna write our names
in the sand
250
00:13:44,990 --> 00:13:46,370
because it was a really nice thing
251
00:13:46,493 --> 00:13:47,993
for you to drug me, kidnap me
252
00:13:48,161 --> 00:13:50,211
and steal my car to get me out here.
253
00:13:50,705 --> 00:13:52,035
Hey, we're friends.
254
00:13:54,084 --> 00:13:56,294
All right,
I'll just turn this baby around.
255
00:13:57,086 --> 00:14:00,126
(ENGINE REVS)
256
00:14:00,548 --> 00:14:01,588
Uh-oh.
257
00:14:03,467 --> 00:14:05,007
What's "uh-oh"?
258
00:14:06,554 --> 00:14:07,814
What is "uh-oh"?
259
00:14:08,889 --> 00:14:11,229
Are we stuck in the sand?
260
00:14:11,350 --> 00:14:14,100
You have correctly identified
the meaning of "uh-oh."
261
00:14:16,230 --> 00:14:19,440
I love that we don't need full sentences
to communicate anymore.
262
00:14:26,490 --> 00:14:27,830
Try it again.
263
00:14:28,493 --> 00:14:30,203
(ENGINE REVVING)
264
00:14:30,327 --> 00:14:31,327
Nope.
265
00:14:31,413 --> 00:14:34,123
I've had less trouble getting
out of athlete's apartments.
266
00:14:35,040 --> 00:14:36,500
Well, you're gonna have
to get out and push.
267
00:14:37,043 --> 00:14:38,253
Why do I have to push?
268
00:14:38,794 --> 00:14:42,474
Because you're the one who drugged me,
kidnapped me and stole my car.
269
00:14:42,548 --> 00:14:43,588
Exactly.
270
00:14:43,674 --> 00:14:46,014
I've already done
the lion's share of the work.
271
00:14:46,720 --> 00:14:47,800
And it's our car.
272
00:14:48,804 --> 00:14:50,144
Fine, I'll do it.
273
00:14:52,933 --> 00:14:54,693
Door's up, Lt. Uhura.
274
00:14:55,352 --> 00:14:57,902
It stopped being funny when we got stuck.
275
00:14:59,065 --> 00:15:00,565
God, don't worry.
276
00:15:00,899 --> 00:15:03,609
I got a 600-pound woman
out of a booth at the diner
277
00:15:03,778 --> 00:15:05,488
with my bare hands. I'm fearless.
278
00:15:06,322 --> 00:15:08,782
Toss her in neutral
like I did with that lady.
279
00:15:10,284 --> 00:15:12,294
Sand and heels. Not a good combo.
280
00:15:12,662 --> 00:15:15,292
Not a good combo. Not a good combo.
281
00:15:16,582 --> 00:15:21,172
All right. All right. I'm gonna floor it.
282
00:15:21,837 --> 00:15:24,917
On the count of three. One, two...
283
00:15:26,216 --> 00:15:27,966
(ENGINE REVVING)
284
00:15:34,808 --> 00:15:36,848
I got excited. I went early.
285
00:15:39,105 --> 00:15:41,395
If I had a dime
for every time I heard that,
286
00:15:41,566 --> 00:15:42,816
I could buy this car.
287
00:15:43,192 --> 00:15:44,822
All right, let's try again.
288
00:15:45,361 --> 00:15:46,781
One, two...
289
00:15:46,946 --> 00:15:49,156
(ENGINE REVVING)
290
00:15:58,625 --> 00:16:00,375
(COUGHS)
291
00:16:01,251 --> 00:16:02,841
Okay, that was on purpose.
292
00:16:03,922 --> 00:16:05,472
A little bit.
293
00:16:06,716 --> 00:16:07,836
I can't believe it.
294
00:16:07,966 --> 00:16:09,966
I can't believe that I can't believe it,
295
00:16:10,135 --> 00:16:12,045
but I really can't believe it.
296
00:16:12,179 --> 00:16:15,889
We are in very big trouble
and we're not even in the good Hamptons.
297
00:16:17,018 --> 00:16:19,688
I was trying to do something nice.
298
00:16:20,270 --> 00:16:22,070
First time, last time.
299
00:16:23,232 --> 00:16:26,242
You know what you are? You are reckless.
300
00:16:26,945 --> 00:16:28,525
You know, all this time,
301
00:16:28,613 --> 00:16:30,623
I thought you were
a ride-or-die kind of bitch.
302
00:16:31,533 --> 00:16:34,793
I am a ride-or-die kind of bitch.
303
00:16:36,913 --> 00:16:38,543
What's a ride-or-die kind of bitch?
304
00:16:40,917 --> 00:16:43,247
Are you Googling
"ride-or-die kind of bitch"?
305
00:16:44,671 --> 00:16:47,261
I would be, but I only have two bars.
306
00:16:49,509 --> 00:16:51,889
Look, we have two options:
307
00:16:52,302 --> 00:16:55,972
Get the car out of the sand
or let the tide take us.
308
00:16:56,474 --> 00:16:59,314
Put a pin in that tide thing
because I like the sound of it.
309
00:17:00,227 --> 00:17:02,307
We barely have enough time to
get this car back to the city
310
00:17:02,438 --> 00:17:05,108
or we owe $450,000.
311
00:17:05,400 --> 00:17:08,490
And I only have $3
and $2 of it is in nickels.
312
00:17:09,988 --> 00:17:11,488
Now get in the car.
313
00:17:11,573 --> 00:17:12,993
You're hoarding nickels
314
00:17:13,157 --> 00:17:15,737
and I'm walking out of the
99 Cent Store empty-handed?
315
00:17:17,287 --> 00:17:19,117
Now I'm mad.
316
00:17:20,205 --> 00:17:21,245
Get ready.
317
00:17:21,875 --> 00:17:25,415
-What are you doing?
-I'm pushing us out of here.
318
00:17:25,795 --> 00:17:26,955
(ENGINE REVVING)
319
00:17:27,087 --> 00:17:29,587
All because I'm a ride-or-die
kind of bitch.
320
00:17:31,342 --> 00:17:32,342
I think.
321
00:17:33,635 --> 00:17:34,845
(SCREAMING)
322
00:17:35,096 --> 00:17:36,346
Now hit it.
323
00:17:37,056 --> 00:17:38,806
(ENGINE REVVING)
324
00:17:45,647 --> 00:17:47,397
What did you do, fart us out of the ditch?
325
00:17:50,778 --> 00:17:52,698
Seriously, Caroline, step on it.
326
00:17:53,072 --> 00:17:55,912
No, Max. We can't risk
getting into an accident.
327
00:17:56,116 --> 00:17:57,986
What if it's not fatal?
328
00:17:59,119 --> 00:18:02,459
Driving a Lamborghini slow
is like going to Red Lobster
329
00:18:02,582 --> 00:18:04,382
and not getting the Cheddar Bay biscuits.
330
00:18:05,167 --> 00:18:07,497
Come on, we got
to enjoy this car while we can.
331
00:18:07,628 --> 00:18:08,708
-Hit the gas.
-All right.
332
00:18:08,797 --> 00:18:11,627
I'll take it up to the top
of my age dating window.
333
00:18:11,924 --> 00:18:13,094
Forty.
334
00:18:13,175 --> 00:18:15,795
And I'll take it to the top of mine. 80!
335
00:18:16,512 --> 00:18:17,932
Let go! Have some fun!
336
00:18:18,056 --> 00:18:19,556
No, don't push on my leg.
Don't push on my--
337
00:18:20,141 --> 00:18:22,061
(SCREAMING)
338
00:18:22,184 --> 00:18:25,694
Yes! Yes! Best birthday ever!
339
00:18:26,396 --> 00:18:28,066
Should we Thelma and Louise it?
340
00:18:28,525 --> 00:18:30,105
You mean drive over a cliff?
341
00:18:30,484 --> 00:18:32,994
No, I mean wear sunglasses and hold hands.
342
00:18:33,320 --> 00:18:35,740
They drive over a cliff?
I never saw the end.
343
00:18:46,835 --> 00:18:48,035
There they are.
344
00:18:48,126 --> 00:18:50,296
Did you girls get the car back
in time this morning?
345
00:18:50,630 --> 00:18:52,800
Yep, just in time, thanks to Caroline.
346
00:18:52,923 --> 00:18:56,183
She was ignoring speed limit signs
like she does homeless people.
347
00:18:57,971 --> 00:19:01,271
A state trooper called
my driving criminally negligent.
348
00:19:02,392 --> 00:19:03,892
I was so proud.
349
00:19:04,394 --> 00:19:05,694
I might've even gotten emotional,
350
00:19:05,854 --> 00:19:07,194
but I had to talk
our way out of the ticket
351
00:19:07,313 --> 00:19:09,693
and I like to be professional
when my shirt's off.
352
00:19:11,401 --> 00:19:12,691
You didn't get a ticket?
353
00:19:13,027 --> 00:19:16,027
Yesterday, I got arrested
for just walking into Whole Foods.
354
00:19:17,490 --> 00:19:19,450
I can't believe
I still have sand in my hair.
355
00:19:19,826 --> 00:19:22,696
If the only place you still have sand
is in your hair, you're lucky.
356
00:19:23,371 --> 00:19:25,411
I'm about to make a pearl down there.
357
00:19:28,542 --> 00:19:31,092
Hey, there, destitute Barbie.
358
00:19:32,881 --> 00:19:34,921
Sorry you lost the dream car.
359
00:19:35,133 --> 00:19:36,803
Anyway, I'll be in my booth.
360
00:19:38,302 --> 00:19:41,102
Sophie, beautiful baby.
361
00:19:42,973 --> 00:19:46,733
I've narrowed down the site
of my proposal to three options.
362
00:19:46,853 --> 00:19:48,983
A, the place we met.
363
00:19:49,105 --> 00:19:51,815
B, the place we've had sex most often.
364
00:19:53,192 --> 00:19:56,242
Or C, the place
we've had sex most recently.
365
00:19:57,864 --> 00:20:00,334
Wait a minute. Wait a minute.
366
00:20:01,326 --> 00:20:05,496
All three of those places are this booth.
367
00:20:06,998 --> 00:20:08,788
That's right.
368
00:20:09,709 --> 00:20:11,169
Sophie Kachinsky...
369
00:20:11,627 --> 00:20:13,707
He's proposing at the diner?
370
00:20:13,922 --> 00:20:16,012
What's he gonna do?
Put an onion ring on it?
371
00:20:21,721 --> 00:20:25,561
Oh, I love that.
372
00:20:31,980 --> 00:20:34,730
You know, I was planning on saying no
373
00:20:35,276 --> 00:20:38,646
and making you beg for a few hours, but...
374
00:20:39,322 --> 00:20:41,532
I just love you too much.
375
00:20:46,578 --> 00:20:50,248
Aw. That's so not as gross as normal.
376
00:20:56,297 --> 00:20:57,917
(CLEARS THROAT) Now it is.
377
00:21:02,095 --> 00:21:04,135
(CASH REGISTER RINGS)
378
00:21:05,097 --> 00:21:07,717
(THEME MUSIC PLAYS)
379
00:21:27,036 --> 00:21:29,366
(English US - SDH)
380
00:21:29,416 --> 00:21:33,966
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.