Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,543 --> 00:00:03,213
Earl, I noticed you're still alive.
2
00:00:04,421 --> 00:00:05,801
What's your secret?
3
00:00:05,881 --> 00:00:08,011
Well, it's my positive attitude,
4
00:00:08,092 --> 00:00:09,302
a little bit of genetics
5
00:00:09,384 --> 00:00:12,014
and knowing
how to take care of your body.
6
00:00:12,221 --> 00:00:13,511
I use jojoba.
7
00:00:14,807 --> 00:00:16,517
What is that, like a lotion?
8
00:00:16,600 --> 00:00:18,640
No, it's a ho named "Hoba."
9
00:00:20,228 --> 00:00:21,768
She comes over once a week.
10
00:00:23,315 --> 00:00:25,435
(THEME MUSIC PLAYS)
11
00:00:25,525 --> 00:00:26,895
(CASH REGISTER RINGS)
12
00:00:34,493 --> 00:00:36,493
Max, you just got box
delivered at home.
13
00:00:36,746 --> 00:00:38,996
I don't want another box.
I got my hands full with this one.
14
00:00:40,165 --> 00:00:42,875
I used to have so many packages
delivered to my house,
15
00:00:42,960 --> 00:00:45,250
my dad had to buy FedEx
just to save money.
16
00:00:46,505 --> 00:00:48,915
I remember a time before mail.
17
00:00:49,299 --> 00:00:50,679
You just didn't get stuff.
18
00:00:51,551 --> 00:00:52,971
Nope. I don't want that.
19
00:00:53,052 --> 00:00:54,802
It's a delivery from my mother.
20
00:00:54,889 --> 00:00:56,559
The last thing she delivered
was me,
21
00:00:56,640 --> 00:00:58,230
and I'm still cleaning up
that mess.
22
00:01:00,561 --> 00:01:02,191
Aren't you at least curious
what she sent?
23
00:01:02,479 --> 00:01:04,559
Unless it's a brand new
childhood, I'm not interested.
24
00:01:06,650 --> 00:01:08,360
Here, Earl, hold Max's box.
25
00:01:08,527 --> 00:01:10,147
But she's like a daughter to me.
26
00:01:13,865 --> 00:01:16,115
Look, Caroline,
I brought in my fish tank,
27
00:01:16,284 --> 00:01:19,334
which Max has been calling
my Olympic-size swimming pool.
28
00:01:22,665 --> 00:01:24,955
See, Han? The world's different
above sea-level.
29
00:01:31,341 --> 00:01:33,301
Now, come over here
and say hello.
30
00:01:34,135 --> 00:01:36,595
I'm saying "hello" to fish now?
That's where I'm at?
31
00:01:37,389 --> 00:01:39,349
You too, Max.
I want my diner family
32
00:01:39,516 --> 00:01:40,726
to meet my fish family.
33
00:01:41,018 --> 00:01:42,308
I got an aunt
that drinks like a fish.
34
00:01:42,394 --> 00:01:43,654
Maybe she's in there.
35
00:01:44,479 --> 00:01:46,609
Oh, no, she's in jail
for vehicular manslaughter.
36
00:01:48,651 --> 00:01:50,991
Please enjoy
my ecosystem of love.
37
00:01:51,569 --> 00:01:53,239
-(TAPPING)
-Never tap on the glass!
38
00:01:55,281 --> 00:01:57,411
Just look at that meaty paw
of yours.
39
00:01:57,575 --> 00:01:59,075
It's like an earthquake to them.
40
00:02:00,829 --> 00:02:03,869
Oh, there's my prize.
The royal blue tang fish.
41
00:02:03,957 --> 00:02:04,957
500 dollars.
42
00:02:05,626 --> 00:02:07,916
Han, I'm not surprised
you have to pay for blue tang
43
00:02:08,002 --> 00:02:09,552
but 500 dollars seems high.
44
00:02:11,215 --> 00:02:13,835
Hey, Han,
Ho Hoba'll do it for 25.
45
00:02:15,426 --> 00:02:17,596
Well, I hope your fish
will be very happy here.
46
00:02:18,055 --> 00:02:19,925
I mean, no one else is
but who knows.
47
00:02:20,014 --> 00:02:21,394
Let's go, Max.
48
00:02:23,269 --> 00:02:28,269
(OLEG SPEAKING IN UKRAINIAN)
49
00:02:32,360 --> 00:02:34,490
Did Oleg take
Liam Neeson's daughter?
50
00:02:38,199 --> 00:02:39,659
I'm breaking up
with all my ladies
51
00:02:39,742 --> 00:02:41,412
so I can start up again
with Sophie.
52
00:02:41,495 --> 00:02:43,655
And Oksana's not taking it
lying down
53
00:02:43,747 --> 00:02:45,917
or bent over
like she usually is.
54
00:02:47,877 --> 00:02:49,997
Well, I'm sorry
I never got to meet her.
55
00:02:51,546 --> 00:02:54,086
Just tell her that you
and Sophie have decided to be--
56
00:02:54,174 --> 00:02:55,934
What's the Ukrainian word
for "Monogamy"?
57
00:02:56,009 --> 00:02:57,089
There isn't one.
58
00:02:57,427 --> 00:02:58,387
You're either ugly
59
00:02:58,469 --> 00:03:00,059
or you're sleeping
with everyone.
60
00:03:04,894 --> 00:03:07,154
No way. Leave it out here.
61
00:03:07,229 --> 00:03:08,769
Let the bomb-squad
figure it out.
62
00:03:10,231 --> 00:03:11,691
Don't you wanna know
what she sent you?
63
00:03:11,775 --> 00:03:13,065
Maybe there's money in there.
64
00:03:13,151 --> 00:03:15,151
(LAUGHS)
65
00:03:18,365 --> 00:03:19,905
So you're just gonna
leave it out in the hall
66
00:03:19,991 --> 00:03:21,411
like a room service tray?
67
00:03:21,784 --> 00:03:23,544
Oh, my God,
I used to have room service.
68
00:03:25,122 --> 00:03:26,832
Oh, my God,
I used to have a room.
69
00:03:28,042 --> 00:03:29,922
Well, I don't want it
in the apartment.
70
00:03:30,002 --> 00:03:33,092
This is a place of positive
energy and good vibes.
71
00:03:33,171 --> 00:03:36,221
(LAUGHING)
72
00:03:37,050 --> 00:03:39,010
I'm sending it back
to her tomorrow.
73
00:03:39,427 --> 00:03:43,387
I will go to my shallow,
unmarked grave
74
00:03:43,557 --> 00:03:45,217
not knowing what's in that box.
75
00:03:45,391 --> 00:03:47,061
(KNOCKING ON DOOR)
76
00:03:49,062 --> 00:03:50,482
Hey, Max, you got a box out here
77
00:03:50,563 --> 00:03:52,023
and there's a bear in it.
78
00:03:54,401 --> 00:03:56,441
Oh, my God.
79
00:03:57,445 --> 00:03:58,445
She kept that?
80
00:03:58,739 --> 00:04:01,909
How did my mom ever keep that?
She can't even keep her teeth.
81
00:04:03,201 --> 00:04:06,371
That's what was in the box?
A Teddy Ruxpin doll?
82
00:04:06,663 --> 00:04:08,833
Are you registered
at mustybears.com?
83
00:04:10,042 --> 00:04:11,882
Not a doll and not his name.
84
00:04:12,211 --> 00:04:14,171
I had it legally changed
to "T-Rux."
85
00:04:14,963 --> 00:04:16,593
I used the same lawyer
my mom hired
86
00:04:16,673 --> 00:04:18,093
to declare me Native American
87
00:04:18,175 --> 00:04:20,425
so she didn't have to pay
for parking at the casino.
88
00:04:21,803 --> 00:04:24,643
For six months, I had to answer
the phone, "Max Proudfoot."
89
00:04:26,266 --> 00:04:29,636
You know, in Poland,
we didn't have dolls.
90
00:04:29,937 --> 00:04:31,937
Yeah, we just hired little gypsy kids
91
00:04:32,021 --> 00:04:33,481
and we carried them around.
92
00:04:34,817 --> 00:04:37,147
Yeah, mine was called "Gurgio."
93
00:04:38,278 --> 00:04:41,028
Yeah, and I think,
he had a little bit of polio.
94
00:04:44,576 --> 00:04:46,076
Hey, didn't those things talk?
95
00:04:46,161 --> 00:04:48,041
They did if you had four C batteries.
96
00:04:48,372 --> 00:04:49,502
Wait, I think I have some.
97
00:04:50,749 --> 00:04:52,039
Yup, they came with this adorable
98
00:04:52,125 --> 00:04:53,495
teddy bear singing cassette,
99
00:04:53,584 --> 00:04:55,844
so of course, I smashed that
with a rock and made my own.
100
00:04:57,923 --> 00:04:59,843
Yeah, my Gurgio didn't talk.
101
00:05:00,843 --> 00:05:02,683
I'm not sure he had a tongue.
102
00:05:04,012 --> 00:05:07,602
But he used to squeeze me
really tight.
103
00:05:08,516 --> 00:05:11,226
And then I found out later,
he was 35.
104
00:05:15,649 --> 00:05:18,439
You had four C batteries
in your nightstand? From what?
105
00:05:27,619 --> 00:05:29,449
Do you wanna hear the bear talk
or don't you?
106
00:05:30,831 --> 00:05:32,421
(CELLPHONE RINGING)
107
00:05:34,168 --> 00:05:36,668
Oh, I'm sorry, girls.
I gotta take this.
108
00:05:37,379 --> 00:05:40,339
It's another guy
that I'm breaking it off with.
109
00:05:40,798 --> 00:05:42,798
I sure hope Oleg's worth it.
110
00:05:43,552 --> 00:05:46,392
I just dumped a guy
with multiple personalities.
111
00:05:47,598 --> 00:05:52,348
Yeah, and he took it okay,
and not great, and pretty bad.
112
00:05:56,856 --> 00:05:58,396
-There's no note or anything.
-(DOOR CLOSES)
113
00:05:58,483 --> 00:06:00,653
This box is really just
a well of disappointment.
114
00:06:01,528 --> 00:06:03,238
Why would your mother
send you this?
115
00:06:03,697 --> 00:06:05,157
Why would she do anything?
116
00:06:05,406 --> 00:06:06,816
Why would she bite our dog?
117
00:06:09,202 --> 00:06:11,202
Why would she make out
with our jack-o'-lantern?
118
00:06:11,288 --> 00:06:12,538
I don't know.
119
00:06:13,706 --> 00:06:15,576
Well, Max, she did send you
your favorite toy
120
00:06:15,750 --> 00:06:16,790
after all these years.
121
00:06:16,877 --> 00:06:18,247
Maybe she's trying
to make amends.
122
00:06:18,336 --> 00:06:19,666
Oh, make amends?
123
00:06:19,754 --> 00:06:21,424
She couldn't even make me
a sandwich.
124
00:06:22,423 --> 00:06:23,633
Okay, you ready?
125
00:06:23,966 --> 00:06:25,636
YOUNG MAX:
I know you are, but what am I?
126
00:06:27,846 --> 00:06:29,676
Oh, my God.
Max, is that you?
127
00:06:30,182 --> 00:06:31,892
Is that your little Max voice?
128
00:06:32,893 --> 00:06:35,903
YOUNG MAX: Careful, I'm about to
open up a can of "Whoop ass".
129
00:06:37,564 --> 00:06:40,154
It is you.
How old were you there?
130
00:06:40,233 --> 00:06:42,323
Ten. "Whoop ass"
was kind of my thing.
131
00:06:43,153 --> 00:06:44,323
Still is.
132
00:06:44,987 --> 00:06:46,987
I mean, I guess I always knew
you were a little kid once
133
00:06:47,074 --> 00:06:48,954
but I couldn't picture it
until I heard that.
134
00:06:49,242 --> 00:06:50,662
Like I couldn't picture me
eating fruit
135
00:06:50,744 --> 00:06:52,754
from an Exxon station
until I did that.
136
00:06:57,459 --> 00:06:59,129
So, are you two ready to order?
137
00:06:59,211 --> 00:07:01,551
Oh, yeah. I'll have
the turkey club with fries.
138
00:07:01,629 --> 00:07:03,709
This is why you're single, Rita.
139
00:07:05,843 --> 00:07:08,143
I'm not single.
I'm married to your father.
140
00:07:08,220 --> 00:07:11,180
I love you, but stop pushing
your lifestyle in my face.
141
00:07:12,975 --> 00:07:15,635
I'll have the salad.
Dressing on the side. Obvs.
142
00:07:20,231 --> 00:07:21,441
Obvs, obvs.
143
00:07:23,067 --> 00:07:25,857
Well, I'm sending T-Rux
back to my mother.
144
00:07:25,946 --> 00:07:27,356
He's going right
into this empty box
145
00:07:27,447 --> 00:07:28,617
I found in Han's office.
146
00:07:28,781 --> 00:07:30,451
And Max,
before you send it back,
147
00:07:30,533 --> 00:07:32,203
I'm gonna need those batteries.
148
00:07:32,952 --> 00:07:35,122
Oh, don't worry,
149
00:07:35,204 --> 00:07:37,884
I have no desire to see you
hugging the milkshake machine.
150
00:07:41,170 --> 00:07:43,250
Oh, my God.
151
00:07:43,922 --> 00:07:46,932
Is that a Teddy Ruxpin doll?
Rita, I want that.
152
00:07:47,009 --> 00:07:49,259
Your birthday just passed,
Elliot.
153
00:07:49,343 --> 00:07:51,813
But my coming out party
is coming up.
154
00:07:53,973 --> 00:07:56,193
What is that,
like a queen-ceanera?
155
00:07:58,269 --> 00:08:00,769
So bitchy. Love her.
156
00:08:01,773 --> 00:08:04,483
A vintage Teddy Ruxpin
is worth like, 500 dollars,
157
00:08:04,567 --> 00:08:07,317
and my mom works,
so she has to buy my love.
158
00:08:08,237 --> 00:08:11,237
One more word
and I'm taking away spa day.
159
00:08:11,574 --> 00:08:13,204
That's harsh, honey.
160
00:08:14,745 --> 00:08:16,695
He's obsessed with the '90s.
161
00:08:16,788 --> 00:08:18,368
But you weren't even born.
162
00:08:18,456 --> 00:08:19,916
I know. I blame her.
163
00:08:20,000 --> 00:08:21,750
She couldn't find a man
until late in life.
164
00:08:22,627 --> 00:08:25,707
-There go the pedicures.
-There go my sandals.
165
00:08:28,841 --> 00:08:31,261
As much as I love watching
Will and Grace...
166
00:08:32,721 --> 00:08:34,061
...this guy's not for sale.
167
00:08:34,139 --> 00:08:36,139
I'm sending him back
to my mother's place,
168
00:08:36,225 --> 00:08:38,345
which, according to the
Rhode Island Parole Office,
169
00:08:38,434 --> 00:08:41,154
is a cardboard shanty town
outside of big lots.
170
00:08:43,481 --> 00:08:44,941
Well, here's my card.
171
00:08:45,024 --> 00:08:48,494
And let's face it, you look like
you could use 500 dollars.
172
00:08:51,948 --> 00:08:53,828
So bitchy. Love him.
173
00:08:56,327 --> 00:08:59,537
I was just offered 500 dollars
for T-Rux
174
00:08:59,623 --> 00:09:01,003
from Baby Anderson Cooper.
175
00:09:04,086 --> 00:09:05,496
He has cards?
176
00:09:05,921 --> 00:09:08,171
I'm jealous of a nine-year-old?
That's where I'm at?
177
00:09:08,881 --> 00:09:11,681
Hey, as much as I would like
that 500 dollars,
178
00:09:11,759 --> 00:09:13,219
my mother doesn't get to think
179
00:09:13,302 --> 00:09:16,102
this bear gets to make up
for my childhood.
180
00:09:16,181 --> 00:09:17,431
She doesn't get off that easy.
181
00:09:17,515 --> 00:09:19,765
Trust me, we shared
a pullout couch for nine months.
182
00:09:21,019 --> 00:09:22,899
Girls, can I see you over here?
183
00:09:22,980 --> 00:09:25,070
I can't believe we have to talk
to the fish again.
184
00:09:25,148 --> 00:09:28,188
I can't believe Max
hasn't put Han in the tank yet.
185
00:09:30,403 --> 00:09:32,823
Max, Caroline,
every night from now on,
186
00:09:32,905 --> 00:09:35,615
I need you to move the skimmer
along the top of the water
187
00:09:35,701 --> 00:09:37,241
and take out
the floating matter.
188
00:09:37,952 --> 00:09:41,122
Han, you know I'm off diner
poop patrol for life
189
00:09:41,206 --> 00:09:44,036
after I had to clean that booth
where the senior left...
190
00:09:44,500 --> 00:09:46,790
Well, we'll just call it
an elderberry.
191
00:09:50,631 --> 00:09:52,971
Well, Caroline, Max said no,
so you have to do it.
192
00:09:54,010 --> 00:09:56,050
Han, you're kind of a baller
around your fish.
193
00:09:56,138 --> 00:09:58,508
All right, I'm gonna do this
fast. Get in and get out.
194
00:09:58,597 --> 00:10:00,307
Same thing I do
when that bird is in our shower.
195
00:10:01,809 --> 00:10:03,349
-(BELL RINGS)
-Pick up, Max.
196
00:10:03,769 --> 00:10:06,269
Look, I'm calling to tell you
I met somebody else
197
00:10:06,355 --> 00:10:07,645
so I'm breaking up with you.
198
00:10:07,857 --> 00:10:10,147
Now put your mother on.
I'm breaking up with her too.
199
00:10:15,282 --> 00:10:19,292
I can't believe this.
I'm a Cabana Boy for fish.
200
00:10:21,038 --> 00:10:23,538
I guess now I can add
"fish poop remover" to my resume
201
00:10:23,706 --> 00:10:25,286
next to "supreme court intern."
202
00:10:28,294 --> 00:10:30,594
I feel like there was a fish
in that last one.
203
00:10:32,131 --> 00:10:33,131
Yup.
204
00:10:33,383 --> 00:10:36,473
Oh, no, it's the expensive one.
That's so me.
205
00:10:38,138 --> 00:10:40,468
I really didn't expect to see
you digging through garbage
206
00:10:40,557 --> 00:10:41,887
until you were 30.
207
00:10:42,558 --> 00:10:44,138
(SHRIEKING)
208
00:10:44,477 --> 00:10:47,307
It's still alive!
I need to keep her wet.
209
00:10:47,773 --> 00:10:48,943
Oh, covered in tuna,
210
00:10:49,024 --> 00:10:50,324
that's gotta be traumatic
for it.
211
00:10:53,528 --> 00:10:54,988
(CAROLINE GASPS)
212
00:10:55,739 --> 00:10:58,079
I feel like
it went down the drain.
213
00:10:58,908 --> 00:11:01,238
It was an accident. I swear.
214
00:11:01,327 --> 00:11:03,327
I love fish.
I would never hurt one.
215
00:11:03,621 --> 00:11:04,751
Unless you count eating sushi
216
00:11:04,998 --> 00:11:06,578
because then
I'm like "Jack the Ripper."
217
00:11:07,083 --> 00:11:09,383
Caroline,
are things going swimmingly?
218
00:11:09,461 --> 00:11:10,671
Jack, he's talking to you.
219
00:11:10,754 --> 00:11:13,224
Oh, yeah. Swimmingly.
220
00:11:13,298 --> 00:11:16,678
Especially the blue one.
He went in his little house.
221
00:11:16,967 --> 00:11:19,347
He doesn't like to use
the restroom in front of his friends.
222
00:11:19,763 --> 00:11:21,393
Yeah, we're a lot alike.
223
00:11:27,562 --> 00:11:29,902
Thank you so much
for seeing us so quickly.
224
00:11:29,980 --> 00:11:31,610
Sure, you guys can just wait in here.
225
00:11:31,691 --> 00:11:33,781
Elliot's finishing up with his Pilates.
226
00:11:35,153 --> 00:11:38,823
Do yourselves a favor.
Tell him his core looks tight.
227
00:11:44,995 --> 00:11:47,035
Max, I'm so sorry
you have to sell T-Rux
228
00:11:47,124 --> 00:11:48,754
for the fish money because of me.
229
00:11:49,418 --> 00:11:51,958
YOUNG MAX: Talk to the fist
because the face is pissed.
230
00:11:52,879 --> 00:11:54,669
I'm getting attitude from a bear?
231
00:11:54,840 --> 00:11:55,840
That's where I'm at?
232
00:11:56,841 --> 00:11:59,891
I can't believe all this stuff
he has from the '90s.
233
00:11:59,970 --> 00:12:02,260
I can't believe he has to have
a party to come out.
234
00:12:03,722 --> 00:12:05,232
That kid came out, out.
235
00:12:05,933 --> 00:12:07,733
His umbilical cord is a Gucci belt.
236
00:12:10,397 --> 00:12:12,397
Oh! These toys.
237
00:12:12,649 --> 00:12:14,729
This is like looking back
at my childhood
238
00:12:14,817 --> 00:12:17,197
but, you know, a time before
rainbows became political.
239
00:12:18,447 --> 00:12:21,617
(GASPS) Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
240
00:12:22,283 --> 00:12:25,253
A my size Barbie.
I had ten of these.
241
00:12:25,327 --> 00:12:27,077
Not to play with,
they were used as decoys
242
00:12:27,163 --> 00:12:29,123
in case of a hostage situation.
243
00:12:29,541 --> 00:12:31,881
And now your whole life's
a hostage situation.
244
00:12:33,711 --> 00:12:34,841
Sorry, I'm late.
245
00:12:34,921 --> 00:12:36,471
My trainer, Gary,
and I got derailed talking
246
00:12:36,548 --> 00:12:38,258
about The Real Housewives
of Orange County.
247
00:12:39,091 --> 00:12:41,681
-Your core looks really good.
-I know, honey.
248
00:12:43,304 --> 00:12:46,064
Now while I get my check book,
say hello to the Olsens.
249
00:12:47,683 --> 00:12:48,853
You got a lot of toys.
250
00:12:49,186 --> 00:12:51,266
When I was a girl your age,
I only had this.
251
00:12:52,522 --> 00:12:53,692
I don't suppose I could play
252
00:12:53,773 --> 00:12:55,693
with my size Barbie
for a second.
253
00:12:56,775 --> 00:12:58,275
I feel like that's a
"No, bitch."
254
00:12:59,070 --> 00:13:01,490
I'm not just talking
about the toys.
255
00:13:01,572 --> 00:13:03,662
You got a pretty sweet set-up.
256
00:13:03,741 --> 00:13:04,871
That nice lady out there,
257
00:13:04,951 --> 00:13:06,911
giving you everything you want,
taking care of you.
258
00:13:07,453 --> 00:13:09,623
She's just a mom.
Everyone has one.
259
00:13:11,081 --> 00:13:13,751
Not really. Some people
just have bad ass bears.
260
00:13:15,961 --> 00:13:18,341
Max, are you sure about this?
261
00:13:18,506 --> 00:13:20,666
This is the only thing you have
from your childhood.
262
00:13:20,841 --> 00:13:22,301
Not true, I have a dent
in my skull
263
00:13:22,384 --> 00:13:23,764
from a ball-peen hammer.
264
00:13:26,264 --> 00:13:27,774
The last time I change
the channel
265
00:13:27,849 --> 00:13:29,179
during Three's Company.
266
00:13:30,809 --> 00:13:33,099
Can we fast forward this to me
having the bear
267
00:13:33,187 --> 00:13:34,357
and you two leaving?
268
00:13:35,065 --> 00:13:36,475
Okay, just take it,
it doesn't matter.
269
00:13:36,566 --> 00:13:39,026
No, Max. It does matter.
We're not selling this.
270
00:13:39,277 --> 00:13:40,567
He has enough toys.
271
00:13:40,653 --> 00:13:43,113
I mean, all I wanted to do
was touch the life-size Barbie.
272
00:13:43,822 --> 00:13:45,452
Okay, I see what's happening.
273
00:13:45,533 --> 00:13:47,283
I've been down this road
with the Beanie Babies.
274
00:13:47,744 --> 00:13:49,254
I'll give you 600 for the bear.
275
00:13:49,328 --> 00:13:51,158
-Sold.
-No, Max. That's your childhood.
276
00:13:51,248 --> 00:13:52,458
-700.
-Sold.
277
00:13:52,540 --> 00:13:53,540
No, Max!
278
00:13:53,707 --> 00:13:56,207
Caroline, my childhood
is not worth 700 dollars.
279
00:13:56,293 --> 00:13:57,673
The most my mother
ever got for me
280
00:13:57,754 --> 00:13:59,264
was 40 bucks and a Big Gulp.
281
00:14:00,423 --> 00:14:02,593
But that's "little you"
in there, Max.
282
00:14:02,884 --> 00:14:04,014
And she's priceless.
283
00:14:04,469 --> 00:14:05,799
And she's about to erased
and taped over
284
00:14:05,886 --> 00:14:07,346
by the soundtrack from Frozen.
285
00:14:07,931 --> 00:14:11,181
Frozen? Who am I?
Me, a year ago?
286
00:14:12,726 --> 00:14:14,396
No. Can't have her.
287
00:14:14,604 --> 00:14:17,274
Well, what are we gonna do now
about the other child?
288
00:14:17,440 --> 00:14:18,320
The one in the diner?
289
00:14:18,607 --> 00:14:20,527
Well, I guess he's just
gonna have to grow up.
290
00:14:20,610 --> 00:14:22,400
Grow up? You think
if he had that ability,
291
00:14:22,486 --> 00:14:23,646
he wouldn't have used it yet?
292
00:14:26,740 --> 00:14:28,580
So what, no bear?
293
00:14:28,659 --> 00:14:29,659
Oh, please.
294
00:14:29,744 --> 00:14:31,414
You'll have a bear in your life.
Trust me.
295
00:14:38,294 --> 00:14:40,214
All right, Max. You're
gonna help me tell him, right?
296
00:14:40,297 --> 00:14:41,717
You like giving him bad news.
297
00:14:41,798 --> 00:14:43,508
No, I like giving him bad news
298
00:14:43,591 --> 00:14:45,181
about how he's short
and has a big head.
299
00:14:45,259 --> 00:14:46,389
You know, fun bad news.
300
00:14:47,220 --> 00:14:51,020
Exciting news.
I got the fishies a new house.
301
00:14:51,099 --> 00:14:53,179
I got it cheap.
It was a foreclosure.
302
00:14:56,062 --> 00:14:58,022
Han, can we talk to you
over there in the booth,
303
00:14:58,105 --> 00:14:59,265
the far booth?
304
00:14:59,356 --> 00:15:01,356
Can it wait?
I want to put in the new condo
305
00:15:01,442 --> 00:15:03,742
so Max will stop calling me
a slum lord.
306
00:15:04,613 --> 00:15:05,993
Oh, that can wait,
307
00:15:06,155 --> 00:15:07,905
I mean, those fish
aren't going anywhere.
308
00:15:07,990 --> 00:15:09,620
Except for the blue one,
who's definitely playing
309
00:15:09,701 --> 00:15:11,241
some kind of twisted game
of hide and seek.
310
00:15:11,702 --> 00:15:13,542
Oh, yeah,
he loves that little house.
311
00:15:13,621 --> 00:15:15,791
He's going to love this one
even more.
312
00:15:15,874 --> 00:15:17,504
Max, can you join me?
313
00:15:17,583 --> 00:15:20,293
I'm pretty busy waiting
on tables right now.
314
00:15:22,338 --> 00:15:23,258
Okay, what's going on?
315
00:15:23,423 --> 00:15:25,673
Max has never waited on a table
in her life.
316
00:15:27,259 --> 00:15:29,259
Max, I need you over here.
317
00:15:29,346 --> 00:15:31,056
I'm just putting down
this grilled cheese
318
00:15:31,139 --> 00:15:32,349
because I don't want it
to get cold.
319
00:15:32,432 --> 00:15:34,232
Now I'm freaking out.
320
00:15:36,394 --> 00:15:37,694
Max, don't do this to me.
321
00:15:37,854 --> 00:15:39,814
I know where the bodies
are buried, literally.
322
00:15:39,898 --> 00:15:41,438
I move them every six months.
323
00:15:42,650 --> 00:15:44,070
Well, what is it?
324
00:15:44,527 --> 00:15:46,857
Han, sometimes in life,
325
00:15:46,946 --> 00:15:48,946
things happen
that you don't want to happen.
326
00:15:49,282 --> 00:15:50,282
Yes.
327
00:15:51,993 --> 00:15:53,333
And even though it's hard,
you know,
328
00:15:53,495 --> 00:15:56,205
-you just have to face up to it.
-I suppose.
329
00:15:57,706 --> 00:15:59,666
Oh, dear God, this is rough.
330
00:16:01,836 --> 00:16:03,796
And, well...
331
00:16:04,129 --> 00:16:05,669
Han, I don't wanna have
to tell you this,
332
00:16:05,756 --> 00:16:08,336
I know this is the last thing
you ever want to hear...
333
00:16:08,426 --> 00:16:09,676
Oh, just say it.
334
00:16:09,760 --> 00:16:11,800
The tampon machine
is broken again.
335
00:16:15,015 --> 00:16:17,265
Later, I'll get my blindfold
and fix it.
336
00:16:19,312 --> 00:16:20,312
Word of advice?
337
00:16:20,605 --> 00:16:21,855
When you do finally kill me,
338
00:16:21,940 --> 00:16:23,980
you gotta work on your game face
for the cops.
339
00:16:24,567 --> 00:16:28,527
Max, please. I can't tell Han
I murdered his fish. I can't.
340
00:16:28,697 --> 00:16:30,157
Well, I can't tell him either.
341
00:16:30,240 --> 00:16:32,530
Oh, hell, I'll tell him.
I'm a black man,
342
00:16:32,616 --> 00:16:35,076
everyone already assumes
I did it.
343
00:16:37,496 --> 00:16:39,156
Thank you.
Thank you so much.
344
00:16:39,331 --> 00:16:41,541
It's just a fish.
He'll be fine.
345
00:16:41,710 --> 00:16:44,040
I've decided I'll give Blue
the new house
346
00:16:44,211 --> 00:16:45,711
at its birthday party later.
347
00:16:45,922 --> 00:16:50,222
It's the damn fish's birthday?
I'm out.
348
00:16:52,803 --> 00:16:54,813
And you're all invited.
349
00:16:54,889 --> 00:16:56,639
Blue's two years old today.
350
00:16:56,725 --> 00:16:58,175
They don't usually live
that long.
351
00:16:59,269 --> 00:17:00,559
No, they do not.
352
00:17:03,105 --> 00:17:04,265
That's it, we can't tell him.
353
00:17:04,606 --> 00:17:05,776
Even at Han's age,
354
00:17:05,858 --> 00:17:08,858
which I am guessing is somewhere
between 14 and 53...
355
00:17:11,321 --> 00:17:13,201
some kids
just aren't ready to grow up.
356
00:17:13,450 --> 00:17:14,780
What are we gonna do?
357
00:17:14,867 --> 00:17:16,407
We're gonna run out
and buy a new one.
358
00:17:16,661 --> 00:17:17,751
Where are we gonna get
the money?
359
00:17:17,912 --> 00:17:19,042
Oleg?
360
00:17:20,123 --> 00:17:21,213
You know how two years ago
361
00:17:21,290 --> 00:17:23,130
you offered me 1000 dollars
for a back rub?
362
00:17:23,209 --> 00:17:24,209
Of course.
363
00:17:24,294 --> 00:17:26,174
Caroline will do it
for 500 dollars.
364
00:17:27,922 --> 00:17:29,882
Deal. One last hurrah.
365
00:17:30,299 --> 00:17:31,799
Over the clothes,
above the waist
366
00:17:31,884 --> 00:17:33,764
and I don't know why,
but you have to wear a condom.
367
00:17:40,809 --> 00:17:43,189
Yes, Father Dominic
Rosello, please.
368
00:17:44,230 --> 00:17:45,860
Oh, he's celebrating mass?
369
00:17:46,691 --> 00:17:48,361
Oh yeah, could you just tell him
370
00:17:48,651 --> 00:17:52,071
that Sophie Kachinski
is converting to monogamy?
371
00:17:53,740 --> 00:17:57,580
And... she won't be kneeling
at his altar anymore.
372
00:17:59,453 --> 00:18:01,583
Oh, yeah, yeah,
he'll understand.
373
00:18:04,166 --> 00:18:05,536
Where's Han and does he know?
374
00:18:05,626 --> 00:18:08,956
No, but I can't keep
pretending I see that fish.
375
00:18:09,047 --> 00:18:11,337
I'm a pot-head
with a touch of glaucoma.
376
00:18:11,508 --> 00:18:13,258
I'm seeing stuff
that's not there.
377
00:18:13,550 --> 00:18:16,220
Not seeing stuff that's there.
It's confusing.
378
00:18:17,055 --> 00:18:20,385
Okay. Come on, come on.
Put it in, put it in, put it in.
379
00:18:20,849 --> 00:18:22,429
I have a whole new
respect for every guy
380
00:18:22,602 --> 00:18:23,982
that's ever gone out with you.
381
00:18:24,729 --> 00:18:26,899
HAN: Happy birthday, Blue
382
00:18:27,190 --> 00:18:31,400
Happy birthday
Happy birthday, Blue
383
00:18:32,903 --> 00:18:34,743
Where's Blue?
I haven't seen her all day.
384
00:18:35,280 --> 00:18:37,580
I just saw it.
Yeah, it was definitely there.
385
00:18:38,242 --> 00:18:39,702
You're not gonna give Blue
that cupcake
386
00:18:39,786 --> 00:18:42,156
without a photo-op, are you?
Where's your iPad?
387
00:18:42,497 --> 00:18:44,867
I just saw it.
Yeah, it was definitely there.
388
00:18:45,625 --> 00:18:46,705
Yeah, Han, go.
389
00:18:46,792 --> 00:18:48,672
You need a pic
so you can post it on Facebook
390
00:18:48,752 --> 00:18:50,092
or Fishbook or whatever.
391
00:18:50,171 --> 00:18:51,551
Good idea.
Here, hold this.
392
00:18:52,923 --> 00:18:55,303
Hey, Caroline,
you look less flat.
393
00:18:55,634 --> 00:18:57,764
You finally get that boob job
you needed?
394
00:19:01,266 --> 00:19:02,806
I feel like the baggy broke.
395
00:19:04,269 --> 00:19:07,269
Yup, that's what happens
when you get the cheap implants.
396
00:19:09,065 --> 00:19:10,685
Oh, my God, there is definitely
397
00:19:10,775 --> 00:19:12,315
something moving
around in my bra.
398
00:19:12,861 --> 00:19:14,821
Well, it's good you can still
recognize that feeling.
399
00:19:16,405 --> 00:19:18,905
It's right-- (SHRIEKS)
Oh, I touched it. Gross.
400
00:19:19,409 --> 00:19:21,329
Someone, put your hand in my bra
and help me.
401
00:19:21,618 --> 00:19:23,748
Why now?
Now that I'm off the market.
402
00:19:24,663 --> 00:19:26,163
No, no, no.
403
00:19:26,249 --> 00:19:28,669
I'm afraid I'm gonna squish it
and kill it again.
404
00:19:28,960 --> 00:19:32,420
Okay, just get up on the counter
and drop it in the tank.
405
00:19:33,798 --> 00:19:34,918
What?
406
00:19:35,008 --> 00:19:38,088
Get up on the counter,
spread your legs
407
00:19:38,635 --> 00:19:40,635
and just let it fall
into the tank.
408
00:19:42,682 --> 00:19:44,522
You know what?
Forget the back rub.
409
00:19:44,601 --> 00:19:46,021
After this, we're square.
410
00:19:47,019 --> 00:19:50,229
Okay, straddle the tank,
pull out your uniform
411
00:19:50,522 --> 00:19:51,652
and let it go.
412
00:19:51,732 --> 00:19:53,402
Now I owe you money.
413
00:19:56,778 --> 00:19:58,318
Just squat over the tank
414
00:19:58,405 --> 00:20:00,195
like you're delivering
a fish baby.
415
00:20:03,368 --> 00:20:06,078
I'm delivering a fish baby?
This is where I'm at?
416
00:20:06,748 --> 00:20:09,288
Stop asking.
That's where you're at.
417
00:20:11,461 --> 00:20:13,091
(WINCES)
418
00:20:20,260 --> 00:20:22,970
Okay, now that I saw, right?
419
00:20:25,474 --> 00:20:28,484
Caroline, get down.
It's not that kind of party.
420
00:20:34,400 --> 00:20:36,740
Max, you're really
still gonna send T-Rux back?
421
00:20:37,069 --> 00:20:38,279
After we got bullied by a kid
422
00:20:38,363 --> 00:20:39,953
with a Tiffani Amber Thiessen pillow?
423
00:20:40,740 --> 00:20:43,790
Relax, T-Rux is right over
there by the register.
424
00:20:44,285 --> 00:20:46,035
And by the way,
he's our first employee.
425
00:20:46,119 --> 00:20:47,699
Anytime we get
a bone-head customer,
426
00:20:47,788 --> 00:20:49,828
he can say, "Talk to the fist,
427
00:20:49,915 --> 00:20:52,165
-...because the face is pissed."
-Because the face is pissed.
428
00:20:52,250 --> 00:20:54,880
I'm just sending my mother
something to say thank you
429
00:20:54,962 --> 00:20:57,172
for everything she gave me
when I was a child.
430
00:20:57,256 --> 00:20:59,166
-What's in there?
-Nothing.
431
00:21:03,261 --> 00:21:04,561
(CASH REGISTER RINGS)
432
00:21:06,140 --> 00:21:09,100
(THEME MUSIC PLAYS)
433
00:21:28,162 --> 00:21:30,162
(English US - SDH)
434
00:21:30,212 --> 00:21:34,762
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.