All language subtitles for 2 Broke Girls s02e22 Extra Work

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,751 --> 00:00:04,091 Get the birthday candle ready because... 2 00:00:04,254 --> 00:00:07,844 ...here comes Chestnut's carrot cake. 3 00:00:08,384 --> 00:00:11,514 I know we want this to be special, but Chestnut is a horse. 4 00:00:11,679 --> 00:00:15,969 Any day he's not being made into an IKEA meatball is a birthday. 5 00:00:17,309 --> 00:00:19,769 And remember, even though it's his 10th birthday... 6 00:00:19,937 --> 00:00:23,187 ...we have to pretend he's 6 or he'll be in a bad mood all week. 7 00:00:25,984 --> 00:00:27,244 Surprise. 8 00:00:27,402 --> 00:00:30,822 -Happy birthday, Chestnut. -Happy birthday, Chestnut. 9 00:00:30,989 --> 00:00:32,739 Max. He was supposed to do that. 10 00:00:32,908 --> 00:00:34,578 What? I know what he wished for. 11 00:00:34,784 --> 00:00:38,254 That one day, he and I live in a world where our love is recognized... 12 00:00:38,414 --> 00:00:40,924 ...and we have the same rights as gay couples. 13 00:00:41,082 --> 00:00:43,092 There you go, baby. 14 00:00:43,668 --> 00:00:46,008 Hey, look, his shoe just fell off. 15 00:00:46,171 --> 00:00:50,431 Or maybe he kicked it off because he's getting ready to party. 16 00:00:50,593 --> 00:00:52,893 What are we gonna do? We don't have any money. 17 00:00:53,052 --> 00:00:56,102 I wanted a massage, so I just sat next to someone on the bus... 18 00:00:56,307 --> 00:00:58,477 ...who looked like he'd touch me. 19 00:00:59,018 --> 00:01:01,348 I may have an idea how we can get them. 20 00:01:01,520 --> 00:01:05,440 A guy I picked up at Oktoberfest is a blacksmith. At least I think he was. 21 00:01:05,608 --> 00:01:09,358 I remember a leather apron and something being heated in a fire. 22 00:01:22,415 --> 00:01:24,035 Well, I found my blacksmith. 23 00:01:24,210 --> 00:01:28,630 He now shares an artisan barn with a lady who makes clothing out of bees. 24 00:01:29,173 --> 00:01:31,263 That's why our cupcake shop didn't work. 25 00:01:31,424 --> 00:01:34,394 We weren't providing a service that everyone needs. 26 00:01:34,552 --> 00:01:38,062 He looked at our boy, and not only does Chestnut need four new shoes... 27 00:01:38,223 --> 00:01:39,773 ...he has a hoof fungus. 28 00:01:39,933 --> 00:01:43,153 A hoof fungus? That's so ghetto. 29 00:01:43,311 --> 00:01:46,271 I'm pretty sure he got it from me because we shower together. 30 00:01:46,439 --> 00:01:50,489 And the cost of new shoes and vet fee, $1400. 31 00:01:50,652 --> 00:01:53,742 Ugh, Max, I feel awful. I'm a bad mother. 32 00:01:53,906 --> 00:01:57,576 You're not a bad mother. I know bad mothers. I came out of one. 33 00:01:59,036 --> 00:02:01,246 Ladies, what's happening over there? 34 00:02:01,412 --> 00:02:05,422 You know a gathering of more than two white people makes me nervous. 35 00:02:06,626 --> 00:02:09,586 -Earl, one of them's Asian. -Ah, same thing. 36 00:02:10,463 --> 00:02:12,223 Who would I talk to about the diner? 37 00:02:12,383 --> 00:02:15,263 We're interested in renting this location to film a TV show. 38 00:02:15,426 --> 00:02:18,676 We think your diner would be a great place to kill someone. 39 00:02:18,848 --> 00:02:21,848 I get it. Because every time I come in here, I die a little. 40 00:02:22,016 --> 00:02:25,146 Here's my card. Tom Woo, Law & Order: Special Victims Unit. 41 00:02:25,312 --> 00:02:28,192 Shut your face, Tom Woo. 42 00:02:28,356 --> 00:02:31,986 I love all the Law & Orders, especially SVU. 43 00:02:32,151 --> 00:02:34,281 Their stories are ripped from the headlines. 44 00:02:34,445 --> 00:02:37,735 And I don't read the newspaper, so that's where I get all my news. 45 00:02:37,908 --> 00:02:40,408 Cool. Let me go get the director. That's him. 46 00:02:40,911 --> 00:02:43,371 Look how cute the director is. 47 00:02:43,538 --> 00:02:46,128 He's my rugged-guy type. Not really rugged at all... 48 00:02:46,292 --> 00:02:50,092 ...but buys expensive rugged-looking clothing from Saks Fifth Avenue. 49 00:02:50,753 --> 00:02:52,633 Hi, D.J. Kingsley. 50 00:02:52,798 --> 00:02:56,548 Nice beard. You grow out that stubble, or just set your razor to "Jason Statham"? 51 00:02:56,718 --> 00:02:59,008 Heh. Excuse me, sir. 52 00:02:59,179 --> 00:03:02,139 You've got a great face. Have you ever done any extra work? 53 00:03:02,307 --> 00:03:07,347 Well, I was in the 1973 classic, Scream, Blackula, Scream. 54 00:03:07,520 --> 00:03:13,240 Pam Grier kicked me in the nuts and called me a jive turkey. 55 00:03:13,401 --> 00:03:16,031 I'd love to have your look in the episode. 56 00:03:16,195 --> 00:03:19,115 What about me? You can shave my head, drag me behind a car... 57 00:03:19,283 --> 00:03:21,623 ...or anything else I've already done for free. 58 00:03:21,784 --> 00:03:26,584 Sure. And you must be an actress. You're way too pretty to just be a waitress. 59 00:03:27,081 --> 00:03:31,421 Thank you, heh. In fact, I have done a little acting. 60 00:03:31,586 --> 00:03:36,926 In high school, I portrayed Fantine in Les Misérables. 61 00:03:37,468 --> 00:03:41,008 Just hearing you say that makes me miserable. 62 00:03:41,180 --> 00:03:45,100 How about it? You wanna hang with me and be an extra on Special Victims Unit? 63 00:03:45,266 --> 00:03:48,146 It pays 112 a day plus whatever you normally make in tips. 64 00:03:48,312 --> 00:03:52,982 Oh, so about 115? I'm in. Mama needs a new pair of horse shoes. 65 00:03:53,150 --> 00:03:54,990 So where's the boss? 66 00:03:55,151 --> 00:03:57,781 I'm the boss. But I'll get the guy who owns the place. 67 00:03:58,656 --> 00:04:00,906 Oleg, they're shooting a TV show here... 68 00:04:01,074 --> 00:04:04,374 ...and the back of my head or the side of my boob is gonna be in it. 69 00:04:04,536 --> 00:04:05,616 Good for you, Max. 70 00:04:05,788 --> 00:04:08,118 I was on Ukraine's version of Big Brother once... 71 00:04:08,289 --> 00:04:11,169 ...better known as "just living in Ukraine." 72 00:04:13,044 --> 00:04:16,424 Han, Law & Order: Special Victims Unit wants to shoot in the diner... 73 00:04:16,589 --> 00:04:20,719 ...and if you don't say yes, you'll be my special victim when I cut your unit off. 74 00:04:21,261 --> 00:04:24,471 Please say yes, Han. They're gonna pay us to be in the background. 75 00:04:24,639 --> 00:04:26,229 But do you know how to act? 76 00:04:26,391 --> 00:04:27,561 Actually we do. 77 00:04:27,725 --> 00:04:32,055 My acting's Method, whereas hers is more meth head. 78 00:04:32,773 --> 00:04:34,113 (KNOCK ON DOOR) 79 00:04:34,942 --> 00:04:38,282 Hey, come in. And remember, if he says no, he doesn't mean it. 80 00:04:38,444 --> 00:04:40,824 He just wants you to flirt with him a little bit. 81 00:04:40,990 --> 00:04:42,240 Not so fast, Max. 82 00:04:42,408 --> 00:04:45,488 Hello, I'm Han Lee, the owner and proprietor. 83 00:04:45,661 --> 00:04:49,001 Oh, proprietor? That word's bigger than you are. 84 00:04:50,040 --> 00:04:54,290 -What kind of compensation do you want? -Whoa, whoa, my Asian brother. 85 00:04:54,461 --> 00:04:58,091 -Slow down. Let's enjoy the dance. -We'd like to shoot here. 86 00:04:58,257 --> 00:05:02,587 -It's got the right amount of funk and skank. -Ah! If we do real good and get a spin-off... 87 00:05:02,761 --> 00:05:06,101 ...that'll be the name of our show, Funk and Skank. 88 00:05:06,264 --> 00:05:07,984 Okay, but I don't wanna be Skank. 89 00:05:08,141 --> 00:05:11,271 Oh, clearly I'm Skank. 90 00:05:11,437 --> 00:05:15,937 And may I say I'm honored I have such a worthy opponent to barter with. 91 00:05:16,149 --> 00:05:19,399 (SPEAKS IN KOREAN) 92 00:05:19,569 --> 00:05:21,609 Dude, I'm from Pasadena. 93 00:05:23,949 --> 00:05:26,289 I never thought I'd be on a TV show... 94 00:05:26,451 --> 00:05:29,911 ...where no one was yelling, "You are not the father." 95 00:05:32,374 --> 00:05:34,884 MAN: Let's go. Bring in the waitress extras. 96 00:05:35,043 --> 00:05:36,883 Ooh, I love these uniforms. 97 00:05:37,045 --> 00:05:38,625 I feel like Brenda from 90210... 98 00:05:38,797 --> 00:05:42,087 ...when she was dressed as that '50s waitress at the Peach Pit. 99 00:05:42,259 --> 00:05:44,719 Well, when we're the big stars of Funk And Skank... 100 00:05:44,887 --> 00:05:47,137 ...we won't have to wear any uniforms. 101 00:05:47,305 --> 00:05:49,305 But wait, aren't Funk and Skank cops? 102 00:05:49,475 --> 00:05:51,975 Uh, no, they're hookers. 103 00:05:52,478 --> 00:05:56,018 How about a compromise? Cops by day, prostitutes by night. 104 00:05:56,189 --> 00:05:58,269 You know, "cops-titutes." 105 00:05:58,776 --> 00:06:01,856 Either way, we're New York's finest. 106 00:06:02,028 --> 00:06:04,488 Okay, everybody, ready. Here we go. 107 00:06:04,656 --> 00:06:05,816 (MAX GASPS) 108 00:06:05,990 --> 00:06:08,040 -Look at Earl over there. CAROLINE: Good luck, Earl. 109 00:06:08,201 --> 00:06:10,501 -Camera on the door. MAN: Scene eight, take one. 110 00:06:10,661 --> 00:06:13,921 D.J.: And action. The shooter comes in. 111 00:06:18,504 --> 00:06:20,384 And cut. You're in. Reset. 112 00:06:20,547 --> 00:06:22,377 Earl, that was inspiring. 113 00:06:22,548 --> 00:06:25,968 I hope everyone who sees you goes out and ignores a crime. 114 00:06:26,136 --> 00:06:28,756 It was like that scene was about the cash register guy. 115 00:06:28,930 --> 00:06:32,480 You really brought something extra. I smell an Emmy. 116 00:06:32,643 --> 00:06:35,143 Oh, that's weed. 117 00:06:35,312 --> 00:06:37,982 Hi. Sorry we haven't gotten to you guys yet. 118 00:06:38,148 --> 00:06:42,108 Why don't you hang out in the office? I hear there's good sushi. You look pretty. 119 00:06:42,860 --> 00:06:44,990 I think the director kind of likes me. 120 00:06:45,154 --> 00:06:47,704 Well, I don't know about him, but his penis does. 121 00:06:49,326 --> 00:06:51,196 Okay. Camera on the door. 122 00:06:51,370 --> 00:06:52,950 MAN: Scene eight, take two. 123 00:06:53,122 --> 00:06:56,382 D.J.: And action. The shooter comes in. 124 00:06:56,542 --> 00:06:58,042 Bang, bang! 125 00:06:59,418 --> 00:07:00,748 D.J.: Cut. 126 00:07:00,920 --> 00:07:03,170 Excuse me. How did you get through? 127 00:07:03,339 --> 00:07:05,799 Oh, please. I once got through the Berlin Wall. 128 00:07:05,968 --> 00:07:08,178 You think two kids with walkie-talkies could stop me? 129 00:07:08,345 --> 00:07:10,005 (LAUGHS) 130 00:07:10,221 --> 00:07:12,431 Damn, this room's got a sweet spread. 131 00:07:12,598 --> 00:07:14,978 Free sushi? Uh, yes. 132 00:07:15,601 --> 00:07:17,901 Free dessert? Uh, duh. 133 00:07:18,062 --> 00:07:20,772 This is great. We've gotta figure a way to get paid... 134 00:07:20,940 --> 00:07:23,860 ...to sit around, eat free food, and do nothing more often. 135 00:07:24,026 --> 00:07:27,736 Oh, I think you cracked that code a long time ago. 136 00:07:27,906 --> 00:07:31,156 Would it be tacky if I packed some sushi in my purse for later? 137 00:07:31,326 --> 00:07:33,696 Already packed mine, already packed yours. 138 00:07:34,745 --> 00:07:36,955 This is the VIP lounge. 139 00:07:37,124 --> 00:07:40,424 See? The shrimp have already been de-turded. 140 00:07:40,836 --> 00:07:41,956 Oh, hi, girls. 141 00:07:42,129 --> 00:07:45,839 Oh, you finally got new uniforms. You look stupid. 142 00:07:46,382 --> 00:07:49,472 These are from the Costume Department of a little show called... 143 00:07:49,636 --> 00:07:52,806 ...Law & Order: SVU that Max and I are co-starring in. 144 00:07:52,973 --> 00:07:57,193 Co-stars? Honey, please. You two are just extras. 145 00:07:57,435 --> 00:08:01,225 Um, extra paid and full of purse sushi. 146 00:08:02,399 --> 00:08:03,649 They're ready for you two. 147 00:08:03,817 --> 00:08:06,437 Oh. Be right there. Just gonna put my purse in the fridge. 148 00:08:06,612 --> 00:08:10,452 -Thomas, Tom, T-Pain. Can we chat? -What is it, dude? 149 00:08:10,615 --> 00:08:12,945 Your crew got soy sauce all over my computer. 150 00:08:13,117 --> 00:08:16,157 And according to our agreement, you must pay all the damages. 151 00:08:16,329 --> 00:08:18,789 -How much do you want? -Three hundred dollars. 152 00:08:18,956 --> 00:08:22,246 -But it's a piece of crap. -But it was a gift from my father. 153 00:08:22,418 --> 00:08:25,208 And you know how important family is in our culture. 154 00:08:25,379 --> 00:08:28,549 Again, I don't. I was raised by two white women. 155 00:08:29,091 --> 00:08:30,181 Oh, hey, hey. 156 00:08:30,343 --> 00:08:33,553 Yes. Uh, who do I talk to about becoming a star? 157 00:08:37,142 --> 00:08:39,442 This is so exciting. 158 00:08:39,602 --> 00:08:41,652 God, that woman keeps pushing my head down. 159 00:08:41,812 --> 00:08:44,272 I feel like I'm on a date with her. 160 00:08:44,982 --> 00:08:47,862 You guys are behind the counter, doing your waitress thing. 161 00:08:48,028 --> 00:08:52,198 Shooter aims for the cook but hits her, our featured waitress. 162 00:08:52,365 --> 00:08:55,615 Hey, didn't I already see you on SVU? Oh, yeah, I remember. 163 00:08:55,786 --> 00:08:59,576 They found your head in a mini-fridge in the Hudson. I knew I recognized you. 164 00:08:59,748 --> 00:09:02,748 Wait, we've already killed you? Sorry, babe, you're out. 165 00:09:03,125 --> 00:09:06,375 Aw. Well, you gave great head. 166 00:09:06,546 --> 00:09:08,716 Tom, bump someone up to the featured waitress. 167 00:09:08,881 --> 00:09:10,221 Pays a thousand more bucks. 168 00:09:10,384 --> 00:09:12,554 That could be the money we need for Chestnut. 169 00:09:12,719 --> 00:09:14,219 Could one of us do it? 170 00:09:14,388 --> 00:09:16,218 Can you act like you've been hit with a bullet? 171 00:09:16,389 --> 00:09:20,229 Uh, heh, well, it just so happens, I have been hit by a bullet twice. 172 00:09:20,394 --> 00:09:24,064 Once in a 7-Eleven and once running away in the parking lot of a 7-Eleven. 173 00:09:24,230 --> 00:09:26,190 So, yeah, I think I got this. 174 00:09:26,357 --> 00:09:29,437 I'm thinking maybe a blond would be better. Caroline? 175 00:09:29,945 --> 00:09:32,905 Well, I did have a pretty convincing death scene as Fantine. 176 00:09:33,072 --> 00:09:36,582 And I died, like-- Well, should I just show you? 177 00:09:48,672 --> 00:09:51,882 You are such a nerd. 178 00:09:53,759 --> 00:09:57,309 That's great, Caroline. Special Effects, put the blood device on Caroline. 179 00:09:57,471 --> 00:09:59,981 -She's our special victim. -Really? I got it? 180 00:10:00,142 --> 00:10:04,942 Yes. But a little less French Revolution and a lot more "face down on the floor." 181 00:10:05,605 --> 00:10:08,475 You can't take a shot. You can't even do a shot. 182 00:10:08,649 --> 00:10:11,109 Don't be mad, Max. I'm doing this for Chestnut. 183 00:10:11,278 --> 00:10:13,278 It's not my fault he liked my death scene. 184 00:10:13,447 --> 00:10:16,367 He liked your death scene with his penis. 185 00:10:16,908 --> 00:10:19,788 Wow, Max, show business really brings out the worst in you. 186 00:10:19,952 --> 00:10:22,212 You haven't seen me at a wedding. 187 00:10:23,789 --> 00:10:26,999 Hello? You just put your hand down a woman's blouse without asking? 188 00:10:27,168 --> 00:10:29,048 Every day. 189 00:10:29,796 --> 00:10:31,716 Well, um, here, can I help you? 190 00:10:31,881 --> 00:10:34,591 No. It's a union thing. 191 00:10:35,427 --> 00:10:38,717 -Aren't you in there a little long? -Yeah. 192 00:10:41,432 --> 00:10:44,142 Caroline, that special-effects rig is very sensitive. 193 00:10:44,311 --> 00:10:47,521 -Don't let anything near your chest. -Except me. 194 00:10:50,734 --> 00:10:51,864 And don't be nervous. 195 00:10:52,027 --> 00:10:54,197 The camera's gonna love you. How could it not? 196 00:10:54,363 --> 00:10:55,913 D.J., stop flirting with me. 197 00:10:56,072 --> 00:10:59,622 I'm gonna die soon and you'll never get over me. 198 00:11:00,659 --> 00:11:03,119 Promise you'll die soon? 199 00:11:04,456 --> 00:11:07,826 Max, I'm about to be shot and I can't die with bad blood between us. 200 00:11:08,000 --> 00:11:11,250 We're good. You're living my dream, girl. Do me proud. 201 00:11:11,421 --> 00:11:13,471 -I will. -No. Don't hug with it. 202 00:11:20,764 --> 00:11:23,314 D.J.: Caroline, you set the thing off. 203 00:11:23,475 --> 00:11:25,475 -We weren't rolling. -Really? 204 00:11:25,644 --> 00:11:28,364 That's too bad, because that was gold. 205 00:11:29,105 --> 00:11:31,815 That's a wrap, everybody. We'll pick it up tomorrow. 206 00:11:31,982 --> 00:11:34,072 I'm so sorry, it just went off. 207 00:11:34,235 --> 00:11:36,145 -Prettiest screwup all day. -Heh. 208 00:11:36,321 --> 00:11:38,821 After you get cleaned up, why don't we have dinner? 209 00:11:38,990 --> 00:11:42,120 -Dinner? Yeah, I'd like that. -Let's say 8. 210 00:11:42,284 --> 00:11:45,084 My assistant will give you the address and my room number. 211 00:11:46,956 --> 00:11:50,876 You know, this is exactly how you look in all my dreams where I shoot you. 212 00:11:51,043 --> 00:11:54,553 The director just invited me to dinner at his hotel but it's in his room. 213 00:11:54,713 --> 00:11:57,013 -Do you think he--? Is that why he--? -Yes. Yes. 214 00:11:57,174 --> 00:11:58,224 -Will you come? -Yes. 215 00:11:58,384 --> 00:12:00,644 -Maybe he thought my audition was really-- -No. 216 00:12:00,803 --> 00:12:05,393 Uh, Caroline, next time, maybe a little less. 217 00:12:08,769 --> 00:12:12,399 Remember, if this director slips you anything that looks like a SweeTart... 218 00:12:12,566 --> 00:12:15,566 ...it's that drug that knocks you out and distorts your memory. 219 00:12:15,735 --> 00:12:18,395 At least that's what it does to the guys I give it to. 220 00:12:18,572 --> 00:12:21,412 It's never gonna get to that. I have my own date rape drug. 221 00:12:21,575 --> 00:12:25,655 I talk about myself incessantly till guys get bored and pass out. 222 00:12:25,828 --> 00:12:29,288 If that doesn't work, what are your limits? Over sweater, under sweater? 223 00:12:29,457 --> 00:12:32,417 A little front door, back door, a little secret staircase? 224 00:12:32,586 --> 00:12:35,376 I don't know what that is but no one goes up my staircase. 225 00:12:35,547 --> 00:12:36,797 Not even for Chestnut. 226 00:12:36,965 --> 00:12:39,125 At the most, I'll do kissing. 227 00:12:40,259 --> 00:12:43,349 You are thinking like an extra. You need to think like a star... 228 00:12:43,513 --> 00:12:47,433 ...if you're gonna buy Chestnut shoes, therapy, then a way out of Scientology. 229 00:12:49,269 --> 00:12:51,689 Oh. Hi. You brought company. 230 00:12:51,855 --> 00:12:54,265 Yes, she's my ride. We share a subway card. 231 00:12:54,441 --> 00:12:56,531 She uses the card. I jump the turnstile... 232 00:12:56,692 --> 00:13:00,072 ...and she pretends to chase me, yelling, "Don't worry, I'll get her." 233 00:13:00,238 --> 00:13:02,988 Well, come on in. Stay for a glass of champagne, Max. 234 00:13:03,158 --> 00:13:06,368 Don't worry about taking the subway home. My driver can take you. 235 00:13:06,535 --> 00:13:10,075 Now I'm torn. As much as I don't want you to have sex against your will... 236 00:13:10,248 --> 00:13:13,338 ...I do wanna roll up to the McDonald's in a limo. 237 00:13:13,501 --> 00:13:16,051 There's no rush. Come, let's sit down and hang out. 238 00:13:16,212 --> 00:13:20,512 It was really nice of you to invite me up here to have a casual, work-related dinner. 239 00:13:20,674 --> 00:13:25,184 Max, there, Caroline, there, and me, well, here. 240 00:13:25,346 --> 00:13:27,466 -Can't turn it off. Still directing. -Heh. 241 00:13:29,893 --> 00:13:34,113 Oh. You know, I love this hotel. I came here once to do a photo shoot... 242 00:13:34,272 --> 00:13:36,862 ...for a "20 under-20 teen millionaires" spread... 243 00:13:37,024 --> 00:13:40,074 ...and I remember I had just gotten my hair cut... 244 00:13:40,236 --> 00:13:43,736 ...which was a big decision because I was kind of known for my long hair. 245 00:13:43,907 --> 00:13:46,407 He wanted to take an inch, which doesn't sound big... 246 00:13:46,576 --> 00:13:49,076 ...but when you're known for your long hair... 247 00:13:50,746 --> 00:13:54,286 ...people are expecting to see you with long hair. 248 00:13:55,293 --> 00:13:56,633 So was that okay? 249 00:13:56,794 --> 00:13:58,594 Oh, heh, yeah, sure. 250 00:13:58,754 --> 00:14:01,634 It's just Max is here and I don't want her to feel left out. 251 00:14:01,799 --> 00:14:04,129 Sorry. Got it. 252 00:14:08,139 --> 00:14:09,469 That was nice. 253 00:14:09,640 --> 00:14:11,230 You're a good kisser. Ahem. 254 00:14:11,393 --> 00:14:14,313 Are you eating a cinnamon Altoid? 255 00:14:15,187 --> 00:14:18,567 I'm eating a cinnamon Altoid. 256 00:14:20,527 --> 00:14:23,567 Well, then I just tasted you. 257 00:14:23,738 --> 00:14:25,658 Look, D.J., I think you have the wrong idea. 258 00:14:25,823 --> 00:14:26,873 (CELL PHONE RINGS) 259 00:14:27,033 --> 00:14:28,703 Oh, hold that thought. 260 00:14:28,868 --> 00:14:31,448 I would never interrupt this for a work call... 261 00:14:31,620 --> 00:14:34,870 ...but it's my wife and I wanna say good night to the kids. 262 00:14:35,667 --> 00:14:36,917 That guy's a player. 263 00:14:37,085 --> 00:14:39,495 I'm not talking my way out of this. We're screwed. 264 00:14:39,671 --> 00:14:43,841 Yeah. He's got a high tolerance. Your "long hair" speech almost roofied me. 265 00:14:45,302 --> 00:14:47,642 What do we do, Max? I don't want to offend him. 266 00:14:47,803 --> 00:14:51,433 We need that extra money for Chestnut. This is the oldest tale in the book. 267 00:14:51,600 --> 00:14:54,390 A woman forced to trade her body to get her child shoes. 268 00:14:54,561 --> 00:14:58,111 It's Shakespearean, it's Dickensian, it's Kardashian. 269 00:14:58,273 --> 00:15:01,113 Look at the bright side. You already thought he was sexy... 270 00:15:01,275 --> 00:15:03,185 ...so you were gonna sleep with him. 271 00:15:03,360 --> 00:15:06,530 He's married. You know he won't cheat on you with somebody else... 272 00:15:06,697 --> 00:15:10,197 ...because you're that somebody else. You a side bitch. 273 00:15:10,701 --> 00:15:14,161 No, Max. I can tell him how I feel. Besides, he probably already got it. 274 00:15:14,331 --> 00:15:16,581 You heard me tell him he read the signs wrong. 275 00:15:19,753 --> 00:15:24,093 Apparently the sign he read said, "Three-way up ahead." 276 00:15:25,008 --> 00:15:26,128 Pretty good, right? 277 00:15:26,301 --> 00:15:29,761 Hit show, wife, kids, I still find time to get to the gym. 278 00:15:29,928 --> 00:15:34,308 So you guys need to drink a little more before we do this? Because I don't. 279 00:15:34,475 --> 00:15:37,185 I'm just gonna say this before that towel comes off. 280 00:15:37,354 --> 00:15:39,564 I think you've misread the signals here. 281 00:15:39,730 --> 00:15:41,690 Really? That sucks. 282 00:15:41,857 --> 00:15:45,317 I'm sorry. These things happen. It reminds me of that time I had tea... 283 00:15:45,486 --> 00:15:48,616 ...with that prince in Dubai and he thought he bought me. 284 00:15:48,947 --> 00:15:50,827 Turns out, he bought a different blond. 285 00:15:50,991 --> 00:15:53,541 Oh, men. 286 00:16:00,043 --> 00:16:02,133 -Morning, D.J. -Morning. 287 00:16:03,004 --> 00:16:06,174 See, Max? No hard feelings. I told you it was gonna work out. 288 00:16:07,174 --> 00:16:10,054 Hi. I'm ready for my fake blood pouch. 289 00:16:11,638 --> 00:16:15,138 Uh, I think you got the wrong breasts. 290 00:16:15,307 --> 00:16:18,887 -But for a rough guy you got a soft touch. -Yup. 291 00:16:19,062 --> 00:16:20,232 There's been a change. 292 00:16:20,397 --> 00:16:22,857 Uh, Max is now getting featured and you're in the BG. 293 00:16:23,024 --> 00:16:24,484 Background. 294 00:16:24,650 --> 00:16:26,780 -These are real? -Yup. 295 00:16:26,945 --> 00:16:28,695 Nice job. 296 00:16:29,572 --> 00:16:32,032 You hear that, Max? Now I'm in the BG. 297 00:16:32,200 --> 00:16:34,490 I didn't do D.J., so I'm in the BG. 298 00:16:34,661 --> 00:16:38,541 Max, we have time for one full take before lunch... 299 00:16:38,706 --> 00:16:40,876 ...then we'll come back and do your coverage. 300 00:16:41,042 --> 00:16:43,462 Hey, maybe you and I can have lunch in my trailer? 301 00:16:43,669 --> 00:16:45,589 Well, I do love a trailer. 302 00:16:45,754 --> 00:16:47,764 Okay, let's stay on schedule, people. 303 00:16:47,923 --> 00:16:49,763 My kid's reading a poem at school. 304 00:16:49,926 --> 00:16:52,046 By the way, your rack looks fantastic. 305 00:16:52,220 --> 00:16:55,260 You seem like a great dad. 306 00:16:55,889 --> 00:16:59,019 D.J., is this about last night, because I wouldn't wear a towel? 307 00:16:59,184 --> 00:17:00,694 No, no, we're good. 308 00:17:00,854 --> 00:17:02,814 I don't wanna see that. Bury her deep. 309 00:17:02,980 --> 00:17:05,900 "Bury her deep"? Did he just say "bury her deep"? 310 00:17:06,067 --> 00:17:08,027 Caroline, you need to work back there. 311 00:17:08,193 --> 00:17:11,873 -Is this how Hollywood treats women? -This is how Hollywood treats everyone. 312 00:17:12,030 --> 00:17:13,160 D.J.: Everybody ready. 313 00:17:13,324 --> 00:17:16,624 Max, if you do this, you'll be getting paid for sex. 314 00:17:16,786 --> 00:17:19,196 Well, it's about time. 315 00:17:19,372 --> 00:17:20,712 Places, everyone. 316 00:17:20,874 --> 00:17:23,594 CAROLINE: You don't have to do this. Chestnut is my horse. 317 00:17:23,751 --> 00:17:26,301 D.J.: And action. Max, you're wiping the counter. 318 00:17:26,462 --> 00:17:28,672 The killer comes in, you look up. 319 00:17:28,839 --> 00:17:31,219 (MUMBLES) Don't do it. We can find the money somewhere else. 320 00:17:31,384 --> 00:17:33,514 Cut. Tom, I don't want to see her. 321 00:17:33,720 --> 00:17:35,350 TOM: Caroline. -Here they come. 322 00:17:35,512 --> 00:17:37,562 TOM: Come on, everybody. Back to one. 323 00:17:37,723 --> 00:17:40,273 And action. Max, you're wiping the counter. 324 00:17:40,434 --> 00:17:43,194 The killer comes in, you look up. 325 00:17:43,354 --> 00:17:45,234 Pickup. 326 00:17:45,397 --> 00:17:46,977 (BELL RINGS) 327 00:17:47,608 --> 00:17:49,608 Max, seriously, it's not worth it. 328 00:17:49,778 --> 00:17:52,068 Cut. Get her out of there. Reset. Reset. 329 00:17:52,238 --> 00:17:53,658 Sorry about all that, people. 330 00:17:53,823 --> 00:17:57,873 Now let's give me the bullet I've been waiting for my whole life. 331 00:17:59,162 --> 00:18:00,952 I haven't felt this unwanted... 332 00:18:01,122 --> 00:18:04,332 ...since I tried to teach those inner-city school kids how to knit. 333 00:18:04,500 --> 00:18:08,210 You have to stay here away from the shot or neither of you is gonna be paid. 334 00:18:08,378 --> 00:18:10,798 Hey, Tom, you know what this scene needs? 335 00:18:10,964 --> 00:18:13,974 A little more cashier. 336 00:18:14,510 --> 00:18:17,720 Boy, that crew is doing a lot of damage to this diner. 337 00:18:17,888 --> 00:18:21,598 Well, I'm doing some damage to this fancy French water. 338 00:18:21,768 --> 00:18:26,978 Hundred-fifty for the floor, 20 for the napkins they used, and.... 339 00:18:30,567 --> 00:18:34,777 And 55 bucks for that gorgeous picture of the city. 340 00:18:35,365 --> 00:18:36,905 Well, this is ridiculous. 341 00:18:37,075 --> 00:18:39,695 How much longer do I have to wait to be discovered? 342 00:18:39,868 --> 00:18:44,708 Do what every other American would do. Skip the hard work and put out a sex tape. 343 00:18:44,874 --> 00:18:48,004 No, I'm gonna go out there. Where's my lipstick? 344 00:18:48,169 --> 00:18:51,259 Here, hold my Shake Weight. 345 00:18:51,422 --> 00:18:52,672 And my Fresca. 346 00:18:54,675 --> 00:18:56,335 Oh, hi. 347 00:18:56,510 --> 00:18:59,810 Uh, who do I talk to about getting a part in this thing? 348 00:18:59,972 --> 00:19:04,062 I mean, I already let the guy who puts out the cookies touch my boobs. 349 00:19:04,227 --> 00:19:06,057 We don't have a guy who puts out cookies. 350 00:19:06,229 --> 00:19:07,479 Yo. 351 00:19:07,939 --> 00:19:10,649 Okay, everybody ready. Camera up. 352 00:19:10,817 --> 00:19:12,647 Oh, he looks important. 353 00:19:12,818 --> 00:19:13,988 -No. Stop. -No. Let go. 354 00:19:14,153 --> 00:19:15,453 Not the blood switch. 355 00:19:18,449 --> 00:19:19,829 (WAILS) 356 00:19:21,035 --> 00:19:24,405 Someone shot Max! 357 00:19:24,580 --> 00:19:27,420 Cut. Tom, get rid of Max too. 358 00:19:27,584 --> 00:19:29,294 Get me another girl. 359 00:19:29,460 --> 00:19:30,550 Typical. 360 00:19:30,711 --> 00:19:33,711 Shoot on my chest and you're done with me. 361 00:19:36,425 --> 00:19:39,385 Hi. You looking for a new girl? 362 00:19:42,848 --> 00:19:44,308 Last time I looked like this... 363 00:19:44,474 --> 00:19:48,354 ...I was coming out of an acid trip and my friend Daniel was missing. 364 00:19:48,896 --> 00:19:53,066 I gotta admit, getting shot felt kind of gangster waitress. 365 00:19:53,233 --> 00:19:56,073 I'm like Notorious BLT. 366 00:19:56,653 --> 00:19:59,243 So here's the deal. We'll pay you for yesterday... 367 00:19:59,406 --> 00:20:01,866 ...but not for today or for the featured extra. 368 00:20:02,035 --> 00:20:04,575 -Say what? -Not so fast, my brother. 369 00:20:04,746 --> 00:20:07,406 Here is the latest tally for my diner damage. 370 00:20:07,582 --> 00:20:09,712 What's this last $1000 charge? 371 00:20:09,875 --> 00:20:12,245 That is for the damage done to Max and Caroline. 372 00:20:12,420 --> 00:20:16,510 According to crew scuttlebutt, the director tried some funny business last night. 373 00:20:16,673 --> 00:20:17,803 This is not cool, dude. 374 00:20:17,967 --> 00:20:20,177 It is most decidedly not cool, pal. 375 00:20:20,385 --> 00:20:25,175 So maybe there is someone in a union I can talk to about this particular damage? 376 00:20:25,391 --> 00:20:28,941 Not to mention the child labor laws you violated by working with Han. 377 00:20:30,020 --> 00:20:32,570 Don't talk to anyone. I'll get them paid. 378 00:20:32,731 --> 00:20:35,781 This sucks. I knew we should have shot at a Denny's. 379 00:20:37,653 --> 00:20:40,743 Han, that is the sweetest, coolest thing you just did for us. 380 00:20:40,906 --> 00:20:43,906 It is. And Caroline is totally gonna put out for you tonight. 381 00:20:44,076 --> 00:20:45,866 That's kind of her thing now. 382 00:20:46,037 --> 00:20:49,117 Well, I don't want anyone to take advantage of you two. 383 00:20:49,289 --> 00:20:50,749 You're my girls. 384 00:20:50,916 --> 00:20:53,916 And tonight on a very special episode of Funk and Skank... 385 00:20:54,086 --> 00:20:56,916 ...the cute tiny Asian guy turns out to be the girls' pimp. 386 00:20:57,089 --> 00:21:00,299 And the cops-titutes are able to buy new horse shoes. 387 00:21:29,038 --> 00:21:31,038 English - US - SDH 388 00:21:31,088 --> 00:21:35,638 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.