Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,711 --> 00:00:03,341
What's up, peanut?
2
00:00:04,921 --> 00:00:07,171
Max, I'm not paying you
to just stand there.
3
00:00:07,341 --> 00:00:09,841
You're not paying me to eat
as many fries as I can...
4
00:00:10,009 --> 00:00:12,719
...before the plate leaves
the kitchen, but I do that too.
5
00:00:13,430 --> 00:00:14,970
Go wait on that pretty girl.
6
00:00:15,682 --> 00:00:18,272
Oh, wait. Is she a boy?
7
00:00:18,435 --> 00:00:21,225
She looks a little
like a pretty boy.
8
00:00:21,396 --> 00:00:25,066
She's probably looking at you
and thinking the same thing.
9
00:00:27,945 --> 00:00:29,985
But are you attracted
to the girl she is...
10
00:00:30,155 --> 00:00:31,735
...or the boy she appears to be?
11
00:00:31,907 --> 00:00:33,987
You're confused, aren't you, Han?
12
00:00:34,159 --> 00:00:39,959
Yes, my mind tells me one thing,
but my body tells me something else.
13
00:00:42,084 --> 00:00:43,884
Max, go on break. I've got the booth.
14
00:00:44,043 --> 00:00:45,553
Oh, no. You can't wait on her.
15
00:00:45,713 --> 00:00:48,013
That's Tina, a lesbian
who turns straight girls.
16
00:00:48,173 --> 00:00:50,343
They call her "Tina the Turner."
17
00:00:51,761 --> 00:00:55,051
Every heterosexual woman
in Williamsburg has hooked up with her.
18
00:00:55,222 --> 00:00:57,312
Max, everyone?
19
00:00:57,892 --> 00:01:01,152
Not me. Who do you think turned her?
20
00:01:01,936 --> 00:01:04,646
But you won't be able
to resist her charm. Trust me.
21
00:01:04,814 --> 00:01:07,864
That's nonsense. I'm very
comfortable with my sexuality.
22
00:01:08,027 --> 00:01:13,277
I once texted "Yes" to Mr. Chaz Bono
on Dancing with the Stars.
23
00:01:13,823 --> 00:01:14,913
Okay, good luck.
24
00:01:15,075 --> 00:01:17,865
Just don't let me catch you guys
making out on the table.
25
00:01:18,037 --> 00:01:20,537
Or do. It's a free country.
26
00:01:21,790 --> 00:01:24,250
-Hi, are you ready to order?
-Sure.
27
00:01:24,418 --> 00:01:25,958
I love your hair, by the way.
28
00:01:26,670 --> 00:01:29,840
Earl, Caroline's about
to fall in love with a lesbian.
29
00:01:30,007 --> 00:01:34,337
Well, color me
"I saw that one coming."
30
00:01:35,094 --> 00:01:36,144
How did it go?
31
00:01:36,305 --> 00:01:39,805
Fine, she complimented my hair, she
ordered a soup, I gave her my number.
32
00:01:39,974 --> 00:01:42,234
I gave her my number?
33
00:01:42,394 --> 00:01:43,734
Okay, hit the showers.
34
00:01:43,896 --> 00:01:46,266
That's what I get for
sending a straight woman...
35
00:01:46,439 --> 00:01:48,479
...to do an emotionally
dead woman's job.
36
00:02:02,206 --> 00:02:04,166
It was so nice
to wake up this morning...
37
00:02:04,332 --> 00:02:06,922
...without the stress of
owning our cupcake business.
38
00:02:07,085 --> 00:02:09,165
The only decision
I have to make today is...
39
00:02:09,337 --> 00:02:11,917
...do I change my underwear
or turn these inside out?
40
00:02:12,550 --> 00:02:15,050
Four years ago, I was hit
with a similar conundrum.
41
00:02:15,218 --> 00:02:18,258
"Do I buy underwear or do I buy beer?"
42
00:02:18,430 --> 00:02:20,470
I've been free-balling it ever since.
43
00:02:22,058 --> 00:02:23,978
What are you doing?
What's happening?
44
00:02:24,144 --> 00:02:25,604
The arrow from the shop?
45
00:02:25,771 --> 00:02:28,901
I put it on so you'd know
where the insults were coming from.
46
00:02:29,650 --> 00:02:32,360
I'm talking about the cupcakes.
Our cupcake shop is gone.
47
00:02:32,527 --> 00:02:34,237
Why are you making those things?
48
00:02:34,405 --> 00:02:37,775
It's the only constant in my life
and the routine distracts me from...
49
00:02:37,949 --> 00:02:41,499
...the relentless darkness that lurks
in every corner of my thoughts.
50
00:02:42,121 --> 00:02:45,081
We need to sell these at the diner
to make extra money.
51
00:02:45,248 --> 00:02:47,128
You can do it.
I'm not speaking to them.
52
00:02:47,293 --> 00:02:48,843
They totally led me on.
53
00:02:49,002 --> 00:02:50,462
Those cupcakes were a tease.
54
00:02:51,087 --> 00:02:52,797
Well, I wanna pay rent this month.
55
00:02:52,965 --> 00:02:54,215
And then again next month.
56
00:02:54,383 --> 00:02:58,013
And so on and so on until
the exquisite release of death.
57
00:02:58,177 --> 00:03:02,597
Oh, rent. Here we go again.
Does that bitch ever stop?
58
00:03:02,765 --> 00:03:03,805
(PHONE RINGING)
59
00:03:03,975 --> 00:03:05,385
If that's death, it's for me.
60
00:03:05,561 --> 00:03:07,851
Tell him to honk
and I'll be right out.
61
00:03:09,188 --> 00:03:12,398
Morning, Chestnut.
62
00:03:13,568 --> 00:03:18,448
What is it about those big beautiful eyes
that makes everything feel better?
63
00:03:18,615 --> 00:03:21,075
I guess I just have a warmth.
64
00:03:21,993 --> 00:03:23,623
Oh, you mean the horse.
65
00:03:24,747 --> 00:03:26,957
It this still good?
66
00:03:27,540 --> 00:03:29,590
It is not.
67
00:03:29,752 --> 00:03:31,842
Eh. Like I have a choice.
68
00:03:32,587 --> 00:03:34,417
Wow, that was a blast from the past.
69
00:03:34,590 --> 00:03:36,470
My old temp agency.
70
00:03:36,634 --> 00:03:38,974
Flu's got their staff laid up,
they need bodies.
71
00:03:39,135 --> 00:03:41,425
Wanna do it?
I bet they'll let us temp together.
72
00:03:41,597 --> 00:03:45,097
You think? You think
they'd let us temp together?
73
00:03:45,266 --> 00:03:48,306
Oh, God, last week I owned
a cupcake business, now I'm temping.
74
00:03:48,478 --> 00:03:51,608
Why don't I just ask Chestnut
to kick me in the head?
75
00:03:52,066 --> 00:03:55,186
He won't do it. I've asked him
like seven times.
76
00:03:55,902 --> 00:03:57,782
Look, we've both casually fantasized...
77
00:03:57,947 --> 00:04:00,447
...about our deaths
within 10 minutes of waking up...
78
00:04:00,616 --> 00:04:03,326
...so maybe we should do
something to distract us.
79
00:04:03,493 --> 00:04:05,663
And xeroxing will make us feel whole?
80
00:04:05,829 --> 00:04:08,289
Let me tell you something...
81
00:04:09,375 --> 00:04:15,505
...when you're photocopying your ass on
a Xerox machine, you're never more alive.
82
00:04:16,757 --> 00:04:18,877
Hello, old friend.
83
00:04:19,050 --> 00:04:21,550
Here it is. My temping blazer.
84
00:04:21,720 --> 00:04:25,100
Ah, you can still smell the no way out.
85
00:04:25,264 --> 00:04:26,854
Why is that in a bucket?
86
00:04:27,016 --> 00:04:29,686
Because I don't wanna
accidentally wear it.
87
00:04:29,853 --> 00:04:33,273
Well, is there a pantsuit
in the oven I could wear?
88
00:04:33,439 --> 00:04:35,689
It doesn't matter
what you wear, you're a temp.
89
00:04:35,858 --> 00:04:38,988
They'll be impressed
if you don't poop your pants.
90
00:04:39,153 --> 00:04:43,163
And even if you do,
not a deal breaker.
91
00:04:43,324 --> 00:04:44,414
(KNOCKING ON DOOR)
92
00:04:44,576 --> 00:04:47,116
All right, but if
we're temping to make our rent...
93
00:04:47,286 --> 00:04:49,116
...that's the last batch of those.
94
00:04:49,288 --> 00:04:51,958
I don't wanna see, hear, or think
any more about cupcakes.
95
00:04:52,125 --> 00:04:53,665
(SOPHIE LAUGHING)
96
00:04:55,129 --> 00:04:58,509
Ding-dong, cupcake calling. Ha-ha-ha.
97
00:05:00,341 --> 00:05:05,721
We found the cupcake costumes from
your store out near the dumpster. Ha-ha.
98
00:05:05,889 --> 00:05:08,849
-Are you guys drunk?
-Yes. Ha-ha-ha.
99
00:05:09,018 --> 00:05:12,438
Yeah, we've been out clubbing all night.
100
00:05:12,646 --> 00:05:13,646
(OLEG COUGHS)
101
00:05:13,814 --> 00:05:15,694
Oh, I just swallowed one of my balls.
102
00:05:15,858 --> 00:05:17,318
Yeah.
103
00:05:17,483 --> 00:05:21,703
Yeah. Well, now you know
how I feel. Ha-ha-ha.
104
00:05:21,904 --> 00:05:24,374
I threw those costumes
away on purpose.
105
00:05:24,533 --> 00:05:26,743
Max and I are
no longer making cupcakes.
106
00:05:27,870 --> 00:05:30,250
What did you say?
107
00:05:30,413 --> 00:05:33,003
Cupcakes are a waste of time and money.
108
00:05:33,542 --> 00:05:36,342
You take that back right now!
109
00:05:36,502 --> 00:05:37,962
No, you don't....
110
00:05:38,129 --> 00:05:42,969
You're lucky that I have a giant
cake holding me back right now.
111
00:05:43,177 --> 00:05:44,507
(LAUGHING)
112
00:05:49,766 --> 00:05:52,266
Fifth floor, end of dreams.
113
00:05:52,685 --> 00:05:54,345
Oh, yeah, I've worked here before.
114
00:05:54,521 --> 00:05:57,651
You know the toaster oven
in our kitchen? It came from here.
115
00:05:59,735 --> 00:06:02,235
Hi. Caroline Channing,
reporting for my first day.
116
00:06:02,403 --> 00:06:05,243
I went ahead and printed out my
address, Social Security...
117
00:06:05,406 --> 00:06:07,786
...and other information
to make your life easier.
118
00:06:07,951 --> 00:06:10,541
Hey, I'm temp number two.
Where your bathroom at?
119
00:06:10,704 --> 00:06:12,664
I'll get Eli, he's my boss.
120
00:06:12,831 --> 00:06:16,381
Sign these stating that if you're
injured on the job it's not our fault.
121
00:06:16,543 --> 00:06:18,803
How would we injure
ourselves in an office?
122
00:06:19,504 --> 00:06:22,094
Let me give you a "for instance."
123
00:06:22,257 --> 00:06:25,757
Some girl, let's say her name is
Sarah, is walking through the office...
124
00:06:25,927 --> 00:06:28,097
...with her number two pencil
facing up ways.
125
00:06:28,262 --> 00:06:31,142
She trips over her shoes
and falls and number two pencil...
126
00:06:31,307 --> 00:06:33,807
...goes right through her eyeball
and into her brain.
127
00:06:33,976 --> 00:06:37,606
And now she's gotta eat applesauce
through a straw the rest of her life.
128
00:06:37,773 --> 00:06:39,943
See, that's not our fault,
that's her fault...
129
00:06:40,108 --> 00:06:43,568
...as per the judge's decision in
Sarah Drake v. Westship Insurance.
130
00:06:43,737 --> 00:06:45,777
Sign those. I'll get Eli.
131
00:06:46,365 --> 00:06:48,525
Thank you. I'm sorry,
I didn't get your name.
132
00:06:48,699 --> 00:06:51,039
That's because I didn't give it to you.
133
00:06:52,329 --> 00:06:55,249
What are you doing?
You never give anybody your real name.
134
00:06:55,415 --> 00:06:57,455
When you make
your data-entry mistake....
135
00:06:57,625 --> 00:06:59,495
...they can't track the real you down.
136
00:06:59,670 --> 00:07:02,710
You didn't see me
at the Enron trial, did you?
137
00:07:03,507 --> 00:07:07,087
And that light in your eyes?
Dim it down. Way down. Show me.
138
00:07:09,971 --> 00:07:11,891
That's good. How did you do that?
139
00:07:12,057 --> 00:07:14,687
-I thought about our future.
-Great.
140
00:07:14,851 --> 00:07:18,731
Eli's in a meeting, but you gotta
watch this sexual harassment video.
141
00:07:18,896 --> 00:07:22,726
Watching a video is a waste of time
when we could do something productive.
142
00:07:22,901 --> 00:07:24,111
A waste of time?
143
00:07:24,278 --> 00:07:26,568
Let me give you a "for instance."
144
00:07:26,737 --> 00:07:30,407
There's this Dominican guy, he's
installing a new water jug in the office...
145
00:07:30,576 --> 00:07:33,406
...and he looks at one
of the female employees and says:
146
00:07:33,579 --> 00:07:38,919
"Speaking of jugs," and then he reaches
up and cups the employee's breastesses...
147
00:07:39,084 --> 00:07:42,504
...then starts twisting on the nips
and what have you.
148
00:07:42,670 --> 00:07:45,090
Now, how do you
handle a situation like that?
149
00:07:45,757 --> 00:07:48,177
That's actually how
my longest relationship started.
150
00:07:48,343 --> 00:07:49,973
(CHUCKLES)
151
00:07:51,346 --> 00:07:53,556
DOUG (ON VIDEO): I'd love to give you
that promotion, Beverly.
152
00:07:53,723 --> 00:07:55,813
But first, you'll have to do something for me.
153
00:07:55,975 --> 00:07:58,185
Don't do it, Beverly. Don't do it!
154
00:07:58,353 --> 00:08:00,733
Spoiler alert. I've watched
this in here before...
155
00:08:00,898 --> 00:08:03,228
...and it does not end well for Beverly.
156
00:08:03,399 --> 00:08:06,529
Well, not to blame the victim,
but who wears a black bra to work?
157
00:08:06,694 --> 00:08:08,654
These shelves would be so much better...
158
00:08:08,822 --> 00:08:11,162
...if they were alphabetized,
color-coordinated.
159
00:08:11,324 --> 00:08:13,954
Forget that cabinet.
Look at the top shelf on Beverly.
160
00:08:14,119 --> 00:08:16,039
I'm a little jelly.
161
00:08:16,204 --> 00:08:19,924
DOUG: That's right, Beverly.
Now bend down and pick up that file.
162
00:08:20,082 --> 00:08:24,342
Oh, Doug, you're up to your old tricks
and she falls for it every time.
163
00:08:24,504 --> 00:08:26,674
WOMAN: Let's pause here
and write down these rules...
164
00:08:26,839 --> 00:08:28,549
...we've learned
from Beverly and Doug.
165
00:08:28,716 --> 00:08:31,046
Ah. I love the smell in here.
166
00:08:31,220 --> 00:08:33,100
Reminds me of interning on Wall Street.
167
00:08:33,263 --> 00:08:36,143
You know, minus
the dignity and the future.
168
00:08:36,307 --> 00:08:38,807
But why would the paper products
be near the toner?
169
00:08:38,976 --> 00:08:42,266
Whoever organized this place must
have been stupid or lazy or both.
170
00:08:42,438 --> 00:08:44,358
A both.
171
00:08:44,524 --> 00:08:47,694
Forget all that shelf stuff. You are not here
to improve layout...
172
00:08:47,860 --> 00:08:49,950
...you're here to pretend you're working...
173
00:08:50,113 --> 00:08:52,493
...and steal vitamin waters
from the break room...
174
00:08:52,658 --> 00:08:54,448
...at the end of each day.
175
00:08:55,826 --> 00:08:57,406
Hey.
176
00:08:57,995 --> 00:09:01,455
Are you watching dirty videos
in here and didn't invite me?
177
00:09:01,625 --> 00:09:04,665
They're making harassment
videos in 3D now?
178
00:09:04,836 --> 00:09:08,256
I was looking for the new temps but
I wandered into a beauty pageant.
179
00:09:08,423 --> 00:09:10,723
Uh, the votes are in. It's a tie.
180
00:09:10,884 --> 00:09:13,934
I'm Eli Green, the office manager.
You must be our new temps.
181
00:09:14,096 --> 00:09:17,976
-I'm Caroline Channing.
-And I'm Carmen Sandiego.
182
00:09:18,642 --> 00:09:20,272
No relation.
183
00:09:21,727 --> 00:09:22,897
(CAT MEOWS ON MONITOR)
184
00:09:23,062 --> 00:09:24,612
Oh, my God, this is great.
185
00:09:24,815 --> 00:09:28,605
The cat's eating the dog's food
and the dog's just like, "What?"
186
00:09:29,528 --> 00:09:33,658
Yo. Psst. "Cat eats dog food."
YouTube it now.
187
00:09:33,823 --> 00:09:35,623
Kind of busy with my work.
188
00:09:35,826 --> 00:09:39,996
It's called minimum wage because
you're supposed to do the minimum.
189
00:09:41,123 --> 00:09:45,003
Mm. Coffee tastes so much better when
it's from today and you haven't paid for it.
190
00:09:45,460 --> 00:09:46,540
(CAT MEOWS)
191
00:09:46,711 --> 00:09:50,341
Ha! The dog's just like, "What?" Classic.
192
00:09:51,258 --> 00:09:52,298
You like that video?
193
00:09:52,466 --> 00:09:55,256
Look up "Cat versus toddler."
You're welcome.
194
00:09:57,722 --> 00:10:00,102
Whoa, whoa, whoa.
Is this a modeling agency?
195
00:10:00,267 --> 00:10:02,387
Did I get off on the wrong floor?
196
00:10:02,561 --> 00:10:06,061
I don't care where you get off
as long as it's not here.
197
00:10:07,982 --> 00:10:09,032
Hi, Eli.
198
00:10:09,192 --> 00:10:13,112
Any idea when they'll decide who's
getting the junior executive promotion?
199
00:10:13,279 --> 00:10:16,029
Not yet, but I mentioned
your name to the big guys, Ryan.
200
00:10:16,198 --> 00:10:18,078
-I'm Leon.
-Hey, Caroline.
201
00:10:19,536 --> 00:10:22,326
Hi. Question. I finished
the first-quarter claim reports.
202
00:10:22,496 --> 00:10:25,576
Are you doping?
We need to stretch this out.
203
00:10:25,750 --> 00:10:27,840
And I took the liberty of reformatting...
204
00:10:28,003 --> 00:10:31,013
...the expense template, so,
what would you like me to do now?
205
00:10:31,173 --> 00:10:33,513
Say my name, say my name. Heh.
206
00:10:35,092 --> 00:10:37,552
Hey, Caroline, you're not just hot,
you're on fire.
207
00:10:37,721 --> 00:10:39,891
You should be throwing
your hat in the ring...
208
00:10:40,057 --> 00:10:41,767
-...for that executive job.
-Really?
209
00:10:41,932 --> 00:10:44,732
And this girl's just like, "What?"
210
00:10:49,816 --> 00:10:51,986
That temp place is soul-sucking.
211
00:10:52,152 --> 00:10:54,952
And I didn't even know
I had a soul to suck.
212
00:10:55,113 --> 00:10:58,533
If that's a suicide note,
just add my name to the end.
213
00:10:58,700 --> 00:11:00,080
Come on, it's not that bad.
214
00:11:00,243 --> 00:11:02,663
And I got four free fresh coffee drinks.
215
00:11:02,828 --> 00:11:05,248
And one had a caramel drizzle.
216
00:11:05,414 --> 00:11:06,674
Caramel Drizzle?
217
00:11:06,832 --> 00:11:09,542
That's definitely my name
at my next temp job.
218
00:11:09,711 --> 00:11:11,591
I don't know if
this is such a temp job.
219
00:11:11,754 --> 00:11:14,974
I'm applying for that junior executive
position.
220
00:11:15,133 --> 00:11:16,803
Oh, no, you're not.
221
00:11:16,967 --> 00:11:19,887
We're only going back one more
time to get enough Wite-Out...
222
00:11:20,054 --> 00:11:22,104
...to do the Kim Kardashian
white manicure.
223
00:11:23,140 --> 00:11:25,480
Max, you saw me there today,
I'm good at this.
224
00:11:25,644 --> 00:11:27,854
And it felt amazing
to be working somewhere...
225
00:11:28,020 --> 00:11:30,190
...where my skills are
valued and supported.
226
00:11:30,356 --> 00:11:32,816
Oh. Are you not feeling supported here?
227
00:11:32,984 --> 00:11:35,654
I'm sorry. I'm a boss, not a bra.
228
00:11:36,863 --> 00:11:38,203
Should I praise you more?
229
00:11:38,365 --> 00:11:41,445
Really killing it with the leaning
on the counter doing nothing.
230
00:11:42,994 --> 00:11:45,374
Kudos, Caroline. Huzzah.
231
00:11:46,873 --> 00:11:50,293
Hey, where's my huzzah?
I was standing around doing nothing too.
232
00:11:50,460 --> 00:11:54,880
And don't forget about me.
I was sitting around doing nothing.
233
00:11:55,048 --> 00:11:59,468
In Korea, you all would be left on the curb
and taken away with the garbage.
234
00:11:59,635 --> 00:12:01,755
Is that how you got to America, Han?
235
00:12:04,265 --> 00:12:06,475
Earl, Caroline's being an idiot.
236
00:12:06,643 --> 00:12:08,853
Oh, we're doing this in front of her now?
237
00:12:10,980 --> 00:12:12,730
Would you still apply for that job...
238
00:12:12,899 --> 00:12:15,609
...if I told you we sold out
of the cupcakes tonight?
239
00:12:15,777 --> 00:12:16,897
Last one.
240
00:12:17,070 --> 00:12:20,200
So what? They're good one day
and you want me to take them back?
241
00:12:20,365 --> 00:12:22,825
Who am I, Robert Pattinson?
242
00:12:22,993 --> 00:12:27,003
So you just cut little coconut
here out of your life? That's cold.
243
00:12:27,746 --> 00:12:30,206
Max, this job offers medical benefits.
244
00:12:30,375 --> 00:12:32,875
There are doctors
who don't have medical benefits.
245
00:12:33,043 --> 00:12:34,383
And financial security.
246
00:12:34,546 --> 00:12:37,626
Maybe I wanna wake up every morning
not wanting to kill myself.
247
00:12:37,798 --> 00:12:39,508
Well, that's weird, but whatever.
248
00:12:44,181 --> 00:12:46,561
I went to Wharton.
249
00:12:46,725 --> 00:12:50,055
Pay attention, everyone.
I know you're all very busy working hard.
250
00:12:50,227 --> 00:12:52,017
MAN (ON MONITOR):
You've just won a free iPad.
251
00:12:52,188 --> 00:12:53,228
(CAT MEOWING ON MONITOR)
252
00:12:53,398 --> 00:12:56,068
What the--? Ahem.
Attention, everyone.
253
00:12:56,234 --> 00:13:01,454
While doing work and nothing but work
I may have downloaded a virus that meows.
254
00:13:01,615 --> 00:13:04,195
So be on the lookout.
255
00:13:04,366 --> 00:13:06,156
Carry on, Eli.
256
00:13:06,327 --> 00:13:08,207
Thank you, Carmen.
257
00:13:08,871 --> 00:13:11,631
Happy to say 10th floor has picked
our new junior exec...
258
00:13:11,791 --> 00:13:13,881
...and that person is sitting right here.
259
00:13:14,043 --> 00:13:15,293
-Yes!
-No. Caroline.
260
00:13:15,794 --> 00:13:17,174
-Yes!
-No.
261
00:13:17,338 --> 00:13:19,258
-Champagne on me.
-Yes!
262
00:13:22,009 --> 00:13:24,509
Here, I got us a fresh bottle,
because I'm the boss.
263
00:13:24,678 --> 00:13:26,808
Ms. Black, would you
pop that cork for me?
264
00:13:26,972 --> 00:13:29,102
I'd be happy to,
Ms. Channing, you bitch. Ooh!
265
00:13:29,308 --> 00:13:30,638
(BOTH LAUGHING)
266
00:13:31,686 --> 00:13:33,476
Okay.
267
00:13:34,438 --> 00:13:37,148
Okay, okay, now I'm gonna
make a proper toast.
268
00:13:37,317 --> 00:13:40,697
I don't know how,
their toaster oven's in our kitchen.
269
00:13:40,903 --> 00:13:43,203
To Max. I promise
not to sexually harass you...
270
00:13:43,405 --> 00:13:46,075
...no matter how much
I am required to as your superior.
271
00:13:46,243 --> 00:13:49,413
To Caroline, I cannot promise
the same thing because, sister, you fine.
272
00:13:49,578 --> 00:13:50,748
Ha!
273
00:13:52,414 --> 00:13:55,674
Oh, crap! I spilled champagne
on my good bucket blazer.
274
00:13:55,835 --> 00:13:58,625
(IN DEEP VOICE)
"Yes, right there on your breasts, Beverly."
275
00:13:59,630 --> 00:14:02,220
(IN NORMAL VOICE) I'm doing Doug
from the sexual harassment video.
276
00:14:02,424 --> 00:14:05,394
The Doug? Love your harassment work.
277
00:14:05,553 --> 00:14:08,473
Especially that sad HR scene
where you get fired and cry...
278
00:14:08,639 --> 00:14:11,599
...but still manage
to touch yourself a little.
279
00:14:11,768 --> 00:14:17,188
(IN DEEP VOICE) "Wow, Beverly, your breasts
are so big, I might need the whole box."
280
00:14:18,107 --> 00:14:21,187
That's enough. You're making
this rag feel even dirtier.
281
00:14:21,360 --> 00:14:22,820
-Hey, hand me that.
-(IN NORMAL VOICE) What?
282
00:14:22,988 --> 00:14:24,858
-My new Westship company poncho?
-Yep.
283
00:14:25,030 --> 00:14:26,660
Now it's my booze bib.
284
00:14:27,533 --> 00:14:29,333
Oh, I love this.
285
00:14:29,494 --> 00:14:31,834
Somehow it's small enough
to fit in your purse...
286
00:14:31,996 --> 00:14:36,076
...but large enough to sleep under during
an Occupy-Wall-Street-type situation.
287
00:14:37,543 --> 00:14:39,463
Max, I'm pouring you more champagne...
288
00:14:39,629 --> 00:14:42,879
...because I have something
really exciting I wanna tell you.
289
00:14:43,466 --> 00:14:45,836
I talked to Eli about hiring you full-time.
290
00:14:46,010 --> 00:14:49,100
You are now a junior executive's
executive assistant.
291
00:14:49,847 --> 00:14:52,977
I will knock you to the ground.
292
00:14:54,311 --> 00:14:57,191
Max, think about it.
It comes with healthcare.
293
00:14:57,355 --> 00:15:01,985
You wouldn't have to decide between
birth control pills and morning after pills.
294
00:15:02,152 --> 00:15:05,992
Are you trying to take away
a woman's right to choose?
295
00:15:07,197 --> 00:15:10,327
Come on, it could be so fun,
coming to work together...
296
00:15:10,493 --> 00:15:13,753
...getting free coffee,
the good kind, the blended kind.
297
00:15:13,913 --> 00:15:17,793
Not to mention xeroxing our asses
and feeling more alive than ever.
298
00:15:18,000 --> 00:15:20,130
Watch, I'll show you
what a fun boss I can be.
299
00:15:20,294 --> 00:15:21,504
Let's go xerox our asses.
300
00:15:23,298 --> 00:15:25,798
Well, how could I say no
to copying my butt?
301
00:15:26,009 --> 00:15:28,969
The only thing better
than one of my butts is two of my butts.
302
00:15:29,136 --> 00:15:31,506
-I'll go first.
-Too late.
303
00:15:32,514 --> 00:15:35,104
Do you want legal size paper
or three-hole punch?
304
00:15:35,268 --> 00:15:39,018
Three-hole punch? That's how
my longest relationship ended.
305
00:15:39,522 --> 00:15:42,652
Ready, you corporate sell-out. Fry me.
306
00:15:43,360 --> 00:15:45,070
(MACHINE WHIRRING)
307
00:15:46,363 --> 00:15:48,283
Hey. Why's it still flashing?
308
00:15:48,865 --> 00:15:51,445
Whoops. I put in a hundred copies
instead of one.
309
00:15:51,618 --> 00:15:54,748
Don't worry about it,
we'll use them as Christmas cards.
310
00:15:55,455 --> 00:15:57,955
See? That's why I need an assistant.
311
00:15:58,124 --> 00:16:00,964
Thanks, but I'm not gonna
take this stupid corporate job.
312
00:16:01,126 --> 00:16:04,086
I'm gonna stick with cupcakes,
even though you just quit.
313
00:16:04,964 --> 00:16:08,514
I didn't quit the cupcake business.
If you remember, it quit us.
314
00:16:08,677 --> 00:16:11,967
At least this job makes sense.
You get a regular paycheck, benefits.
315
00:16:12,138 --> 00:16:15,138
You don't spend two years
of your life giving it everything...
316
00:16:15,307 --> 00:16:17,517
...and then walk away
feeling like a failure.
317
00:16:17,686 --> 00:16:21,306
Get off that now. I'm worried
you're giving yourself butt cancer.
318
00:16:21,480 --> 00:16:26,150
Wait. You think you're a failure?
Because I think we did amazing.
319
00:16:26,318 --> 00:16:29,448
The shop closed, Max.
Our dream blew up in our face.
320
00:16:29,614 --> 00:16:34,284
Lots of things blow up in your face.
It's part of being a woman.
321
00:16:37,413 --> 00:16:41,423
You just towel off and keep going.
322
00:16:42,085 --> 00:16:43,125
You're gonna do this?
323
00:16:43,293 --> 00:16:47,053
This was to be a temporary distraction
until we got back to the cupcake thing.
324
00:16:47,215 --> 00:16:49,505
No, Max, cupcakes were the temp job.
325
00:16:49,676 --> 00:16:51,506
No. Cupcakes were our dream.
326
00:16:51,677 --> 00:16:55,097
Well, I was wrong.
Maybe it's better not to have a dream.
327
00:16:58,518 --> 00:16:59,638
Good morning, everyone.
328
00:16:59,811 --> 00:17:01,651
They said you
wanted to see me in here.
329
00:17:01,812 --> 00:17:04,232
Ms. Channing, my name is Michelle Yi,
I'm with HR.
330
00:17:04,523 --> 00:17:07,193
Aww. Is this my official welcome?
331
00:17:07,359 --> 00:17:09,149
(IN BRITISH ACCENT)
Oh, hello.
332
00:17:09,319 --> 00:17:12,279
(IN NORMAL VOICE) Well, I brought some
first-day bagels and plain cream cheese.
333
00:17:12,449 --> 00:17:15,369
Sometimes chives can be
a little breathy, am I right?
334
00:17:15,535 --> 00:17:18,035
Is this the woman
who sexually harassed you?
335
00:17:19,873 --> 00:17:20,963
Yup, that's her.
336
00:17:22,625 --> 00:17:24,035
Oh!
337
00:17:24,210 --> 00:17:26,170
Good one. Really funny.
338
00:17:26,336 --> 00:17:29,716
Me harassing you?
Come on, you're not even my type.
339
00:17:29,883 --> 00:17:31,933
Caroline, this isn't a joke.
340
00:17:32,134 --> 00:17:34,354
Trust me, I've been through four of these.
341
00:17:35,012 --> 00:17:36,182
Wait, what's going on?
342
00:17:36,346 --> 00:17:38,636
Ms. Channing,
don't address Carmen directly.
343
00:17:38,807 --> 00:17:40,017
-Max?
-Max?
344
00:17:40,727 --> 00:17:43,017
Is that a pet name
she has for you, Carmen?
345
00:17:43,645 --> 00:17:48,895
Yes.
She also calls me Caramel Drizzle.
346
00:17:49,067 --> 00:17:52,607
Can you tell me what exactly happened
with Ms. Channing last night?
347
00:17:52,780 --> 00:17:55,240
She fondled my breasts.
348
00:17:55,407 --> 00:17:57,237
Ms. Yi, it's not how it sounds.
349
00:17:57,410 --> 00:18:00,200
We were drinking
and I was pretending to be a man.
350
00:18:00,371 --> 00:18:02,041
Drinking. Pretending to be a man.
351
00:18:02,207 --> 00:18:04,327
Don't write that down.
352
00:18:04,500 --> 00:18:07,460
Carmen, when Ms. Channing
touched you, how did you feel?
353
00:18:07,670 --> 00:18:08,920
Dirty.
354
00:18:09,506 --> 00:18:11,626
Dirty and underpaid.
355
00:18:11,799 --> 00:18:14,929
She felt dirty? Come on,
Ms. Yi, you don't know her.
356
00:18:15,094 --> 00:18:19,024
She's the dirty girl.
She's a dirty, dirty girl.
357
00:18:19,557 --> 00:18:21,177
And does that turn you on?
358
00:18:21,351 --> 00:18:24,811
No! It's almost impossible to turn me on.
359
00:18:24,979 --> 00:18:27,979
Oh, good, now I don't feel so bad.
360
00:18:28,191 --> 00:18:30,281
Trust me. She is making this stuff up.
361
00:18:30,442 --> 00:18:34,242
I'm sorry, Ms. Channing, we're gonna
have to terminate your employment.
362
00:18:34,404 --> 00:18:38,334
This is outrageous.
Nothing she said ever happened.
363
00:18:38,492 --> 00:18:41,412
Then how do you explain this?
364
00:18:42,204 --> 00:18:45,084
That is a copy from a Xerox machine
badly in need of toner...
365
00:18:45,250 --> 00:18:48,420
...which is one of the oversights
that would not have continued...
366
00:18:48,586 --> 00:18:51,756
...had I been made an executive here.
Good day.
367
00:18:54,843 --> 00:18:56,853
I don't know what she's talking about.
368
00:18:57,010 --> 00:19:00,890
That butt couldn't be any toner.
Write that down, write that down.
369
00:19:01,057 --> 00:19:03,097
Can I get a peek at that?
370
00:19:10,482 --> 00:19:14,112
-How are you tonight, Caroline?
-Angry, frustrated, humiliated.
371
00:19:14,278 --> 00:19:16,408
Just another Tuesday at the diner.
372
00:19:17,865 --> 00:19:21,485
Hello, Carmen, or is it Caramel Drizzle?
373
00:19:21,661 --> 00:19:25,331
Just so you know, that stunt will
go on my professional work record.
374
00:19:25,498 --> 00:19:29,088
Oh, please, this diner's
on your professional work record.
375
00:19:29,251 --> 00:19:30,711
And your record's clean.
376
00:19:30,878 --> 00:19:35,258
Eli expunged it because
I gave him a couple of my ass xeroxes.
377
00:19:35,424 --> 00:19:38,264
He's laminating them and using
them as place mats. My idea.
378
00:19:39,304 --> 00:19:42,104
For what, Max?
Why'd you get me fired?
379
00:19:42,265 --> 00:19:44,015
Why'd I get you fired?
380
00:19:44,182 --> 00:19:46,982
Well, let me give you a "for instance."
381
00:19:48,395 --> 00:19:51,015
I once knew this girl
who was so used to not failing...
382
00:19:51,190 --> 00:19:53,650
...that the first time she did
she got so scared...
383
00:19:53,817 --> 00:19:56,487
...she forgot who she was
and tried to be somebody else.
384
00:19:56,653 --> 00:19:58,783
And then she touched my breastesses.
385
00:19:59,615 --> 00:20:02,485
It's cool if you don't wanna
join in on the cupcake dream.
386
00:20:02,660 --> 00:20:06,830
But at least wait until you find another,
don't hop on the first one that comes along.
387
00:20:06,998 --> 00:20:08,878
It's a dream, not a man.
388
00:20:09,584 --> 00:20:11,674
See? You are a dirty girl.
389
00:20:11,836 --> 00:20:14,796
I'm a dirty, dirty girl.
390
00:20:15,548 --> 00:20:18,468
Hey, cupcake quitters.
391
00:20:19,134 --> 00:20:21,764
Look, you see what you've driven me to?
392
00:20:21,930 --> 00:20:24,180
Supermarket cakes.
393
00:20:25,349 --> 00:20:28,689
Sophie, you don't need to eat those.
You can have one of ours.
394
00:20:28,853 --> 00:20:31,983
Max's Homemade Cupcakes
is back in business.
395
00:20:34,567 --> 00:20:37,237
It would be cruel to kid me.
396
00:20:38,988 --> 00:20:41,448
Nope. We're doing it differently this time.
397
00:20:41,615 --> 00:20:43,235
We are? How?
398
00:20:43,409 --> 00:20:45,239
-I have no idea.
-Heh.
399
00:20:45,411 --> 00:20:49,331
But for starters, you're my
new junior executive executive's assistant.
400
00:20:50,040 --> 00:20:52,840
I will knock you to the ground.
401
00:20:54,211 --> 00:20:56,211
Mm. Oh....
402
00:20:56,381 --> 00:20:58,011
Yeah.
403
00:20:58,173 --> 00:21:00,683
Well, Mama happy now.
404
00:21:28,788 --> 00:21:30,788
English - US - SDH
405
00:21:30,838 --> 00:21:35,388
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.