All language subtitles for r04en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,416 --> 00:00:03,790 Principal 2 00:00:04,166 --> 00:00:05,332 The Hills project is progressing 3 00:00:05,916 --> 00:00:07,249 Ye Sheng and Ya Ji found the L block 4 00:00:07,250 --> 00:00:09,124 Cities Made Entirely in Bronze 5 00:00:09,708 --> 00:00:10,915 Consistent with mythological records 6 00:00:11,541 --> 00:00:14,040 That's the palace of Norton, king of bronze and fire 7 00:00:14,833 --> 00:00:15,874 We should explore now 8 00:00:16,708 --> 00:00:18,124 that crack could disappear at any time 9 00:00:18,916 --> 00:00:21,165 Ye Sheng felt something in the bronze ancient city 10 00:00:21,833 --> 00:00:22,332 High probability 11 00:00:22,958 --> 00:00:23,957 not a dead city 12 00:00:24,416 --> 00:00:24,999 I approve 13 00:00:25,791 --> 00:00:26,790 If there are living creatures in the city 14 00:00:26,791 --> 00:00:27,790 and cannot be captured alive 15 00:00:28,375 --> 00:00:29,415 you have the right to execute him 16 00:00:30,083 --> 00:00:31,207 I need your authorization 17 00:00:31,541 --> 00:00:32,332 Use the key 18 00:00:33,000 --> 00:00:34,249 I let you take him 19 00:00:34,958 --> 00:00:36,082 just for this moment 20 00:00:39,833 --> 00:00:40,707 Principal approved 21 00:00:42,916 --> 00:00:44,415 Use him with absolute care 22 00:00:45,208 --> 00:00:46,874 He's the only key we have now 23 00:00:48,083 --> 00:00:49,165 On the purity of dragon blood 24 00:00:50,041 --> 00:00:51,582 Chu Zihang can't compare with him 25 00:00:52,333 --> 00:00:54,165 I have time to take care of you! Sepin'er 26 00:00:54,791 --> 00:00:56,624 Although she is also your adopted daughter 27 00:00:58,166 --> 00:00:58,999 Chen Motong 28 00:00:59,833 --> 00:01:01,749 I can't see that she sees me as a mother 29 00:01:02,458 --> 00:01:04,124 Nonuo is a good boy 30 00:01:05,000 --> 00:01:05,457 So 31 00:01:06,375 --> 00:01:08,207 Don't discuss her in this tone 32 00:01:11,125 --> 00:01:13,124 It is said that Baidicheng refers to the palace of the Dragon King 33 00:01:13,875 --> 00:01:14,582 Our goals 34 00:01:14,791 --> 00:01:15,415 Is it the White King? 35 00:01:15,791 --> 00:01:16,915 No 36 00:01:16,916 --> 00:01:18,165 is bronze with 37 00:01:18,833 --> 00:01:20,582 The first generation of one of the four monarchs 38 00:01:20,583 --> 00:01:22,974 39 00:01:23,125 --> 00:01:24,249 His recorded name 40 00:01:24,625 --> 00:01:25,374 It's Norton 41 00:01:26,458 --> 00:01:27,540 What is the Dragon King? 42 00:01:28,750 --> 00:01:29,915 In the eyes of humans 43 00:01:30,333 --> 00:01:30,665 Dragon 44 00:01:30,958 --> 00:01:31,790 maybe god 45 00:01:32,166 --> 00:01:32,665 Demon 46 00:01:33,333 --> 00:01:34,374 And in the eyes of ancient dragons 47 00:01:35,041 --> 00:01:36,332 Humans may be slaves 48 00:01:36,875 --> 00:01:37,665 or crickets 49 00:01:38,708 --> 00:01:39,540 this question 50 00:01:39,875 --> 00:01:40,749 Thousands of years 51 00:01:41,166 --> 00:01:42,165 We can neither 52 00:01:42,166 --> 00:01:43,290 Never tried to communicate 53 00:01:44,166 --> 00:01:44,874 But today 54 00:01:46,541 --> 00:01:48,374 maybe the perfect opportunity 55 00:01:50,958 --> 00:01:51,874 Interracial 56 00:01:51,875 --> 00:01:53,082 Century Dialogue 57 00:02:01,125 --> 00:02:03,290 Lost Zhe Lasuo City from M to Fengqi and sing 58 00:02:03,291 --> 00:02:05,124 Although get up and kiss 59 00:02:05,125 --> 00:02:07,249 A thousand excuses for doing nothing 60 00:02:07,416 --> 00:02:11,290 The story of Xiaoyin hat Rii helping N to go to Yingmi 61 00:02:11,291 --> 00:02:14,749 Dendrobium, I have sent it to my letter to the ministry by mail 62 00:02:14,750 --> 00:02:16,874 I cut the frame 63 00:02:16,875 --> 00:02:20,832 M1S Toyoji — Mimimochi 64 00:02:22,791 --> 00:02:25,332 The world is flooded with mail 65 00:02:25,375 --> 00:02:27,040 Writing about Hong again and Nafu 66 00:02:27,041 --> 00:02:30,999 And draw the power of 11" for moderation 67 00:02:31,125 --> 00:02:32,957 The world quit 68 00:02:32,958 --> 00:02:34,790 Plough Retrain Your Canucks 69 00:02:34,791 --> 00:02:38,249 In a gallop, I will bend my stomach and smell my i 70 00:02:39,208 --> 00:02:40,915 Homecoming 71 00:02:40,916 --> 00:02:42,457 I circled torn blue 72 00:02:42,458 --> 00:02:44,957 I argue against all stereotypes 73 00:02:44,958 --> 00:02:46,499 Ye who sees the world 74 00:02:46,500 --> 00:02:48,999 Go to my old place 75 00:02:49,000 --> 00:02:50,374 I'm white with one plus 76 00:02:50,375 --> 00:02:52,999 All Inherent Concepts 77 00:02:53,000 --> 00:02:54,874 Ping "Scab (B" 78 00:03:04,458 --> 00:03:05,707 For the big hanging 79 00:03:06,000 --> 00:03:09,540 Er Yunnllk Harm the Snow, Xiao Stian 80 00:03:09,875 --> 00:03:13,790 The legacy of no one is exhausted and I use fat 81 00:03:13,791 --> 00:03:15,124 Xing A shears tightly 82 00:03:15,125 --> 00:03:17,665 Kemachi Boat Rifle 83 00:03:17,875 --> 00:03:20,332 Gang Xing Shi has no shame 84 00:03:20,333 --> 00:03:21,165 Intermediate 85 00:03:22,791 --> 00:03:29,165 86 00:03:44,375 --> 00:03:44,957 Professor 87 00:03:45,958 --> 00:03:46,707 two hours 88 00:03:47,000 --> 00:03:48,124 The limits of our activities 89 00:03:48,791 --> 00:03:49,874 This is the new lifeline 90 00:03:51,791 --> 00:03:52,415 Communication Recovery 91 00:03:53,083 --> 00:03:53,540 OK 92 00:03:53,958 --> 00:03:54,707 Get ready 93 00:03:55,458 --> 00:03:56,124 I want 94 00:03:58,458 --> 00:03:59,290 open 95 00:04:02,416 --> 00:04:03,082 Pivot 96 00:04:09,750 --> 00:04:10,915 Removing the dirt and pure land 97 00:04:12,041 --> 00:04:13,290 Vacuum Enchantment 98 00:04:17,166 --> 00:04:18,165 The Curse of the Fire Eater 99 00:04:18,875 --> 00:04:19,874 Pour in grease 100 00:04:20,208 --> 00:04:22,082 Bite the tinder and be burned to death 101 00:04:22,541 --> 00:04:23,374 body after death 102 00:04:23,375 --> 00:04:24,624 but not crumble into ashes 103 00:04:25,541 --> 00:04:27,249 It turns into something like coke 104 00:04:27,250 --> 00:04:28,165 Kneeling all the time 105 00:04:30,166 --> 00:04:32,082 His soul will remain in the tomb 106 00:04:34,333 --> 00:04:36,124 will be cursed by his dread 107 00:04:37,166 --> 00:04:38,290 those are just superstitions 108 00:04:39,125 --> 00:04:39,999 but this thing 109 00:04:40,791 --> 00:04:42,624 But the real gatekeeper 110 00:04:43,791 --> 00:04:44,499 Key baby 111 00:04:44,916 --> 00:04:45,457 The rest 112 00:04:46,666 --> 00:04:47,665 I'll leave it to you 113 00:05:15,250 --> 00:05:16,374 The Key of Solomon 114 00:05:17,333 --> 00:05:18,707 every door it opens 115 00:05:19,291 --> 00:05:20,540 all lead to hell 116 00:05:37,875 --> 00:05:38,457 this 117 00:05:39,208 --> 00:05:41,374 Looks like it's waiting for us to feed 118 00:05:42,375 --> 00:05:42,957 Don't worry 119 00:05:43,458 --> 00:05:44,707 " Negative temporarily is friendly 120 00:05:47,708 --> 00:05:48,374 ?Eighty "cars/fighting/fighting again 121 00:05:48,666 --> 00:05:49,374 Look at Grandpa 122 00:05:50,250 --> 00:05:51,707 don't cry don't cry 123 00:05:52,125 --> 00:05:52,665 come come come 124 00:05:52,958 --> 00:05:53,332 let's sleep 125 00:05:53,333 --> 00:05:54,207 My Biography] Go to sleep, go to sleep 126 00:05:58,250 --> 00:05:59,165 only two hours 127 00:05:59,708 --> 00:06:01,207 Bring out the bones of the Norton Dragon King 128 00:06:01,416 --> 00:06:01,874 or 129 00:06:03,250 --> 00:06:04,040 Provided by the equipment department 130 00:06:07,250 --> 00:06:07,999 Alchemy Nuke 131 00:06:08,916 --> 00:06:10,499 If you can't bring something out, it will be destroyed 132 00:06:14,583 --> 00:06:15,415 come back alive 133 00:06:16,958 --> 00:06:17,415 Enchantment 134 00:06:18,000 --> 00:06:18,624 Release 135 00:06:24,208 --> 00:06:24,790 Ye Sheng 136 00:06:26,125 --> 00:06:26,749 I am here 137 00:06:27,500 --> 00:06:27,832 go 138 00:06:33,666 --> 00:06:34,540 Professor you are back 139 00:06:34,875 --> 00:06:35,624 How's the situation 140 00:06:36,125 --> 00:06:37,165 Life parameters are normal 141 00:06:37,333 --> 00:06:38,040 Signal smooth 142 00:06:38,375 --> 00:06:39,415 They've gone deep inside 143 00:06:39,625 --> 00:06:40,832 Syncing images back 144 00:06:43,208 --> 00:06:43,957 Under the Sea 145 00:06:44,666 --> 00:06:45,874 How can there be such a building 146 00:06:47,000 --> 00:06:47,415 Ye Sheng 147 00:06:47,583 --> 00:06:48,040 Aki 148 00:06:48,333 --> 00:06:49,165 You don't have much time 149 00:06:49,500 --> 00:06:50,415 'Look for the bedroom 150 00:06:53,250 --> 00:06:54,082 there's air 151 00:06:54,500 --> 00:06:55,582 But the oxygen content is very low 152 00:06:56,541 --> 00:06:57,040 Be careful 153 00:06:57,500 --> 00:06:58,457 Do not remove the oxygen mask 154 00:07:00,125 --> 00:07:00,915 I can feel it 155 00:07:01,333 --> 00:07:02,540 where the snake circles 156 00:07:03,083 --> 00:07:03,999 close to me 157 00:07:08,375 --> 00:07:08,749 Norma 158 00:07:09,000 --> 00:07:09,374 Explore 159 00:07:10,000 --> 00:07:10,915 Explore on 160 00:07:11,583 --> 00:07:12,332 Bronze Ancient City 161 00:07:12,333 --> 00:07:14,415 is composed of one hole after another 162 00:07:14,958 --> 00:07:15,749 Between the holes 163 00:07:15,833 --> 00:07:16,999 Bronze corridor connected 164 00:07:17,416 --> 00:07:19,082 Like a half-submerged ant colony 165 00:07:20,208 --> 00:07:20,665 Yes 166 00:07:21,583 --> 00:07:22,540 I feel myself 167 00:07:22,541 --> 00:07:23,957 In a watch movement 168 00:07:25,125 --> 00:07:26,707 That's some kind of alchemy machine 169 00:07:27,500 --> 00:07:28,790 Look at its complexity 170 00:07:29,291 --> 00:07:30,665 It turns out that the great dragon king 171 00:07:30,958 --> 00:07:32,249 Also a senior mechanic 172 00:07:35,500 --> 00:07:36,749 What a big copper pillar 173 00:07:37,541 --> 00:07:38,874 Is it some kind of sacrificial utensil? 174 00:07:39,708 --> 00:07:41,707 Don't look at the building from a human perspective 175 00:07:42,833 --> 00:07:43,749 It doesn't belong to humans 176 00:07:47,291 --> 00:07:47,874 Yes 177 00:07:48,500 --> 00:07:49,707 You take a photo sample here 178 00:07:50,000 --> 00:07:50,915 I'm looking for the snake's location 179 00:07:51,833 --> 00:07:53,290 I don't have to rescue me if something goes wrong 180 00:07:53,791 --> 00:07:54,457 Evacuate first 181 00:07:55,041 --> 00:07:56,040 This is the order of the leader 182 00:08:00,125 --> 00:08:00,790 Don't worry, 183 00:08:01,750 --> 00:08:02,624 I won't save you 184 00:08:04,500 --> 00:08:05,415 Of course I'm relieved 185 00:08:05,791 --> 00:08:06,457 Though you are stupid 186 00:08:06,750 --> 00:08:07,707 But the biggest benefit 187 00:08:08,666 --> 00:08:09,582 what did you say 188 00:08:13,708 --> 00:08:14,124 Aki 189 00:08:14,375 --> 00:08:15,457 Check out the top 190 00:08:16,291 --> 00:08:17,415 those branches and leaves are weird 191 00:08:23,958 --> 00:08:24,415 that is 192 00:08:25,375 --> 00:08:25,957 Longwen 193 00:08:26,625 --> 00:08:27,124 Look at the shape. 194 00:08:27,500 --> 00:08:29,290 This may be a dragon text written by the Dragon King himself 195 00:08:29,291 --> 00:08:29,957 Back up now 196 00:08:30,208 --> 00:08:31,332 Give Norma with satellite sync 197 00:08:31,875 --> 00:08:33,040 The dome is too big 198 00:08:33,207 --> 00:08:35,289 Please push it into small squares 199 00:08:35,625 --> 00:08:37,124 Take pictures and send them piece by piece 200 00:08:38,916 --> 00:08:41,665 Some branches and leaves overlap with the exploration path 201 00:08:50,625 --> 00:08:58,040 202 00:08:58,416 --> 00:08:58,790 Aki 203 00:08:59,166 --> 00:09:00,457 I see your heart beating faster here 204 00:09:00,750 --> 00:09:01,207 are you alright 205 00:09:04,250 --> 00:09:04,790 It's okay 206 00:09:06,083 --> 00:09:06,915 Adjust k down 207 00:09:12,583 --> 00:09:14,207 Data transfer between us and Aki is interrupted 208 00:09:14,416 --> 00:09:14,832 Rewind 209 00:09:15,166 --> 00:09:15,790 Warning Ye Sheng 210 00:09:16,083 --> 00:09:17,415 Let Bei join Aki immediately 211 00:09:17,708 --> 00:09:18,457 There is no pulling force on the turbine 212 00:09:18,750 --> 00:09:19,624 Aki's Lifeline 213 00:09:21,416 --> 00:09:22,082 broken again 214 00:09:34,708 --> 00:09:35,124 what's the matter with you 215 00:09:35,791 --> 00:09:36,457 I'm fine 216 00:09:37,333 --> 00:09:38,249 just a little dizzy 217 00:09:39,250 --> 00:09:39,790 Ye Sheng 218 00:09:41,125 --> 00:09:41,957 Did you find something 219 00:09:44,041 --> 00:09:44,999 But that thing is too heavy 220 00:09:45,291 --> 00:09:45,874 Can't take it away at all 221 00:09:46,416 --> 00:09:47,082 I had to blow up 222 00:09:49,750 --> 00:09:50,499 It's a pity 223 00:09:52,583 --> 00:09:53,499 Not much time left 224 00:09:54,041 --> 00:09:55,457 Gather some more bronze materials 225 00:09:55,625 --> 00:09:56,415 Go back and analyze 226 00:10:00,166 --> 00:10:00,874 what is this 227 00:10:01,375 --> 00:10:02,790 Probably some kind of dragon totem 228 00:10:03,208 --> 00:10:03,665 you take it 229 00:10:03,958 --> 00:10:04,790 We'll go back and study 230 00:10:08,708 --> 00:10:09,582 It's heavy 231 00:10:16,916 --> 00:10:17,332 Ye Sheng 232 00:10:17,541 --> 00:10:18,082 shoot 233 00:10:18,083 --> 00:10:18,665 shoot at whom 234 00:10:23,750 --> 00:10:24,290 Ye Sheng 235 00:10:25,708 --> 00:10:26,207 how do you 236 00:10:32,375 --> 00:10:34,332 I came back and found this thing following you all the time 237 00:10:34,791 --> 00:10:35,749 I don't understand why 238 00:10:36,458 --> 00:10:37,457 So keep it. Follow you: 239 00:10:44,541 --> 00:10:45,165 I just 240 00:10:46,000 --> 00:10:47,374 Become a puppet of this statue 241 00:10:48,916 --> 00:10:50,165 Because of observing Longwen 242 00:10:52,916 --> 00:10:53,749 Lifeline 243 00:10:55,541 --> 00:10:56,290 I'm really 244 00:10:56,791 --> 00:10:57,707 ok it's alright 245 00:10:58,416 --> 00:11:00,332 I shouldn't have left you idiot alone 246 00:11:00,916 --> 00:11:01,332 me 247 00:11:04,791 --> 00:11:05,874 Behind this 248 00:11:07,291 --> 00:11:08,874 This is what my snake found 249 00:11:09,375 --> 00:11:10,499 Looks like a bone toad bottle 250 00:11:11,541 --> 00:11:13,207 That kind of pattern like a Mobius circle 251 00:11:13,916 --> 00:11:14,540 In Longwen 252 00:11:15,000 --> 00:11:16,374 Should imply the cycle of life and death 253 00:11:17,458 --> 00:11:19,499 If there really is a dragon king sleeping here 254 00:11:19,875 --> 00:11:20,874 he's still a baby 255 00:11:21,500 --> 00:11:22,540 I think it's better to kidnap him 256 00:11:24,166 --> 00:11:24,707 what's the matter 257 00:11:33,958 --> 00:11:35,749 It should be the system you just started 258 00:11:36,291 --> 00:11:37,457 What the hell did I start 259 00:11:38,000 --> 00:11:38,832 whatever it is 260 00:11:39,083 --> 00:11:39,457 Go quickly 261 00:12:00,791 --> 00:12:02,082 I probably know the answer 262 00:12:03,458 --> 00:12:05,040 You should reboot the whole city 263 00:12:05,791 --> 00:12:07,374 And it senses that someone has invaded now 264 00:12:08,250 --> 00:12:08,915 So 265 00:12:10,458 --> 00:12:11,582 It's closing 266 00:12:16,208 --> 00:12:16,957 Bells 267 00:12:18,250 --> 00:12:18,999 so late 268 00:12:19,541 --> 00:12:20,957 What the hell are you ringing? 269 00:12:22,041 --> 00:12:23,790 Aren't people in Anguo sleeping? 270 00:12:24,125 --> 00:12:25,040 This is the death knell 271 00:12:27,000 --> 00:12:27,415 you 272 00:12:31,750 --> 00:12:32,540 Is this a dream? 273 00:12:33,166 --> 00:12:33,832 I'm afraid of heights 274 00:12:34,583 --> 00:12:35,874 According to your understanding 275 00:12:36,375 --> 00:12:38,332 What you see in your dreams is not the real world 276 00:12:39,625 --> 00:12:41,082 But what is the real world? 277 00:12:42,916 --> 00:12:44,665 Maybe what you call the real world 278 00:12:45,416 --> 00:12:46,165 It's a dream 279 00:12:48,000 --> 00:12:49,415 What are you doing? 280 00:12:50,625 --> 00:12:51,874 I'm here to remind you 281 00:12:53,125 --> 00:12:54,290 The death knell has sounded 282 00:12:55,166 --> 00:12:56,457 someone is dying 283 00:12:57,000 --> 00:12:58,374 Someone is about to die 284 00:12:59,750 --> 00:13:01,040 you are about to be in trouble 285 00:13:01,666 --> 00:13:02,790 But it could also be an opportunity 286 00:13:04,666 --> 00:13:05,207 trouble 287 00:13:07,083 --> 00:13:09,415 Dragon Invasion or World Destruction? 288 00:13:10,000 --> 00:13:11,749 please i'm sleepy 289 00:13:12,500 --> 00:13:13,582 Faced with this trouble 290 00:13:14,083 --> 00:13:15,457 You may need to prepare 291 00:13:16,583 --> 00:13:17,124 Prepare 292 00:13:17,250 --> 00:13:18,874 Remember those cheats in the game? 293 00:13:20,833 --> 00:13:21,374 remember 294 00:13:22,375 --> 00:13:24,582 If only you were asked to choose one of the cheats 295 00:13:25,416 --> 00:13:26,332 Which one would you choose 296 00:13:29,333 --> 00:13:30,749 Norma can peek at your map 297 00:13:30,791 --> 00:13:31,707 Nature can find you too 298 00:13:35,291 --> 00:13:36,540 Map is fully open 299 00:13:37,166 --> 00:13:38,290 Open the map 300 00:13:39,000 --> 00:13:39,915 Cheat Code Unblocked 301 00:13:40,541 --> 00:13:41,290 Use it 302 00:13:41,375 --> 00:13:43,665 You get a detailed map of your surroundings 303 00:13:45,583 --> 00:13:46,457 what 304 00:13:47,041 --> 00:13:47,957 A spell? 305 00:13:48,583 --> 00:13:50,665 Do I have to say a word every time I go out? 306 00:13:50,666 --> 00:13:51,165 Lies 307 00:13:52,083 --> 00:13:52,665 Do not abuse 308 00:13:53,333 --> 00:13:54,582 Use more and you will be found 309 00:13:55,958 --> 00:13:57,499 We all need a map 310 00:13:58,166 --> 00:13:59,457 Because we're all in a maze 311 00:14:01,291 --> 00:14:01,749 remember 312 00:14:02,375 --> 00:14:03,249 Map is fully open 313 00:14:03,916 --> 00:14:05,374 You'll need it soon 314 00:14:09,416 --> 00:14:10,207 why are you still sleeping 315 00:14:10,375 --> 00:14:10,874 get up 316 00:14:13,041 --> 00:14:14,540 I actually just came back 317 00:14:14,666 --> 00:14:15,624 Did you not hear the alarm? 318 00:14:15,916 --> 00:14:16,707 Follow me 319 00:14:16,875 --> 00:14:18,165 Executive Department Temporary Convocation 320 00:14:18,958 --> 00:14:22,290 All A-level or above students in non-specified positions 321 00:14:22,291 --> 00:14:23,040 what's the situation 322 00:14:23,416 --> 00:14:25,832 A copy of the Emergency Handbook is included with the documents you received when you enrolled 323 00:14:27,750 --> 00:14:28,499 I didn't 324 00:14:28,666 --> 00:14:30,457 Now level 1 alert indicates emergency 325 00:14:30,708 --> 00:14:33,124 I'm calling senior students to meet in the library 326 00:14:35,125 --> 00:14:35,499 Nono 327 00:14:35,625 --> 00:14:36,540 You are so beautiful today 328 00:14:36,916 --> 00:14:39,082 They call A-level and above students 329 00:14:39,666 --> 00:14:40,415 where are you going 330 00:14:42,833 --> 00:14:44,957 The lessons from the past are heartbreaking 331 00:14:45,416 --> 00:14:48,082 I'm not qualified to help 332 00:14:48,583 --> 00:14:49,915 S grade among students 333 00:14:50,500 --> 00:14:51,832 You are the only one 334 00:15:10,083 --> 00:15:17,540 335 00:15:20,833 --> 00:15:22,249 What a big battle 336 00:15:22,750 --> 00:15:25,165 Maybe I should read the emergency handbook they say 337 00:15:25,500 --> 00:15:26,665 At least know what to do now 338 00:15:31,666 --> 00:15:32,707 She is also A-level 339 00:15:33,208 --> 00:15:34,207 this moment 340 00:15:36,291 --> 00:15:38,499 Chengyi in the traces of the Yi people 341 00:15:39,041 --> 00:15:41,290 I have to find a way out for them 342 00:15:41,833 --> 00:15:42,290 Norma 343 00:15:44,958 --> 00:15:47,040 The Palace of Norton, Lord of Bronze and Fire 344 00:15:47,458 --> 00:15:49,624 It's a giant ancient machine 345 00:15:49,875 --> 00:15:52,165 The internal structure is changing all the time 346 00:15:52,666 --> 00:15:53,540 In other words 347 00:15:53,833 --> 00:15:55,624 No fixed escape route 348 00:15:56,083 --> 00:15:56,915 we must 349 00:15:57,208 --> 00:15:58,957 Unlock its working logic 350 00:16:00,250 --> 00:16:01,290 Here are some photos 351 00:16:01,541 --> 00:16:04,124 It's the dragon pattern we got in this bronze ancient city 352 00:16:04,416 --> 00:16:06,082 I need you to interpret it 353 00:16:06,333 --> 00:16:08,665 it may be how the city works 354 00:16:09,000 --> 00:16:09,957 how much time do we have 355 00:16:13,625 --> 00:16:14,665 Twenty minutes 356 00:16:15,750 --> 00:16:18,249 On average, human beings can translate one dragon text every 15 years 357 00:16:18,916 --> 00:16:20,457 To read it in twenty minutes 358 00:16:21,000 --> 00:16:21,832 Not at all possible 359 00:16:22,166 --> 00:16:24,207 Even if there is still a chance 360 00:16:24,583 --> 00:16:26,165 We have to persevere to the end 361 00:16:27,083 --> 00:16:29,124 If you are in danger 362 00:16:29,458 --> 00:16:30,499 Academy Efforts 363 00:16:30,666 --> 00:16:32,707 It will also last until the last second 364 00:16:33,375 --> 00:16:35,040 The Trapped Ye Sheng and Shutoku Aki 365 00:16:35,333 --> 00:16:37,624 The remaining oxygen can only last for twenty minutes 366 00:16:38,041 --> 00:16:40,707 Norma is looking for help around the world 367 00:16:41,416 --> 00:16:41,915 us 368 00:16:42,416 --> 00:16:43,999 Also must make every effort 369 00:16:44,458 --> 00:16:45,624 Unlock this answer 370 00:16:47,208 --> 00:16:48,790 Sake Tokuya 371 00:16:50,291 --> 00:16:51,207 My name is Sake Tokuya 372 00:16:52,416 --> 00:16:52,957 it's her 373 00:16:57,291 --> 00:16:58,124 Approved 374 00:16:58,625 --> 00:16:59,457 Approved 375 00:17:00,000 --> 00:17:00,915 Approved 376 00:17:01,458 --> 00:17:02,124 Approved 377 00:17:02,125 --> 00:17:03,040 Student ID 378 00:17:03,750 --> 00:17:04,165 Me too 379 00:17:04,415 --> 00:17:05,206 Approved 380 00:17:07,125 --> 00:17:07,957 Hello Lu Mingfei 381 00:17:08,415 --> 00:17:10,623 This is the first time you log into the Academy's internal system 382 00:17:11,000 --> 00:17:12,207 Please configure your preferences 383 00:17:13,083 --> 00:17:14,082 you are norma 384 00:17:14,333 --> 00:17:15,040 It's important to save lives 385 00:17:15,208 --> 00:17:15,915 Just general configuration 386 00:17:16,625 --> 00:17:17,332 I am EVA 387 00:17:17,665 --> 00:17:18,706 One of the versions of "Norma" 388 00:17:19,083 --> 00:17:20,915 I'll do the initial configuration for you right away 389 00:17:24,165 --> 00:17:24,498 This is 390 00:17:25,290 --> 00:17:26,414 Game interface 391 00:17:26,540 --> 00:17:27,706 The interface you are most familiar with 392 00:17:28,125 --> 00:17:29,957 You should be able to do it with your eyes closed 393 00:17:31,458 --> 00:17:32,165 Okay 394 00:17:39,000 --> 00:17:40,374 Do you have any paleontological data there? 395 00:17:41,125 --> 00:17:42,332 is a totem of biological pattern evolution 396 00:17:42,583 --> 00:17:43,374 Maybe you can try it 397 00:17:43,791 --> 00:17:44,499 There must be a way 398 00:17:45,416 --> 00:17:46,040 I have a way 399 00:17:53,041 --> 00:17:54,165 Give me the information of the North World 400 00:17:54,708 --> 00:17:56,457 Others Find Relics in the South World 401 00:17:57,166 --> 00:17:58,332 Group search for ancient documents 402 00:17:58,875 --> 00:18:00,040 See if there is anything you can refer to 403 00:18:17,958 --> 00:18:19,082 Even this freshman 404 00:18:22,333 --> 00:18:23,082 only me 405 00:18:23,833 --> 00:18:25,207 Can't do anything 406 00:18:26,541 --> 00:18:27,290 Use it 407 00:18:27,750 --> 00:18:30,040 You get a detailed map of your surroundings 408 00:18:30,416 --> 00:18:31,290 Map is fully open 409 00:18:32,166 --> 00:18:33,374 You'll need it soon 410 00:18:34,416 --> 00:18:34,999 Map 411 00:18:39,291 --> 00:18:40,457 Even if you just try 412 00:18:47,250 --> 00:18:49,040 Receive your submitted interpretation results 413 00:18:49,916 --> 00:18:50,707 I just 414 00:18:52,250 --> 00:18:52,874 what's the matter 415 00:18:53,500 --> 00:18:54,082 Why is the screen black? 416 00:19:03,541 --> 00:19:04,374 is a route 417 00:19:05,125 --> 00:19:05,582 Route 418 00:19:07,958 --> 00:19:08,624 How to say goodbye 419 00:19:10,375 --> 00:19:10,915 who did it 420 00:19:11,166 --> 00:19:11,874 Lu Mingfei 421 00:19:17,291 --> 00:19:18,332 Hello everyone 422 00:19:18,958 --> 00:19:20,249 have you eaten? 423 00:19:26,500 --> 00:19:27,249 Interpretation information is coming 424 00:19:27,583 --> 00:19:28,665 But the sensor is broken 425 00:19:29,041 --> 00:19:30,457 Ye Sheng's snake of vacuum is still there 426 00:19:30,666 --> 00:19:31,124 Wakikatsu 427 00:19:31,333 --> 00:19:32,040 Can you receive it? 428 00:19:32,208 --> 00:19:32,665 Received 429 00:19:33,250 --> 00:19:34,207 But the map is too big 430 00:19:34,458 --> 00:19:35,749 The picture changes every moment 431 00:19:36,458 --> 00:19:37,874 Unable to confirm in this environment 432 00:19:39,125 --> 00:19:39,915 Ye Sheng 433 00:19:42,125 --> 00:29:39,915 25233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.