All language subtitles for paradise city 2022

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,449 --> 00:01:58,076 Open up! 2 00:01:59,828 --> 00:02:00,996 Hey, open up! 3 00:02:38,283 --> 00:02:40,786 This is Ryan. Leave a message. 4 00:02:40,869 --> 00:02:43,205 Little Swann, it's me. 5 00:02:43,288 --> 00:02:45,248 We haven't talked much in a while. 6 00:02:45,332 --> 00:02:48,168 Wanna give you some advice. 7 00:02:48,251 --> 00:02:53,965 You wanna be in this fucked up business, you need a partner to watch your back. 8 00:02:54,049 --> 00:02:57,928 Yeah, I had a guy once, Robbie Cole. 9 00:02:58,011 --> 00:03:02,099 Wish I trusted him, it's a little late for that now. 10 00:03:02,182 --> 00:03:04,017 You're a good kid. 11 00:03:04,101 --> 00:03:06,019 Yeah, I love you, son. 12 00:03:08,438 --> 00:03:09,439 I gotta go. 13 00:03:17,948 --> 00:03:19,074 Put down your weapon! 14 00:03:25,956 --> 00:03:30,252 The 1873 supreme court ruled when bail is breached, 15 00:03:30,335 --> 00:03:35,132 the bail bondsmen can exercise the rights of the court. 16 00:03:35,215 --> 00:03:38,218 My name is Ian Swann. This man is my prisoner. 17 00:03:58,905 --> 00:04:00,699 Hold your fire! 18 00:04:28,810 --> 00:04:31,062 J“ yeah, yeah, yeah, yeah yeah, yeah, yeah j“ 19 00:04:33,190 --> 00:04:34,399 here you go. 20 00:04:34,483 --> 00:04:36,693 J“ yeah, yeah, yeah, yeah j“ 21 00:04:36,777 --> 00:04:38,445 wow, beautiful. Thank you. 22 00:04:38,528 --> 00:04:40,089 J“ I used to think I could rule the world j“ 23 00:04:40,113 --> 00:04:43,533 j“ and god know that I've tried j“ 24 00:04:43,617 --> 00:04:45,911 j“ I've been down so many roads j“ 25 00:04:45,994 --> 00:04:49,456 j“ and lost my reasons why j“ 26 00:04:49,539 --> 00:04:51,708 j“ thought I had it all figured out j” 27 00:04:51,792 --> 00:04:54,503 j“ but deep inside I do j“ 28 00:04:54,586 --> 00:04:57,964 hi, Robbie. What are you doing here? 29 00:04:58,048 --> 00:04:59,549 Hey, Nikki. Have a seat. 30 00:04:59,633 --> 00:05:00,842 Just working. 31 00:05:00,926 --> 00:05:03,345 - On your bar tab? - That too. 32 00:05:05,055 --> 00:05:07,808 I got a jumper on an auto theft rap. 33 00:05:09,309 --> 00:05:12,103 Supposed to be on the beach today. 34 00:05:12,187 --> 00:05:14,981 Well, if you're looking for koa kahale you're not gonna find him here. 35 00:05:15,065 --> 00:05:17,609 - What, you know him? - I know his family. 36 00:05:17,692 --> 00:05:18,944 His mom works at the club. 37 00:05:19,027 --> 00:05:20,612 You know where he is today? 38 00:05:21,613 --> 00:05:24,616 Well, I might. 39 00:05:24,699 --> 00:05:27,077 But I want something in return. 40 00:05:27,160 --> 00:05:29,037 Oh, yeah, what do you have in mind? 41 00:05:29,120 --> 00:05:30,288 Six bullets. 42 00:05:31,081 --> 00:05:32,207 What? 43 00:05:32,290 --> 00:05:34,125 Koa's a good kid. 44 00:05:34,209 --> 00:05:36,103 Getting busted might just be the wakeup call he needs 45 00:05:36,127 --> 00:05:38,880 but I don't wanna see him get hurt. 46 00:05:38,964 --> 00:05:43,093 Look, I'm a pro, Nikki. I never lost a client yet. 47 00:05:44,261 --> 00:05:45,470 The bullets, Robbie. 48 00:05:47,722 --> 00:05:48,722 You serious, huh? 49 00:05:51,184 --> 00:05:56,773 Alright. Here you go. You happy now? 50 00:05:56,857 --> 00:05:58,942 He's trained to fight MMA today. 51 00:05:59,025 --> 00:06:01,987 They're set up down the beach by the banyan trees. 52 00:06:02,070 --> 00:06:04,573 MMA fighter, huh? 53 00:06:04,656 --> 00:06:06,449 This should be interesting. 54 00:06:06,533 --> 00:06:09,411 You can have these back later tonight. Drink's on me. 55 00:06:09,494 --> 00:06:13,748 Sounds good, but if I have a problem, unarmed, that's on you too. 56 00:06:22,549 --> 00:06:26,303 Another beautiful day in paradise. It's wb radio Maui. 57 00:06:26,386 --> 00:06:30,348 Morning... local businessman Thomas Kane in today's... 58 00:06:30,432 --> 00:06:32,893 Just reminding you all to get out there and vote. 59 00:06:44,154 --> 00:06:46,698 Nobody near the cage unless they want to get their ass beat. 60 00:06:46,781 --> 00:06:49,242 Now, where's your aloha spirit, bro? 61 00:06:49,326 --> 00:06:53,163 I'm just here to deliver a little something to, uh... 62 00:06:53,246 --> 00:06:54,789 Koa kahale. 63 00:06:56,458 --> 00:06:58,919 Yeah, that's him. 64 00:06:59,002 --> 00:07:01,630 No, no, no. Not now, not today, man. 65 00:07:03,506 --> 00:07:06,301 I know this guy. He's not even a real cop. 66 00:07:06,384 --> 00:07:09,429 Manu. Still collecting outstanding warrants? 67 00:07:09,512 --> 00:07:11,723 Those ain't lotto tickets, buddy. 68 00:07:11,806 --> 00:07:13,475 We're protected. 69 00:07:13,558 --> 00:07:15,727 Take one more step and see what happens. 70 00:07:15,810 --> 00:07:18,855 Well, here I am. And here's my protection. 71 00:07:18,939 --> 00:07:22,192 Your fighter is now under my legal jurisdiction. Period. 72 00:07:22,275 --> 00:07:26,112 - How bad do you want him? - Me? Not that bad. 73 00:07:26,196 --> 00:07:30,033 But Maui pd, they want the idiot who, uh, skipped bail 74 00:07:30,116 --> 00:07:32,953 before joy-riding in their cruiser. 75 00:07:33,036 --> 00:07:34,704 My mom's got heart problems. 76 00:07:34,788 --> 00:07:37,707 I had to get her to the hospital and that cop car was just sitting there. 77 00:07:37,791 --> 00:07:41,169 I was like, what's the big difference between an ambulance and a cop car? 78 00:07:41,252 --> 00:07:45,340 That is so incredibly dumb, I actually believe it's true. 79 00:07:45,423 --> 00:07:49,844 Come on. There's a ufo scout coming, man. This is my day. 80 00:07:49,928 --> 00:07:53,139 Look, you're either gonna come with me now or I'm gonna call it in. 81 00:07:53,223 --> 00:07:54,951 But Maui pd ain't gonna let you leave this beach 82 00:07:54,975 --> 00:07:57,477 without tearing your aol, that's for sure. 83 00:07:57,560 --> 00:08:01,690 Maybe, just maybe, you let the kid fight today. 84 00:08:01,773 --> 00:08:03,942 Then after, he comes in without a fuss. 85 00:08:04,025 --> 00:08:05,443 Think you can do that? 86 00:08:05,527 --> 00:08:07,195 Maybe. 87 00:08:07,278 --> 00:08:10,281 One question. You gonna win in the second? 88 00:08:26,548 --> 00:08:28,628 [Announced let's hear it for our beautiful ring girl. 89 00:08:32,262 --> 00:08:34,347 Round two. Fighters in position. 90 00:08:37,600 --> 00:08:40,353 Hey. Put another 20 on koa. 91 00:08:40,437 --> 00:08:42,147 And let's fight! 92 00:08:43,231 --> 00:08:44,232 Hit him, hit him. 93 00:08:45,608 --> 00:08:47,277 [Announced koa is dancing. 94 00:08:47,360 --> 00:08:49,487 The less experienced fighter feeling the veteran out. 95 00:08:52,782 --> 00:08:54,034 Come on, koa! 96 00:09:07,505 --> 00:09:09,424 This is the kid I told you about. 97 00:09:09,507 --> 00:09:11,134 It'll be good to have him on our crew. 98 00:09:18,808 --> 00:09:20,935 Kahale's in trouble. 99 00:09:21,019 --> 00:09:22,812 Let's go! Finish him. 100 00:09:28,234 --> 00:09:29,694 Goddammit, finish him! 101 00:09:33,406 --> 00:09:34,908 Whoa. There it is. 102 00:09:34,991 --> 00:09:36,868 Kahale has broken a choke hold. 103 00:09:38,620 --> 00:09:40,538 Has tapped out. 104 00:09:41,748 --> 00:09:44,918 The match goes to koa kahale! Let's hear it for koa. 105 00:09:45,001 --> 00:09:46,211 Nice, koa. 106 00:09:46,294 --> 00:09:47,295 Beautiful. 107 00:10:01,226 --> 00:10:02,227 I'm so proud. 108 00:10:02,310 --> 00:10:03,978 It's all for you, ma. 109 00:10:04,062 --> 00:10:05,730 - Time to go, koa. - Police! 110 00:10:05,814 --> 00:10:08,191 Koa kahale! Hands where I can see them. 111 00:10:08,274 --> 00:10:10,652 Easy, honey. He's my collar. 112 00:10:10,735 --> 00:10:12,320 Don't call me honey, Robbie. 113 00:10:12,403 --> 00:10:14,364 Savannah, you know the drill. Alright? 114 00:10:14,447 --> 00:10:16,449 You can't arrest him if he's already in my custody. 115 00:10:16,533 --> 00:10:17,909 Then why isn't he in cuffs? 116 00:10:17,992 --> 00:10:20,995 - I got this under control. - Yeah, I'm with him! 117 00:10:21,079 --> 00:10:24,249 This is bullshit, Robbie! You give your profession a bad name. 118 00:10:24,332 --> 00:10:26,543 Says the cop pointing a gun at an unarmed perp. 119 00:10:26,626 --> 00:10:29,129 You got a warrant? Show it or get the fuck out of my ring. 120 00:10:29,212 --> 00:10:32,632 If this is your ring, then you're harboring an escaped felon. 121 00:10:32,715 --> 00:10:35,802 I can pull your license and shut down this little shit show for good. 122 00:10:35,885 --> 00:10:38,513 Guys, take it down... Look, you spooked him! 123 00:10:38,596 --> 00:10:39,764 Don't even blame me! 124 00:10:39,848 --> 00:10:41,391 Hey, stop! 125 00:11:04,247 --> 00:11:06,499 Hey, relax. Hey, relax! 126 00:11:06,583 --> 00:11:08,793 One move and I'll light you up like new year's Eve. 127 00:11:13,882 --> 00:11:15,651 I saw you in pursuit. Looked like you needed a hand. 128 00:11:15,675 --> 00:11:17,886 Oh, yeah? No, I had him. Thanks. 129 00:11:17,969 --> 00:11:19,262 I'm the arresting officer. 130 00:11:22,140 --> 00:11:25,685 You're Robbie Cole, right? You knew my dad. 131 00:11:25,768 --> 00:11:26,769 Who is this? 132 00:11:28,563 --> 00:11:29,856 You're Ian Swann's son? 133 00:11:36,821 --> 00:11:39,616 Alright, Bernie, koa kahale was my bounty. 134 00:11:39,699 --> 00:11:41,659 Tell the paymaster to have my check ready. 135 00:11:41,743 --> 00:11:44,204 Your commission is a standard 10% of bail. 136 00:11:44,287 --> 00:11:45,705 That's 100 bucks, man. 137 00:11:45,788 --> 00:11:49,167 What? 10% of 10,000 is a grand, buddy. 138 00:11:49,250 --> 00:11:51,586 There was a typo. His bail is actually a $1,000. 139 00:11:51,669 --> 00:11:53,546 I mean, the kid is not exactly El chapo. 140 00:11:57,300 --> 00:11:58,468 Happy now? 141 00:11:58,551 --> 00:12:02,055 No. Barely covered my bar tab. 142 00:12:02,138 --> 00:12:05,016 Ryan, meet Savannah tui, homicide detective. 143 00:12:05,099 --> 00:12:07,227 Don't get fooled by her pretty face. 144 00:12:07,310 --> 00:12:08,645 She's a real pit-bull. 145 00:12:08,728 --> 00:12:11,189 I love you too, Robbie. 146 00:12:11,272 --> 00:12:14,484 So, you're Ian Swann's son? I'm sorry for your loss. 147 00:12:14,567 --> 00:12:17,379 - I've been on the case from the start. - Then you must have some idea who did it. 148 00:12:17,403 --> 00:12:20,114 Look, Ryan, your dad and I used to work together. 149 00:12:20,198 --> 00:12:22,075 He made a lot of enemies on this island. 150 00:12:22,158 --> 00:12:24,327 Yeah. He had that effect on people, so? 151 00:12:24,410 --> 00:12:26,454 If anything, what we've got is too many suspects. 152 00:12:26,537 --> 00:12:28,182 Yeah, well gimme a list, I'll run 'em down. 153 00:12:28,206 --> 00:12:29,374 You're not a cop. 154 00:12:29,457 --> 00:12:31,292 Yeah, I'm better than a cop. Fewer rules. 155 00:12:31,376 --> 00:12:33,753 Oh, shit. Another bounty hunter? 156 00:12:33,836 --> 00:12:36,756 This island's way too small for another ass-kicking cowboy. 157 00:12:36,839 --> 00:12:39,133 Yeah. Well, if that's what you thought of my dad, 158 00:12:39,217 --> 00:12:41,654 then you've got him all wrong, which means you'll never solve shit. 159 00:12:41,678 --> 00:12:42,887 Hey. 160 00:12:42,971 --> 00:12:46,182 Savannah's the last cop on this island that actually gives a damn. 161 00:12:46,266 --> 00:12:48,142 You're gonna want her on your side. 162 00:12:48,226 --> 00:12:49,852 Give us a little time, Ryan. 163 00:12:49,936 --> 00:12:52,616 Why don't you take a couple of days off and enjoy our beaches, okay? 164 00:12:54,899 --> 00:12:56,609 What did dad do to get himself... 165 00:12:56,693 --> 00:12:59,404 Hey, you got daddy issues? Don't talk about him here. 166 00:12:59,487 --> 00:13:01,739 I know a good, quiet place. Hannah's bar. 167 00:13:01,823 --> 00:13:05,243 You're a smart kid, you'll find it. Meet me there at four. 168 00:13:18,214 --> 00:13:19,215 Go ahead. 169 00:13:22,385 --> 00:13:24,262 Oh, jeez. 170 00:13:24,345 --> 00:13:27,473 I know. Sharks. 171 00:13:27,557 --> 00:13:30,893 That-that isn't much of a body. It-it's just... 172 00:13:30,977 --> 00:13:32,979 The body wasn't recovered for at least 24 hours. 173 00:13:34,897 --> 00:13:37,650 The DNA was a match to his Chicago pd records. 174 00:13:40,903 --> 00:13:44,490 They recovered a few things from his car, including his ID. It's over there. 175 00:13:51,414 --> 00:13:52,874 Yeah. Yeah, that's, uh... 176 00:13:54,667 --> 00:13:56,461 That's him. 177 00:14:01,257 --> 00:14:04,886 J“ accusations j“ 178 00:14:04,969 --> 00:14:06,679 j“ tribulations j“ 179 00:14:08,264 --> 00:14:11,684 j“ lrritations j“ 180 00:14:11,768 --> 00:14:13,978 j“ liberations j“ 181 00:14:14,062 --> 00:14:16,564 so, he left you a message same day he got killed? 182 00:14:16,647 --> 00:14:18,941 Yeah, he must have known he wasn't gonna make it. 183 00:14:19,025 --> 00:14:20,735 Told me to contact you. 184 00:14:20,818 --> 00:14:23,112 That figures. 185 00:14:23,196 --> 00:14:27,241 He always thought I owed him one, but he was wrong about that shit. 186 00:14:27,325 --> 00:14:29,577 What do you say we make it interesting? 187 00:14:29,660 --> 00:14:31,162 What, 20 to the winner? 188 00:14:38,628 --> 00:14:40,630 - Nice. - Thanks. 189 00:14:40,713 --> 00:14:43,091 Your dad was the real deal. 190 00:14:43,174 --> 00:14:45,134 Little hard to handle sometimes. 191 00:14:45,218 --> 00:14:46,469 Yeah, tell me about it. 192 00:14:48,096 --> 00:14:50,556 He was hell of a bounty hunter, though. 193 00:14:50,640 --> 00:14:52,642 Best I'd ever seen. And a good partner. 194 00:14:54,519 --> 00:14:57,271 'Course, then there was that little misunderstanding 195 00:14:57,355 --> 00:14:58,689 about your mom and I. 196 00:15:00,316 --> 00:15:01,984 Wait, that was you? 197 00:15:03,820 --> 00:15:05,863 I ain't proud of it, but shit happens. 198 00:15:05,947 --> 00:15:08,408 Hey, shit happens. They got divorced over it. 199 00:15:08,491 --> 00:15:12,245 You know that, right? You-you ruined my childhood. 200 00:15:12,328 --> 00:15:15,206 It was nothing, okay. Your dad over reacted. 201 00:15:15,289 --> 00:15:18,960 Your mom was half his age. I think she just wanted his attention. 202 00:15:21,462 --> 00:15:24,424 What, am I just supposed to agree with you? 203 00:15:24,507 --> 00:15:26,759 Like I said, I ain't proud of it. 204 00:15:26,843 --> 00:15:28,219 I fucked up. 205 00:15:29,554 --> 00:15:31,848 I lost a great partner and a friend. 206 00:15:33,933 --> 00:15:36,102 Do you know why my dad came back to Hawaii? 207 00:15:38,312 --> 00:15:41,023 Your dad hadn't talked to me in over ten years, man. 208 00:15:44,902 --> 00:15:48,948 Word was he was tracking a real whale though, a big ass bounty. 209 00:15:49,031 --> 00:15:52,952 I figured he must have died trying to collect it. 210 00:15:53,035 --> 00:15:55,329 You ever hear of Terrance billford? 211 00:15:57,248 --> 00:15:59,834 Biggest bounty on record. Set at eight figures. 212 00:15:59,917 --> 00:16:01,294 Here's why: 213 00:16:02,670 --> 00:16:05,214 Took out three cops execution style. 214 00:16:07,467 --> 00:16:10,803 - Dad was obsessed with him. - Well, he wasn't the only one. 215 00:16:10,887 --> 00:16:14,557 I mean everybody in the game knows billford's story. 216 00:16:14,640 --> 00:16:18,728 He skipped bail on murder, drug trafficking charges. 217 00:16:18,811 --> 00:16:22,273 I mean, the son of a bitch was El gringo narco, 218 00:16:22,356 --> 00:16:24,442 biggest meth operation in the midwest. 219 00:16:24,525 --> 00:16:27,028 I mean, he killed cops, even his own kin. 220 00:16:27,111 --> 00:16:28,863 I mean, who allows bail on that? 221 00:16:28,946 --> 00:16:30,531 Judge set the bail at ten million. 222 00:16:30,615 --> 00:16:33,335 He didn't even think that billford or anybody else could ever pay it. 223 00:16:33,409 --> 00:16:35,453 Billford paid in cash, man. 224 00:16:35,536 --> 00:16:39,248 Then he walks straight out of the court. Nobody sees him again. 225 00:16:40,875 --> 00:16:43,127 I don't know... 226 00:16:43,211 --> 00:16:45,922 I think dad might have finally found him. 227 00:16:47,298 --> 00:16:48,966 It's a small jungle, kid. 228 00:16:49,050 --> 00:16:51,344 I mean, if there was a tiger that big on the island, 229 00:16:51,427 --> 00:16:53,679 - I'd know about it. - Yeah, whatever happened... 230 00:16:55,640 --> 00:16:57,683 I'm not leaving until I find out who killed him. 231 00:16:59,602 --> 00:17:01,354 - Nice game. - Yeah, thanks. 232 00:17:01,437 --> 00:17:02,956 I mean, you let me win, and we both know it. 233 00:17:02,980 --> 00:17:05,399 But I'm keeping this anyway. 234 00:17:05,483 --> 00:17:08,319 So, uh, who's helping you organize everything? 235 00:17:08,402 --> 00:17:11,781 - Organize what? - Funeral and stuff. 236 00:17:11,864 --> 00:17:15,034 Right, yeah. Look, um... 237 00:17:15,117 --> 00:17:18,621 Yeah, that's me. I guess, I, uh... 238 00:17:18,704 --> 00:17:22,208 There's not much left of him to Bury. 239 00:17:22,291 --> 00:17:24,961 They gave me some things they found in his car. 240 00:17:25,044 --> 00:17:26,879 Including this. 241 00:17:26,963 --> 00:17:30,633 Leilani arms, yeah. I know the hotel. 242 00:17:30,716 --> 00:17:35,054 Yeah, if dad had a lead on billford, I might still find it here, right? 243 00:17:35,137 --> 00:17:38,140 Look, your dad was a harder man than both of us. 244 00:17:38,224 --> 00:17:40,726 Whatever he was on to got him killed. 245 00:17:40,810 --> 00:17:43,771 What are the chances I can convince you to just stay out of this? 246 00:17:43,854 --> 00:17:46,107 Look, man, I didn't come here for a tan. 247 00:17:46,190 --> 00:17:47,191 Right. 248 00:17:49,110 --> 00:17:53,072 Well, don't think I'm letting you score a bounty like billford 249 00:17:53,155 --> 00:17:57,118 right under my nose without splitting it 50-50. 250 00:18:02,540 --> 00:18:04,542 You wanna get to work or not? 251 00:18:05,710 --> 00:18:08,921 - Let's do it. - Let's do it. 252 00:18:35,865 --> 00:18:37,199 Mr. Buckley. 253 00:18:38,826 --> 00:18:40,328 Oh, hello. How are you? 254 00:18:40,411 --> 00:18:43,080 Wonderful to see you. What a fabulous affair. 255 00:18:43,164 --> 00:18:47,877 Now, my husband is telling me that your plans for Maui 256 00:18:47,960 --> 00:18:50,087 will make it a new international business hub. 257 00:18:50,171 --> 00:18:52,840 Well, I know your husband, and he's a very wise man. 258 00:18:52,923 --> 00:18:55,092 And that's not just because he chose you. 259 00:18:55,176 --> 00:19:01,724 - Oh, thank you. - Now, you love Hawaii, I love Hawaii. 260 00:19:01,807 --> 00:19:03,225 We all love Hawaii. 261 00:19:03,309 --> 00:19:08,564 But, being said, we have to diversify. We have to expand. 262 00:19:08,648 --> 00:19:12,151 And, all due respect, these grandfather laws, 263 00:19:12,234 --> 00:19:16,656 I mean, really, it's like every third banyan tree is a sacred shrine. 264 00:19:16,739 --> 00:19:20,034 We know. It's like the word "profit" is a dirty word. 265 00:19:20,117 --> 00:19:23,996 Exactly. And that's why I'm supporting Thomas Kane. 266 00:19:24,080 --> 00:19:28,459 It should be our privilege to expand opportunities for all of Hawaii. 267 00:19:28,542 --> 00:19:30,711 - Here, dad. - Oh, good. Time for a toast. 268 00:19:30,795 --> 00:19:32,088 Excuse me. 269 00:19:32,171 --> 00:19:33,214 Everyone! 270 00:19:34,674 --> 00:19:39,804 A toast to Thomas Kane, the next great senator of Hawaii. 271 00:19:44,100 --> 00:19:47,186 - And who is this handsome young man? - Mm. 272 00:19:47,269 --> 00:19:50,106 This is my son, ern. And this is Mrs. Tilly. 273 00:19:50,189 --> 00:19:52,584 - Pleasure to meet you, ma'am. - Well, it's always a pleasure 274 00:19:52,608 --> 00:19:54,527 to meet a well-mannered young man. 275 00:19:55,695 --> 00:19:57,697 And his mother's here tonight? 276 00:19:58,864 --> 00:20:01,325 No, his-his mother passed away a few years ago. 277 00:20:01,409 --> 00:20:03,744 But we're healing, doing fine. 278 00:20:03,828 --> 00:20:07,581 Well, it would be our pleasure to have you two for dinner one night. 279 00:20:07,665 --> 00:20:10,376 You just name the evening and I will have our chefs 280 00:20:10,459 --> 00:20:12,920 whip up some fine Louisiana cooking. 281 00:20:13,003 --> 00:20:14,797 That is an unexpected invitation. 282 00:20:14,880 --> 00:20:16,441 - Hmm. - What do you think, son? 283 00:20:16,465 --> 00:20:18,634 - Yeah. Yes, ma'am. - Let's do that. 284 00:20:25,808 --> 00:20:27,268 So, what's the plan? 285 00:20:27,351 --> 00:20:28,787 There's too many eyes at the front desk. 286 00:20:28,811 --> 00:20:30,187 Let me give you the tour. 287 00:20:40,823 --> 00:20:41,907 Yeah, it's me. 288 00:20:43,242 --> 00:20:45,995 You know that bastard, who used to partner with Ian Swann? 289 00:20:46,078 --> 00:20:47,288 He just showed up. 290 00:20:51,500 --> 00:20:54,420 - Jesus. - Holy shit. 291 00:21:03,387 --> 00:21:06,474 Well, whatever they were looking for, I doubt they found it. 292 00:21:06,557 --> 00:21:07,683 Why do you say that? 293 00:21:07,767 --> 00:21:10,853 Because they would've stopped before they trashed everything. 294 00:21:13,022 --> 00:21:14,022 Hey. 295 00:21:15,274 --> 00:21:17,318 Whoever was here, we must have just missed them. 296 00:21:17,401 --> 00:21:19,320 Try to think like your old man, alright? 297 00:21:19,403 --> 00:21:21,864 He had evidence on these bastards, where would he hide it? 298 00:21:27,912 --> 00:21:30,372 One of my guys spotted Robbie Cole heading upstairs. 299 00:21:30,456 --> 00:21:33,876 Cole? That's not a fucking coincidence, is it? 300 00:21:44,887 --> 00:21:47,765 - Is one of our men still in the room? - Fuck no. 301 00:21:54,980 --> 00:21:56,482 Hey, hey. Check it out. 302 00:21:59,693 --> 00:22:01,570 It's billford. 303 00:22:01,654 --> 00:22:04,114 Yeah. He looks dead. 304 00:22:05,908 --> 00:22:08,536 I can't let Cole find something you fucking idiots missed. 305 00:22:12,039 --> 00:22:13,499 Housekeeping. 306 00:22:14,500 --> 00:22:15,500 No thanks. 307 00:22:16,961 --> 00:22:19,046 Turn down your bed, sir? 308 00:22:19,129 --> 00:22:20,923 Uh, bed's already turned down. 309 00:22:26,178 --> 00:22:27,471 Get down! 310 00:22:39,775 --> 00:22:41,777 What the fuck! 311 00:22:43,362 --> 00:22:45,322 She's gone. Stay low. 312 00:22:47,783 --> 00:22:49,201 Fuck, Nikki! 313 00:22:49,285 --> 00:22:50,786 Shit! 314 00:23:28,032 --> 00:23:29,241 [Gunshofl 315 00:23:31,577 --> 00:23:32,661 It's gone to shit. 316 00:23:32,745 --> 00:23:35,080 - Jam the police band. - Copy that. 317 00:24:11,909 --> 00:24:13,327 What's happening? 318 00:24:14,453 --> 00:24:15,621 The guy jumped overboard. 319 00:24:15,704 --> 00:24:17,957 From the tenth floor? Is he dead? 320 00:24:18,040 --> 00:24:20,000 I can't tell. He hit the goddamn koi pond. 321 00:24:25,756 --> 00:24:28,676 Ladies and gentlemen, I'm so sorry. 322 00:24:28,759 --> 00:24:30,844 There's been a disturbance next door, 323 00:24:30,928 --> 00:24:34,223 and I'm told that we need to evacuate immediately. 324 00:24:34,306 --> 00:24:39,687 I apologize, but please allow Maui's best to escort you to your cars. 325 00:24:39,770 --> 00:24:41,105 And have a wonderful night. 326 00:24:41,188 --> 00:24:44,817 Don't forget to... To vote for Thomas Kane. 327 00:24:44,900 --> 00:24:46,360 What the fuck is happening? 328 00:24:50,489 --> 00:24:52,133 I think he still might be under the water. 329 00:24:52,157 --> 00:24:55,452 Well, finish him. And don't stop till the fucking body floats. 330 00:25:14,555 --> 00:25:15,973 Freeze! 331 00:25:24,356 --> 00:25:26,150 Ryan Swann! 332 00:25:26,233 --> 00:25:29,278 Let's go, come with me. Somebody wants to talk to you. 333 00:25:53,886 --> 00:25:55,637 - Where am I going? - Nowhere. 334 00:25:55,721 --> 00:25:58,432 Now, get your ass in the car or go back in the cell. 335 00:25:58,515 --> 00:25:59,516 Doesn't matter to me. 336 00:26:07,733 --> 00:26:08,776 Coffee? 337 00:26:09,651 --> 00:26:10,652 No thanks. 338 00:26:12,529 --> 00:26:15,866 That's a shame. Double Espresso. 339 00:26:15,949 --> 00:26:19,119 Vanilla spiced, seasonal. 340 00:26:20,245 --> 00:26:22,956 I'm Buckley. Pleasure to meet you. 341 00:26:23,040 --> 00:26:24,750 Hey, you wanna tell me what I'm doing here? 342 00:26:24,833 --> 00:26:28,253 Well, it's just a friendly conversation, that's all. 343 00:26:30,589 --> 00:26:33,801 Do you know why I have a double Espresso? 344 00:26:35,844 --> 00:26:38,138 Because I didn't sleep last night. 345 00:26:38,222 --> 00:26:41,683 Those fireworks in the hotel were spectacular. 346 00:26:41,767 --> 00:26:43,519 I thought it was a goddamn 4th of July. 347 00:26:43,602 --> 00:26:45,771 Put an early end to a party of mine. 348 00:26:45,854 --> 00:26:47,940 - I'm sorry to hear that. - Hm. 349 00:26:48,816 --> 00:26:52,277 And I understand that you are lucky to be alive. 350 00:26:54,238 --> 00:26:56,031 It's funny I don't feel lucky. 351 00:26:56,115 --> 00:26:59,493 I wouldn't either. You lost your father. 352 00:26:59,576 --> 00:27:02,079 Very sorry about that. My sympathies. 353 00:27:02,162 --> 00:27:03,372 Did you know him? 354 00:27:03,455 --> 00:27:08,127 Well, I met him once only, but he did make quite an impression on me. 355 00:27:11,630 --> 00:27:12,965 Mr. Buckley? 356 00:27:13,048 --> 00:27:15,728 The gentleman over there just told me to put his drink on your bill. 357 00:27:23,267 --> 00:27:24,643 You know him? 358 00:27:24,726 --> 00:27:27,104 I have no idea who he is. 359 00:27:27,187 --> 00:27:30,065 So, why don't you go over there and ask him who he is? 360 00:27:30,149 --> 00:27:31,984 And if he doesn't have the right answer, 361 00:27:32,067 --> 00:27:34,403 make sure that he doesn't bother us again. 362 00:28:14,193 --> 00:28:16,069 Your man needed some fresh air. 363 00:28:19,239 --> 00:28:20,240 Do you mind? 364 00:28:21,867 --> 00:28:25,537 Well, let's see you have managed to invite yourself to my table 365 00:28:25,621 --> 00:28:27,372 and interrupt my dinner. 366 00:28:27,456 --> 00:28:28,957 Now, who the hell are you? 367 00:28:29,041 --> 00:28:32,169 My name is Swann, like the bird. 368 00:28:32,252 --> 00:28:35,339 Now, why would I buy you a drink, Mr. Swann? 369 00:28:37,591 --> 00:28:39,218 I'm looking for a friend of yours. 370 00:28:42,763 --> 00:28:45,057 I have no idea who this is. 371 00:28:45,140 --> 00:28:47,559 And if I did, why the hell would I tell you? 372 00:28:47,643 --> 00:28:48,810 Now, if you don't mind, 373 00:28:48,894 --> 00:28:52,564 I would like to go back to my delicious wagyu steak. 374 00:28:52,648 --> 00:28:56,109 You're funding a candidate for senator. 375 00:28:56,193 --> 00:28:59,738 If this man is anywhere near you, you need my help. 376 00:28:59,821 --> 00:29:01,865 Are you saying that this man is dangerous? 377 00:29:01,949 --> 00:29:03,617 The FBI thinks so. 378 00:29:05,410 --> 00:29:08,163 What about you, Mr. Swann? Are-are you dangerous? 379 00:29:09,331 --> 00:29:11,041 Not to my friends. 380 00:29:11,124 --> 00:29:14,002 Well, that's too bad. Because I have enough friends. 381 00:29:22,302 --> 00:29:24,972 Funny, he said the same kind of thing. 382 00:29:28,976 --> 00:29:30,435 Thanks for the drink. 383 00:29:33,230 --> 00:29:36,984 You find out everything you can about that son of a bitch. 384 00:29:37,067 --> 00:29:38,360 You got it, boss. 385 00:29:46,702 --> 00:29:49,371 Ah, such a tragedy, really. 386 00:29:49,454 --> 00:29:54,251 Did he ever, urn, tell you why he came to Hawaii? 387 00:29:54,334 --> 00:29:58,463 No. No, we, uh... we lost touch. 388 00:29:58,547 --> 00:30:01,383 Well, that's a shame, now that he's gone. 389 00:30:03,552 --> 00:30:07,556 Now, what-what transpired last night though, 390 00:30:07,639 --> 00:30:10,267 I want to forget about it. 391 00:30:10,350 --> 00:30:13,103 It's kind of hard to forget. People died. 392 00:30:13,186 --> 00:30:16,231 I mean, yes, but there's... There's surveillance cameras there 393 00:30:16,315 --> 00:30:18,859 and I'm told that it was self-defense. 394 00:30:18,942 --> 00:30:20,527 They fired at you first. 395 00:30:20,610 --> 00:30:23,697 And now you wouldn't wanna make a mountain out of a molehill. 396 00:30:23,780 --> 00:30:25,532 I would just leave it... Leave it alone. 397 00:30:27,909 --> 00:30:29,328 You're free to go. 398 00:30:39,504 --> 00:30:42,466 May I ask you, uh, what your plans are? 399 00:30:44,092 --> 00:30:45,093 I don't know. 400 00:30:46,636 --> 00:30:49,056 I'm thinking of sticking around. 401 00:30:49,139 --> 00:30:53,685 Yeah, someone killed my dad. I wanna know who. 402 00:30:53,769 --> 00:30:56,146 Hm, of course. You will, you'll find out. 403 00:30:56,229 --> 00:31:00,359 I mean, we're on it. This is Hawaii's best looking after this. 404 00:31:00,442 --> 00:31:02,319 Why do you care? 405 00:31:02,402 --> 00:31:04,630 Well, because I believe that there's some bad players involved 406 00:31:04,654 --> 00:31:06,114 with your father's death. 407 00:31:06,198 --> 00:31:08,200 I'd like to see them come to justice. 408 00:31:09,910 --> 00:31:12,537 - Yeah, so do I. - Yes. 409 00:31:12,621 --> 00:31:14,956 Now, a word of advice, 410 00:31:15,040 --> 00:31:18,001 I would leave this island and not come back. 411 00:31:18,085 --> 00:31:22,881 You've got a bright future, but it's on the mainland, not here. 412 00:31:22,964 --> 00:31:27,511 If you stay till tomorrow, I-I can't promise I can protect you. 413 00:31:27,594 --> 00:31:29,304 Protect me from who? 414 00:31:29,388 --> 00:31:32,307 I don't know. Maybe-maybe yourself. 415 00:31:32,391 --> 00:31:36,395 Oh, and by the way, there's a midnight flight, Hawaiian airlines, 416 00:31:36,478 --> 00:31:39,606 and I understand that they actually serve a meal. 417 00:31:39,689 --> 00:31:44,069 Well, who knows they might throw in a complimentary pineapple or a coconut. 418 00:31:44,152 --> 00:31:45,570 Something like that. 419 00:31:46,988 --> 00:31:48,448 Have a good trip. 420 00:32:03,713 --> 00:32:07,384 Ryan! What's going on? I heard you just got arrested. 421 00:32:07,467 --> 00:32:10,303 Well, they haven't even charged me thanks to some guy named Buckley. 422 00:32:10,387 --> 00:32:13,682 Oh, of course. He has a lot of influence on this island. 423 00:32:13,765 --> 00:32:15,642 So, I noticed. 424 00:32:15,725 --> 00:32:17,436 So, I've been taken off your father's case. 425 00:32:17,519 --> 00:32:19,604 Apparently, being seen with you is bad for my career. 426 00:32:19,688 --> 00:32:21,273 None of this makes any sense. 427 00:32:21,356 --> 00:32:24,317 You know, what I'm really worried about right now is Robbie. 428 00:32:24,401 --> 00:32:26,528 I've been looking for him. Was he with you last night? 429 00:32:26,611 --> 00:32:29,656 Yeah, last time I saw him, he had a bag pulled over his head. 430 00:32:29,739 --> 00:32:32,492 - Oh, my god. - Yeah, we have to do something. 431 00:32:33,743 --> 00:32:36,204 Look, right now the police are no help. 432 00:32:36,288 --> 00:32:38,790 The whole case has been put on ice. 433 00:32:38,874 --> 00:32:41,918 But there's another way we can find out what happened to Robbie. 434 00:32:42,002 --> 00:32:44,242 There's some friends of mine I want you to meet. Come on. 435 00:32:47,591 --> 00:32:49,176 Welcome to the rip tide club. 436 00:32:49,259 --> 00:32:51,887 Nice place. It's kind of above my pay grade. 437 00:32:51,970 --> 00:32:54,181 Don't worry, your money's no good here. 438 00:32:54,264 --> 00:32:55,682 This is Nikki's club. 439 00:32:55,765 --> 00:32:59,394 When I need intel the force can't get, she always comes through. 440 00:32:59,478 --> 00:33:02,355 I'm about to show you how we know what's going on in this club 441 00:33:02,439 --> 00:33:05,692 way before the cops do. This way. 442 00:33:18,455 --> 00:33:21,291 Gentlemen, I need you to clear out. 443 00:33:21,374 --> 00:33:23,168 Drinks on the house at the bar. 444 00:33:29,090 --> 00:33:31,718 Ladies, ladies, gather around. 445 00:33:31,801 --> 00:33:35,096 These ladies have given me more leads than the entire mpd. 446 00:33:35,180 --> 00:33:36,848 Sooner or later, 447 00:33:36,932 --> 00:33:39,226 every bad boy on this island winds up on this club. 448 00:33:39,309 --> 00:33:41,937 And after a few drinks, they just love to talk to the girls. 449 00:33:42,020 --> 00:33:43,230 Damn right. 450 00:33:43,313 --> 00:33:45,023 Kai may look sweet, but don't cross her. 451 00:33:45,106 --> 00:33:46,900 She did two tours in Afghanistan. 452 00:33:46,983 --> 00:33:48,610 Semper fi. Mwah! 453 00:33:48,693 --> 00:33:51,571 Oh, it's nice to meet you. Oh! 454 00:33:51,655 --> 00:33:53,490 Hey, I like the vibe back here. 455 00:33:54,658 --> 00:33:56,034 Relax, baby. 456 00:33:56,117 --> 00:33:57,994 You look like a rabbit in a fox den. 457 00:33:59,621 --> 00:34:01,831 We wanna get a line on Robbie. 458 00:34:01,915 --> 00:34:05,001 You can trust everybody here. They're devoted to the cause. 459 00:34:05,085 --> 00:34:06,127 Vvhatcause? 460 00:34:06,211 --> 00:34:09,381 The locals, their land and their families. 461 00:34:09,464 --> 00:34:11,174 You take him to paradise city yet? 462 00:34:11,258 --> 00:34:12,634 What's that, another club? 463 00:34:12,717 --> 00:34:14,553 It's better than any club. 464 00:34:14,636 --> 00:34:17,097 It's the most beautiful place on the island. 465 00:34:17,180 --> 00:34:18,515 And we want to keep it that way. 466 00:34:18,598 --> 00:34:21,643 - The only problem is Buckley. - I take it you're not a fan? 467 00:34:21,726 --> 00:34:24,604 - Oh, hell no! - Mining is off-limits in Hawaii. 468 00:34:24,688 --> 00:34:26,481 Especially the sacred mountains. 469 00:34:26,565 --> 00:34:29,401 There are clan elders who control home land resources. 470 00:34:29,484 --> 00:34:31,570 And Buckley bought off all of them. 471 00:34:31,653 --> 00:34:34,531 What-what that's gotta to do with... With Robbie? Or my dad? 472 00:34:34,614 --> 00:34:38,201 Maybe nothing. Or maybe that's what last night was all about 473 00:34:38,285 --> 00:34:41,204 and the reason why buck is so interested in you. 474 00:34:41,288 --> 00:34:42,956 Okay, ladies. 475 00:34:43,039 --> 00:34:45,125 You've all heard about the hit at the Leilani hotel. 476 00:34:45,208 --> 00:34:47,377 I need you to go out there tonight, work the floor. 477 00:34:47,460 --> 00:34:49,838 Find out who wants to brag on what happened to Robbie. 478 00:34:49,921 --> 00:34:51,241 - We got it. - Alright. Go, girls. 479 00:34:51,298 --> 00:34:52,632 - I love you, ma. - Bye, Ryan. 480 00:34:52,716 --> 00:34:54,801 Go. Go, girls go! 481 00:34:54,884 --> 00:34:57,262 Bye, Ryan. 482 00:34:57,345 --> 00:34:58,930 Get out there. 483 00:34:59,014 --> 00:35:00,807 That was a nice place. 484 00:35:00,890 --> 00:35:02,225 It was only the lunch crowd. 485 00:35:02,309 --> 00:35:04,144 I know, right. 486 00:35:06,813 --> 00:35:10,567 I know it's only been 24 hours since you've been locked up. 487 00:35:10,650 --> 00:35:12,777 How you holding up? 488 00:35:12,861 --> 00:35:16,531 I'm feeling kinda nuts, to be honest, you know? 489 00:35:16,615 --> 00:35:19,993 Back at the hotel, it was crazy. 490 00:35:20,076 --> 00:35:21,703 Tell me about it. 491 00:35:21,786 --> 00:35:23,788 I've never killed anyone before. 492 00:35:24,873 --> 00:35:29,044 I put a guy in a wheelchair once in Jersey, but never killed anybody. 493 00:35:29,127 --> 00:35:31,171 I know. I pulled your file. 494 00:35:31,254 --> 00:35:33,882 Non-lethal force. 495 00:35:33,965 --> 00:35:36,885 I admire that, as long as you don't get yourself killed. 496 00:35:39,554 --> 00:35:43,433 You know, Robbie's gone, I should be in jail, but I'm not. 497 00:35:43,516 --> 00:35:45,769 And as far as I can tell, nobody else is. 498 00:35:45,852 --> 00:35:47,937 Law doesn't work that way here. 499 00:35:48,021 --> 00:35:49,356 Buck will spin it. 500 00:35:49,439 --> 00:35:51,066 Yeah, well he already has. 501 00:35:51,149 --> 00:35:53,985 Local news just claimed that a gas main blew at the Leilani, 502 00:35:54,069 --> 00:35:56,154 nothing about a shootout. Can you believe it? 503 00:35:56,237 --> 00:35:57,530 He's that deep into this town? 504 00:35:57,614 --> 00:36:01,159 Yes, and worse, word is one of the elders 505 00:36:01,242 --> 00:36:04,496 was a hold out on buck's mining scheme. 506 00:36:04,579 --> 00:36:06,289 One day he just disappeared. 507 00:36:06,373 --> 00:36:09,668 There's no body, so no investigation. 508 00:36:09,751 --> 00:36:11,169 But there were rumors... 509 00:36:12,796 --> 00:36:16,800 That the elder was still alive when they dumped him into haleakala. 510 00:36:20,929 --> 00:36:22,681 You think that's what happened to Robbie? 511 00:36:22,764 --> 00:36:25,058 Don't you count Robbie out. 512 00:36:25,141 --> 00:36:27,310 He can take care of himself. 513 00:36:27,394 --> 00:36:30,980 Well, still, we can't just sit here and wait for a lead. 514 00:36:31,064 --> 00:36:32,357 What do you have in mind? 515 00:36:32,440 --> 00:36:33,942 I, uh... 516 00:36:37,028 --> 00:36:40,031 Can you... can you take me to the crime scene? 517 00:36:40,115 --> 00:36:41,783 Where they shot my father down. 518 00:36:41,866 --> 00:36:44,369 There's not much to see that the waves haven't washed away. 519 00:36:46,579 --> 00:36:49,666 But, yeah, what are you doing tomorrow morning? 520 00:36:49,749 --> 00:36:51,292 Free as a bird. 521 00:36:51,376 --> 00:36:52,794 Great. 522 00:36:52,877 --> 00:36:55,296 Yeah. I'll see you. 523 00:37:31,624 --> 00:37:34,961 It happened in this cove. 524 00:37:35,044 --> 00:37:38,006 There were shell cases everywhere. 525 00:37:38,089 --> 00:37:41,342 And your dad's rental car was up there. 526 00:37:41,426 --> 00:37:44,387 It was shot to pieces. He must have put up a good fight. 527 00:37:44,471 --> 00:37:45,972 Yeah, he always did. 528 00:37:52,812 --> 00:37:54,105 You okay? 529 00:37:54,189 --> 00:37:57,525 Yeah. Yeah, sure. Just, uh, just give me a moment, yeah? 530 00:38:05,116 --> 00:38:08,828 - What's that? - Very sophisticated piece of equipment. 531 00:38:11,998 --> 00:38:13,333 That's a beach ball. 532 00:38:15,919 --> 00:38:19,714 It's about to become a part of an undennater metal detector. 533 00:38:19,798 --> 00:38:21,424 $19.99, Amazon. 534 00:38:22,217 --> 00:38:23,927 - It's brilliant. - It really is. 535 00:38:24,010 --> 00:38:25,595 Yes, it is. 536 00:38:25,678 --> 00:38:28,848 The dive team combed this entire cove. 537 00:38:28,932 --> 00:38:31,142 But you know what, I think it's worth a try. 538 00:38:39,859 --> 00:38:42,987 Little Swann, we haven't talked much in a while. 539 00:38:43,071 --> 00:38:45,114 Just wanted to give you some advice. 540 00:38:45,198 --> 00:38:48,201 You wanna be in this fucked up business? 541 00:38:55,542 --> 00:38:57,585 Drop the gun! Now! 542 00:39:00,755 --> 00:39:03,466 Yep, you're a good kid. 543 00:39:03,550 --> 00:39:06,177 Yeah, llove you, son. I gotta go. 544 00:39:15,019 --> 00:39:16,521 Hey, what do you got? 545 00:39:16,604 --> 00:39:18,022 I'm not sure. 546 00:39:54,434 --> 00:39:57,729 Sleep is so important. 547 00:39:57,812 --> 00:40:01,691 And it's something that I did not get any of last night. 548 00:40:04,360 --> 00:40:05,486 How did you sleep? 549 00:40:10,158 --> 00:40:12,410 Ain't that California king something? 550 00:40:12,493 --> 00:40:14,996 I think it's the, uh, the memory foam. 551 00:40:15,079 --> 00:40:17,498 Ain't nothing like in the world. 552 00:40:17,582 --> 00:40:19,584 The bed was fine. 553 00:40:20,627 --> 00:40:23,212 But the doors and the windows were bolted shut. 554 00:40:23,296 --> 00:40:24,964 That's a precaution. 555 00:40:25,048 --> 00:40:27,926 Now, old buddy, old pal, 556 00:40:28,009 --> 00:40:31,471 did you attack my people at a hotel last night? 557 00:40:31,554 --> 00:40:33,222 Did you kill Ian Swann? 558 00:40:34,182 --> 00:40:37,226 I-I don't know. What-what is an Ian Swann? 559 00:40:37,310 --> 00:40:39,020 What about his son? 560 00:40:42,649 --> 00:40:46,277 I think that my guys dropped you on your head 561 00:40:46,361 --> 00:40:48,363 when they were bringing you here. 562 00:40:48,446 --> 00:40:52,033 The kid you were with last night was picked up by the cops. 563 00:40:52,116 --> 00:40:55,912 But because they're friends of mine, I let him go. 564 00:40:55,995 --> 00:40:59,040 Why make enemies when you could make friends? 565 00:40:59,123 --> 00:41:02,251 But you... you're here as a professional favor. 566 00:41:02,335 --> 00:41:06,005 Oh, so you did me a favor by kidnapping me? 567 00:41:06,089 --> 00:41:08,257 Kidnapping! Sir... 568 00:41:08,341 --> 00:41:10,176 That's what this is. 569 00:41:14,847 --> 00:41:16,516 Oh, great. 570 00:41:16,599 --> 00:41:20,561 Voila. You are free to go as you wish. 571 00:41:21,396 --> 00:41:24,857 Word is you got a lot riding on this Kane getting elected. 572 00:41:26,067 --> 00:41:27,568 Why didn't you run yourself? 573 00:41:27,652 --> 00:41:29,404 What's the number one rule of Hawaii? 574 00:41:29,487 --> 00:41:30,530 Everyone's family. 575 00:41:30,613 --> 00:41:33,157 Everyone is family except for us. 576 00:41:33,241 --> 00:41:35,326 We've been here for years and you know what, 577 00:41:35,410 --> 00:41:40,415 the locals still think of us as... As tourists, as colonizers. 578 00:41:40,498 --> 00:41:43,710 I can raise a fucking mountain from the sea, 579 00:41:43,793 --> 00:41:46,921 name it after myself and still... 580 00:41:47,005 --> 00:41:49,465 - You'd still be a tourist. - Still. 581 00:41:51,759 --> 00:41:55,221 But there's a... There's hope for these people. 582 00:41:55,304 --> 00:41:57,849 A lot of untapped resources. 583 00:41:57,932 --> 00:42:01,352 Yeah, and you'll get quite a slice, I'm sure, if he gets elected, right? 584 00:42:01,436 --> 00:42:05,857 What's good for me, is good for Hawaii. 585 00:42:05,940 --> 00:42:08,317 You must be hungry. Are you hungry? 586 00:42:08,401 --> 00:42:09,861 Please. 587 00:42:10,987 --> 00:42:12,321 Well, here. 588 00:42:15,867 --> 00:42:17,285 Suit yourself. 589 00:42:17,368 --> 00:42:22,749 You know, my guys did some extensive background research on you. 590 00:42:22,832 --> 00:42:25,710 And you know what, it was a page Turner. 591 00:42:25,793 --> 00:42:27,879 I-I couldn't put it down. 592 00:42:27,962 --> 00:42:30,715 Well, don't believe everything you read. 593 00:42:30,798 --> 00:42:34,802 Mm-hm. Chicago, what about Chicago? You left the force. 594 00:42:34,886 --> 00:42:38,347 A great pension. Why? Why would you do something like that? 595 00:42:38,431 --> 00:42:41,017 Didn't love bein' a cop. 596 00:42:41,100 --> 00:42:44,645 But bounty hunting, it's a whole different animal. 597 00:42:44,729 --> 00:42:46,856 There's no rules, no superiors. 598 00:42:46,939 --> 00:42:49,776 And I can learn a lot about the scum I'm chasing. 599 00:42:51,611 --> 00:42:57,450 You know, there's a story going around about you. 600 00:42:57,533 --> 00:43:00,828 Oh, good. I love a good story. 601 00:43:00,912 --> 00:43:02,789 Especially if it's about me. 602 00:43:04,832 --> 00:43:08,878 You're no billionaire, although you'd like to be. 603 00:43:08,961 --> 00:43:11,464 And this whole act of yours is being bankrolled 604 00:43:11,547 --> 00:43:15,134 by Terrance billford and his cartel buddies. 605 00:43:15,218 --> 00:43:16,469 That's what I hear. 606 00:43:18,971 --> 00:43:23,017 Ern, go upstairs and fire up your video game. 607 00:43:23,101 --> 00:43:24,310 I'll be right up. 608 00:43:25,978 --> 00:43:28,940 Now, that is a good story. Now, who is this? 609 00:43:29,023 --> 00:43:30,942 Who is this beauford... billford... 610 00:43:31,025 --> 00:43:31,943 Who is this? 611 00:43:32,026 --> 00:43:34,946 Oh, a real piece of shit, slung meth. 612 00:43:35,029 --> 00:43:37,990 Big time operator back in the day though. Made a fortune. 613 00:43:38,074 --> 00:43:40,993 Well, I'm sure he didn't force people to take drugs. 614 00:43:41,077 --> 00:43:43,454 If they did, it was on them. 615 00:43:45,123 --> 00:43:47,208 You're right to be scared. 616 00:43:47,291 --> 00:43:50,294 'Cause it wouldn't take much for me to blow the whistle on you. 617 00:43:50,378 --> 00:43:53,965 You know, see if you're running this campaign with laundered drug money. 618 00:43:54,048 --> 00:43:56,551 The only thing that I'm scared of is me. 619 00:43:56,634 --> 00:43:59,053 And I am me, so... 620 00:44:00,096 --> 00:44:01,973 There's nothing to be scared of. 621 00:44:02,056 --> 00:44:04,225 But what about you, Robbie? 622 00:44:04,308 --> 00:44:09,522 Maybe it's time that you tell me where you heard this good story 623 00:44:09,605 --> 00:44:11,357 and who else knows about it. 624 00:44:12,233 --> 00:44:14,235 And why the fuck would I do that? 625 00:44:27,415 --> 00:44:28,624 Any luck? 626 00:44:28,708 --> 00:44:30,376 The FBI gave us this tech. 627 00:44:30,459 --> 00:44:32,670 It's supposed to help reconfigure damaged data. 628 00:44:32,753 --> 00:44:34,672 What about water damage? 629 00:44:34,755 --> 00:44:36,549 We're about to find out. 630 00:44:43,097 --> 00:44:45,391 - Here we go. - Hey, let me see. 631 00:44:46,559 --> 00:44:49,604 - They're on the beach. - Do you recognize him? 632 00:44:49,687 --> 00:44:51,939 I can't see his face. 633 00:44:52,023 --> 00:44:56,527 Dad's body is bleeding heavy, drawing in the sharks. 634 00:44:58,779 --> 00:45:03,159 - Fuck. He never had a chance. - That's just weird. 635 00:45:03,242 --> 00:45:05,203 What's weird? 636 00:45:05,286 --> 00:45:08,331 That beach hasn't seen a single shark attack ever. 637 00:45:08,414 --> 00:45:10,225 There's no access. They get hung up on the coral. 638 00:45:10,249 --> 00:45:14,295 He's dead. I saw the body, the blood tests. 639 00:45:14,378 --> 00:45:16,231 I think there are people who might be able to help us. 640 00:45:16,255 --> 00:45:18,090 They watch over this part of the island. 641 00:45:18,174 --> 00:45:20,051 A watch over? 642 00:45:20,134 --> 00:45:23,429 - They still honor the old ways. - Well, where do they live? 643 00:45:23,512 --> 00:45:26,182 This place buck calls paradise city. 644 00:45:27,808 --> 00:45:33,147 Look, I'll take you there if you promise you'll behave yourself. 645 00:45:33,231 --> 00:45:34,774 Behave myself? 646 00:45:34,857 --> 00:45:37,193 They're pretty touchy about strangers. 647 00:45:45,034 --> 00:45:46,827 Yeah? 648 00:45:46,911 --> 00:45:50,289 I just saw that guy you asked about, Swann. 649 00:45:51,123 --> 00:45:52,375 Where did he go? 650 00:45:52,458 --> 00:45:54,298 I don't know, but he's headed to paradise city. 651 00:45:54,377 --> 00:45:55,836 Alright, I got it. 652 00:46:03,594 --> 00:46:05,072 It's just beyond these mountains. 653 00:46:05,096 --> 00:46:06,865 I thought you said this was a shortcut? 654 00:46:06,889 --> 00:46:10,101 It is to me. It's worth it, I promise. 655 00:46:39,547 --> 00:46:41,549 Oh, you're gonna walk through there barefoot? 656 00:46:41,632 --> 00:46:45,136 Yup. You ought to try it sometime. 657 00:46:45,219 --> 00:46:46,637 Connects you to the earth. 658 00:46:46,721 --> 00:46:48,889 Yeah, I'm feeling pretty connected to my boots. 659 00:46:48,973 --> 00:46:50,516 Fine, suit yourself. 660 00:46:55,354 --> 00:46:58,274 When I was a little girl, we never wore shoes here. 661 00:46:58,357 --> 00:47:00,735 This is considered sacred land. 662 00:47:00,818 --> 00:47:02,153 You grew up here? 663 00:47:02,236 --> 00:47:06,115 Yup. My mom and her sister raised me here when I was a kid. 664 00:47:06,198 --> 00:47:07,825 I never knew who my dad was. 665 00:47:07,908 --> 00:47:11,537 But that didn't matter, 'cause this place, the people, 666 00:47:11,620 --> 00:47:13,581 it's all the family I ever needed. 667 00:47:18,586 --> 00:47:20,212 Are we almost there? 668 00:47:20,296 --> 00:47:21,505 A few more minutes. 669 00:47:21,589 --> 00:47:22,840 Okay, well just give me a sec 670 00:47:22,923 --> 00:47:26,177 to return some of my sacred water back to the earth. 671 00:47:26,260 --> 00:47:28,596 Oh, shit. 672 00:47:54,080 --> 00:47:56,165 Holy shit! 673 00:47:56,248 --> 00:47:59,710 Whoa! Hey, hey guys... Sorry, I was just ah... 674 00:47:59,794 --> 00:48:02,588 Shut your mouth, haole! What you doing here? 675 00:48:02,671 --> 00:48:05,633 He's with me! He's with me. 676 00:48:05,716 --> 00:48:07,510 - Savannah! - Yeah. 677 00:48:07,593 --> 00:48:10,596 Auntie, look who's here. 678 00:48:11,597 --> 00:48:14,141 Savannah! 679 00:48:14,225 --> 00:48:17,436 Honey girl, so glad to see you. 680 00:48:17,520 --> 00:48:20,981 But why you bring this smooth talking haole over here? 681 00:48:21,065 --> 00:48:24,318 I came to this island to find out who killed my father. 682 00:48:24,402 --> 00:48:26,278 His name's Ian Swann. 683 00:48:26,362 --> 00:48:27,655 Is that true? 684 00:48:29,698 --> 00:48:31,534 You're a friend or foe? 685 00:48:31,617 --> 00:48:34,036 I was a fighter, but yeah, I'm feeling really peaceful 686 00:48:34,120 --> 00:48:36,473 looking at that Remington. Do you think you could just, uh... 687 00:48:36,497 --> 00:48:38,332 Yeah, that's nice. Thanks. 688 00:48:38,416 --> 00:48:40,960 We can always use another fighter. 689 00:48:41,043 --> 00:48:45,756 But you don't try fighting with me, okay, because you no can win. 690 00:48:52,471 --> 00:48:55,724 Who's hungry? Let's eat. 691 00:48:56,809 --> 00:48:58,185 After you. 692 00:48:58,894 --> 00:49:01,439 - No, okay. That's fine. - Come on. 693 00:49:30,676 --> 00:49:33,971 Welcome to paliuli village. 694 00:49:34,054 --> 00:49:35,848 Locals call it paradise city. 695 00:49:35,931 --> 00:49:37,325 Lives up to the name, don't you think? 696 00:49:37,349 --> 00:49:38,559 Yeah, I can see that. 697 00:49:44,690 --> 00:49:48,527 They're the only homestead that refused to be bribed by buck. 698 00:49:48,611 --> 00:49:50,112 They're the resistance. 699 00:50:07,671 --> 00:50:08,923 What's he saying? 700 00:50:09,006 --> 00:50:12,134 He said he wants you to prove that you're Ian Swann's son. 701 00:50:12,218 --> 00:50:13,594 Yeah, sure. 702 00:50:13,677 --> 00:50:16,263 Oh, no. Not that kind of proof. 703 00:50:16,347 --> 00:50:18,182 Charlie's an old school kahuna. 704 00:50:18,265 --> 00:50:19,934 One of the last in the islands. 705 00:50:20,017 --> 00:50:21,435 So, what does he want? 706 00:50:26,524 --> 00:50:28,609 He'd like you to sit with him for a while. 707 00:50:28,692 --> 00:50:30,402 'Cause he has a way of knowing your truth. 708 00:50:35,449 --> 00:50:36,742 Just the boy. 709 00:50:36,825 --> 00:50:38,410 We can save him a plate. 710 00:51:22,997 --> 00:51:24,707 Do I get to ask what's in this first? 711 00:51:36,760 --> 00:51:39,722 Ah, something tells me these aren't portobello. 712 00:51:43,684 --> 00:51:44,935 Cheers. 713 00:52:18,469 --> 00:52:21,055 Hey, we got to restock the whiskey. 714 00:52:28,771 --> 00:52:30,564 Golden throne? 715 00:52:35,944 --> 00:52:38,781 Robbie? 716 00:52:38,864 --> 00:52:41,075 Robbie! 717 00:52:52,503 --> 00:52:55,798 It's been nice. I think I'll be going. 718 00:53:00,219 --> 00:53:04,890 Thanks for sharing your stash and I, uh, and I hope I passed the test. 719 00:53:06,350 --> 00:53:09,353 Be still! Think of your father. 720 00:53:09,436 --> 00:53:12,564 What did he teach you to help you become a man? 721 00:53:13,732 --> 00:53:14,858 Not much. 722 00:53:14,942 --> 00:53:16,360 Think of something. 723 00:53:18,445 --> 00:53:20,239 I, uh... 724 00:53:24,535 --> 00:53:26,412 He taught me how to handle a gun. 725 00:53:28,539 --> 00:53:31,875 And after he left home, I swore I'd never touch one again. 726 00:53:31,959 --> 00:53:33,711 I had to do things my way. 727 00:53:37,047 --> 00:53:41,093 Hey, what more proof do you need, man? I can't just sit here. 728 00:53:41,176 --> 00:53:43,178 No more words. 729 00:53:43,262 --> 00:53:49,226 Picture him in your mind, then we'll both know whose son you are. 730 00:54:02,072 --> 00:54:04,783 Go ahead, Ryan. First, the barrel. 731 00:54:06,618 --> 00:54:08,996 Not that hard, go easy. 732 00:54:11,206 --> 00:54:14,293 I'm not like you! I don't need to use a gun. 733 00:54:14,376 --> 00:54:18,714 - It might save your life one day. - I'm never gonna kill anyone, ever! 734 00:54:18,797 --> 00:54:20,424 Ryan, pick it up. 735 00:54:20,507 --> 00:54:22,509 Ryan! Ryan! 736 00:54:24,887 --> 00:54:27,222 He is your son. It's safe to show your face now. 737 00:54:27,306 --> 00:54:29,016 What the hell, Charlie? 738 00:54:29,099 --> 00:54:30,601 I could have told you that myself. 739 00:54:30,684 --> 00:54:33,145 It's not just your life at risk if you're found here. 740 00:54:33,228 --> 00:54:34,354 It's the whole settlement. 741 00:54:34,438 --> 00:54:38,108 How strong is this dope? Because i-i... um... 742 00:54:38,192 --> 00:54:40,903 It's me, Ryan. 743 00:54:42,112 --> 00:54:44,615 I wouldn't blame you if you'd rather see me dead. 744 00:54:44,698 --> 00:54:47,242 - You're alive? - Yeah. 745 00:54:47,326 --> 00:54:50,788 Took a couple of bullets, but I'm fine. 746 00:54:51,997 --> 00:54:54,583 You listened to my message. That's a first. 747 00:54:54,666 --> 00:54:57,586 Is that all you can say? I-I thought you were dead. 748 00:54:57,669 --> 00:54:59,713 I dropped everything. People tried to kill me. 749 00:54:59,797 --> 00:55:02,341 Easy, kid. Come here. 750 00:55:07,012 --> 00:55:08,430 I'm sorry, Ryan. 751 00:55:16,355 --> 00:55:17,940 Charlie, what the hell did you do? 752 00:55:18,023 --> 00:55:20,317 Old style lie detector. 753 00:55:20,400 --> 00:55:24,530 Shit. Better brew up some coffee. Make it strong. 754 00:55:28,534 --> 00:55:32,704 Your father first came to us to learn about that evil man, buck. 755 00:55:32,788 --> 00:55:35,833 So, the enemy of my enemy is my friend? That kind of thing. 756 00:55:35,916 --> 00:55:40,504 More than that. If Mr. Buck wins, all of Hawaii loses. 757 00:55:40,587 --> 00:55:43,507 We helped Ian that day, because he was helping us. 758 00:55:43,590 --> 00:55:45,300 They saved my life. 759 00:55:45,384 --> 00:55:47,845 Oh. Not just us. 760 00:55:47,928 --> 00:55:51,974 It was the island herself that wanted you to win. 761 00:55:56,979 --> 00:56:00,732 The tide dragged him under, away from his enemies. 762 00:56:00,816 --> 00:56:04,278 And we saw him and pulled him ashore in time. 763 00:56:06,572 --> 00:56:09,157 But what about that body they showed me at the morgue? 764 00:56:09,241 --> 00:56:12,911 It was a drowning victim, borrowed from the morgue. 765 00:56:12,995 --> 00:56:15,289 - Sorry. - Yeah, but why? 766 00:56:15,372 --> 00:56:19,209 I needed buck to think I was dead, at least 'till I got back on my feet. 767 00:56:19,293 --> 00:56:21,211 You said you had evidence on Terrance. 768 00:56:21,295 --> 00:56:25,257 I did. And his trail led me to buck. 769 00:56:25,340 --> 00:56:26,800 I had all the proof I needed. 770 00:56:26,884 --> 00:56:29,052 Yeah, whatever you had at your hotel is long gone. 771 00:56:29,136 --> 00:56:32,890 I figured that. I had a backup on my cell phone. 772 00:56:32,973 --> 00:56:35,851 That's somewhere under honolua bay. 773 00:56:35,934 --> 00:56:37,978 Well, maybe not. 774 00:56:41,189 --> 00:56:43,442 That's a hell of a trick. 775 00:56:44,860 --> 00:56:48,238 Now, let me show you a trick Terrance played on all of us. 776 00:56:48,322 --> 00:56:51,074 I got these from a surgeon who lost his license 777 00:56:51,158 --> 00:56:52,826 working for the cartel. 778 00:56:55,120 --> 00:56:58,290 Holy shit! So, Terrance is buck! 779 00:56:59,666 --> 00:57:04,171 The devil may change his face, but the spirit of evil is the same. 780 00:57:04,254 --> 00:57:06,214 So, that day at the cove? 781 00:57:08,050 --> 00:57:09,343 I, uh... 782 00:57:10,010 --> 00:57:13,388 I had buck in custody and proof that he was Terrance. 783 00:57:13,472 --> 00:57:15,515 And it all went off the rails. 784 00:57:29,071 --> 00:57:31,865 So, what we're dealing with is more than just a land grab 785 00:57:31,949 --> 00:57:33,283 by some dirty politicians? 786 00:57:33,367 --> 00:57:37,496 I mean, buck is a stone-cold killer. He's tied to the cartels. 787 00:57:37,579 --> 00:57:42,709 He'll strip mine the land and make Maui the international drug port. 788 00:57:42,793 --> 00:57:44,211 That's what they dream of. 789 00:57:44,294 --> 00:57:48,590 Oh, wait. It's Nikki. Hey. 790 00:57:48,674 --> 00:57:51,510 Robbie... 791 00:57:51,593 --> 00:57:53,762 What? Okay, okay. 792 00:57:53,845 --> 00:57:55,555 Look, whatever we do, we better do it fast. 793 00:57:55,639 --> 00:57:57,349 Robbie's being held at the golden throne. 794 00:57:57,432 --> 00:57:58,934 What's the golden throne? 795 00:57:59,017 --> 00:58:01,853 Buck's own little kingdom isolated on the far side of the island. 796 00:58:01,937 --> 00:58:03,313 Well, we've gotta get Robbie out. 797 00:58:03,397 --> 00:58:05,816 It's not that easy. He built it like a fortress. 798 00:58:05,899 --> 00:58:07,776 Yeah, well, good. They'll never see us comin'. 799 00:58:07,859 --> 00:58:10,904 There is no us. I do this on my own. 800 00:58:10,988 --> 00:58:13,490 Yeah, isn't that how you started this mess, on your own? 801 00:58:13,573 --> 00:58:15,635 Look, like it or not, dad, I'm pretty fucking good at my job. 802 00:58:15,659 --> 00:58:18,453 - That's not the point. - Yeah, maybe this is. 803 00:58:18,537 --> 00:58:20,080 I'm going to golden throne. 804 00:58:20,163 --> 00:58:22,791 I'm getting Robbie out and you can either come and help me, 805 00:58:22,874 --> 00:58:24,251 or you can stay here eating poi. 806 00:58:24,334 --> 00:58:26,461 Hey, we all need to calm down, try to work together, 807 00:58:26,545 --> 00:58:29,214 or Robbie's gonna end up dead it he's not dead already, okay? 808 00:58:29,297 --> 00:58:30,465 You're right. 809 00:58:30,549 --> 00:58:32,217 She's smarter than your last girlfriend. 810 00:58:32,300 --> 00:58:34,094 She's not my girlfriend. 811 00:58:34,177 --> 00:58:36,013 Not with that attitude. 812 00:58:38,265 --> 00:58:41,351 We're loading up the truck to get you guys back into town. 813 00:58:41,435 --> 00:58:43,770 May your journey be a safe one. 814 00:58:43,854 --> 00:58:44,980 Thank you. 815 00:58:46,481 --> 00:58:47,733 Come on. 816 00:58:51,737 --> 00:58:53,030 I love you, auntie. 817 00:59:02,748 --> 00:59:04,207 Thank you, auntie. 818 00:59:14,634 --> 00:59:17,304 I'm so worried for them. 819 00:59:17,387 --> 00:59:21,308 Maybe they have a chance, maybe. 820 00:59:21,391 --> 00:59:23,643 I'm sending them a blessing of protection. 821 00:59:31,443 --> 00:59:32,652 Auntie, go! 822 00:59:33,153 --> 00:59:34,946 We must get the kids to the school house. 823 00:59:48,502 --> 00:59:49,795 I know who you are! 824 00:59:49,878 --> 00:59:51,505 Just a coward with a bullet. 825 00:59:52,881 --> 00:59:54,382 That bullet for me? 826 00:59:58,220 --> 00:59:59,346 Burn this place down. 827 01:00:24,371 --> 01:00:26,039 Hey, check it out. 828 01:00:27,040 --> 01:00:28,875 This shit just got deeper. 829 01:00:28,959 --> 01:00:31,711 Hawaii has suffered yet another tragedy. 830 01:00:31,795 --> 01:00:34,631 The ninth reservation, sacred home land territory, 831 01:00:34,714 --> 01:00:38,260 has been claimed by a fire from faulty gas storage tanks. 832 01:00:38,343 --> 01:00:41,388 No! 833 01:00:41,471 --> 01:00:43,265 Part of the territory. 834 01:00:43,348 --> 01:00:47,144 Apparently, six lives have been lost, with at least two dozen reported injured. 835 01:00:47,227 --> 01:00:48,937 To the ninth. 836 01:00:49,020 --> 01:00:53,275 A hui hou kakou. Until we meet again. 837 01:00:53,358 --> 01:00:55,735 Hui hou kakou. 838 01:00:55,819 --> 01:00:58,363 Gas tank fire! This is bullshit! 839 01:00:58,446 --> 01:01:00,198 We have no way to prove that. 840 01:01:00,282 --> 01:01:01,449 We don't have to prove it. 841 01:01:01,533 --> 01:01:04,244 You got a jacket on Terrance billford and proof he's buck. 842 01:01:04,327 --> 01:01:05,579 That's all the proof we need. 843 01:01:05,662 --> 01:01:09,833 No. Not after a hit like that, they'll be ready for anything. 844 01:01:09,916 --> 01:01:13,753 I know a guy who can get both of you to a safe place in Bali. 845 01:01:13,837 --> 01:01:15,606 Yeah, you wish you could get rid of us that easy. 846 01:01:15,630 --> 01:01:20,260 Let's think about this. Buck will be busy throwing a big victory party 847 01:01:20,343 --> 01:01:23,263 - tomorrow for his donors. - There's too many eyes there. 848 01:01:23,346 --> 01:01:24,782 No, no, no, no. She's onto something. 849 01:01:24,806 --> 01:01:27,559 Maybe we can, uh... We can trojan horse our way in. 850 01:01:27,642 --> 01:01:31,771 It would be the last thing he expects. You get buck, we get Robbie out alive. 851 01:01:34,024 --> 01:01:35,275 Your call, kid. 852 01:01:37,736 --> 01:01:38,737 You still in? 853 01:01:52,250 --> 01:01:53,710 Are you ready for this? 854 01:01:53,793 --> 01:01:55,188 If Robbie's in there, we'll find him. 855 01:01:55,212 --> 01:01:58,298 You got 30 minutes. After that, get out. 856 01:01:58,381 --> 01:02:00,133 It'll get ugly when I take buck down... 857 01:02:00,217 --> 01:02:03,053 - When we take him down. - Just get Robbie out safe. 858 01:02:03,136 --> 01:02:04,387 I'll take care of the rest. 859 01:02:06,890 --> 01:02:08,892 Hey, don't mind him. 860 01:02:08,975 --> 01:02:10,435 He still think he's in charge. 861 01:02:26,660 --> 01:02:27,953 J“ come on j“ 862 01:02:34,501 --> 01:02:36,294 J“ base keep... base keep j“ 863 01:02:38,880 --> 01:02:40,799 j“ and the base keep knockin' like j" 864 01:02:46,846 --> 01:02:50,225 Just keep smiling. Spread out. 865 01:02:50,308 --> 01:02:52,018 Check for any sign of Robbie, okay? 866 01:02:52,102 --> 01:02:53,353 Okay. 867 01:02:57,232 --> 01:02:59,150 Drivers wait in the back. 868 01:02:59,234 --> 01:03:01,594 Well, I'm their security. They don't go anywhere without me. 869 01:03:02,904 --> 01:03:05,865 And I'm pretty sure your boss will be pissed if the girls leave. 870 01:03:07,867 --> 01:03:10,245 - Stay right here. - Yeah. 871 01:03:12,914 --> 01:03:14,749 J“ and the base keep knockin' like j" 872 01:03:28,096 --> 01:03:31,391 Oh, we should definitely... He's going live. Take a look. 873 01:03:43,111 --> 01:03:46,406 I wanna thank the great people of the great state of Hawaii 874 01:03:46,489 --> 01:03:48,783 for electing me to represent them! 875 01:03:50,577 --> 01:03:53,371 So, Thank you. 876 01:03:53,455 --> 01:03:55,707 You have my... Thank you so much. 877 01:03:55,790 --> 01:03:57,042 Off to Washington! 878 01:03:58,918 --> 01:04:01,087 You got your boy in office, Terrance. 879 01:04:01,171 --> 01:04:03,006 You sure he's gonna play ball? 880 01:04:03,089 --> 01:04:06,009 He has no choice. Don't ever call me Terrance. 881 01:04:06,092 --> 01:04:08,178 He's dead, he's gone. 882 01:04:08,261 --> 01:04:09,929 I'll call you whatever you like, 883 01:04:10,013 --> 01:04:13,224 as long as can move the type of volume you're talking about. 884 01:04:13,308 --> 01:04:15,935 As a matter of fact, I might have to get a little place 885 01:04:16,019 --> 01:04:18,396 out here myself, you know, post up. 886 01:04:18,480 --> 01:04:20,190 Well, if you're serious about that, 887 01:04:20,273 --> 01:04:23,068 I'm about to acquire a piece of property that you... 888 01:04:23,151 --> 01:04:24,903 You might be interested in. 889 01:04:24,986 --> 01:04:26,821 Everybody, raise your glasses. 890 01:04:26,905 --> 01:04:28,698 A toast to senator Kane. 891 01:04:28,782 --> 01:04:33,119 And the new Maui, which I have officially renamed "heaven", 892 01:04:33,203 --> 01:04:36,915 because from now on everybody's wishes come true. 893 01:04:36,998 --> 01:04:39,084 Cheers! 894 01:04:41,336 --> 01:04:43,671 Don't you ever doubt me, motherfucker. 895 01:04:51,679 --> 01:04:52,680 Thank you. 896 01:04:55,975 --> 01:04:59,229 Hello, car door boy. 897 01:04:59,312 --> 01:05:02,232 My ears are still ringing from that time you smacked me in the head. 898 01:05:02,315 --> 01:05:05,193 Yeah, as I recall, you ran into my car, not vice versa. 899 01:05:05,276 --> 01:05:06,528 Yeah. 900 01:05:06,611 --> 01:05:07,862 Nice get-up. 901 01:05:11,116 --> 01:05:13,410 You think this shit will fool anybody? 902 01:05:13,493 --> 01:05:15,495 Your about to get your ass killed in here. 903 01:05:15,578 --> 01:05:17,664 You know, I thought they had you looked up. 904 01:05:17,747 --> 01:05:19,541 Guess they let all the animals out, huh? 905 01:05:19,624 --> 01:05:22,627 Buck pulled some strings, charges were dropped. 906 01:05:22,710 --> 01:05:25,713 Buck holds more power over these islands than anyone. 907 01:05:25,797 --> 01:05:29,592 And with the fall of paradise city, there's no one left to keep him in check. 908 01:05:29,676 --> 01:05:31,428 Am I right? 909 01:05:31,511 --> 01:05:35,849 Some of the best people on this island... Motherfuckers! 910 01:05:35,932 --> 01:05:37,934 You don't seem too happy about your boss's success. 911 01:05:38,017 --> 01:05:39,519 He's not my boss! 912 01:05:41,271 --> 01:05:44,899 I had family in paliuli, okay? 913 01:05:44,983 --> 01:05:47,402 He's sure as fuck not my boss. 914 01:05:47,485 --> 01:05:49,612 You know it was no accident. 915 01:05:50,947 --> 01:05:53,908 Buck's try to run them off their own homestead. 916 01:05:53,992 --> 01:05:58,538 If you're here to give buck a headache, I wouldn't say no to helping out. 917 01:05:58,621 --> 01:06:00,540 And I wouldn't say no to your help. 918 01:06:03,960 --> 01:06:08,047 They're holding Robbie Cole somewhere on this property. 919 01:06:08,131 --> 01:06:11,468 If Robbie's alive, he'll be somewhere in the underground. 920 01:06:11,551 --> 01:06:13,845 The word is buck built tunnels underneath the property. 921 01:06:13,928 --> 01:06:15,180 Do you know where? 922 01:06:15,263 --> 01:06:17,640 I can take a look around. 923 01:06:17,724 --> 01:06:19,893 I'll get caught if I'm seen with you. 924 01:06:22,103 --> 01:06:25,064 Give me a few minutes, I'll meet you back here. 925 01:07:24,624 --> 01:07:27,210 Hey, this is a private party. 926 01:07:30,797 --> 01:07:31,965 What the hell... 927 01:07:33,800 --> 01:07:35,051 Swann's kid. 928 01:07:55,238 --> 01:07:56,990 Die, haole. 929 01:08:18,052 --> 01:08:19,512 Come on! Let's go! 930 01:08:30,857 --> 01:08:32,150 Come on... 931 01:08:37,280 --> 01:08:39,407 My god, you think he'll drown? 932 01:08:39,490 --> 01:08:42,035 If we're lucky. Come on. 933 01:08:42,118 --> 01:08:44,430 I thought you guys were playing on the down low. Not brawling. 934 01:08:44,454 --> 01:08:46,372 Your pal manu didn't give me much of a choice. 935 01:08:46,456 --> 01:08:47,790 This way, you guys, come on. 936 01:08:51,044 --> 01:08:53,296 Hey, guys, they know who we are now. 937 01:08:53,379 --> 01:08:55,274 I have to warn Nikki and the others they're in danger. 938 01:08:55,298 --> 01:08:58,551 Meet us on the north end of the property. We're gonna take a last look for Robbie. 939 01:08:58,635 --> 01:09:00,887 - Be careful, alright? - Okay. 940 01:09:00,970 --> 01:09:03,449 This door leads to a part of the property they keep off-limits. 941 01:09:03,473 --> 01:09:06,153 I've seen zyatt go from this door and literally disappear for hours. 942 01:09:08,061 --> 01:09:10,897 Okay. Hey, hey, let's try this the easy way. 943 01:09:13,858 --> 01:09:15,193 Move, haole! 944 01:09:23,826 --> 01:09:24,826 Hold it! 945 01:09:33,169 --> 01:09:35,463 What are you waiting for, Christmas? 946 01:09:35,546 --> 01:09:36,923 How did you get down here? 947 01:09:37,006 --> 01:09:38,925 Tunnels under the house. 948 01:09:39,008 --> 01:09:41,678 Cowards always leave a way out. 949 01:09:41,761 --> 01:09:43,429 Did you make a friend? 950 01:09:43,513 --> 01:09:45,640 I'm a friend of this island, sir. 951 01:09:45,723 --> 01:09:47,016 I heard you were, too. 952 01:09:47,100 --> 01:09:50,269 Good for you. Let's move. 953 01:10:01,322 --> 01:10:03,700 Keep moving. I got your six. 954 01:10:22,301 --> 01:10:24,137 Oh, shit. 955 01:10:31,102 --> 01:10:32,478 We're too late. 956 01:10:36,607 --> 01:10:38,735 If you'd shown up a few hours ago, 957 01:10:38,818 --> 01:10:41,904 you could have watched him jump start me with that fucking car battery. 958 01:10:42,822 --> 01:10:44,323 You wanna give me a hand here? 959 01:10:44,407 --> 01:10:45,616 Oh, yeah... 960 01:10:54,000 --> 01:10:55,918 Koa, what are you doing here? 961 01:10:56,961 --> 01:10:58,713 He's a mutual friend. 962 01:11:00,923 --> 01:11:02,592 Ian... 963 01:11:02,675 --> 01:11:05,011 Jesus, you're still alive. 964 01:11:05,094 --> 01:11:07,597 You too. Like an old cockroach. 965 01:11:07,680 --> 01:11:09,348 Can you still walk? 966 01:11:09,432 --> 01:11:12,393 I should be asking you that same question, old man. 967 01:11:12,477 --> 01:11:16,439 I swore the next time I saw you, I'd punch you in the fucking face. 968 01:11:16,522 --> 01:11:18,733 Wait, how did you manage to stay alive down here? 969 01:11:18,816 --> 01:11:22,320 I told buck I had proof billford was funding him. 970 01:11:22,403 --> 01:11:23,780 Took a wild guess. 971 01:11:23,863 --> 01:11:25,823 You were wrong just like usual. 972 01:11:25,907 --> 01:11:28,284 - Buck is billford. - What the fuck? 973 01:11:28,367 --> 01:11:29,619 You're always bullshitting me. 974 01:11:29,702 --> 01:11:32,371 Shut up, Robbie. Or I'll tie you back up. 975 01:11:32,455 --> 01:11:35,124 Will you guys please shut up? 976 01:11:35,208 --> 01:11:36,751 Alright, dad I get it. 977 01:11:36,834 --> 01:11:40,254 Alright, he hooked up with mom on Thanksgiving. Get over it. 978 01:11:40,338 --> 01:11:43,466 And you, apologize. 979 01:11:43,549 --> 01:11:45,343 I have apologized. 980 01:11:47,512 --> 01:11:50,598 Ian, I'm sorry man. 981 01:11:50,681 --> 01:11:52,892 I'm fucking sorry, okay? 982 01:11:52,975 --> 01:11:54,435 I want that in writing. 983 01:11:54,519 --> 01:11:56,521 I-I can't take this. 984 01:11:57,522 --> 01:11:59,357 Let's get the fuck outta here! 985 01:12:07,532 --> 01:12:10,409 - Do you even know where you're going? - Keep moving. 986 01:12:13,162 --> 01:12:15,206 Shots been reported in the basement. 987 01:12:34,892 --> 01:12:36,060 Robbie Cole escaped. 988 01:12:36,143 --> 01:12:38,437 Make sure he's dead before he leaves this property. 989 01:12:38,521 --> 01:12:40,940 You heard him, boys. Hunt to kill. 990 01:12:41,023 --> 01:12:43,234 Get the boat. I'll get my son. 991 01:12:43,317 --> 01:12:44,753 What the hell is going on here, Terrance? 992 01:12:44,777 --> 01:12:46,612 Calm down. It's being taken care of. 993 01:12:46,696 --> 01:12:49,365 I thought you had this gangland bullshit under control, Terrance! 994 01:12:57,790 --> 01:13:01,043 Come on! This way! This way, this way. 995 01:13:01,127 --> 01:13:05,172 Come on. Come on. Stay low. Stay low. Come on. 996 01:13:17,059 --> 01:13:18,412 Hey, man, I'm just looking for valet. 997 01:13:18,436 --> 01:13:20,855 Don't shoot the guests. Come on! Let's go. Come on. 998 01:13:37,705 --> 01:13:39,081 You alright? 999 01:13:43,628 --> 01:13:45,671 Alright, you guys go first. 1000 01:13:45,755 --> 01:13:48,215 We're gonna lay down some cover fire. Okay? 1001 01:13:48,299 --> 01:13:51,928 - Move fast, stay low. - Alright. One, two... now! 1002 01:14:02,313 --> 01:14:04,148 Better reload. 1003 01:14:04,231 --> 01:14:05,584 Okay, I'll get the two on the left. 1004 01:14:05,608 --> 01:14:07,443 I got the two on the right. 1005 01:14:07,526 --> 01:14:08,670 What about the guy in the middle? 1006 01:14:08,694 --> 01:14:10,947 Dealer's choice. 1007 01:14:18,788 --> 01:14:19,789 Come on! 1008 01:14:30,591 --> 01:14:32,385 Zyatt Dean! 1009 01:14:32,468 --> 01:14:33,636 Hands where I can see them. 1010 01:14:34,762 --> 01:14:36,931 On your knees now! 1011 01:14:37,014 --> 01:14:39,350 Make a move and I won't hesitate. 1012 01:14:39,433 --> 01:14:41,602 I got 20 armed men out there. 1013 01:14:41,686 --> 01:14:44,456 What do you think you're gonna do, arrest me and walk out of here alive? 1014 01:14:44,480 --> 01:14:46,315 Who said anything about arresting you? 1015 01:14:46,399 --> 01:14:49,110 If I shoot you, it's self-defense. 1016 01:14:49,193 --> 01:14:51,612 And the world becomes a better place. 1017 01:14:51,696 --> 01:14:55,700 Now, drop the bag and keep your hands where I can see them. 1018 01:15:01,706 --> 01:15:03,749 That wasn't so tough, was it? 1019 01:15:08,045 --> 01:15:10,339 Don't try it! No! 1020 01:15:28,441 --> 01:15:29,567 Where's the boat? 1021 01:15:29,650 --> 01:15:31,650 Boat's coming. Just off that point in five minutes. 1022 01:15:33,988 --> 01:15:36,198 Hey, game's over! Drop your weapons. 1023 01:15:36,282 --> 01:15:38,034 Go, go, go, go, go! 1024 01:16:00,931 --> 01:16:01,974 Where are we going, dad? 1025 01:16:02,058 --> 01:16:04,435 Well, son, some place new. 1026 01:16:04,518 --> 01:16:06,812 You think of it... Think of it as an adventure. 1027 01:16:06,896 --> 01:16:08,522 And don't you worry about anything. 1028 01:16:08,606 --> 01:16:09,899 Hello, Terrance. 1029 01:16:13,360 --> 01:16:14,862 Sorry, did I shock you? 1030 01:16:14,945 --> 01:16:17,073 Drop the gun. 1031 01:16:17,907 --> 01:16:19,700 Drop the gun, now! 1032 01:16:19,784 --> 01:16:21,619 You piece of shit. 1033 01:16:21,702 --> 01:16:23,329 Are you too stupid to die? 1034 01:16:23,412 --> 01:16:25,998 You've been chasing me for ten years. For what? 1035 01:16:26,082 --> 01:16:29,376 I'm a little ocd. I gotta finish what I start. 1036 01:16:29,460 --> 01:16:32,755 I gotta admit, changing your face threw me off. 1037 01:16:32,838 --> 01:16:36,717 Once I had your prints, I knew I had you. 1038 01:16:39,303 --> 01:16:42,389 I have no idea who this is. 1039 01:16:46,352 --> 01:16:50,147 - I'm taking you in. - No, I got other plans. 1040 01:16:53,025 --> 01:16:54,485 And what are you gonna do? 1041 01:16:54,568 --> 01:16:56,408 What are you gonna shoot me in front of my son? 1042 01:16:56,445 --> 01:16:57,988 Doesn't need to get messy. 1043 01:16:58,072 --> 01:16:59,782 Just tell the boy to step aside. 1044 01:16:59,865 --> 01:17:02,660 You go, son. You go to the boat, I'll be right behind you. 1045 01:17:04,703 --> 01:17:05,996 - No. - No, no... 1046 01:17:06,080 --> 01:17:08,207 - I'm not going anywhere without you. - You go. 1047 01:17:08,290 --> 01:17:10,126 I got him covered, he's not gonna hurt you. 1048 01:17:10,209 --> 01:17:13,462 Your dad's right. I won't hurt you. 1049 01:17:13,546 --> 01:17:17,007 But he already has, worse than you know. 1050 01:17:17,091 --> 01:17:18,592 Don't you listen to him. 1051 01:17:18,676 --> 01:17:21,512 Did he ever tell you how your mom died? 1052 01:17:21,595 --> 01:17:23,514 They found his prints on her throat. 1053 01:17:23,597 --> 01:17:24,682 He's a fucking liar. 1054 01:17:24,765 --> 01:17:28,144 She threatened to leave and take you with her. 1055 01:17:28,227 --> 01:17:32,231 He killed her, changed your names, stayed on the run. 1056 01:17:32,314 --> 01:17:34,400 Don't listen to him. Just don't listen to him. 1057 01:17:34,483 --> 01:17:36,694 Sorry, kid, it's true. 1058 01:17:38,779 --> 01:17:40,865 Go to the boat! Just go to the boat. Go! 1059 01:17:53,961 --> 01:17:55,254 Ern! 1060 01:18:00,843 --> 01:18:02,887 - Come here. You're safe. - Come on! 1061 01:18:02,970 --> 01:18:04,610 - You're safe. You're safe. - Here you go. 1062 01:18:09,226 --> 01:18:12,104 Dad! Dad! Come on. 1063 01:18:19,737 --> 01:18:21,947 - Dad. - Just let me be. 1064 01:18:29,955 --> 01:18:31,373 Get down! 1065 01:18:39,465 --> 01:18:41,550 - Fuck! - No, no, don't move. 1066 01:18:47,056 --> 01:18:49,725 Don't let that bastard run again. 1067 01:18:49,808 --> 01:18:51,310 Take the shot for me. 1068 01:18:56,065 --> 01:18:57,399 Take the shot. 1069 01:18:59,985 --> 01:19:01,779 He's almost out of range. 1070 01:19:04,448 --> 01:19:05,448 Take it! 1071 01:19:10,120 --> 01:19:11,455 Kill him, Ryan! 1072 01:19:12,790 --> 01:19:14,708 I said I'd bring him in. 1073 01:19:35,771 --> 01:19:39,400 Dad? Dad! Dad! 1074 01:19:45,489 --> 01:19:48,492 He's gone... he's gone. 1075 01:19:50,786 --> 01:19:53,539 Come on. Get up. 1076 01:20:06,844 --> 01:20:08,095 Sergeant. 1077 01:20:08,178 --> 01:20:10,973 Savannah, what in god's name is going on here? 1078 01:20:11,724 --> 01:20:15,352 Mr. Arlene Buckley is not who he pretends to be. 1079 01:20:51,388 --> 01:20:52,806 How you doing? 1080 01:20:56,560 --> 01:20:58,062 Your dad would be proud of you. 1081 01:21:00,314 --> 01:21:01,565 I'm proud of you, too. 1082 01:21:30,219 --> 01:21:34,932 A blessing, to all our friends, both old and new. 1083 01:21:35,015 --> 01:21:38,811 You are a part of paliuli village now. 1084 01:21:38,894 --> 01:21:43,982 Today, we honor those who gave their lives to protect us. 1085 01:21:44,066 --> 01:21:50,280 Our beloved kahuna Charlie, the young warrior koa, 1086 01:21:50,364 --> 01:21:52,241 and your father, young Swann. 1087 01:21:52,324 --> 01:21:55,119 May he live on through your good deeds. 1088 01:21:55,202 --> 01:22:00,582 For donating your share of the bounty so we can rebuild our village 1089 01:22:00,666 --> 01:22:04,336 and care for the families of the victims. 1090 01:22:04,420 --> 01:22:07,005 We are all in your debt. 1091 01:22:07,089 --> 01:22:09,591 - Mahalo. - Mahalo. 1092 01:22:12,970 --> 01:22:15,097 You did that, Ryan? 1093 01:22:15,180 --> 01:22:18,142 Ah, it just felt like the right thing to do. 1094 01:22:18,225 --> 01:22:20,060 I mean, I kept 10%. 1095 01:22:20,144 --> 01:22:21,770 Leaves me enough for a new start. 1096 01:22:21,854 --> 01:22:23,772 But what about you? 1097 01:22:23,856 --> 01:22:25,858 You okay now after all we've been through? 1098 01:22:25,941 --> 01:22:29,528 I'm a little shook up but every time I come back here 1099 01:22:29,611 --> 01:22:31,572 I just feel at peace. 1100 01:22:31,655 --> 01:22:33,949 At least buck can't terrorize anyone anymore. 1101 01:22:35,576 --> 01:22:39,830 So, now that this is all over, are you and I still friends? 1102 01:22:40,914 --> 01:22:45,210 Well, that would be boring, wouldn't it? 1103 01:23:03,479 --> 01:23:05,105 Ah, shall we? 1104 01:23:05,189 --> 01:23:07,774 J“ yeah, yeah, yeah j“ 1105 01:23:19,453 --> 01:23:22,581 J“ yeah, yeah, yeah j“ 1106 01:23:23,415 --> 01:23:26,793 j“ yeah, yeah, yeah j“ 1107 01:23:26,877 --> 01:23:28,545 j“ well, your mama just called j“ 1108 01:23:28,629 --> 01:23:30,714 j“ and said that you had got involved j“ 1109 01:23:30,797 --> 01:23:34,885 j“ with a pretty woman you ran away j“ 1110 01:23:34,968 --> 01:23:38,305 j“ your sister and her mister told me you was a quitterj' 1111 01:23:38,388 --> 01:23:42,184 j“ when it come to loving you never stay j“ 1112 01:23:42,267 --> 01:23:45,729 j“ now I'm out here all alone j“ 1113 01:23:45,812 --> 01:23:49,650 j“ you said that you loved me but my mind is blown j“ 1114 01:23:49,733 --> 01:23:53,445 j“ I packed my bags and I'm moving on j“ 1115 01:23:53,529 --> 01:23:57,574 j“ cause there's too many things just going wrong j“ 1116 01:23:57,658 --> 01:24:01,912 j“ there's too many things just going wrong j“ 1117 01:24:03,121 --> 01:24:04,831 j“ that's right j“ 1118 01:24:15,509 --> 01:24:18,470 J“ yeah, yeah, yeah j“ 1119 01:24:18,554 --> 01:24:21,014 j“ 80 me and... Tom, Sally j” 1120 01:24:21,098 --> 01:24:23,141 j“ we were dancing through the alley j“ 1121 01:24:23,225 --> 01:24:27,062 j“ headed to a really big show j“ 1122 01:24:27,145 --> 01:24:30,732 j“ one drink 'cause you love me a bottle for the rest j“ 1123 01:24:30,816 --> 01:24:34,152 j“ to get me where I needed to go j“ 1124 01:24:34,236 --> 01:24:37,906 j“ when I woke a feeling in my chest j“ 1125 01:24:37,990 --> 01:24:41,785 j“ I knew she stole everything that was left j“ 1126 01:24:41,868 --> 01:24:43,453 j“ can't catch a break j“ 1127 01:24:43,537 --> 01:24:45,664 j“ 80 I bang a gong j“ 1128 01:24:45,747 --> 01:24:49,668 j“ there's too many things just going wrong j“ 1129 01:24:49,751 --> 01:24:55,048 j“ there's too many things just going wrong j“ 1130 01:24:55,132 --> 01:24:56,842 j“ look out j“ 1131 01:25:16,570 --> 01:25:21,617 J“ mama said, you boy you better settle down j“ 1132 01:25:24,161 --> 01:25:27,289 j“ now papa said, son, you don't know j“ 1133 01:25:27,372 --> 01:25:29,625 j“ one day you're gonna drown j“ 1134 01:25:32,002 --> 01:25:33,920 foohj' 1135 01:25:46,224 --> 01:25:48,310 J“ hear my line j“ 1136 01:25:50,187 --> 01:25:51,647 j“ hear my heart j“ 1137 01:25:53,231 --> 01:25:54,983 j“ hear my soul j“ 1138 01:25:55,067 --> 01:25:56,777 j“ when I'm alone j“ 1139 01:25:56,860 --> 01:26:00,489 j“ there's too many things just going wrong j“ 1140 01:26:00,572 --> 01:26:04,368 j“ there's too many things just going wrong j“ 1141 01:26:04,451 --> 01:26:08,330 j“ there's too many things just going wrong j“ 1142 01:26:08,413 --> 01:26:12,542 j“ there's too many things just going wrong j“ 1143 01:26:34,731 --> 01:26:36,441 Guys, easy on the smoke. 1144 01:26:36,525 --> 01:26:37,984 I can't even see Charlie. 1145 01:26:38,068 --> 01:26:40,320 Smile. 1146 01:26:40,404 --> 01:26:42,531 And action. 1147 01:26:47,703 --> 01:26:49,287 How did you sleep? 1148 01:26:50,497 --> 01:26:52,749 Ain't that California king... 1149 01:26:52,833 --> 01:26:54,560 Are you gonna talk through the dialogue or... 1150 01:26:54,584 --> 01:26:56,504 And we're cut. That's good, we got it. 1151 01:26:58,630 --> 01:27:00,090 Sorry for your loss. 1152 01:27:00,173 --> 01:27:01,653 I've been on the case from the start. 1153 01:27:01,717 --> 01:27:03,343 You must have some idea who did it. 1154 01:27:06,972 --> 01:27:10,016 Sorry, this is all fucked. Let's start over real quick. 1155 01:27:12,227 --> 01:27:13,687 This is Nikki's club. 1156 01:27:13,770 --> 01:27:15,897 When I need intel that the force can't get, 1157 01:27:15,981 --> 01:27:17,399 she always comes through. 1158 01:27:19,025 --> 01:27:21,194 Flag down... sorry. Sorry. 1159 01:27:23,071 --> 01:27:25,240 Yeah, plus, there's the money. 1160 01:27:25,323 --> 01:27:27,409 And the turtle's going away. 1161 01:27:29,870 --> 01:27:30,870 We'll see you later. 1162 01:27:46,803 --> 01:27:48,555 Now, the police are no help. 1163 01:27:48,638 --> 01:27:50,849 The whole case has been put on ice. 1164 01:27:50,932 --> 01:27:53,351 But there's another way we can find out what happened. 1165 01:27:54,644 --> 01:27:56,563 Sorry... I got stuck... caught. 1166 01:28:00,150 --> 01:28:02,194 The whole time, Bruce, you're down. 1167 01:28:03,820 --> 01:28:05,697 - And action. - Christ. 1168 01:28:11,912 --> 01:28:14,247 Nice pacing, though. Okay. 1169 01:28:14,331 --> 01:28:16,541 Police! Hands where I can see them! 1170 01:28:16,625 --> 01:28:18,168 Oh, start again. Sorry, sorry... 1171 01:28:18,251 --> 01:28:19,711 Sorry, sorry, sorry... 1172 01:28:31,932 --> 01:28:34,684 Ten percent of 10,000 is a grand, buddy. 1173 01:28:34,768 --> 01:28:38,104 Yeah, but there was a typo, his bail was actually 1,000. 1174 01:28:38,188 --> 01:28:40,482 I mean, the kid's not exactly El chapo. 1175 01:28:44,027 --> 01:28:46,154 Use both hands to talk. Okay? 1176 01:28:46,238 --> 01:28:48,031 I never do. Not in real life, I don't. 1177 01:28:48,114 --> 01:28:49,884 In real life, you're a good guy not a bad guy. 1178 01:28:49,908 --> 01:28:51,743 - Oh, okay. - You ready? And action. 1179 01:28:51,827 --> 01:28:53,912 You want me to stick something under the head? 1180 01:29:06,049 --> 01:29:07,676 What the hell's going on here, huh? 1181 01:29:07,759 --> 01:29:09,636 Just calm down, I've got... 1182 01:29:10,720 --> 01:29:12,138 That too, that too. 1183 01:29:17,269 --> 01:29:18,436 Ian. 1184 01:29:18,520 --> 01:29:20,355 I mean... fuck. Ryan. 1185 01:29:20,438 --> 01:29:21,815 Sorry. 1186 01:29:21,898 --> 01:29:24,609 Stay in it, guys. Stay in it. One more time. 1187 01:29:29,739 --> 01:29:31,700 So manly. 1188 01:29:31,783 --> 01:29:33,034 You're like... 1189 01:29:34,452 --> 01:29:36,872 When you clear your throat you sound like Batman. 1190 01:29:36,955 --> 01:29:38,832 Now I got other plans. 1191 01:29:40,917 --> 01:29:42,627 You have anything else to say? 1192 01:29:45,213 --> 01:29:47,424 - How about you... - You're looking good. 1193 01:29:48,466 --> 01:29:51,595 This island's way too small for another ass-kicking cowboy. 1194 01:29:51,678 --> 01:29:55,181 Yeah, if that's if you thought of my dad, then you got no idea when... 1195 01:29:55,265 --> 01:29:57,183 Fuck me, um... 1196 01:29:58,643 --> 01:30:01,646 Ryan. What's going on? 1197 01:30:01,730 --> 01:30:03,106 I heard you just got arrested. 1198 01:30:03,189 --> 01:30:06,109 Well, they haven't even charged me thanks to some guy named Buckley. 1199 01:30:06,192 --> 01:30:08,004 Wait, do it again, because I'm, like... I'm up here. 1200 01:30:08,028 --> 01:30:09,029 - Can you... - Oh, yeah. 1201 01:30:09,112 --> 01:30:11,031 Yeah. 1202 01:30:11,114 --> 01:30:14,200 - Okay. - Yeah, yeah. I'll... I... 1203 01:30:14,284 --> 01:30:15,619 Don't fuck myjam up. 1204 01:30:16,786 --> 01:30:18,872 We have ten minutes to shoot a scene... 1205 01:30:21,625 --> 01:30:22,626 We got this. 1206 01:30:22,709 --> 01:30:24,878 You two, take it down a notch... 1207 01:30:24,961 --> 01:30:26,880 - You spooked him! - No, don't even blame me! 1208 01:30:31,343 --> 01:30:32,636 Fuck, man. 1209 01:30:32,719 --> 01:30:34,638 It's like working with fuckin' Laurel and Hardy. 1210 01:30:36,431 --> 01:30:38,433 You can't... you... 1211 01:30:38,516 --> 01:30:41,076 - You-you have to cut... - That's a cut. Sorry, sorry. 87230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.