All language subtitles for min19

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:12,403 --> 00:00:14,405 Flight getting canceled was not my fault. 3 00:00:14,536 --> 00:00:15,928 So you say. 4 00:00:16,103 --> 00:00:18,235 Cynthia, I didn't create a tropical depression 5 00:00:18,409 --> 00:00:19,497 over the Gulf of Mexico. 6 00:00:19,671 --> 00:00:21,195 Maybe you manifested it. 7 00:00:21,369 --> 00:00:22,109 You would do anything to get out of spending 8 00:00:22,283 --> 00:00:23,371 a week with my mother. 9 00:00:28,245 --> 00:00:29,551 I love your mother. 10 00:00:30,682 --> 00:00:32,293 Ish. 11 00:00:34,077 --> 00:00:35,339 Oh, no, not again. 12 00:00:35,513 --> 00:00:37,733 Lucas, did you close all the windows 13 00:00:37,907 --> 00:00:38,995 before we left, like I asked? 14 00:00:39,126 --> 00:00:40,649 Of course, dear. 15 00:00:40,779 --> 00:00:42,651 Well, then how did the neighbor's cat get in again? 16 00:00:42,825 --> 00:00:44,435 Oh, my God. 17 00:00:44,566 --> 00:00:45,697 Nana's vase. 18 00:00:47,264 --> 00:00:48,309 That is it. 19 00:00:48,483 --> 00:00:49,962 Where are you going? I am going 20 00:00:50,137 --> 00:00:50,789 full Karen on the neighbors! 21 00:00:50,920 --> 00:00:52,487 They need to leash that furball! 22 00:00:52,661 --> 00:00:53,662 We don't have proof that it was the Nelsons' cat. 23 00:00:53,836 --> 00:00:55,185 Yes, we do. 24 00:00:58,493 --> 00:00:59,885 See? It sensed motion right before we came in. 25 00:01:00,060 --> 00:01:01,365 It's that damn cat. 26 00:01:06,066 --> 00:01:07,893 Babe, that's not a cat. 27 00:01:08,024 --> 00:01:10,374 Oh, my God, somebody was in our house. 28 00:01:10,548 --> 00:01:13,160 LUCAS: Cynthia, I didn't create a tropical depression 29 00:01:13,334 --> 00:01:14,683 over the Gulf of Mexico. 30 00:01:14,813 --> 00:01:16,206 CYNTHIA: Maybe you manifested it. 31 00:01:16,380 --> 00:01:17,164 You would do anything to get out of spending 32 00:01:17,338 --> 00:01:18,382 a week with my mother. 33 00:01:18,556 --> 00:01:19,601 LUCAS: I love your mother. 34 00:01:19,775 --> 00:01:21,124 [whispers] He still is. 35 00:01:21,298 --> 00:01:22,604 CYNTHIA: Oh, no, not again. 36 00:01:22,734 --> 00:01:24,823 ♪ ♪ 37 00:01:31,482 --> 00:01:33,528 ♪ 38 00:02:03,384 --> 00:02:05,168 Well, I got to say, today was a pretty good day. 39 00:02:05,299 --> 00:02:07,039 Yeah, no murders. No one missing. 40 00:02:07,214 --> 00:02:10,565 I got to re-sand my Zen garden, which was looking not so Zen. 41 00:02:10,739 --> 00:02:13,045 Hey, I say we slip out early. I got big plans. 42 00:02:13,220 --> 00:02:15,570 Sounds good. I've got plans, too. 43 00:02:15,744 --> 00:02:17,311 Oh, you go first. What you got? 44 00:02:17,485 --> 00:02:18,877 KNIGHT: Well, I plan on being in bed by 9:00. 45 00:02:19,008 --> 00:02:20,749 Kasie and I got these Halo Views 46 00:02:20,879 --> 00:02:22,577 that give you a nightly sleep score. 47 00:02:22,751 --> 00:02:24,231 And Kasie got a 91 the other night. 48 00:02:24,405 --> 00:02:26,363 And I plan on getting a 92. 49 00:02:26,537 --> 00:02:28,931 Wow. How incredibly exciting. 50 00:02:31,194 --> 00:02:32,500 I have someplace to be as well. 51 00:02:32,674 --> 00:02:33,501 Let me guess-- 52 00:02:33,675 --> 00:02:35,981 in bed by 8:30 53 00:02:36,112 --> 00:02:37,548 and you're going for a 93? 54 00:02:37,679 --> 00:02:40,551 No. Delilah and I have a meeting at Morgan's preschool. 55 00:02:40,682 --> 00:02:41,596 Is everything okay? 56 00:02:41,770 --> 00:02:43,467 Yes and no. 57 00:02:43,641 --> 00:02:46,253 See, Morgan's been insisting on wearing a, uh, 58 00:02:46,427 --> 00:02:48,646 princess dress to school every single day. 59 00:02:48,820 --> 00:02:49,908 Well, that's adorable. 60 00:02:50,039 --> 00:02:52,433 You know, when I was her age, 61 00:02:52,607 --> 00:02:53,869 I wore a mask 62 00:02:54,043 --> 00:02:55,436 and carried a spatula everywhere. 63 00:02:55,610 --> 00:02:57,133 I made my mom call me Zorro. 64 00:02:58,134 --> 00:02:59,614 I turned out just fine. 65 00:02:59,788 --> 00:03:01,616 That's debatable. Come on. 66 00:03:01,790 --> 00:03:03,313 But, seriously, a cute little 67 00:03:03,487 --> 00:03:05,010 princess dress-- that's harmless enough, yeah? 68 00:03:05,141 --> 00:03:06,882 Well, the school's saying that there's peer issues, 69 00:03:07,056 --> 00:03:08,275 and, you know, I don't want her getting picked on. 70 00:03:08,449 --> 00:03:10,233 Wait, but didn't you used to wear 71 00:03:10,364 --> 00:03:12,061 a magician outfit all the time when you were a kid? 72 00:03:12,235 --> 00:03:13,410 Yeah, and I got picked on. 73 00:03:13,584 --> 00:03:15,238 I bet you looked good in a top hat. 74 00:03:15,369 --> 00:03:17,022 Thank you. But we were on my father's O-3 salary, 75 00:03:17,197 --> 00:03:18,154 so top hats were 76 00:03:18,285 --> 00:03:19,895 kind of a luxury. 77 00:03:20,069 --> 00:03:21,723 Maybe you're overreacting? 78 00:03:21,897 --> 00:03:23,551 You sound like Delilah. 79 00:03:23,725 --> 00:03:24,856 She thinks that Morgan's just going through a phase. 80 00:03:25,030 --> 00:03:26,684 I'm Team Delilah on this. 81 00:03:26,815 --> 00:03:29,687 Yeah, me, too. I mean, let Morgan have some fun. 82 00:03:29,861 --> 00:03:31,907 [elevator bell dings] 83 00:03:32,081 --> 00:03:34,257 Whoa. Where's everybody going? 84 00:03:34,388 --> 00:03:36,825 Well, um... Knight's going to sleep, 85 00:03:36,955 --> 00:03:39,480 I'm going to a concert, and McGee is... 86 00:03:39,654 --> 00:03:40,829 he's being McGee. 87 00:03:42,439 --> 00:03:43,614 Any plans tonight, Parker? 88 00:03:43,745 --> 00:03:45,399 Yeah. In Norfolk. 89 00:03:45,529 --> 00:03:47,401 What's in Norfolk? The four of us, 90 00:03:47,575 --> 00:03:49,446 investigating a break-in on base housing. 91 00:03:53,711 --> 00:03:55,104 [grumbles softly] 92 00:03:57,106 --> 00:03:59,543 It all happened so fast. 93 00:03:59,717 --> 00:04:00,544 Move! 94 00:04:00,718 --> 00:04:01,545 [screams] 95 00:04:01,719 --> 00:04:03,199 No! Lucas! 96 00:04:03,330 --> 00:04:04,635 [yells] 97 00:04:04,766 --> 00:04:06,463 You know what? You're lucky. Yeah. 98 00:04:06,637 --> 00:04:07,595 We could've been killed. 99 00:04:08,944 --> 00:04:10,902 Anything taken? Uh, no. 100 00:04:11,076 --> 00:04:12,687 Anyone know you're supposed to be out of town? 101 00:04:12,861 --> 00:04:15,080 Command knew that I was taking leave. 102 00:04:15,211 --> 00:04:16,517 But I'm not surprised this happened. 103 00:04:16,691 --> 00:04:17,431 I've heard there's been a string of break-ins 104 00:04:17,561 --> 00:04:18,519 on base lately. 105 00:04:18,693 --> 00:04:19,650 Well, not just lately. 106 00:04:19,781 --> 00:04:21,391 There's one happening right now. 107 00:04:21,565 --> 00:04:23,219 That was Torres. He's with base security. 108 00:04:23,393 --> 00:04:25,700 They just got a report of a suspicious man entering a home. 109 00:04:25,874 --> 00:04:27,136 Where? Two minutes from here. 110 00:04:27,310 --> 00:04:29,181 McGee's on his way there now. 111 00:04:29,356 --> 00:04:30,792 You want to go open a can of whup-ass on this guy? 112 00:04:30,922 --> 00:04:32,228 Works for me. 113 00:04:32,402 --> 00:04:33,055 All right, we'll be in touch. 114 00:04:33,229 --> 00:04:34,709 [door opens] 115 00:04:37,538 --> 00:04:39,235 What do we know, McGee? 116 00:04:39,409 --> 00:04:40,671 McGEE: Neighbors haven't seen anyone come out. 117 00:04:40,845 --> 00:04:42,107 I got the back. 118 00:04:42,238 --> 00:04:43,761 Suspect could still be inside. 119 00:04:43,935 --> 00:04:44,675 Assume he's armed. 120 00:04:44,849 --> 00:04:45,937 In position. 121 00:04:46,111 --> 00:04:47,287 We got the front. 122 00:04:47,461 --> 00:04:48,679 Door's open. 123 00:04:57,949 --> 00:05:00,517 [shuts door] 124 00:05:03,259 --> 00:05:04,129 Clear. 125 00:05:04,304 --> 00:05:05,609 [two thumps] 126 00:05:05,783 --> 00:05:06,610 What was that? 127 00:05:06,784 --> 00:05:08,133 Silencer? 128 00:05:08,308 --> 00:05:09,831 It's coming from the basement. 129 00:05:09,961 --> 00:05:12,050 That's fresh blood. 130 00:05:13,400 --> 00:05:15,619 [woman screaming] 131 00:05:15,793 --> 00:05:17,621 [two thumps] [glass shatters] 132 00:05:18,840 --> 00:05:21,103 [two thumps] [woman screams] 133 00:05:21,277 --> 00:05:23,584 [music playing] 134 00:05:32,549 --> 00:05:33,724 [music stops] 135 00:05:35,335 --> 00:05:36,684 NCIS! 136 00:05:36,858 --> 00:05:38,773 Five-O! Run! 137 00:05:38,947 --> 00:05:40,949 [clamoring] 138 00:05:43,952 --> 00:05:45,780 Stop! No one's going anywhere. 139 00:05:56,878 --> 00:05:58,880 [sighs] 140 00:05:59,054 --> 00:06:00,708 I'm just saying, 141 00:06:00,882 --> 00:06:03,058 who breaks into somebody's house to have a party? 142 00:06:03,232 --> 00:06:05,756 I never did anything like that when I lived on base. 143 00:06:05,887 --> 00:06:07,236 And where were those kids' parents? 144 00:06:07,410 --> 00:06:09,456 And it took forever, man. 145 00:06:09,630 --> 00:06:11,675 I was at security until 1:00 in the morning, 146 00:06:11,849 --> 00:06:13,285 waiting for these brats to get picked up. 147 00:06:13,460 --> 00:06:16,245 I'm jealous. We were processing vomit at Casa Party. 148 00:06:16,419 --> 00:06:18,247 I'm a federal agent, man. 149 00:06:18,421 --> 00:06:19,596 I'm not a babysitter. 150 00:06:19,770 --> 00:06:21,468 JIMMY: Hey. Good news. The blood 151 00:06:21,642 --> 00:06:23,774 you found on the carpet-- rhinovirus DNA confirms 152 00:06:23,905 --> 00:06:25,254 that it was a nosebleed. 153 00:06:25,428 --> 00:06:26,473 You know, kids-- 154 00:06:26,647 --> 00:06:28,953 notoriously thin capillaries. 155 00:06:29,127 --> 00:06:30,477 Fascinating. 156 00:06:30,651 --> 00:06:33,305 I don't know how you guys can be so grumpy. 157 00:06:33,480 --> 00:06:35,220 We have free breakfast right here. 158 00:06:35,351 --> 00:06:37,701 I got a sleep score of 42 last night. 159 00:06:37,875 --> 00:06:39,094 TORRES: Yeah, and I'm gonna need more than a babka 160 00:06:39,268 --> 00:06:41,879 to make up for missing my first concert in two years. 161 00:06:42,010 --> 00:06:43,446 Yeah, and I missed my parent-teacher conference, 162 00:06:43,620 --> 00:06:46,318 so Delilah let Morgan wear the dress again. 163 00:06:46,493 --> 00:06:48,146 God, is that where this is headed? 164 00:06:48,320 --> 00:06:50,018 One day, your daughter's wearing her princess dress, 165 00:06:50,148 --> 00:06:51,367 won't take it off. Next day, 166 00:06:51,541 --> 00:06:53,021 she's committing felony trespassing? 167 00:06:53,195 --> 00:06:55,850 Okay, yeah, grumpy it is. 168 00:06:56,024 --> 00:06:56,938 PARKER: We got bigger problems 169 00:06:57,112 --> 00:06:59,027 than a dress right now anyway. 170 00:06:59,157 --> 00:07:00,420 Not that your home situation 171 00:07:00,594 --> 00:07:01,856 isn't important. But... 172 00:07:02,030 --> 00:07:04,119 I just spoke to the Norfolk base commander. 173 00:07:04,293 --> 00:07:06,730 There's been six break-ins in the last three months. 174 00:07:06,904 --> 00:07:09,907 And why is this our problem and not base security's? 175 00:07:10,081 --> 00:07:13,520 Because the doors at Norfolk unlock via QR codes 176 00:07:13,694 --> 00:07:15,173 that refresh every 20 minutes. 177 00:07:15,347 --> 00:07:16,827 The only way to get into a resident's home 178 00:07:16,958 --> 00:07:18,394 is either break in 179 00:07:18,525 --> 00:07:20,352 or with one of those codes. 180 00:07:20,527 --> 00:07:21,919 And there were no signs of a break-in. 181 00:07:22,093 --> 00:07:23,181 Which means what? 182 00:07:25,706 --> 00:07:27,621 To be honest, I didn't hear anything after "QR codes." 183 00:07:27,751 --> 00:07:30,493 It means that someone hacked into the base's 184 00:07:30,624 --> 00:07:33,975 central security system and generated fake codes. 185 00:07:34,149 --> 00:07:35,977 That's a pretty serious security breach. 186 00:07:36,151 --> 00:07:38,109 And pretty impressive for a bunch of teenagers. 187 00:07:38,283 --> 00:07:39,676 We need to get them in here 188 00:07:39,850 --> 00:07:41,461 and find out how they hacked the system 189 00:07:41,635 --> 00:07:43,637 before the base's security is breached 190 00:07:43,811 --> 00:07:45,639 for something far worse than a house party. 191 00:07:45,769 --> 00:07:48,076 Start with that kid on the nanny cam. 192 00:07:49,556 --> 00:07:51,775 Thanks for bringing him in, Mrs. Richter. 193 00:07:51,949 --> 00:07:54,125 Of course. We've got nothing to hide. 194 00:07:54,299 --> 00:07:55,300 Noah's a good kid. 195 00:07:55,475 --> 00:07:56,998 More of a follower, though. 196 00:07:57,172 --> 00:07:58,695 I'm sure he just got swept up 197 00:07:58,869 --> 00:08:00,654 in whatever the cool kids were doing. 198 00:08:00,784 --> 00:08:02,220 PARKER: Noah, 199 00:08:02,394 --> 00:08:04,005 please answer the question with something 200 00:08:04,179 --> 00:08:06,442 other than a grunt. Huh. 201 00:08:08,009 --> 00:08:10,185 It was a party. Not like we hurt anyone. 202 00:08:10,359 --> 00:08:11,969 None of your friends hurt anyone. 203 00:08:12,143 --> 00:08:13,797 But you did. 204 00:08:15,407 --> 00:08:17,932 You're on video, attacking a petty officer. 205 00:08:18,106 --> 00:08:19,499 That's not me. 206 00:08:21,631 --> 00:08:24,504 You are literally still wearing the same sweatshirt. 207 00:08:24,678 --> 00:08:26,680 For the record, none of the, uh, cool kids 208 00:08:26,810 --> 00:08:28,246 committed felony assault. 209 00:08:29,247 --> 00:08:31,119 That little... 210 00:08:31,249 --> 00:08:33,164 Excuse me. [chuckles] 211 00:08:36,341 --> 00:08:37,778 Should I go get her? 212 00:08:37,908 --> 00:08:39,170 No, no, no, no. Let her go. Let her go. 213 00:08:40,694 --> 00:08:42,913 [door closes] Noah Patrick Henry Richter, 214 00:08:43,087 --> 00:08:45,350 you better sit up straight and put that listening cap on! 215 00:08:45,481 --> 00:08:47,439 Yes, ma'am. I will take your phone, 216 00:08:47,614 --> 00:08:50,530 sell your laptop and melt your PlayStation 217 00:08:50,704 --> 00:08:52,532 unless you tell me everything! 218 00:08:52,706 --> 00:08:54,882 The parties were my idea. What?! 219 00:08:55,056 --> 00:08:57,145 We need to bring in suspects' parents more often. [laughing] 220 00:08:57,275 --> 00:08:59,060 Good cop, mom cop. 221 00:08:59,234 --> 00:09:00,801 We were just trying to have some fun. 222 00:09:00,975 --> 00:09:02,498 What kind of fun 223 00:09:02,672 --> 00:09:06,241 were you having in the Monizes' house alone? 224 00:09:06,415 --> 00:09:08,504 I was pre-scouting for the party that night. 225 00:09:10,114 --> 00:09:13,553 How did you get the QR codes to enter the houses? 226 00:09:13,727 --> 00:09:16,468 I found, um... 227 00:09:16,643 --> 00:09:19,820 a backdoor channel and hacked into the multi-net. 228 00:09:19,994 --> 00:09:22,953 Son, I love you, 229 00:09:23,084 --> 00:09:24,825 but you're not even smart enough 230 00:09:24,955 --> 00:09:27,262 to take off the clothes you committed a crime in. 231 00:09:27,436 --> 00:09:29,394 You've been wearing the same hoodie for a week. 232 00:09:29,525 --> 00:09:31,005 Oh, my God. That is how it starts. 233 00:09:31,179 --> 00:09:32,963 You couldn't hack a thing. 234 00:09:33,094 --> 00:09:34,791 Who are you covering for, Noah? 235 00:09:34,965 --> 00:09:36,401 No one. 236 00:09:36,576 --> 00:09:38,012 It's that girl, isn't it? 237 00:09:39,143 --> 00:09:40,362 What girl? 238 00:09:40,536 --> 00:09:42,059 Teagan something. 239 00:09:42,233 --> 00:09:43,844 He's been in love with her since the moment 240 00:09:44,018 --> 00:09:45,802 she moved in three months ago. 241 00:09:48,718 --> 00:09:51,503 We've got a Teagan Fields in the conference room. 242 00:09:51,678 --> 00:09:53,027 She was supposed to be at a sleepover last night 243 00:09:53,201 --> 00:09:54,855 when she snuck out for the party. 244 00:09:54,985 --> 00:09:56,770 Still waiting for her guardians to arrive. 245 00:09:56,900 --> 00:09:58,902 All right. Let's go introduce ourselves. 246 00:10:02,906 --> 00:10:05,256 Teagan. Hi. 247 00:10:05,430 --> 00:10:06,910 I'm Agent McGee. 248 00:10:07,084 --> 00:10:08,564 Can I go now? 249 00:10:11,262 --> 00:10:15,615 Um, we can only release you to a parent or a guardian. 250 00:10:15,789 --> 00:10:17,834 Because your mom is on deployment, 251 00:10:18,008 --> 00:10:19,488 your uncle is on the way. 252 00:10:19,662 --> 00:10:21,055 So I'm stuck here. 253 00:10:24,145 --> 00:10:26,277 And my phone's at three percent. 254 00:10:26,451 --> 00:10:27,714 Just kill me now. 255 00:10:27,888 --> 00:10:29,498 Or we could just get you a charger. 256 00:10:29,672 --> 00:10:32,588 Finally. A useful adult. 257 00:10:32,762 --> 00:10:35,112 After you tell us about the parties. 258 00:10:35,243 --> 00:10:38,638 So, a few of us base kids hung out in some empty houses. 259 00:10:38,812 --> 00:10:40,727 Sue us. Funny, 260 00:10:40,901 --> 00:10:42,816 the residents might do just that. 261 00:10:42,946 --> 00:10:45,688 Your boyfriend Noah said that you were the one 262 00:10:45,819 --> 00:10:47,821 that hacked into the keyless entry system. 263 00:10:47,951 --> 00:10:51,476 Ew. Noah's not my boyfriend. 264 00:10:51,607 --> 00:10:52,913 No? Then why did he cover for you? 265 00:10:53,087 --> 00:10:54,871 He likes me. 266 00:10:55,045 --> 00:10:57,439 He's sweet, but kind of mid, you know? 267 00:11:02,487 --> 00:11:05,142 This is my boyfriend. Jayden. 268 00:11:05,316 --> 00:11:07,231 He's valid. 269 00:11:08,189 --> 00:11:09,886 [mouths] 270 00:11:13,498 --> 00:11:17,024 So, um, Teagan, hacking into the, uh, 271 00:11:17,198 --> 00:11:19,504 base server, that's, uh, that's pretty impressive. 272 00:11:19,679 --> 00:11:21,550 JavaScript or Python? 273 00:11:21,724 --> 00:11:24,771 Neither. C programming all the way. 274 00:11:24,945 --> 00:11:27,208 Yeah, you don't find that too restrictive? 275 00:11:27,382 --> 00:11:30,559 Python and Java may seem easier, but only 'cause they hide 276 00:11:30,733 --> 00:11:33,127 their complexities from the Luddite users. 277 00:11:33,301 --> 00:11:35,085 Ouch. 278 00:11:35,216 --> 00:11:37,000 I'm-a go get that charger. 279 00:11:41,178 --> 00:11:43,615 Teagan, how long you been a hacker? 280 00:11:43,790 --> 00:11:46,140 I prefer "open source developer." 281 00:11:46,314 --> 00:11:48,533 And as long as I've been a military brat. 282 00:11:48,664 --> 00:11:50,492 Seven schools in four years. 283 00:11:50,666 --> 00:11:51,711 12 in six for me. 284 00:11:53,495 --> 00:11:54,888 Got me beat. 285 00:11:55,018 --> 00:11:57,804 [laughs softly] It was, uh, 286 00:11:57,978 --> 00:12:00,110 it was my father's world, I was just living in it. 287 00:12:00,284 --> 00:12:02,939 For me, it's my mom. I'm pretty much invisible. 288 00:12:03,113 --> 00:12:05,812 I was always, uh, jealous of those kids 289 00:12:05,986 --> 00:12:07,291 that didn't have to move around a lot. 290 00:12:07,465 --> 00:12:09,467 Yeah. Must be nice. 291 00:12:09,598 --> 00:12:11,034 Teagan, 292 00:12:11,208 --> 00:12:13,167 we really need to know how you hacked 293 00:12:13,341 --> 00:12:15,822 into the base's central security system. 294 00:12:18,607 --> 00:12:21,741 I used a backdoor-embedding algorithm 295 00:12:21,915 --> 00:12:24,178 to bypass the detection subroutine 296 00:12:24,352 --> 00:12:26,397 in the keyless entry app's code. 297 00:12:26,571 --> 00:12:28,965 You exploited a flaw in the system. 298 00:12:29,139 --> 00:12:31,185 I can open almost any door on base. 299 00:12:31,359 --> 00:12:33,013 Or even hack visitor logs 300 00:12:33,143 --> 00:12:35,798 to generate access codes and get someone on base. 301 00:12:35,929 --> 00:12:37,713 Okay, Teagan, you know that you created 302 00:12:37,887 --> 00:12:39,802 a major security hazard, right? 303 00:12:39,933 --> 00:12:41,499 No one knows the algorithm but me. 304 00:12:41,630 --> 00:12:43,023 You sure about that? 305 00:12:43,197 --> 00:12:44,851 A hundred percent. 306 00:12:45,025 --> 00:12:47,810 And last night was my last party, obviously, 307 00:12:47,984 --> 00:12:49,594 so we good? 308 00:12:49,769 --> 00:12:50,900 Not good. 309 00:12:52,336 --> 00:12:53,990 Agent McGee. 310 00:13:03,304 --> 00:13:04,609 Base commander just called. 311 00:13:04,740 --> 00:13:05,741 There was another break-in last night 312 00:13:05,872 --> 00:13:07,525 on base housing. Another party? 313 00:13:07,656 --> 00:13:09,223 I don't think so. 314 00:13:09,397 --> 00:13:10,659 It happened after all the kids were in custody. 315 00:13:10,833 --> 00:13:12,704 But the same QR code hack was used. 316 00:13:12,879 --> 00:13:15,490 Well, Teagan says she's the only one that knows that algorithm. 317 00:13:15,664 --> 00:13:18,232 Well, either she's lying and shared it with someone... 318 00:13:18,406 --> 00:13:20,016 Or someone stole it from her. 319 00:13:21,061 --> 00:13:22,889 She hacked into a military base. 320 00:13:23,063 --> 00:13:24,760 She is not the victim here. 321 00:13:24,934 --> 00:13:26,631 Well, I don't know, maybe she is. 322 00:13:26,806 --> 00:13:28,372 I don't know, 323 00:13:28,546 --> 00:13:30,287 she sounds pretty alone. 324 00:13:30,461 --> 00:13:32,028 I could relate to that at her age. 325 00:13:32,202 --> 00:13:33,682 We're not that different. 326 00:13:33,856 --> 00:13:36,424 You weren't a terrorist hacker as a teen. 327 00:13:36,598 --> 00:13:38,992 Yeah, but why? What makes the difference between me and her? 328 00:13:39,122 --> 00:13:41,429 You mean, did Teagan's parents let her wear 329 00:13:41,559 --> 00:13:42,647 the same Cure T-shirt over and over? 330 00:13:42,822 --> 00:13:45,650 Kinda. Yeah. 331 00:13:45,781 --> 00:13:47,696 And she's not a terrorist. 332 00:13:47,870 --> 00:13:49,263 Okay? They were just trying to have some fun. 333 00:13:49,437 --> 00:13:51,134 Well, they had fun. 334 00:13:51,308 --> 00:13:52,657 And now somebody has the master key 335 00:13:52,832 --> 00:13:54,485 to our base at Norfolk. 336 00:13:54,659 --> 00:13:56,661 Parker and I are gonna go check it out. 337 00:13:59,099 --> 00:14:00,709 Resident is Lieutenant Carl Tang. 338 00:14:00,883 --> 00:14:02,929 Came home from leave this morning. 339 00:14:03,103 --> 00:14:04,626 Could tell somebody was in his house. 340 00:14:04,800 --> 00:14:06,497 And we know it wasn't the kids. 341 00:14:06,671 --> 00:14:08,673 Well, doesn't mean they weren't involved. 342 00:14:08,804 --> 00:14:10,980 Well, McGee sure seems to think that Teagan is innocent, though. 343 00:14:11,154 --> 00:14:13,026 Yeah, 'cause he relates to her. [scoffs] 344 00:14:13,156 --> 00:14:15,028 I take it you don't? 345 00:14:15,202 --> 00:14:17,030 Well, my dad dragged me all over the world, too, with his career, 346 00:14:17,160 --> 00:14:19,162 but I didn't turn out to be a teenage menace. 347 00:14:19,336 --> 00:14:21,861 Oh, we all can't be like the great Jessica Knight. 348 00:14:22,035 --> 00:14:23,819 [laughs] Oh, that's right. 349 00:14:23,950 --> 00:14:25,821 You were a teenage menace, too. 350 00:14:25,952 --> 00:14:28,302 I straightened myself out eventually. 351 00:14:28,476 --> 00:14:30,086 Hopefully, Teagan will do the same. 352 00:14:30,260 --> 00:14:31,914 Yeah, that's what McGee says, but we all know 353 00:14:32,088 --> 00:14:34,047 this is how it starts, and then... 354 00:14:49,497 --> 00:14:50,890 McGEE: Lieutenant Carl Tang. 355 00:14:51,064 --> 00:14:53,544 [sighs] Surface warfare officer. Lived alone. 356 00:14:53,718 --> 00:14:55,416 Neighbors say he was quiet. 357 00:14:55,590 --> 00:14:58,071 Liked to spend his free time at a base hobby club. 358 00:14:58,201 --> 00:15:01,726 Nice. Homemade camera from an old tin can. 359 00:15:01,857 --> 00:15:03,206 This man was an inventor. 360 00:15:03,380 --> 00:15:04,816 Maybe this was an accident. 361 00:15:04,991 --> 00:15:07,210 Something, uh, Tang was working on exploded? 362 00:15:07,384 --> 00:15:10,170 Right after his house got broken into? Coincidence? 363 00:15:10,300 --> 00:15:13,347 I think your former boss had a rule against them. 364 00:15:13,521 --> 00:15:16,916 But that Rule 62? That man was ahead of his time. 365 00:15:18,526 --> 00:15:21,137 I do my homework. 366 00:15:23,183 --> 00:15:24,793 KNIGHT: Got something. 367 00:15:26,838 --> 00:15:28,753 I don't think this wiring is part of the TV. 368 00:15:30,364 --> 00:15:32,018 It looks like some kind of detonator. 369 00:15:33,541 --> 00:15:34,934 Clever. Inside the TV. 370 00:15:35,108 --> 00:15:37,110 Probably used the remote as a trigger. 371 00:15:38,589 --> 00:15:40,896 Tang was targeted. Why? 372 00:15:41,070 --> 00:15:42,680 Well, it was Teagan's algorithm that opened the door. 373 00:15:42,811 --> 00:15:43,943 Let's ask her. 374 00:15:44,117 --> 00:15:45,248 Well, I can talk to her again, 375 00:15:45,422 --> 00:15:46,902 but she's not big on sharing. 376 00:15:47,033 --> 00:15:49,165 Try not to get eaten alive. 377 00:15:49,339 --> 00:15:50,775 Knight, you're with me. 378 00:15:50,906 --> 00:15:53,126 Let's go check out Lieutenant Tang's hobby club. 379 00:15:55,998 --> 00:15:56,956 Excuse me, ladies. 380 00:15:57,130 --> 00:15:59,132 Agent Parker, NCIS. 381 00:15:59,262 --> 00:16:00,481 This is Agent Knight. 382 00:16:00,655 --> 00:16:01,786 This your club? 383 00:16:01,917 --> 00:16:03,440 Oh, it's everybody's club. 384 00:16:03,614 --> 00:16:06,269 Claudia. Aviation electrician's mate. 385 00:16:06,400 --> 00:16:07,618 Retired. 386 00:16:07,792 --> 00:16:10,404 Ramona. I was a Seabee 387 00:16:10,578 --> 00:16:11,274 for 20 years. 388 00:16:11,448 --> 00:16:13,929 I oversee builds. 389 00:16:14,103 --> 00:16:15,278 You mind if we ask you a few questions 390 00:16:15,452 --> 00:16:17,019 about one of your fellow members? 391 00:16:17,193 --> 00:16:19,369 You can ask me anything. 392 00:16:19,500 --> 00:16:21,110 Ditto. I'm an open book. 393 00:16:22,720 --> 00:16:24,113 You can pick the genre. 394 00:16:24,287 --> 00:16:26,420 Feel free to read as much as you'd like. 395 00:16:28,030 --> 00:16:29,640 Looks like you have this handled. 396 00:16:29,814 --> 00:16:31,425 [clears throat] 397 00:16:31,599 --> 00:16:32,643 RAMONA: Did we get 398 00:16:32,817 --> 00:16:34,080 your first name? 399 00:16:34,254 --> 00:16:35,733 Alden. 400 00:16:35,907 --> 00:16:37,692 Oh, did anyone ever tell you 401 00:16:37,866 --> 00:16:41,043 that you have fantastic hair, Alden? 402 00:16:42,479 --> 00:16:44,264 Uh, Lieutenant Tang. 403 00:16:44,438 --> 00:16:46,440 Did you know him by any chance? 404 00:16:46,614 --> 00:16:49,834 Did? Is Carl okay? 405 00:16:49,965 --> 00:16:53,795 There was, uh, an explosion on base this morning. 406 00:16:53,969 --> 00:16:55,492 That was Carl's house? 407 00:16:55,666 --> 00:16:58,278 Oh, no, he was the sweetest man. 408 00:16:58,408 --> 00:17:00,628 You notice anything off about him recently? 409 00:17:00,802 --> 00:17:02,499 Uh, any unusual behavior? 410 00:17:02,673 --> 00:17:04,675 Well, now that you mention it, yeah. 411 00:17:04,849 --> 00:17:06,547 He's been pretty stressed since he started 412 00:17:06,721 --> 00:17:08,940 his shore assignment. 413 00:17:09,115 --> 00:17:12,248 He used to come here every night to unwind. 414 00:17:12,422 --> 00:17:18,080 What do you like to do to unwind after work, Alden? 415 00:17:18,211 --> 00:17:21,866 Yeah, people always say it, but he was a really nice guy. 416 00:17:21,997 --> 00:17:24,086 Nice enough for someone to plant a bomb in his house? 417 00:17:24,217 --> 00:17:26,001 I assume you checked his Footman. 418 00:17:26,132 --> 00:17:27,829 Tang had a-a servant? 419 00:17:28,003 --> 00:17:29,004 On a military base? 420 00:17:29,135 --> 00:17:31,311 No, the Footman 7000. 421 00:17:31,485 --> 00:17:33,139 It was his pride and joy. 422 00:17:33,313 --> 00:17:35,532 H-He took an off-the-shelf security system 423 00:17:35,706 --> 00:17:38,492 and modified it with an integrated CRM platform. 424 00:17:38,666 --> 00:17:40,624 Right. 425 00:17:40,798 --> 00:17:42,757 Which would do what? 426 00:17:42,931 --> 00:17:46,761 [laughs softly] I-It used an A.I. to learn about his guests. 427 00:17:46,935 --> 00:17:49,938 Their preferred air temp, their musical tastes, 428 00:17:50,112 --> 00:17:52,114 even their biometric data. 429 00:17:52,245 --> 00:17:53,681 Housed it in a robotic platform 430 00:17:53,811 --> 00:17:55,770 that would greet people as they walked in. 431 00:17:55,944 --> 00:17:57,467 [chuckles] Wow, that's creepy. 432 00:17:57,598 --> 00:17:59,513 If you can find it, it might have recorded 433 00:17:59,687 --> 00:18:02,255 all sorts of data on who was in his house. 434 00:18:09,392 --> 00:18:11,307 Is my uncle here yet? 435 00:18:11,481 --> 00:18:14,049 Yeah, he pulled into the parking lot. 436 00:18:14,223 --> 00:18:16,182 Great, so can I go now? No. 437 00:18:16,356 --> 00:18:18,880 No, I, um, I needed to talk to you first. 438 00:18:19,054 --> 00:18:20,447 It'll be quick. 439 00:18:20,621 --> 00:18:21,883 Okay. What? 440 00:18:22,057 --> 00:18:23,319 This man. 441 00:18:24,973 --> 00:18:26,192 Lieutenant Tang. Do you know him? 442 00:18:26,366 --> 00:18:28,063 Never heard of him. 443 00:18:28,237 --> 00:18:30,109 Somebody broke into his house and planted a bomb. 444 00:18:32,589 --> 00:18:34,287 What's that have to do with me? 445 00:18:34,417 --> 00:18:37,116 They used your algorithm to get inside. 446 00:18:37,290 --> 00:18:38,334 Now he's dead. 447 00:18:38,508 --> 00:18:40,249 Wait. 448 00:18:40,423 --> 00:18:42,425 You think I had something to do with this? 449 00:18:42,599 --> 00:18:43,905 That's not what I'm saying. 450 00:18:44,079 --> 00:18:45,385 Then what are you saying? 451 00:18:45,559 --> 00:18:49,519 [sighs] I'm saying that I think 452 00:18:49,650 --> 00:18:52,609 maybe you're not being completely honest with me. 453 00:18:52,783 --> 00:18:56,178 You're just like everyone else. You don't get it. 454 00:18:56,309 --> 00:18:59,094 You're right. There's a lot about kids I don't get. 455 00:18:59,268 --> 00:19:01,401 Like why my four-year-old insists on wearing 456 00:19:01,575 --> 00:19:04,012 a princess dress every day. 457 00:19:04,186 --> 00:19:05,883 You're comparing me to a four-year-old? 458 00:19:06,014 --> 00:19:07,755 No. 459 00:19:07,885 --> 00:19:11,585 No, I'm just saying, maybe today it's princess dresses, 460 00:19:11,759 --> 00:19:14,805 and tomorrow it's hacking government buildings. 461 00:19:16,459 --> 00:19:18,766 Maybe you should listen to what she wants. 462 00:19:18,940 --> 00:19:20,507 I do. 463 00:19:20,681 --> 00:19:21,682 Whatever. 464 00:19:21,812 --> 00:19:24,250 Hey. 465 00:19:24,424 --> 00:19:26,469 Right now I'm listening to you. 466 00:19:26,643 --> 00:19:28,515 And if you tell me 467 00:19:28,689 --> 00:19:30,604 that you didn't give this algorithm to anyone, fine. 468 00:19:30,778 --> 00:19:34,695 But maybe there's something that you don't know but you know. 469 00:19:34,869 --> 00:19:36,131 You know what I'm saying? 470 00:19:36,305 --> 00:19:38,046 Just start from the beginning. 471 00:19:38,220 --> 00:19:39,569 Why did you hack the base server? 472 00:19:39,700 --> 00:19:40,744 What did you want? 473 00:19:44,661 --> 00:19:46,272 To fit in. 474 00:19:47,273 --> 00:19:48,926 You seem pretty popular to me. 475 00:19:51,277 --> 00:19:55,759 I was a total hermit before I met Jayden on BratChat. 476 00:19:55,933 --> 00:20:00,373 Is that the social media app that you military kids use? 477 00:20:00,547 --> 00:20:02,723 I wish I had something like that when I was your age. 478 00:20:02,897 --> 00:20:05,639 We, like, instantly clicked. 479 00:20:07,945 --> 00:20:10,600 He saw how lonely I was, he convinced me to hang out 480 00:20:10,731 --> 00:20:12,428 with some of the other base kids. 481 00:20:15,518 --> 00:20:18,478 I finally have friends here, Agent McGee. 482 00:20:18,652 --> 00:20:20,306 I'm happy. 483 00:20:20,480 --> 00:20:23,744 I didn't have anything to do with that explosion. 484 00:20:23,918 --> 00:20:25,659 I believe you. 485 00:20:28,314 --> 00:20:30,098 You find Tang's robot friend? 486 00:20:30,272 --> 00:20:33,057 No security system of any kind inside the house. 487 00:20:33,188 --> 00:20:34,711 Could've been destroyed in the blast. 488 00:20:34,885 --> 00:20:36,017 Or maybe someone stole it. 489 00:20:36,191 --> 00:20:38,062 KNIGHT: Well, if I was the killer, 490 00:20:38,193 --> 00:20:39,890 I sure wouldn't leave behind any kind of incriminating evidence. 491 00:20:40,064 --> 00:20:41,327 All right, so let's try motive, 492 00:20:41,501 --> 00:20:43,372 which we are, uh, sorely missing. 493 00:20:43,546 --> 00:20:44,765 TORRES: So, Tang recently returned 494 00:20:44,939 --> 00:20:46,941 from his third sea tour. 495 00:20:47,115 --> 00:20:47,898 CO said his transition 496 00:20:48,072 --> 00:20:50,553 to shore was rocky. 497 00:20:50,727 --> 00:20:53,034 Claudia did say that he was having a difficult time at work. 498 00:20:53,208 --> 00:20:54,514 And who's Claudia? 499 00:20:54,688 --> 00:20:57,647 President of the Alden Parker Fan Club. 500 00:20:57,778 --> 00:20:59,345 Oh, I need to hear this story. 501 00:20:59,519 --> 00:21:00,476 KNIGHT: Hey, wait. 502 00:21:00,650 --> 00:21:02,565 Did either of you see a safe 503 00:21:02,739 --> 00:21:04,567 inside of the house, by any chance? 504 00:21:04,741 --> 00:21:06,003 Don't think so. Why? 505 00:21:06,177 --> 00:21:08,528 Surface warfare officers work with ONR 506 00:21:08,658 --> 00:21:11,313 on experimental weapons, so he would have access 507 00:21:11,487 --> 00:21:13,097 to some pretty sensitive information. 508 00:21:13,228 --> 00:21:14,969 And he'd want to keep that secure. 509 00:21:15,143 --> 00:21:17,363 Yeah, weapons intel could sell for big bucks 510 00:21:17,537 --> 00:21:19,147 on the underground arms market. 511 00:21:22,585 --> 00:21:24,500 Hold on. Go back one. 512 00:21:25,588 --> 00:21:27,895 There. Indentations in the carpet. 513 00:21:28,025 --> 00:21:30,289 Okay, if that was a safe, it's missing now. 514 00:21:30,463 --> 00:21:32,116 And whatever's inside of it. 515 00:21:32,291 --> 00:21:34,249 So, who are we looking for? 516 00:21:34,380 --> 00:21:36,295 Foreign intelligence service, 517 00:21:36,469 --> 00:21:37,513 maybe an arms dealer. 518 00:21:37,687 --> 00:21:39,341 KASIE: And a lead is flying in 519 00:21:39,515 --> 00:21:41,387 as we speak. 520 00:21:41,561 --> 00:21:43,476 What, is the elevator down again? 521 00:21:43,650 --> 00:21:45,347 [exhales] I wouldn't know. I took the stairs 522 00:21:45,521 --> 00:21:48,176 to boost my Halo activity score for the week. 523 00:21:48,350 --> 00:21:51,397 Which I am crushing, by the way. 524 00:21:51,571 --> 00:21:54,008 Kasie's beating you on sleep and activity? 525 00:21:54,182 --> 00:21:55,531 It's not a contest. 526 00:21:55,705 --> 00:21:58,186 Yeah, except for the part where it's a contest. 527 00:21:58,360 --> 00:21:59,796 How many points you got there, Jess? 528 00:21:59,970 --> 00:22:02,016 Okay, can we get to the point of your visit? 529 00:22:02,190 --> 00:22:05,628 Ah, I am also crushing my case-solving score. 530 00:22:07,500 --> 00:22:11,460 Ah, someone just listed an item matching the description 531 00:22:11,634 --> 00:22:14,637 of Lieutenant Tang's creepy little robot butler. 532 00:22:14,811 --> 00:22:18,206 Well, maybe whoever has that also has our mystery safe. 533 00:22:18,380 --> 00:22:20,556 Can you track down the seller's GPS? 534 00:22:20,730 --> 00:22:23,080 Is my activity score through the roof right now? 535 00:22:26,823 --> 00:22:29,522 KNIGHT:Robot guy should be right over here. 536 00:22:32,742 --> 00:22:35,528 Well, that doesn't look obvious at all. 537 00:22:37,399 --> 00:22:38,879 Look at that bootleg WALL-E. 538 00:22:40,576 --> 00:22:42,535 Federal agents. 539 00:22:42,709 --> 00:22:45,146 Gonna need both of you to step against the wall, please. 540 00:22:46,582 --> 00:22:48,758 Hey, we were just talking. [engine starts] 541 00:22:48,889 --> 00:22:50,151 TORRES: NCIS! 542 00:22:53,154 --> 00:22:54,329 [engine revving] 543 00:22:54,460 --> 00:22:55,896 Turn it off! 544 00:22:56,070 --> 00:22:58,115 [grunting] 545 00:22:59,029 --> 00:23:00,944 Turn it off now! 546 00:23:01,945 --> 00:23:03,251 [engine shuts off] 547 00:23:03,425 --> 00:23:05,601 Get out of the car. 548 00:23:08,038 --> 00:23:09,126 Do you know what I did to the last person 549 00:23:09,257 --> 00:23:10,780 who tried to run me over? 550 00:23:10,911 --> 00:23:12,173 Let them go? 551 00:23:12,347 --> 00:23:14,610 Take off your hat. 552 00:23:17,004 --> 00:23:18,614 How old are you? 553 00:23:18,788 --> 00:23:20,007 Eighteen. 554 00:23:21,443 --> 00:23:23,010 And a half. 555 00:23:23,140 --> 00:23:25,665 A little young to be an arms dealer. 556 00:23:25,839 --> 00:23:27,580 Huh? 557 00:23:36,284 --> 00:23:37,677 You've got the wrong guy. 558 00:23:37,807 --> 00:23:39,722 I'm not an international arms dealer. 559 00:23:39,896 --> 00:23:41,507 Oh, we figured that one out. 560 00:23:41,681 --> 00:23:43,334 PARKER:And yet you still have a safe 561 00:23:43,509 --> 00:23:46,033 full of sensitive military manuals in your trunk. 562 00:23:46,163 --> 00:23:47,469 Weird, huh? 563 00:23:47,643 --> 00:23:48,905 You know what's also weird? 564 00:23:49,079 --> 00:23:51,647 A dead Navy lieutenant. 565 00:23:53,257 --> 00:23:55,042 I got no idea who that is. 566 00:23:55,216 --> 00:23:56,609 That's the guy you robbed. 567 00:23:56,739 --> 00:23:58,088 TORRES: And blew up. 568 00:23:58,262 --> 00:24:01,440 See, that's why he's missing half a face. 569 00:24:01,614 --> 00:24:03,616 I didn't blow anybody up. 570 00:24:03,746 --> 00:24:05,487 So you just robbed him? 571 00:24:05,618 --> 00:24:08,316 No, I'm the one who was robbed. Who puts books in a safe? 572 00:24:08,490 --> 00:24:09,970 I figured it was jewelry or cash. 573 00:24:10,144 --> 00:24:12,320 So you expect us to believe that you just randomly 574 00:24:12,494 --> 00:24:14,583 picked a house to rob 575 00:24:14,757 --> 00:24:17,194 hours before a bomb exploded in the living room? 576 00:24:17,325 --> 00:24:19,196 I didn't say it was random. 577 00:24:19,370 --> 00:24:20,763 He was supposed to be out of town. 578 00:24:20,937 --> 00:24:22,025 And how do you know that? 579 00:24:23,113 --> 00:24:24,506 Lucky guess. 580 00:24:24,680 --> 00:24:25,725 Sailors get deployed 581 00:24:25,899 --> 00:24:27,683 all the time. Try again, Zack. 582 00:24:27,857 --> 00:24:29,859 Or maybe we just charge you with murder. 583 00:24:30,033 --> 00:24:31,078 Okay. 584 00:24:33,472 --> 00:24:34,647 It was my brother. 585 00:24:37,084 --> 00:24:39,390 Noah? 586 00:24:39,565 --> 00:24:41,567 You guys picked him up the other night? 587 00:24:42,916 --> 00:24:44,352 Hoodie boy? 588 00:24:44,526 --> 00:24:46,746 Your brother is Noah Richter? 589 00:24:46,920 --> 00:24:48,095 Half brother. 590 00:24:48,269 --> 00:24:49,792 Different dads. 591 00:24:49,966 --> 00:24:53,187 Wait till mom cop finds out about this. 592 00:24:53,361 --> 00:24:55,885 His friends like to sneak into empty houses to party. 593 00:24:56,016 --> 00:24:58,540 I figured if anyone noticed anything missing, 594 00:24:58,671 --> 00:25:01,369 they'd get the blame. Hmm. Classy. 595 00:25:01,543 --> 00:25:04,111 But the kids never partied in Lieutenant Tang's house. 596 00:25:04,285 --> 00:25:06,113 No, but they were going to. 597 00:25:06,287 --> 00:25:07,593 And how do you know that? 598 00:25:08,768 --> 00:25:09,899 Because I saw the invite 599 00:25:10,030 --> 00:25:11,814 on that girl's BratChat thread. 600 00:25:11,988 --> 00:25:15,601 That girl wouldn't be named Teagan, by any chance? 601 00:25:19,387 --> 00:25:23,304 She told McGee that she never heard of Lieutenant Tang. 602 00:25:26,699 --> 00:25:28,352 McGEE: This is Teagan's invite for the party 603 00:25:28,483 --> 00:25:29,963 at Lieutenant Tang's house. 604 00:25:30,137 --> 00:25:31,617 She knew exactly who he was. 605 00:25:31,791 --> 00:25:33,793 She lied to me. Why? 606 00:25:33,923 --> 00:25:35,055 There's got to be some connection between 'em 607 00:25:35,229 --> 00:25:36,752 that we're missing. 608 00:25:36,926 --> 00:25:38,362 And I think I know what it is. 609 00:25:38,537 --> 00:25:40,800 That was Navy Personnel Command. 610 00:25:40,974 --> 00:25:43,280 Tang's shore assignment was in the Second Fleet 611 00:25:43,411 --> 00:25:45,195 Operations Center. Right. 612 00:25:45,369 --> 00:25:47,546 Guess whose ship is currently assigned to the Second Fleet. 613 00:25:49,765 --> 00:25:52,942 Chief Petty Officer Melissa Fields. 614 00:25:53,073 --> 00:25:54,640 Teagan's mother. 615 00:25:54,814 --> 00:25:57,033 She's an EOD tech aboard the USS Wilmington. 616 00:25:57,207 --> 00:25:59,166 Tang's responsibility was managing 617 00:25:59,296 --> 00:26:00,950 the Wilmington's deployments, 618 00:26:01,124 --> 00:26:02,778 and I don't think Teagan would be a fan of his work. 619 00:26:04,824 --> 00:26:05,955 Our victim was about to deploy 620 00:26:06,086 --> 00:26:07,653 Teagan's mom to Latvia. 621 00:26:07,827 --> 00:26:09,872 Teagan would have to move again. 622 00:26:10,046 --> 00:26:12,309 But with Tang dead, maybe that deployment doesn't go through. 623 00:26:12,483 --> 00:26:13,746 I think we found our motive. 624 00:26:13,876 --> 00:26:15,399 No. No, no. No way. 625 00:26:15,574 --> 00:26:17,010 People have killed for less. 626 00:26:17,184 --> 00:26:18,577 She's a kid. 627 00:26:18,751 --> 00:26:20,274 PARKER: Hey, I lived with my sister 628 00:26:20,448 --> 00:26:22,189 for a week while my niece was in middle school. 629 00:26:22,319 --> 00:26:24,887 The sky is the limit when it comes to puberty. 630 00:26:25,061 --> 00:26:26,672 Okay, don't tell me that. Please don't tell me that. 631 00:26:28,761 --> 00:26:30,980 Let me go to her house and talk to her, okay? 632 00:26:31,154 --> 00:26:32,765 Let me see what she has to say before we haul her in. 633 00:26:32,895 --> 00:26:34,941 Uh, Jimmy wants to talk to me. 634 00:26:35,115 --> 00:26:37,683 Good luck, McGee. You're probably gonna need it. 635 00:26:39,293 --> 00:26:41,687 [elevator doors open, bell dings] 636 00:26:41,861 --> 00:26:44,254 I was really hoping not to see this guy again. 637 00:26:44,428 --> 00:26:45,560 This better be worth it. 638 00:26:45,691 --> 00:26:47,127 It is. I may have an answer 639 00:26:47,301 --> 00:26:48,563 as to what killed our lieutenant. 640 00:26:48,737 --> 00:26:51,740 It wasn't the, uh, you know, kaboom? 641 00:26:51,914 --> 00:26:53,350 Well, yeah, uh, m-more specifically, 642 00:26:53,524 --> 00:26:55,918 it was the shrapnel inside of the kaboom. 643 00:26:56,092 --> 00:26:58,138 U-Uh, but this was no ordinary hardware store 644 00:26:58,312 --> 00:27:00,140 IED filled with nails. 645 00:27:00,314 --> 00:27:01,663 In fact, figuring out what it was filled with has been 646 00:27:01,837 --> 00:27:03,491 quite the journey. 647 00:27:03,665 --> 00:27:05,536 Skip to the destination. 648 00:27:05,711 --> 00:27:07,364 According to Kasie, the shrapnel inside 649 00:27:07,538 --> 00:27:10,237 is over 100 years old and has been degraded 650 00:27:10,367 --> 00:27:11,891 by highly acidic soil. 651 00:27:12,065 --> 00:27:13,936 I'm stumped already. 652 00:27:14,110 --> 00:27:15,546 Yeah, so was Kasie. 653 00:27:15,721 --> 00:27:17,331 She recommended we find a metallurgist. 654 00:27:17,505 --> 00:27:19,812 Now, after Agent Knight told us about her trip to Hawai'i, 655 00:27:19,942 --> 00:27:21,683 I knew just who to call. 656 00:27:21,814 --> 00:27:23,206 ERNIE: Wait, what did Knight say about me? 657 00:27:23,380 --> 00:27:24,860 May I present 658 00:27:25,034 --> 00:27:27,297 Ernie Malik from the Pearl Harbor field office. 659 00:27:27,471 --> 00:27:28,516 Nice to meet you, Ernie. 660 00:27:28,690 --> 00:27:29,473 No, no, no, come on, come on. 661 00:27:29,648 --> 00:27:30,823 Wh-What, what did she say about me? 662 00:27:30,953 --> 00:27:32,172 I don't recall any specifics. 663 00:27:32,346 --> 00:27:33,652 I think she said he was 664 00:27:33,826 --> 00:27:35,697 the smartest guy she's ever met. 665 00:27:35,828 --> 00:27:37,394 She said that about me? I don't think she said that. 666 00:27:37,525 --> 00:27:39,266 [laughs] Yes. 667 00:27:39,396 --> 00:27:41,747 Will-- So, will Jess be joining us down here? 668 00:27:43,183 --> 00:27:44,619 Uh, afraid not. Just me. 669 00:27:44,750 --> 00:27:45,838 Alden Parker. 670 00:27:46,012 --> 00:27:47,622 Oh. 671 00:27:47,796 --> 00:27:50,103 Supervisory Special Agent Alden Parker. 672 00:27:50,277 --> 00:27:51,365 Of course. 673 00:27:51,539 --> 00:27:53,497 Um, as, uh, Jimmy alluded to, 674 00:27:53,628 --> 00:27:56,109 I have extensive knowledge of metallurgy. 675 00:27:56,283 --> 00:27:58,807 As well as world military history, it turns out. 676 00:27:58,981 --> 00:28:00,940 So, the killer built this bomb using pieces 677 00:28:01,114 --> 00:28:02,811 from an old artillery shell 678 00:28:02,985 --> 00:28:04,639 found in the Alsace region of France. 679 00:28:04,813 --> 00:28:07,337 One of thousands left over from WWI. 680 00:28:07,511 --> 00:28:10,297 Any idea how parts from a World War I explosive 681 00:28:10,427 --> 00:28:12,081 ended up in our victim's skull? 682 00:28:12,212 --> 00:28:13,822 No idea. 683 00:28:13,996 --> 00:28:16,520 But if you call Jess down, maybe we can brainstorm. 684 00:28:16,651 --> 00:28:17,870 Uh, thanks, Ernie. Bye. 685 00:28:18,000 --> 00:28:19,132 Wait. 686 00:28:19,306 --> 00:28:20,873 Poor guy. [chuckles] 687 00:28:21,003 --> 00:28:22,657 Seems kind of desperate. 688 00:28:22,831 --> 00:28:25,007 Uh, now back to that, uh, antique bomb. 689 00:28:25,181 --> 00:28:27,444 Maybe it's not such a bad idea to have Agent Knight 690 00:28:27,618 --> 00:28:30,012 come down here to brainstorm. 691 00:28:30,186 --> 00:28:33,015 Don't need her. I think I just figured out 692 00:28:33,189 --> 00:28:36,584 how those old bomb parts ended up in Tang's skull. 693 00:28:36,758 --> 00:28:38,760 How? Ever wonder why an EOD 694 00:28:38,934 --> 00:28:41,676 bomb tech gets assigned to Latvia? 695 00:28:41,850 --> 00:28:43,591 No. And why do you look so worried 696 00:28:43,765 --> 00:28:45,593 all of a sudden? [stammers] 697 00:28:45,767 --> 00:28:46,942 McGEE: I'm NCIS Special Agent McGee. 698 00:28:47,116 --> 00:28:48,770 I need to talk to your niece. 699 00:28:48,901 --> 00:28:50,119 You sure you want to talk to her? 700 00:28:50,250 --> 00:28:51,338 She's upstairs in her room. 701 00:28:51,512 --> 00:28:52,818 In a mood. 702 00:28:52,992 --> 00:28:54,297 Yeah, it's pretty important. 703 00:28:54,471 --> 00:28:55,821 Okay. 704 00:28:55,995 --> 00:28:58,388 I'm gonna send her a text, because, uh, 705 00:28:58,562 --> 00:29:00,216 Teagan's incapable of hearing my voice 706 00:29:00,390 --> 00:29:02,175 while she has her cell. Ah. 707 00:29:02,349 --> 00:29:04,786 Does Teagan's mom know about 708 00:29:04,917 --> 00:29:07,223 her little breaking and entering problem? 709 00:29:07,354 --> 00:29:09,791 Her team is on radio silence until mission is complete. 710 00:29:09,922 --> 00:29:11,793 She's gonna blow a gasket when she finds out. 711 00:29:11,967 --> 00:29:13,490 What, that her daughter was arrested 712 00:29:13,664 --> 00:29:15,754 or that it was during your watch? 713 00:29:15,928 --> 00:29:19,366 Oh, geez. My sister's gonna kill me. 714 00:29:19,496 --> 00:29:20,933 Look, don't beat yourself up, okay? 715 00:29:21,107 --> 00:29:23,065 I'm going through the same thing myself. 716 00:29:23,239 --> 00:29:24,588 My kids are four years old. 717 00:29:24,763 --> 00:29:26,721 That's a great age. 718 00:29:26,895 --> 00:29:29,593 When Teagan was four, we'd play pony for hours on end. 719 00:29:29,724 --> 00:29:31,465 Now she doesn't even come out of her room. 720 00:29:31,639 --> 00:29:33,859 Well, except, apparently, to break the law. 721 00:29:34,033 --> 00:29:36,165 Well, that's a comforting thought. [phone ringing] 722 00:29:36,339 --> 00:29:38,559 Yeah. 723 00:29:38,733 --> 00:29:40,213 Parker, yeah. What's up? 724 00:29:40,387 --> 00:29:41,867 You need to bring Teagan back to NCIS now. 725 00:29:42,041 --> 00:29:43,782 Why? What's going on? 726 00:29:43,956 --> 00:29:45,392 It looks like she built the bomb, McGee. 727 00:29:45,522 --> 00:29:47,437 Wait, bomb? What are you talking about? 728 00:29:47,611 --> 00:29:50,223 Do you know why her mom was being reassigned to Latvia? 729 00:29:50,397 --> 00:29:52,007 Because she specializes 730 00:29:52,181 --> 00:29:54,401 in pre-1950s ordnance disposal. 731 00:29:54,531 --> 00:29:56,925 The stuff left over from our old wars. 732 00:29:57,099 --> 00:29:58,884 Yeah, I can see she really knows her stuff here. 733 00:29:59,058 --> 00:30:00,450 Yeah, she's not the only one. 734 00:30:00,624 --> 00:30:02,888 The bomb was built with old ordnance parts. 735 00:30:03,062 --> 00:30:05,107 Which Teagan would have known about from her mom's work. 736 00:30:05,238 --> 00:30:07,022 Teagan? 737 00:30:07,196 --> 00:30:09,111 What's going on? Hey. Hey. Teagan! 738 00:30:09,285 --> 00:30:10,373 Teagan? 739 00:30:10,547 --> 00:30:12,636 What's going on? 740 00:30:12,767 --> 00:30:14,073 Can you open this? No way. 741 00:30:14,247 --> 00:30:15,509 You can't enter a teenager's space uninvited. 742 00:30:15,683 --> 00:30:16,466 Teagan, we're coming in. 743 00:30:16,640 --> 00:30:18,947 What the hell is going on?! 744 00:30:19,121 --> 00:30:20,644 You got to be kidding me. Where is she?! 745 00:30:29,218 --> 00:30:32,004 Agent Parker, are you telling me my daughter is gone? 746 00:30:32,134 --> 00:30:35,442 NCIS has teams looking for her as we speak. 747 00:30:35,572 --> 00:30:38,097 She's had it rough the last few years. 748 00:30:38,271 --> 00:30:40,055 Moving, fitting in. 749 00:30:40,229 --> 00:30:43,493 Evidence doesn't look good. Running looks worse. 750 00:30:43,667 --> 00:30:45,931 It doesn't make any sense. 751 00:30:46,105 --> 00:30:48,716 She's been so happy since we came to Norfolk. 752 00:30:48,890 --> 00:30:50,370 I think that's the problem. 753 00:30:50,544 --> 00:30:52,328 Any idea where she'd go? 754 00:30:52,502 --> 00:30:55,549 Or maybe who she'd go to? 755 00:30:55,723 --> 00:30:58,117 There was a boy. Um, Noah, I think. 756 00:30:58,291 --> 00:31:00,206 I heard her mention him a few times, 757 00:31:00,380 --> 00:31:03,035 but she doesn't open up to me about her love life. 758 00:31:03,165 --> 00:31:05,602 Yeah, Noah is not, uh, not Teagan's boyfriend. 759 00:31:05,776 --> 00:31:08,388 I mean, he wishes, but...He's too mid. 760 00:31:08,562 --> 00:31:09,302 No, she's with Jayden. 761 00:31:09,476 --> 00:31:11,130 Jayden's valid. 762 00:31:11,260 --> 00:31:12,827 There's no way she's still with that Jayden kid. 763 00:31:12,958 --> 00:31:14,089 I know that much. 764 00:31:14,263 --> 00:31:15,395 What makes you say that? 765 00:31:15,569 --> 00:31:16,918 He was supposed to be her date 766 00:31:17,049 --> 00:31:18,702 to the Military Child of the Year gala, 767 00:31:18,877 --> 00:31:20,748 but he blew her off last minute. 768 00:31:20,922 --> 00:31:22,358 That was the first time they were gonna meet in person. 769 00:31:22,532 --> 00:31:24,186 She was inconsolable. 770 00:31:24,360 --> 00:31:26,232 Wait, did you say that they never met in person? 771 00:31:26,406 --> 00:31:27,668 No. 772 00:31:29,104 --> 00:31:31,411 And you don't think that was strange? 773 00:31:31,585 --> 00:31:36,503 Yes, but a lot of things about kids today are strange to me. 774 00:31:38,853 --> 00:31:41,725 There's a reason Teagan never met this kid in person. 775 00:31:41,900 --> 00:31:43,292 Because "Jayden" 776 00:31:43,423 --> 00:31:44,598 doesn't exist. 777 00:31:44,772 --> 00:31:46,600 PARKER: He looks like he exists. 778 00:31:46,774 --> 00:31:48,515 That's actually a combination of stock photos. 779 00:31:48,689 --> 00:31:50,082 Check this out. 780 00:31:50,212 --> 00:31:51,518 [keyboard clicks] 781 00:31:56,436 --> 00:31:58,307 Teagan was catfished. 782 00:31:58,481 --> 00:32:01,093 Someone with a fake I.D. lured her into a relationship. 783 00:32:01,223 --> 00:32:02,442 Which is terrifying. 784 00:32:02,572 --> 00:32:04,009 You got a real I.D.? 785 00:32:04,183 --> 00:32:05,488 Working on it. He says he's a 15-year-old 786 00:32:05,662 --> 00:32:07,012 from Oceanside, 787 00:32:07,186 --> 00:32:08,404 but metadata from his BratChat account 788 00:32:08,578 --> 00:32:11,407 suggests he's actually around 40. 789 00:32:11,581 --> 00:32:12,974 Lives in Reston. 790 00:32:13,148 --> 00:32:15,324 Yeah, that's a lot of suspects. 791 00:32:15,455 --> 00:32:17,152 Any idea what he's after? 792 00:32:17,326 --> 00:32:18,806 Well, usually, these romance scams 793 00:32:18,980 --> 00:32:20,808 are used to steal someone's credit card. 794 00:32:20,982 --> 00:32:22,114 [typing] 795 00:32:22,244 --> 00:32:24,768 Except Teagan doesn't have one. 796 00:32:24,899 --> 00:32:27,510 Well, it has to have something to do with Tang's murder. 797 00:32:29,208 --> 00:32:32,254 When did Teagan and whoever this guy is 798 00:32:32,428 --> 00:32:33,734 start talking? 799 00:32:33,908 --> 00:32:35,779 Uh, around three months ago. 800 00:32:35,910 --> 00:32:37,651 That's right when the break-ins started. 801 00:32:37,825 --> 00:32:40,001 And I doubt that that was a coincidence. 802 00:32:42,830 --> 00:32:44,658 No luck on Teagan's BOLO yet. 803 00:32:44,832 --> 00:32:47,226 But we pulled her cell records and recovered a bunch 804 00:32:47,356 --> 00:32:49,532 of deleted messages between her and Jayden. 805 00:32:49,706 --> 00:32:51,273 He was the one that talked her into hacking the base server 806 00:32:51,447 --> 00:32:53,493 so that people could break into the houses. 807 00:32:53,667 --> 00:32:55,582 He spent a lot of time asking about her mom's EOD experience. 808 00:32:55,712 --> 00:32:57,149 Let me guess. 809 00:32:57,279 --> 00:32:59,934 He asked for the master key to get on base? 810 00:33:00,108 --> 00:33:01,631 Yeah. And she gave it to him. 811 00:33:01,805 --> 00:33:03,416 Teagan did not kill Tang. 812 00:33:03,590 --> 00:33:04,634 The catfisher set her up, 813 00:33:04,808 --> 00:33:06,027 used her to get on base. 814 00:33:06,201 --> 00:33:07,681 Then built a bomb using parts 815 00:33:07,855 --> 00:33:09,030 that we would trace back to her. 816 00:33:09,204 --> 00:33:11,815 All right, just-just stay with me. 817 00:33:11,946 --> 00:33:13,948 So what is this guy's beef with Tang? 818 00:33:14,079 --> 00:33:15,689 We got to find out who he is. 819 00:33:15,863 --> 00:33:17,125 Which means we have to find Teagan. 820 00:33:18,648 --> 00:33:19,954 She just went online. McGee. 821 00:33:20,085 --> 00:33:22,174 Yeah. Tapping into her message feed. 822 00:33:28,615 --> 00:33:29,529 Waiting for him where? 823 00:33:29,659 --> 00:33:31,183 You got a location? 824 00:33:34,055 --> 00:33:35,709 Shopping center in Reston. 825 00:33:35,883 --> 00:33:37,754 But Tang is dead. Why-why would he risk 826 00:33:37,928 --> 00:33:39,234 meeting Teagan in person? 827 00:33:39,408 --> 00:33:40,540 To tie up loose ends. 828 00:33:40,670 --> 00:33:42,324 Let's move. 829 00:33:47,286 --> 00:33:48,852 It went straight to voice mail again. 830 00:33:48,983 --> 00:33:50,724 Maybe she's screening your calls. 831 00:33:50,898 --> 00:33:51,768 Or maybe we're too late. 832 00:33:51,899 --> 00:33:53,422 Think positive, McGee. 833 00:33:53,553 --> 00:33:55,337 We need to get Teagan off-site quietly. 834 00:33:55,511 --> 00:33:56,773 If she makes a scene and the killer sees, 835 00:33:56,947 --> 00:33:58,079 we lose our shot at catching him. 836 00:33:58,253 --> 00:34:00,038 I have a feeling she's not gonna go quietly. 837 00:34:00,212 --> 00:34:02,083 Hey, Knight, do you have eyes? 838 00:34:02,257 --> 00:34:03,954 I just tapped into the CCTV, 839 00:34:04,129 --> 00:34:05,521 but half of these cameras are off-line. 840 00:34:05,695 --> 00:34:07,219 Can you get them back on line? 841 00:34:07,349 --> 00:34:10,874 Uh... this is really McGee's territory. 842 00:34:11,005 --> 00:34:12,963 Sorry, he's our Teagan whisperer. 843 00:34:13,138 --> 00:34:14,356 We need his boots on the ground. 844 00:34:14,530 --> 00:34:16,228 Whoa, whoa. Hold up, hold up. 845 00:34:16,358 --> 00:34:17,664 Nine o'clock. 846 00:34:19,796 --> 00:34:20,710 Yeah, I see her. 847 00:34:20,884 --> 00:34:22,277 All right, get her in the van. 848 00:34:22,451 --> 00:34:24,671 We'll wait in the wings in case the killer shows. 849 00:34:33,027 --> 00:34:34,855 [exhales] 850 00:34:37,336 --> 00:34:39,164 You waiting for someone? 851 00:34:39,338 --> 00:34:41,122 Not that it's any of your business, 852 00:34:41,296 --> 00:34:43,298 but I'm waiting for my boyfriend. 853 00:34:46,258 --> 00:34:49,130 Let me guess, it was Jayden's idea 854 00:34:49,304 --> 00:34:51,306 for you to sneak out the window? 855 00:34:53,482 --> 00:34:55,571 Just like it was Jayden's idea to break into those houses? 856 00:34:55,745 --> 00:34:58,618 You don't know anything about him, okay? 857 00:35:03,710 --> 00:35:06,016 Actually, you got that backwards, Teagan. 858 00:35:06,191 --> 00:35:07,670 What's that supposed to mean? 859 00:35:09,933 --> 00:35:12,197 We called Camp Pendleton. 860 00:35:12,371 --> 00:35:14,721 There's no record of Jayden or his family. 861 00:35:14,851 --> 00:35:17,898 Kasie discovered the picture on BratChat was fake. 862 00:35:19,987 --> 00:35:23,208 You know, Jayden told me not to trust you. 863 00:35:26,080 --> 00:35:29,431 That's because he's not real, Teagan. 864 00:35:29,605 --> 00:35:33,218 He's a bad man and he's trying to set you up for murder. 865 00:35:33,392 --> 00:35:35,611 Stop trying to pull some cop trick on me. 866 00:35:35,785 --> 00:35:37,178 It's not gonna work. 867 00:35:37,352 --> 00:35:39,224 Why would I lie to you, Teagan? 868 00:35:39,398 --> 00:35:42,879 Because if you're not lying, then you're saying 869 00:35:43,053 --> 00:35:46,883 the one person who ever got me isn't real. 870 00:35:47,884 --> 00:35:49,973 I get you. 871 00:35:51,018 --> 00:35:52,889 Heard that before. 872 00:35:55,153 --> 00:35:57,938 I'm serious, Teagan. 873 00:35:58,112 --> 00:36:00,723 I get you, in every way. You... 874 00:36:00,897 --> 00:36:02,247 You are an amazing kid. 875 00:36:02,421 --> 00:36:05,859 You are funny, you are so smart. 876 00:36:06,033 --> 00:36:08,427 Killer taste in music. 877 00:36:08,557 --> 00:36:11,125 A little too sarcastic for your own good, but... 878 00:36:11,299 --> 00:36:13,345 I don't know, it kind of suits you. 879 00:36:13,475 --> 00:36:16,348 One other thing. 880 00:36:16,522 --> 00:36:21,222 You told me to listen to what my daughter wants. 881 00:36:21,396 --> 00:36:23,616 You know, just because she's four, 882 00:36:23,790 --> 00:36:26,793 doesn't mean that what she wants isn't important. 883 00:36:29,622 --> 00:36:32,973 I need you to listen to me now, okay? 884 00:36:35,193 --> 00:36:39,022 What you want isn't real. 885 00:36:40,633 --> 00:36:43,418 So right now I need you to come with me, okay? 886 00:36:54,516 --> 00:36:55,865 Nicely done, McGee. 887 00:36:58,477 --> 00:37:00,696 We're gonna catch this guy in a van? 888 00:37:00,827 --> 00:37:02,742 KNIGHT: Yep, we tapped into the mall's surveillance system. 889 00:37:02,916 --> 00:37:04,439 We're going off Kasie's suspect profile. 890 00:37:04,613 --> 00:37:06,920 There's only one problem. What? 891 00:37:07,094 --> 00:37:09,357 TORRES: We don't even know what he looks like. 892 00:37:09,531 --> 00:37:11,707 TEAGAN: He knows what I look like. You could use me as bait. 893 00:37:11,881 --> 00:37:14,275 So not happening. Absolutely not, no. 894 00:37:14,449 --> 00:37:16,321 We can't let him get away. 895 00:37:16,495 --> 00:37:18,410 KNIGHT: There is no "we" in this situation. 896 00:37:18,540 --> 00:37:20,281 I'm open to the kid's ideas. 897 00:37:20,455 --> 00:37:21,630 Hack his phone. 898 00:37:21,761 --> 00:37:23,066 We tried that. It's not on. 899 00:37:23,241 --> 00:37:24,285 I can turn it on. 900 00:37:24,459 --> 00:37:25,547 If you let me. 901 00:37:25,721 --> 00:37:27,462 Have at it. 902 00:37:33,555 --> 00:37:36,906 I can get access to his phone via the BratChat code. 903 00:37:37,080 --> 00:37:39,692 KNIGHT: Is this like the tenth law you've broken in two days? 904 00:37:39,866 --> 00:37:41,259 Arrest me later. 905 00:37:46,742 --> 00:37:48,527 You used his profile to install 906 00:37:48,701 --> 00:37:51,747 a backdoor on his phone months ago? 907 00:37:51,878 --> 00:37:52,574 TEAGAN: I installed a backdoor on anyone's phone 908 00:37:52,748 --> 00:37:53,706 I gave a key to, 909 00:37:53,880 --> 00:37:55,447 in case I needed to revoke it. 910 00:37:56,796 --> 00:37:58,014 Okay, I'm in. 911 00:37:58,188 --> 00:37:59,668 I don't have access to his GPS, 912 00:37:59,799 --> 00:38:02,105 but I can turn the volume on his ringer all the way up. 913 00:38:02,236 --> 00:38:03,237 All right, let's give him a call. 914 00:38:03,368 --> 00:38:04,717 TEAGAN: People don't call anymore, 915 00:38:04,891 --> 00:38:06,066 Agent McGee, they text. 916 00:38:07,894 --> 00:38:09,374 [phone chiming] 917 00:38:09,548 --> 00:38:10,810 You hear that? 918 00:38:11,941 --> 00:38:14,161 It's coming from over there. 919 00:38:14,335 --> 00:38:16,294 Keep going, Teagan. We're getting close. 920 00:38:17,773 --> 00:38:20,907 [phone chiming] 921 00:38:21,037 --> 00:38:23,344 Torres. Your 12. 922 00:38:25,564 --> 00:38:27,087 [phone chiming] 923 00:38:27,261 --> 00:38:28,567 NCIS! Don't move. 924 00:38:28,741 --> 00:38:29,437 Get out of the way! Out of the way! 925 00:38:31,134 --> 00:38:32,048 Get on the ground now. 926 00:38:33,398 --> 00:38:34,573 I said get down. 927 00:38:36,270 --> 00:38:38,185 PARKER: Torres, cuff him. 928 00:38:40,013 --> 00:38:41,884 Nice work, Teagan. 929 00:38:42,058 --> 00:38:44,365 TEAGAN: I can't believe I was talking to a homeless Kenny G. 930 00:38:46,976 --> 00:38:48,413 [quietly] Well done. 931 00:38:51,633 --> 00:38:53,548 TORRES: His real name is Jason Samuels. 932 00:38:53,722 --> 00:38:55,985 He did seven years on a hit-and-run. 933 00:38:56,159 --> 00:38:57,944 McGEE: It turns out it was Lieutenant Tang's 934 00:38:58,074 --> 00:39:00,555 eyewitness testimony that sent him to prison. 935 00:39:00,729 --> 00:39:02,427 Yeah, his cellmate said that he was obsessed 936 00:39:02,601 --> 00:39:04,211 with getting revenge. 937 00:39:04,385 --> 00:39:05,865 KNIGHT: And he tried framing Teagan with bomb parts 938 00:39:06,039 --> 00:39:07,649 that he bought on the dark web. 939 00:39:07,823 --> 00:39:10,173 Pretty mid. Very mid. 940 00:39:10,348 --> 00:39:11,740 [laughs] 941 00:39:11,871 --> 00:39:14,047 I appreciate the effort, but you guys 942 00:39:14,221 --> 00:39:16,179 should stick with old people talk. 943 00:39:16,310 --> 00:39:18,312 I think she's talking about you. 944 00:39:19,966 --> 00:39:22,447 I can't believe I fell for it. 945 00:39:22,621 --> 00:39:24,231 I should've known. 946 00:39:24,405 --> 00:39:25,363 PARKER: Don't beat yourself up. 947 00:39:25,537 --> 00:39:27,626 This guy was plotting his revenge 948 00:39:27,756 --> 00:39:30,063 while you were still learning how to read. 949 00:39:30,237 --> 00:39:31,194 I was reading at three. 950 00:39:31,369 --> 00:39:32,805 KNIGHT: Either way, 951 00:39:32,979 --> 00:39:34,807 we would not have caught Samuels without you. 952 00:39:34,981 --> 00:39:36,983 You're welcome. 953 00:39:37,157 --> 00:39:39,464 Bold. I like this girl. 954 00:39:41,204 --> 00:39:43,642 You know, Teagan, if my daughter is anything like you 955 00:39:43,772 --> 00:39:45,905 when she grows up, I'm gonna be very proud. 956 00:39:46,079 --> 00:39:47,689 You'll be proud of her anyway. 957 00:39:47,863 --> 00:39:49,604 She's lucky to have you as a dad. 958 00:39:51,040 --> 00:39:52,738 Why do you say that? 959 00:39:55,088 --> 00:39:56,611 You're a good listener. 960 00:40:00,354 --> 00:40:02,443 FIELDS: Teagan. Mom? 961 00:40:02,617 --> 00:40:04,358 Mom! Honey. 962 00:40:04,489 --> 00:40:07,013 Oh, I'm so glad you're okay. 963 00:40:09,145 --> 00:40:10,059 Thank God. I thought you were gonna kill me. 964 00:40:10,233 --> 00:40:11,713 Oh, I am. 965 00:40:11,887 --> 00:40:14,063 But right now I just want to hug you. 966 00:40:14,237 --> 00:40:15,848 That's your future, McGee. 967 00:40:16,022 --> 00:40:17,980 You know, minus the, uh, brushes with the law, I hope. 968 00:40:18,154 --> 00:40:18,981 FIELDS: Are you okay? 969 00:40:19,155 --> 00:40:20,635 I missed you. 970 00:40:20,809 --> 00:40:23,116 Oh, you're in for it, Tim. 971 00:40:23,290 --> 00:40:25,292 Yeah, well, then I guess I'll enjoy the, uh, 972 00:40:25,466 --> 00:40:27,642 princess dress phase while it lasts. 973 00:40:30,384 --> 00:40:33,213 Captioning sponsored by CBS 974 00:40:33,387 --> 00:40:36,521 and TOYOTA. 975 00:40:36,695 --> 00:40:39,437 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 975 00:40:40,305 --> 00:41:40,237 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 70329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.