All language subtitles for Tulsa.King.S01E06.WEB.x264-TG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,717 --> 00:00:08,719 MTV... 2 00:00:10,387 --> 00:00:11,971 Ever heard of Black Nick Adam? 3 00:00:11,996 --> 00:00:14,020 - What is that, a band? - Motorcycle gang. 4 00:00:14,045 --> 00:00:15,767 They run the nitrous game out here. 5 00:00:15,792 --> 00:00:17,236 They'll kill anyone 6 00:00:17,261 --> 00:00:18,495 that gets in their way. 7 00:00:18,629 --> 00:00:19,863 You know, it's funny, 8 00:00:19,996 --> 00:00:22,499 I've actually met people like that before. 9 00:00:26,303 --> 00:00:29,039 It's all right. 10 00:00:29,173 --> 00:00:30,774 Tina here? 11 00:00:31,808 --> 00:00:34,273 You know, it looks bad. You sneak into town, 12 00:00:34,298 --> 00:00:36,257 - and I'm not aware. - Come on! 13 00:00:36,282 --> 00:00:38,432 - This is family. - It's my brother. 14 00:00:38,457 --> 00:00:40,226 My father was a brother to you, too. 15 00:00:40,251 --> 00:00:41,853 Don't you fuckin' forget that. 16 00:00:41,878 --> 00:00:44,347 Remember your first and highest obligation. 17 00:00:45,705 --> 00:00:47,407 Tina, is there any way 18 00:00:47,432 --> 00:00:48,800 for us just to... 19 00:00:48,825 --> 00:00:51,628 - to move past this? - You left us nothing. 20 00:00:52,167 --> 00:00:55,937 Nico "The Package" Bugliosi was the only one. 21 00:00:55,962 --> 00:00:57,679 Let's just say I learned the hard way 22 00:00:57,704 --> 00:01:00,170 - why he's called... - What, The Package? 23 00:01:00,171 --> 00:01:01,472 Did you know? 24 00:01:02,089 --> 00:01:04,124 Help! 25 00:01:39,576 --> 00:01:41,678 Donde esta Pilot? 26 00:02:05,611 --> 00:02:07,112 You're late. 27 00:02:07,137 --> 00:02:09,172 You gonna get me another job when they fire me? 28 00:02:09,406 --> 00:02:13,009 Can I get an OJ and a cheese Danish, please. 29 00:02:13,143 --> 00:02:15,246 You think it's easy? I can't just galivant 30 00:02:15,346 --> 00:02:16,931 in and out as I please, you know? 31 00:02:16,956 --> 00:02:18,458 All right, relax. 32 00:02:19,115 --> 00:02:21,518 - What do you have for us? - Well, this is interesting. 33 00:02:21,652 --> 00:02:23,086 I sure hope so. 34 00:02:23,254 --> 00:02:25,289 I told you about the nitrous, obviously. 35 00:02:25,422 --> 00:02:27,157 Huge source of income. 36 00:02:27,291 --> 00:02:30,527 Apparently my boys got into it with some other crew. 37 00:02:30,552 --> 00:02:31,901 Yeah, you told me this already. 38 00:02:31,926 --> 00:02:34,095 Yes, but this Italian guy 39 00:02:34,120 --> 00:02:37,620 from New York, he's the real deal, apparently. 40 00:02:37,645 --> 00:02:39,703 - What Italian guy? - Hey, Roxy, 41 00:02:39,836 --> 00:02:41,355 you're an informant for the ATF. 42 00:02:41,380 --> 00:02:43,415 Nitrous isn't us. Tell us about guns. 43 00:02:43,440 --> 00:02:44,708 Hold on a second. 44 00:02:44,841 --> 00:02:46,085 What happened with this Italian guy? 45 00:02:46,109 --> 00:02:47,486 Territorial shit. 46 00:02:47,511 --> 00:02:48,979 They tried to muscle in, 47 00:02:49,112 --> 00:02:51,315 Macadams fought back, it got a little ugly. 48 00:02:51,448 --> 00:02:54,318 - You got a name? - The Italian? Yeah. 49 00:02:54,451 --> 00:02:57,488 Pike, he's my old man, did a little digging. 50 00:02:57,621 --> 00:02:59,656 Name's Dwight something. 51 00:02:59,790 --> 00:03:02,025 He's also shaking down some weed store. 52 00:03:02,158 --> 00:03:04,060 Again, not our purview. 53 00:03:04,194 --> 00:03:07,030 - Can we just focus on what we're trying... - Shit, wait. 54 00:03:07,163 --> 00:03:08,643 This is the guy the FBI told us about. 55 00:03:08,765 --> 00:03:11,101 The mob capo who just got released from jail. 56 00:03:11,302 --> 00:03:12,845 I don't know who the fuck you're talking about. 57 00:03:12,869 --> 00:03:15,205 They sent around notice. It was a while back, but yeah, 58 00:03:15,339 --> 00:03:18,409 Dwight Manafilotti or something. 59 00:03:18,542 --> 00:03:20,944 Okay, sure, but what does that have to do with us? 60 00:03:21,077 --> 00:03:23,680 Who knows? Either way, we should alert the FBI. 61 00:03:23,814 --> 00:03:26,950 I'm sure they'd love to hear what he's been up to. 62 00:03:27,083 --> 00:03:28,552 Thank you. 63 00:03:32,022 --> 00:03:33,957 Gonna hit the head. Be right back. 64 00:03:38,862 --> 00:03:41,031 Okay, first of all, your job is to get information 65 00:03:41,164 --> 00:03:43,600 on Caolan Waltrip, not bullshit Italians. 66 00:03:43,734 --> 00:03:46,370 And I need you to cool that situation down now. 67 00:03:46,503 --> 00:03:48,071 - What do you mean? - I mean talk to 68 00:03:48,204 --> 00:03:49,940 your boyfriend, Carson Pike, 69 00:03:50,073 --> 00:03:52,676 and get Waltrip to back the fuck off. 70 00:03:52,809 --> 00:03:54,578 And get me some shit on him. 71 00:03:54,711 --> 00:03:57,394 Finances, accounts, businesses he's laundering money through. 72 00:03:57,419 --> 00:03:59,949 - Something I can bring a prosecutor. - How about I split some atoms 73 00:03:59,973 --> 00:04:02,193 while I shit jelly beans for you too? 74 00:04:02,218 --> 00:04:04,688 I do like jelly beans. 75 00:04:05,789 --> 00:04:07,358 Just get it done. 76 00:04:11,362 --> 00:04:12,996 You really should eat something. 77 00:04:13,129 --> 00:04:15,366 - I'm not hungry. - Yeah, well... 78 00:04:16,132 --> 00:04:19,135 vodka is more noticeable than you think it is. 79 00:04:20,716 --> 00:04:22,244 Totally out of control. 80 00:04:22,373 --> 00:04:24,575 Completely off the fucking reservation. 81 00:04:24,708 --> 00:04:27,050 I know he's your friend, Pop, but Jesus. 82 00:04:27,075 --> 00:04:30,631 My friend? He's your godfather, for fuck's sake. 83 00:04:30,656 --> 00:04:32,257 He stood up for you at your christening. 84 00:04:32,282 --> 00:04:33,817 In the club, though? 85 00:04:33,950 --> 00:04:35,852 No warning, no nothing. 86 00:04:35,877 --> 00:04:37,567 Five hours it took to clean up. 87 00:04:39,155 --> 00:04:41,099 - Who knew about this? - About what? 88 00:04:41,124 --> 00:04:45,629 About whatever was going on between Nico and the daughter. 89 00:04:45,762 --> 00:04:47,964 You know, Dwight came to visit me in the hospital. 90 00:04:48,098 --> 00:04:49,966 He was very, very agitated. 91 00:04:50,100 --> 00:04:53,203 All I know is Nico used to go over there. 92 00:04:53,404 --> 00:04:54,938 But that was years ago. 93 00:04:55,071 --> 00:04:58,274 Pete, if I can interject, if any of us had any inkling, 94 00:04:58,409 --> 00:05:00,977 any idea, we would have took Nico out ourselves. 95 00:05:01,111 --> 00:05:04,781 The bigger question is, what do we do with Dwight? 96 00:05:04,915 --> 00:05:06,483 Enough already. Take him out. 97 00:05:06,617 --> 00:05:08,218 Him and his fucking daughter. 98 00:05:08,419 --> 00:05:10,787 What'd you say? 99 00:05:11,855 --> 00:05:13,424 You all right? 100 00:05:14,891 --> 00:05:16,993 His daughter? 101 00:05:17,018 --> 00:05:19,020 His fucking daughter? 102 00:05:19,106 --> 00:05:22,142 What did his daughter do? Huh? 103 00:05:23,299 --> 00:05:24,501 Nico... 104 00:05:24,635 --> 00:05:27,237 Nico, that fucking cocksucker. 105 00:05:27,438 --> 00:05:29,806 I'd have skinned him alive. 106 00:05:33,577 --> 00:05:35,345 I hear you... 107 00:05:36,447 --> 00:05:39,516 But how much more disrespect are we gonna take 108 00:05:39,650 --> 00:05:42,218 - from this fucking Dwight? - Dwight. 109 00:05:42,352 --> 00:05:45,456 Dwight. Dwight. Dwight. Worry about yourself. 110 00:05:46,557 --> 00:05:51,127 If you were half the man he was, this would have never happened. 111 00:05:57,267 --> 00:06:00,103 Why do you make me treat you like this? Huh? 112 00:07:24,328 --> 00:07:26,473 What are you doing here? I thought you went back to Tulsa. 113 00:07:26,497 --> 00:07:28,699 I wanted to talk to you first. 114 00:07:30,426 --> 00:07:32,028 Hey, excuse me. 115 00:07:32,162 --> 00:07:33,997 Won't take long. 116 00:07:34,130 --> 00:07:36,767 My God, is that blood on your hands? 117 00:07:36,900 --> 00:07:38,680 Let me just say what I gotta say. 118 00:07:38,705 --> 00:07:40,212 I don't think I want to hear it. 119 00:07:40,237 --> 00:07:42,339 Let me talk. 120 00:07:42,549 --> 00:07:43,784 Please. 121 00:07:49,011 --> 00:07:50,447 He's gone. 122 00:07:54,693 --> 00:07:56,495 Tell me you didn't do it. 123 00:07:56,573 --> 00:07:58,174 Tell me that's not true. 124 00:08:00,949 --> 00:08:02,350 It's true. 125 00:08:03,347 --> 00:08:07,180 I was handling it in my own way. 126 00:08:07,205 --> 00:08:10,443 And I handled it in mine. 127 00:08:10,468 --> 00:08:11,835 Jesus Christ. 128 00:08:13,879 --> 00:08:15,548 He's dead. 129 00:08:15,939 --> 00:08:18,474 I've been around long enough to realize 130 00:08:18,609 --> 00:08:24,915 there's a line you do not cross and expect to come back from. 131 00:08:24,940 --> 00:08:28,110 He crossed it. He scarred you for life. 132 00:08:28,135 --> 00:08:31,772 And I took his life. And you should have no guilt. 133 00:08:31,797 --> 00:08:33,799 None. None. 134 00:08:40,656 --> 00:08:42,792 Are you saying that you feel nothing... 135 00:08:43,903 --> 00:08:45,572 taking a life? 136 00:08:45,822 --> 00:08:47,758 You know what I am. 137 00:08:49,436 --> 00:08:53,272 And you know what I would do if I found out. 138 00:08:54,654 --> 00:08:58,024 This was justifiable vengeance. 139 00:09:02,514 --> 00:09:04,015 Look at me. 140 00:09:05,827 --> 00:09:08,697 I know I haven't acted like one... 141 00:09:09,726 --> 00:09:11,395 but I'm your father. 142 00:09:12,266 --> 00:09:14,235 And I love you. 143 00:09:15,919 --> 00:09:20,758 I don't know if you believe that or not, but it's true. 144 00:09:22,413 --> 00:09:26,685 Maybe you think I did this for me because there's some code, 145 00:09:26,710 --> 00:09:29,079 but no, it's so much deeper than that. 146 00:09:29,104 --> 00:09:35,110 It's a bond between father and daughter, and it's... 147 00:09:35,135 --> 00:09:38,806 It can't be explained, but it's... but it's in the blood. 148 00:09:41,011 --> 00:09:42,946 I wasted my life. 149 00:09:42,971 --> 00:09:44,639 I know that. 150 00:09:44,898 --> 00:09:48,402 And every bad thing that happened to you 151 00:09:48,427 --> 00:09:52,298 happened because I bought into this lie. 152 00:09:55,257 --> 00:09:58,093 Don't you see that wherever you go... 153 00:09:59,467 --> 00:10:01,101 something bad happens? 154 00:10:03,374 --> 00:10:04,909 You just destroyed my life. 155 00:10:05,749 --> 00:10:07,651 What do you think they're going to do to us? 156 00:10:07,676 --> 00:10:09,556 - They'll come after me. - How do you know that? 157 00:10:09,581 --> 00:10:10,715 I know Pete. 158 00:10:10,740 --> 00:10:12,375 I know how he thinks, 159 00:10:12,931 --> 00:10:16,502 He's bad, but not in that way. 160 00:10:16,527 --> 00:10:18,996 Tina, they'll come for me. 161 00:10:19,021 --> 00:10:20,523 You'll be safe. 162 00:10:51,515 --> 00:10:54,680 Tyson, where you been? I've been calling. 163 00:10:54,705 --> 00:10:56,743 Long story. Armand relayed a message to me. 164 00:10:56,768 --> 00:10:58,035 I'll take that. 165 00:10:58,456 --> 00:11:00,824 - What happened here? - Impound. 166 00:11:01,614 --> 00:11:03,663 Got hauled off. Spent the night in jail. 167 00:11:03,688 --> 00:11:05,314 They took my phone, which is why I couldn't even 168 00:11:05,338 --> 00:11:08,040 - get in contact with you. - What did you get arrested for? 169 00:11:08,065 --> 00:11:10,134 Working for you, apparently. 170 00:11:10,814 --> 00:11:13,416 I'm gonna go see Donnie Shore. You don't worry about it. 171 00:11:21,557 --> 00:11:25,134 By the way, that phone had all my contacts in it, man. 172 00:11:25,159 --> 00:11:26,540 I'm talking all my contacts. 173 00:11:26,565 --> 00:11:29,131 Not to mention some photos of a very intimate nature, 174 00:11:29,156 --> 00:11:30,986 - if you know what I'm... - You got a password on it. 175 00:11:31,010 --> 00:11:32,879 Yeah, but they're good at hacking shit. 176 00:11:33,086 --> 00:11:34,846 Hey, what the fuck is up with your hand, man? 177 00:11:34,871 --> 00:11:37,774 A dog bit me. Let's go see Bodhi. 178 00:11:38,374 --> 00:11:40,076 Shit. 179 00:11:52,042 --> 00:11:54,244 You've reached Bodhi. Leave a message. 180 00:11:54,269 --> 00:11:55,703 Namaste. 181 00:11:55,993 --> 00:11:58,763 Where are you, in Tibet? Give me a call. 182 00:12:01,065 --> 00:12:03,434 When you talked to the cops, what did you say about me? 183 00:12:03,459 --> 00:12:05,060 I didn't tell them shit. 184 00:12:06,645 --> 00:12:09,014 - Is Bodhi in your contacts? - Yeah, of course he is. 185 00:12:09,039 --> 00:12:11,940 - Why? - We talk. We say things. 186 00:12:12,433 --> 00:12:14,402 Follow me. 187 00:12:14,427 --> 00:12:16,595 Dwight Manfredi. This is the guy, 188 00:12:16,620 --> 00:12:18,622 the mob capo who just got out of jail. 189 00:12:18,696 --> 00:12:20,249 No, I remember his face. 190 00:12:20,274 --> 00:12:23,177 I just don't know why we need to involve the FBI. 191 00:12:23,489 --> 00:12:24,790 I'm not involving them. 192 00:12:24,815 --> 00:12:26,494 I'm just letting them know what's going on. 193 00:12:26,518 --> 00:12:28,620 - Professional courtesy. - Hold on a second. 194 00:12:29,103 --> 00:12:32,349 You really want them to just blow into town 195 00:12:32,374 --> 00:12:34,243 and take credit for our whole investigation? 196 00:12:34,268 --> 00:12:35,554 I mean, that's assuming they don't just 197 00:12:35,578 --> 00:12:37,713 fuck up the whole thing first. 198 00:12:38,020 --> 00:12:41,023 Since when did you become so territorial? 199 00:12:43,911 --> 00:12:45,679 FBI, Agent Ruiz speaking. 200 00:12:45,704 --> 00:12:48,373 Oscar, Doug Hendricks with ATF. 201 00:12:48,655 --> 00:12:51,491 Listen, I got something for you. 202 00:12:55,433 --> 00:12:57,434 Easy, Rich. 203 00:12:57,529 --> 00:13:00,732 Bring him in and bed him when you're done, all right? 204 00:13:04,768 --> 00:13:06,436 Can't believe you started smoking again. 205 00:13:06,461 --> 00:13:07,760 You were doing so good. 206 00:13:07,785 --> 00:13:10,320 You the Surgeon General now? 207 00:13:13,435 --> 00:13:14,837 Your boy Dwight, 208 00:13:14,862 --> 00:13:16,862 would he be interested in sitting down with Waltrip 209 00:13:16,887 --> 00:13:18,689 if I could arrange it? 210 00:13:18,714 --> 00:13:20,983 Is this an olive branch? 211 00:13:21,008 --> 00:13:22,543 Of sorts. 212 00:13:24,755 --> 00:13:26,557 Shit like what happened that night 213 00:13:26,582 --> 00:13:29,061 brings a lot of heat. Heat costs money. 214 00:13:29,086 --> 00:13:31,858 Well, I'll relay it. After that, it's out of my hands. 215 00:13:34,166 --> 00:13:36,068 How'd you hook up with this guy anyway? 216 00:13:36,327 --> 00:13:38,663 Just kind of bumped into each other by accident. 217 00:13:40,657 --> 00:13:42,993 All right. I'll keep you posted. 218 00:13:56,733 --> 00:13:58,100 Hello? 219 00:13:59,636 --> 00:14:01,137 Hello? 220 00:14:03,361 --> 00:14:04,995 Is anyone there? 221 00:14:08,598 --> 00:14:10,099 Who was that? 222 00:14:10,146 --> 00:14:12,616 Nobody. Probably a salesperson. 223 00:14:23,710 --> 00:14:27,046 Hey, how was New York? 224 00:14:28,059 --> 00:14:29,506 Oh, fuck. Sorry. 225 00:14:29,531 --> 00:14:31,117 You were there for your brother's funeral. 226 00:14:31,141 --> 00:14:33,478 It's okay. It's okay. 227 00:14:33,582 --> 00:14:36,038 Let's just say New York's over for me. 228 00:14:36,063 --> 00:14:38,966 Looking like a man who needs a drink. 229 00:14:38,991 --> 00:14:40,926 How you doing, Babe? 230 00:14:40,951 --> 00:14:44,889 I ain't sure how much more of this bullshit I can stand. 231 00:14:44,914 --> 00:14:48,139 - You and me both. - Spoken to Bodhi? 232 00:14:49,377 --> 00:14:50,545 No. You? 233 00:14:50,804 --> 00:14:52,706 Yeah, some of our biker friends 234 00:14:52,731 --> 00:14:54,666 snatched him up, rattled his cage a bit. 235 00:14:54,691 --> 00:14:56,411 - He all right? - Yeah. Besides needing 236 00:14:56,436 --> 00:14:59,004 a new pair of underwear, I think he'll be fine. 237 00:14:59,295 --> 00:15:03,099 I tried calling him. Nothing. The shop's closed. Everything. 238 00:15:06,486 --> 00:15:09,488 Armand reached out to me, says his biker guy wants to talk. 239 00:15:09,513 --> 00:15:11,414 Well... 240 00:15:11,439 --> 00:15:14,575 Can't hurt to be diplomatic, now can it? 241 00:15:15,434 --> 00:15:17,006 We'll see. 242 00:15:19,193 --> 00:15:21,496 Don't worry, baby, everything'll be taken care of. 243 00:15:33,050 --> 00:15:35,986 - Hello? - Just was calling to check in. 244 00:15:36,011 --> 00:15:38,006 Why? You said everything was going to be okay. 245 00:15:38,031 --> 00:15:40,300 Oh, it is. It is. 246 00:15:40,325 --> 00:15:41,859 I didn't mean to upset you. 247 00:15:41,995 --> 00:15:44,132 Someone called earlier and hung up. 248 00:15:45,273 --> 00:15:46,540 I'm sure it's nothing. 249 00:15:46,565 --> 00:15:48,567 Did they say anything? 250 00:15:48,592 --> 00:15:49,660 No. 251 00:15:50,244 --> 00:15:51,879 Want me to send somebody over? 252 00:15:51,904 --> 00:15:54,407 No, of course not. Emory's here. 253 00:15:54,432 --> 00:15:55,666 I'm sure it's fine. 254 00:15:55,691 --> 00:15:57,726 If it happens again, just let me know. 255 00:15:58,169 --> 00:15:59,571 I will. 256 00:15:59,596 --> 00:16:01,698 Thanks for checking in. 257 00:16:26,077 --> 00:16:28,346 It's three o'clock in the fucking morning. 258 00:16:28,371 --> 00:16:31,609 I don't give a fuck what time it is. 259 00:16:31,634 --> 00:16:32,968 Dwight? 260 00:16:32,993 --> 00:16:34,795 Is there some stupid shit going on 261 00:16:34,820 --> 00:16:36,780 that I should know about? 262 00:16:37,420 --> 00:16:38,998 Look, I don't know what you're talking about. 263 00:16:39,022 --> 00:16:40,531 You want me to reach out to the big guy? 264 00:16:40,555 --> 00:16:43,124 - I'm talking to you, Goodie. - Okay, 265 00:16:43,738 --> 00:16:45,975 but I don't know anything about your daughter. 266 00:16:46,155 --> 00:16:47,889 If that's what this is about. 267 00:16:48,278 --> 00:16:49,647 Why would you bring her up? 268 00:16:49,687 --> 00:16:51,689 'Cause I assumed... 269 00:16:51,714 --> 00:16:55,452 Look, Dwight, what do you need? 270 00:16:55,477 --> 00:16:57,212 We go back a long way. 271 00:16:57,499 --> 00:17:00,535 You can trust me. What can I do? 272 00:17:01,515 --> 00:17:03,917 A lot of people are going to get hurt, Goodie. 273 00:17:03,942 --> 00:17:05,103 Yeah, I can hear that. 274 00:17:05,127 --> 00:17:06,662 So, how do we cool this down? 275 00:17:06,687 --> 00:17:08,556 Not on the phone. 276 00:17:08,581 --> 00:17:10,522 Get on the next flight out here. 277 00:17:13,175 --> 00:17:16,164 I gotta run it by the big guy, and then I'm coming by train. 278 00:17:16,189 --> 00:17:17,958 There's not enough value to get me to fly. 279 00:17:17,983 --> 00:17:19,918 Just get out here. 280 00:18:00,054 --> 00:18:01,522 Very clandestine. 281 00:18:01,547 --> 00:18:04,015 - Who's that? - You know Tyson, my driver. 282 00:18:08,503 --> 00:18:10,638 Dwight, what are you doing in Tulsa? 283 00:18:10,663 --> 00:18:12,331 Seriously. I need to know. 284 00:18:12,356 --> 00:18:14,291 - What? Why? - Why? 285 00:18:14,736 --> 00:18:17,205 Uh, first, somebody tries to kill you. 286 00:18:17,230 --> 00:18:18,608 That was a misunderstanding. 287 00:18:18,633 --> 00:18:21,030 Then the nitrous dealing, and then you're shaking down 288 00:18:21,055 --> 00:18:22,624 some fucking weed guy? 289 00:18:22,649 --> 00:18:26,953 First of all, turn the attitude down a notch, please. 290 00:18:26,978 --> 00:18:29,913 Second, who told you that? 291 00:18:29,938 --> 00:18:32,452 It doesn't matter. I know. 292 00:18:33,993 --> 00:18:36,462 Well, if you know, then what are you asking me for? 293 00:18:37,163 --> 00:18:39,332 Because the FBI is all over this. 294 00:18:43,632 --> 00:18:45,900 - What? - There are wiretaps in New York. 295 00:18:45,948 --> 00:18:49,652 You and a guy, Nico? Something about your daughter. 296 00:18:49,677 --> 00:18:52,480 - I don't know what you're talking about. - Really? 297 00:18:54,305 --> 00:18:57,075 Get your hands caught in a meat grinder? 298 00:18:57,100 --> 00:18:59,870 Whatever you're doing, you gotta stop. 299 00:18:59,915 --> 00:19:01,884 Waltrip, whatever's going on there, 300 00:19:01,909 --> 00:19:05,375 I am asking you to please back off. Okay? 301 00:19:05,415 --> 00:19:06,967 - Relax. - Relax? 302 00:19:06,992 --> 00:19:08,860 You want me to... 303 00:19:09,259 --> 00:19:10,893 If the FBI keeps digging and finds out 304 00:19:10,918 --> 00:19:12,838 about you and me, I am fucked. 305 00:19:12,863 --> 00:19:15,967 I'm two years away from my full pension. 306 00:19:15,992 --> 00:19:17,494 You didn't do anything wrong. 307 00:19:17,519 --> 00:19:20,322 It's not illegal to have a social life. 308 00:19:20,347 --> 00:19:21,814 A social life? 309 00:19:21,839 --> 00:19:23,730 You know, it's generally frowned upon for 310 00:19:23,755 --> 00:19:26,525 a federal agent to consort with a known felon. 311 00:19:26,550 --> 00:19:28,785 I could get fired for even talking to you. 312 00:19:28,810 --> 00:19:30,978 How many times do I tell you that? 313 00:19:31,003 --> 00:19:33,672 Tell them we're in a bowling league together. 314 00:19:37,710 --> 00:19:41,447 You are a real asshole, you know that? 315 00:19:41,472 --> 00:19:43,006 It's genetic. 316 00:19:44,088 --> 00:19:46,842 Seriously. I'm thinking about taking off anyway. 317 00:19:46,867 --> 00:19:48,297 So your troubles could be over. 318 00:19:48,322 --> 00:19:50,390 - What does that mean? - Tulsa. 319 00:19:50,531 --> 00:19:53,099 It's been a shit show since I got off the boat. 320 00:19:53,124 --> 00:19:55,327 Not just for me, but for everyone. 321 00:19:56,597 --> 00:20:00,367 I'm gonna just pack it in and go to Siberia. Move on. 322 00:20:00,392 --> 00:20:02,761 Yeah. That'll solve everything. 323 00:20:04,277 --> 00:20:06,679 Dwight, some people live under a cloud. 324 00:20:07,064 --> 00:20:08,366 That's you and me, okay? 325 00:20:08,391 --> 00:20:11,394 It's gonna follow you wherever you go. 326 00:20:11,447 --> 00:20:15,117 My advice is find something to give a shit about. 327 00:20:20,717 --> 00:20:22,151 Stacy... 328 00:20:22,744 --> 00:20:25,733 You want me to stay or go? 329 00:20:30,211 --> 00:20:32,580 I'm taking this as a yes. 330 00:21:06,258 --> 00:21:07,272 Bodhi. 331 00:21:10,033 --> 00:21:12,336 Someone's pounding on your door. 332 00:21:13,414 --> 00:21:14,418 - What? 333 00:21:14,443 --> 00:21:16,879 Someone's pounding on your door. 334 00:21:19,178 --> 00:21:21,213 Laurence Daggerman? 335 00:21:21,238 --> 00:21:24,675 Yes. But I have a feeling you already know that. 336 00:21:24,700 --> 00:21:26,600 I'm Agent Oscar Ruiz with the FBI. 337 00:21:26,625 --> 00:21:27,867 I'd like to ask you a few questions 338 00:21:27,891 --> 00:21:29,226 about a Dwight Manfredi. 339 00:21:29,498 --> 00:21:30,810 Any Dwight Manfredi, 340 00:21:30,835 --> 00:21:33,438 or did you have a particular one in mind? 341 00:21:47,961 --> 00:21:49,629 - Anything? - Nothing here. 342 00:21:49,654 --> 00:21:51,188 Except t-shirts and rolling paper. 343 00:21:51,213 --> 00:21:53,415 Where the hell's all the weed? 344 00:21:55,664 --> 00:21:58,132 Hey, boss. Found a safe in the back. 345 00:22:01,739 --> 00:22:04,141 Now he wants to talk? 346 00:22:04,166 --> 00:22:05,401 What was wrong with last week? 347 00:22:05,426 --> 00:22:07,728 Before he beat my driver to death? 348 00:22:07,753 --> 00:22:09,122 So what do we think? 349 00:22:09,147 --> 00:22:11,452 I'm gonna go see Dwight, I gotta book the Amtrak. 350 00:22:14,390 --> 00:22:19,396 Well, can't hurt to sit down and take a peek 351 00:22:19,421 --> 00:22:21,581 at what he's got going on out there while you're at it. 352 00:22:21,606 --> 00:22:23,441 That's where I landed too. 353 00:22:23,466 --> 00:22:25,577 What if it's a trap? 354 00:22:25,602 --> 00:22:27,194 He's gonna kill a consigliere? 355 00:22:27,219 --> 00:22:29,756 No, no. That's not gonna solve it. 356 00:22:29,781 --> 00:22:31,283 I don't know, Pop. 357 00:22:31,308 --> 00:22:32,876 He's nuts. 358 00:22:34,410 --> 00:22:36,011 Book your ticket. 359 00:22:36,081 --> 00:22:37,655 Let's hear what he has to say. 360 00:22:38,211 --> 00:22:41,647 As long as he keeps sending envelopes full of cash... 361 00:22:41,967 --> 00:22:43,603 I'm all ears. 362 00:22:45,329 --> 00:22:48,665 Imagine with me, if you will, 363 00:22:49,002 --> 00:22:52,606 a man spends years building a business 364 00:22:52,631 --> 00:22:55,401 in his own community, his home. 365 00:22:55,426 --> 00:23:00,127 Further imagine this man returns home after a hard day's labor 366 00:23:00,152 --> 00:23:07,159 to find a stranger in his kitchen, an interloper. 367 00:23:07,184 --> 00:23:09,820 And he is taking the food 368 00:23:09,845 --> 00:23:13,655 from the very mouths of the man's children. 369 00:23:13,680 --> 00:23:16,883 Now, Mr. Manfredi, you tell me... 370 00:23:18,360 --> 00:23:21,729 what should be done about this interloper? 371 00:23:23,786 --> 00:23:28,179 First of all, I want to say that was almost poetic. 372 00:23:28,204 --> 00:23:32,217 So bravo. As for what should be done... 373 00:23:32,242 --> 00:23:33,858 That's complicated, pal. 374 00:23:33,883 --> 00:23:35,217 Oh? How so? 375 00:23:35,242 --> 00:23:38,646 Well, there's a few flaws in your allegory. 376 00:23:39,397 --> 00:23:41,266 You mentioned that your business started 377 00:23:41,291 --> 00:23:44,260 in a man's community, whatever the fuck that means. 378 00:23:44,500 --> 00:23:47,505 But I detect, correct me if I'm wrong, 379 00:23:47,530 --> 00:23:49,632 a slight lilt in your voice, 380 00:23:49,657 --> 00:23:52,293 kind of like the Lucky Charms leprechaun 381 00:23:52,318 --> 00:23:55,803 that tells me you're not exactly a Native American. 382 00:23:55,828 --> 00:23:59,732 This is not your home. This definitely ain't my home. 383 00:23:59,757 --> 00:24:03,460 And to quote Woody Guthrie, who actually was from Oklahoma, 384 00:24:03,501 --> 00:24:07,337 this land belongs to you and me. 385 00:24:07,362 --> 00:24:10,365 If you, sir, had come to me like a gentleman, 386 00:24:10,613 --> 00:24:13,281 hat in hand, asked my permission, 387 00:24:13,306 --> 00:24:15,709 offered me a taste... 388 00:24:16,994 --> 00:24:18,462 none of these unpleasantries 389 00:24:18,487 --> 00:24:20,455 would have unfolded, now would they? 390 00:24:21,900 --> 00:24:24,336 Now, don't get me wrong, 391 00:24:24,361 --> 00:24:27,430 because I have no intention to continue selling nitrous, 392 00:24:27,455 --> 00:24:30,758 because I'm going to explore other options. 393 00:24:31,374 --> 00:24:32,743 But if I change my mind, 394 00:24:32,768 --> 00:24:35,904 and I mean this with all due disrespect, 395 00:24:35,929 --> 00:24:38,598 there's not a thing you... 396 00:24:38,623 --> 00:24:40,591 Or anybody... 397 00:24:40,616 --> 00:24:42,061 Is gonna do about it. 398 00:24:43,344 --> 00:24:45,038 Nothing. 399 00:24:45,063 --> 00:24:47,001 Sir, you're overplaying your hand. 400 00:24:47,026 --> 00:24:49,895 When I play my hand, you won't see it coming. 401 00:24:49,920 --> 00:24:51,588 And next time we meet, 402 00:24:51,613 --> 00:24:53,615 pick a place with a fucking air conditioner. 403 00:24:59,532 --> 00:25:02,735 That's your idea of cooling things down, huh? 404 00:25:02,760 --> 00:25:05,563 No one said I was a diplomat. 405 00:25:14,222 --> 00:25:16,524 Here's to the girl with the little red shoes. 406 00:25:16,549 --> 00:25:18,550 She spends my money and she drinks my booze. 407 00:25:18,575 --> 00:25:20,311 She lost her cherry, but that's no sin 408 00:25:20,336 --> 00:25:23,173 'cause she still got the box that the fruit came in. 409 00:25:28,497 --> 00:25:31,217 Dwight, what are we going to do with this fucking Waltrip guy? 410 00:25:31,242 --> 00:25:32,826 We can't go to war with these bikers. 411 00:25:32,851 --> 00:25:34,820 There's too many of them. It's bad math. 412 00:25:34,845 --> 00:25:37,348 So we got to rethink this nitrous stream bullshit. 413 00:25:37,373 --> 00:25:38,807 Check it out. I got it. I got it. 414 00:25:38,867 --> 00:25:42,882 We'll do nitrous animal balloons for the kids. 415 00:25:42,907 --> 00:25:45,054 - Always thinking. - I'm always clicking, you know me. 416 00:25:45,079 --> 00:25:46,327 - Yeah, okay, pal. - It's going. 417 00:25:46,352 --> 00:25:48,153 Dwight. Dwight. 418 00:25:54,662 --> 00:25:57,464 - Where you been? - Oh, just hanging around, 419 00:25:57,489 --> 00:25:59,891 seeing old friends, tending to the garden 420 00:25:59,916 --> 00:26:03,653 and getting interrogated and raided by the fucking FBI. 421 00:26:03,678 --> 00:26:05,980 - Seriously? - Yeah, I'm fucking serious. 422 00:26:06,282 --> 00:26:08,485 Oh, and by the way, they cleaned out the safe. 423 00:26:08,510 --> 00:26:11,146 Took all my cash as well as my product. 424 00:26:11,171 --> 00:26:13,273 - What did I tell you? - Too soon. 425 00:26:15,639 --> 00:26:18,376 Mitch, you want to do the honors? 426 00:26:18,401 --> 00:26:20,670 Not really. But I got this. 427 00:26:20,695 --> 00:26:22,742 - What's happening? - Easy, pard. The last thing 428 00:26:22,767 --> 00:26:26,205 I wanna do is run my hands over your lumpy body. 429 00:26:26,230 --> 00:26:27,897 I gotta pat you down. 430 00:26:28,888 --> 00:26:31,358 For starters, it would have been really thoughtful 431 00:26:31,383 --> 00:26:32,760 if you'd have wiped your hands first, 432 00:26:32,784 --> 00:26:34,920 considering you just ate ribs. 433 00:26:35,338 --> 00:26:38,574 Okay, that's not a wire. 434 00:26:38,599 --> 00:26:41,099 He's clean. You owe me. 435 00:26:41,124 --> 00:26:43,661 And second, are you fucking kidding me, Dwight? 436 00:26:43,686 --> 00:26:45,454 I don't know where you've been. 437 00:26:45,479 --> 00:26:47,039 For all we know, you could have flipped. 438 00:26:47,064 --> 00:26:48,984 Do people who flip usually lead off with the fact 439 00:26:49,009 --> 00:26:51,011 that they were interrogated and raided by the Feds? 440 00:26:51,036 --> 00:26:53,739 No, they don't, but what did you tell them? 441 00:26:53,764 --> 00:26:55,300 The truth. 442 00:26:56,429 --> 00:26:58,163 That we're business partners. 443 00:26:58,188 --> 00:27:00,190 - Business partners? - Yeah. 444 00:27:01,218 --> 00:27:02,786 Because we are. 445 00:27:07,562 --> 00:27:10,259 That's it? That's all you said? 446 00:27:10,284 --> 00:27:13,921 That and something to the effect that they can fuck off 447 00:27:13,946 --> 00:27:16,849 and leave me alone, but essentially, yes. 448 00:27:16,874 --> 00:27:18,542 Why'd you say that? 449 00:27:20,045 --> 00:27:22,043 Honestly, I don't know why I didn't 450 00:27:22,068 --> 00:27:24,173 call the FBI the day you walked into my shop. 451 00:27:24,198 --> 00:27:27,031 I probably should have, but I didn't. 452 00:27:33,832 --> 00:27:36,168 Christmas came early. 453 00:27:36,318 --> 00:27:37,752 Stay there. 454 00:27:49,033 --> 00:27:50,668 You're welcome. 455 00:27:50,693 --> 00:27:51,827 What's that? 456 00:27:58,170 --> 00:28:00,072 Everything you thought you lost. 457 00:28:00,097 --> 00:28:02,466 I got a feeling these guys were gonna raid, 458 00:28:02,491 --> 00:28:04,693 so we put it all on ice. 459 00:28:06,546 --> 00:28:08,147 Hey. Don't you fucking kiss me. 460 00:28:14,246 --> 00:28:17,917 - Do you mind if I join you for dinner? - Please do. 461 00:28:23,468 --> 00:28:25,770 What's up, my man? 462 00:28:27,800 --> 00:28:29,469 No forks? 463 00:28:48,315 --> 00:28:50,317 Sweetheart. 464 00:28:50,342 --> 00:28:52,777 - You can take that away. - Not hungry? 465 00:28:52,802 --> 00:28:56,386 Well, looks like my date stood me up. 466 00:28:56,411 --> 00:28:58,946 Usually he comes clomping along here 467 00:28:58,971 --> 00:29:00,573 around this time, and... 468 00:29:00,598 --> 00:29:04,302 Oh, you mean Pilot. I'm sorry, he's being put down. 469 00:29:04,327 --> 00:29:06,451 Put down? Why? 470 00:29:06,476 --> 00:29:08,945 The fines. He keeps breaking out. 471 00:29:08,970 --> 00:29:11,138 They've tried everything, apparently. 472 00:29:12,711 --> 00:29:14,980 We haven't met. My name is Dwight. 473 00:29:15,005 --> 00:29:16,740 - Spencer. - Hey, Spencer. 474 00:29:16,765 --> 00:29:19,401 Nice to meet you officially. But I'm actually leaving. 475 00:29:19,426 --> 00:29:21,962 - Today's my last day. - Oh. 476 00:29:21,987 --> 00:29:23,956 You have another job? 477 00:29:23,981 --> 00:29:26,140 Not yet. Still looking. 478 00:29:29,894 --> 00:29:31,711 You like horses? 479 00:29:31,873 --> 00:29:34,344 I love horses. Why? 480 00:29:50,008 --> 00:29:51,410 How you doing? 481 00:29:52,152 --> 00:29:53,889 I'm looking to buy a horse. 482 00:29:53,914 --> 00:29:57,148 It's a white... That's him right there. 483 00:29:57,173 --> 00:29:59,241 I'm sorry, signor. 484 00:29:59,317 --> 00:30:01,352 Knocker's on his way. 485 00:30:02,700 --> 00:30:04,235 That's the owner? 486 00:30:04,260 --> 00:30:07,645 A knocker is a person that gets rid of dead animals. 487 00:30:07,670 --> 00:30:10,461 - Seriously? - They shoot him, sir. 488 00:30:10,486 --> 00:30:13,489 They make dog food, glue, leather. 489 00:30:13,514 --> 00:30:16,517 He's a good horse. Stubborn, but good. 490 00:30:16,542 --> 00:30:18,711 He keeps running away. 491 00:30:18,736 --> 00:30:21,062 - How much is he giving you? - The knocker? 492 00:30:21,087 --> 00:30:23,595 We pay him, signor. 493 00:30:23,627 --> 00:30:26,392 You pay him. Okay. 494 00:30:26,417 --> 00:30:28,582 How about I give you $300 for the horse 495 00:30:28,607 --> 00:30:30,442 - To take this animal? - Yeah. 496 00:30:30,467 --> 00:30:32,850 Well, that's plenty, sir. Thank you. 497 00:30:32,875 --> 00:30:35,978 There's a guy named Armand. He got a trailer. 498 00:30:36,003 --> 00:30:38,561 Now, he's gonna come around here, pick this horse up. 499 00:30:38,586 --> 00:30:40,881 This girl... Young lady, sorry. 500 00:30:40,906 --> 00:30:42,273 - Spencer. - Hi. 501 00:30:42,298 --> 00:30:44,200 She's gonna make sure everything goes smoothly 502 00:30:44,225 --> 00:30:45,594 and hang out with the horse. 503 00:30:45,619 --> 00:30:48,030 You got my number if there's a problem, right? 504 00:30:48,055 --> 00:30:50,023 - You got it. - Okay. 505 00:30:50,048 --> 00:30:52,146 Pilot... 506 00:30:52,171 --> 00:30:54,940 Can I ask you, sir, a question? 507 00:30:54,965 --> 00:30:58,301 Why this horse? He's old, he's stupid. 508 00:30:58,326 --> 00:31:00,628 Not good for anything anymore. 509 00:31:01,875 --> 00:31:03,811 He kept you on your toes. 510 00:31:13,651 --> 00:31:15,619 - Yeah? - Hey, it's me. 511 00:31:15,644 --> 00:31:17,746 Listen, I have an idea. 512 00:31:17,771 --> 00:31:20,199 - Okay. - Help me take down Waltrip. 513 00:31:20,224 --> 00:31:22,392 - Help how? - We can set him up. 514 00:31:22,417 --> 00:31:24,096 You tell him you want to buy some guns. 515 00:31:24,121 --> 00:31:26,262 He's got an arsenal. He'll be fucking gone. 516 00:31:27,394 --> 00:31:29,434 Listen, I'd like to help you out, but I can't do it. 517 00:31:29,459 --> 00:31:31,461 I'm not a rat. I'm not about to start now. 518 00:31:31,486 --> 00:31:35,590 You do realize you could be looking at another fucking 25? 519 00:31:35,615 --> 00:31:38,518 - I can't. - You can't or you won't? 520 00:31:38,543 --> 00:31:40,707 - We done here? - That's it? 521 00:31:41,354 --> 00:31:43,488 You're seriously not going to help me out? 522 00:31:43,513 --> 00:31:45,214 I can't. 523 00:31:47,467 --> 00:31:48,901 All right. 524 00:31:50,441 --> 00:31:51,642 Well, good luck then. 525 00:31:51,667 --> 00:31:53,969 Yeah, good luck to you, too. 526 00:32:08,236 --> 00:32:10,004 Wait until they close. 527 00:32:10,029 --> 00:32:13,699 Late, quiet. No one will be on the street. 528 00:32:14,383 --> 00:32:16,151 Any particular message? 529 00:32:17,291 --> 00:32:21,128 Well, I usually find a few rounds from 530 00:32:21,153 --> 00:32:23,456 a Remington twelve gauge to be as 531 00:32:23,481 --> 00:32:26,641 definitive a statement as any. 532 00:32:29,263 --> 00:32:30,485 What did I miss? 533 00:32:30,510 --> 00:32:32,235 Where the fuck did you come from? 534 00:32:32,260 --> 00:32:34,895 I clocked out early. We're slow today. 535 00:32:35,112 --> 00:32:37,148 What happened with the grease ball? 536 00:32:40,174 --> 00:32:45,079 He talked, I listened, and now I'm going to interject. 537 00:32:45,345 --> 00:32:47,681 He's mafia, though, New York. 538 00:32:47,706 --> 00:32:49,273 Isn't that dangerous? 539 00:32:50,569 --> 00:32:52,871 You know, you... 540 00:32:54,104 --> 00:32:56,840 might like to teach your girl some manners. 541 00:33:07,693 --> 00:33:09,695 What the fuck? 542 00:33:11,005 --> 00:33:13,708 Mind your fucking business. 543 00:33:44,293 --> 00:33:45,761 Scorcher. 544 00:33:52,226 --> 00:33:54,829 This is a working ranch, not daycare. 545 00:33:54,854 --> 00:33:56,610 I don't board pets. 546 00:33:56,635 --> 00:33:59,886 They were gonna make him into glue, for Christ's sake. 547 00:34:01,993 --> 00:34:03,461 Ah, you city boys. 548 00:34:03,486 --> 00:34:06,289 You love the sausage, hate seeing how it's made. 549 00:34:06,626 --> 00:34:08,495 Those are just the facts of life on a farm. 550 00:34:08,520 --> 00:34:10,054 Everybody's gotta pull their weight. 551 00:34:10,079 --> 00:34:12,198 - And when they don't... - Sausage. 552 00:34:12,223 --> 00:34:15,860 Hey, nobody loves horses more than I do. They're my life. 553 00:34:15,885 --> 00:34:18,922 But there's an order to things, how they work. 554 00:34:18,995 --> 00:34:20,630 I'm running a business here. 555 00:34:20,655 --> 00:34:23,958 Well, isn't the purpose of business... 556 00:34:27,013 --> 00:34:29,105 Are you ever even going to ride the damn thing? 557 00:34:29,130 --> 00:34:31,833 I don't know. I've never been on a carousel, but, 558 00:34:31,858 --> 00:34:33,378 give me a lesson or two... 559 00:34:34,410 --> 00:34:37,080 Now, by the way, that young lady, her name is Spencer. 560 00:34:37,105 --> 00:34:38,707 She's going to take care of the horse. 561 00:34:38,732 --> 00:34:42,769 Brush it, feed it, change its shoes, whatever. 562 00:34:44,698 --> 00:34:47,100 I will give you one week 563 00:34:47,125 --> 00:34:49,706 while you make proper arrangements. 564 00:34:49,731 --> 00:34:54,526 And don't even think of asking for an extension. 565 00:34:55,045 --> 00:34:58,081 Manny! Put him over by the silo. 566 00:34:58,106 --> 00:35:00,909 There's plenty of grass over there. 567 00:35:03,292 --> 00:35:08,631 By the way, did you ever find out who burned that car? 568 00:35:08,928 --> 00:35:11,397 That's an ongoing investigation. 569 00:35:11,422 --> 00:35:12,889 Mm-hmm. 570 00:35:15,250 --> 00:35:17,051 One week. 571 00:35:17,267 --> 00:35:18,301 Thank you. 572 00:35:18,527 --> 00:35:22,398 One week. 573 00:35:33,578 --> 00:35:34,578 Fucker. 574 00:35:35,861 --> 00:35:37,696 Maybe it's time to renovate. 575 00:35:37,721 --> 00:35:39,890 It's time to light a match. 576 00:35:40,420 --> 00:35:43,023 You ever think about taking on a partner? 577 00:35:43,048 --> 00:35:44,450 Well, I'd consider it 578 00:35:44,475 --> 00:35:46,510 if I ever met anybody dumb enough to do it. 579 00:35:46,535 --> 00:35:48,837 Dwight Manfredi. How you doing? 580 00:35:50,456 --> 00:35:52,491 - You serious? - Could be. 581 00:35:52,516 --> 00:35:54,748 I ran a club in New York in the '80s. 582 00:35:54,773 --> 00:35:56,553 What you need's some live music, 583 00:35:56,578 --> 00:35:58,913 some dancers. Food's pretty good here. 584 00:35:58,938 --> 00:36:01,040 You just need a little push. 585 00:36:01,065 --> 00:36:03,237 Music wise, I do a little playing myself. 586 00:36:03,262 --> 00:36:06,231 Okay. You're the house band. No problem. 587 00:36:06,256 --> 00:36:09,526 Anyway, think about it. No pressure. 588 00:36:09,551 --> 00:36:13,220 Maybe a little bit. I got a feeling about this. 589 00:36:13,245 --> 00:36:15,813 I think we'd be good partners. 590 00:36:18,651 --> 00:36:20,453 - Put it on the back burner. - All right. 591 00:36:20,907 --> 00:36:22,141 How you doing, buddy? 592 00:36:37,934 --> 00:36:40,371 I'll go park. I'll be up in a minute. 593 00:37:22,388 --> 00:37:24,257 Darren! 594 00:37:24,964 --> 00:37:26,766 - You okay? - Uh-huh. 595 00:37:32,491 --> 00:37:34,661 You got a gun, get it! 596 00:37:36,980 --> 00:37:38,564 Don't move, Babe, stay! 597 00:37:45,701 --> 00:37:47,056 Fuck! 598 00:38:01,558 --> 00:38:03,159 He's done. 599 00:38:04,434 --> 00:38:05,668 Fuck. 600 00:38:09,684 --> 00:38:13,054 Well... I thought it over. 601 00:38:14,742 --> 00:38:16,477 You got yourself a partner. 602 00:38:19,050 --> 00:38:20,585 Good to hear it. 603 00:38:31,112 --> 00:38:32,847 You dropped me and the boys off, 604 00:38:32,872 --> 00:38:34,750 - some guy attacked him. - It could be a warning. 605 00:38:34,774 --> 00:38:36,776 Is there something you're not telling me? 606 00:38:37,413 --> 00:38:38,981 So, what do you think of the veal? 607 00:38:39,006 --> 00:38:41,676 I was in prison for a long, long time. 608 00:38:41,941 --> 00:38:44,877 So everything tastes good to me. 609 00:38:45,339 --> 00:38:47,474 There he is. The General. 610 00:38:47,499 --> 00:38:49,379 - You got any intel? - He gets his weed 611 00:38:49,404 --> 00:38:51,206 from the Indians, some cowboy runs the bar, 612 00:38:51,231 --> 00:38:52,631 and the Black kid drives him around, 613 00:38:52,656 --> 00:38:54,525 it's like the fuckin' Village People. 614 00:38:54,550 --> 00:38:57,219 You killed Carson Pike? I could arrest you right now. 615 00:38:57,244 --> 00:39:00,347 He's not gonna be controllable for much longer. 45122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.