All language subtitles for Tulsa.King.S01E06.720p.WEBRip.x265-MiNX-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,686 --> 00:00:12,054 Ever heard of Black Nick Adam? 2 00:00:12,188 --> 00:00:13,957 - What is that, a band? - Motorcycle gang. 3 00:00:14,089 --> 00:00:15,958 They run the nitrous game out here. 4 00:00:16,091 --> 00:00:17,428 - [sighing] - They'll kill anyone 5 00:00:17,561 --> 00:00:18,795 that gets in their way. 6 00:00:18,928 --> 00:00:20,163 You know, it's funny, 7 00:00:20,295 --> 00:00:22,798 I've actually met people like that before. 8 00:00:26,603 --> 00:00:29,338 - It's all right. - [sobbing] 9 00:00:29,472 --> 00:00:31,074 Tina here? 10 00:00:32,107 --> 00:00:34,210 CHICKIE: You know, it looks bad. You sneak into town, 11 00:00:34,344 --> 00:00:36,179 - and I'm not aware. - Come on! 12 00:00:36,311 --> 00:00:38,180 - This is family. - It's my brother. 13 00:00:38,314 --> 00:00:40,082 My father was a brother to you, too. 14 00:00:40,216 --> 00:00:41,817 Don't you fuckin' forget that. 15 00:00:41,951 --> 00:00:44,420 Remember your first and highest obligation. 16 00:00:45,789 --> 00:00:47,490 Tina, is there any way 17 00:00:47,624 --> 00:00:48,991 for us just to... 18 00:00:49,125 --> 00:00:51,927 - to move past this? - You left us nothing. 19 00:00:52,061 --> 00:00:55,832 Nico "The Package" Bugliosi was the only one. 20 00:00:55,966 --> 00:00:57,468 Let's just say I learned the hard way 21 00:00:57,600 --> 00:01:00,469 - why he's called... - What, The Package? 22 00:01:00,470 --> 00:01:01,771 Did you know? 23 00:01:01,905 --> 00:01:03,939 Help! [screaming] 24 00:01:14,484 --> 00:01:16,486 ♪ 25 00:01:39,876 --> 00:01:41,978 Donde esta Pilot? 26 00:02:06,036 --> 00:02:07,537 STACY: You're late. 27 00:02:07,537 --> 00:02:09,573 You gonna get me another job when they fire me? 28 00:02:09,705 --> 00:02:13,308 Can I get an OJ and a cheese Danish, please. 29 00:02:13,443 --> 00:02:15,545 You think it's easy? I can't just galivant 30 00:02:15,646 --> 00:02:17,013 in and out as I please, you know? 31 00:02:17,146 --> 00:02:18,649 All right, relax. 32 00:02:19,414 --> 00:02:21,818 - What do you have for us? - Well, this is interesting. 33 00:02:21,951 --> 00:02:23,385 I sure hope so. 34 00:02:23,554 --> 00:02:25,588 I told you about the nitrous, obviously. 35 00:02:25,722 --> 00:02:27,456 Huge source of income. 36 00:02:27,591 --> 00:02:30,826 Apparently my boys got into it with some other crew. 37 00:02:30,961 --> 00:02:32,200 Yeah, you told me this already. 38 00:02:32,228 --> 00:02:34,396 Yes, but this Italian guy 39 00:02:34,564 --> 00:02:37,432 from New York, he's the real deal, apparently. 40 00:02:37,567 --> 00:02:40,002 - What Italian guy? - Hey, Roxy, 41 00:02:40,135 --> 00:02:41,437 you're an informant for the ATF. 42 00:02:41,572 --> 00:02:43,606 Nitrous isn't us. Tell us about guns. 43 00:02:43,740 --> 00:02:45,008 Hold on a second. 44 00:02:45,140 --> 00:02:46,384 What happened with this Italian guy? 45 00:02:46,408 --> 00:02:47,677 ROXY: Territorial shit. 46 00:02:47,811 --> 00:02:49,278 They tried to muscle in, 47 00:02:49,412 --> 00:02:51,615 Macadams fought back, it got a little ugly. 48 00:02:51,747 --> 00:02:54,617 - You got a name? - The Italian? Yeah. 49 00:02:54,751 --> 00:02:57,788 Pike, he's my old man, did a little digging. 50 00:02:57,920 --> 00:02:59,956 Name's Dwight something. 51 00:03:00,090 --> 00:03:02,324 He's also shaking down some weed store. 52 00:03:02,457 --> 00:03:04,360 Again, not our purview. 53 00:03:04,493 --> 00:03:07,330 - Can we just focus on what we're trying... - HENDRICKS: Shit, wait. 54 00:03:07,462 --> 00:03:08,943 This is the guy the FBI told us about. 55 00:03:09,064 --> 00:03:11,401 The mob capo who just got released from jail. 56 00:03:11,602 --> 00:03:13,145 I don't know who the fuck you're talking about. 57 00:03:13,169 --> 00:03:15,504 They sent around notice. It was a while back, but yeah, 58 00:03:15,639 --> 00:03:18,709 Dwight Manafilotti or something. 59 00:03:18,841 --> 00:03:21,243 Okay, sure, but what does that have to do with us? 60 00:03:21,377 --> 00:03:23,979 Who knows? Either way, we should alert the FBI. 61 00:03:24,114 --> 00:03:27,250 I'm sure they'd love to hear what he's been up to. 62 00:03:27,383 --> 00:03:28,852 Thank you. 63 00:03:32,322 --> 00:03:34,257 Gonna hit the head. Be right back. 64 00:03:39,162 --> 00:03:41,331 Okay, first of all, your job is to get information 65 00:03:41,463 --> 00:03:43,900 on Caolan Waltrip, not bullshit Italians. 66 00:03:44,033 --> 00:03:46,670 And I need you to cool that situation down now. 67 00:03:46,802 --> 00:03:48,371 - What do you mean? - I mean talk to 68 00:03:48,503 --> 00:03:50,240 your boyfriend, Carson Pike, 69 00:03:50,372 --> 00:03:52,975 and get Waltrip to back the fuck off. 70 00:03:53,109 --> 00:03:54,877 And get me some shit on him. 71 00:03:55,010 --> 00:03:57,355 Finances, accounts, businesses he's laundering money through. 72 00:03:57,379 --> 00:03:59,959 - Something I can bring a prosecutor. - How about I split some atoms 73 00:03:59,983 --> 00:04:02,384 while I shit jelly beans for you too? [scoffs] 74 00:04:02,518 --> 00:04:04,987 I do like jelly beans. 75 00:04:06,088 --> 00:04:07,657 Just get it done. 76 00:04:11,662 --> 00:04:13,295 You really should eat something. 77 00:04:13,429 --> 00:04:15,665 - I'm not hungry. - Yeah, well... 78 00:04:16,432 --> 00:04:19,435 vodka is more noticeable than you think it is. 79 00:04:21,303 --> 00:04:22,543 CHICKIE: Totally out of control. 80 00:04:22,673 --> 00:04:24,875 Completely off the fucking reservation. 81 00:04:25,007 --> 00:04:27,076 I know he's your friend, Pop, but Jesus. 82 00:04:27,209 --> 00:04:30,713 My friend? He's your godfather, for fuck's sake. 83 00:04:30,846 --> 00:04:32,447 He stood up for you at your christening. 84 00:04:32,581 --> 00:04:34,117 In the club, though? 85 00:04:34,250 --> 00:04:36,151 No warning, no nothing. 86 00:04:36,286 --> 00:04:37,954 Five hours it took to clean up. 87 00:04:39,454 --> 00:04:41,290 - Who knew about this? - About what? 88 00:04:41,423 --> 00:04:45,928 About whatever was going on between Nico and the daughter. 89 00:04:46,062 --> 00:04:48,264 You know, Dwight came to visit me in the hospital. 90 00:04:48,398 --> 00:04:50,266 He was very, very agitated. 91 00:04:50,399 --> 00:04:53,502 All I know is Nico used to go over there. 92 00:04:53,704 --> 00:04:55,237 But that was years ago. 93 00:04:55,370 --> 00:04:58,574 Pete, if I can interject, if any of us had any inkling, 94 00:04:58,709 --> 00:05:01,276 any idea, we would have took Nico out ourselves. 95 00:05:01,411 --> 00:05:05,081 The bigger question is, what do we do with Dwight? 96 00:05:05,214 --> 00:05:06,783 Enough already. Take him out. 97 00:05:06,916 --> 00:05:08,518 Him and his fucking daughter. 98 00:05:08,718 --> 00:05:11,086 What'd you say? [grunts] 99 00:05:12,154 --> 00:05:13,723 You all right? 100 00:05:15,190 --> 00:05:17,293 - His daughter? - [smack] 101 00:05:17,427 --> 00:05:19,428 His fucking daughter? 102 00:05:19,562 --> 00:05:22,598 What did his daughter do? Huh? 103 00:05:23,598 --> 00:05:24,800 Nico... 104 00:05:24,935 --> 00:05:27,536 Nico, that fucking cocksucker. 105 00:05:27,737 --> 00:05:30,105 I'd have skinned him alive. 106 00:05:33,877 --> 00:05:35,644 CHICKE: I hear you... 107 00:05:36,747 --> 00:05:39,816 But how much more disrespect are we gonna take 108 00:05:39,949 --> 00:05:42,518 - from this fucking Dwight? - Dwight. 109 00:05:42,651 --> 00:05:45,755 Dwight. Dwight. Dwight. Worry about yourself. 110 00:05:46,856 --> 00:05:51,427 If you were half the man he was, this would have never happened. 111 00:05:57,567 --> 00:06:00,403 Why do you make me treat you like this? Huh? 112 00:06:06,475 --> 00:06:09,678 ♪ 113 00:06:32,802 --> 00:06:40,009 ♪ 114 00:07:21,550 --> 00:07:23,153 [bell chiming] 115 00:07:24,855 --> 00:07:26,999 What are you doing here? I thought you went back to Tulsa. 116 00:07:27,023 --> 00:07:29,225 I wanted to talk to you first. 117 00:07:30,725 --> 00:07:32,327 Hey, excuse me. 118 00:07:32,461 --> 00:07:34,297 Won't take long. 119 00:07:34,430 --> 00:07:37,067 My God, is that blood on your hands? 120 00:07:37,199 --> 00:07:39,401 Let me just say what I gotta say. 121 00:07:39,534 --> 00:07:40,814 I don't think I want to hear it. 122 00:07:40,903 --> 00:07:43,005 Let me talk. 123 00:07:43,139 --> 00:07:44,374 Please. 124 00:07:49,545 --> 00:07:50,980 He's gone. 125 00:07:55,117 --> 00:07:56,920 Tell me you didn't do it. 126 00:07:57,052 --> 00:07:58,653 Tell me that's not true. 127 00:07:58,788 --> 00:08:01,223 - [clattering] - [choking] 128 00:08:01,357 --> 00:08:02,757 It's true. 129 00:08:03,959 --> 00:08:07,529 I was handling it in my own way. 130 00:08:07,663 --> 00:08:10,901 And I handled it in mine. 131 00:08:11,000 --> 00:08:12,367 TINA: Jesus Christ. 132 00:08:14,437 --> 00:08:16,105 He's dead. 133 00:08:16,238 --> 00:08:18,774 I've been around long enough to realize 134 00:08:18,908 --> 00:08:25,214 there's a line you do not cross and expect to come back from. 135 00:08:25,348 --> 00:08:28,518 He crossed it. He scarred you for life. 136 00:08:28,651 --> 00:08:32,288 And I took his life. And you should have no guilt. 137 00:08:32,422 --> 00:08:34,423 None. None. 138 00:08:41,096 --> 00:08:43,232 Are you saying that you feel nothing... 139 00:08:44,500 --> 00:08:46,168 taking a life? 140 00:08:46,302 --> 00:08:48,238 DWIGHT: You know what I am. 141 00:08:49,940 --> 00:08:53,775 And you know what I would do if I found out. 142 00:08:55,110 --> 00:08:58,480 This was justifiable vengeance. 143 00:09:03,119 --> 00:09:04,620 Look at me. 144 00:09:06,322 --> 00:09:09,192 I know I haven't acted like one... 145 00:09:10,525 --> 00:09:12,195 but I'm your father. 146 00:09:12,995 --> 00:09:14,965 And I love you. 147 00:09:16,532 --> 00:09:21,370 I don't know if you believe that or not, but it's true. 148 00:09:22,837 --> 00:09:27,110 Maybe you think I did this for me because there's some code, 149 00:09:27,243 --> 00:09:29,379 but no, it's so much deeper than that. 150 00:09:29,511 --> 00:09:35,518 It's a bond between father and daughter, and it's... 151 00:09:35,650 --> 00:09:39,322 It can't be explained, but it's... but it's in the blood. 152 00:09:41,624 --> 00:09:43,558 I wasted my life. 153 00:09:43,692 --> 00:09:45,360 I know that. 154 00:09:45,495 --> 00:09:48,999 And every bad thing that happened to you 155 00:09:49,131 --> 00:09:53,003 happened because I bought into this lie. 156 00:09:55,738 --> 00:09:58,573 Don't you see that wherever you go... 157 00:10:00,009 --> 00:10:01,644 something bad happens? 158 00:10:03,980 --> 00:10:05,514 You just destroyed my life. 159 00:10:06,448 --> 00:10:08,350 What do you think they're going to do to us? 160 00:10:08,484 --> 00:10:10,364 - They'll come after me. - How do you know that? 161 00:10:10,452 --> 00:10:11,586 I know Pete. 162 00:10:11,721 --> 00:10:13,355 I know how he thinks, 163 00:10:13,489 --> 00:10:17,059 He's bad, but not in that way. 164 00:10:17,192 --> 00:10:19,662 Tina, they'll come for me. 165 00:10:19,794 --> 00:10:21,297 You'll be safe. 166 00:10:37,212 --> 00:10:39,081 [bell dings] 167 00:10:52,128 --> 00:10:55,097 Tyson, where you been? I've been calling. 168 00:10:55,230 --> 00:10:57,533 Long story. Armand relayed a message to me. 169 00:10:57,667 --> 00:10:58,933 I'll take that. 170 00:10:59,068 --> 00:11:01,437 - What happened here? - Impound. 171 00:11:02,437 --> 00:11:03,998 Got hauled off. Spent the night in jail. 172 00:11:04,073 --> 00:11:05,953 They took my phone, which is why I couldn't even 173 00:11:06,076 --> 00:11:08,778 - get in contact with you. - What did you get arrested for? 174 00:11:08,910 --> 00:11:10,980 Working for you, apparently. 175 00:11:11,114 --> 00:11:13,716 I'm gonna go see Donnie Shore. You don't worry about it. 176 00:11:22,091 --> 00:11:25,894 By the way, that phone had all my contacts in it, man. 177 00:11:26,096 --> 00:11:27,562 I'm talking all my contacts. 178 00:11:27,697 --> 00:11:29,674 Not to mention some photos of a very intimate nature, 179 00:11:29,698 --> 00:11:31,743 - if you know what I'm... - You got a password on it. 180 00:11:31,767 --> 00:11:33,635 Yeah, but they're good at hacking shit. 181 00:11:33,769 --> 00:11:35,528 Hey, what the fuck is up with your hand, man? 182 00:11:35,638 --> 00:11:38,540 A dog bit me. Let's go see Bodhi. 183 00:11:38,673 --> 00:11:40,375 Shit. 184 00:11:48,017 --> 00:11:52,621 [phone ringing] 185 00:11:52,754 --> 00:11:54,956 BODHI: You've reached Bodhi. Leave a message. 186 00:11:55,125 --> 00:11:56,558 - Namaste. - [phone beeps] 187 00:11:56,692 --> 00:11:59,461 Where are you, in Tibet? Give me a call. 188 00:12:01,764 --> 00:12:04,133 When you talked to the cops, what did you say about me? 189 00:12:04,134 --> 00:12:05,735 I didn't tell them shit. 190 00:12:05,868 --> 00:12:07,403 [Dwight sighs] 191 00:12:07,537 --> 00:12:09,616 - Is Bodhi in your contacts? - Yeah, of course he is. 192 00:12:11,140 --> 00:12:12,875 - Why? - We talk. We say things. 193 00:12:13,008 --> 00:12:14,976 Follow me. 194 00:12:15,144 --> 00:12:17,312 Dwight Manfredi. This is the guy, 195 00:12:17,447 --> 00:12:19,448 the mob capo who just got out of jail. 196 00:12:19,581 --> 00:12:21,283 No, I remember his face. 197 00:12:21,417 --> 00:12:24,320 I just don't know why we need to involve the FBI. 198 00:12:24,453 --> 00:12:25,754 I'm not involving them. 199 00:12:25,888 --> 00:12:27,566 I'm just letting them know what's going on. 200 00:12:27,590 --> 00:12:29,692 - Professional courtesy. - Hold on a second. 201 00:12:29,825 --> 00:12:32,861 You really want them to just blow into town 202 00:12:32,995 --> 00:12:34,864 and take credit for our whole investigation? 203 00:12:34,996 --> 00:12:36,442 I mean, that's assuming they don't just 204 00:12:36,466 --> 00:12:38,600 fuck up the whole thing first. 205 00:12:38,734 --> 00:12:41,736 Since when did you become so territorial? 206 00:12:42,837 --> 00:12:44,639 [phone dialing] 207 00:12:44,774 --> 00:12:46,542 RUIZ: FBI, Agent Ruiz speaking. 208 00:12:46,676 --> 00:12:49,345 Oscar, Doug Hendricks with ATF. 209 00:12:49,479 --> 00:12:52,315 Listen, I got something for you. 210 00:12:56,186 --> 00:12:58,187 Easy, Rich. 211 00:12:58,187 --> 00:13:01,390 Bring him in and bed him when you're done, all right? 212 00:13:05,427 --> 00:13:07,096 Can't believe you started smoking again. 213 00:13:07,230 --> 00:13:08,398 You were doing so good. 214 00:13:08,530 --> 00:13:11,066 You the Surgeon General now? 215 00:13:13,802 --> 00:13:15,205 Your boy Dwight, 216 00:13:15,337 --> 00:13:17,337 would he be interested in sitting down with Waltrip 217 00:13:17,407 --> 00:13:19,208 if I could arrange it? 218 00:13:19,341 --> 00:13:21,610 Is this an olive branch? 219 00:13:21,744 --> 00:13:23,278 Of sorts. 220 00:13:25,248 --> 00:13:27,049 Shit like what happened that night 221 00:13:27,182 --> 00:13:29,485 brings a lot of heat. Heat costs money. 222 00:13:29,619 --> 00:13:32,187 Well, I'll relay it. After that, it's out of my hands. 223 00:13:34,690 --> 00:13:36,591 How'd you hook up with this guy anyway? 224 00:13:36,725 --> 00:13:39,062 Just kind of bumped into each other by accident. 225 00:13:41,197 --> 00:13:43,533 All right. I'll keep you posted. 226 00:13:51,006 --> 00:13:53,442 [phone ringing] 227 00:13:57,147 --> 00:13:58,514 Hello? 228 00:14:00,049 --> 00:14:01,551 Hello? 229 00:14:03,986 --> 00:14:05,620 Is anyone there? 230 00:14:09,192 --> 00:14:10,692 Who was that? 231 00:14:10,826 --> 00:14:13,296 Nobody. Probably a salesperson. 232 00:14:19,335 --> 00:14:21,403 [country music playing on jukebox] 233 00:14:24,374 --> 00:14:27,710 Hey, how was New York? 234 00:14:28,778 --> 00:14:30,013 Oh, fuck. Sorry. 235 00:14:30,145 --> 00:14:31,786 You were there for your brother's funeral. 236 00:14:31,846 --> 00:14:34,183 It's okay. It's okay. 237 00:14:34,317 --> 00:14:36,418 Let's just say New York's over for me. 238 00:14:36,552 --> 00:14:39,455 Looking like a man who needs a drink. 239 00:14:39,588 --> 00:14:41,524 How you doing, Babe? 240 00:14:41,657 --> 00:14:45,595 I ain't sure how much more of this bullshit I can stand. 241 00:14:45,727 --> 00:14:48,831 - You and me both. - Spoken to Bodhi? 242 00:14:50,066 --> 00:14:51,234 No. You? 243 00:14:51,366 --> 00:14:53,269 Yeah, some of our biker friends 244 00:14:53,403 --> 00:14:55,337 snatched him up, rattled his cage a bit. 245 00:14:55,471 --> 00:14:56,982 - He all right? - Yeah. Besides needing 246 00:14:57,006 --> 00:14:59,575 a new pair of underwear, I think he'll be fine. 247 00:14:59,709 --> 00:15:03,513 I tried calling him. Nothing. The shop's closed. Everything. 248 00:15:07,017 --> 00:15:10,019 Armand reached out to me, says his biker guy wants to talk. 249 00:15:10,019 --> 00:15:11,921 Well... 250 00:15:12,054 --> 00:15:15,191 Can't hurt to be diplomatic, now can it? 251 00:15:15,325 --> 00:15:17,592 We'll see. 252 00:15:19,794 --> 00:15:22,097 TV: Don't worry, baby, everything'll be taken care of. 253 00:15:22,231 --> 00:15:24,267 [phone ringing] 254 00:15:24,399 --> 00:15:26,936 [overlapping voices on TV] 255 00:15:28,038 --> 00:15:30,605 [phone ringing] 256 00:15:33,676 --> 00:15:36,611 - Hello? - Just was calling to check in. 257 00:15:36,745 --> 00:15:38,713 Why? You said everything was going to be okay. 258 00:15:38,847 --> 00:15:41,116 Oh, it is. It is. 259 00:15:41,250 --> 00:15:42,784 I didn't mean to upset you. 260 00:15:42,918 --> 00:15:45,054 Someone called earlier and hung up. 261 00:15:46,155 --> 00:15:47,423 I'm sure it's nothing. 262 00:15:47,557 --> 00:15:49,558 DWIGHT: Did they say anything? 263 00:15:49,692 --> 00:15:50,759 No. 264 00:15:50,893 --> 00:15:52,528 Want me to send somebody over? 265 00:15:52,662 --> 00:15:55,164 TINA: No, of course not. Emory's here. 266 00:15:55,298 --> 00:15:56,532 I'm sure it's fine. 267 00:15:56,665 --> 00:15:58,701 If it happens again, just let me know. 268 00:15:58,834 --> 00:16:00,235 TINA: I will. 269 00:16:00,370 --> 00:16:02,471 Thanks for checking in. 270 00:16:11,181 --> 00:16:14,083 [phone ringing] 271 00:16:26,562 --> 00:16:28,831 GOODIE: It's three o'clock in the fucking morning. 272 00:16:28,963 --> 00:16:32,201 DWIGHT: I don't give a fuck what time it is. 273 00:16:32,335 --> 00:16:33,668 Dwight? 274 00:16:33,802 --> 00:16:35,605 Is there some stupid shit going on 275 00:16:35,738 --> 00:16:38,107 that I should know about? 276 00:16:38,240 --> 00:16:39,817 Look, I don't know what you're talking about. 277 00:16:39,841 --> 00:16:41,576 You want me to reach out to the big guy? 278 00:16:41,711 --> 00:16:43,745 - I'm talking to you, Goodie. - GOODIE: Okay, 279 00:16:43,879 --> 00:16:46,115 but I don't know anything about your daughter. 280 00:16:46,249 --> 00:16:48,817 If that's what this is about. 281 00:16:48,951 --> 00:16:50,320 Why would you bring her up? 282 00:16:50,452 --> 00:16:52,455 'Cause I assumed... 283 00:16:52,587 --> 00:16:56,326 Look, Dwight, what do you need? 284 00:16:56,459 --> 00:16:58,193 We go back a long way. 285 00:16:58,327 --> 00:17:01,364 You can trust me. What can I do? 286 00:17:02,131 --> 00:17:04,534 A lot of people are going to get hurt, Goodie. 287 00:17:04,666 --> 00:17:05,826 GOODIE: Yeah, I can hear that. 288 00:17:05,934 --> 00:17:07,470 So, how do we cool this down? 289 00:17:07,603 --> 00:17:09,471 Not on the phone. 290 00:17:09,605 --> 00:17:11,207 Get on the next flight out here. 291 00:17:14,144 --> 00:17:16,846 I gotta run it by the big guy, and then I'm coming by train. 292 00:17:16,979 --> 00:17:18,748 There's not enough value to get me to fly. 293 00:17:18,881 --> 00:17:20,816 Just get out here. 294 00:17:21,851 --> 00:17:24,586 ["Midnight Rider" by Waylon Jennings] 295 00:17:36,531 --> 00:17:41,871 ♪ I gotta run to keep from hidin' ♪ 296 00:17:42,003 --> 00:17:47,176 ♪ I'm bound to keep on a-ridin' ♪ 297 00:17:47,309 --> 00:17:52,981 ♪ I got one more silver dollar ♪ 298 00:17:53,182 --> 00:17:55,884 ♪ I ain't gonna let 'em catch me, no ♪ 299 00:17:56,018 --> 00:17:57,987 I ain't gonna let 'em catch ♪ 300 00:17:58,188 --> 00:18:00,756 A midnight rider... ♪ 301 00:18:00,890 --> 00:18:02,357 DWIGHT: Very clandestine. 302 00:18:02,491 --> 00:18:04,960 - Who's that? - You know Tyson, my driver. 303 00:18:09,332 --> 00:18:11,467 Dwight, what are you doing in Tulsa? 304 00:18:11,601 --> 00:18:13,269 Seriously. I need to know. 305 00:18:13,403 --> 00:18:15,337 - What? Why? - Why? 306 00:18:15,471 --> 00:18:17,940 Uh, first, somebody tries to kill you. 307 00:18:18,073 --> 00:18:19,842 That was a misunderstanding. 308 00:18:19,974 --> 00:18:21,819 Then the nitrous dealing, and then you're shaking down 309 00:18:21,844 --> 00:18:23,413 some fucking weed guy? 310 00:18:23,546 --> 00:18:27,849 First of all, turn the attitude down a notch, please. 311 00:18:27,982 --> 00:18:30,685 Second, who told you that? 312 00:18:30,819 --> 00:18:33,122 It doesn't matter. I know. 313 00:18:34,656 --> 00:18:37,125 Well, if you know, then what are you asking me for? 314 00:18:37,960 --> 00:18:40,128 Because the FBI is all over this. 315 00:18:44,233 --> 00:18:46,501 - What? - There are wiretaps in New York. 316 00:18:46,635 --> 00:18:50,339 You and a guy, Nico? Something about your daughter. 317 00:18:50,472 --> 00:18:53,276 - I don't know what you're talking about. - Really? 318 00:18:55,109 --> 00:18:57,880 Get your hands caught in a meat grinder? 319 00:18:58,012 --> 00:19:00,782 Whatever you're doing, you gotta stop. 320 00:19:00,915 --> 00:19:02,884 Waltrip, whatever's going on there, 321 00:19:03,018 --> 00:19:05,820 I am asking you to please back off. Okay? 322 00:19:05,954 --> 00:19:08,258 - Relax. - Relax? 323 00:19:08,391 --> 00:19:10,259 You want me to... 324 00:19:10,259 --> 00:19:11,894 If the FBI keeps digging and finds out 325 00:19:12,027 --> 00:19:13,363 about you and me, I am fucked. 326 00:19:13,496 --> 00:19:16,699 I'm two years away from my full pension. 327 00:19:16,832 --> 00:19:18,334 You didn't do anything wrong. 328 00:19:18,468 --> 00:19:21,270 It's not illegal to have a social life. 329 00:19:21,371 --> 00:19:22,837 A social life? 330 00:19:22,971 --> 00:19:24,571 You know, it's generally frowned upon for 331 00:19:24,606 --> 00:19:27,376 a federal agent to consort with a known felon. 332 00:19:27,509 --> 00:19:29,744 I could get fired for even talking to you. 333 00:19:29,878 --> 00:19:32,047 How many times do I tell you that? 334 00:19:32,181 --> 00:19:34,849 Tell them we're in a bowling league together. 335 00:19:36,618 --> 00:19:38,421 [both chuckling] 336 00:19:38,554 --> 00:19:42,290 You are a real asshole, you know that? 337 00:19:42,291 --> 00:19:43,826 It's genetic. 338 00:19:44,759 --> 00:19:47,829 Seriously. I'm thinking about taking off anyway. 339 00:19:47,962 --> 00:19:49,202 So your troubles could be over. 340 00:19:49,298 --> 00:19:51,366 - What does that mean? - Tulsa. 341 00:19:51,500 --> 00:19:54,068 It's been a shit show since I got off the boat. 342 00:19:54,202 --> 00:19:56,405 Not just for me, but for everyone. 343 00:19:57,205 --> 00:20:00,976 I'm gonna just pack it in and go to Siberia. Move on. 344 00:20:01,109 --> 00:20:03,479 Yeah. That'll solve everything. 345 00:20:05,480 --> 00:20:07,883 Dwight, some people live under a cloud. 346 00:20:08,017 --> 00:20:09,318 That's you and me, okay? 347 00:20:09,451 --> 00:20:12,454 It's gonna follow you wherever you go. 348 00:20:12,587 --> 00:20:16,258 My advice is find something to give a shit about. 349 00:20:21,763 --> 00:20:23,198 Stacy... 350 00:20:24,165 --> 00:20:26,836 You want me to stay or go? 351 00:20:31,039 --> 00:20:33,409 I'm taking this as a yes. 352 00:20:43,786 --> 00:20:49,124 ♪ 353 00:21:03,673 --> 00:21:05,140 [knocking on door] 354 00:21:07,376 --> 00:21:08,943 Bodhi. 355 00:21:11,079 --> 00:21:13,383 Someone's pounding on your door. 356 00:21:13,482 --> 00:21:15,084 - [knocking on door] - What? 357 00:21:15,217 --> 00:21:17,653 Someone's pounding on your door. 358 00:21:20,021 --> 00:21:22,057 AGENT: Laurence Daggerman? 359 00:21:22,191 --> 00:21:25,627 Yes. But I have a feeling you already know that. 360 00:21:25,760 --> 00:21:27,497 I'm Agent Oscar Ruiz with the FBI. 361 00:21:27,630 --> 00:21:29,064 I'd like to ask you a few questions 362 00:21:29,198 --> 00:21:30,532 about a Dwight Manfredi. 363 00:21:30,665 --> 00:21:31,967 Any Dwight Manfredi, 364 00:21:32,101 --> 00:21:34,703 or did you have a particular one in mind? 365 00:21:42,111 --> 00:21:44,246 [clattering] 366 00:21:48,750 --> 00:21:50,419 - Anything? - AGENT: Nothing here. 367 00:21:50,420 --> 00:21:51,953 Except t-shirts and rolling paper. 368 00:21:52,086 --> 00:21:54,288 Where the hell's all the weed? 369 00:21:54,423 --> 00:21:56,491 [indistinct radio chatter] 370 00:21:56,625 --> 00:21:59,094 Hey, boss. Found a safe in the back. 371 00:22:02,731 --> 00:22:05,134 CHICKIE: Now he wants to talk? 372 00:22:05,267 --> 00:22:06,501 What was wrong with last week? 373 00:22:06,635 --> 00:22:08,938 Before he beat my driver to death? 374 00:22:09,070 --> 00:22:10,440 GOODIE: So what do we think? 375 00:22:10,539 --> 00:22:12,575 I'm gonna go see Dwight, I gotta book the Amtrak. 376 00:22:15,444 --> 00:22:19,882 Well, can't hurt to sit down and take a peek 377 00:22:20,015 --> 00:22:22,174 at what he's got going on out there while you're at it. 378 00:22:22,284 --> 00:22:24,118 That's where I landed too. 379 00:22:24,252 --> 00:22:26,455 What if it's a trap? 380 00:22:26,588 --> 00:22:28,457 He's gonna kill a consigliere? 381 00:22:28,458 --> 00:22:30,960 No, no. That's not gonna solve it. 382 00:22:31,093 --> 00:22:32,595 I don't know, Pop. 383 00:22:32,728 --> 00:22:34,296 He's nuts. 384 00:22:35,464 --> 00:22:37,066 Book your ticket. 385 00:22:37,199 --> 00:22:38,601 Let's hear what he has to say. 386 00:22:39,469 --> 00:22:42,904 As long as he keeps sending envelopes full of cash... 387 00:22:43,038 --> 00:22:44,673 I'm all ears. 388 00:22:46,509 --> 00:22:49,845 WALTRIP: Imagine with me, if you will, 389 00:22:49,979 --> 00:22:53,583 a man spends years building a business 390 00:22:53,715 --> 00:22:56,486 in his own community, his home. 391 00:22:56,618 --> 00:23:01,022 Further imagine this man returns home after a hard day's labor 392 00:23:01,155 --> 00:23:08,163 to find a stranger in his kitchen, an interloper. 393 00:23:08,297 --> 00:23:10,932 And he is taking the food 394 00:23:11,066 --> 00:23:15,069 from the very mouths of the man's children. 395 00:23:15,203 --> 00:23:18,406 Now, Mr. Manfredi, you tell me... 396 00:23:19,209 --> 00:23:22,577 what should be done about this interloper? 397 00:23:24,579 --> 00:23:28,451 First of all, I want to say that was almost poetic. 398 00:23:28,584 --> 00:23:32,922 So bravo. As for what should be done... 399 00:23:33,055 --> 00:23:34,423 That's complicated, pal. 400 00:23:34,557 --> 00:23:35,891 Oh? How so? 401 00:23:36,025 --> 00:23:39,429 Well, there's a few flaws in your allegory. 402 00:23:40,363 --> 00:23:42,231 You mentioned that your business started 403 00:23:42,332 --> 00:23:45,300 in a man's community, whatever the fuck that means. 404 00:23:45,434 --> 00:23:48,136 But I detect, correct me if I'm wrong, 405 00:23:48,270 --> 00:23:50,373 a slight lilt in your voice, 406 00:23:50,506 --> 00:23:53,142 kind of like the Lucky Charms leprechaun 407 00:23:53,276 --> 00:23:56,278 that tells me you're not exactly a Native American. 408 00:23:56,412 --> 00:24:00,316 This is not your home. This definitely ain't my home. 409 00:24:00,450 --> 00:24:04,153 And to quote Woody Guthrie, who actually was from Oklahoma, 410 00:24:04,287 --> 00:24:08,123 this land belongs to you and me. 411 00:24:08,258 --> 00:24:11,260 If you, sir, had come to me like a gentleman, 412 00:24:11,361 --> 00:24:14,028 hat in hand, asked my permission, 413 00:24:14,163 --> 00:24:16,566 offered me a taste... 414 00:24:17,866 --> 00:24:19,335 none of these unpleasantries 415 00:24:19,469 --> 00:24:21,436 would have unfolded, now would they? 416 00:24:22,904 --> 00:24:25,340 Now, don't get me wrong, 417 00:24:25,474 --> 00:24:28,544 because I have no intention to continue selling nitrous, 418 00:24:28,678 --> 00:24:31,980 because I'm going to explore other options. 419 00:24:32,114 --> 00:24:33,482 But if I change my mind, 420 00:24:33,615 --> 00:24:36,751 and I mean this with all due disrespect, 421 00:24:36,885 --> 00:24:39,555 there's not a thing you... 422 00:24:39,689 --> 00:24:41,656 Or anybody... 423 00:24:41,790 --> 00:24:43,157 Is gonna do about it. 424 00:24:44,192 --> 00:24:45,961 Nothing. 425 00:24:46,095 --> 00:24:47,663 Sir, you're overplaying your hand. 426 00:24:47,797 --> 00:24:50,665 When I play my hand, you won't see it coming. 427 00:24:50,799 --> 00:24:52,468 And next time we meet, 428 00:24:52,602 --> 00:24:54,604 pick a place with a fucking air conditioner. 429 00:25:00,442 --> 00:25:03,645 That's your idea of cooling things down, huh? 430 00:25:03,778 --> 00:25:06,582 No one said I was a diplomat. 431 00:25:13,423 --> 00:25:14,890 [country music playing on jukebox] 432 00:25:15,023 --> 00:25:17,326 Here's to the girl with the little red shoes. 433 00:25:17,326 --> 00:25:19,327 She spends my money and she drinks my booze. 434 00:25:19,328 --> 00:25:21,364 She lost her cherry, but that's no sin 435 00:25:21,497 --> 00:25:24,334 'cause she still got the box that the fruit came in. 436 00:25:29,704 --> 00:25:32,144 Dwight, what are we going to do with this fucking Waltrip guy? 437 00:25:32,207 --> 00:25:33,675 We can't go to war with these bikers. 438 00:25:33,808 --> 00:25:35,778 There's too many of them. It's bad math. 439 00:25:35,911 --> 00:25:38,413 So we got to rethink this nitrous stream bullshit. 440 00:25:38,548 --> 00:25:39,981 Check it out. I got it. I got it. 441 00:25:40,115 --> 00:25:43,685 We'll do nitrous animal balloons for the kids. 442 00:25:43,818 --> 00:25:45,631 - Always thinking. - I'm always clicking, you know me. 443 00:25:45,654 --> 00:25:47,256 - Yeah, okay, pal. - It's going. 444 00:25:47,390 --> 00:25:49,191 MANNY: Dwight. Dwight. 445 00:25:55,565 --> 00:25:58,366 - Where you been? - Oh, just hanging around, 446 00:25:58,367 --> 00:26:00,769 seeing old friends, tending to the garden 447 00:26:00,903 --> 00:26:04,640 and getting interrogated and raided by the fucking FBI. 448 00:26:04,773 --> 00:26:07,076 - Seriously? - Yeah, I'm fucking serious. 449 00:26:07,209 --> 00:26:09,412 Oh, and by the way, they cleaned out the safe. 450 00:26:09,545 --> 00:26:12,181 Took all my cash as well as my product. 451 00:26:12,382 --> 00:26:14,483 - What did I tell you? - Too soon. 452 00:26:16,652 --> 00:26:19,388 Mitch, you want to do the honors? 453 00:26:19,521 --> 00:26:21,790 Not really. But I got this. 454 00:26:21,923 --> 00:26:23,826 - What's happening? - Easy, pard. The last thing 455 00:26:23,959 --> 00:26:27,396 I wanna do is run my hands over your lumpy body. 456 00:26:27,497 --> 00:26:29,163 I gotta pat you down. 457 00:26:29,932 --> 00:26:32,402 For starters, it would have been really thoughtful 458 00:26:32,501 --> 00:26:34,135 if you'd have wiped your hands first, 459 00:26:34,269 --> 00:26:36,404 considering you just ate ribs. 460 00:26:36,405 --> 00:26:39,642 Okay, that's not a wire. 461 00:26:39,775 --> 00:26:41,743 He's clean. You owe me. 462 00:26:41,876 --> 00:26:44,413 And second, are you fucking kidding me, Dwight? 463 00:26:44,547 --> 00:26:46,315 I don't know where you've been. 464 00:26:46,449 --> 00:26:48,009 For all we know, you could have flipped. 465 00:26:48,049 --> 00:26:49,970 Do people who flip usually lead off with the fact 466 00:26:50,019 --> 00:26:52,020 that they were interrogated and raided by the Feds? 467 00:26:52,153 --> 00:26:54,856 No, they don't, but what did you tell them? 468 00:26:54,990 --> 00:26:56,526 The truth. 469 00:26:57,559 --> 00:26:59,294 That we're business partners. 470 00:26:59,429 --> 00:27:01,431 - Business partners? - Yeah. 471 00:27:02,464 --> 00:27:04,032 Because we are. 472 00:27:08,637 --> 00:27:11,205 That's it? That's all you said? 473 00:27:11,339 --> 00:27:14,977 That and something to the effect that they can fuck off 474 00:27:15,109 --> 00:27:18,012 and leave me alone, but essentially, yes. 475 00:27:18,146 --> 00:27:19,815 Why'd you say that? 476 00:27:21,049 --> 00:27:22,884 Honestly, I don't know why I didn't 477 00:27:23,018 --> 00:27:25,520 call the FBI the day you walked into my shop. 478 00:27:25,654 --> 00:27:28,190 I probably should have, but I didn't. 479 00:27:35,197 --> 00:27:37,532 Christmas came early. 480 00:27:37,666 --> 00:27:39,101 Stay there. 481 00:27:50,311 --> 00:27:51,947 You're welcome. 482 00:27:52,080 --> 00:27:53,214 What's that? 483 00:27:53,347 --> 00:27:55,217 [drill whirring] 484 00:27:58,988 --> 00:28:00,890 Everything you thought you lost. 485 00:28:01,022 --> 00:28:03,392 I got a feeling these guys were gonna raid, 486 00:28:03,526 --> 00:28:05,728 so we put it all on ice. 487 00:28:07,630 --> 00:28:09,230 Hey. Don't you fucking kiss me. 488 00:28:09,364 --> 00:28:13,536 [all laughing] 489 00:28:15,336 --> 00:28:19,008 - Do you mind if I join you for dinner? - Please do. 490 00:28:21,009 --> 00:28:23,546 I'm just a good old boy... ♪ 491 00:28:24,614 --> 00:28:26,915 TYSON: What's up, my man? 492 00:28:29,384 --> 00:28:31,053 BODHI: No forks? 493 00:28:49,538 --> 00:28:51,540 Sweetheart. 494 00:28:51,641 --> 00:28:54,076 - You can take that away. - Not hungry? 495 00:28:54,209 --> 00:28:57,445 Well, looks like my date stood me up. 496 00:28:57,579 --> 00:29:00,115 Usually he comes clomping along here 497 00:29:00,249 --> 00:29:01,851 around this time, and... 498 00:29:01,983 --> 00:29:05,688 Oh, you mean Pilot. I'm sorry, he's being put down. 499 00:29:05,820 --> 00:29:07,221 Put down? Why? 500 00:29:07,355 --> 00:29:09,825 The fines. He keeps breaking out. 501 00:29:09,959 --> 00:29:12,126 They've tried everything, apparently. 502 00:29:13,596 --> 00:29:15,865 We haven't met. My name is Dwight. 503 00:29:15,998 --> 00:29:17,732 - SPENCER: Spencer. - Hey, Spencer. 504 00:29:17,866 --> 00:29:20,502 Nice to meet you officially. But I'm actually leaving. 505 00:29:20,635 --> 00:29:23,172 - Today's my last day. - Oh. 506 00:29:23,306 --> 00:29:25,275 You have another job? 507 00:29:25,407 --> 00:29:27,376 Not yet. Still looking. 508 00:29:30,645 --> 00:29:33,015 You like horses? 509 00:29:33,147 --> 00:29:35,484 I love horses. Why? 510 00:29:45,427 --> 00:29:47,096 [horse whinnies] 511 00:29:51,032 --> 00:29:52,434 How you doing? 512 00:29:53,435 --> 00:29:54,636 I'm looking to buy a horse. 513 00:29:54,769 --> 00:29:58,374 It's a white... That's him right there. 514 00:29:58,508 --> 00:30:00,576 STABLEHAND: I'm sorry, signor. 515 00:30:00,710 --> 00:30:02,744 Knocker's on his way. 516 00:30:03,679 --> 00:30:05,213 That's the owner? 517 00:30:05,347 --> 00:30:08,483 A knocker is a person that gets rid of dead animals. 518 00:30:08,617 --> 00:30:10,986 - Seriously? - They shoot him, sir. 519 00:30:11,119 --> 00:30:14,123 They make dog food, glue, leather. 520 00:30:14,256 --> 00:30:17,259 He's a good horse. Stubborn, but good. 521 00:30:17,393 --> 00:30:19,561 He keeps running away. 522 00:30:19,694 --> 00:30:21,830 - How much is he giving you? - The knocker? 523 00:30:21,963 --> 00:30:24,133 [chuckles] We pay him, signor. 524 00:30:24,266 --> 00:30:27,403 You pay him. Okay. 525 00:30:27,537 --> 00:30:29,404 How about I give you $300 for the horse 526 00:30:29,538 --> 00:30:31,374 - To take this animal? - Yeah. 527 00:30:31,507 --> 00:30:33,643 Well, that's plenty, sir. Thank you. 528 00:30:33,776 --> 00:30:36,878 There's a guy named Armand. He got a trailer. 529 00:30:37,011 --> 00:30:39,382 Now, he's gonna come around here, pick this horse up. 530 00:30:39,515 --> 00:30:41,616 This girl... Young lady, sorry. 531 00:30:41,750 --> 00:30:43,117 - Spencer. - Hi. 532 00:30:43,251 --> 00:30:45,153 She's gonna make sure everything goes smoothly 533 00:30:45,287 --> 00:30:46,655 and hang out with the horse. 534 00:30:46,788 --> 00:30:48,824 You got my number if there's a problem, right? 535 00:30:48,958 --> 00:30:50,925 - You got it. - Okay. 536 00:30:51,059 --> 00:30:52,827 - [horse whickers] - [chuckles] Pilot... 537 00:30:52,961 --> 00:30:55,730 Can I ask you, sir, a question? 538 00:30:55,865 --> 00:30:59,201 Why this horse? He's old, he's stupid. 539 00:30:59,335 --> 00:31:01,636 Not good for anything anymore. 540 00:31:02,837 --> 00:31:04,773 He kept you on your toes. 541 00:31:06,174 --> 00:31:09,711 [phone ringing] 542 00:31:14,683 --> 00:31:16,652 - Yeah? - STACY: Hey, it's me. 543 00:31:16,786 --> 00:31:18,887 Listen, I have an idea. 544 00:31:19,020 --> 00:31:21,222 - Okay. - STACY: Help me take down Waltrip. 545 00:31:21,391 --> 00:31:23,558 - Help how? - STACY: We can set him up. 546 00:31:23,692 --> 00:31:25,170 You tell him you want to buy some guns. 547 00:31:25,193 --> 00:31:27,128 He's got an arsenal. He'll be fucking gone. 548 00:31:28,262 --> 00:31:30,303 Listen, I'd like to help you out, but I can't do it. 549 00:31:30,400 --> 00:31:32,402 I'm not a rat. I'm not about to start now. 550 00:31:32,501 --> 00:31:36,605 You do realize you could be looking at another fucking 25? 551 00:31:36,739 --> 00:31:39,642 - I can't. - You can't or you won't? 552 00:31:39,775 --> 00:31:41,777 - We done here? - STACY: That's it? 553 00:31:41,911 --> 00:31:44,447 You're seriously not going to help me out? 554 00:31:44,579 --> 00:31:46,280 I can't. 555 00:31:48,617 --> 00:31:50,051 All right. 556 00:31:51,520 --> 00:31:52,721 Well, good luck then. 557 00:31:52,855 --> 00:31:55,156 Yeah, good luck to you, too. 558 00:31:57,492 --> 00:31:59,429 [barking] 559 00:32:02,964 --> 00:32:05,233 [country music playing on jukebox] 560 00:32:09,238 --> 00:32:11,006 WALTRIP: Wait until they close. 561 00:32:11,140 --> 00:32:14,809 Late, quiet. No one will be on the street. 562 00:32:15,744 --> 00:32:17,512 Any particular message? 563 00:32:18,346 --> 00:32:22,183 Well, I usually find a few rounds from 564 00:32:22,317 --> 00:32:24,619 a Remington twelve gauge to be as 565 00:32:24,753 --> 00:32:27,221 definitive a statement as any. 566 00:32:30,492 --> 00:32:31,926 What did I miss? 567 00:32:32,060 --> 00:32:33,439 PIKE: Where the fuck did you come from? 568 00:32:33,462 --> 00:32:36,097 I clocked out early. We're slow today. 569 00:32:36,230 --> 00:32:38,267 What happened with the grease ball? 570 00:32:41,269 --> 00:32:46,174 He talked, I listened, and now I'm going to interject. 571 00:32:46,307 --> 00:32:48,644 He's mafia, though, New York. 572 00:32:48,778 --> 00:32:50,345 Isn't that dangerous? 573 00:32:51,814 --> 00:32:54,115 You know, you... 574 00:32:55,183 --> 00:32:57,920 might like to teach your girl some manners. 575 00:33:08,897 --> 00:33:10,900 What the fuck? 576 00:33:12,101 --> 00:33:14,804 Mind your fucking business. 577 00:33:26,516 --> 00:33:28,518 [horse nickering] 578 00:33:45,567 --> 00:33:47,036 Scorcher. 579 00:33:53,275 --> 00:33:55,877 This is a working ranch, not daycare. 580 00:33:56,010 --> 00:33:57,547 I don't board pets. 581 00:33:57,646 --> 00:34:01,215 They were gonna make him into glue, for Christ's sake. 582 00:34:03,152 --> 00:34:04,619 Ah, you city boys. 583 00:34:04,753 --> 00:34:07,557 You love the sausage, hate seeing how it's made. 584 00:34:07,690 --> 00:34:09,559 Those are just the facts of life on a farm. 585 00:34:09,659 --> 00:34:11,193 Everybody's gotta pull their weight. 586 00:34:11,326 --> 00:34:13,228 - And when they don't... - Sausage. 587 00:34:13,362 --> 00:34:16,998 Hey, nobody loves horses more than I do. They're my life. 588 00:34:17,132 --> 00:34:20,168 But there's an order to things, how they work. 589 00:34:20,302 --> 00:34:21,936 I'm running a business here. 590 00:34:22,070 --> 00:34:25,373 Well, isn't the purpose of business... 591 00:34:25,574 --> 00:34:26,942 [scoffs] 592 00:34:28,342 --> 00:34:30,182 Are you ever even going to ride the damn thing? 593 00:34:30,311 --> 00:34:33,014 I don't know. I've never been on a carousel, but, 594 00:34:33,148 --> 00:34:35,217 give me a lesson or two... 595 00:34:35,349 --> 00:34:38,019 Now, by the way, that young lady, her name is Spencer. 596 00:34:38,152 --> 00:34:39,755 She's going to take care of the horse. 597 00:34:39,889 --> 00:34:43,925 Brush it, feed it, change its shoes, whatever. 598 00:34:45,894 --> 00:34:48,297 I will give you one week 599 00:34:48,429 --> 00:34:50,599 while you make proper arrangements. 600 00:34:50,699 --> 00:34:56,170 And don't even think of asking for an extension. 601 00:34:56,304 --> 00:34:59,340 Manny! Put him over by the silo. 602 00:34:59,474 --> 00:35:02,277 There's plenty of grass over there. 603 00:35:04,512 --> 00:35:09,851 By the way, did you ever find out who burned that car? 604 00:35:09,985 --> 00:35:12,454 That's an ongoing investigation. 605 00:35:12,621 --> 00:35:14,088 Mm-hmm. 606 00:35:16,659 --> 00:35:18,460 One week. 607 00:35:18,628 --> 00:35:19,661 Thank you. 608 00:35:19,795 --> 00:35:23,666 ["Streamline Train" by Van Morrison] 609 00:35:25,166 --> 00:35:27,536 Oh, that mean old fireman ♪ 610 00:35:27,670 --> 00:35:29,938 Good old engineer ♪ 611 00:35:30,072 --> 00:35:31,673 Mean old freight train ♪ 612 00:35:31,806 --> 00:35:34,677 ♪ Took my girl from here, I'm gonna... ♪ 613 00:35:34,809 --> 00:35:36,244 Fucker. 614 00:35:37,246 --> 00:35:39,081 Maybe it's time to renovate. 615 00:35:39,213 --> 00:35:41,382 It's time to light a match. 616 00:35:41,516 --> 00:35:44,119 You ever think about taking on a partner? 617 00:35:44,253 --> 00:35:45,655 Well, I'd consider it 618 00:35:45,788 --> 00:35:47,822 if I ever met anybody dumb enough to do it. 619 00:35:47,956 --> 00:35:50,259 Dwight Manfredi. How you doing? 620 00:35:51,661 --> 00:35:53,695 - You serious? - Could be. 621 00:35:53,829 --> 00:35:55,864 I ran a club in New York in the '80s. 622 00:35:55,998 --> 00:35:57,465 What you need's some live music, 623 00:35:57,666 --> 00:36:00,001 some dancers. Food's pretty good here. 624 00:36:00,135 --> 00:36:02,237 You just need a little push. 625 00:36:02,371 --> 00:36:04,239 Music wise, I do a little playing myself. 626 00:36:04,373 --> 00:36:07,342 Okay. You're the house band. No problem. 627 00:36:07,476 --> 00:36:10,746 Anyway, think about it. No pressure. 628 00:36:10,880 --> 00:36:14,548 Maybe a little bit. I got a feeling about this. 629 00:36:14,684 --> 00:36:17,251 I think we'd be good partners. 630 00:36:19,688 --> 00:36:21,490 - Put it on the back burner. - All right. 631 00:36:21,623 --> 00:36:22,858 How you doing, buddy? 632 00:36:22,992 --> 00:36:25,226 Gonna leave in the morning ♪ 633 00:36:25,394 --> 00:36:29,130 ♪ Baby on that streamline train ♪ 634 00:36:30,965 --> 00:36:33,802 ♪ Well, there's only one thing, Mama ♪ 635 00:36:33,936 --> 00:36:36,838 Keep your mind off this man ♪ 636 00:36:37,972 --> 00:36:40,409 EMORY: I'll go park. I'll be up in a minute. 637 00:36:45,146 --> 00:36:46,581 [car alarm chirping] 638 00:36:55,757 --> 00:36:57,291 [loud smack] 639 00:36:58,827 --> 00:37:00,429 [grunting] 640 00:37:02,431 --> 00:37:04,567 - [bone snapping] - [Emory screaming] 641 00:37:04,699 --> 00:37:06,434 ♪ Went down to the station ♪ 642 00:37:06,436 --> 00:37:08,438 Acting like a child ♪ 643 00:37:08,570 --> 00:37:10,105 ♪ Had to call my baby ♪ 644 00:37:10,239 --> 00:37:12,206 ♪ Say what train do I ride? ♪ 645 00:37:12,340 --> 00:37:14,677 ♪ I'm gonna leave in the morning ♪ 646 00:37:14,809 --> 00:37:19,248 ♪ Baby on that streamline train, yeah ♪ 647 00:37:20,449 --> 00:37:22,652 [gunshot] 648 00:37:22,784 --> 00:37:24,653 Darren! 649 00:37:25,954 --> 00:37:27,757 - You okay? - Uh-huh. 650 00:37:29,157 --> 00:37:31,760 [gunshot] 651 00:37:31,893 --> 00:37:33,161 [gunshot] 652 00:37:33,295 --> 00:37:35,465 You got a gun, get it! 653 00:37:36,898 --> 00:37:38,132 [gunshot] 654 00:37:38,266 --> 00:37:39,768 Don't move, Babe, stay! 655 00:37:42,605 --> 00:37:44,172 [gunshot] 656 00:37:46,675 --> 00:37:48,777 Fuck! 657 00:37:48,911 --> 00:37:50,480 [gunshot] 658 00:37:51,514 --> 00:37:53,682 [gunshots] 659 00:38:02,791 --> 00:38:04,393 He's done. 660 00:38:05,628 --> 00:38:06,862 Fuck. 661 00:38:10,932 --> 00:38:14,302 Well... I thought it over. 662 00:38:15,905 --> 00:38:17,639 You got yourself a partner. 663 00:38:17,773 --> 00:38:19,974 ["Streamline Train" by Van Morrison] 664 00:38:20,108 --> 00:38:21,643 Good to hear it. 665 00:38:26,380 --> 00:38:29,150 Now that mean old fireman ♪ 666 00:38:29,284 --> 00:38:31,286 Good old engineer... ♪ 667 00:38:32,788 --> 00:38:34,523 You dropped me and the boys off, 668 00:38:34,523 --> 00:38:36,400 - some guy attacked him. - It could be a warning. 669 00:38:36,425 --> 00:38:38,427 Is there something you're not telling me? 670 00:38:38,561 --> 00:38:40,128 So, what do you think of the veal? 671 00:38:40,262 --> 00:38:42,931 I was in prison for a long, long time. 672 00:38:43,065 --> 00:38:46,001 So everything tastes good to me. 673 00:38:46,135 --> 00:38:48,269 There he is. The General. 674 00:38:48,402 --> 00:38:50,282 - CHICKIE: You got any intel? - He gets his weed 675 00:38:50,338 --> 00:38:52,141 from the Indians, some cowboy runs the bar, 676 00:38:52,273 --> 00:38:53,673 and the Black kid drives him around, 677 00:38:53,708 --> 00:38:55,577 it's like the fuckin' Village People. 678 00:38:55,710 --> 00:38:58,380 You killed Carson Pike? I could arrest you right now. 679 00:38:58,547 --> 00:39:01,650 He's not gonna be controllable for much longer. 680 00:39:03,085 --> 00:39:05,320 ♪ 49800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.