All language subtitles for L.Art.du.crime.S06E01.FRENCH.1080p.WEB.x264-FW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona Download
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,200 --> 00:01:05,200 -Alors ? 2 00:01:06,840 --> 00:01:08,040 Ca te plaît ? 3 00:02:25,080 --> 00:02:26,280 -Tout va bien. 4 00:02:26,600 --> 00:02:29,840 Je suis sûre que si je regardais mon horoscope, 5 00:02:30,120 --> 00:02:32,360 ce serait la perfection, 6 00:02:32,680 --> 00:02:34,800 en amour ou en travail. 7 00:02:35,120 --> 00:02:37,240 C'est un truc de dingo. 8 00:02:37,520 --> 00:02:40,240 -Les planètes sont alignées. -Voilà. 9 00:02:40,520 --> 00:02:44,240 Ma séparation avec Hugo s'est extrêmement bien passée. 10 00:02:45,440 --> 00:02:48,840 Tout de suite après, paf... je rencontre Paul... 11 00:02:50,240 --> 00:02:51,600 qui me plaît... 12 00:02:54,120 --> 00:02:56,080 Qui me plaît beaucoup. 13 00:02:56,400 --> 00:03:00,240 -Et avec le capitaine Verlay ? -Lui, c'est la rubrique travail. 14 00:03:00,520 --> 00:03:03,080 -Tout a l'air d'être bien rangé. 15 00:03:03,400 --> 00:03:05,440 -Vous foutez pas de moi. 16 00:03:05,800 --> 00:03:08,080 Y a plus rien entre nous. 17 00:03:08,600 --> 00:03:10,280 J'avoue, j'ai... 18 00:03:11,120 --> 00:03:13,120 J'ai vraiment cru... 19 00:03:13,960 --> 00:03:16,840 qu'il est tombé amoureux de moi. Oui. 20 00:03:17,240 --> 00:03:18,680 Mais en fait... 21 00:03:19,560 --> 00:03:21,600 je sais pas... Non. 22 00:03:24,400 --> 00:03:25,560 Tout va bien. 23 00:03:28,240 --> 00:03:29,680 Il m'a oubliée. 24 00:03:32,000 --> 00:03:33,560 Tout simplement. 25 00:03:37,080 --> 00:03:38,560 C'est... c'est... 26 00:03:38,840 --> 00:03:42,440 C'est très agréable d'enfin pouvoir passer à autre chose. 27 00:03:43,360 --> 00:03:46,360 Après tout ce temps, on va pouvoir enfin 28 00:03:46,680 --> 00:03:47,840 travailler... 29 00:03:50,120 --> 00:03:51,240 sereinement. 30 00:03:52,400 --> 00:03:53,520 Sans aucune 31 00:03:53,840 --> 00:03:55,240 arrière-pensée. 32 00:04:04,440 --> 00:04:06,240 Ca va nous changer. 33 00:04:15,000 --> 00:04:16,240 -Florence, 34 00:04:16,480 --> 00:04:18,800 j'ai un truc à vous dire... 35 00:04:19,720 --> 00:04:23,920 J'arrête pas de penser à vous. J'arrête pas de penser à vous. 36 00:04:24,600 --> 00:04:27,240 Pas comme ça. Flor... -Capitaine ? 37 00:04:29,240 --> 00:04:30,400 -Mme Chassagne. 38 00:04:31,040 --> 00:04:33,040 -Que faites-vous là ? 39 00:04:34,240 --> 00:04:35,720 -Euh... rien. 40 00:04:36,040 --> 00:04:37,040 -Vous vouliez 41 00:04:37,360 --> 00:04:38,240 me parler ? 42 00:04:38,600 --> 00:04:40,480 Vibreur. -Excusez-moi. 43 00:04:42,240 --> 00:04:43,120 Oui, Alex. 44 00:04:44,720 --> 00:04:45,560 Je suis 45 00:04:45,840 --> 00:04:48,160 avec elle, dans son bureau. 46 00:04:49,720 --> 00:04:51,400 Je t'expliquerai. 47 00:04:53,000 --> 00:04:55,160 Je la briefe et on arrive. 48 00:04:55,480 --> 00:04:56,840 A tout de suite. 49 00:04:58,480 --> 00:05:01,400 On a une urgence à l'OCBC. -J'ai entendu. 50 00:05:02,000 --> 00:05:06,800 -C'est pour ça que je suis venu là. Je n'arrivais pas à vous joindre. 51 00:05:07,120 --> 00:05:09,240 Je suis venu en direct 52 00:05:09,680 --> 00:05:14,120 pour pouvoir vous le dire. -Il vient pas de vous le dire ? 53 00:05:14,400 --> 00:05:16,720 -Ah non. Il voulait savoir 54 00:05:17,040 --> 00:05:19,720 si je vous avais trouvée. -Ah, OK ! 55 00:05:24,040 --> 00:05:26,240 -Emma Wurtz, 25 ans. 56 00:05:26,560 --> 00:05:28,920 Célibataire, sans enfant. 57 00:05:29,240 --> 00:05:31,480 La Crim' était sur le coup, 58 00:05:31,800 --> 00:05:35,480 mais le proc a découvert ça : un selfie. Il a été effacé 59 00:05:35,800 --> 00:05:38,400 de ses réseaux sociaux après sa mort. 60 00:05:38,720 --> 00:05:42,240 On pense que c'est le meurtrier qui l'a supprimé. 61 00:05:43,360 --> 00:05:44,240 -Et pourquoi 62 00:05:44,560 --> 00:05:46,600 le proc veut que ça soit 63 00:05:46,920 --> 00:05:48,800 nous ? -Regardez bien. 64 00:05:49,600 --> 00:05:50,400 -Quoi ?! 65 00:05:50,720 --> 00:05:51,600 Mais non, 66 00:05:51,920 --> 00:05:53,800 c'est pas vrai. -Quoi ? 67 00:05:54,240 --> 00:05:55,480 -Le Tortoni ? 68 00:05:55,800 --> 00:05:57,920 -C'est quoi, le Tortoni ? 69 00:05:58,240 --> 00:06:02,040 -C'est incroyable ! C'est "Chez Tortoni", 70 00:06:02,360 --> 00:06:05,240 de Manet. Il a disparu il y a 30 ans. 71 00:06:06,240 --> 00:06:08,480 C'est dingue ! -Tout est là. 72 00:06:08,800 --> 00:06:10,240 -"Musée Gardner". 73 00:06:14,720 --> 00:06:17,120 -A Boston. Le plus gros casse 74 00:06:17,400 --> 00:06:21,040 de l'histoire de l'art. 500 millions de dollars dérobés. 75 00:06:21,360 --> 00:06:22,480 -C'était en 90. 76 00:06:22,800 --> 00:06:27,000 Mon père, dévasté, avait sorti le catalogue pour m'expliquer 77 00:06:27,280 --> 00:06:29,840 le musée. -Des Rembrandt, Degas. 78 00:06:30,560 --> 00:06:32,160 Un Vermeer. 79 00:06:32,480 --> 00:06:35,480 -Et le Tortoni. -Comment ils ont fait 80 00:06:35,800 --> 00:06:37,480 pour voler tout ça ? 81 00:06:37,800 --> 00:06:39,160 -Ils ont fait ça 82 00:06:39,480 --> 00:06:43,120 de nuit, habillés en flics. Les gardiens se sont fait avoir. 83 00:06:45,240 --> 00:06:48,360 -Ils ont découpé les toiles et sont repartis 84 00:06:48,720 --> 00:06:51,400 avec les tableaux sous le bras. 85 00:06:51,720 --> 00:06:55,560 -En ayant récupéré les bandes de vidéosurveillance. 86 00:06:55,840 --> 00:06:57,480 -On les a jamais 87 00:06:57,800 --> 00:06:59,040 retrouvés ? 88 00:06:59,360 --> 00:07:01,720 -Tout le monde s'y est mis. 89 00:07:02,040 --> 00:07:05,720 On a offert une récompense de 10 millions. On n'a jamais 90 00:07:06,040 --> 00:07:08,920 retrouvé les voleurs. -Ni les oeuvres. 91 00:07:09,480 --> 00:07:10,800 -Ah, quand même. 92 00:07:12,720 --> 00:07:16,480 -C'est la 1re fois qu'on retrouve la trace d'un de ces tableaux. 93 00:07:16,800 --> 00:07:18,160 -Sauf que tout 94 00:07:18,480 --> 00:07:20,480 a été nettoyé. -Quoi ? 95 00:07:26,600 --> 00:07:29,360 -Pas de violences sexuelles, 96 00:07:29,720 --> 00:07:30,560 c'est sûr ? 97 00:07:30,840 --> 00:07:33,800 -Oui. On l'a tuée avec un objet lourd. 98 00:07:34,160 --> 00:07:35,480 Il est pas ici. 99 00:07:35,720 --> 00:07:37,720 -Ni son portable ? -Non. 100 00:07:38,040 --> 00:07:41,680 Le meurtrier a dû l'emmener. Il a tout nettoyé. Il a même 101 00:07:42,000 --> 00:07:45,800 passé l'aspirateur. -Il doit rester des poils de chat. 102 00:07:46,120 --> 00:07:49,120 -Et le proprio ? -Il louait par le Net. 103 00:07:49,400 --> 00:07:50,480 Pas de clé 104 00:07:50,800 --> 00:07:51,800 mais un code. 105 00:07:52,120 --> 00:07:55,600 -La Crim' n'a pas remonté l'adresse IP, ni le fric. 106 00:07:55,920 --> 00:07:56,840 -Les voisins ? 107 00:07:57,240 --> 00:08:00,000 -Non, rien vu, rien entendu. 108 00:08:00,280 --> 00:08:01,600 Ah, un chat ! 109 00:08:01,920 --> 00:08:03,280 Il peut pas 110 00:08:03,600 --> 00:08:04,480 rester là. 111 00:08:04,800 --> 00:08:07,040 Je me sens pas bien. Je sors. 112 00:08:07,360 --> 00:08:09,480 -Je vais prévenir le FBI. 113 00:08:15,480 --> 00:08:20,120 -Le meurtrier donne rendez-vous à Emma Wurtz pour une séance photo. 114 00:08:20,600 --> 00:08:22,920 Elle finit par poser nue. 115 00:08:23,480 --> 00:08:24,920 -Avec le Manet ? 116 00:08:25,240 --> 00:08:27,800 -Peut-être pour la mise en scène. 117 00:08:28,160 --> 00:08:31,600 -Et elle aurait voulu le voler ? -Capitaine ? 118 00:08:32,240 --> 00:08:33,000 -Oui ? 119 00:08:33,320 --> 00:08:34,640 -J'ai trouvé ça. 120 00:08:35,960 --> 00:08:38,120 Derrière le rouleau. -C'est 121 00:08:38,440 --> 00:08:39,840 un médaillon. 122 00:08:41,320 --> 00:08:42,120 Attendez. 123 00:08:44,240 --> 00:08:45,080 Regardez. 124 00:08:45,360 --> 00:08:49,120 Assorti aux boucles d'oreilles. -Ah oui. 125 00:08:49,720 --> 00:08:50,840 -Là, vous avez 126 00:08:51,240 --> 00:08:54,000 un mécanisme. -Il faut pas toucher. 127 00:08:54,320 --> 00:08:55,080 -OK. 128 00:08:55,600 --> 00:08:58,240 Alors, touchez-le. Je vous guide. 129 00:08:58,480 --> 00:09:01,120 Appuyez un tout petit peu. Ouvrez. 130 00:09:01,840 --> 00:09:04,120 -C'est une mèche de cheveux ? 131 00:09:07,240 --> 00:09:09,080 C'est pas les siens. 132 00:09:09,360 --> 00:09:11,600 -J'envoie ça au labo. -OK. 133 00:09:11,880 --> 00:09:12,760 -Merci. 134 00:09:20,960 --> 00:09:24,360 C'est bien qu'on ait retrouvé ce truc-là. Des fois... 135 00:09:25,000 --> 00:09:28,120 Y a des petits trucs qui font que l'enquête... 136 00:09:28,480 --> 00:09:33,360 -Pour retrouver le photographe, il nous faut l'acheteur du tableau. 137 00:09:33,640 --> 00:09:37,600 Un Manet qui revient sur le marché parallèle, ça doit faire du bruit. 138 00:09:37,960 --> 00:09:40,960 -Je me renseigne. -Appelons Indiana Jones. 139 00:09:41,240 --> 00:09:42,120 -Qui ça ? 140 00:09:42,600 --> 00:09:43,600 -Marquet ? 141 00:09:43,880 --> 00:09:47,120 -Il a retrouvé des Picasso, il peut nous aider. 142 00:09:47,440 --> 00:09:48,440 -C'est qui ? 143 00:09:48,720 --> 00:09:52,960 -Un détective privé spécialisé dans les oeuvres volées. 144 00:09:53,240 --> 00:09:57,000 -C'est mon ami. Il est incroyable. -Incroyable ? 145 00:09:57,320 --> 00:10:01,840 -Vraiment incroyable. -Oui ? Il va faire notre boulot ? 146 00:10:02,120 --> 00:10:04,760 -Il a ses propres informateurs. 147 00:10:05,760 --> 00:10:09,600 Il collaborerait avec nous ? -Pour le Manet de Boston, sûrement. 148 00:10:09,880 --> 00:10:12,720 Il m'adore. Je l'appelle ? -Appelez-le. 149 00:10:13,000 --> 00:10:14,600 -Maintenant ? -Oui. 150 00:10:17,600 --> 00:10:18,640 -Il l'adore. 151 00:10:19,000 --> 00:10:20,760 -Ca peut nous aider. 152 00:10:23,440 --> 00:10:24,240 Ca va ? 153 00:10:24,480 --> 00:10:25,640 -Capitaine ! 154 00:10:26,520 --> 00:10:27,320 Ca va ? 155 00:10:27,600 --> 00:10:29,480 Oh là là ! Ca va ? 156 00:10:29,840 --> 00:10:32,600 -C'est rien. C'est rien. -Ben alors ? 157 00:10:32,880 --> 00:10:35,640 -Je dois avoir un horoscope de merde. 158 00:10:36,000 --> 00:10:40,320 -C'est marrant, le mien est plutôt pas mal. Enfin, c'est pas marrant. 159 00:10:41,760 --> 00:10:45,000 -Vous savez avec qui elle avait rendez-vous ? 160 00:10:45,320 --> 00:10:46,080 -Non. 161 00:10:47,760 --> 00:10:50,080 Elle me disait pas tout. 162 00:10:50,360 --> 00:10:52,240 On était juste colocs. 163 00:10:53,000 --> 00:10:57,240 On travaillait ensemble au cabinet mais on n'était pas vraiment amies. 164 00:10:57,840 --> 00:11:00,840 -Elle avait un mec ? -Des aventures. 165 00:11:01,720 --> 00:11:02,600 Mais... 166 00:11:04,240 --> 00:11:06,840 c'était pas son genre de se maquer. 167 00:11:07,360 --> 00:11:09,640 Elle voulait s'amuser. -Tenez. 168 00:11:10,000 --> 00:11:12,880 -J'aurais dû lui dire de faire attention. 169 00:11:15,600 --> 00:11:18,320 -Vous savez si elle aimait l'art ? 170 00:11:18,600 --> 00:11:21,840 Peintures, tableaux ? -Des tableaux, Emma ? 171 00:11:22,480 --> 00:11:23,720 Pas vraiment. 172 00:11:25,240 --> 00:11:29,360 J'ai essayé de la traîner à une expo un jour, elle a refusé. 173 00:11:31,760 --> 00:11:33,440 -Ce médaillon, là, 174 00:11:33,720 --> 00:11:35,240 ça vous parle ? 175 00:11:36,000 --> 00:11:36,840 -Non. 176 00:11:37,120 --> 00:11:38,960 Je l'ai jamais vu. 177 00:11:39,480 --> 00:11:43,320 -Il y a une mèche de cheveux à l'intérieur. C'est pas les siens. 178 00:11:43,840 --> 00:11:44,960 Elle a rien dit 179 00:11:45,240 --> 00:11:47,600 là-dessus ? -Non, désolée. 180 00:11:54,480 --> 00:11:55,480 -Ah, 181 00:11:55,760 --> 00:11:57,080 "Chez Tortoni". 182 00:11:58,240 --> 00:12:00,880 C'était un café très en vue à Paris 183 00:12:01,240 --> 00:12:05,480 -Oui, c'était aux Batignolles. Vous, c'était surtout à Montmartre 184 00:12:05,760 --> 00:12:09,360 que vous aviez vos habitudes. -Oui. Avec Degas... 185 00:12:10,320 --> 00:12:12,000 Toulouse-Lautrec. 186 00:12:13,080 --> 00:12:15,000 Montmartre, c'était 187 00:12:15,320 --> 00:12:16,520 notre quartier. 188 00:12:16,840 --> 00:12:20,240 -Emma Wurtz n'est pas morte là-bas par hasard. 189 00:12:20,960 --> 00:12:23,960 Si seulement ce tableau pouvait parler. 190 00:12:26,600 --> 00:12:29,440 -Si seulement ce tableau pouvait parler. 191 00:12:29,720 --> 00:12:33,360 On a tout fouillé chez Emma Wurtz. On a épluché ses comptes, 192 00:12:33,720 --> 00:12:36,520 ses messages, ses appels, y a que dalle. 193 00:12:36,840 --> 00:12:39,000 Elle a rien d'une voleuse. 194 00:12:39,360 --> 00:12:43,760 Et bon, pour revendre un tableau comme ça, il faut un réseau, non ? 195 00:12:44,120 --> 00:12:46,960 -Jean-Louis pourra sûrement nous aider. 196 00:12:47,600 --> 00:12:50,240 -Oui. -Quand on parle du loup... 197 00:12:50,520 --> 00:12:52,480 -Florence. -Jean-Louis ! 198 00:12:52,840 --> 00:12:55,360 -Content de te voir. -Moi aussi. 199 00:12:55,720 --> 00:12:59,480 Merci d'être venu aussi vite. -Du bout du monde pour tes yeux. 200 00:12:59,760 --> 00:13:02,240 -Mes yeux ou Manet ? -Les 2. 201 00:13:02,520 --> 00:13:03,880 Tiens, regarde. 202 00:13:05,080 --> 00:13:07,760 -Super ! Je l'ai pas encore lu. Merci. 203 00:13:08,120 --> 00:13:11,240 Je t'ai mis une dédicace à l'intérieur. 204 00:13:11,480 --> 00:13:12,720 Que pour toi. 205 00:13:13,960 --> 00:13:15,480 -Viens, je vais 206 00:13:15,760 --> 00:13:17,000 te présenter. 207 00:13:17,320 --> 00:13:20,880 Voilà. Jean-Louis Marquet. Le grand Jean-Louis Marquet. 208 00:13:21,240 --> 00:13:22,360 Et le capitaine 209 00:13:22,720 --> 00:13:25,960 Antoine Verlay. Le grand aussi. -Salut. 210 00:13:26,240 --> 00:13:27,960 -Bonjour. -Il y a eu 211 00:13:28,240 --> 00:13:31,360 une intervention musclée ? -Non. C'est rien. 212 00:13:31,720 --> 00:13:34,320 -Le terrain, c'est chaud. -Oui. 213 00:13:34,600 --> 00:13:36,640 C'est vrai, c'est chaud. 214 00:13:38,240 --> 00:13:39,120 -On... 215 00:13:39,640 --> 00:13:41,080 On s'y met ? 216 00:13:41,360 --> 00:13:43,240 Comme ça, ça sera... 217 00:13:44,320 --> 00:13:46,760 -Te pose pas de questions. -OK. 218 00:13:47,640 --> 00:13:50,120 -Alors ? -Même si le tableau vaut 219 00:13:50,480 --> 00:13:54,360 2 millions au marché noir, le meurtrier préfèrera le détruire. 220 00:13:55,080 --> 00:13:58,240 C'est devenu une preuve. -Oui, t'as raison. 221 00:13:58,760 --> 00:14:01,240 -Vous lâchez l'affaire, alors ? 222 00:14:01,600 --> 00:14:02,720 -Vous rigolez ? 223 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 -Quoi ? -Même si les chances sont infimes, 224 00:14:06,360 --> 00:14:08,000 je le retrouverai. 225 00:14:08,360 --> 00:14:13,120 -Vous connaissez pas Jean-Louis, mais il abandonne jamais. 226 00:14:13,440 --> 00:14:17,480 -Bon, j'enquête et dès que j'ai du concret, je vous mets sur le coup. 227 00:14:17,840 --> 00:14:18,600 -Oui, 228 00:14:18,880 --> 00:14:21,360 c'est bien. -Ah. C'est bien oui. 229 00:14:21,640 --> 00:14:22,600 OK. 230 00:14:22,880 --> 00:14:25,880 On va faire pareil. -Je donne pas le nom 231 00:14:26,240 --> 00:14:29,720 de mes informateurs. -Ah bon ? Pourquoi ? 232 00:14:30,000 --> 00:14:33,360 Ca serait quand même pas des voleurs de tableaux ? 233 00:14:33,720 --> 00:14:35,720 -Ecoutez, ces personnes 234 00:14:36,000 --> 00:14:38,480 me parlent car je suis pas flic. 235 00:14:38,840 --> 00:14:41,480 -Non, vous êtes pas flic. -Capitaine. 236 00:14:46,760 --> 00:14:48,000 -Euh... 237 00:14:48,880 --> 00:14:52,440 On va faire comme ça. -Bon. C'est super, ça. 238 00:14:52,720 --> 00:14:56,240 Je te kidnappe, ce soir ? Ton copain sera d'accord ? 239 00:14:56,600 --> 00:14:58,600 -Paul est une crème. 240 00:14:58,960 --> 00:15:00,120 Choc. Ouh là ! 241 00:15:01,120 --> 00:15:03,440 Ca va, capitaine ? -Très bien. 242 00:15:03,720 --> 00:15:07,240 -Qu'avez-vous fait ? -Je sais pas. Tout va bien. 243 00:15:12,840 --> 00:15:15,760 -Je sais pas ce qu'il a, en ce moment. 244 00:15:16,120 --> 00:15:19,600 Il a l'air aux fraises. -Il serait pas amoureux de toi ? 245 00:15:20,240 --> 00:15:22,600 -Le capitaine Verlay ? Non. 246 00:15:22,880 --> 00:15:23,640 -Mm. 247 00:15:27,360 --> 00:15:28,880 On voit que ça. 248 00:15:35,000 --> 00:15:38,600 -On ne censure plus son propre désir, c'est logique. 249 00:15:38,960 --> 00:15:43,440 -Non ! Vous savez combien de temps je l'ai attendu ? Je ne veux plus 250 00:15:43,720 --> 00:15:46,440 de cet amour. -Dites-lui, simplement. 251 00:15:46,720 --> 00:15:51,320 -Simplement ?! Vous savez combien de séances j'ai passées ici à cause 252 00:15:51,600 --> 00:15:53,120 de lui ? J'ai été 253 00:15:53,480 --> 00:15:57,120 son amie, son témoin de mariage, la nounou de ses enfants ! 254 00:15:57,480 --> 00:16:01,480 Il a divorcé, il me fait un petit syndrome de Stendhal, et pour vous, 255 00:16:01,840 --> 00:16:03,120 c'est simple ?! 256 00:16:03,440 --> 00:16:06,360 -Vous savez, tout ça, ça se réinterroge. 257 00:16:06,640 --> 00:16:08,640 -Aah ! Stop ! Stop ! 258 00:16:10,520 --> 00:16:11,360 Pardon. 259 00:16:12,240 --> 00:16:14,840 Pardon, mais c'est trop pour moi. 260 00:16:15,840 --> 00:16:19,360 Si je lui dis que je ne veux pas de son amour, 261 00:16:19,640 --> 00:16:23,720 il ne voudra plus travailler avec moi. C'est une catastrophe ! 262 00:16:25,880 --> 00:16:28,840 Je veux juste qu'on reste collègues. 263 00:16:29,240 --> 00:16:30,880 -Le ticket. -Merci. 264 00:16:31,240 --> 00:16:36,000 Comment faire pour qu'il m'oublie ? -Peut-on contrôler l'amour ? 265 00:16:36,960 --> 00:16:38,640 T'es dans la merde. 266 00:16:42,440 --> 00:16:44,480 -C'est en bas ? -Ben oui. 267 00:16:51,520 --> 00:16:53,880 Bonsoir. -On peut vous aider ? 268 00:16:54,760 --> 00:16:58,720 -On vient voir Leka. Dites-lui que je suis avec F. Chassagne. 269 00:16:59,360 --> 00:17:00,240 -Suivez-moi. 270 00:17:03,320 --> 00:17:06,280 -C'est qui, Leka ? Ce type a un flingue. 271 00:17:06,640 --> 00:17:09,240 -Ca va. Calme-toi. -Mais non ! 272 00:17:09,480 --> 00:17:12,080 -Tu veux retrouver le Manet ? -Oui. 273 00:17:12,440 --> 00:17:13,760 -Alors suis-moi. 274 00:17:14,080 --> 00:17:17,000 Anton Leka est un gros marchand d'art. 275 00:17:17,320 --> 00:17:19,880 -Un trafiquant, oui. -Il saura 276 00:17:20,240 --> 00:17:23,520 à qui ce Manet a été vendu. Fais ce qu'il demande. 277 00:17:23,880 --> 00:17:24,800 Souris. 278 00:17:34,480 --> 00:17:36,560 -Voilà donc ton amie. 279 00:17:36,920 --> 00:17:40,440 -Comme promis. Je te présente Florence Chassagne. 280 00:17:41,640 --> 00:17:42,440 (Avance.) 281 00:17:44,480 --> 00:17:46,240 -Bonsoir. -Enchanté. 282 00:17:48,680 --> 00:17:50,480 On m'a parlé de vous. 283 00:17:50,760 --> 00:17:54,680 -De moi ? -J'ai un petit travail pour vous. 284 00:17:55,000 --> 00:17:56,240 -Un travail ? 285 00:17:56,720 --> 00:17:57,480 -Costa. 286 00:17:59,240 --> 00:18:00,000 Costa ! 287 00:18:00,880 --> 00:18:02,320 Bouge ton cul ! 288 00:18:04,640 --> 00:18:05,520 Allez ! 289 00:18:11,280 --> 00:18:12,160 Alors ? 290 00:18:13,040 --> 00:18:14,480 Vrai ou faux ? 291 00:18:15,040 --> 00:18:18,240 Y en a qui se foutent de ma gueule. 292 00:18:19,000 --> 00:18:23,000 -Ah, non mais... Je peux pas vous dire ça ici, là, comme ça. 293 00:18:23,280 --> 00:18:24,480 Il faudrait 294 00:18:24,800 --> 00:18:27,440 que j'emmène le tableau au Louvre, 295 00:18:27,720 --> 00:18:28,640 que je sorte 296 00:18:28,960 --> 00:18:29,720 d'ici. 297 00:18:37,000 --> 00:18:38,560 OK. Si vous avez 298 00:18:38,920 --> 00:18:40,720 tout le matériel... 299 00:18:41,440 --> 00:18:42,440 c'est parfait. 300 00:18:42,720 --> 00:18:45,080 Il y a tout. -Asseyez-vous. 301 00:18:45,440 --> 00:18:46,720 -Et un fauteuil. 302 00:18:47,960 --> 00:18:49,000 Alors... 303 00:18:49,560 --> 00:18:51,880 Qu'est-ce qu'on a ? 304 00:18:52,880 --> 00:18:55,000 Qu'est-ce qu'on a ? Voilà. 305 00:18:55,760 --> 00:18:58,440 Je vais faire le test à l'alcool. 306 00:18:59,680 --> 00:19:03,400 Alors, le test à l'alcool : j'ai de l'alcool, un coton, 307 00:19:03,720 --> 00:19:07,280 je trempe le coton dans l'alcool. C'est le test à l'alcool. 308 00:19:09,920 --> 00:19:10,720 Voilà. 309 00:19:11,000 --> 00:19:14,200 C'est parfait pour les tableaux anciens 310 00:19:14,480 --> 00:19:18,240 parce que les pigments, avec le temps, se polymérisent. 311 00:19:18,560 --> 00:19:20,640 Ce terme barbare... 312 00:19:23,080 --> 00:19:23,960 Bref... 313 00:19:38,280 --> 00:19:41,320 Y a aucune trace. Le tableau est d'époque, 314 00:19:41,680 --> 00:19:42,480 c'est sûr. 315 00:19:43,040 --> 00:19:44,720 -C'est sûr ? -Oui. 316 00:19:46,960 --> 00:19:47,760 -Vladimir, 317 00:19:48,080 --> 00:19:48,960 c'est bon. 318 00:20:04,040 --> 00:20:06,520 Voleur ou faussaire, j'aime bien 319 00:20:06,880 --> 00:20:07,800 savoir. -Oui. 320 00:20:08,200 --> 00:20:11,480 -Merci, Mme Chassagne. -Qui a acheté le Tortoni ? 321 00:20:13,760 --> 00:20:17,800 -C'est un branleur. Avoir un Manet et être lié à un meurtre... 322 00:20:18,200 --> 00:20:21,200 -Je suis d'accord. -Tu sais pas qui c'est ? 323 00:20:21,720 --> 00:20:24,880 -Non. Ca s'est vendu il y a un mois. 324 00:20:25,440 --> 00:20:29,000 -Tu m'as fait venir pour ça ? -J'ai été ravi de rencontrer 325 00:20:29,320 --> 00:20:31,960 Mme Chassagne. -Tu te fous de moi ? 326 00:20:32,240 --> 00:20:33,040 -Ecoute... 327 00:20:33,880 --> 00:20:36,520 Maintenant, nous sommes en confiance. 328 00:20:38,280 --> 00:20:42,200 On sait jamais... Peut-être que j'apprendrai quelque chose. 329 00:20:53,440 --> 00:20:57,000 -Si j'avais su, je serais pas venue. C'est un malade ! 330 00:20:57,280 --> 00:21:01,200 T'aurais jamais dû m'emmener ici. -Qui nous dira où est le Manet ? 331 00:21:01,480 --> 00:21:03,000 Pas le Père Noël. 332 00:21:03,280 --> 00:21:06,200 Lui, le sait sûrement. -Evidemment ! 333 00:21:06,480 --> 00:21:09,040 Il a peut-être tué E. Wurtz. -Non. 334 00:21:09,400 --> 00:21:13,760 -J'appelle le capitaine. -Non ! Si Leka a les flics au cul, 335 00:21:14,080 --> 00:21:15,000 c'est mort. 336 00:21:15,280 --> 00:21:17,440 Il saura que c'est nous. 337 00:21:20,320 --> 00:21:22,520 S'il a tué Emma, on l'aura. 338 00:21:22,880 --> 00:21:26,760 Là, on n'a pas de preuves, donc on cherche le tableau. OK ? 339 00:21:30,480 --> 00:21:31,280 -OK. 340 00:21:32,920 --> 00:21:36,240 -T'as été géniale. -J'ai été extraordinaire. 341 00:21:36,560 --> 00:21:40,440 -Incroyable ! Mais si tu dis à ton capitaine où on était ce soir, 342 00:21:40,720 --> 00:21:44,240 il me découpe à la tronçonneuse. -Ca te fera les pieds. 343 00:21:44,520 --> 00:21:45,400 -Oh, arrête. 344 00:21:45,720 --> 00:21:48,640 Il parlera si on lui donne quelque chose. 345 00:21:48,960 --> 00:21:52,440 -Négocier avec un trafiquant d'art ? Pas question. 346 00:21:52,720 --> 00:21:57,320 -On parle du Tortoni. Levez le pied sur une enquête qui le concerne. 347 00:21:57,680 --> 00:21:59,760 -Quoi ?! Le gars est 348 00:22:00,080 --> 00:22:03,480 peut-être le tueur. On va lever le pied sur rien ! 349 00:22:03,760 --> 00:22:05,880 -On fait pas ça ici. -OK. 350 00:22:06,200 --> 00:22:10,640 Il faut remonter jusqu'au vendeur. -Sérieux ? On n'y avait pas pensé. 351 00:22:10,960 --> 00:22:12,480 Tiens, note-le. 352 00:22:12,760 --> 00:22:15,400 -On ne sait pas qui est le vendeur. 353 00:22:15,720 --> 00:22:19,080 -En identifiant ceux qu'il a contactés pour la vente, 354 00:22:19,440 --> 00:22:20,640 on le trouvera. 355 00:22:20,960 --> 00:22:24,640 -Les acheteurs potentiels ? -Oui. Y a pas plus de 10 profils. 356 00:22:24,960 --> 00:22:28,200 Ils me parleront peut-être. Il faut que j'accède 357 00:22:28,480 --> 00:22:29,760 à vos fichiers. 358 00:22:34,000 --> 00:22:35,800 -Les fichiers, c'est 359 00:22:36,200 --> 00:22:37,480 confidentiel. 360 00:22:37,800 --> 00:22:39,880 C'est mort. -Antoine... 361 00:22:40,200 --> 00:22:41,040 -Quoi ? -On a 362 00:22:41,400 --> 00:22:42,720 que cette piste. 363 00:22:44,280 --> 00:22:45,240 Montre-lui. 364 00:22:46,640 --> 00:22:48,960 Mais c'est confidentiel. -Oui. 365 00:22:55,200 --> 00:22:57,200 -C'est par là. -Merci. 366 00:23:13,280 --> 00:23:14,480 Elle est sympa, 367 00:23:14,800 --> 00:23:15,640 Florence. 368 00:23:17,080 --> 00:23:19,280 -Oui. C'est son bureau. 369 00:23:19,640 --> 00:23:23,480 A son retour, il faudra lui rendre. -Ah oui, pas de souci. 370 00:23:26,480 --> 00:23:27,480 C'est fou, 371 00:23:27,760 --> 00:23:30,000 on se connaît depuis 20 ans. 372 00:23:30,920 --> 00:23:32,240 On a même eu 373 00:23:32,560 --> 00:23:35,880 une petite histoire. Après, on est devenus potes. 374 00:23:36,640 --> 00:23:38,480 -Une petite histoire ? 375 00:23:39,440 --> 00:23:41,440 -Oui, au tout début. 376 00:23:49,720 --> 00:23:53,280 -Elle fait quoi ? Elle devrait déjà être là, non ? 377 00:24:05,040 --> 00:24:06,560 -Oui, capitaine. 378 00:24:06,920 --> 00:24:10,800 -Ah, Mme Chassagne. Euh... Ca va, je vous dérange pas ? 379 00:24:11,200 --> 00:24:13,640 -Non, je suis à Orsay avec Paul. 380 00:24:13,960 --> 00:24:17,000 Il y a une urgence ? -C'est bien, avec Paul. 381 00:24:17,320 --> 00:24:20,480 Je voulais savoir si vous arriviez bientôt. 382 00:24:20,760 --> 00:24:22,560 -Du nouveau ? *-Euh... 383 00:24:22,920 --> 00:24:26,000 On a reçu le rapport d'autopsie d'E. Wurtz. 384 00:24:26,280 --> 00:24:29,720 J'aurais aimé que vous y jetiez un coup d'oeil. 385 00:24:30,040 --> 00:24:33,800 C'est quand même important. -Envoyez-le-moi, je regarde. 386 00:24:34,720 --> 00:24:36,480 -Vous l'envoyer... 387 00:24:37,240 --> 00:24:38,480 Oui, je peux... 388 00:24:38,800 --> 00:24:42,480 Je vous l'envoie. -Ben formidable. Merci, capitaine. 389 00:24:44,240 --> 00:24:45,000 -Mm. 390 00:24:45,880 --> 00:24:49,560 Tu dois y aller, c'est ça ? -Non. C'était pour l'enquête. 391 00:24:50,480 --> 00:24:52,280 J'ai encore du temps. 392 00:25:01,200 --> 00:25:02,200 -Qu'y a-t-il ? 393 00:25:03,480 --> 00:25:07,400 -Il y avait des traces de pollen dans les cheveux de la victime. 394 00:25:08,200 --> 00:25:09,400 De l'ibiscus. 395 00:25:25,200 --> 00:25:26,040 Bien sûr. 396 00:25:26,400 --> 00:25:27,240 C'est ça ! 397 00:25:28,000 --> 00:25:30,320 -Quoi ? -Viens voir un truc. 398 00:25:31,560 --> 00:25:35,240 Là, la fleur d'ibiscus. Là, les boucles d'oreilles. 399 00:25:36,520 --> 00:25:38,080 Là, le médaillon. 400 00:25:39,440 --> 00:25:40,720 Et là, le chat. 401 00:25:41,040 --> 00:25:44,640 C'est pour ça qu'E. Wurtz est venue poser dans le studio. 402 00:25:44,960 --> 00:25:48,480 Ils ont reconstitué l'"Olympia" ! (J'ai parlé fort.) 403 00:25:52,920 --> 00:25:55,320 Il y avait sûrement tout : 404 00:25:55,680 --> 00:26:00,240 le chat, les coussins... Comme pour photographier l'Olympia vivante. 405 00:26:00,520 --> 00:26:03,720 L'Olympia réelle. Le médaillon, il l'a refait 406 00:26:04,000 --> 00:26:07,880 à l'identique. Donc, il a fait le bracelet aussi. Ce type est 407 00:26:08,200 --> 00:26:10,000 un obsessionnel. 408 00:26:10,280 --> 00:26:13,760 C'est dingue ! -Le médaillon d'origine contenait 409 00:26:14,080 --> 00:26:15,640 des cheveux ? 410 00:26:15,960 --> 00:26:20,240 -Manet l'avait emprunté à sa mère. C'était ses cheveux à elle, dedans. 411 00:26:21,480 --> 00:26:25,680 -Donc les cheveux qu'on voit là seraient ceux de la mère du tueur ? 412 00:26:26,000 --> 00:26:29,240 -Je sais pas. C'est sûrement ceux de quelqu'un 413 00:26:29,520 --> 00:26:31,320 qu'il aime beaucoup. 414 00:26:31,680 --> 00:26:33,200 -Il y avait aussi 415 00:26:33,480 --> 00:26:35,000 la servante ? -Oui. 416 00:26:38,640 --> 00:26:42,400 -On a retrouvé ces boucles d'oreilles dans votre chambre. 417 00:26:47,800 --> 00:26:49,560 L'"Olympia" de Manet, 418 00:26:49,960 --> 00:26:53,480 ça vous dit quelque chose ? Les boucles d'oreilles ? 419 00:26:54,480 --> 00:26:58,000 Ca doit être compliqué de détester sa coloc, non ? 420 00:27:00,800 --> 00:27:04,280 Vous avez écrit ces textos : "Elle part en rendez-vous 421 00:27:04,640 --> 00:27:08,240 "avec les avocats, moi, on me file le boulot de secrétaire. 422 00:27:08,520 --> 00:27:11,760 "Elle se croit plus compétente, la pute !" 423 00:27:12,080 --> 00:27:13,080 Y en a 424 00:27:13,440 --> 00:27:15,480 une dizaine comme ça. 425 00:27:22,640 --> 00:27:24,800 Pour eux, une femme blanche, 426 00:27:25,200 --> 00:27:28,040 ça présentait mieux auprès des clients. 427 00:27:29,000 --> 00:27:29,760 Hein ? 428 00:27:30,080 --> 00:27:34,320 Pourquoi avoir joué la domestique ? -Elle me l'a proposé. C'était payé 429 00:27:34,680 --> 00:27:35,920 1 000 E. 430 00:27:36,240 --> 00:27:38,240 -Pourquoi avoir menti ? 431 00:27:38,560 --> 00:27:40,480 Vibreur. 432 00:27:43,440 --> 00:27:44,320 Je reviens. 433 00:27:48,080 --> 00:27:50,480 -J'ai peint une servante... 434 00:27:51,240 --> 00:27:52,000 noire. 435 00:27:53,000 --> 00:27:55,680 Je n'ai jamais voulu la rabaisser. 436 00:27:56,520 --> 00:27:59,800 J'avais vu les marchés aux esclaves au Brésil. 437 00:28:01,520 --> 00:28:03,200 C'était révoltant. 438 00:28:04,480 --> 00:28:06,960 Je ne voulais pas reproduire ça. 439 00:28:07,680 --> 00:28:12,040 -Je sais, au contraire. Déjà, elle est pas à moitié nue. 440 00:28:12,400 --> 00:28:15,920 Et c'était une femme affranchie qui vivait librement 441 00:28:16,240 --> 00:28:19,280 de son travail. L'Olympia aussi était libre. 442 00:28:19,640 --> 00:28:22,240 C'était une prostituée mais riche. 443 00:28:22,520 --> 00:28:26,040 Elle pouvait s'offrir le luxe de dire non à ses clients. 444 00:28:26,400 --> 00:28:29,200 C'est ça, le vrai scandale du tableau ? 445 00:28:29,480 --> 00:28:31,000 -Waouh ! Bravo. 446 00:28:36,800 --> 00:28:38,480 -On en était où ? 447 00:28:40,960 --> 00:28:44,560 -J'ai menti car j'avais peur qu'on me mette tout sur le dos. 448 00:28:44,920 --> 00:28:46,960 Quand je suis partie, 449 00:28:47,240 --> 00:28:50,240 elle espérait coucher avec le photographe. 450 00:28:50,560 --> 00:28:51,480 -Vous avez 451 00:28:51,760 --> 00:28:53,000 son nom ? -Non. 452 00:28:53,320 --> 00:28:57,000 Emma avait peur que je parle de lui et de ses photos tordues 453 00:28:57,280 --> 00:28:58,760 sur les réseaux. 454 00:28:59,280 --> 00:29:02,680 -Vous pouvez nous aider à faire un portrait-robot ? 455 00:29:03,240 --> 00:29:04,480 Oui ? *-Oui. 456 00:29:04,800 --> 00:29:08,000 -J'ai trouvé un autre selfie de la victime 457 00:29:08,280 --> 00:29:11,560 dans l'ordi de Niamey Touré. Elle s'est teint 458 00:29:11,920 --> 00:29:14,480 les cheveux. On dirait un autre 459 00:29:14,760 --> 00:29:17,240 tableau. -C'est Berthe Morisot. 460 00:29:18,480 --> 00:29:20,680 -C'est ressemblant, oui. 461 00:29:21,000 --> 00:29:21,920 C'est qui ? 462 00:29:22,240 --> 00:29:25,480 -B. Morisot, l'amour caché de Manet. La femme 463 00:29:25,760 --> 00:29:28,560 qu'il n'a jamais pu avoir. -Ah. 464 00:29:28,920 --> 00:29:32,480 -Et combien de fois il l'a peinte ? -J'en sais rien. 465 00:29:32,800 --> 00:29:33,560 -14 fois. 466 00:29:33,920 --> 00:29:36,440 -Ah oui. -C'est elle qui est 467 00:29:36,720 --> 00:29:38,800 dans "Le Balcon". 468 00:29:39,200 --> 00:29:43,640 Les contemporains de Manet l'appelaient "la femme fatale". 469 00:29:44,560 --> 00:29:47,720 -"La femme fatale". Elle était très belle. 470 00:29:48,480 --> 00:29:49,960 Pourquoi il a 471 00:29:50,240 --> 00:29:52,000 jamais pu l'avoir ? 472 00:29:53,520 --> 00:29:55,240 -C'était impossible. 473 00:29:55,520 --> 00:29:57,280 -Manet était marié. 474 00:29:57,640 --> 00:30:01,720 Elle était d'une grande famille et il fallait pas salir sa réputation. 475 00:30:02,240 --> 00:30:05,680 Ses portraits, c'était sa façon à lui de la posséder. 476 00:30:06,000 --> 00:30:09,800 -Voilà. C'est comme si le modèle de L'"Olympia" et B. Morisot 477 00:30:10,200 --> 00:30:13,280 avaient un pouvoir sur la personne 478 00:30:13,640 --> 00:30:16,480 qui les regarde. Je pense que c'est ça 479 00:30:16,760 --> 00:30:21,200 qui fascinait le photographe. -Un jeu érotique de domination 480 00:30:21,480 --> 00:30:25,880 qui aurait mal tourné ? -Il faut retrouver le photographe. 481 00:30:27,200 --> 00:30:31,480 Julien ! Va voir où en est Diamey Touré sur le portrait-robot. 482 00:30:31,800 --> 00:30:35,080 Et demande à Adèle de la cuisiner encore un peu. 483 00:30:35,440 --> 00:30:38,640 Je sens qu'elle nous dit pas tout. Merci. 484 00:30:39,720 --> 00:30:40,680 Et la liste 485 00:30:41,000 --> 00:30:44,720 des acheteurs du Tortoni ? -Je suis toujours sur le dossier. 486 00:30:45,000 --> 00:30:47,000 Je veux rien rater. -OK. 487 00:31:08,680 --> 00:31:10,320 -Ah merde ! Oh ! 488 00:31:11,200 --> 00:31:13,680 (Mais quel con ! Quel con !) 489 00:31:18,480 --> 00:31:21,720 -Arrêtez. C'est pas drôle. Il a bloqué sur moi. 490 00:31:22,000 --> 00:31:24,280 Il a pas bloqué, il a buggé. 491 00:31:24,640 --> 00:31:28,280 Il faut que ça s'arrête. -Je crois que j'ai une idée. 492 00:31:30,440 --> 00:31:33,480 J'aime bien passer du temps avec Florence. 493 00:31:33,760 --> 00:31:37,000 Ca me rappelle quand on s'est rencontrés. 494 00:31:37,480 --> 00:31:41,200 -Oui, votre petite histoire. -Ca n'a pas duré longtemps. 495 00:31:41,720 --> 00:31:44,560 En même temps, Florence, elle est "spé". 496 00:31:46,320 --> 00:31:47,240 Au lit. 497 00:31:50,280 --> 00:31:52,320 -Qu'est-ce qui se passe 498 00:31:52,680 --> 00:31:55,040 au lit ? -Il se passe rien. 499 00:31:55,400 --> 00:31:59,000 Elle prend son bouquin sur la Renaissance et c'est fini. 500 00:32:01,080 --> 00:32:04,200 -Attends, ça veut dire quoi, "C'est fini" ? 501 00:32:04,480 --> 00:32:07,000 -Le sexe, c'est pas son truc. 502 00:32:08,960 --> 00:32:12,000 A un moment, j'ai cru que ça venait de moi. 503 00:32:12,280 --> 00:32:16,520 -Ben oui, peut-être. -Non. C'est ça avec tous ses mecs. 504 00:32:16,880 --> 00:32:19,200 Elle me parle de ses mecs. 505 00:32:19,880 --> 00:32:22,200 -Avec tous ses mecs ? -Oui. 506 00:32:23,240 --> 00:32:26,320 Y a les hétérosexuels, y a les homosexuels 507 00:32:26,680 --> 00:32:29,440 et y a les asexuels comme Florence. 508 00:32:34,440 --> 00:32:37,040 -Mais non, c'est pas possible. 509 00:32:37,400 --> 00:32:39,480 -En fait, le seul homme 510 00:32:39,800 --> 00:32:42,240 de sa vie, c'est son père. 511 00:32:44,000 --> 00:32:45,080 -Ca va ? 512 00:32:45,760 --> 00:32:46,880 Vous parliez 513 00:32:47,200 --> 00:32:48,320 de quoi ? -Hof ! 514 00:32:48,680 --> 00:32:50,640 De rien, on parle de... 515 00:32:55,400 --> 00:32:56,240 -J'aime pas 516 00:32:56,560 --> 00:32:58,000 les saucisses. 517 00:32:58,680 --> 00:33:00,400 -Bon, j'y retourne. 518 00:33:00,720 --> 00:33:02,560 A tout à l'heure. -Oui. 519 00:33:10,240 --> 00:33:13,880 -Si vous mangez pas la saucisse, vous mangez que le pain ? 520 00:33:14,200 --> 00:33:14,960 -Oui. 521 00:33:15,240 --> 00:33:18,240 C'est bon, le pain. -Non, c'est nul ! 522 00:33:18,560 --> 00:33:19,480 -Je voudrais 523 00:33:19,760 --> 00:33:22,480 vous parler de quelque chose. 524 00:33:22,760 --> 00:33:25,760 Ca peut paraître bizarre mais j'ai jamais 525 00:33:26,080 --> 00:33:29,800 accroché avec la peinture de Manet. Je la connais, mais bon. 526 00:33:30,200 --> 00:33:32,800 Et pour bien comprendre le tueur... 527 00:33:34,440 --> 00:33:36,280 j'aurai besoin d'aide. 528 00:33:37,480 --> 00:33:39,560 -Mais on a déjà Marquet. 529 00:33:39,920 --> 00:33:41,680 -Je pense à mon père. 530 00:33:43,920 --> 00:33:45,000 -Votre père ? 531 00:33:45,320 --> 00:33:48,240 -Capitaine... -Vous pensez à votre père ? 532 00:33:48,560 --> 00:33:50,800 -J'ai besoin de lui. 533 00:33:51,200 --> 00:33:52,200 Vibreur. 534 00:33:55,200 --> 00:33:56,040 -Oui, Adèle ? 535 00:33:58,240 --> 00:33:59,080 Ah. 536 00:34:00,440 --> 00:34:03,240 OK. A tout de suite. -Qu'y a-t-il ? 537 00:34:04,880 --> 00:34:07,480 -Le proc veut qu'on relâche N. Touré. 538 00:34:07,800 --> 00:34:10,480 -Il faut retrouver le Tortoni. 539 00:34:10,840 --> 00:34:13,880 -On va bouger le cul à Indiana Jones. 540 00:34:15,000 --> 00:34:17,480 Il faut qu'on avance. -Ca ira. 541 00:34:17,840 --> 00:34:20,080 Il a pas volé sa réputation. 542 00:34:33,280 --> 00:34:34,360 -(OK, OK.) 543 00:34:52,400 --> 00:34:53,480 -Capitaine ! 544 00:34:57,080 --> 00:35:00,480 Adèle a laissé ça pour vous. -Super. Merci. 545 00:35:07,000 --> 00:35:09,200 -Il fait sombre. -Il est où, 546 00:35:09,520 --> 00:35:10,360 Marquet ? 547 00:35:10,640 --> 00:35:13,160 -Je sais pas, il a dû partir. 548 00:35:16,520 --> 00:35:19,080 -Il s'est bougé. C'est pas bien ? 549 00:35:19,440 --> 00:35:23,000 -Si, c'est bien, mais... Il aurait pu prévenir. 550 00:35:23,360 --> 00:35:26,040 -C'est quoi, votre problème avec lui ? 551 00:35:26,400 --> 00:35:27,680 -Quel problème ? 552 00:35:28,000 --> 00:35:31,560 -Vous avez peur qu'il résolve l'enquête avant vous ? 553 00:35:32,200 --> 00:35:35,800 Vous êtes jaloux ? -Pas du tout, du tout, du tout. 554 00:35:52,440 --> 00:35:53,360 -Ah, Marquet. 555 00:35:53,640 --> 00:35:56,920 Un petit verre de rakija ? -J'ai pas le temps. 556 00:35:57,200 --> 00:35:58,160 Sans ça, 557 00:35:58,480 --> 00:36:01,360 les flics peuvent rien contre ton neveu. 558 00:36:01,640 --> 00:36:03,600 -Costa est un couillon. 559 00:36:03,960 --> 00:36:07,080 Incapable de reconnaître un flic en filature. 560 00:36:07,440 --> 00:36:09,280 -T'as quoi pour moi ? 561 00:36:14,560 --> 00:36:17,280 -Le Tortoni est dans cette barraque. 562 00:36:17,600 --> 00:36:19,760 -Comment t'en es sûr ? 563 00:36:23,080 --> 00:36:25,960 -Regarde le parc. L'acheteur du Tortoni 564 00:36:26,280 --> 00:36:30,160 a acheté cette maison pour ça. Il en tient une sacrée couche. 565 00:36:31,160 --> 00:36:34,680 -T'as l'adresse ? -Je peux rien te cacher. 566 00:36:35,000 --> 00:36:38,160 -Il a vraiment la tronche de n'importe qui, 567 00:36:38,480 --> 00:36:42,360 le gars. J'ai l'impression d'avoir vu ce type 10 000 fois. 568 00:36:43,520 --> 00:36:45,880 -Floflo. -Oh ! Mon papounet ! 569 00:36:46,160 --> 00:36:48,560 Je suis si contente. -Papounet. 570 00:36:48,920 --> 00:36:51,800 Alors là, mon papounet ! Viens. 571 00:36:52,080 --> 00:36:53,000 -Capitaine. 572 00:36:53,560 --> 00:36:54,920 Bonjour. -Ca va ? 573 00:36:55,200 --> 00:36:57,320 -Vous êtes dans l'impasse 574 00:36:57,600 --> 00:36:59,960 sur votre enquête ? -Non. 575 00:37:00,280 --> 00:37:03,040 -Ah, ben si. Dans une grosse impasse. 576 00:37:03,400 --> 00:37:05,360 On a besoin d'un regard 577 00:37:05,640 --> 00:37:07,320 éclairé sur Manet. 578 00:37:07,840 --> 00:37:10,280 -Le capitaine peut pas t'aider. 579 00:37:10,560 --> 00:37:12,200 Rire forcé. 580 00:37:13,000 --> 00:37:17,960 Bon, mais avant qu'on commence, je prendrais bien une tasse de thé. 581 00:37:22,840 --> 00:37:26,440 -Vous me demandez de vous servir... -Non, c'est à moi. 582 00:37:26,760 --> 00:37:30,080 Je vais te servir. Je... Je vous la pique. 583 00:37:30,440 --> 00:37:31,480 -Ben non. 584 00:37:32,000 --> 00:37:35,200 -Tu préfères quoi ? Thé vert ? Thé de Chine ? 585 00:37:35,520 --> 00:37:38,160 -Je prends les petits gâteaux. 586 00:37:44,560 --> 00:37:46,440 On cherche pourquoi 587 00:37:46,760 --> 00:37:49,600 ce photographe a choisi ces 2 tableaux. 588 00:37:50,400 --> 00:37:51,400 -Exactement. 589 00:37:52,040 --> 00:37:55,160 -Quelque chose qui nous mette sur sa piste. 590 00:37:59,160 --> 00:38:03,560 -Je dirais d'abord... que c'est un amateur d'art. 591 00:38:03,920 --> 00:38:04,840 -Mm. 592 00:38:06,000 --> 00:38:07,400 -Oui, enfin... 593 00:38:08,040 --> 00:38:10,600 Oui, ça on le sait. Quelque chose 594 00:38:10,960 --> 00:38:14,360 de plus concret. -Il y a aussi l'idée du secret. 595 00:38:15,160 --> 00:38:17,960 -B. Morisot, l'amour secret de Manet. 596 00:38:18,280 --> 00:38:22,000 -Avant elle, il en a eu une autre : sa prof de piano. 597 00:38:22,360 --> 00:38:24,160 -Oh, mais bien sûr ! 598 00:38:24,480 --> 00:38:28,200 Ca, j'aurais été absolument incapable de m'en rappeler. 599 00:38:28,520 --> 00:38:29,480 Incapable ! 600 00:38:30,320 --> 00:38:33,080 -Manet a eu un fils caché avec elle. 601 00:38:34,000 --> 00:38:35,680 -Oh, c'est génial ! 602 00:38:36,000 --> 00:38:39,000 Alors ça, c'est... c'est... c'est génial ! 603 00:38:39,360 --> 00:38:43,520 Ce qui fascinerait le photographe, ce serait les amours secrètes ? 604 00:38:43,880 --> 00:38:48,160 -Ben... Peut-être qu'il a vécu quelque chose comme ça lui aussi. 605 00:38:48,480 --> 00:38:51,160 -T'es trop fort ! T'es trop fort ! 606 00:38:53,440 --> 00:38:54,480 -Merci. Merci. 607 00:38:54,840 --> 00:38:58,080 Avec ça, on le retrouvera. -Non, je vous en prie. 608 00:39:05,480 --> 00:39:08,320 Vous avez ce qu'il vous faut ? -OH OUI ! 609 00:39:08,600 --> 00:39:10,760 -Tenez-moi au courant. 610 00:39:46,320 --> 00:39:48,520 Un chien aboie au loin. 611 00:39:59,680 --> 00:40:03,080 -Je ne peux rien faire pour vous. Déontologiquement, 612 00:40:03,440 --> 00:40:04,840 ma patiente, 613 00:40:05,160 --> 00:40:08,480 c'est Mme Chassagne. -Mais elle arrête pas de dire 614 00:40:08,840 --> 00:40:11,080 qu'elle a besoin de moi. 615 00:40:11,440 --> 00:40:16,080 -Oui, je pense que vous prenez vos désirs pour des réalités. 616 00:40:16,440 --> 00:40:20,480 Maintenant, j'ai du travail. -Ecoutez, je n'invente rien. 617 00:40:20,840 --> 00:40:25,560 Je ne l'ai jamais vue comme ça. Elle me cajole, elle a même demandé 618 00:40:25,920 --> 00:40:29,440 mon aide pour une enquête. -Ah bon ? 619 00:40:29,760 --> 00:40:32,000 -Elle vous a rien dit ? -Non. 620 00:40:34,560 --> 00:40:38,400 -Alors, c'est peut-être que j'ai retrouvé ma Floflo. 621 00:40:38,680 --> 00:40:41,920 Elle m'aime et elle a besoin d'être avec moi. 622 00:40:42,200 --> 00:40:45,080 C'est quand même normal 623 00:40:45,440 --> 00:40:49,000 qu'une fille ne puisse pas se passer de son père, non ? 624 00:40:49,520 --> 00:40:51,840 -Non, je ne pense pas. Allez, 625 00:40:52,160 --> 00:40:52,920 on y va. 626 00:40:53,200 --> 00:40:56,560 -Je sais pas quel travail vous avez fait avec elle, 627 00:40:56,920 --> 00:41:00,040 mais c'est remarquable. Vous êtes formidable ! 628 00:41:00,400 --> 00:41:03,440 Je vous laisse. Pardon mais bravo ! 629 00:41:05,920 --> 00:41:08,040 -Mme Chassagne... -Oui. 630 00:41:09,000 --> 00:41:13,800 -Votre père... on est bien d'accord que vous le supportez pas, 631 00:41:14,320 --> 00:41:15,320 d'habitude ? 632 00:41:15,840 --> 00:41:19,280 -Oh non. C'est... C'est un peu fort. Enfin... 633 00:41:20,040 --> 00:41:23,520 Il y a des périodes, mais seulement des périodes où... 634 00:41:24,160 --> 00:41:27,320 Où il me... il m'énerve. -Oui, oui. 635 00:41:27,600 --> 00:41:30,680 -C'est vrai. Ca, c'est parce qu'au départ, 636 00:41:31,000 --> 00:41:33,320 on est... Comment dire... 637 00:41:35,920 --> 00:41:38,080 On... on est fusionnels. 638 00:41:41,560 --> 00:41:45,880 -Antoine, tu peux me donner le PV de l'audition de Costa Leka ? 639 00:41:46,160 --> 00:41:48,560 -Viens, c'est dans mon bureau. 640 00:41:51,160 --> 00:41:52,680 -Ah, mes gâteaux ! 641 00:41:53,000 --> 00:41:55,200 Je les ai cherchés partout. 642 00:41:55,880 --> 00:41:57,840 Vous vous êtes lâchée. 643 00:41:58,160 --> 00:42:03,040 -Non, c'est mon père. Quand il réfléchit, il mange. C'est mon père 644 00:42:03,400 --> 00:42:04,960 -Ben, il rachète. 645 00:42:16,440 --> 00:42:17,840 -Il est où ? 646 00:42:21,040 --> 00:42:23,920 -Sans ce PV, y aura vice de procédure. 647 00:42:24,200 --> 00:42:28,200 Et toute l'enquête s'écroule. -Je sais. Putain, il était là. 648 00:42:28,520 --> 00:42:31,080 J'en suis sûr. -Il est où, alors ? 649 00:42:35,160 --> 00:42:37,960 -Oh l'enfoiré ! Il a forcé la serrure. 650 00:42:38,280 --> 00:42:39,360 -Hein ? Qui ? 651 00:42:40,360 --> 00:42:42,760 -Qui, d'après toi ? Marquet ! 652 00:42:43,440 --> 00:42:45,480 Merde ! -C'est pas vrai ! 653 00:42:45,840 --> 00:42:47,000 -Qu'y a-t-il ? 654 00:42:47,320 --> 00:42:51,600 -Votre pote a négocié avec Leka. -Il a volé le PV de l'audition 655 00:42:51,960 --> 00:42:54,520 de Costa. -Il va voler le Manet. 656 00:42:54,880 --> 00:42:57,280 -Mais non, c'est pas possible. 657 00:42:59,480 --> 00:43:00,640 Aboiements. 658 00:43:01,000 --> 00:43:02,320 -Quoi ? Y a 659 00:43:02,600 --> 00:43:04,200 quelque chose ? 660 00:43:05,160 --> 00:43:06,280 Va voir ! 661 00:43:16,360 --> 00:43:17,840 Oh ! Qu'est-ce 662 00:43:18,160 --> 00:43:20,040 que tu bouffes ? 663 00:43:23,360 --> 00:43:24,320 -Bonne nuit. 664 00:44:04,920 --> 00:44:07,080 -Bon, alors ? -On n'a pas 665 00:44:07,440 --> 00:44:09,000 de signal. Il a dû 666 00:44:09,320 --> 00:44:12,880 couper son portable. -Oui, évidemment. Il est malin ! 667 00:44:13,160 --> 00:44:15,160 -Il m'aurait pas menti. 668 00:44:15,800 --> 00:44:17,800 -Pff ! Ouvrez les yeux. 669 00:44:18,080 --> 00:44:21,400 C'est un tableau à plusieurs millions d'euros. 670 00:44:23,200 --> 00:44:27,400 Putain... Avec son sourire et sa tête... Indiana Jones à la con ! 671 00:44:28,400 --> 00:44:29,280 -Réessaie. 672 00:44:29,560 --> 00:44:31,440 -Inutile. -Réessaie. 673 00:45:05,520 --> 00:45:07,160 Bips de touches. 674 00:45:09,040 --> 00:45:09,920 Déclic. 675 00:45:12,160 --> 00:45:13,760 -C'est pas vrai... 676 00:45:15,560 --> 00:45:16,840 Te voilà enfin. 677 00:45:18,760 --> 00:45:20,760 Une voiture se gare. 678 00:45:21,480 --> 00:45:23,680 -Il est où ce gardien ?! 679 00:45:25,000 --> 00:45:27,200 -(Mais c'est pas vrai !) 680 00:45:28,840 --> 00:45:30,000 (Je reviens.) 681 00:45:38,520 --> 00:45:40,440 Une porte se ferme. 682 00:45:49,160 --> 00:45:50,800 Bips des touches. 683 00:46:30,360 --> 00:46:34,320 -J'arrive pas à joindre le gardien. -Ah oui ? Demain, tu me le vires. 684 00:46:34,920 --> 00:46:36,360 -Bien, monsieur. 685 00:47:29,040 --> 00:47:32,200 -Capitaine ! Il a rallumé son portable. 686 00:47:39,400 --> 00:47:41,000 -On a un problème. 687 00:47:42,320 --> 00:47:43,960 -A Montmartre. 688 00:47:44,280 --> 00:47:47,480 -Tu me le transfères sur mon portable. Bravo ! 689 00:48:48,480 --> 00:48:49,800 Vibreur. 690 00:48:52,000 --> 00:48:54,360 -(Ouais. C'est pas le moment.) 691 00:48:54,640 --> 00:48:56,480 -T'as piqué un PV ! 692 00:48:56,840 --> 00:48:59,600 T'es fou ou quoi ? -(J'ai vu le Manet. 693 00:48:59,960 --> 00:49:01,520 (Demain, tu auras 694 00:49:01,880 --> 00:49:04,080 (l'assassin et le tableau.) 695 00:49:05,360 --> 00:49:09,400 -Tu sais dans quelle situation tu me mets ? Pourquoi tu chuchotes ?! 696 00:49:09,680 --> 00:49:10,680 -(Calme-toi.) 697 00:49:22,440 --> 00:49:24,640 -(Ecoute, Florence fais-moi 698 00:49:25,000 --> 00:49:27,520 (confiance.) -Non ! Merde ! 699 00:49:31,560 --> 00:49:32,520 -Marquet ! 700 00:49:37,160 --> 00:49:40,320 -(T'inquiète pas, je te dis que je gère.) 701 00:49:40,600 --> 00:49:42,160 -Marquet ! 702 00:49:51,960 --> 00:49:53,000 -Jean-Louis ? 703 00:49:53,520 --> 00:49:55,080 Qu'y a-t-il ? 704 00:49:56,880 --> 00:49:57,640 -Hé ! 705 00:50:00,480 --> 00:50:01,360 Hé ! 706 00:50:13,320 --> 00:50:14,320 Et merde ! 707 00:50:14,600 --> 00:50:16,080 Vibreur. 708 00:50:28,760 --> 00:50:31,480 -Tu nous as mis dans la merde ! 709 00:50:31,840 --> 00:50:34,640 -Y a pas de merde ! Rien du tout. 710 00:50:35,000 --> 00:50:38,000 Arrête de paniquer comme une bonne femme ! 711 00:50:38,320 --> 00:50:42,080 -Ca devient trop dangereux, Clément. Débarrasse-toi du tableau. 712 00:50:42,440 --> 00:50:45,040 Faut pas qu'on puisse remonter 713 00:50:45,400 --> 00:50:46,560 jusqu'à toi. 714 00:50:56,000 --> 00:50:57,160 -Allons-y. 715 00:50:57,480 --> 00:50:59,400 Sirènes. 716 00:51:24,400 --> 00:51:26,640 -Il avait retrouvé le Manet. 717 00:51:31,480 --> 00:51:32,480 Ils l'ont tué. 718 00:51:46,760 --> 00:51:48,880 -Je suis désolé. Désolé. 719 00:51:51,200 --> 00:51:53,680 -Capitaine, on peut se parler ? 720 00:51:54,480 --> 00:51:55,520 -J'arrive. 721 00:52:00,840 --> 00:52:01,840 -Allez-y. 722 00:52:03,040 --> 00:52:04,040 -Je reviens. 723 00:52:10,280 --> 00:52:11,040 Dis-moi. 724 00:52:11,400 --> 00:52:16,000 -Ouais. Il a bien téléphoné à Leka juste après avoir quitté l'OCBC. 725 00:52:16,840 --> 00:52:18,440 T'avais raison. 726 00:52:21,400 --> 00:52:22,400 -Bon, euh... 727 00:52:22,920 --> 00:52:27,080 Trouve-moi Leka. Je veux qu'il nous dise qui a acheté le Tortoni 728 00:52:27,440 --> 00:52:30,480 et savoir s'il crèche dans le coin. -Pour ? 729 00:52:31,160 --> 00:52:33,640 -E. Wurtz a été tuée près d'ici. 730 00:52:34,000 --> 00:52:36,600 -C'est pas un hasard ? -Je sais pas. 731 00:52:37,840 --> 00:52:39,840 -OK. Je m'en occupe. 732 00:52:45,440 --> 00:52:49,160 -On l'emmène à l'IML. Je vous fais le rapport dans 3h. 733 00:52:49,480 --> 00:52:50,280 -Parfait. 734 00:53:25,160 --> 00:53:28,640 -On a retrouvé ça dans les affaires de Marquet. 735 00:53:29,000 --> 00:53:32,080 Je suis sûr que le Tortoni était là-bas. 736 00:53:32,440 --> 00:53:34,920 Evidemment, y a pas l'adresse. 737 00:53:36,040 --> 00:53:37,640 Ca, c'est quoi ? 738 00:53:39,480 --> 00:53:41,760 -"Le déjeuner sur l'herbe". 739 00:53:42,040 --> 00:53:43,520 Un autre Manet. 740 00:53:44,960 --> 00:53:45,880 Attends. 741 00:53:48,080 --> 00:53:49,480 Regarde le parc. 742 00:53:50,160 --> 00:53:53,440 C'est quasiment le même que sur le tableau. 743 00:53:53,760 --> 00:53:57,600 -Y a même la barque. -Il veut reconstituer "Le Déjeuner 744 00:53:57,960 --> 00:54:00,520 "sur l'herbe." -Y avait le Tortoni. 745 00:54:01,960 --> 00:54:04,680 Il en a besoin pour faire ses photos. 746 00:54:05,000 --> 00:54:09,600 -Un genre de fétichiste. Comme s'il convoquait la présence de Manet. 747 00:54:09,960 --> 00:54:10,760 -Un taré. 748 00:54:11,480 --> 00:54:13,800 -Commandant, Mme Chassagne 749 00:54:14,080 --> 00:54:17,400 n'est pas là ? -Non, elle n'est pas en état 750 00:54:17,680 --> 00:54:18,680 de travailler. 751 00:54:19,000 --> 00:54:21,200 -On va avoir besoin d'elle. 752 00:54:24,280 --> 00:54:26,480 -Un peintre place du Tertre 753 00:54:26,840 --> 00:54:31,280 l'a retrouvé sur son étalage. -Ils ont voulu s'en débarrasser. 754 00:54:32,440 --> 00:54:33,920 -Vous vous sentez 755 00:54:34,200 --> 00:54:39,040 de faire l'expertise ? Je peux me débrouiller avec votre père. 756 00:54:39,400 --> 00:54:42,320 -Non. Je le fais pour Jean-Louis. 757 00:54:45,080 --> 00:54:46,600 -Mme Chassagne... 758 00:54:47,280 --> 00:54:48,040 -Oui ? 759 00:54:49,200 --> 00:54:52,880 -Je retrouverai son assassin. Je vais pas le lâcher. 760 00:54:53,480 --> 00:54:54,360 -Je sais. 761 00:54:55,400 --> 00:54:56,160 Merci. 762 00:54:58,040 --> 00:55:00,520 -Il a été découpé au cutter 763 00:55:00,880 --> 00:55:02,880 comme tous les autres. 764 00:55:06,200 --> 00:55:09,640 -Si c'est bien le Manet de Boston, c'est incroyable. 765 00:55:10,000 --> 00:55:13,320 -Oui, ça serait incroyable. -Je vais faire 766 00:55:13,600 --> 00:55:16,640 les vérifications et je vous confirme ça 767 00:55:17,000 --> 00:55:18,400 demain. -Merci. 768 00:55:19,080 --> 00:55:21,000 -Leka est introuvable. 769 00:55:21,320 --> 00:55:24,560 Tout ce qu'on a, c'est cette baraque 770 00:55:24,920 --> 00:55:26,160 et le parc. 771 00:55:27,040 --> 00:55:28,560 -Manet avait pris 772 00:55:28,920 --> 00:55:31,560 comme modèle le parc de sa maison 773 00:55:31,920 --> 00:55:34,080 à Gennevilliers. -Où ça ? 774 00:55:34,440 --> 00:55:37,480 -Elle existe plus. Avec l'industrialisation, 775 00:55:37,840 --> 00:55:40,160 tout a disparu. -Le tueur 776 00:55:40,480 --> 00:55:43,000 rôde à Montmartre. Il a pu 777 00:55:43,360 --> 00:55:45,960 prendre une maison ressemblante 778 00:55:46,280 --> 00:55:50,000 dans ce coin-là. -Ca réduirait la zone de recherche. 779 00:56:01,000 --> 00:56:02,520 -Pour l'avoir 780 00:56:02,880 --> 00:56:05,480 tout entière, je n'avais pas 781 00:56:05,800 --> 00:56:07,600 d'autre choix que... 782 00:56:08,480 --> 00:56:10,800 de la faire poser pour moi... 783 00:56:11,320 --> 00:56:12,040 encore 784 00:56:12,400 --> 00:56:13,400 et encore. 785 00:56:14,480 --> 00:56:18,440 -Vous mettiez dans vos tableaux ce que vous cachiez dans votre vie. 786 00:56:19,000 --> 00:56:20,480 Là, par exemple, 787 00:56:20,800 --> 00:56:25,160 c'est votre prof de piano que vous avez peint, se baladant avec vous. 788 00:56:27,000 --> 00:56:28,040 Et lui... 789 00:56:28,920 --> 00:56:30,640 c'est le fils caché 790 00:56:31,000 --> 00:56:33,440 que vous avez eu avec elle. 791 00:56:34,320 --> 00:56:37,000 -C'est dur de vivre avec des secrets. 792 00:56:37,360 --> 00:56:38,840 -Et notre tueur ? 793 00:56:39,920 --> 00:56:41,920 C'est quoi son secret ? 794 00:56:52,200 --> 00:56:53,200 -OK, merci. 795 00:56:57,000 --> 00:56:58,200 -Ca dit quoi ? 796 00:56:58,520 --> 00:57:01,880 -Agences immobilières, associations du patrimoine, 797 00:57:02,160 --> 00:57:05,480 personne n'a su me dire. -Elle doit bien exister, 798 00:57:05,800 --> 00:57:07,480 cette maison. -Bon... 799 00:57:07,800 --> 00:57:11,960 Une maison avec un parc et un plan d'eau, on devrait trouver ça. 800 00:57:14,440 --> 00:57:15,160 -Oui. 801 00:57:21,880 --> 00:57:24,480 -C'est quoi, ce truc ? Ca, là. 802 00:57:27,000 --> 00:57:28,520 -Un échafaudage. 803 00:57:28,880 --> 00:57:32,680 -Un échafaudage. Pour des vieilles maisons, il faut 804 00:57:33,000 --> 00:57:37,360 des entreprises spécialisées, non ? -Pas con. Je les appelle. 805 00:57:37,640 --> 00:57:38,600 -OK. 806 00:57:41,000 --> 00:57:41,920 Alex. 807 00:57:42,880 --> 00:57:45,160 Je peux te parler, 2s ? -Oui. 808 00:57:45,480 --> 00:57:48,200 -2s. Excuse-moi, je te dérange mais... 809 00:57:48,520 --> 00:57:49,560 -Je reviens. 810 00:57:52,000 --> 00:57:52,880 -Mm. 811 00:57:54,600 --> 00:57:55,440 C'est pas 812 00:57:55,760 --> 00:57:56,800 très bon, ça. 813 00:57:57,080 --> 00:58:01,280 Il vous reste pas des gâteaux ? -Le boomer, tu veux des gâteaux ? 814 00:58:01,560 --> 00:58:05,600 Tu prends ton tripode et tu vas les chercher. Abusé, le mec ! 815 00:58:07,040 --> 00:58:09,480 -Je voulais te demander... 816 00:58:11,640 --> 00:58:14,480 Quand... quand t'étais avec Florence... 817 00:58:17,400 --> 00:58:21,800 Quand... enfin vous étiez ensemble. -Oui, oui. Mais pas très longtemps. 818 00:58:22,080 --> 00:58:25,640 -Je sais. Je sais. Mais je voulais savoir. Est-ce que... 819 00:58:26,520 --> 00:58:28,480 Est-ce que vous avez... 820 00:58:29,840 --> 00:58:30,600 Tu vois ? 821 00:58:30,960 --> 00:58:33,520 Est-ce que... -Oui, oui, non... 822 00:58:33,880 --> 00:58:38,360 On a... un peu. Enfin, on l'a fait une fois, et puis elle m'a quitté. 823 00:58:38,640 --> 00:58:42,960 -(C'était comment ?) -(Pourquoi tu me demandes ça ?) 824 00:58:43,280 --> 00:58:46,680 -(Parce que Marquet m'a dit qu'elle était asexuelle.) 825 00:58:47,000 --> 00:58:50,160 -Quoi ?! -Alors, t'en penses quoi ? 826 00:58:50,480 --> 00:58:52,280 -J'en sais rien. 827 00:58:52,920 --> 00:58:53,840 Enfin... 828 00:58:54,800 --> 00:58:55,680 Il soupire. 829 00:59:02,360 --> 00:59:04,840 -(Je pense à elle sans cesse. 830 00:59:05,160 --> 00:59:07,360 (Je n'arrête pas de penser 831 00:59:07,640 --> 00:59:09,640 (à elle.) -T'es tombé 832 00:59:10,000 --> 00:59:11,480 amoureux d'elle ? 833 00:59:13,480 --> 00:59:16,520 -Tu penses qu'elle est pas faite pour moi ? 834 00:59:17,480 --> 00:59:19,320 -Non, je... -Mais non, 835 00:59:19,600 --> 00:59:22,280 elle n'est pas faite pour moi. 836 00:59:23,280 --> 00:59:27,320 Je le sais. On n'a rien en commun. Elle a un mec, déjà. Un mec. 837 00:59:27,920 --> 00:59:31,640 Et puis là, avec son père, elle est comme ça. Fusionnelle. 838 00:59:32,160 --> 00:59:34,800 On n'a rien en commun. Vibreur. 839 00:59:37,680 --> 00:59:38,680 Allô ? 840 00:59:40,520 --> 00:59:41,360 OK. 841 00:59:42,200 --> 00:59:43,680 Parfait. Merci. 842 00:59:45,000 --> 00:59:50,000 On a les images pour l'expertise du Tortoni. Je vais le chercher 843 00:59:50,360 --> 00:59:52,040 au Louvre. -Super. 844 00:59:53,280 --> 00:59:56,960 -Pour qu'il vous lâche, vous lui faites croire que vous êtes 845 00:59:57,280 --> 00:59:58,560 asexuelle ? 846 00:59:58,920 --> 01:00:03,360 -Je savais plus quoi faire. Vous croyez que ça m'amuse d'avoir 847 01:00:03,640 --> 01:00:05,800 mon père sur le dos ? 848 01:00:06,080 --> 01:00:08,480 -Il est là à cause d'Antoine ? 849 01:00:09,320 --> 01:00:10,800 -Ben oui. -Non, 850 01:00:11,080 --> 01:00:14,480 c'est pas possible ! En plus, il fout rien 851 01:00:14,800 --> 01:00:16,280 à part bouffer ! 852 01:00:16,560 --> 01:00:19,160 C'est pas possible. Ca dégage. 853 01:00:19,800 --> 01:00:22,440 -Quoi ? Je peux pas dire à Antoine : 854 01:00:22,760 --> 01:00:26,000 "Pardon, mais finalement j'adore Manet." 855 01:00:26,360 --> 01:00:29,880 -Non mais... On va... -Commandant, on est bien d'accord 856 01:00:30,160 --> 01:00:33,960 que pour lui, je suis asexuelle ? Je suis au-dessus 857 01:00:34,280 --> 01:00:36,080 du sexe. -Qu'y a-t-il ? 858 01:00:37,520 --> 01:00:40,440 -Euh... Le procureur est arrivé. 859 01:00:41,680 --> 01:00:43,960 -On arrive. -Je vous laisse. 860 01:00:45,920 --> 01:00:46,680 -C'est 861 01:00:47,000 --> 01:00:49,000 d'accord ? -D'accord. 862 01:00:50,200 --> 01:00:51,000 -Merci. 863 01:00:51,360 --> 01:00:55,080 -Je remercie le commandant Pardo pour son dévouement 864 01:00:55,440 --> 01:00:56,520 et sa ténacité. 865 01:00:56,880 --> 01:00:59,800 -(C'est qui ?) -(Le procureur général 866 01:01:00,080 --> 01:01:03,520 (de Paris. Le patron de tous les proc d'Ile-de-France. 867 01:01:03,880 --> 01:01:05,040 (Le big boss.) 868 01:01:05,400 --> 01:01:08,160 -...que tout policier rêve de résoudre. 869 01:01:08,480 --> 01:01:12,520 Le crime est prescrit mais on recherche toujours les oeuvres. 870 01:01:13,200 --> 01:01:15,880 Le commandant Pardo et son équipe... 871 01:01:16,160 --> 01:01:20,320 -Il va parler de moi. J'ai été appelé spécialement sur l'enquête. 872 01:01:20,600 --> 01:01:24,280 J'ai joué un peu le rôle de profileur, en toute modestie. 873 01:01:24,560 --> 01:01:28,000 Pierre Chassagne. -Sonia Courrège, attachée de presse 874 01:01:28,320 --> 01:01:32,920 au ministère de la Justice. Et vous n'êtes pas prévu dans son discours. 875 01:01:33,200 --> 01:01:36,160 -C'est bien le Manet de Boston ? -Oui. 876 01:01:36,480 --> 01:01:37,480 -Est-il 877 01:01:37,800 --> 01:01:38,760 en bon état ? 878 01:01:39,040 --> 01:01:41,640 -Il semble que la toile n'a pas 879 01:01:42,000 --> 01:01:43,920 subi trop de dommages. 880 01:01:44,200 --> 01:01:46,640 Nous attendons néanmoins... 881 01:01:47,000 --> 01:01:48,000 -Fais voir. 882 01:01:48,360 --> 01:01:51,360 -C'est exactement la même. -Oui, c'est ça. 883 01:01:51,640 --> 01:01:54,520 -Le même parc, le même plan d'eau. 884 01:01:54,880 --> 01:01:58,840 -La rénovation a été faite à Argenteuil au 3 rue des peupliers. 885 01:01:59,160 --> 01:02:01,360 C'est facturé à la société 886 01:02:01,640 --> 01:02:03,760 Euroflex à Luxembourg. 887 01:02:04,600 --> 01:02:06,960 -Tape "Euroflex", pour voir. 888 01:02:07,640 --> 01:02:10,920 -Je ne peux rien dire au sujet de l'enquête 889 01:02:11,200 --> 01:02:15,480 mais on espère que cette découverte relancera les investigations. 890 01:02:15,840 --> 01:02:18,640 -Y a que dalle, on dirait. -Oui. 891 01:02:19,000 --> 01:02:21,200 -Sûrement une société écran. 892 01:02:21,520 --> 01:02:24,840 Bon, on essaie de trouver qui se cache derrière. 893 01:02:25,360 --> 01:02:26,160 Bien joué. 894 01:02:27,360 --> 01:02:30,520 -Des nouvelles du Rembrandt ? Du Vermeer ? 895 01:02:31,840 --> 01:02:33,280 -On n'a que ça ? 896 01:02:35,040 --> 01:02:36,520 Une perquisition 897 01:02:36,880 --> 01:02:39,680 parce qu'une carte postale ressemble 898 01:02:40,000 --> 01:02:42,520 au jardin ? Il me faut la preuve 899 01:02:42,880 --> 01:02:45,160 que Marquet est allé là-bas. 900 01:02:45,480 --> 01:02:46,360 On frappe. 901 01:02:46,640 --> 01:02:47,440 -Oui ? 902 01:02:47,800 --> 01:02:50,160 -Philippe, on a l'interview 903 01:02:50,480 --> 01:02:52,520 du "Times". -J'arrive. 904 01:02:54,520 --> 01:02:55,560 -Attends. 905 01:02:58,760 --> 01:03:00,480 -Retrouvez-moi Leka. 906 01:03:00,840 --> 01:03:03,000 Là, je peux rien faire. -OK. 907 01:03:03,360 --> 01:03:04,160 -Au revoir. 908 01:03:04,880 --> 01:03:05,800 -Au revoir. 909 01:03:09,040 --> 01:03:11,560 (Putain, je le savais. Chier !) 910 01:03:12,080 --> 01:03:14,760 Il nous faut des éléments concrets. 911 01:03:15,800 --> 01:03:19,320 -Du concret ? Ces types sont les champions du ménage ! 912 01:03:19,600 --> 01:03:22,600 Y a que là-bas qu'on trouvera du concret ! 913 01:03:22,960 --> 01:03:25,680 -Non. Non, il faut suivre les règles. 914 01:03:26,800 --> 01:03:28,880 -Les règles ? -Oui. 915 01:03:29,160 --> 01:03:33,920 On retrouvera le coupable. -Et sinon ? Ce type payera jamais. 916 01:03:34,600 --> 01:03:37,160 Il continuera sa vie tranquille. 917 01:03:37,480 --> 01:03:39,160 -Ayez confiance. 918 01:03:39,480 --> 01:03:40,680 Mme Chassagne. 919 01:03:44,320 --> 01:03:47,880 -Vous inquiétez pas. Je la connais, elle va revenir. 920 01:03:49,280 --> 01:03:51,320 Et puis moi, je suis là. 921 01:04:03,040 --> 01:04:04,440 -Merci, Monsieur. 922 01:04:20,680 --> 01:04:22,560 -Pourquoi on est ici ? 923 01:04:23,480 --> 01:04:26,520 -Je veux voir à quoi ressemble ce salaud. 924 01:04:28,040 --> 01:04:30,960 Je sais pas comment faire pour entrer. 925 01:04:31,600 --> 01:04:34,480 Je suis pas Jean-Louis, j'escalade pas. 926 01:04:34,840 --> 01:04:36,880 Une voiture approche. 927 01:04:51,360 --> 01:04:52,200 Ben voilà. 928 01:04:52,840 --> 01:04:55,960 -C'est pas une bonne idée. -Je vais me gêner. 929 01:05:02,160 --> 01:05:05,320 -Madame, on rentre pas chez les gens comme ça. 930 01:05:05,600 --> 01:05:08,480 C'est pas convenable. -Pas convenable ? 931 01:05:08,840 --> 01:05:12,320 Et peindre des prostituées dans des très grands formats 932 01:05:12,600 --> 01:05:16,400 qui sont réservés aux scènes religieuses, c'est convenable ? 933 01:05:16,680 --> 01:05:19,800 Pardon, mais c'est pas le jour. -Ca va... 934 01:05:38,120 --> 01:05:41,280 -Vous allez être mis en relation avec... 935 01:05:41,560 --> 01:05:43,040 -Leka a disparu. 936 01:05:43,400 --> 01:05:46,000 Son club a fermé. -OK. Fais 937 01:05:46,320 --> 01:05:48,840 un signalement Interpol. Merci. 938 01:05:49,560 --> 01:05:50,480 -Allô ? 939 01:05:50,840 --> 01:05:54,000 -Oui. Bonjour. Cpt. Verlay, police judiciaire. 940 01:05:54,320 --> 01:05:56,920 On m'a déjà mis 2 fois en attente. 941 01:05:57,200 --> 01:06:00,960 J'aimerais les statuts de la société Euroflex, si possible. 942 01:06:01,280 --> 01:06:04,680 -Je vous mets en attente. -Mais... Ah putain ! 943 01:06:05,000 --> 01:06:06,600 C'est pas vrai ! 944 01:06:06,960 --> 01:06:09,480 -J'ai reçu 2 menaces de plaintes 945 01:06:09,840 --> 01:06:12,000 pour harcèlement moral ! 946 01:06:12,320 --> 01:06:15,840 -Harcèlement moral ! J'essaie de cultiver vos effectifs. 947 01:06:16,160 --> 01:06:19,400 Et c'est pas du luxe. -Restez dans ce bureau. 948 01:06:19,680 --> 01:06:21,000 -Attends, non ! 949 01:06:21,320 --> 01:06:23,320 -Si, c'est comme ça. 950 01:06:24,280 --> 01:06:28,160 -Vous allez être mis en relation avec votre correspondant. 951 01:06:32,800 --> 01:06:36,000 Ne quittez pas, vous allez être mis en relation 952 01:06:36,360 --> 01:06:38,520 avec votre correspondant. 953 01:06:44,920 --> 01:06:45,920 -Vous cherchez 954 01:06:46,200 --> 01:06:49,040 quelque chose ? -Comment ? Euh... 955 01:06:49,400 --> 01:06:51,880 Oui... Enfin... Pas exactement. 956 01:06:52,160 --> 01:06:55,160 Je... Je gère la cohérence artistique. 957 01:06:55,480 --> 01:06:58,040 Vous tombez bien. Ne bougez pas. 958 01:07:01,480 --> 01:07:03,800 Chardin ou Fantin-Latour ? 959 01:07:05,040 --> 01:07:05,840 -Qui ? 960 01:07:06,480 --> 01:07:07,840 -Ah oui, pardon. 961 01:07:08,120 --> 01:07:11,560 Ce sont 2 peintres qui ont peint beaucoup de bouquets. 962 01:07:11,920 --> 01:07:15,640 -Je sais pas, c'est votre boulot. -Quelle jolie robe ! 963 01:07:24,360 --> 01:07:28,280 -Vous allez être mis en relation avec votre correspondant. 964 01:07:32,800 --> 01:07:36,440 -Qu'est-ce que vous faites ? -Je restitue la chronologie. 965 01:07:36,760 --> 01:07:38,920 -Pourquoi vous faites ça ? 966 01:07:39,200 --> 01:07:42,160 Non, attendez. Ca, là, c'est à moi. 967 01:07:42,480 --> 01:07:46,000 C'est mon tableau d'enquête. Ca, vous me le donnez. 968 01:07:46,360 --> 01:07:50,120 Et je les remets dans l'ordre que je veux. C'est incroyable ! 969 01:07:50,680 --> 01:07:53,160 -Il est abstrait, votre tableau. 970 01:07:53,480 --> 01:07:56,400 -(J'en connais un autre d'abstrait.) 971 01:07:56,680 --> 01:07:58,040 -Vous allez... 972 01:08:12,000 --> 01:08:13,120 Vibreur. 973 01:08:22,920 --> 01:08:26,160 -Je ne suis pas disponible. Laissez un message. 974 01:08:26,520 --> 01:08:28,960 -Oui. Mme Chassagne, c'est moi. 975 01:08:29,240 --> 01:08:33,320 Pour quelqu'un qui veut pas lâcher son papounet, vous êtes pas là ! 976 01:08:33,680 --> 01:08:35,960 Donc euh... Rappelez-moi. 977 01:08:38,120 --> 01:08:42,280 -En principe, quand elle rappelle pas, c'est qu'elle fait une bêtise. 978 01:08:42,920 --> 01:08:43,840 -Une bêtise ? 979 01:08:44,120 --> 01:08:47,920 -Depuis qu'elle travaille avec vous, je ne m'inquiète plus. 980 01:08:48,200 --> 01:08:50,320 Sinon, j'imagine le pire. 981 01:08:50,680 --> 01:08:54,360 Qu'elle est aux prises avec des meurtriers, 982 01:08:54,720 --> 01:08:56,520 séquestrée au fond 983 01:08:56,840 --> 01:08:58,280 d'une maison... 984 01:09:00,280 --> 01:09:02,000 -Putain de merde ! 985 01:09:03,120 --> 01:09:05,120 Elle est partie là-bas. 986 01:09:07,440 --> 01:09:09,040 Vous restez là. 987 01:09:09,360 --> 01:09:13,360 Adèle, je bouge en bagnole, je te dis ce que je fais. Je t'appelle. 988 01:09:16,240 --> 01:09:20,320 -Mademoiselle. Vous croyez que je vous paie pour vous balader ? 989 01:09:23,120 --> 01:09:24,000 Allez ! 990 01:09:25,160 --> 01:09:26,040 A poil ! 991 01:09:37,160 --> 01:09:38,680 Les chaussures. 992 01:09:40,400 --> 01:09:41,360 Voilà. 993 01:09:42,120 --> 01:09:44,960 Mettez-moi ça là. La main sur le menton. 994 01:09:45,240 --> 01:09:47,880 La main comme ça, et regardez là. 995 01:09:48,640 --> 01:09:49,360 Oui. 996 01:09:52,280 --> 01:09:54,640 Là, et le doigt sur elle 997 01:09:54,960 --> 01:09:57,200 et tu la regardes. Hein ? 998 01:09:59,840 --> 01:10:00,720 Bien. 999 01:10:04,400 --> 01:10:08,560 Le chapeau ! Il manque le chapeau ! Va le chercher. Attends. 1000 01:10:08,880 --> 01:10:10,000 Est-ce 1001 01:10:10,320 --> 01:10:11,320 qu'on a tout ? 1002 01:10:11,960 --> 01:10:12,760 Oui. 1003 01:10:13,040 --> 01:10:16,160 Il est dans la chambre. Non, dans l'entrée. 1004 01:10:16,520 --> 01:10:17,280 Allez ! 1005 01:10:17,640 --> 01:10:19,280 La lumière tourne ! 1006 01:11:35,640 --> 01:11:37,400 -Clément Courrège ? 1007 01:11:42,320 --> 01:11:45,760 "Clément Courrège, businessman de l'ombre..." 1008 01:11:46,760 --> 01:11:48,840 Grincement du portail. 1009 01:12:10,960 --> 01:12:11,960 -Clément ! 1010 01:12:19,040 --> 01:12:20,040 -Oui. 1011 01:12:21,120 --> 01:12:22,800 Voilà. Attention. 1012 01:12:23,120 --> 01:12:23,960 -Clément ! 1013 01:12:26,960 --> 01:12:29,040 Bougez pas, je reviens. 1014 01:12:34,120 --> 01:12:34,880 -Clément ! 1015 01:12:41,240 --> 01:12:42,200 Clément ! 1016 01:12:42,880 --> 01:12:43,880 -Oh ! -(Chhh.) 1017 01:12:44,520 --> 01:12:47,560 (C'est moi. Qu'est-ce que vous foutez là ?) 1018 01:12:47,880 --> 01:12:51,200 -(J'ai crié.) -(Vous êtes inconsciente ! Venez !) 1019 01:12:52,120 --> 01:12:53,160 -Clément ! 1020 01:12:55,520 --> 01:12:59,440 -(Je sais qui est le photographe.) -(On n'a pas le droit d'être ici.) 1021 01:12:59,800 --> 01:13:02,320 -(Clément Courrège.) -(Quoi ?) 1022 01:13:02,680 --> 01:13:05,600 -(Oui, le frère de votre procureur.) 1023 01:13:06,920 --> 01:13:09,320 -(Merde !) -(Voilà, je me tais.) 1024 01:13:09,880 --> 01:13:11,800 -Pourquoi tu cries ? 1025 01:13:13,320 --> 01:13:15,280 Qu'est-ce que tu veux ? 1026 01:13:18,280 --> 01:13:20,320 -Toujours sur tes photos ? 1027 01:13:20,680 --> 01:13:21,640 Il rit. 1028 01:13:21,960 --> 01:13:26,240 -Ils veulent perquisitionner ! -Ben tu m'appelleras. 1029 01:13:26,840 --> 01:13:29,720 C'est toi, le procureur. -Tu réalises 1030 01:13:30,000 --> 01:13:33,760 ce que tu me demandes ? -Dis donc, t'étais moins gêné 1031 01:13:34,040 --> 01:13:35,760 quand j'ai appelé 1032 01:13:36,040 --> 01:13:40,520 le ministre pour ton poste. -Ils vont comprendre que c'est toi. 1033 01:13:40,840 --> 01:13:43,920 -Et alors ? Ils ont quoi comme preuve ? 1034 01:13:45,000 --> 01:13:45,920 Et t'es là. 1035 01:13:46,200 --> 01:13:49,960 Chez les Courrège, on se serre les coudes. Mm ? 1036 01:13:50,240 --> 01:13:52,320 T'inquiète pas. Tout ira 1037 01:13:52,680 --> 01:13:53,400 bien. 1038 01:13:54,120 --> 01:13:56,960 Faut que j'y aille. On s'appelle ? 1039 01:13:58,000 --> 01:13:59,440 Embrasse Sonia. 1040 01:14:04,200 --> 01:14:05,880 -(Chut ! Venez !) 1041 01:14:09,760 --> 01:14:11,040 -(Là, là, là !) 1042 01:14:16,000 --> 01:14:18,880 -C'est lui qui vous a pris en photo 1043 01:14:19,160 --> 01:14:22,160 avec E. Wurtz. Voilà votre portrait-robot. 1044 01:14:22,520 --> 01:14:24,640 C'est peu ressemblant. 1045 01:14:26,400 --> 01:14:29,400 C'est une habitude, chez vous, de mentir ? 1046 01:14:29,760 --> 01:14:32,680 On vous a menacée ? Hein ? -Son garde 1047 01:14:33,000 --> 01:14:34,840 du corps... il a dit 1048 01:14:35,120 --> 01:14:37,520 qu'il me tuerait si je parlais. 1049 01:14:38,160 --> 01:14:41,960 Je suis désolée. J'aurais jamais dû aller à cette séance photo. 1050 01:14:50,400 --> 01:14:52,920 -Alors ? Ca te plaît ? 1051 01:15:15,240 --> 01:15:16,320 -Hum, hum. 1052 01:15:25,280 --> 01:15:27,320 -Viens là. Bouge pas. 1053 01:15:43,760 --> 01:15:45,960 "La très chère était nue... 1054 01:15:46,600 --> 01:15:49,000 "et connaissant mon coeur..." 1055 01:16:07,440 --> 01:16:11,040 -Je pensais qu'ils allaient juste coucher ensemble. 1056 01:16:12,640 --> 01:16:14,920 -Sauf que ça a mal tourné. 1057 01:16:29,240 --> 01:16:31,360 -Tu me fais mal. Arrête ! 1058 01:16:31,720 --> 01:16:32,960 Tu me lâches ! 1059 01:16:33,240 --> 01:16:34,520 Lâche-moi ! 1060 01:16:35,560 --> 01:16:37,280 -Oh ! Touche pas 1061 01:16:37,640 --> 01:16:38,360 à ça ! 1062 01:16:42,000 --> 01:16:42,800 Espèce 1063 01:16:43,120 --> 01:16:43,880 de garce ! 1064 01:16:44,680 --> 01:16:45,760 Craquement. 1065 01:16:53,680 --> 01:16:54,560 Arrête 1066 01:16:54,880 --> 01:16:56,760 ton cinéma. Lève-toi. 1067 01:16:57,040 --> 01:16:58,000 Lève... 1068 01:17:04,920 --> 01:17:05,880 Daniel ! 1069 01:17:07,400 --> 01:17:08,200 Daniel ! 1070 01:17:12,040 --> 01:17:16,120 -On n'arrivera jamais à la faire témoigner. Elle est terrorisée. 1071 01:17:16,440 --> 01:17:19,240 Sans son témoignage, on n'a rien. 1072 01:17:19,920 --> 01:17:21,280 On a que dalle. 1073 01:17:29,120 --> 01:17:30,720 -C'est qui, elle ? 1074 01:17:31,000 --> 01:17:32,160 Sa femme ? -Oui. 1075 01:17:32,520 --> 01:17:34,200 -Je lui ai parlé 1076 01:17:34,560 --> 01:17:36,640 à la conférence de presse. 1077 01:17:36,960 --> 01:17:39,520 Elle est pas très sympa. -Non ? 1078 01:17:46,520 --> 01:17:47,240 -Là, 1079 01:17:47,600 --> 01:17:49,840 regarde son éventail. 1080 01:17:51,000 --> 01:17:54,600 On dirait pas qu'il est fin 19e ou... Non ? 1081 01:17:54,920 --> 01:17:58,000 Ca te dit rien ? -Non. Pourquoi ? 1082 01:17:58,320 --> 01:18:00,880 -Tu connais toute la peinture 1083 01:18:01,160 --> 01:18:02,600 de A à Z. Et... 1084 01:18:03,560 --> 01:18:05,200 Un éventail rouge. 1085 01:18:05,760 --> 01:18:06,720 Non ? Ca... 1086 01:18:07,560 --> 01:18:10,360 T'as jamais vu ça quelque part ? Non ? 1087 01:18:10,720 --> 01:18:13,640 Y a peut-être un lien avec Manet. 1088 01:18:14,400 --> 01:18:15,360 -Ah ! 1089 01:18:16,040 --> 01:18:18,120 Où avais-je la tête ? 1090 01:18:18,400 --> 01:18:22,000 L'éventail de Berthe Morisot. -Ah oui ! Bien sûr ! 1091 01:18:22,880 --> 01:18:25,240 -Oui, l'amour secret de Manet. 1092 01:18:25,600 --> 01:18:26,400 Et alors ? 1093 01:18:26,760 --> 01:18:30,240 Pourquoi vous parlez de ça ? -Vous êtes insensé. 1094 01:18:30,600 --> 01:18:32,280 D'habitude, 1095 01:18:32,640 --> 01:18:35,960 votre cervelle d'huître est incapable de mémoriser 1096 01:18:36,240 --> 01:18:40,000 quoi que ce soit sur l'art, mais l'amour secret de Manet, 1097 01:18:40,280 --> 01:18:42,440 ça, vous vous en souvenez. 1098 01:18:42,800 --> 01:18:44,320 Bon... Passons. 1099 01:18:44,680 --> 01:18:46,000 L'éventail 1100 01:18:46,320 --> 01:18:49,200 de B. Morisot. -("Cervelle d'huître"...) 1101 01:18:49,560 --> 01:18:52,520 -Pourrais-tu me trouver le balcon ? -Oui. 1102 01:18:52,840 --> 01:18:55,200 Je vais dans mes dossiers. 1103 01:18:56,040 --> 01:18:56,840 Voilà. 1104 01:18:57,120 --> 01:18:58,920 -Ah ! Voilà ! 1105 01:18:59,200 --> 01:19:01,680 Tu peux agrandir, là ? -Oui. 1106 01:19:02,000 --> 01:19:05,120 -B. Morisot qui tient quoi ? L'éventail rouge. 1107 01:19:05,440 --> 01:19:06,200 En 1873, 1108 01:19:06,560 --> 01:19:08,880 Manet veut oublier Berthe 1109 01:19:09,160 --> 01:19:11,560 et ne veut plus la peindre. 1110 01:19:11,880 --> 01:19:14,640 Mais même avec un autre modèle... 1111 01:19:15,120 --> 01:19:15,920 Peux-tu 1112 01:19:16,200 --> 01:19:19,400 me trouver "Le chemin de fer" ? -Bien sûr. 1113 01:19:20,120 --> 01:19:21,440 Attends. Hop ! 1114 01:19:21,800 --> 01:19:24,440 -Voilà. Même avec un autre modèle, 1115 01:19:24,800 --> 01:19:28,720 il peut pas s'empêcher de lui mettre entre les mains... Agrandis. 1116 01:19:29,000 --> 01:19:32,040 L'éventail rouge de B. Morisot. Voilà. 1117 01:19:32,720 --> 01:19:33,440 -Ah oui. 1118 01:19:33,800 --> 01:19:36,960 -Quand je pense qu'elle a fini par épouser 1119 01:19:37,240 --> 01:19:40,880 le frère d'Edouard Manet, Eugène. -Qu'avez-vous dit ? 1120 01:19:41,800 --> 01:19:44,720 -Ben oui, fallait bien qu'elle se marie. 1121 01:19:45,000 --> 01:19:47,400 Eugène, c'était un bon parti. 1122 01:19:48,000 --> 01:19:50,640 -Clément Courrège est forcément 1123 01:19:50,960 --> 01:19:53,840 au courant de cette histoire d'éventail. 1124 01:19:54,880 --> 01:19:56,720 -Il l'aurait offert 1125 01:19:57,000 --> 01:19:58,680 à sa belle-soeur ? 1126 01:20:00,720 --> 01:20:02,360 -Oh putain, ils ont 1127 01:20:02,720 --> 01:20:04,040 une liaison. 1128 01:20:06,400 --> 01:20:08,360 -Mme Courrège ? -Oui ? 1129 01:20:08,720 --> 01:20:10,640 -On peut vous parler ? 1130 01:20:10,960 --> 01:20:12,360 -On a trouvé ça 1131 01:20:12,720 --> 01:20:16,560 près du corps d'E. Wurtz. -Quoi ? C'est pas possible. 1132 01:20:18,360 --> 01:20:21,880 -Mme Courrège, vous êtes impliquée dans cette histoire. 1133 01:20:22,160 --> 01:20:25,960 Il y a eu 2 meurtres. Si vous savez quoi que ce soit, dites-le. 1134 01:20:26,240 --> 01:20:27,360 -Ecoutez, 1135 01:20:27,720 --> 01:20:31,360 je peux pas vous aider. Je sais pas à qui sont ces cheveux. 1136 01:20:32,320 --> 01:20:33,160 -Attendez. 1137 01:20:35,440 --> 01:20:39,400 Cet éventail, c'est C. Courrège qui vous force à le porter ? 1138 01:20:40,520 --> 01:20:41,840 Il vous menace ? 1139 01:20:52,240 --> 01:20:53,040 -Il a dit 1140 01:20:53,360 --> 01:20:56,720 qu'il dirait tout à Philippe si je le portais pas. 1141 01:20:57,000 --> 01:21:00,560 J'ai couché une fois avec lui. Et depuis, il me harcèle. 1142 01:21:00,880 --> 01:21:01,720 Il veut 1143 01:21:02,000 --> 01:21:04,400 garder un pouvoir sur moi. 1144 01:21:05,800 --> 01:21:09,680 En couchant avec lui, j'ai compris que je n'aimais que mon mari. 1145 01:21:10,240 --> 01:21:11,160 -On a besoin 1146 01:21:11,520 --> 01:21:13,520 de votre témoignage. 1147 01:21:13,840 --> 01:21:16,000 C'est le seul moyen qu'on a 1148 01:21:16,320 --> 01:21:18,800 de remonter à C. Courrège. 1149 01:21:19,120 --> 01:21:21,200 -Non mais vous réalisez ? 1150 01:21:21,880 --> 01:21:26,240 Les répercussions sur la carrière de mon mari, sur la mienne ? 1151 01:21:27,320 --> 01:21:30,400 Je peux pas faire ça. Je suis désolée. 1152 01:21:32,000 --> 01:21:33,400 -Mme Courrège... 1153 01:21:40,000 --> 01:21:44,800 -"Mais M. Chassagne, comment devient-on profileur à l'OCBC ?" 1154 01:21:47,280 --> 01:21:50,960 Ca demande de grandes qualités. C'est pas donné 1155 01:21:51,240 --> 01:21:52,760 à tout le monde. 1156 01:21:53,040 --> 01:21:57,000 "M. Chassagne, vous avez résolu tellement d'enquêtes." 1157 01:21:58,160 --> 01:22:01,560 Vous savez, c'est surtout un travail d'équipe. 1158 01:22:01,880 --> 01:22:03,040 Mais bon, 1159 01:22:03,360 --> 01:22:05,520 j'apporte toujours 1160 01:22:05,840 --> 01:22:08,200 ma petite pierre. -Bonjour. 1161 01:22:08,960 --> 01:22:10,000 -Bonjour. 1162 01:22:10,680 --> 01:22:13,400 -Le Cpt. Verlay n'est pas là ? 1163 01:22:13,760 --> 01:22:17,000 Il est où ? -Je sais pas. Il m'a rien dit. 1164 01:22:17,280 --> 01:22:18,280 Mais il va 1165 01:22:18,640 --> 01:22:19,440 revenir. 1166 01:22:20,000 --> 01:22:21,720 -Je vais l'attendre. 1167 01:22:25,120 --> 01:22:26,160 Ca avance ? 1168 01:22:27,440 --> 01:22:29,120 -Bof... 1169 01:22:32,160 --> 01:22:36,320 -Vous avez entouré les éventails. -Ca ? C'est une fausse piste. 1170 01:22:48,120 --> 01:22:51,840 -Morisot, c'était pas la femme que Manet aimait en secret ? 1171 01:22:52,960 --> 01:22:56,160 -Oui. C'était une grande peintre, surtout. 1172 01:23:24,320 --> 01:23:26,960 Vous vous intéressez à Manet ? 1173 01:23:28,920 --> 01:23:29,800 -Non. 1174 01:23:30,760 --> 01:23:31,520 Mais... 1175 01:23:32,600 --> 01:23:34,720 mon frère connaît bien. 1176 01:23:35,760 --> 01:23:37,240 Très bien, même. 1177 01:23:37,600 --> 01:23:39,000 Je repasserai. 1178 01:23:51,000 --> 01:23:52,120 -Donc il a tout 1179 01:23:52,440 --> 01:23:53,760 regardé ? -Oui. 1180 01:23:54,240 --> 01:23:58,320 Il a avoué que sa femme le trompe. On va pas en faire un fromage. 1181 01:23:58,680 --> 01:23:59,640 -Donc il sait 1182 01:23:59,960 --> 01:24:03,960 que sa femme peut témoigner et il va lui dire de fermer sa gueule. 1183 01:24:04,240 --> 01:24:06,520 Si on avait une chance 1184 01:24:06,840 --> 01:24:10,120 qu'elle change d'avis, ben là, c'est mort ! 1185 01:24:10,400 --> 01:24:13,000 -Non, capitaine, pour une fois, 1186 01:24:13,320 --> 01:24:15,600 mon père y est pour rien. 1187 01:24:16,320 --> 01:24:17,280 -Je pense 1188 01:24:17,640 --> 01:24:21,000 que si parce que c'est un boulet. C'est un boulet ! 1189 01:24:21,280 --> 01:24:24,120 -Je vous permets pas. -Ca fait des jours 1190 01:24:24,440 --> 01:24:28,240 que je me le coltine, qu'il fait que bouffer, qu'il me traite 1191 01:24:28,600 --> 01:24:30,360 de... de cervelle 1192 01:24:30,720 --> 01:24:33,560 de mollusque ! -Non, cervelle d'huître. 1193 01:24:37,280 --> 01:24:40,160 -La cervelle d'huître, elle vous vire. 1194 01:24:40,520 --> 01:24:41,920 Bye ! -Capitaine ! 1195 01:24:42,200 --> 01:24:46,000 -J'en peux plus ! Merde ! Pourquoi je devrais me le cogner ? 1196 01:24:46,280 --> 01:24:50,320 C'est pas mon beau-père ! On n'est pas mariés, on est collègues ! 1197 01:24:50,680 --> 01:24:53,120 -Mais oui ! On est collègues ! 1198 01:25:03,360 --> 01:25:05,440 -Oui, on est collègues. 1199 01:25:08,720 --> 01:25:11,320 -Il est devenu complètement fou. 1200 01:25:11,680 --> 01:25:15,280 Quel cornichon, celui-là ! -Non, c'est moi, le cornichon. 1201 01:25:16,040 --> 01:25:19,640 -Le gars l'a laissé regarder le tableau d'enquête ! 1202 01:25:19,960 --> 01:25:23,320 -Antoine, j'ai compris. On est d'accord. A 100%. 1203 01:25:24,640 --> 01:25:27,880 Il faut parler à Sonia Courrège avant son mari. 1204 01:25:28,160 --> 01:25:30,680 Bon, on en est où, là ? 1205 01:25:31,000 --> 01:25:33,440 -Sonia est au musée d'Orsay. 1206 01:25:34,560 --> 01:25:38,280 -Qu'est-ce qu'elle fout là-bas ? -Y a tous les Manet, là-bas. 1207 01:25:39,560 --> 01:25:40,360 Elle va 1208 01:25:40,720 --> 01:25:44,520 retrouver Clément Courrège. -Il voudra l'empêcher de témoigner. 1209 01:25:44,840 --> 01:25:46,200 -Allez-y, feu ! 1210 01:25:46,560 --> 01:25:48,400 Tiens-moi au courant. 1211 01:26:00,600 --> 01:26:04,040 -Dis-moi que c'est pas toi qui as tué cette fille. 1212 01:26:04,360 --> 01:26:07,400 Clément... Dis-moi que c'est pas vrai. 1213 01:26:08,960 --> 01:26:10,640 -Elle est sublime. 1214 01:26:11,120 --> 01:26:13,200 J'arrive pas à comprendre 1215 01:26:13,560 --> 01:26:17,440 comment Manet a pu supporter de la voir avec son frère. 1216 01:26:18,120 --> 01:26:22,120 -Les flics sont venus me voir. Ils ont compris pour nous deux. 1217 01:26:24,320 --> 01:26:25,320 Alors quoi ? 1218 01:26:25,680 --> 01:26:29,800 Je vais devoir couvrir un meurtre ? -Ton mari le fait bien. 1219 01:26:31,120 --> 01:26:32,000 -Quoi ? 1220 01:26:34,240 --> 01:26:37,160 Mais... Mais t'es un monstre. 1221 01:26:37,520 --> 01:26:40,200 -Qui a fait de moi ce que je suis ? 1222 01:26:42,000 --> 01:26:43,040 C'est toi. 1223 01:26:43,360 --> 01:26:47,880 Tu as fait de moi un monstre. T'es la seule femme que j'ai aimée. 1224 01:26:49,920 --> 01:26:51,680 Et qui m'ait dit non. 1225 01:26:53,120 --> 01:26:55,960 -Il faut que tu te dénonces. Rire. 1226 01:26:56,240 --> 01:27:00,320 -C'est ça que tu voulais me dire ? -Tes menaces n'effaceront pas 1227 01:27:00,680 --> 01:27:03,920 tes actes. -Personne ne décide pour moi. 1228 01:27:05,400 --> 01:27:07,880 Ni les flics, ni les juges. 1229 01:27:08,520 --> 01:27:09,400 Ni toi. 1230 01:27:13,920 --> 01:27:16,600 -L'assistante de P. Courrège dit 1231 01:27:16,920 --> 01:27:21,000 qu'il est parti rejoindre son frère au musée d'Orsay. Il est armé. 1232 01:27:21,280 --> 01:27:24,320 -Il va les buter. On fonce ! On y va ! 1233 01:27:24,680 --> 01:27:26,000 Accroche-toi. 1234 01:27:26,280 --> 01:27:27,600 Sirène. 1235 01:27:29,160 --> 01:27:30,360 Klaxons. 1236 01:27:40,280 --> 01:27:42,960 -Il y a un peu d'embouteillages, 1237 01:27:43,240 --> 01:27:45,440 Monsieur. -Je vois. 1238 01:27:45,800 --> 01:27:47,360 Faites au mieux. 1239 01:27:48,160 --> 01:27:49,920 -Merde ! Merde ! 1240 01:27:50,200 --> 01:27:52,560 Klaxon. -Police ! Dégage ! 1241 01:27:53,240 --> 01:27:54,040 Bouge ! 1242 01:27:54,360 --> 01:27:55,960 -J'ai pas les clés. 1243 01:27:56,840 --> 01:27:59,360 -On continue à pied. -La voiture ? 1244 01:27:59,720 --> 01:28:01,160 -On s'en fout ! 1245 01:28:04,960 --> 01:28:07,520 -Bonne visite, Monsieur. -Merci. 1246 01:28:07,960 --> 01:28:09,240 M'attendez pas. 1247 01:28:09,600 --> 01:28:10,400 -Bien. 1248 01:28:16,240 --> 01:28:19,560 -Je te préviens, je vais tout dire aux flics. 1249 01:28:19,880 --> 01:28:23,240 -Ah oui. T'es prête à flinguer ta carrière ? 1250 01:28:27,560 --> 01:28:30,920 Et celle de Philippe ? A ruiner ton mariage ? 1251 01:28:31,520 --> 01:28:33,160 Tu vas tout perdre. 1252 01:28:33,520 --> 01:28:34,240 -Non ! 1253 01:28:37,360 --> 01:28:38,360 -Pose ça ! 1254 01:28:38,720 --> 01:28:39,840 T'es dingue ? 1255 01:28:40,760 --> 01:28:42,200 -J'ai tout risqué 1256 01:28:42,560 --> 01:28:44,240 pour toi, et toi... 1257 01:28:47,400 --> 01:28:48,320 Vous m'avez 1258 01:28:48,680 --> 01:28:49,960 trahi ! -Police ! 1259 01:28:50,240 --> 01:28:51,640 -Lâche ton arme. 1260 01:28:51,960 --> 01:28:52,800 -Lâche ! 1261 01:28:53,120 --> 01:28:56,160 -Lâche ton arme, dépêche-toi. Pose-la. 1262 01:28:58,120 --> 01:28:59,120 Recule. 1263 01:29:05,000 --> 01:29:06,760 Je vous arrête... 1264 01:29:07,520 --> 01:29:09,040 pour les meurtres 1265 01:29:09,360 --> 01:29:12,640 d'E. Wurtz et de J.-L. Marquet. -C'est ridicule. 1266 01:29:12,960 --> 01:29:15,720 Vous n'avez rien. Vous ne pouvez rien 1267 01:29:16,000 --> 01:29:17,040 contre moi. 1268 01:29:22,720 --> 01:29:23,880 -On verra ça. 1269 01:29:33,640 --> 01:29:35,600 Sonnerie de téléphone. 1270 01:29:41,280 --> 01:29:44,600 -Oui, Cdt. Pardo. *-Quentin, du labo du Louvre. 1271 01:29:44,920 --> 01:29:47,640 -Bonjour, Quentin. *-On a les résultats 1272 01:29:47,960 --> 01:29:50,760 de la spectrométrie du Tortoni. -Oui ? 1273 01:29:51,040 --> 01:29:52,440 -C'est un faux. 1274 01:29:53,000 --> 01:29:53,880 -Un faux ? 1275 01:29:55,840 --> 01:29:59,560 C'est pas possible. Vous êtes sûr ? *-Y a aucun doute. 1276 01:29:59,880 --> 01:30:01,440 Je suis désolé. 1277 01:30:04,200 --> 01:30:05,240 -OK. Merci. 1278 01:30:20,120 --> 01:30:23,800 -30 ans après, on n'a toujours pas retrouvé un seul tableau 1279 01:30:24,120 --> 01:30:26,720 du vol de Boston. Pas un seul. 1280 01:30:27,000 --> 01:30:28,520 Vous imaginez ? 1281 01:30:31,960 --> 01:30:33,800 Et pour Jean-Louis ? 1282 01:30:34,680 --> 01:30:36,880 -Le garde du corps a avoué. 1283 01:30:37,160 --> 01:30:39,840 Il l'a exécuté sur ordre de Courrège. 1284 01:30:40,120 --> 01:30:42,880 Ils vont prendre cher tous les 2. 1285 01:30:43,440 --> 01:30:46,920 -Ca va pas le faire revenir, mais ça me soulage. 1286 01:30:48,200 --> 01:30:49,800 Merci, capitaine. 1287 01:30:52,160 --> 01:30:53,000 Vraiment. 1288 01:30:57,760 --> 01:30:59,120 -Vous voyez... 1289 01:31:00,440 --> 01:31:02,400 Je tiens mes promesses. 1290 01:31:03,280 --> 01:31:05,600 Mes promesses de collègue. 1291 01:31:09,880 --> 01:31:13,760 Bon... c'est par où pour récupérer les analyses du faux Tortoni ? 1292 01:31:14,040 --> 01:31:15,040 -Suivez-moi. 1293 01:31:25,000 --> 01:31:25,800 Ca va ? 1294 01:31:27,640 --> 01:31:28,400 -Oui. 1295 01:31:32,120 --> 01:31:34,120 C'est Psyché, c'est ça ? 1296 01:31:34,440 --> 01:31:35,320 -Oui. 1297 01:31:38,760 --> 01:31:41,120 -Je connais l'histoire de ça. 1298 01:31:41,680 --> 01:31:42,440 -Ah bon ? 1299 01:31:42,800 --> 01:31:43,560 -Mm. 1300 01:31:46,600 --> 01:31:50,720 On croit qu'elle est endormie, mais elle est en train de mourir. 1301 01:31:51,360 --> 01:31:54,560 Et il n'y a que l'amour qui peut la sauver. 1302 01:32:06,120 --> 01:32:07,840 C'est ça, en fait. 1303 01:32:09,000 --> 01:32:11,000 Sans amour, on meurt... 1304 01:32:11,280 --> 01:32:12,320 -Capitaine... 1305 01:32:17,680 --> 01:32:20,240 -Vous allez faire sonner l'alarme. 1306 01:33:51,240 --> 01:33:56,240 france.tv access 93305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.