Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,149 --> 00:00:37,283
Ten, nine, eight, seven,
2
00:00:37,283 --> 00:00:39,370
six, five...
3
00:00:41,165 --> 00:00:43,504
‐ Someone get her shit home.
Yeah, somebody wake
4
00:00:43,504 --> 00:00:45,382
that bitch up.
5
00:00:47,344 --> 00:00:49,140
‐ You look like
someone important.
6
00:01:02,626 --> 00:01:04,838
What time is it?
7
00:01:04,838 --> 00:01:08,470
Ten, nine, eight, seven,
8
00:01:08,470 --> 00:01:12,729
six, five, four, three,
9
00:01:12,729 --> 00:01:14,941
two, one...
10
00:01:14,941 --> 00:01:17,864
Happy New Year!
11
00:01:39,365 --> 00:01:42,079
Happy New Year,
Ryan, mwah!
12
00:01:47,005 --> 00:01:49,385
Would you be
my midnight kiss?
13
00:01:49,385 --> 00:01:51,222
I don't drink.
14
00:01:56,107 --> 00:02:00,407
Take a picture!
Take a picture, okay.
15
00:02:00,407 --> 00:02:02,662
‐ I'm not gonna
remember tonight!
16
00:02:02,662 --> 00:02:04,916
Yay!
17
00:02:15,437 --> 00:02:16,857
Oh my God,
Turks and Caicos!
18
00:02:16,857 --> 00:02:18,109
I know, I know.
19
00:02:18,109 --> 00:02:20,740
Jealous!
Don't be mad at me, okay?
20
00:02:20,740 --> 00:02:22,367
Joel is already
a little pissed,
21
00:02:22,367 --> 00:02:23,621
but I don't know,
Joel's being Joel.
22
00:02:23,621 --> 00:02:24,956
But you
really didn't know?
23
00:02:24,956 --> 00:02:26,250
‐ No, he surprised me
with the tickets.
24
00:02:26,250 --> 00:02:27,754
Aww!
‐ Yeah.
25
00:02:27,754 --> 00:02:29,758
He's such
a good sugar daddy.
26
00:02:29,758 --> 00:02:32,012
‐ I know, he is.
Ryan!
27
00:02:32,012 --> 00:02:33,641
It won't be the
same without you.
28
00:02:33,641 --> 00:02:35,227
‐ I promise I'll come
next year, okay?
29
00:02:35,227 --> 00:02:37,022
You better, be good.
30
00:02:37,022 --> 00:02:38,358
‐ All right, cool.
31
00:02:38,358 --> 00:02:39,861
All right, love you.
Love you.
32
00:02:39,861 --> 00:02:41,489
All right, don't have
too much fun without me.
33
00:02:41,489 --> 00:02:43,159
Who, me, fun?
34
00:02:43,159 --> 00:02:44,495
Never.
35
00:02:44,495 --> 00:02:46,415
‐ Bye!
Bye!
36
00:05:18,679 --> 00:05:19,931
‐ Okay.
37
00:05:31,078 --> 00:05:31,997
Hello?
38
00:05:31,997 --> 00:05:33,876
Hey.
‐ Hey, Joel.
39
00:05:33,876 --> 00:05:36,590
I'm just checking to
see how the packing is going.
40
00:05:36,590 --> 00:05:38,092
Yeah, no,
I'm all packed.
41
00:05:38,092 --> 00:05:39,596
So I guess
I'll see you at brunch
42
00:05:39,596 --> 00:05:40,848
in a little bit.
43
00:05:40,848 --> 00:05:42,560
‐ Uh, yeah, sure,
sounds good.
44
00:05:42,560 --> 00:05:44,313
Logan is very excited
about his first time
45
00:05:44,313 --> 00:05:45,816
celebrating with us.
46
00:05:45,816 --> 00:05:47,319
‐ Oh, that's exciting.
47
00:05:47,319 --> 00:05:48,739
Can't wait to see you‐‐
48
00:05:48,739 --> 00:05:51,118
to‐‐to see everyone.
49
00:05:51,118 --> 00:05:53,122
I feel like it's been
forever, you know?
50
00:05:53,122 --> 00:05:54,751
Yeah, sorry about that,
51
00:05:54,751 --> 00:05:57,757
it's been a busy couple
months for me, you know?
52
00:05:57,757 --> 00:05:59,636
Yeah.
53
00:05:59,636 --> 00:06:02,140
Well, just wanted to make
sure everything was good.
54
00:06:02,140 --> 00:06:04,019
‐ Yeah, it's great.
55
00:06:04,019 --> 00:06:06,482
Did you pick a card
for the new year yet?
56
00:06:06,482 --> 00:06:08,402
How does it look?
57
00:06:09,656 --> 00:06:11,367
You know, I'm
actually in the middle
58
00:06:11,367 --> 00:06:14,039
of a reading right now,
lemme finish it.
59
00:06:14,039 --> 00:06:16,126
Hmm...
60
00:06:19,634 --> 00:06:23,850
Okay, uh...
61
00:06:23,850 --> 00:06:25,144
change is coming,
62
00:06:25,144 --> 00:06:27,023
we're in a transitional moment.
63
00:06:27,023 --> 00:06:29,529
Mm, out with
the old, in with the new.
64
00:06:29,529 --> 00:06:31,783
Exactly.
I like it.
65
00:06:31,783 --> 00:06:34,789
I'll see you soon.
All right, bye.
66
00:06:36,751 --> 00:06:38,672
What the fuck?
67
00:06:38,672 --> 00:06:41,302
"Be my midnight kiss"?
68
00:06:44,892 --> 00:06:47,439
Okay.
69
00:06:55,079 --> 00:06:59,129
Whoops, sorry.
70
00:06:59,129 --> 00:07:00,256
Oh, 'scuse me, sorry.
Oh, 'scuse me.
71
00:07:00,256 --> 00:07:02,553
‐ Sorry! Hi, sorry I'm late!
Hi!
72
00:07:02,553 --> 00:07:04,014
‐ Oh my God,
I always forget
73
00:07:04,014 --> 00:07:05,559
how long it takes me
to pack, and then I'm like
74
00:07:05,559 --> 00:07:06,686
feeling so fat
in my new bathing suit...
75
00:07:06,686 --> 00:07:08,439
‐ Oh my god, it's
so stressful packing!
76
00:07:08,439 --> 00:07:09,817
It's just like,
anxiety attack,
77
00:07:09,817 --> 00:07:11,320
I hate it.
‐ You're the first one here
78
00:07:11,320 --> 00:07:12,948
anyway, so it doesn't matter.
What, Joel's not here?
79
00:07:12,948 --> 00:07:14,911
‐ Joel's not here.
‐ No.
80
00:07:14,911 --> 00:07:16,163
‐ Yes.
‐ Did somebody die?
81
00:07:16,163 --> 00:07:18,292
Did he die?
‐ He didn't die, unfortunately,
82
00:07:18,292 --> 00:07:20,088
he's just two minutes away.
What a bummer.
83
00:07:20,088 --> 00:07:21,423
‐ I know, such a bummer.
84
00:07:21,423 --> 00:07:22,593
‐ Is it the apocalypse?
85
00:07:22,593 --> 00:07:23,970
How could he be late?
86
00:07:23,970 --> 00:07:25,933
‐ Um, have you spoken to Ryan?
87
00:07:25,933 --> 00:07:28,605
He is being whisked
away to Turks and Caicos
88
00:07:28,605 --> 00:07:30,358
with his new
silver fox daddy.
89
00:07:30,358 --> 00:07:32,070
‐ Oh shit, okay.
‐ Hi.
90
00:07:32,070 --> 00:07:34,116
Can I have a, um, Bloody Mary?
91
00:07:34,116 --> 00:07:35,201
Two Bloody Marys.
92
00:07:35,201 --> 00:07:37,205
Yep.
‐ What do you want?
93
00:07:37,205 --> 00:07:40,211
‐ Could I get
a Bloody Mary, just one?
94
00:07:40,211 --> 00:07:41,338
‐ Don't look at me like that.
95
00:07:41,338 --> 00:07:42,675
Don't look
at you like what?
96
00:07:42,675 --> 00:07:43,844
‐ We're gonna be in a car
with them for two hours.
97
00:07:43,844 --> 00:07:45,221
‐ You wanna be the
drunk bitch in the car?
98
00:07:45,221 --> 00:07:46,599
‐ I'm always a drunk
bitch in the car.
99
00:07:48,436 --> 00:07:49,856
‐ I love them...
100
00:07:49,856 --> 00:07:51,108
but did you see
that itinerary?
101
00:07:51,108 --> 00:07:52,235
‐ I did see the itinerary.
102
00:07:52,235 --> 00:07:53,572
I didn't read the itinerary,
103
00:07:53,572 --> 00:07:55,324
'cause it was a little
too much for me.
104
00:07:55,324 --> 00:07:56,744
‐ It's so extra.
‐ Couldn't even look at it.
105
00:07:56,744 --> 00:07:58,999
I'm very happy that
you're here before them.
106
00:07:58,999 --> 00:08:00,334
Me too.
107
00:08:00,334 --> 00:08:02,130
‐ I'm not really looking
forward to this weekend.
108
00:08:02,130 --> 00:08:03,466
‐ Don't be like that,
109
00:08:03,466 --> 00:08:05,094
you can't be like that
every time they're around.
110
00:08:05,094 --> 00:08:07,390
‐ I'm not like that every time.
‐ Logan is actually really nice.
111
00:08:07,390 --> 00:08:09,227
‐ You don't really think that.
‐ I do.
112
00:08:09,227 --> 00:08:10,647
‐ I mean, he's kinda
whatever, you know?
113
00:08:10,647 --> 00:08:11,983
You said you had
news, what was your news?
114
00:08:11,983 --> 00:08:13,152
‐ I do have news.
115
00:08:13,152 --> 00:08:14,780
Hi‐‐sorry,
sorry, we're here.
116
00:08:16,659 --> 00:08:17,494
Oh my God,
I haven't seen you
117
00:08:17,494 --> 00:08:18,997
in forever!
‐ I know!
118
00:08:18,997 --> 00:08:20,501
‐ I'm good with just water,
but he will have a mimosa.
119
00:08:20,501 --> 00:08:21,878
So good to see
you, you look amazing!
120
00:08:21,878 --> 00:08:23,380
‐ Aww, you look amazing.
Oh, thank you.
121
00:08:23,380 --> 00:08:24,257
Hi, Logan.
‐ Hey, good to see you,
122
00:08:24,257 --> 00:08:25,468
how are you?
123
00:08:25,468 --> 00:08:28,265
‐ Hey, how you doing?
Good.
124
00:08:28,265 --> 00:08:29,852
Uh, does somebody
wanna tell me
125
00:08:29,852 --> 00:08:31,104
what the hell's going on?
126
00:08:31,104 --> 00:08:32,608
Because I've been texting
and calling Zachary
127
00:08:32,608 --> 00:08:33,735
and he's not responding,
128
00:08:33,735 --> 00:08:35,321
and if he doesn't come,
I'm gonna be pissed.
129
00:08:35,321 --> 00:08:36,991
Don't be
pissed, he's coming,
130
00:08:36,991 --> 00:08:37,743
everything's fine.
131
00:08:37,743 --> 00:08:39,496
And anyway, Cam has news.
132
00:08:39,496 --> 00:08:41,500
What's your news, Cam?
Oh, I do have news.
133
00:08:41,500 --> 00:08:43,128
So, couple of days ago,
134
00:08:43,128 --> 00:08:47,011
this, uh, gallery
reached out downtown,
135
00:08:47,011 --> 00:08:49,517
and they wanna do
an exhibition of my work.
136
00:08:49,517 --> 00:08:50,727
Oh my God!
137
00:08:50,727 --> 00:08:52,230
‐ Wow.
‐ That's amazing!
138
00:08:52,230 --> 00:08:54,025
‐ Yeah, it's not a...
you know,
139
00:08:54,025 --> 00:08:55,027
it's not a big place
140
00:08:55,027 --> 00:08:56,656
but it's cool,
it's a good start.
141
00:08:56,656 --> 00:08:58,660
‐ Like, a whole exhibition.
‐ Whole exhibition.
142
00:08:58,660 --> 00:09:00,622
‐ That's crazy,
who runs the gallery?
143
00:09:00,622 --> 00:09:01,791
It must be, like,
one of our friends
144
00:09:01,791 --> 00:09:04,505
or something.
‐ Uhh, not one of our friends,
145
00:09:04,505 --> 00:09:06,759
it's, uh‐‐they found
me on Instagram.
146
00:09:06,759 --> 00:09:09,222
‐ Wow!
‐ And then we started messaging,
147
00:09:09,222 --> 00:09:12,020
I went in for a meeting,
they liked my work.
148
00:09:12,020 --> 00:09:13,355
‐ I love your work.
149
00:09:13,355 --> 00:09:14,650
‐ Yeah, me too, it's
gotten a lot better
150
00:09:14,650 --> 00:09:16,863
over the years
though, for sure.
151
00:09:16,863 --> 00:09:19,785
We actually‐‐thank you‐‐
have a little announcement
152
00:09:19,785 --> 00:09:20,871
of our own.
153
00:09:20,871 --> 00:09:22,541
Oh, what's that?
154
00:09:23,877 --> 00:09:25,922
‐ Oh, fuck!
Oh my God.
155
00:09:25,922 --> 00:09:27,050
Oh my god, you guys!
156
00:09:27,050 --> 00:09:29,012
I know.
‐ Congratulations!
157
00:09:29,012 --> 00:09:30,641
That's huge!
‐ That's so nice!
158
00:09:30,641 --> 00:09:33,187
That is very elegant
and classic, I love it.
159
00:09:33,187 --> 00:09:34,397
‐ The same.
‐ Hey, we have a lot
160
00:09:34,397 --> 00:09:35,567
of good news, so cheers.
161
00:09:35,567 --> 00:09:37,195
‐ Congrats to you.
‐ Congrats to you,
162
00:09:37,195 --> 00:09:39,575
congrats to you,
I'm drinking to you too.
163
00:09:39,575 --> 00:09:40,577
‐ Eye contact!
164
00:09:40,577 --> 00:09:42,080
‐ That's awesome.
‐ I'm driving.
165
00:09:42,080 --> 00:09:43,583
Oh, eye contact, bad
luck if it's not eye contact.
166
00:09:43,583 --> 00:09:44,669
Zachary,
you cannot flake on me
167
00:09:44,669 --> 00:09:46,171
this weekend.
168
00:09:46,171 --> 00:09:48,677
Flake‐‐
you are so rude!
169
00:09:48,677 --> 00:09:51,683
I'm coming, bitch,
but there is a chance
170
00:09:51,683 --> 00:09:53,435
I have to leave early, okay?
171
00:09:53,435 --> 00:09:54,939
‐ No, don't be
a piece of shit.
172
00:09:54,939 --> 00:09:56,191
If I have to spend
the entire weekend
173
00:09:56,191 --> 00:09:57,443
with Joel and Logan
because you fuckin' flake,
174
00:09:57,443 --> 00:09:59,197
I'm gonna be so
pissed off, please don't.
175
00:09:59,197 --> 00:10:00,659
What are
you talking about?
176
00:10:00,659 --> 00:10:02,078
Hannah and Ryan are
gonna be there.
177
00:10:02,078 --> 00:10:03,581
‐ Ryan already fuckin' bailed.
178
00:10:03,581 --> 00:10:04,709
Please just come.
179
00:10:04,709 --> 00:10:05,919
My God.
180
00:10:05,919 --> 00:10:07,589
I feel like that's
all I ever hear.
181
00:10:07,589 --> 00:10:08,842
Okay!
182
00:10:08,842 --> 00:10:10,219
But don't pick me up,
I'll meet you there.
183
00:10:10,219 --> 00:10:11,973
Gotta go now,
gotta do my TM.
184
00:10:11,973 --> 00:10:13,475
‐ Okay.
185
00:10:13,475 --> 00:10:15,856
Love you, bye!
Bye!
186
00:10:18,193 --> 00:10:19,739
So I doubt that
you guys got a chance
187
00:10:19,739 --> 00:10:21,491
to look at the itinerary, but...
188
00:10:21,491 --> 00:10:22,953
‐ There you go.
...I figured we wanna
189
00:10:22,953 --> 00:10:25,876
sleep in tomorrow, so I
didn't book brunch until 11.
190
00:10:25,876 --> 00:10:27,546
And also, last thing,
I created a shared album
191
00:10:27,546 --> 00:10:29,215
this morning and
sent you guys invites,
192
00:10:29,215 --> 00:10:31,846
but you all haven't responded.
193
00:10:31,846 --> 00:10:33,808
I figured we could
just add pictures there.
194
00:10:33,808 --> 00:10:36,229
And I already put some
in from old New Years.
195
00:10:36,229 --> 00:10:38,610
Oh, and playlists, sorry.
196
00:10:38,610 --> 00:10:39,737
‐ Oh, I got the
playlists, babe.
197
00:10:39,737 --> 00:10:42,074
I made the perfect
road trip playlist for us.
198
00:10:42,074 --> 00:10:44,245
‐ Uh, you know, maybe later.
199
00:10:44,245 --> 00:10:45,832
I just don't think
that yours would be
200
00:10:45,832 --> 00:10:47,628
the right vibe for this crew.
201
00:10:47,628 --> 00:10:49,590
But I love you,
I love your taste,
202
00:10:49,590 --> 00:10:50,634
it's perfect.
203
00:10:50,634 --> 00:10:52,220
Are there gonna
be any straight guys
204
00:10:52,220 --> 00:10:53,598
at this thing?
205
00:10:53,598 --> 00:10:55,519
Yeah, the bouncers.
Always the bouncers.
206
00:10:55,519 --> 00:10:56,646
The go‐go boys.
207
00:10:56,646 --> 00:10:57,981
‐ Oh, go‐go boys.
208
00:10:57,981 --> 00:10:59,777
Then I'm definitely playing.
209
00:10:59,777 --> 00:11:01,488
‐ Are we doing that again?
210
00:11:01,488 --> 00:11:03,492
‐ Yeah.
211
00:11:03,492 --> 00:11:05,371
‐ Are we doing what?
212
00:11:05,371 --> 00:11:06,791
‐ Did Joel not tell you?
213
00:11:06,791 --> 00:11:08,837
‐ No, Joel hasn't
told me‐‐tell me.
214
00:11:08,837 --> 00:11:10,464
‐ Oh my God, okay,
I'm telling you.
215
00:11:10,464 --> 00:11:11,509
Everyone shut up.
216
00:11:11,509 --> 00:11:13,262
‐ No one's talking.
You're talking.
217
00:11:13,262 --> 00:11:14,515
‐ Literally no one's talking,
218
00:11:14,515 --> 00:11:16,142
no one's talking,
no one's talking.
219
00:11:16,142 --> 00:11:17,521
‐ You know,
on New Year's Eve,
220
00:11:17,521 --> 00:11:19,148
when you're, like,
hoping for that perfect kiss
221
00:11:19,148 --> 00:11:20,484
at midnight,
222
00:11:20,484 --> 00:11:22,405
and you're just, like,
waiting for someone to come
223
00:11:22,405 --> 00:11:24,158
and whisk you away,
you know,
224
00:11:24,158 --> 00:11:26,246
that special,
magical moment,
225
00:11:26,246 --> 00:11:27,749
‐ Yeah, I think
I know the feeling.
226
00:11:27,749 --> 00:11:29,127
Well, a few years ago,
227
00:11:29,127 --> 00:11:30,672
we got really sick of
waiting and we were, like,
228
00:11:30,672 --> 00:11:32,174
"We're gonna take matters
into our own hands
229
00:11:32,174 --> 00:11:34,178
and make sure it happens,"
230
00:11:34,178 --> 00:11:37,686
and hence, the
Midnight Kiss game was born.
231
00:11:37,686 --> 00:11:39,815
‐ 'Kay, I'm game,
that sounds fun.
232
00:11:39,815 --> 00:11:41,192
‐ It's okay.
But there are
233
00:11:41,192 --> 00:11:42,696
rules to the game.
234
00:11:42,696 --> 00:11:43,948
Three rules.
235
00:11:43,948 --> 00:11:45,326
Rule number one
236
00:11:45,326 --> 00:11:47,413
It has to be one guy
who's a stranger,
237
00:11:47,413 --> 00:11:50,169
can't be anybody
in this group.
238
00:11:50,169 --> 00:11:51,631
Rule number two
239
00:11:51,631 --> 00:11:53,133
It has to be consensual.
240
00:11:53,133 --> 00:11:56,515
Like, duh, obviously,
do I even need to say it,
241
00:11:56,515 --> 00:11:57,684
you can't just
walk up to someone
242
00:11:57,684 --> 00:11:59,145
and shove your tongue
down their throat,
243
00:11:59,145 --> 00:12:01,066
'cause that's cheating
and it's too easy.
244
00:12:01,066 --> 00:12:03,821
You have to, like,
make them want it.
245
00:12:03,821 --> 00:12:05,157
Okay, wait, wait.
246
00:12:05,157 --> 00:12:07,036
What's, uh, the third rule?
247
00:12:07,036 --> 00:12:08,831
Rule number three is,
248
00:12:08,831 --> 00:12:10,084
after you get your kiss,
249
00:12:10,084 --> 00:12:12,213
you can decide either
to let your guy go,
250
00:12:12,213 --> 00:12:13,423
or you can keep him
for the night,
251
00:12:13,423 --> 00:12:14,718
but only until sunrise.
252
00:12:14,718 --> 00:12:16,597
Between midnight and sunrise,
you have free rein.
253
00:12:16,597 --> 00:12:19,561
Anything goes, nothing
can be held against you.
254
00:12:19,561 --> 00:12:21,732
Do whatever you want.
255
00:12:21,732 --> 00:12:23,235
‐ And you're cool with this?
256
00:12:24,863 --> 00:12:26,366
‐ He's the one
who made it up.
257
00:12:41,605 --> 00:12:43,066
‐ Wow.
258
00:12:43,066 --> 00:12:44,485
Wow, wow, wow.
‐ Ready?
259
00:12:44,485 --> 00:12:46,574
Right? It's one of
the perks of marrying into
260
00:12:46,574 --> 00:12:48,995
a family of doctors.
261
00:12:52,376 --> 00:12:54,506
‐ Okay, same rooms as usual,
262
00:12:54,506 --> 00:12:56,635
and I put a little something
in there for everyone.
263
00:12:56,635 --> 00:12:59,767
All right.
A gift?
264
00:12:59,767 --> 00:13:01,144
Oh yeah, it's warm.
265
00:13:01,144 --> 00:13:03,273
Is it warm this year?
Yes, I'm going in.
266
00:13:03,273 --> 00:13:05,779
I'm going in!
Holy shit.
267
00:13:41,432 --> 00:13:43,270
‐ Sweetie darling!
268
00:13:43,270 --> 00:13:44,940
Mama!
269
00:13:44,940 --> 00:13:46,694
Ms. Thingy‐Thing!
270
00:13:50,200 --> 00:13:54,960
Yes, there she is!
271
00:13:54,960 --> 00:13:56,129
‐ Come here, sweetie darling.
272
00:13:57,298 --> 00:13:59,761
Sweetie darling.
‐ Oh, thank you!
273
00:13:59,761 --> 00:14:00,805
God.
274
00:14:00,805 --> 00:14:01,891
Joel's parent's
haven't dealt with
275
00:14:01,891 --> 00:14:03,435
the reception situation,
276
00:14:03,435 --> 00:14:06,567
have they?
‐ No, no, of course not.
277
00:14:06,567 --> 00:14:10,157
But the pool
is open for business.
278
00:14:10,157 --> 00:14:11,326
‐ Ugh, maybe later.
279
00:14:11,326 --> 00:14:12,913
I had to go to
three places to find
280
00:14:12,913 --> 00:14:14,415
organic celery, three.
281
00:14:14,415 --> 00:14:16,837
‐ Oh, she's doing the
celery juice cleanse.
282
00:14:16,837 --> 00:14:18,966
‐ I'm telling you,
I feel amazing.
283
00:14:18,966 --> 00:14:22,473
My insides are, like,
flushed so clean.
284
00:14:22,473 --> 00:14:23,851
Good to know.
285
00:14:23,851 --> 00:14:27,358
‐ Ms. Joel is really going
all out this year, huh?
286
00:14:27,358 --> 00:14:28,986
‐ Yes, yes.
287
00:14:28,986 --> 00:14:30,364
Speaking of,
288
00:14:30,364 --> 00:14:31,951
what is up with her?
289
00:14:31,951 --> 00:14:34,080
She was all up in
my business this morning,
290
00:14:34,080 --> 00:14:35,625
called me, like, ten times,
291
00:14:35,625 --> 00:14:37,837
acting like I was gonna
miss her wedding or something.
292
00:14:37,837 --> 00:14:39,298
Well, actually,
293
00:14:39,298 --> 00:14:42,722
you did miss her
big announcement.
294
00:14:43,975 --> 00:14:45,352
‐ No.
‐ Yes.
295
00:14:45,352 --> 00:14:47,189
‐ God!
‐ I know.
296
00:14:47,189 --> 00:14:49,318
‐ Can you imagine,
though, her wedding?
297
00:14:49,318 --> 00:14:51,197
It's gonna
be a lot, yeah.
298
00:14:51,197 --> 00:14:52,366
Who would have
thought the two of us
299
00:14:52,366 --> 00:14:54,495
would end up being
perpetually single?
300
00:14:54,495 --> 00:14:56,374
I mean, you're
always so cute...
301
00:14:56,374 --> 00:14:57,209
‐ Aww...
302
00:14:57,209 --> 00:15:00,007
‐ ...and I'm...
‐ A goddess.
303
00:15:00,007 --> 00:15:01,719
Right, just...epic.
304
00:15:01,719 --> 00:15:03,471
‐ I mean, come on, yeah.
305
00:15:04,473 --> 00:15:05,643
In a different timeline,
306
00:15:05,643 --> 00:15:07,396
it would have been you
getting hitched to Joel.
307
00:15:09,609 --> 00:15:11,154
Baby bear!
308
00:15:11,154 --> 00:15:12,532
‐ Mama bear!
309
00:15:12,532 --> 00:15:13,909
Come here, gimme a hug!
310
00:15:15,538 --> 00:15:17,792
Oh no, if only someone
would capture this moment!
311
00:15:17,792 --> 00:15:19,880
‐ Stop!
‐ No, please stop!
312
00:15:19,880 --> 00:15:22,761
Hey,
look at the angles!
313
00:15:22,761 --> 00:15:25,140
Cheekbones!
‐ Stop, stop!
314
00:15:25,140 --> 00:15:27,729
Can we swim now?
‐ No, no, no, no, mama, mama;
315
00:15:27,729 --> 00:15:29,775
I gotta take a nap.
316
00:15:29,775 --> 00:15:30,985
Last night was a journey.
317
00:15:30,985 --> 00:15:32,279
I'm gonna be
so checked out
318
00:15:32,279 --> 00:15:34,534
if I don't get some sleep...
‐ Okay, but first,
319
00:15:34,534 --> 00:15:35,912
we gotta take
a group photo
320
00:15:35,912 --> 00:15:37,540
before we get too drunk.
321
00:15:37,540 --> 00:15:39,418
Joel, Logan, photo!
322
00:15:39,418 --> 00:15:41,882
I wish Ryan was here,
he'd be drinking with me.
323
00:15:41,882 --> 00:15:43,259
Oh yeah?
324
00:15:43,259 --> 00:15:45,556
Oh, I know.
‐ Oh, wow, look who made it!
325
00:15:45,556 --> 00:15:47,811
Wouldn't
miss it for the world!
326
00:15:47,811 --> 00:15:49,940
Mwah!
327
00:15:49,940 --> 00:15:52,695
Hi, cutie!
328
00:15:52,695 --> 00:15:55,576
How have you been, mm.
329
00:15:55,576 --> 00:15:58,916
Okay, careful,
he's spoken for.
330
00:15:58,916 --> 00:16:01,045
‐ Uh, I heard!
331
00:16:01,045 --> 00:16:03,926
Congratulations
on the engagement!
332
00:16:03,926 --> 00:16:05,178
‐ Thanks.
333
00:16:05,178 --> 00:16:06,765
‐ Don't let him make
you sign a prenup.
334
00:16:06,765 --> 00:16:08,268
You're gonna wanna
keep some of this
335
00:16:08,268 --> 00:16:10,313
for yourself in the end.
‐ Oh my God.
336
00:16:11,567 --> 00:16:13,319
‐ I don't care
about all this.
337
00:16:13,319 --> 00:16:15,783
I mean, it's great,
obviously, but for me,
338
00:16:15,783 --> 00:16:18,789
it's all about this guy.
339
00:16:18,789 --> 00:16:20,459
‐ Well, that's cute.
340
00:16:20,459 --> 00:16:22,714
Aren't you just
the sweetest thing?
341
00:16:22,714 --> 00:16:24,551
So romantic, all right!
342
00:16:24,551 --> 00:16:25,595
Photo time!
343
00:16:25,595 --> 00:16:26,972
You're the professional, Cam.
344
00:16:26,972 --> 00:16:29,978
‐ Okay, I'll be professional.
‐ Do your duty.
345
00:16:29,978 --> 00:16:31,982
The white envelope
invitations were a nice touch,
346
00:16:31,982 --> 00:16:34,738
home delivered and all.
‐ What?
347
00:16:34,738 --> 00:16:36,365
‐ Find the angle.
‐ You guys, focus!
348
00:16:36,365 --> 00:16:37,451
‐ Sorry.
349
00:16:37,451 --> 00:16:38,746
‐ You know, Joel,
350
00:16:38,746 --> 00:16:40,332
I met the most
amazing queens earlier,
351
00:16:40,332 --> 00:16:42,461
and they are having a party
at their place tonight.
352
00:16:42,461 --> 00:16:44,465
We should pop in
and say hi.
353
00:16:44,465 --> 00:16:45,551
‐ What's wrong
with being here?
354
00:16:45,551 --> 00:16:46,720
Will you get up here, please?
355
00:16:46,720 --> 00:16:48,473
Oh, here in
Palm Springs adjacent?
356
00:16:48,473 --> 00:16:51,187
We are always so far
away from everything,
357
00:16:51,187 --> 00:16:52,105
and there's, like,
358
00:16:52,105 --> 00:16:54,235
this beautiful,
decadent world
359
00:16:54,235 --> 00:16:55,947
just over those mountains.
360
00:16:55,947 --> 00:16:57,617
It's time for our
reinvention tour.
361
00:16:57,617 --> 00:16:59,495
I mean, come on,
we're all going out tonight.
362
00:16:59,495 --> 00:17:02,125
‐ To the clurb?
Boo, boring.
363
00:17:02,125 --> 00:17:04,338
‐ Okay, here we‐‐
here we go, yes!
364
00:17:04,338 --> 00:17:05,883
‐ You know, normally,
I would be paid for
365
00:17:05,883 --> 00:17:08,806
something like this.
‐ Oh, she's a model!
366
00:17:08,806 --> 00:17:12,187
‐ We're all models.
‐ Okay! Say...
367
00:17:12,187 --> 00:17:13,816
‐ Happy New Year?
368
00:17:13,816 --> 00:17:16,195
Happy New Year!
369
00:17:17,532 --> 00:17:19,578
‐ Woo, God.
370
00:17:20,913 --> 00:17:22,207
Is it just me,
371
00:17:22,207 --> 00:17:24,295
or does Joel get more anal
every time I see him?
372
00:17:24,295 --> 00:17:26,925
‐ More anal.
373
00:17:26,925 --> 00:17:29,556
‐ Least he has good
taste in champagne.
374
00:17:31,058 --> 00:17:33,814
You know, Cam, I actually
do wanna go see those guys
375
00:17:33,814 --> 00:17:35,025
later on.
376
00:17:35,025 --> 00:17:38,323
You should come,
change things up.
377
00:17:38,323 --> 00:17:40,076
And risk
the wrath of Joel?
378
00:17:40,076 --> 00:17:41,412
Hey, don't forget
to add that picture
379
00:17:41,412 --> 00:17:42,456
to the shared album!
380
00:17:42,456 --> 00:17:43,917
Oh my God.
381
00:17:43,917 --> 00:17:45,045
I won't!
382
00:17:45,045 --> 00:17:46,339
‐ You know,
she doesn't own you,
383
00:17:46,339 --> 00:17:47,842
and she's got
her new little boy toy
384
00:17:47,842 --> 00:17:49,846
to keep her warm and fuzzy.
385
00:17:49,846 --> 00:17:52,852
‐ Maybe.
386
00:17:52,852 --> 00:17:55,357
‐ You're not upset about
that thing I said earlier?
387
00:17:55,357 --> 00:17:57,486
About you and Joel?
388
00:17:57,486 --> 00:18:00,200
‐ No.
389
00:18:00,200 --> 00:18:01,953
I'm fine!
390
00:18:01,953 --> 00:18:04,709
‐ Okay, good.
391
00:18:04,709 --> 00:18:05,586
Now, get out.
392
00:18:05,586 --> 00:18:07,089
I need my beauty sleep.
393
00:18:07,089 --> 00:18:08,550
‐ You do.
394
00:18:08,550 --> 00:18:09,719
‐ Bitch, get out.
395
00:18:10,846 --> 00:18:12,349
Okay,
we'll be by the pool,
396
00:18:12,349 --> 00:18:14,729
or napping.
‐ Goodnight!
397
00:18:14,729 --> 00:18:16,858
Bitch, you better
be ready by 9, though.
398
00:18:19,864 --> 00:18:21,367
‐ Cheers, queers!
399
00:18:21,367 --> 00:18:22,870
‐ Cheers.
400
00:18:27,462 --> 00:18:29,383
‐ Any hotties?
401
00:18:29,383 --> 00:18:31,095
‐ You haven't looked?
402
00:18:31,095 --> 00:18:32,264
‐ No, I'm taken.
403
00:18:32,264 --> 00:18:34,602
‐ Oh, right.
404
00:18:34,602 --> 00:18:37,274
Well, I can report that
the landscape is very dry,
405
00:18:37,274 --> 00:18:40,238
there's no one for miles,
so that's fun.
406
00:18:40,238 --> 00:18:41,908
Does it make you nervous?
407
00:18:41,908 --> 00:18:44,037
‐ What?
I mean, just...
408
00:18:44,037 --> 00:18:46,000
you know, hooking up
with total strangers
409
00:18:46,000 --> 00:18:47,795
from an app.
410
00:18:47,795 --> 00:18:50,008
‐ You never hooked up
with someone from Grindr?
411
00:18:50,008 --> 00:18:51,135
‐ No.
‐ Really?
412
00:18:51,135 --> 00:18:52,889
What?
‐ No!, I‐‐
413
00:18:52,889 --> 00:18:54,475
Never?
‐ Never, no,
414
00:18:54,475 --> 00:18:56,353
I just think that, um,
415
00:18:56,353 --> 00:18:58,859
something would be
missing for me.
416
00:18:58,859 --> 00:19:00,780
It can't be the same
as a real life connection,
417
00:19:00,780 --> 00:19:02,658
I mean, there's no way.
418
00:19:02,658 --> 00:19:04,788
Like
the two of you have?
419
00:19:04,788 --> 00:19:07,627
I'm sorry, how well have
the apps worked out for you?
420
00:19:07,627 --> 00:19:08,921
I mean, when was
the last time
421
00:19:08,921 --> 00:19:10,800
you were in a
real relationship?
422
00:19:10,800 --> 00:19:13,137
‐ Maybe I'm not looking
for that right now.
423
00:19:15,141 --> 00:19:17,270
Okay, so you think
that whatever it is
424
00:19:17,270 --> 00:19:20,401
you're looking for
is gonna be on your phone?
425
00:19:21,780 --> 00:19:22,949
‐ Okay.
426
00:19:22,949 --> 00:19:24,953
Uh, well it's not
just about fucking,
427
00:19:24,953 --> 00:19:27,583
you know, it's, uh...
a different way of
428
00:19:27,583 --> 00:19:29,921
putting yourself out there.
429
00:19:29,921 --> 00:19:32,300
Like with my Instagram, it gets
my work in front of people
430
00:19:32,300 --> 00:19:33,679
who wouldn't otherwise see it.
431
00:19:33,679 --> 00:19:35,683
‐ I agree.
‐ Thank you very much.
432
00:19:35,683 --> 00:19:37,269
I think it's
super healthy to look
433
00:19:37,269 --> 00:19:39,774
outside your immediate
field of vision.
434
00:19:39,774 --> 00:19:40,943
'Cause for a while,
remember when you guys
435
00:19:40,943 --> 00:19:42,445
were just switching
each other in and out
436
00:19:42,445 --> 00:19:43,824
of your bedrooms?
437
00:19:43,824 --> 00:19:45,410
‐ I do.
It was like
438
00:19:45,410 --> 00:19:47,455
the sluttiest game of
musical chairs ever.
439
00:19:47,455 --> 00:19:49,711
If you guys broke
up with girlfriends,
440
00:19:49,711 --> 00:19:51,338
you wouldn't be friends anymore
441
00:19:51,338 --> 00:19:53,175
or you'd have killed each other.
442
00:19:53,175 --> 00:19:54,596
‐ Okay, but we're not girls,
443
00:19:54,596 --> 00:19:56,600
it's like a totally
different social context.
444
00:19:56,600 --> 00:19:58,102
I mean, it worked
for us, right?
445
00:19:58,102 --> 00:19:59,438
‐ For a while.
446
00:20:01,985 --> 00:20:04,239
‐ I love listening
to you guys.
447
00:20:04,239 --> 00:20:05,701
I do, it's just‐‐
448
00:20:05,701 --> 00:20:08,205
your history with each other,
it's so fascinating to me.
449
00:20:08,205 --> 00:20:09,834
‐ Hm.
‐ Oh!
450
00:20:09,834 --> 00:20:12,464
I don't know if
I'd call it "fascinating."
451
00:20:12,464 --> 00:20:16,055
No, it is, it really
is fascinating to me.
452
00:20:16,055 --> 00:20:20,355
So, um, tell me, Hannah,
who has hooked up with who?
453
00:20:20,355 --> 00:20:21,858
‐ "Whom."
454
00:20:21,858 --> 00:20:22,985
But you asked correctly,
455
00:20:22,985 --> 00:20:24,697
because she is
the records keeper.
456
00:20:24,697 --> 00:20:26,367
‐ Let me draw you a diagram.
457
00:20:27,870 --> 00:20:31,377
Uh, Zach and Cam
hooked up when they were
458
00:20:31,377 --> 00:20:33,381
closet case twinks.
459
00:20:33,381 --> 00:20:34,717
‐ We sure did.
460
00:20:34,717 --> 00:20:36,638
‐ Okay, what happened with that?
461
00:20:36,638 --> 00:20:41,230
Uh, Zach came out
and realized he was pretty.
462
00:20:41,230 --> 00:20:43,527
Too pretty for me.
463
00:20:43,527 --> 00:20:45,238
‐ Yep.
464
00:20:45,238 --> 00:20:47,785
‐ But I was the
first one to fuck Ryan,
465
00:20:47,785 --> 00:20:51,417
and then he had sex with
Cam and Zach and Joel.
466
00:20:51,417 --> 00:20:52,545
‐ Well, yes, but
I am the only one
467
00:20:52,545 --> 00:20:54,882
that fucked him.
‐ Whatever.
468
00:20:54,882 --> 00:20:56,636
There it is,
he's a top.
469
00:20:56,636 --> 00:20:59,016
‐ Now he's moved on up the
West Hollywood food chain.
470
00:20:59,016 --> 00:21:01,771
Ouch, mean!
471
00:21:01,771 --> 00:21:03,149
‐ And you guys?
472
00:21:07,240 --> 00:21:08,535
‐ Oh yes.
473
00:21:11,290 --> 00:21:13,169
‐ That's why we
created the game,
474
00:21:13,169 --> 00:21:16,383
so we wouldn't be
incestuous anymore.
475
00:21:16,383 --> 00:21:18,262
Right, boo?
‐ Yeah.
476
00:23:37,415 --> 00:23:39,461
‐ Happy New Year!
477
00:24:44,382 --> 00:24:48,223
Well, hello,
Mrs. Joel's Mom.
478
00:24:58,285 --> 00:25:00,749
Yes, God!
479
00:25:14,150 --> 00:25:15,779
Brr!
480
00:25:28,680 --> 00:25:31,519
Oh my God.
481
00:25:31,519 --> 00:25:35,192
And who do we have here?
482
00:25:45,672 --> 00:25:47,926
Damn.
483
00:25:47,926 --> 00:25:49,638
You want this?
484
00:25:53,938 --> 00:25:57,529
Oh!
485
00:25:57,529 --> 00:26:00,159
Stop, you're making me hard.
486
00:26:05,920 --> 00:26:07,966
Too hard, babe, too hard!
487
00:26:11,974 --> 00:26:14,354
What the fuck?
488
00:27:25,412 --> 00:27:27,626
‐ Oh, you shouldn't
wear cologne.
489
00:27:27,626 --> 00:27:30,130
You know I think you
smell better without it.
490
00:27:30,130 --> 00:27:31,634
No, no!
Come on!
491
00:27:31,634 --> 00:27:33,554
‐ I just got dressed, come on.
‐ Come on.
492
00:27:33,554 --> 00:27:35,809
We still have time.
493
00:27:55,932 --> 00:27:57,268
‐ He's a fuckin' weirdo.
494
00:28:36,304 --> 00:28:39,937
‐ You know, we
don't have to do this.
495
00:28:39,937 --> 00:28:41,230
‐ The game?
496
00:28:41,230 --> 00:28:42,984
‐ Yeah.
497
00:28:42,984 --> 00:28:45,447
‐ No‐‐no, no,
babe, I want to.
498
00:28:45,447 --> 00:28:46,742
I don't want things
to be different
499
00:28:46,742 --> 00:28:49,748
just 'cause I'm here.
500
00:28:49,748 --> 00:28:52,002
‐ You should go wash up.
501
00:28:54,883 --> 00:28:58,264
‐ 'kay.
‐ And don't wear that cologne.
502
00:29:05,237 --> 00:29:06,532
‐ You got a minute?
503
00:29:06,532 --> 00:29:08,034
Yeah.
504
00:29:08,034 --> 00:29:10,790
I got a minute
for Ms. Fabulous.
505
00:29:10,790 --> 00:29:12,919
Look at her!
506
00:29:12,919 --> 00:29:15,758
She sashays.
‐I sashay...
507
00:29:15,758 --> 00:29:17,136
‐ Sashay...
‐ ...right into bed.
508
00:29:17,136 --> 00:29:20,643
‐ ...into my boudoir.
509
00:29:20,643 --> 00:29:23,774
‐ How are you?
‐ I'm good.
510
00:29:23,774 --> 00:29:26,029
‐ Nothing's wrong?
511
00:29:26,029 --> 00:29:28,534
‐ What would be wrong?
‐ I don't know.
512
00:29:28,534 --> 00:29:31,999
Joel‐Logan stuff?
‐ Oh, that.
513
00:29:31,999 --> 00:29:33,293
‐ Yeah.
‐ Yeah, I'm fine,
514
00:29:33,293 --> 00:29:36,132
it's just, you know...
515
00:29:36,132 --> 00:29:39,388
the way that Joel
talks to Logan,
516
00:29:39,388 --> 00:29:45,067
the way they are
together, it just...
517
00:29:45,067 --> 00:29:46,695
takes me back.
518
00:29:46,695 --> 00:29:48,949
‐ Mm‐hm.
‐ Not in a good way.
519
00:29:48,949 --> 00:29:50,327
‐ Uh‐uh.
520
00:29:50,327 --> 00:29:54,586
Yes, well, we all
know how Joel is.
521
00:29:54,586 --> 00:29:56,047
‐ We do.
522
00:29:56,047 --> 00:29:59,178
‐ You accept your friends
for the good and bad, right?
523
00:29:59,178 --> 00:30:00,640
And I think he's
getting better.
524
00:30:00,640 --> 00:30:03,771
I feel like Logan's
good for him.
525
00:30:03,771 --> 00:30:07,402
‐ Yeah, I guess,
it's just...
526
00:30:07,402 --> 00:30:10,200
we were not just
friends, you know?
527
00:30:10,200 --> 00:30:11,578
‐ Yeah.
528
00:30:11,578 --> 00:30:13,039
‐ I'm fine, I am, I'm good.
529
00:30:13,039 --> 00:30:14,584
I think it's just
being back here,
530
00:30:14,584 --> 00:30:17,089
it's just...
‐ Yeah, I know,
531
00:30:17,089 --> 00:30:18,717
I know it's hard.
532
00:30:18,717 --> 00:30:20,847
But don't let it
mess with you,
533
00:30:20,847 --> 00:30:23,476
because things are
happening for you.
534
00:30:23,476 --> 00:30:26,984
‐ Okay.
‐ You, like, are killing it,
535
00:30:26,984 --> 00:30:28,612
and you can just
go out tonight
536
00:30:28,612 --> 00:30:30,741
and find a sexy
piece of meat
537
00:30:30,741 --> 00:30:32,579
and fuck the pain away.
538
00:30:32,579 --> 00:30:34,331
‐ Is that your
official advice, then?
539
00:30:34,331 --> 00:30:37,004
‐ It's my official
Band‐Aid for the situation.
540
00:30:37,004 --> 00:30:38,173
‐ Okay.
541
00:30:38,173 --> 00:30:39,926
‐ Are you dressed?
‐ Yeah.
542
00:30:39,926 --> 00:30:42,306
‐ Are you wearing this?
‐ Yeah!
543
00:30:42,306 --> 00:30:46,230
I look elegant
and sophisticated.
544
00:30:46,230 --> 00:30:48,484
‐ I love you.
545
00:30:48,484 --> 00:30:49,571
That's boring.
546
00:30:49,571 --> 00:30:50,865
‐ No!
‐ Yeah, you gotta wear
547
00:30:50,865 --> 00:30:52,619
something else.
‐ No, it's elegant,
548
00:30:52,619 --> 00:30:54,205
and stuff is
going for elegant.
549
00:30:54,205 --> 00:30:55,123
‐ Is this stuff cleaned.
550
00:30:55,123 --> 00:30:57,002
Yeah.
551
00:30:57,002 --> 00:30:58,505
Oh!
Wear this.
552
00:30:58,505 --> 00:31:01,260
You think?
‐ Colorful tank top, sexy.
553
00:31:01,260 --> 00:31:02,513
Trust me.
‐ Okay, yes, ma'am.
554
00:31:02,513 --> 00:31:04,517
Also, wake up
Sleeping Beauty.
555
00:31:04,517 --> 00:31:06,772
I've been trying.
‐ She's still asleep?
556
00:31:06,772 --> 00:31:07,899
Mm‐hm.
557
00:31:07,899 --> 00:31:09,653
I think she took something.
‐ You think?
558
00:31:09,653 --> 00:31:11,740
Hurry up so
I'm not drinking alone.
559
00:31:11,740 --> 00:31:12,909
Okay.
560
00:31:12,909 --> 00:31:14,537
Don't make
me drink alone!
561
00:31:14,537 --> 00:31:16,917
Don't make me drink alone!
562
00:31:18,671 --> 00:31:20,841
Oh, Zachary...
563
00:31:22,261 --> 00:31:24,014
Zachy‐poos, you awake?
564
00:31:24,014 --> 00:31:25,601
Coming in.
565
00:31:29,358 --> 00:31:30,861
Zach?
566
00:31:37,416 --> 00:31:39,671
A sort
of glittery sideburn.
567
00:31:39,671 --> 00:31:41,048
‐ Okay, just don't do too much,
568
00:31:41,048 --> 00:31:42,677
'cause I don't wanna look
like a sparkle pony, okay?
569
00:31:42,677 --> 00:31:44,388
‐ Oh, like me?
570
00:31:44,388 --> 00:31:45,641
‐ No, you're amazing.
571
00:31:45,641 --> 00:31:46,768
Thank you, I know.
572
00:31:46,768 --> 00:31:47,895
Has
anyone seen Zachary?
573
00:31:47,895 --> 00:31:49,064
She's not in her room.
574
00:31:49,064 --> 00:31:51,068
He probably
went on a walk.
575
00:31:51,068 --> 00:31:53,197
‐ In the desert?
Amazing, you're done.
576
00:31:53,197 --> 00:31:56,287
I don't think so.
577
00:31:56,287 --> 00:31:57,582
‐ Okay, who wants glitter now?
578
00:31:57,582 --> 00:31:59,084
I think
she abandoned us.
579
00:31:59,084 --> 00:32:01,255
Joel...
‐ No way, no!
580
00:32:01,255 --> 00:32:02,508
Come on.
‐ Absolutely not.
581
00:32:02,508 --> 00:32:03,802
‐ I think she's
too good for us.
582
00:32:03,802 --> 00:32:05,138
Who, Zachary?
Yeah.
583
00:32:05,138 --> 00:32:06,182
‐ Oh, please.
584
00:32:06,182 --> 00:32:07,267
She's an Instamodel now.
585
00:32:07,267 --> 00:32:08,645
She's an Instamodel.
586
00:32:08,645 --> 00:32:10,190
We're not cool enough
for her anymore.
587
00:32:10,190 --> 00:32:12,444
No, we're too cool.
588
00:32:12,444 --> 00:32:16,077
‐ Oh my God.
Why am I not surprised?
589
00:32:16,077 --> 00:32:17,955
Oh!
‐ I told ya.
590
00:32:17,955 --> 00:32:19,918
‐ Zachary already left.
I'm not surprised
591
00:32:19,918 --> 00:32:21,588
either, I don't care, honestly.
592
00:32:21,588 --> 00:32:23,341
She's missing out
on all the fun.
593
00:33:01,125 --> 00:33:02,628
Joely!
‐ What?
594
00:33:02,628 --> 00:33:04,966
‐ I know it's not
on your itinerary,
595
00:33:04,966 --> 00:33:06,887
but Molly.
596
00:33:06,887 --> 00:33:08,515
Yay!
597
00:33:08,515 --> 00:33:09,893
‐ Why am I not surprised?
598
00:33:09,893 --> 00:33:11,270
‐ Woo hoo!
‐ Whoa.
599
00:33:11,270 --> 00:33:12,397
Open your mouth.
600
00:33:12,397 --> 00:33:14,401
‐ Mm, mm, mm, mm.
601
00:33:14,401 --> 00:33:15,988
Little more, little more.
602
00:33:15,988 --> 00:33:17,533
‐ Are you sure it's
not cut with anything?
603
00:33:17,533 --> 00:33:19,787
‐ Yeah, it's pure, baby!
604
00:33:19,787 --> 00:33:21,666
‐ I'm‐‐I'm good,
I don't wanna do anything.
605
00:33:21,666 --> 00:33:23,044
Oh, come on.
‐ No, babe, I'm good.
606
00:33:23,044 --> 00:33:24,171
‐ If you wanna
play the game,
607
00:33:24,171 --> 00:33:25,633
this is how you play the game.
608
00:33:25,633 --> 00:33:27,469
‐ Aww, little baby!
‐ Yeah!
609
00:33:27,469 --> 00:33:29,849
Drink up.
610
00:33:29,849 --> 00:33:31,978
Oh my God, Cam,
what the fuck?
611
00:33:31,978 --> 00:33:33,524
Would you get off
of that thing?
612
00:33:33,524 --> 00:33:34,651
All the guys are
in here right now
613
00:33:34,651 --> 00:33:36,487
that are on that app.
614
00:33:36,487 --> 00:33:37,782
Right now, look up.
615
00:33:37,782 --> 00:33:39,994
It's like an ocean of men.
Okay.
616
00:33:39,994 --> 00:33:41,372
We're gonna get a drink.
617
00:33:41,372 --> 00:33:43,125
Drink, drink, drink!
618
00:33:45,171 --> 00:33:46,800
‐ Are you ready to
play the game, babe?
619
00:33:46,800 --> 00:33:49,179
‐ Are you?
‐ Oh yeah.
620
00:33:49,179 --> 00:33:51,308
‐ Be good.
‐ You be good.
621
00:33:51,308 --> 00:33:52,645
I'm watching you.
622
00:34:03,709 --> 00:34:06,005
Hey, don't
worry about him,
623
00:34:06,005 --> 00:34:08,050
he's just jealous
that you're single
624
00:34:08,050 --> 00:34:09,929
and you can go home
with whoever you want
625
00:34:09,929 --> 00:34:11,390
whenever you want.
626
00:34:11,390 --> 00:34:12,518
‐ I know.
627
00:34:12,518 --> 00:34:13,770
What are you drinking?
628
00:34:13,770 --> 00:34:16,275
‐ Vodka soda.
‐ Boo, you're basic!
629
00:34:16,275 --> 00:34:19,657
‐ I'm not, I'm skinny!
‐ You're basic and skinny.
630
00:34:19,657 --> 00:34:20,909
‐ I'm so skinny!
631
00:34:20,909 --> 00:34:22,037
Can we
get a vodka soda
632
00:34:22,037 --> 00:34:23,665
and a whiskey ginger, please?
633
00:34:23,665 --> 00:34:25,669
You think Zach's gonna come?
634
00:34:25,669 --> 00:34:27,882
‐ I don't know,
I haven't heard from her.
635
00:34:27,882 --> 00:34:31,055
‐ Where is she?
‐ I don't know, it's sad.
636
00:34:31,055 --> 00:34:32,516
‐ Is there anybody you're into?
637
00:34:32,516 --> 00:34:36,900
‐ Um...there might
be some potential.
638
00:34:36,900 --> 00:34:41,910
‐ Ohh!
‐ Oh, okay, you?
639
00:34:41,910 --> 00:34:43,454
‐ Here?
‐ Yeah.
640
00:34:43,454 --> 00:34:45,959
‐ No!
‐ No?
641
00:34:45,959 --> 00:34:47,337
Too gay?
642
00:34:47,337 --> 00:34:49,801
‐ Extremely gay!
643
00:34:49,801 --> 00:34:51,763
I could make out with
someone, but, like...
644
00:34:51,763 --> 00:34:54,142
‐ Sure.
‐ ...what's the point?
645
00:34:54,142 --> 00:34:56,898
‐ Yes, I guess that's...yeah.
646
00:34:56,898 --> 00:34:58,568
‐ There's not much in it for me.
647
00:34:58,568 --> 00:35:00,071
‐ No, no I guess...
648
00:35:00,071 --> 00:35:02,910
yeah, I guess
that's fair, yep.
649
00:35:02,910 --> 00:35:05,791
‐ You guys are gonna
go home with all your dates
650
00:35:05,791 --> 00:35:08,462
and I'm gonna be alone again
at the end of the night,
651
00:35:08,462 --> 00:35:12,470
like usual.
‐ Oh, it's not that bad.
652
00:35:12,470 --> 00:35:14,307
‐ Every time it's like that.
‐ No!
653
00:35:14,307 --> 00:35:15,476
‐ Yeah.
‐ No, it's not.
654
00:35:15,476 --> 00:35:17,105
‐ Yeah it is,
you're not there.
655
00:35:17,105 --> 00:35:19,986
I'm there by myself, like...
656
00:35:19,986 --> 00:35:21,238
it's whatever.
657
00:35:21,238 --> 00:35:22,449
Have you ever in your life
658
00:35:22,449 --> 00:35:24,369
gone with me to
a straight bar?
659
00:35:24,369 --> 00:35:25,956
‐ No.
660
00:35:25,956 --> 00:35:27,960
What would I do there?
661
00:35:27,960 --> 00:35:29,129
What?
662
00:35:29,129 --> 00:35:33,095
‐ Hello! Cam, seriously!
663
00:35:33,095 --> 00:35:34,473
Are you serious?
664
00:35:34,473 --> 00:35:35,976
I just don't wanna
always be a wingman,
665
00:35:35,976 --> 00:35:37,563
you know what I mean?
666
00:35:37,563 --> 00:35:40,234
I want stuff, I want
to hook up with people.
667
00:35:40,234 --> 00:35:42,363
Like, not trying to
perpetuate a stereotype
668
00:35:42,363 --> 00:35:43,992
or anything, but,
like, you guys can be
669
00:35:43,992 --> 00:35:45,871
selfish as fuck, you know?
670
00:35:49,754 --> 00:35:53,887
‐ Okay, so that guy is
really looking at me, right?
671
00:35:58,897 --> 00:36:02,028
‐ Yeah, he is.
672
00:36:02,028 --> 00:36:02,780
Go.
673
00:36:04,407 --> 00:36:06,788
Yes, it's fine,
I'm fine, go have fun.
674
00:36:06,788 --> 00:36:08,374
Prove you don't need an app.
675
00:36:12,131 --> 00:36:14,971
Oh! Okay!
676
00:37:06,699 --> 00:37:08,912
‐ Logan?
677
00:37:08,912 --> 00:37:11,584
‐ Hi, Cam.
‐ Hi.
678
00:37:11,584 --> 00:37:12,836
‐ Feel this.
679
00:37:15,216 --> 00:37:17,554
‐ You okay?
Mm‐hm.
680
00:37:17,554 --> 00:37:19,349
Are you okay?
681
00:37:19,349 --> 00:37:21,311
‐ Yeah, I'm good.
682
00:37:21,311 --> 00:37:22,856
‐ You wanna join us?
683
00:37:24,860 --> 00:37:27,365
Come on, I'm not
gonna tell Joel.
684
00:37:27,365 --> 00:37:28,827
It'll be our secret.
685
00:37:28,827 --> 00:37:30,079
‐ I'm good.
686
00:37:30,079 --> 00:37:31,833
Have fun.
687
00:37:31,833 --> 00:37:34,129
Be safe, okay?
You be safe.
688
00:37:34,129 --> 00:37:36,091
‐ All right.
689
00:37:45,986 --> 00:37:47,573
‐ Woo!
690
00:37:57,509 --> 00:37:58,887
Hey, have you seen Logan?
691
00:37:58,887 --> 00:38:01,768
‐ Uh, no, no, I haven't.
692
00:38:01,768 --> 00:38:04,648
‐ You feelin' it?
‐ Mm‐hm!
693
00:38:04,648 --> 00:38:05,734
‐ Come here.
694
00:38:36,629 --> 00:38:38,423
Come here, I wanna
show you something.
695
00:38:40,762 --> 00:38:44,185
‐ Oh...oh...oh, fuck...
696
00:38:58,088 --> 00:38:59,633
‐ What are we doing here?
697
00:38:59,633 --> 00:39:02,681
‐ It's been a while since
you've been my midnight kiss.
698
00:39:02,681 --> 00:39:05,645
‐ No one in the group,
remember that's the rules.
699
00:39:05,645 --> 00:39:06,939
‐ Fuck that.
700
00:39:06,939 --> 00:39:08,693
I made those rules up,
like, seven years ago,
701
00:39:08,693 --> 00:39:10,446
I think I'm entitled
to break 'em.
702
00:39:10,446 --> 00:39:11,824
‐ Wouldn't your
fiancé be upset
703
00:39:11,824 --> 00:39:13,452
if he caught us here?
704
00:39:13,452 --> 00:39:15,790
‐ God, what makes you
think he's gonna catch us?
705
00:39:15,790 --> 00:39:17,418
‐ Does he know
where we are?
706
00:39:17,418 --> 00:39:18,838
‐ Do you want him to know?
707
00:39:30,612 --> 00:39:33,367
‐ Stop, stop, stop,
stop, stop, wait.
708
00:39:33,367 --> 00:39:35,705
‐ What?
‐ This is weird.
709
00:39:35,705 --> 00:39:37,626
‐ Consider it an
apology for earlier.
710
00:39:39,379 --> 00:39:40,548
‐ It's not an apology
711
00:39:40,548 --> 00:39:42,468
unless you say
you're sorry, Joel,
712
00:39:42,468 --> 00:39:44,097
and feel sorry.
713
00:39:44,097 --> 00:39:45,976
‐ My God, Cam.
714
00:39:45,976 --> 00:39:48,188
Look, I know that we sprung
this whole engagement
715
00:39:48,188 --> 00:39:50,484
thing on you, but...
716
00:39:50,484 --> 00:39:52,990
did I do something to you?
717
00:39:52,990 --> 00:39:57,248
You have been off all day,
something has been off.
718
00:39:57,248 --> 00:39:58,751
‐ Don't you think it's weird
that you're pushing Logan
719
00:39:58,751 --> 00:40:02,008
to play this game
720
00:40:02,008 --> 00:40:05,014
and the first person you
try to hook up with is me?
721
00:40:05,014 --> 00:40:07,476
I'm not pushing
anyone, all right?
722
00:40:07,476 --> 00:40:11,902
Logan wants to play,
we talked about it.
723
00:40:11,902 --> 00:40:16,036
‐ I'm sure you talked about it.
724
00:40:16,036 --> 00:40:20,294
I'm sure he said yes
to everything you said.
725
00:40:20,294 --> 00:40:22,507
One day, Logan's gonna wake up
and he's gonna realize
726
00:40:22,507 --> 00:40:25,722
that most of the
things he said yes to
727
00:40:25,722 --> 00:40:27,391
he doesn't really want.
728
00:40:30,147 --> 00:40:32,360
Then he's gonna resent you,
729
00:40:32,360 --> 00:40:35,282
and then he's gonna
leave you just like I did.
730
00:41:01,209 --> 00:41:03,338
‐ Hey.
‐ Hey!
731
00:41:03,338 --> 00:41:05,552
What's up?
‐ I'm Cameron.
732
00:41:05,552 --> 00:41:06,804
‐ Dante.
733
00:41:08,683 --> 00:41:12,941
You, uh, you here
with friends, Cameron?
734
00:41:12,941 --> 00:41:15,572
‐ They're over there
somewhere, I lost 'em.
735
00:41:15,572 --> 00:41:17,032
‐ I'll be your friend.
736
00:41:17,032 --> 00:41:18,703
‐ Okay!
737
00:42:16,150 --> 00:42:18,656
Hey, hey, hey, this
is your captain speaking.
738
00:42:18,656 --> 00:42:21,369
Club Sylvester,
how are we feeling?
739
00:42:23,164 --> 00:42:25,294
That's what I like to hear.
740
00:42:25,294 --> 00:42:28,383
Yes, yes, it is
almost that time.
741
00:42:28,383 --> 00:42:31,264
We are arriving at that
very special time of night
742
00:42:31,264 --> 00:42:34,395
when the past and
the future merge.
743
00:42:36,859 --> 00:42:38,028
That's right,
744
00:42:38,028 --> 00:42:41,034
when all the baggage
of yesterday is forgotten
745
00:42:41,034 --> 00:42:43,748
and tomorrow shines bright.
746
00:42:45,668 --> 00:42:48,507
Oh, and if you haven't
found someone to kiss yet,
747
00:42:48,507 --> 00:42:51,179
now's the fuckin'
time to do so, okay?
748
00:42:51,179 --> 00:42:53,183
All right, y'all,
count down with me.
749
00:42:53,183 --> 00:42:56,397
Ten, nine, eight,
750
00:42:56,397 --> 00:43:00,573
seven, six, five, four,
751
00:43:00,573 --> 00:43:03,829
three, two, one...
752
00:43:03,829 --> 00:43:05,583
Happy New Year!
753
00:43:07,086 --> 00:43:08,421
‐ Woo!
754
00:43:08,421 --> 00:43:09,925
‐ May I?
755
00:43:11,929 --> 00:43:14,893
It's 2020, everybody!
756
00:43:14,893 --> 00:43:18,066
Happy fucking New Year!
757
00:43:18,066 --> 00:43:20,153
Y'all better be making
out with somebody.
758
00:43:20,153 --> 00:43:22,951
Come on, here we go.
759
00:43:22,951 --> 00:43:24,328
Yes, bitch!
760
00:43:27,209 --> 00:43:29,213
We're gonna keep
the party going, y'all!
761
00:43:50,088 --> 00:43:51,466
‐ Oh shit, my friend.
762
00:43:51,466 --> 00:43:53,596
Hey‐‐hey, hey,
are you okay?
763
00:43:53,596 --> 00:43:54,848
Look at me, you good?
764
00:43:54,848 --> 00:43:56,852
‐ I'm good, I'm all right.
765
00:43:56,852 --> 00:43:58,062
It's time for
someone to go home.
766
00:43:58,062 --> 00:43:59,106
Should I
get him some water?
767
00:43:59,106 --> 00:44:00,860
‐ Yeah, that'd be great, thanks.
768
00:44:03,072 --> 00:44:04,200
Are you good?
769
00:44:04,200 --> 00:44:05,327
You're good?
770
00:44:09,001 --> 00:44:11,130
Whatever you say, girl!
771
00:44:15,973 --> 00:44:17,644
Excuse me.
772
00:44:19,480 --> 00:44:21,150
Excuse me.
Hold on.
773
00:44:21,150 --> 00:44:23,029
‐ Happy New Year!
774
00:44:24,406 --> 00:44:25,660
Hi.
775
00:44:25,660 --> 00:44:27,664
‐ Can I get some water
for my friend, please?
776
00:44:27,664 --> 00:44:29,500
It's an emergency.
One sec.
777
00:44:29,500 --> 00:44:30,753
‐ Where is everybody?
778
00:44:30,753 --> 00:44:32,757
‐ I don't know where
they are. Thanks, man.
779
00:44:32,757 --> 00:44:35,847
Um, I have to go help
someone, they're sick.
780
00:44:35,847 --> 00:44:36,849
You gonna be here?
781
00:44:36,849 --> 00:44:38,727
Mm‐hmm.
Okay.
782
00:44:42,652 --> 00:44:44,029
‐ Sorry.
783
00:45:13,296 --> 00:45:16,052
Where are you going?
784
00:45:16,052 --> 00:45:17,931
‐ Nowhere, apparently.
785
00:45:17,931 --> 00:45:20,310
Did you make out
with that cute boy?
786
00:45:20,310 --> 00:45:22,314
‐ Yeah!
787
00:45:22,314 --> 00:45:23,776
Not that you asked me,
788
00:45:23,776 --> 00:45:26,949
but I had a very sexy
midnight kiss too.
789
00:45:26,949 --> 00:45:29,704
‐ Was it that
very sexy go‐go boy?
790
00:45:32,961 --> 00:45:34,338
‐ Yeah.
791
00:45:35,465 --> 00:45:37,094
I'm hungry.
792
00:46:11,747 --> 00:46:13,374
What is the point in me talking
793
00:46:13,374 --> 00:46:16,005
if you're not even gonna
fucking listen to me?
794
00:46:16,005 --> 00:46:18,342
All I'm asking you to do
is check in with me.
795
00:46:18,342 --> 00:46:20,263
Why is that so difficult
for you to understand?
796
00:46:20,263 --> 00:46:22,643
What do you want me
to say? It's your game, Joel.
797
00:46:22,643 --> 00:46:24,146
Fuck you,
don't throw that at me.
798
00:46:24,146 --> 00:46:25,608
Oh, fuck me?
Yeah!
799
00:46:25,608 --> 00:46:28,404
I want snacks!
Fuck you. Fuck you.
800
00:46:28,404 --> 00:46:30,618
I'm still pretty high, guys.
801
00:46:30,618 --> 00:46:32,663
Me too!
802
00:46:32,663 --> 00:46:35,753
‐ Did anyone else get
a New Year's text from Zachary?
803
00:46:35,753 --> 00:46:37,422
‐ No.
‐ No, I didn't either.
804
00:46:37,422 --> 00:46:39,259
‐ I bet he's
blacked out somewhere.
805
00:46:39,259 --> 00:46:40,386
You know how he is.
806
00:46:40,386 --> 00:46:42,099
I'm gonna go for a swim.
807
00:46:42,099 --> 00:46:44,103
Is that okay with you, Joel?
808
00:46:49,404 --> 00:46:51,408
Fuck!
Joel, it's okay!
809
00:46:51,408 --> 00:46:53,287
I'll clean it up.
810
00:46:53,287 --> 00:46:55,291
I have not seen him that mad
811
00:46:55,291 --> 00:46:58,256
since you guys
were...you guys.
812
00:46:58,256 --> 00:46:59,884
Yup.
813
00:47:00,928 --> 00:47:03,057
Guess I'll clean this up.
814
00:47:07,440 --> 00:47:08,819
Hello?
815
00:47:08,819 --> 00:47:10,781
Can I come in?
816
00:47:19,924 --> 00:47:21,302
For what it's worth,
817
00:47:21,302 --> 00:47:23,389
I don't think it meant anything.
818
00:47:23,389 --> 00:47:26,312
I think he was just high.
819
00:47:26,312 --> 00:47:28,901
‐ You know, I just...
820
00:47:28,901 --> 00:47:32,157
I feel like I go out of my
way to make everyone happy,
821
00:47:32,157 --> 00:47:33,660
and no one cares.
822
00:47:33,660 --> 00:47:35,038
It's not just Logan, like,
823
00:47:35,038 --> 00:47:36,708
I plan this weekend every year
824
00:47:36,708 --> 00:47:38,461
and I make sure
everyone's taken care of,
825
00:47:38,461 --> 00:47:39,672
and it's like you all‐‐
826
00:47:39,672 --> 00:47:41,300
I don't know, you all
take it for granted.
827
00:47:41,300 --> 00:47:42,845
It's like no one appreciates it.
828
00:47:42,845 --> 00:47:44,306
What? Yeah, we do.
829
00:47:44,306 --> 00:47:46,060
We're having so much fun.
830
00:47:46,060 --> 00:47:47,354
‐ Okay, well, then,
831
00:47:47,354 --> 00:47:50,109
maybe we shouldn't have
played the game this year.
832
00:47:50,109 --> 00:47:52,447
‐ Maybe now you kinda
know how Cam felt
833
00:47:52,447 --> 00:47:55,203
when we started the game.
834
00:47:55,203 --> 00:47:56,748
‐ Wow.
835
00:47:56,748 --> 00:47:59,504
You know, I was hurt,
too, when we broke up.
836
00:47:59,504 --> 00:48:00,714
Hannah, God.
837
00:48:00,714 --> 00:48:02,050
God, why does everyone else
838
00:48:02,050 --> 00:48:03,971
get a free pass
when they're hurt?
839
00:48:03,971 --> 00:48:06,308
You know, he left me,
you remember that part?
840
00:48:06,308 --> 00:48:09,314
‐ Yeah.
And you all took his side.
841
00:48:09,314 --> 00:48:10,985
‐ I...
‐ Don't.
842
00:48:10,985 --> 00:48:12,237
Just don't, all right,
843
00:48:12,237 --> 00:48:14,575
because it's true
and you know it.
844
00:48:14,575 --> 00:48:16,871
I mean, you don't
think that I felt it?
845
00:48:16,871 --> 00:48:19,209
We don't talk anymore, Hannah.
846
00:48:19,209 --> 00:48:21,255
‐ That's...
We don't!
847
00:48:22,717 --> 00:48:24,887
You know what, maybe this
should be the last year
848
00:48:24,887 --> 00:48:26,516
that we do this.
849
00:48:43,382 --> 00:48:45,345
‐ Joel,
850
00:48:45,345 --> 00:48:48,977
can we talk about this
tomorrow please?
851
00:48:50,856 --> 00:48:52,902
I don't want to fight.
852
00:49:08,057 --> 00:49:09,685
Joel?
853
00:50:39,657 --> 00:50:41,368
‐ Dante?
854
00:51:25,331 --> 00:51:26,458
Dante.
855
00:51:27,711 --> 00:51:29,840
‐
Hey.
856
00:51:29,840 --> 00:51:33,305
‐ This is either super charming
or really creepy.
857
00:51:33,305 --> 00:51:36,061
Oh, can't it be both?
858
00:51:37,940 --> 00:51:40,319
‐ How did you even find us?
859
00:51:40,319 --> 00:51:42,574
Did you follow me here?
No.
860
00:51:42,574 --> 00:51:44,327
I was pretty sure
I knew which house
861
00:51:44,327 --> 00:51:45,789
you were talking about earlier.
862
00:51:45,789 --> 00:51:48,293
I worked here before.
863
00:51:48,293 --> 00:51:49,588
‐ You worked here?
864
00:51:49,588 --> 00:51:50,716
‐ Mm‐hmm.
865
00:51:50,716 --> 00:51:52,678
I cater‐waiter sometimes.
866
00:51:54,097 --> 00:51:55,307
‐ Oh.
867
00:52:00,736 --> 00:52:02,698
How's your friend?
868
00:52:02,698 --> 00:52:04,869
He passed out,
869
00:52:04,869 --> 00:52:10,337
but I wasn't ready to
call it a night, so...
870
00:52:10,337 --> 00:52:12,091
So...
871
00:52:31,756 --> 00:52:36,139
You know, this place
doesn't seem very...you.
872
00:52:36,139 --> 00:52:39,647
‐ Mm, yeah, it's, uh,
873
00:52:39,647 --> 00:52:41,901
it's not mine, it's...
874
00:52:41,901 --> 00:52:44,030
it's my friend's house.
875
00:52:44,030 --> 00:52:46,159
We, uh...
876
00:52:46,159 --> 00:52:48,790
come here every New Year's.
877
00:52:48,790 --> 00:52:52,046
Like a tradition kind of thing.
878
00:52:52,046 --> 00:52:54,133
‐ You don't seem
very thrilled about it.
879
00:52:54,133 --> 00:52:56,263
‐ It used to be more of a thing.
880
00:52:58,141 --> 00:53:01,607
Now it's just, uh, I don't
know, always the same.
881
00:53:01,607 --> 00:53:04,028
A lot of pressure to
have fun in a certain way.
882
00:53:04,028 --> 00:53:07,493
You know, not that fun.
883
00:53:07,493 --> 00:53:10,542
‐ You're a Taurus, aren't you?
884
00:53:10,542 --> 00:53:12,671
‐ How'd you know that?
885
00:53:12,671 --> 00:53:14,925
‐ Kinda my thing.
886
00:53:14,925 --> 00:53:16,679
What are you?
887
00:53:16,679 --> 00:53:17,806
‐ Pisces.
888
00:53:17,806 --> 00:53:20,269
Yes! I knew you were a Pisces?
889
00:53:25,321 --> 00:53:28,327
Well, then you know
that we're a good match.
890
00:53:49,578 --> 00:53:50,956
What?
891
00:53:52,208 --> 00:53:55,924
‐ I'm not used to sexy
boys following me home.
892
00:53:55,924 --> 00:53:57,468
Oh, yeah?
Mm‐hmm.
893
00:53:57,468 --> 00:53:59,848
Am I sexy?
Mm‐hmm.
894
00:54:03,564 --> 00:54:06,821
I really want to photograph you.
895
00:54:06,821 --> 00:54:08,073
Is that weird?
896
00:54:09,325 --> 00:54:11,121
‐ Well, I'm just
not used to sexy guys
897
00:54:11,121 --> 00:54:13,375
wanting to take my photograph.
898
00:54:16,256 --> 00:54:18,343
What kind of photos?
899
00:54:19,596 --> 00:54:21,726
‐
Any kind of photos you want.
900
00:54:21,726 --> 00:54:23,478
‐
Fuck yeah.
901
00:54:25,567 --> 00:54:27,738
How about the nude kind?
902
00:54:27,738 --> 00:54:29,867
‐ Yeah, we could
do the nude kind.
903
00:54:29,867 --> 00:54:31,369
That sounds fun.
904
00:55:18,673 --> 00:55:20,552
You got any condoms?
905
00:55:20,552 --> 00:55:22,806
‐ Oh, they're already on.
906
00:55:25,435 --> 00:55:27,022
I'm kidding, dummy.
907
00:55:27,022 --> 00:55:29,193
No, I don't have any condoms.
908
00:55:29,193 --> 00:55:31,824
So I guess you have
to go get some.
909
00:55:33,160 --> 00:55:34,663
I'll be right back.
910
00:55:34,663 --> 00:55:35,957
Good.
911
00:55:35,957 --> 00:55:38,086
I am on PrEP though.
912
00:55:38,086 --> 00:55:39,297
‐ We can have both.
913
00:56:07,854 --> 00:56:09,315
Oh, dear.
914
00:56:11,862 --> 00:56:13,490
Fuck.
915
00:56:25,430 --> 00:56:26,934
Hello.
916
00:56:28,311 --> 00:56:29,731
Hi.
917
00:56:29,731 --> 00:56:33,363
‐ Do you happen to
have any condoms?
918
00:56:33,363 --> 00:56:34,866
‐ What?!
919
00:56:34,866 --> 00:56:38,373
You naughty dog!
920
00:56:38,373 --> 00:56:40,210
Wait, I don't...
921
00:56:40,210 --> 00:56:42,590
‐ The guy from the club
922
00:56:42,590 --> 00:56:44,886
is in the backyard.
923
00:56:44,886 --> 00:56:46,765
‐ He's here?
Yeah.
924
00:56:46,765 --> 00:56:48,143
‐ Where?
925
00:56:48,143 --> 00:56:49,521
Through there.
926
00:56:49,521 --> 00:56:50,773
‐ Oh my God!
927
00:56:50,773 --> 00:56:52,902
‐ So, do ya?
928
00:56:52,902 --> 00:56:53,904
Please?
929
00:56:53,904 --> 00:56:55,742
‐ I don't know why...
930
00:56:55,742 --> 00:56:57,787
‐ Do you?
‐ ...I continue to bring them.
931
00:56:57,787 --> 00:57:00,417
‐ Yes!
‐ There's no point.
932
00:57:00,417 --> 00:57:02,129
‐ Yes!
933
00:57:02,129 --> 00:57:04,968
Come on!
Someone's gotta use 'em.
934
00:57:40,080 --> 00:57:43,294
‐ Mmm, that was quick.
935
00:58:38,238 --> 00:58:39,824
Ooh!
936
00:58:39,824 --> 00:58:40,993
‐ I have treats.
937
00:58:42,329 --> 00:58:43,498
Yes!
Cute.
938
00:58:43,498 --> 00:58:44,834
Oh my God, you're so excited!
939
00:58:44,834 --> 00:58:46,630
‐ Oh my God, give me
the fucking condoms.
940
00:58:46,630 --> 00:58:48,509
‐ Have you seen his dick yet?
No.
941
00:58:48,509 --> 00:58:50,136
I'll send you pictures.
‐ Promise?
942
00:58:50,136 --> 00:58:51,515
Give me the fucking condoms!
943
00:58:51,515 --> 00:58:52,642
Okay, calm down!
944
00:58:52,642 --> 00:58:53,978
Okay, I brought you
something else.
945
00:58:53,978 --> 00:58:55,146
What did you bring me?
946
00:58:55,146 --> 00:58:56,482
Is that lube?
Yes.
947
00:58:56,482 --> 00:58:58,654
‐ Yeah!
I'm so prepared
948
00:58:58,654 --> 00:58:59,781
for my night alone.
949
00:58:59,781 --> 00:59:02,244
She came prepared!
950
00:59:02,244 --> 00:59:03,539
‐ Somebody had to.
951
00:59:03,539 --> 00:59:05,292
I'll send you videos.
952
00:59:05,292 --> 00:59:07,379
‐ I'll put 'em
in the spank bank!
953
00:59:07,379 --> 00:59:09,174
Yes!
954
00:59:09,174 --> 00:59:11,638
I'll be here by myself.
955
00:59:41,155 --> 00:59:43,076
‐ Dante?
956
00:59:47,835 --> 00:59:50,549
Do you want me to come find you?
957
00:59:56,561 --> 00:59:58,147
Dante?
958
00:59:59,191 --> 01:00:01,947
You like a game, huh?
959
01:00:03,575 --> 01:00:05,788
Am I hot, am I cold?
960
01:00:10,213 --> 01:00:11,967
Are you here?
961
01:00:13,721 --> 01:00:15,473
Dante?
962
01:00:18,229 --> 01:00:19,983
Dante?
963
01:00:22,195 --> 01:00:23,615
Han?
964
01:00:23,615 --> 01:00:25,118
Yeah?
965
01:00:29,753 --> 01:00:31,965
‐ Did my guy come this way?
966
01:00:31,965 --> 01:00:33,844
‐ No.
967
01:00:33,844 --> 01:00:35,096
‐ I can't find him.
968
01:00:35,096 --> 01:00:36,808
I think he left.
969
01:00:36,808 --> 01:00:39,856
‐ Was he, like,
really fucked up?
970
01:00:39,856 --> 01:00:41,192
‐ No.
971
01:00:41,192 --> 01:00:43,237
‐ Then he's probably still here.
972
01:00:44,323 --> 01:00:46,620
You better make sure he
doesn't steal anything
973
01:00:46,620 --> 01:00:48,957
'cause Joel will kill you.
974
01:01:00,271 --> 01:01:02,400
‐ Hello?
975
01:01:36,928 --> 01:01:38,306
Okay.
976
01:01:47,950 --> 01:01:49,954
Uh...
977
01:01:50,831 --> 01:01:53,712
Did my friend come in here?
978
01:01:53,712 --> 01:01:55,549
‐ What friend?
979
01:01:55,549 --> 01:01:57,177
Uh...
980
01:01:57,177 --> 01:01:58,680
This guy.
981
01:01:58,680 --> 01:02:01,561
He's really nice,
came back from the club.
982
01:02:01,561 --> 01:02:03,690
‐ Why did you think it was
okay to invite someone
983
01:02:03,690 --> 01:02:06,278
over to my house
without asking me?
984
01:02:06,278 --> 01:02:08,324
Right, yeah, sorry.
985
01:02:08,324 --> 01:02:09,702
I shouldn't have done that.
986
01:02:09,702 --> 01:02:11,080
I just, uh...
987
01:02:11,080 --> 01:02:13,334
I just found his
clothes in the garage,
988
01:02:13,334 --> 01:02:15,296
so I think he's around
here somewhere naked.
989
01:02:15,296 --> 01:02:17,217
Have you seen him?
‐ I don't fucking know,
990
01:02:17,217 --> 01:02:18,219
Cameron, all right?
991
01:02:18,219 --> 01:02:20,473
I can't keep track
of your tricks.
992
01:02:22,227 --> 01:02:24,565
Okay, sorry.
993
01:02:27,112 --> 01:02:28,489
Why did you make these?
994
01:02:28,489 --> 01:02:31,579
I told you, I didn't make those!
995
01:02:34,877 --> 01:02:36,840
You didn't?
996
01:02:38,467 --> 01:02:41,056
No.
997
01:02:41,056 --> 01:02:42,977
‐ Well, then who did?
998
01:03:05,606 --> 01:03:09,154
December 31st, 2013.
999
01:03:09,154 --> 01:03:11,659
Seven years ago.
1000
01:03:11,659 --> 01:03:15,626
Okay, so that's the first
time we played the game.
1001
01:03:15,626 --> 01:03:17,671
Uh, did Hannah get one of these?
1002
01:03:17,671 --> 01:03:18,924
I don't know.
1003
01:03:22,848 --> 01:03:24,769
Who is this?
1004
01:03:24,769 --> 01:03:27,357
Cam, look.
1005
01:03:27,357 --> 01:03:29,486
What?
Look.
1006
01:03:36,166 --> 01:03:38,547
‐ Wait.
1007
01:03:39,632 --> 01:03:41,135
I think this is from that night.
1008
01:03:41,135 --> 01:03:43,890
Happy New Year!
1009
01:03:53,284 --> 01:03:55,329
This was the black
and white Glitterball thing.
1010
01:03:55,329 --> 01:03:57,585
Do you remember,
there was a guy...
1011
01:03:57,585 --> 01:03:58,962
Uh...
Who? I don't know.
1012
01:03:58,962 --> 01:04:00,716
‐ I don't know, I was
so high that night.
1013
01:04:00,716 --> 01:04:04,014
It was just a guy, he had‐‐
I think he was wearing this...
1014
01:04:09,441 --> 01:04:11,069
Get a picture!
1015
01:04:15,453 --> 01:04:17,165
"See me."
1016
01:04:20,171 --> 01:04:21,966
What the fuck is that?
1017
01:04:29,732 --> 01:04:31,986
Oh, Jesus, Cam!
1018
01:04:31,986 --> 01:04:33,239
‐ What?
1019
01:04:43,342 --> 01:04:45,806
Go, go, go, go!
1020
01:04:51,441 --> 01:04:53,237
Hannah!
1021
01:05:01,461 --> 01:05:02,840
Hannah!
1022
01:05:03,883 --> 01:05:05,386
Hannah!
1023
01:05:06,388 --> 01:05:07,473
Oh, fuck.
1024
01:05:10,772 --> 01:05:12,526
Hannah!
1025
01:05:17,995 --> 01:05:19,749
Shit!
1026
01:05:21,251 --> 01:05:23,422
Fuck.
1027
01:05:23,422 --> 01:05:25,134
What do I do, what do I do?
1028
01:05:25,134 --> 01:05:26,219
Uh...
1029
01:05:26,219 --> 01:05:28,349
Fucking piece of shit.
1030
01:05:28,349 --> 01:05:30,729
Hannah!
1031
01:05:31,773 --> 01:05:33,233
Oh, fuck!
1032
01:05:50,434 --> 01:05:51,687
Fuck!
1033
01:06:17,781 --> 01:06:19,952
No, no.
1034
01:07:40,404 --> 01:07:42,534
‐ It's okay.
Oh my God.
1035
01:07:42,534 --> 01:07:43,661
It's me.
1036
01:07:44,788 --> 01:07:46,041
We have to get Joel and Hannah
1037
01:07:46,041 --> 01:07:47,794
and get the fuck out of here.
1038
01:07:47,794 --> 01:07:49,172
It's okay, it's okay.
1039
01:07:49,172 --> 01:07:51,009
Hey, hey, look
at me, look at me.
1040
01:07:51,009 --> 01:07:52,428
We're gonna get
out of here, okay?
1041
01:07:52,428 --> 01:07:54,057
Okay, okay.
‐ Okay, okay.
1042
01:07:54,057 --> 01:07:55,644
I'm so sorry about
earlier with the club.
1043
01:07:55,644 --> 01:07:57,021
I didn't want to
make things worse.
1044
01:07:57,021 --> 01:07:58,398
‐ It doesn't matter,
it doesn't matter.
1045
01:07:58,398 --> 01:07:59,818
It doesn't matter.
‐ I'm sorry.
1046
01:07:59,818 --> 01:08:02,406
Okay, okay, wait.
1047
01:08:02,406 --> 01:08:03,951
Logan, wait, wait!
1048
01:08:03,951 --> 01:08:05,204
Logan, wait.
1049
01:08:05,204 --> 01:08:06,707
Logan.
1050
01:08:06,707 --> 01:08:08,085
No.
1051
01:08:09,922 --> 01:08:11,592
Fuck!
1052
01:08:16,644 --> 01:08:18,564
Fuck.
1053
01:08:18,564 --> 01:08:19,817
Logan!
1054
01:08:49,125 --> 01:08:50,920
Come on, come on.
1055
01:09:03,905 --> 01:09:05,909
I'm so sorry.
1056
01:09:31,836 --> 01:09:33,798
The fuck?
1057
01:09:37,931 --> 01:09:39,560
Guys?
1058
01:09:40,562 --> 01:09:42,064
Cam?
1059
01:09:44,193 --> 01:09:47,701
Cam, did you get
this fucking message?
1060
01:09:49,287 --> 01:09:50,832
Guys?
1061
01:09:53,336 --> 01:09:56,426
Joel, did you get these texts?
1062
01:09:56,426 --> 01:09:58,179
They're not real, are‐‐
1063
01:09:59,600 --> 01:10:01,604
Are‐‐Joel, are you‐‐
‐ He's dead.
1064
01:10:01,604 --> 01:10:02,856
‐ What's going on?
1065
01:10:04,191 --> 01:10:05,737
Are you okay? Oh!
1066
01:10:39,721 --> 01:10:41,349
Joel?
1067
01:10:48,781 --> 01:10:50,242
Cam?
1068
01:10:50,242 --> 01:10:51,996
‐ Han?
1069
01:10:53,749 --> 01:10:56,170
What are you doing out there?
1070
01:10:57,757 --> 01:10:59,260
‐
Hannah, behind you!
1071
01:11:08,904 --> 01:11:09,906
Hey!
1072
01:11:12,912 --> 01:11:14,875
Up, up, up, up, up!
1073
01:11:14,875 --> 01:11:16,252
Come on!
1074
01:11:48,066 --> 01:11:49,443
Oh my gosh, your leg.
1075
01:11:49,443 --> 01:11:51,447
We gotta do something
about your leg.
1076
01:11:53,786 --> 01:11:55,455
Holy fuck.
1077
01:11:55,455 --> 01:11:57,084
We gotta deal with that.
1078
01:11:57,084 --> 01:11:59,673
It's really bad,
it's really bad.
1079
01:11:59,673 --> 01:12:00,591
Okay.
1080
01:12:00,591 --> 01:12:02,302
Oh my God.
1081
01:12:02,302 --> 01:12:03,973
Oh my God.
1082
01:12:03,973 --> 01:12:05,308
Cam.
1083
01:12:11,195 --> 01:12:12,949
This is gonna really hurt.
1084
01:12:14,368 --> 01:12:15,997
Okay, I'm so sorry.
1085
01:12:15,997 --> 01:12:17,374
I gotta stop the bleeding.
1086
01:12:17,374 --> 01:12:20,590
Ready, one, two, three...
No...okay.
1087
01:12:28,354 --> 01:12:29,481
‐ I'm sorry.
1088
01:12:57,538 --> 01:12:58,916
‐ Who's doing this?
1089
01:12:58,916 --> 01:13:00,502
Why are they doing this?
1090
01:13:00,502 --> 01:13:02,422
‐ I have no fucking idea.
1091
01:13:03,424 --> 01:13:05,596
We need to get outta here, now.
1092
01:13:05,596 --> 01:13:06,640
Can you walk?
1093
01:13:06,640 --> 01:13:08,351
‐ I don't know.
Let's try.
1094
01:13:08,351 --> 01:13:10,272
‐ Okay.
Okay, here we go.
1095
01:13:11,274 --> 01:13:12,484
Okay, ready?
1096
01:13:13,654 --> 01:13:15,533
No?
‐ No, no.
1097
01:13:15,533 --> 01:13:17,035
I can't.
Okay, okay.
1098
01:13:17,035 --> 01:13:18,872
I can't, I'm just
gonna slow you down.
1099
01:13:18,872 --> 01:13:20,125
‐ No.
You have to go.
1100
01:13:20,125 --> 01:13:21,294
‐ No, no, no, no, no.
Yes.
1101
01:13:21,294 --> 01:13:22,170
‐ Not happening.
1102
01:13:22,170 --> 01:13:23,882
He'll be back here before then.
1103
01:13:34,194 --> 01:13:35,823
Oh, the first time
1104
01:13:35,823 --> 01:13:37,827
any of you stay with
me through the night
1105
01:13:37,827 --> 01:13:41,208
is when a psycho's
trying to murder us.
1106
01:13:48,807 --> 01:13:50,435
‐ There's a gun.
1107
01:13:50,435 --> 01:13:51,395
‐ What?
1108
01:13:51,395 --> 01:13:53,191
‐ There is a fucking gun
1109
01:13:53,191 --> 01:13:54,569
in the office.
1110
01:13:54,569 --> 01:13:56,155
‐ No.
I'm gonna go get it.
1111
01:13:56,155 --> 01:13:57,700
‐ No, he's still
out in the house.
1112
01:13:57,700 --> 01:13:59,411
Do you have a better idea?
1113
01:13:59,411 --> 01:14:00,706
I know exactly where it is.
1114
01:14:00,706 --> 01:14:02,668
it'll take me two
minutes, five tops.
1115
01:14:02,668 --> 01:14:05,465
‐ But what if you
don't come back?
1116
01:14:07,553 --> 01:14:09,849
‐ Then I love you.
1117
01:14:09,849 --> 01:14:11,477
Okay?
1118
01:14:14,233 --> 01:14:15,611
Okay?
1119
01:14:15,611 --> 01:14:17,698
It's gonna be okay.
1120
01:14:21,748 --> 01:14:23,501
‐ Wait, Cam.
1121
01:14:25,130 --> 01:14:27,259
Just, like, be safe.
1122
01:15:43,327 --> 01:15:45,081
No.
1123
01:15:45,081 --> 01:15:46,458
No, no.
1124
01:15:46,458 --> 01:15:47,920
Fuck.
1125
01:17:39,142 --> 01:17:40,311
Fuck, Joel.
1126
01:17:41,564 --> 01:17:43,067
Joel!
1127
01:17:45,071 --> 01:17:46,950
Oh my God, oh my God.
1128
01:17:46,950 --> 01:17:48,202
Fuck, fuck, fuck, fuck!
1129
01:17:51,709 --> 01:17:53,839
‐ Get me the fuck outta here!
1130
01:17:53,839 --> 01:17:55,717
He's still in the house.
1131
01:17:59,391 --> 01:18:01,938
Got a knife, got a knife.
1132
01:18:05,278 --> 01:18:07,198
Other side, other side.
1133
01:18:07,198 --> 01:18:09,035
Cam, he's got a gun!
1134
01:18:36,465 --> 01:18:39,095
‐ Take your mask off.
1135
01:18:40,348 --> 01:18:41,976
You fucking coward.
1136
01:18:43,354 --> 01:18:46,068
Now you want to see me?
1137
01:18:58,718 --> 01:19:01,641
‐ It was you that night.
1138
01:19:11,536 --> 01:19:14,416
‐ Did you know I
wasn't even out yet?
1139
01:19:17,046 --> 01:19:19,677
I was so embarrassed
that I had to...
1140
01:19:19,677 --> 01:19:21,388
I had to put a mask on
1141
01:19:21,388 --> 01:19:24,477
so people wouldn't see my face.
1142
01:19:24,477 --> 01:19:26,023
And then I saw you.
1143
01:19:26,023 --> 01:19:29,989
You were so free,
you were so uninhibited.
1144
01:19:29,989 --> 01:19:33,412
And something magical happened.
1145
01:19:33,412 --> 01:19:36,251
You kissed me.
1146
01:19:36,251 --> 01:19:38,047
You remember that?
1147
01:19:39,508 --> 01:19:40,802
You did.
1148
01:19:40,802 --> 01:19:42,681
You kissed me.
1149
01:19:42,681 --> 01:19:45,937
But it didn't mean
anything to you, did it?
1150
01:19:45,937 --> 01:19:49,152
Do you know how bad it felt
1151
01:19:49,152 --> 01:19:51,949
to be ignored like that?
1152
01:19:51,949 --> 01:19:55,957
Do you know how long I
waited for you to see me?
1153
01:19:55,957 --> 01:19:58,462
To notice me?
1154
01:19:58,462 --> 01:20:00,299
And then you did.
1155
01:20:00,299 --> 01:20:02,261
‐ You're insane.
1156
01:20:05,519 --> 01:20:08,315
I think we've all gone
a little crazy tonight.
1157
01:20:08,315 --> 01:20:10,319
Right, Joel?
1158
01:20:10,319 --> 01:20:13,200
I saw what you did.
1159
01:20:15,664 --> 01:20:18,335
Logan, Logan...
1160
01:20:20,339 --> 01:20:23,095
I do see you.
1161
01:20:23,095 --> 01:20:24,807
I do.
1162
01:20:24,807 --> 01:20:27,855
‐ Wait, what do you‐‐
what do you think you see?
1163
01:20:32,321 --> 01:20:35,119
‐ I see loneliness.
1164
01:20:35,119 --> 01:20:37,331
I see pain.
1165
01:20:37,331 --> 01:20:41,131
I see someone who cares too much
1166
01:20:41,131 --> 01:20:43,343
about what other people think.
1167
01:20:43,343 --> 01:20:46,474
You‐‐you don't need to do this.
1168
01:20:47,811 --> 01:20:49,565
That's not what I see.
1169
01:20:49,565 --> 01:20:52,069
I see a fucking
psychopath bottom
1170
01:20:52,069 --> 01:20:54,617
who doesn't know
what the hell he wants.
1171
01:20:54,617 --> 01:20:56,621
You know, it's not our
fault that it took you
1172
01:20:56,621 --> 01:21:00,502
seven fucking years
to become interesting.
1173
01:21:00,502 --> 01:21:02,633
Are you happy now? What are
you gonna do next, Logan?
1174
01:21:02,633 --> 01:21:05,012
Find some other group
of friends to destroy?
1175
01:21:05,012 --> 01:21:07,391
God, can you shut the fuck up?
1176
01:21:07,391 --> 01:21:09,647
I fucking hate you!
1177
01:21:09,647 --> 01:21:12,527
What did you see in him?
1178
01:21:12,527 --> 01:21:13,905
He didn't treat you right,
1179
01:21:13,905 --> 01:21:15,407
he didn't fucking
care about you.
1180
01:21:15,407 --> 01:21:16,619
He's an asshole.
1181
01:21:16,619 --> 01:21:18,623
He's a fucking asshole!
1182
01:21:18,623 --> 01:21:21,169
Even I can see that!
1183
01:21:21,169 --> 01:21:23,298
Did he hurt you?
1184
01:21:23,298 --> 01:21:25,512
Did he ever hurt you like this?
1185
01:21:25,512 --> 01:21:28,016
Logan, stop, stop!
1186
01:21:31,607 --> 01:21:33,277
‐ I need to know,
I'm just curious,
1187
01:21:33,277 --> 01:21:35,406
did it hurt more or less?
1188
01:21:35,406 --> 01:21:37,786
Because he's really
good at hurting!
1189
01:21:37,786 --> 01:21:40,040
He's‐‐he's really
good at hurting.
1190
01:21:40,040 --> 01:21:42,503
You could ask your Pisces
boyfriend about that.
1191
01:21:43,673 --> 01:21:45,635
What was his name?
1192
01:21:45,635 --> 01:21:47,138
Dante?
1193
01:21:47,138 --> 01:21:48,390
‐ Stop.
1194
01:21:49,643 --> 01:21:51,021
Stop.
1195
01:21:53,066 --> 01:21:54,444
‐ Please...
1196
01:21:54,444 --> 01:21:55,697
‐ Please don't.
1197
01:21:55,697 --> 01:21:57,074
Cameron, Cameron.
1198
01:21:57,074 --> 01:22:00,582
You were my first midnight kiss.
1199
01:22:00,582 --> 01:22:03,295
And now I'm gonna be your last.
1200
01:22:10,810 --> 01:22:13,566
You're breaking a rule.
1201
01:22:17,406 --> 01:22:19,703
It has to be consensual.
1202
01:22:23,085 --> 01:22:24,462
‐ Hannah, get the knife!
1203
01:22:24,462 --> 01:22:25,673
Hannah, get the knife.
1204
01:22:25,673 --> 01:22:26,842
Get me out.
1205
01:22:29,097 --> 01:22:30,600
Get my feet.
1206
01:22:32,854 --> 01:22:34,858
I can't get it.
1207
01:24:14,390 --> 01:24:16,937
‐ Makes you think, doesn't it?
1208
01:24:16,937 --> 01:24:20,068
I mean, how well do you
really know anybody?
1209
01:24:21,697 --> 01:24:25,287
How could I not know
what a monster he was?
1210
01:24:30,088 --> 01:24:31,717
Oh, Jesus.
1211
01:24:31,717 --> 01:24:33,596
Are you all right?
1212
01:24:38,063 --> 01:24:40,610
I'm so glad that you're safe.
1213
01:24:44,367 --> 01:24:46,747
Listen, Cam, I, uh...
1214
01:24:46,747 --> 01:24:50,963
I know that things haven't
always been easy between us,
1215
01:24:50,963 --> 01:24:52,509
but I...
1216
01:24:54,178 --> 01:24:56,474
I've always loved you.
1217
01:24:56,474 --> 01:24:59,105
I don't think I ever
stopped loving you.
1218
01:25:00,608 --> 01:25:03,739
I just‐‐I just need
you to know that.
1219
01:25:17,517 --> 01:25:20,397
‐ What do you think
he meant by that?
1220
01:25:24,531 --> 01:25:28,121
About my Pisces boyfriend?
1221
01:25:28,121 --> 01:25:30,125
‐ What?
1222
01:25:30,125 --> 01:25:32,881
He said he saw what you did.
1223
01:25:34,676 --> 01:25:36,764
What?
1224
01:25:36,764 --> 01:25:38,976
‐ Did you see him tonight?
1225
01:25:42,107 --> 01:25:43,778
‐ Who, who?
1226
01:25:48,662 --> 01:25:51,292
‐ Dante.
1227
01:25:51,292 --> 01:25:52,670
‐ No.
1228
01:25:52,670 --> 01:25:54,131
I...
1229
01:25:56,678 --> 01:26:00,018
Please...please.
1230
01:26:00,018 --> 01:26:02,941
‐ Let me go, Joel.
1231
01:26:06,405 --> 01:26:08,451
What did you do, Joel?
1232
01:26:10,540 --> 01:26:13,712
‐ I'm so‐‐I'm
so sorry, Cameron.
1233
01:26:15,842 --> 01:26:17,261
Cam.
1234
01:26:19,641 --> 01:26:22,062
I'm so sorry.
1235
01:26:32,332 --> 01:26:35,338
‐ We're gonna be okay.
1236
01:26:45,483 --> 01:26:48,114
‐ Why aren't the cops here yet?
1237
01:26:52,749 --> 01:26:56,632
‐ When we get back,
1238
01:26:56,632 --> 01:27:00,556
we're gonna go out together,
1239
01:27:00,556 --> 01:27:02,810
and I'm not gonna bail.
1240
01:27:06,108 --> 01:27:08,864
I'm gonna stay
with you all night.
77738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.