All language subtitles for Into.the.Dark.S02E04.Midnight.Kiss.1080p.HULU.WEB-DL.DD+5.1.H.264-AJP69

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,149 --> 00:00:37,283 Ten, nine, eight, seven, 2 00:00:37,283 --> 00:00:39,370 six, five... 3 00:00:41,165 --> 00:00:43,504 ‐ Someone get her shit home. Yeah, somebody wake 4 00:00:43,504 --> 00:00:45,382 that bitch up. 5 00:00:47,344 --> 00:00:49,140 ‐ You look like someone important. 6 00:01:02,626 --> 00:01:04,838 What time is it? 7 00:01:04,838 --> 00:01:08,470 Ten, nine, eight, seven, 8 00:01:08,470 --> 00:01:12,729 six, five, four, three, 9 00:01:12,729 --> 00:01:14,941 two, one... 10 00:01:14,941 --> 00:01:17,864 Happy New Year! 11 00:01:39,365 --> 00:01:42,079 Happy New Year, Ryan, mwah! 12 00:01:47,005 --> 00:01:49,385 Would you be my midnight kiss? 13 00:01:49,385 --> 00:01:51,222 I don't drink. 14 00:01:56,107 --> 00:02:00,407 Take a picture! Take a picture, okay. 15 00:02:00,407 --> 00:02:02,662 ‐ I'm not gonna remember tonight! 16 00:02:02,662 --> 00:02:04,916 Yay! 17 00:02:15,437 --> 00:02:16,857 Oh my God, Turks and Caicos! 18 00:02:16,857 --> 00:02:18,109 I know, I know. 19 00:02:18,109 --> 00:02:20,740 Jealous! Don't be mad at me, okay? 20 00:02:20,740 --> 00:02:22,367 Joel is already a little pissed, 21 00:02:22,367 --> 00:02:23,621 but I don't know, Joel's being Joel. 22 00:02:23,621 --> 00:02:24,956 But you really didn't know? 23 00:02:24,956 --> 00:02:26,250 ‐ No, he surprised me with the tickets. 24 00:02:26,250 --> 00:02:27,754 Aww! ‐ Yeah. 25 00:02:27,754 --> 00:02:29,758 He's such a good sugar daddy. 26 00:02:29,758 --> 00:02:32,012 ‐ I know, he is. Ryan! 27 00:02:32,012 --> 00:02:33,641 It won't be the same without you. 28 00:02:33,641 --> 00:02:35,227 ‐ I promise I'll come next year, okay? 29 00:02:35,227 --> 00:02:37,022 You better, be good. 30 00:02:37,022 --> 00:02:38,358 ‐ All right, cool. 31 00:02:38,358 --> 00:02:39,861 All right, love you. Love you. 32 00:02:39,861 --> 00:02:41,489 All right, don't have too much fun without me. 33 00:02:41,489 --> 00:02:43,159 Who, me, fun? 34 00:02:43,159 --> 00:02:44,495 Never. 35 00:02:44,495 --> 00:02:46,415 ‐ Bye! Bye! 36 00:05:18,679 --> 00:05:19,931 ‐ Okay. 37 00:05:31,078 --> 00:05:31,997 Hello? 38 00:05:31,997 --> 00:05:33,876 Hey. ‐ Hey, Joel. 39 00:05:33,876 --> 00:05:36,590 I'm just checking to see how the packing is going. 40 00:05:36,590 --> 00:05:38,092 Yeah, no, I'm all packed. 41 00:05:38,092 --> 00:05:39,596 So I guess I'll see you at brunch 42 00:05:39,596 --> 00:05:40,848 in a little bit. 43 00:05:40,848 --> 00:05:42,560 ‐ Uh, yeah, sure, sounds good. 44 00:05:42,560 --> 00:05:44,313 Logan is very excited about his first time 45 00:05:44,313 --> 00:05:45,816 celebrating with us. 46 00:05:45,816 --> 00:05:47,319 ‐ Oh, that's exciting. 47 00:05:47,319 --> 00:05:48,739 Can't wait to see you‐‐ 48 00:05:48,739 --> 00:05:51,118 to‐‐to see everyone. 49 00:05:51,118 --> 00:05:53,122 I feel like it's been forever, you know? 50 00:05:53,122 --> 00:05:54,751 Yeah, sorry about that, 51 00:05:54,751 --> 00:05:57,757 it's been a busy couple months for me, you know? 52 00:05:57,757 --> 00:05:59,636 Yeah. 53 00:05:59,636 --> 00:06:02,140 Well, just wanted to make sure everything was good. 54 00:06:02,140 --> 00:06:04,019 ‐ Yeah, it's great. 55 00:06:04,019 --> 00:06:06,482 Did you pick a card for the new year yet? 56 00:06:06,482 --> 00:06:08,402 How does it look? 57 00:06:09,656 --> 00:06:11,367 You know, I'm actually in the middle 58 00:06:11,367 --> 00:06:14,039 of a reading right now, lemme finish it. 59 00:06:14,039 --> 00:06:16,126 Hmm... 60 00:06:19,634 --> 00:06:23,850 Okay, uh... 61 00:06:23,850 --> 00:06:25,144 change is coming, 62 00:06:25,144 --> 00:06:27,023 we're in a transitional moment. 63 00:06:27,023 --> 00:06:29,529 Mm, out with the old, in with the new. 64 00:06:29,529 --> 00:06:31,783 Exactly. I like it. 65 00:06:31,783 --> 00:06:34,789 I'll see you soon. All right, bye. 66 00:06:36,751 --> 00:06:38,672 What the fuck? 67 00:06:38,672 --> 00:06:41,302 "Be my midnight kiss"? 68 00:06:44,892 --> 00:06:47,439 Okay. 69 00:06:55,079 --> 00:06:59,129 Whoops, sorry. 70 00:06:59,129 --> 00:07:00,256 Oh, 'scuse me, sorry. Oh, 'scuse me. 71 00:07:00,256 --> 00:07:02,553 ‐ Sorry! Hi, sorry I'm late! Hi! 72 00:07:02,553 --> 00:07:04,014 ‐ Oh my God, I always forget 73 00:07:04,014 --> 00:07:05,559 how long it takes me to pack, and then I'm like 74 00:07:05,559 --> 00:07:06,686 feeling so fat in my new bathing suit... 75 00:07:06,686 --> 00:07:08,439 ‐ Oh my god, it's so stressful packing! 76 00:07:08,439 --> 00:07:09,817 It's just like, anxiety attack, 77 00:07:09,817 --> 00:07:11,320 I hate it. ‐ You're the first one here 78 00:07:11,320 --> 00:07:12,948 anyway, so it doesn't matter. What, Joel's not here? 79 00:07:12,948 --> 00:07:14,911 ‐ Joel's not here. ‐ No. 80 00:07:14,911 --> 00:07:16,163 ‐ Yes. ‐ Did somebody die? 81 00:07:16,163 --> 00:07:18,292 Did he die? ‐ He didn't die, unfortunately, 82 00:07:18,292 --> 00:07:20,088 he's just two minutes away. What a bummer. 83 00:07:20,088 --> 00:07:21,423 ‐ I know, such a bummer. 84 00:07:21,423 --> 00:07:22,593 ‐ Is it the apocalypse? 85 00:07:22,593 --> 00:07:23,970 How could he be late? 86 00:07:23,970 --> 00:07:25,933 ‐ Um, have you spoken to Ryan? 87 00:07:25,933 --> 00:07:28,605 He is being whisked away to Turks and Caicos 88 00:07:28,605 --> 00:07:30,358 with his new silver fox daddy. 89 00:07:30,358 --> 00:07:32,070 ‐ Oh shit, okay. ‐ Hi. 90 00:07:32,070 --> 00:07:34,116 Can I have a, um, Bloody Mary? 91 00:07:34,116 --> 00:07:35,201 Two Bloody Marys. 92 00:07:35,201 --> 00:07:37,205 Yep. ‐ What do you want? 93 00:07:37,205 --> 00:07:40,211 ‐ Could I get a Bloody Mary, just one? 94 00:07:40,211 --> 00:07:41,338 ‐ Don't look at me like that. 95 00:07:41,338 --> 00:07:42,675 Don't look at you like what? 96 00:07:42,675 --> 00:07:43,844 ‐ We're gonna be in a car with them for two hours. 97 00:07:43,844 --> 00:07:45,221 ‐ You wanna be the drunk bitch in the car? 98 00:07:45,221 --> 00:07:46,599 ‐ I'm always a drunk bitch in the car. 99 00:07:48,436 --> 00:07:49,856 ‐ I love them... 100 00:07:49,856 --> 00:07:51,108 but did you see that itinerary? 101 00:07:51,108 --> 00:07:52,235 ‐ I did see the itinerary. 102 00:07:52,235 --> 00:07:53,572 I didn't read the itinerary, 103 00:07:53,572 --> 00:07:55,324 'cause it was a little too much for me. 104 00:07:55,324 --> 00:07:56,744 ‐ It's so extra. ‐ Couldn't even look at it. 105 00:07:56,744 --> 00:07:58,999 I'm very happy that you're here before them. 106 00:07:58,999 --> 00:08:00,334 Me too. 107 00:08:00,334 --> 00:08:02,130 ‐ I'm not really looking forward to this weekend. 108 00:08:02,130 --> 00:08:03,466 ‐ Don't be like that, 109 00:08:03,466 --> 00:08:05,094 you can't be like that every time they're around. 110 00:08:05,094 --> 00:08:07,390 ‐ I'm not like that every time. ‐ Logan is actually really nice. 111 00:08:07,390 --> 00:08:09,227 ‐ You don't really think that. ‐ I do. 112 00:08:09,227 --> 00:08:10,647 ‐ I mean, he's kinda whatever, you know? 113 00:08:10,647 --> 00:08:11,983 You said you had news, what was your news? 114 00:08:11,983 --> 00:08:13,152 ‐ I do have news. 115 00:08:13,152 --> 00:08:14,780 Hi‐‐sorry, sorry, we're here. 116 00:08:16,659 --> 00:08:17,494 Oh my God, I haven't seen you 117 00:08:17,494 --> 00:08:18,997 in forever! ‐ I know! 118 00:08:18,997 --> 00:08:20,501 ‐ I'm good with just water, but he will have a mimosa. 119 00:08:20,501 --> 00:08:21,878 So good to see you, you look amazing! 120 00:08:21,878 --> 00:08:23,380 ‐ Aww, you look amazing. Oh, thank you. 121 00:08:23,380 --> 00:08:24,257 Hi, Logan. ‐ Hey, good to see you, 122 00:08:24,257 --> 00:08:25,468 how are you? 123 00:08:25,468 --> 00:08:28,265 ‐ Hey, how you doing? Good. 124 00:08:28,265 --> 00:08:29,852 Uh, does somebody wanna tell me 125 00:08:29,852 --> 00:08:31,104 what the hell's going on? 126 00:08:31,104 --> 00:08:32,608 Because I've been texting and calling Zachary 127 00:08:32,608 --> 00:08:33,735 and he's not responding, 128 00:08:33,735 --> 00:08:35,321 and if he doesn't come, I'm gonna be pissed. 129 00:08:35,321 --> 00:08:36,991 Don't be pissed, he's coming, 130 00:08:36,991 --> 00:08:37,743 everything's fine. 131 00:08:37,743 --> 00:08:39,496 And anyway, Cam has news. 132 00:08:39,496 --> 00:08:41,500 What's your news, Cam? Oh, I do have news. 133 00:08:41,500 --> 00:08:43,128 So, couple of days ago, 134 00:08:43,128 --> 00:08:47,011 this, uh, gallery reached out downtown, 135 00:08:47,011 --> 00:08:49,517 and they wanna do an exhibition of my work. 136 00:08:49,517 --> 00:08:50,727 Oh my God! 137 00:08:50,727 --> 00:08:52,230 ‐ Wow. ‐ That's amazing! 138 00:08:52,230 --> 00:08:54,025 ‐ Yeah, it's not a... you know, 139 00:08:54,025 --> 00:08:55,027 it's not a big place 140 00:08:55,027 --> 00:08:56,656 but it's cool, it's a good start. 141 00:08:56,656 --> 00:08:58,660 ‐ Like, a whole exhibition. ‐ Whole exhibition. 142 00:08:58,660 --> 00:09:00,622 ‐ That's crazy, who runs the gallery? 143 00:09:00,622 --> 00:09:01,791 It must be, like, one of our friends 144 00:09:01,791 --> 00:09:04,505 or something. ‐ Uhh, not one of our friends, 145 00:09:04,505 --> 00:09:06,759 it's, uh‐‐they found me on Instagram. 146 00:09:06,759 --> 00:09:09,222 ‐ Wow! ‐ And then we started messaging, 147 00:09:09,222 --> 00:09:12,020 I went in for a meeting, they liked my work. 148 00:09:12,020 --> 00:09:13,355 ‐ I love your work. 149 00:09:13,355 --> 00:09:14,650 ‐ Yeah, me too, it's gotten a lot better 150 00:09:14,650 --> 00:09:16,863 over the years though, for sure. 151 00:09:16,863 --> 00:09:19,785 We actually‐‐thank you‐‐ have a little announcement 152 00:09:19,785 --> 00:09:20,871 of our own. 153 00:09:20,871 --> 00:09:22,541 Oh, what's that? 154 00:09:23,877 --> 00:09:25,922 ‐ Oh, fuck! Oh my God. 155 00:09:25,922 --> 00:09:27,050 Oh my god, you guys! 156 00:09:27,050 --> 00:09:29,012 I know. ‐ Congratulations! 157 00:09:29,012 --> 00:09:30,641 That's huge! ‐ That's so nice! 158 00:09:30,641 --> 00:09:33,187 That is very elegant and classic, I love it. 159 00:09:33,187 --> 00:09:34,397 ‐ The same. ‐ Hey, we have a lot 160 00:09:34,397 --> 00:09:35,567 of good news, so cheers. 161 00:09:35,567 --> 00:09:37,195 ‐ Congrats to you. ‐ Congrats to you, 162 00:09:37,195 --> 00:09:39,575 congrats to you, I'm drinking to you too. 163 00:09:39,575 --> 00:09:40,577 ‐ Eye contact! 164 00:09:40,577 --> 00:09:42,080 ‐ That's awesome. ‐ I'm driving. 165 00:09:42,080 --> 00:09:43,583 Oh, eye contact, bad luck if it's not eye contact. 166 00:09:43,583 --> 00:09:44,669 Zachary, you cannot flake on me 167 00:09:44,669 --> 00:09:46,171 this weekend. 168 00:09:46,171 --> 00:09:48,677 Flake‐‐ you are so rude! 169 00:09:48,677 --> 00:09:51,683 I'm coming, bitch, but there is a chance 170 00:09:51,683 --> 00:09:53,435 I have to leave early, okay? 171 00:09:53,435 --> 00:09:54,939 ‐ No, don't be a piece of shit. 172 00:09:54,939 --> 00:09:56,191 If I have to spend the entire weekend 173 00:09:56,191 --> 00:09:57,443 with Joel and Logan because you fuckin' flake, 174 00:09:57,443 --> 00:09:59,197 I'm gonna be so pissed off, please don't. 175 00:09:59,197 --> 00:10:00,659 What are you talking about? 176 00:10:00,659 --> 00:10:02,078 Hannah and Ryan are gonna be there. 177 00:10:02,078 --> 00:10:03,581 ‐ Ryan already fuckin' bailed. 178 00:10:03,581 --> 00:10:04,709 Please just come. 179 00:10:04,709 --> 00:10:05,919 My God. 180 00:10:05,919 --> 00:10:07,589 I feel like that's all I ever hear. 181 00:10:07,589 --> 00:10:08,842 Okay! 182 00:10:08,842 --> 00:10:10,219 But don't pick me up, I'll meet you there. 183 00:10:10,219 --> 00:10:11,973 Gotta go now, gotta do my TM. 184 00:10:11,973 --> 00:10:13,475 ‐ Okay. 185 00:10:13,475 --> 00:10:15,856 Love you, bye! Bye! 186 00:10:18,193 --> 00:10:19,739 So I doubt that you guys got a chance 187 00:10:19,739 --> 00:10:21,491 to look at the itinerary, but... 188 00:10:21,491 --> 00:10:22,953 ‐ There you go. ...I figured we wanna 189 00:10:22,953 --> 00:10:25,876 sleep in tomorrow, so I didn't book brunch until 11. 190 00:10:25,876 --> 00:10:27,546 And also, last thing, I created a shared album 191 00:10:27,546 --> 00:10:29,215 this morning and sent you guys invites, 192 00:10:29,215 --> 00:10:31,846 but you all haven't responded. 193 00:10:31,846 --> 00:10:33,808 I figured we could just add pictures there. 194 00:10:33,808 --> 00:10:36,229 And I already put some in from old New Years. 195 00:10:36,229 --> 00:10:38,610 Oh, and playlists, sorry. 196 00:10:38,610 --> 00:10:39,737 ‐ Oh, I got the playlists, babe. 197 00:10:39,737 --> 00:10:42,074 I made the perfect road trip playlist for us. 198 00:10:42,074 --> 00:10:44,245 ‐ Uh, you know, maybe later. 199 00:10:44,245 --> 00:10:45,832 I just don't think that yours would be 200 00:10:45,832 --> 00:10:47,628 the right vibe for this crew. 201 00:10:47,628 --> 00:10:49,590 But I love you, I love your taste, 202 00:10:49,590 --> 00:10:50,634 it's perfect. 203 00:10:50,634 --> 00:10:52,220 Are there gonna be any straight guys 204 00:10:52,220 --> 00:10:53,598 at this thing? 205 00:10:53,598 --> 00:10:55,519 Yeah, the bouncers. Always the bouncers. 206 00:10:55,519 --> 00:10:56,646 The go‐go boys. 207 00:10:56,646 --> 00:10:57,981 ‐ Oh, go‐go boys. 208 00:10:57,981 --> 00:10:59,777 Then I'm definitely playing. 209 00:10:59,777 --> 00:11:01,488 ‐ Are we doing that again? 210 00:11:01,488 --> 00:11:03,492 ‐ Yeah. 211 00:11:03,492 --> 00:11:05,371 ‐ Are we doing what? 212 00:11:05,371 --> 00:11:06,791 ‐ Did Joel not tell you? 213 00:11:06,791 --> 00:11:08,837 ‐ No, Joel hasn't told me‐‐tell me. 214 00:11:08,837 --> 00:11:10,464 ‐ Oh my God, okay, I'm telling you. 215 00:11:10,464 --> 00:11:11,509 Everyone shut up. 216 00:11:11,509 --> 00:11:13,262 ‐ No one's talking. You're talking. 217 00:11:13,262 --> 00:11:14,515 ‐ Literally no one's talking, 218 00:11:14,515 --> 00:11:16,142 no one's talking, no one's talking. 219 00:11:16,142 --> 00:11:17,521 ‐ You know, on New Year's Eve, 220 00:11:17,521 --> 00:11:19,148 when you're, like, hoping for that perfect kiss 221 00:11:19,148 --> 00:11:20,484 at midnight, 222 00:11:20,484 --> 00:11:22,405 and you're just, like, waiting for someone to come 223 00:11:22,405 --> 00:11:24,158 and whisk you away, you know, 224 00:11:24,158 --> 00:11:26,246 that special, magical moment, 225 00:11:26,246 --> 00:11:27,749 ‐ Yeah, I think I know the feeling. 226 00:11:27,749 --> 00:11:29,127 Well, a few years ago, 227 00:11:29,127 --> 00:11:30,672 we got really sick of waiting and we were, like, 228 00:11:30,672 --> 00:11:32,174 "We're gonna take matters into our own hands 229 00:11:32,174 --> 00:11:34,178 and make sure it happens," 230 00:11:34,178 --> 00:11:37,686 and hence, the Midnight Kiss game was born. 231 00:11:37,686 --> 00:11:39,815 ‐ 'Kay, I'm game, that sounds fun. 232 00:11:39,815 --> 00:11:41,192 ‐ It's okay. But there are 233 00:11:41,192 --> 00:11:42,696 rules to the game. 234 00:11:42,696 --> 00:11:43,948 Three rules. 235 00:11:43,948 --> 00:11:45,326 Rule number one 236 00:11:45,326 --> 00:11:47,413 It has to be one guy who's a stranger, 237 00:11:47,413 --> 00:11:50,169 can't be anybody in this group. 238 00:11:50,169 --> 00:11:51,631 Rule number two 239 00:11:51,631 --> 00:11:53,133 It has to be consensual. 240 00:11:53,133 --> 00:11:56,515 Like, duh, obviously, do I even need to say it, 241 00:11:56,515 --> 00:11:57,684 you can't just walk up to someone 242 00:11:57,684 --> 00:11:59,145 and shove your tongue down their throat, 243 00:11:59,145 --> 00:12:01,066 'cause that's cheating and it's too easy. 244 00:12:01,066 --> 00:12:03,821 You have to, like, make them want it. 245 00:12:03,821 --> 00:12:05,157 Okay, wait, wait. 246 00:12:05,157 --> 00:12:07,036 What's, uh, the third rule? 247 00:12:07,036 --> 00:12:08,831 Rule number three is, 248 00:12:08,831 --> 00:12:10,084 after you get your kiss, 249 00:12:10,084 --> 00:12:12,213 you can decide either to let your guy go, 250 00:12:12,213 --> 00:12:13,423 or you can keep him for the night, 251 00:12:13,423 --> 00:12:14,718 but only until sunrise. 252 00:12:14,718 --> 00:12:16,597 Between midnight and sunrise, you have free rein. 253 00:12:16,597 --> 00:12:19,561 Anything goes, nothing can be held against you. 254 00:12:19,561 --> 00:12:21,732 Do whatever you want. 255 00:12:21,732 --> 00:12:23,235 ‐ And you're cool with this? 256 00:12:24,863 --> 00:12:26,366 ‐ He's the one who made it up. 257 00:12:41,605 --> 00:12:43,066 ‐ Wow. 258 00:12:43,066 --> 00:12:44,485 Wow, wow, wow. ‐ Ready? 259 00:12:44,485 --> 00:12:46,574 Right? It's one of the perks of marrying into 260 00:12:46,574 --> 00:12:48,995 a family of doctors. 261 00:12:52,376 --> 00:12:54,506 ‐ Okay, same rooms as usual, 262 00:12:54,506 --> 00:12:56,635 and I put a little something in there for everyone. 263 00:12:56,635 --> 00:12:59,767 All right. A gift? 264 00:12:59,767 --> 00:13:01,144 Oh yeah, it's warm. 265 00:13:01,144 --> 00:13:03,273 Is it warm this year? Yes, I'm going in. 266 00:13:03,273 --> 00:13:05,779 I'm going in! Holy shit. 267 00:13:41,432 --> 00:13:43,270 ‐ Sweetie darling! 268 00:13:43,270 --> 00:13:44,940 Mama! 269 00:13:44,940 --> 00:13:46,694 Ms. Thingy‐Thing! 270 00:13:50,200 --> 00:13:54,960 Yes, there she is! 271 00:13:54,960 --> 00:13:56,129 ‐ Come here, sweetie darling. 272 00:13:57,298 --> 00:13:59,761 Sweetie darling. ‐ Oh, thank you! 273 00:13:59,761 --> 00:14:00,805 God. 274 00:14:00,805 --> 00:14:01,891 Joel's parent's haven't dealt with 275 00:14:01,891 --> 00:14:03,435 the reception situation, 276 00:14:03,435 --> 00:14:06,567 have they? ‐ No, no, of course not. 277 00:14:06,567 --> 00:14:10,157 But the pool is open for business. 278 00:14:10,157 --> 00:14:11,326 ‐ Ugh, maybe later. 279 00:14:11,326 --> 00:14:12,913 I had to go to three places to find 280 00:14:12,913 --> 00:14:14,415 organic celery, three. 281 00:14:14,415 --> 00:14:16,837 ‐ Oh, she's doing the celery juice cleanse. 282 00:14:16,837 --> 00:14:18,966 ‐ I'm telling you, I feel amazing. 283 00:14:18,966 --> 00:14:22,473 My insides are, like, flushed so clean. 284 00:14:22,473 --> 00:14:23,851 Good to know. 285 00:14:23,851 --> 00:14:27,358 ‐ Ms. Joel is really going all out this year, huh? 286 00:14:27,358 --> 00:14:28,986 ‐ Yes, yes. 287 00:14:28,986 --> 00:14:30,364 Speaking of, 288 00:14:30,364 --> 00:14:31,951 what is up with her? 289 00:14:31,951 --> 00:14:34,080 She was all up in my business this morning, 290 00:14:34,080 --> 00:14:35,625 called me, like, ten times, 291 00:14:35,625 --> 00:14:37,837 acting like I was gonna miss her wedding or something. 292 00:14:37,837 --> 00:14:39,298 Well, actually, 293 00:14:39,298 --> 00:14:42,722 you did miss her big announcement. 294 00:14:43,975 --> 00:14:45,352 ‐ No. ‐ Yes. 295 00:14:45,352 --> 00:14:47,189 ‐ God! ‐ I know. 296 00:14:47,189 --> 00:14:49,318 ‐ Can you imagine, though, her wedding? 297 00:14:49,318 --> 00:14:51,197 It's gonna be a lot, yeah. 298 00:14:51,197 --> 00:14:52,366 Who would have thought the two of us 299 00:14:52,366 --> 00:14:54,495 would end up being perpetually single? 300 00:14:54,495 --> 00:14:56,374 I mean, you're always so cute... 301 00:14:56,374 --> 00:14:57,209 ‐ Aww... 302 00:14:57,209 --> 00:15:00,007 ‐ ...and I'm... ‐ A goddess. 303 00:15:00,007 --> 00:15:01,719 Right, just...epic. 304 00:15:01,719 --> 00:15:03,471 ‐ I mean, come on, yeah. 305 00:15:04,473 --> 00:15:05,643 In a different timeline, 306 00:15:05,643 --> 00:15:07,396 it would have been you getting hitched to Joel. 307 00:15:09,609 --> 00:15:11,154 Baby bear! 308 00:15:11,154 --> 00:15:12,532 ‐ Mama bear! 309 00:15:12,532 --> 00:15:13,909 Come here, gimme a hug! 310 00:15:15,538 --> 00:15:17,792 Oh no, if only someone would capture this moment! 311 00:15:17,792 --> 00:15:19,880 ‐ Stop! ‐ No, please stop! 312 00:15:19,880 --> 00:15:22,761 Hey, look at the angles! 313 00:15:22,761 --> 00:15:25,140 Cheekbones! ‐ Stop, stop! 314 00:15:25,140 --> 00:15:27,729 Can we swim now? ‐ No, no, no, no, mama, mama; 315 00:15:27,729 --> 00:15:29,775 I gotta take a nap. 316 00:15:29,775 --> 00:15:30,985 Last night was a journey. 317 00:15:30,985 --> 00:15:32,279 I'm gonna be so checked out 318 00:15:32,279 --> 00:15:34,534 if I don't get some sleep... ‐ Okay, but first, 319 00:15:34,534 --> 00:15:35,912 we gotta take a group photo 320 00:15:35,912 --> 00:15:37,540 before we get too drunk. 321 00:15:37,540 --> 00:15:39,418 Joel, Logan, photo! 322 00:15:39,418 --> 00:15:41,882 I wish Ryan was here, he'd be drinking with me. 323 00:15:41,882 --> 00:15:43,259 Oh yeah? 324 00:15:43,259 --> 00:15:45,556 Oh, I know. ‐ Oh, wow, look who made it! 325 00:15:45,556 --> 00:15:47,811 Wouldn't miss it for the world! 326 00:15:47,811 --> 00:15:49,940 Mwah! 327 00:15:49,940 --> 00:15:52,695 Hi, cutie! 328 00:15:52,695 --> 00:15:55,576 How have you been, mm. 329 00:15:55,576 --> 00:15:58,916 Okay, careful, he's spoken for. 330 00:15:58,916 --> 00:16:01,045 ‐ Uh, I heard! 331 00:16:01,045 --> 00:16:03,926 Congratulations on the engagement! 332 00:16:03,926 --> 00:16:05,178 ‐ Thanks. 333 00:16:05,178 --> 00:16:06,765 ‐ Don't let him make you sign a prenup. 334 00:16:06,765 --> 00:16:08,268 You're gonna wanna keep some of this 335 00:16:08,268 --> 00:16:10,313 for yourself in the end. ‐ Oh my God. 336 00:16:11,567 --> 00:16:13,319 ‐ I don't care about all this. 337 00:16:13,319 --> 00:16:15,783 I mean, it's great, obviously, but for me, 338 00:16:15,783 --> 00:16:18,789 it's all about this guy. 339 00:16:18,789 --> 00:16:20,459 ‐ Well, that's cute. 340 00:16:20,459 --> 00:16:22,714 Aren't you just the sweetest thing? 341 00:16:22,714 --> 00:16:24,551 So romantic, all right! 342 00:16:24,551 --> 00:16:25,595 Photo time! 343 00:16:25,595 --> 00:16:26,972 You're the professional, Cam. 344 00:16:26,972 --> 00:16:29,978 ‐ Okay, I'll be professional. ‐ Do your duty. 345 00:16:29,978 --> 00:16:31,982 The white envelope invitations were a nice touch, 346 00:16:31,982 --> 00:16:34,738 home delivered and all. ‐ What? 347 00:16:34,738 --> 00:16:36,365 ‐ Find the angle. ‐ You guys, focus! 348 00:16:36,365 --> 00:16:37,451 ‐ Sorry. 349 00:16:37,451 --> 00:16:38,746 ‐ You know, Joel, 350 00:16:38,746 --> 00:16:40,332 I met the most amazing queens earlier, 351 00:16:40,332 --> 00:16:42,461 and they are having a party at their place tonight. 352 00:16:42,461 --> 00:16:44,465 We should pop in and say hi. 353 00:16:44,465 --> 00:16:45,551 ‐ What's wrong with being here? 354 00:16:45,551 --> 00:16:46,720 Will you get up here, please? 355 00:16:46,720 --> 00:16:48,473 Oh, here in Palm Springs adjacent? 356 00:16:48,473 --> 00:16:51,187 We are always so far away from everything, 357 00:16:51,187 --> 00:16:52,105 and there's, like, 358 00:16:52,105 --> 00:16:54,235 this beautiful, decadent world 359 00:16:54,235 --> 00:16:55,947 just over those mountains. 360 00:16:55,947 --> 00:16:57,617 It's time for our reinvention tour. 361 00:16:57,617 --> 00:16:59,495 I mean, come on, we're all going out tonight. 362 00:16:59,495 --> 00:17:02,125 ‐ To the clurb? Boo, boring. 363 00:17:02,125 --> 00:17:04,338 ‐ Okay, here we‐‐ here we go, yes! 364 00:17:04,338 --> 00:17:05,883 ‐ You know, normally, I would be paid for 365 00:17:05,883 --> 00:17:08,806 something like this. ‐ Oh, she's a model! 366 00:17:08,806 --> 00:17:12,187 ‐ We're all models. ‐ Okay! Say... 367 00:17:12,187 --> 00:17:13,816 ‐ Happy New Year? 368 00:17:13,816 --> 00:17:16,195 Happy New Year! 369 00:17:17,532 --> 00:17:19,578 ‐ Woo, God. 370 00:17:20,913 --> 00:17:22,207 Is it just me, 371 00:17:22,207 --> 00:17:24,295 or does Joel get more anal every time I see him? 372 00:17:24,295 --> 00:17:26,925 ‐ More anal. 373 00:17:26,925 --> 00:17:29,556 ‐ Least he has good taste in champagne. 374 00:17:31,058 --> 00:17:33,814 You know, Cam, I actually do wanna go see those guys 375 00:17:33,814 --> 00:17:35,025 later on. 376 00:17:35,025 --> 00:17:38,323 You should come, change things up. 377 00:17:38,323 --> 00:17:40,076 And risk the wrath of Joel? 378 00:17:40,076 --> 00:17:41,412 Hey, don't forget to add that picture 379 00:17:41,412 --> 00:17:42,456 to the shared album! 380 00:17:42,456 --> 00:17:43,917 Oh my God. 381 00:17:43,917 --> 00:17:45,045 I won't! 382 00:17:45,045 --> 00:17:46,339 ‐ You know, she doesn't own you, 383 00:17:46,339 --> 00:17:47,842 and she's got her new little boy toy 384 00:17:47,842 --> 00:17:49,846 to keep her warm and fuzzy. 385 00:17:49,846 --> 00:17:52,852 ‐ Maybe. 386 00:17:52,852 --> 00:17:55,357 ‐ You're not upset about that thing I said earlier? 387 00:17:55,357 --> 00:17:57,486 About you and Joel? 388 00:17:57,486 --> 00:18:00,200 ‐ No. 389 00:18:00,200 --> 00:18:01,953 I'm fine! 390 00:18:01,953 --> 00:18:04,709 ‐ Okay, good. 391 00:18:04,709 --> 00:18:05,586 Now, get out. 392 00:18:05,586 --> 00:18:07,089 I need my beauty sleep. 393 00:18:07,089 --> 00:18:08,550 ‐ You do. 394 00:18:08,550 --> 00:18:09,719 ‐ Bitch, get out. 395 00:18:10,846 --> 00:18:12,349 Okay, we'll be by the pool, 396 00:18:12,349 --> 00:18:14,729 or napping. ‐ Goodnight! 397 00:18:14,729 --> 00:18:16,858 Bitch, you better be ready by 9, though. 398 00:18:19,864 --> 00:18:21,367 ‐ Cheers, queers! 399 00:18:21,367 --> 00:18:22,870 ‐ Cheers. 400 00:18:27,462 --> 00:18:29,383 ‐ Any hotties? 401 00:18:29,383 --> 00:18:31,095 ‐ You haven't looked? 402 00:18:31,095 --> 00:18:32,264 ‐ No, I'm taken. 403 00:18:32,264 --> 00:18:34,602 ‐ Oh, right. 404 00:18:34,602 --> 00:18:37,274 Well, I can report that the landscape is very dry, 405 00:18:37,274 --> 00:18:40,238 there's no one for miles, so that's fun. 406 00:18:40,238 --> 00:18:41,908 Does it make you nervous? 407 00:18:41,908 --> 00:18:44,037 ‐ What? I mean, just... 408 00:18:44,037 --> 00:18:46,000 you know, hooking up with total strangers 409 00:18:46,000 --> 00:18:47,795 from an app. 410 00:18:47,795 --> 00:18:50,008 ‐ You never hooked up with someone from Grindr? 411 00:18:50,008 --> 00:18:51,135 ‐ No. ‐ Really? 412 00:18:51,135 --> 00:18:52,889 What? ‐ No!, I‐‐ 413 00:18:52,889 --> 00:18:54,475 Never? ‐ Never, no, 414 00:18:54,475 --> 00:18:56,353 I just think that, um, 415 00:18:56,353 --> 00:18:58,859 something would be missing for me. 416 00:18:58,859 --> 00:19:00,780 It can't be the same as a real life connection, 417 00:19:00,780 --> 00:19:02,658 I mean, there's no way. 418 00:19:02,658 --> 00:19:04,788 Like the two of you have? 419 00:19:04,788 --> 00:19:07,627 I'm sorry, how well have the apps worked out for you? 420 00:19:07,627 --> 00:19:08,921 I mean, when was the last time 421 00:19:08,921 --> 00:19:10,800 you were in a real relationship? 422 00:19:10,800 --> 00:19:13,137 ‐ Maybe I'm not looking for that right now. 423 00:19:15,141 --> 00:19:17,270 Okay, so you think that whatever it is 424 00:19:17,270 --> 00:19:20,401 you're looking for is gonna be on your phone? 425 00:19:21,780 --> 00:19:22,949 ‐ Okay. 426 00:19:22,949 --> 00:19:24,953 Uh, well it's not just about fucking, 427 00:19:24,953 --> 00:19:27,583 you know, it's, uh... a different way of 428 00:19:27,583 --> 00:19:29,921 putting yourself out there. 429 00:19:29,921 --> 00:19:32,300 Like with my Instagram, it gets my work in front of people 430 00:19:32,300 --> 00:19:33,679 who wouldn't otherwise see it. 431 00:19:33,679 --> 00:19:35,683 ‐ I agree. ‐ Thank you very much. 432 00:19:35,683 --> 00:19:37,269 I think it's super healthy to look 433 00:19:37,269 --> 00:19:39,774 outside your immediate field of vision. 434 00:19:39,774 --> 00:19:40,943 'Cause for a while, remember when you guys 435 00:19:40,943 --> 00:19:42,445 were just switching each other in and out 436 00:19:42,445 --> 00:19:43,824 of your bedrooms? 437 00:19:43,824 --> 00:19:45,410 ‐ I do. It was like 438 00:19:45,410 --> 00:19:47,455 the sluttiest game of musical chairs ever. 439 00:19:47,455 --> 00:19:49,711 If you guys broke up with girlfriends, 440 00:19:49,711 --> 00:19:51,338 you wouldn't be friends anymore 441 00:19:51,338 --> 00:19:53,175 or you'd have killed each other. 442 00:19:53,175 --> 00:19:54,596 ‐ Okay, but we're not girls, 443 00:19:54,596 --> 00:19:56,600 it's like a totally different social context. 444 00:19:56,600 --> 00:19:58,102 I mean, it worked for us, right? 445 00:19:58,102 --> 00:19:59,438 ‐ For a while. 446 00:20:01,985 --> 00:20:04,239 ‐ I love listening to you guys. 447 00:20:04,239 --> 00:20:05,701 I do, it's just‐‐ 448 00:20:05,701 --> 00:20:08,205 your history with each other, it's so fascinating to me. 449 00:20:08,205 --> 00:20:09,834 ‐ Hm. ‐ Oh! 450 00:20:09,834 --> 00:20:12,464 I don't know if I'd call it "fascinating." 451 00:20:12,464 --> 00:20:16,055 No, it is, it really is fascinating to me. 452 00:20:16,055 --> 00:20:20,355 So, um, tell me, Hannah, who has hooked up with who? 453 00:20:20,355 --> 00:20:21,858 ‐ "Whom." 454 00:20:21,858 --> 00:20:22,985 But you asked correctly, 455 00:20:22,985 --> 00:20:24,697 because she is the records keeper. 456 00:20:24,697 --> 00:20:26,367 ‐ Let me draw you a diagram. 457 00:20:27,870 --> 00:20:31,377 Uh, Zach and Cam hooked up when they were 458 00:20:31,377 --> 00:20:33,381 closet case twinks. 459 00:20:33,381 --> 00:20:34,717 ‐ We sure did. 460 00:20:34,717 --> 00:20:36,638 ‐ Okay, what happened with that? 461 00:20:36,638 --> 00:20:41,230 Uh, Zach came out and realized he was pretty. 462 00:20:41,230 --> 00:20:43,527 Too pretty for me. 463 00:20:43,527 --> 00:20:45,238 ‐ Yep. 464 00:20:45,238 --> 00:20:47,785 ‐ But I was the first one to fuck Ryan, 465 00:20:47,785 --> 00:20:51,417 and then he had sex with Cam and Zach and Joel. 466 00:20:51,417 --> 00:20:52,545 ‐ Well, yes, but I am the only one 467 00:20:52,545 --> 00:20:54,882 that fucked him. ‐ Whatever. 468 00:20:54,882 --> 00:20:56,636 There it is, he's a top. 469 00:20:56,636 --> 00:20:59,016 ‐ Now he's moved on up the West Hollywood food chain. 470 00:20:59,016 --> 00:21:01,771 Ouch, mean! 471 00:21:01,771 --> 00:21:03,149 ‐ And you guys? 472 00:21:07,240 --> 00:21:08,535 ‐ Oh yes. 473 00:21:11,290 --> 00:21:13,169 ‐ That's why we created the game, 474 00:21:13,169 --> 00:21:16,383 so we wouldn't be incestuous anymore. 475 00:21:16,383 --> 00:21:18,262 Right, boo? ‐ Yeah. 476 00:23:37,415 --> 00:23:39,461 ‐ Happy New Year! 477 00:24:44,382 --> 00:24:48,223 Well, hello, Mrs. Joel's Mom. 478 00:24:58,285 --> 00:25:00,749 Yes, God! 479 00:25:14,150 --> 00:25:15,779 Brr! 480 00:25:28,680 --> 00:25:31,519 Oh my God. 481 00:25:31,519 --> 00:25:35,192 And who do we have here? 482 00:25:45,672 --> 00:25:47,926 Damn. 483 00:25:47,926 --> 00:25:49,638 You want this? 484 00:25:53,938 --> 00:25:57,529 Oh! 485 00:25:57,529 --> 00:26:00,159 Stop, you're making me hard. 486 00:26:05,920 --> 00:26:07,966 Too hard, babe, too hard! 487 00:26:11,974 --> 00:26:14,354 What the fuck? 488 00:27:25,412 --> 00:27:27,626 ‐ Oh, you shouldn't wear cologne. 489 00:27:27,626 --> 00:27:30,130 You know I think you smell better without it. 490 00:27:30,130 --> 00:27:31,634 No, no! Come on! 491 00:27:31,634 --> 00:27:33,554 ‐ I just got dressed, come on. ‐ Come on. 492 00:27:33,554 --> 00:27:35,809 We still have time. 493 00:27:55,932 --> 00:27:57,268 ‐ He's a fuckin' weirdo. 494 00:28:36,304 --> 00:28:39,937 ‐ You know, we don't have to do this. 495 00:28:39,937 --> 00:28:41,230 ‐ The game? 496 00:28:41,230 --> 00:28:42,984 ‐ Yeah. 497 00:28:42,984 --> 00:28:45,447 ‐ No‐‐no, no, babe, I want to. 498 00:28:45,447 --> 00:28:46,742 I don't want things to be different 499 00:28:46,742 --> 00:28:49,748 just 'cause I'm here. 500 00:28:49,748 --> 00:28:52,002 ‐ You should go wash up. 501 00:28:54,883 --> 00:28:58,264 ‐ 'kay. ‐ And don't wear that cologne. 502 00:29:05,237 --> 00:29:06,532 ‐ You got a minute? 503 00:29:06,532 --> 00:29:08,034 Yeah. 504 00:29:08,034 --> 00:29:10,790 I got a minute for Ms. Fabulous. 505 00:29:10,790 --> 00:29:12,919 Look at her! 506 00:29:12,919 --> 00:29:15,758 She sashays. ‐I sashay... 507 00:29:15,758 --> 00:29:17,136 ‐ Sashay... ‐ ...right into bed. 508 00:29:17,136 --> 00:29:20,643 ‐ ...into my boudoir. 509 00:29:20,643 --> 00:29:23,774 ‐ How are you? ‐ I'm good. 510 00:29:23,774 --> 00:29:26,029 ‐ Nothing's wrong? 511 00:29:26,029 --> 00:29:28,534 ‐ What would be wrong? ‐ I don't know. 512 00:29:28,534 --> 00:29:31,999 Joel‐Logan stuff? ‐ Oh, that. 513 00:29:31,999 --> 00:29:33,293 ‐ Yeah. ‐ Yeah, I'm fine, 514 00:29:33,293 --> 00:29:36,132 it's just, you know... 515 00:29:36,132 --> 00:29:39,388 the way that Joel talks to Logan, 516 00:29:39,388 --> 00:29:45,067 the way they are together, it just... 517 00:29:45,067 --> 00:29:46,695 takes me back. 518 00:29:46,695 --> 00:29:48,949 ‐ Mm‐hm. ‐ Not in a good way. 519 00:29:48,949 --> 00:29:50,327 ‐ Uh‐uh. 520 00:29:50,327 --> 00:29:54,586 Yes, well, we all know how Joel is. 521 00:29:54,586 --> 00:29:56,047 ‐ We do. 522 00:29:56,047 --> 00:29:59,178 ‐ You accept your friends for the good and bad, right? 523 00:29:59,178 --> 00:30:00,640 And I think he's getting better. 524 00:30:00,640 --> 00:30:03,771 I feel like Logan's good for him. 525 00:30:03,771 --> 00:30:07,402 ‐ Yeah, I guess, it's just... 526 00:30:07,402 --> 00:30:10,200 we were not just friends, you know? 527 00:30:10,200 --> 00:30:11,578 ‐ Yeah. 528 00:30:11,578 --> 00:30:13,039 ‐ I'm fine, I am, I'm good. 529 00:30:13,039 --> 00:30:14,584 I think it's just being back here, 530 00:30:14,584 --> 00:30:17,089 it's just... ‐ Yeah, I know, 531 00:30:17,089 --> 00:30:18,717 I know it's hard. 532 00:30:18,717 --> 00:30:20,847 But don't let it mess with you, 533 00:30:20,847 --> 00:30:23,476 because things are happening for you. 534 00:30:23,476 --> 00:30:26,984 ‐ Okay. ‐ You, like, are killing it, 535 00:30:26,984 --> 00:30:28,612 and you can just go out tonight 536 00:30:28,612 --> 00:30:30,741 and find a sexy piece of meat 537 00:30:30,741 --> 00:30:32,579 and fuck the pain away. 538 00:30:32,579 --> 00:30:34,331 ‐ Is that your official advice, then? 539 00:30:34,331 --> 00:30:37,004 ‐ It's my official Band‐Aid for the situation. 540 00:30:37,004 --> 00:30:38,173 ‐ Okay. 541 00:30:38,173 --> 00:30:39,926 ‐ Are you dressed? ‐ Yeah. 542 00:30:39,926 --> 00:30:42,306 ‐ Are you wearing this? ‐ Yeah! 543 00:30:42,306 --> 00:30:46,230 I look elegant and sophisticated. 544 00:30:46,230 --> 00:30:48,484 ‐ I love you. 545 00:30:48,484 --> 00:30:49,571 That's boring. 546 00:30:49,571 --> 00:30:50,865 ‐ No! ‐ Yeah, you gotta wear 547 00:30:50,865 --> 00:30:52,619 something else. ‐ No, it's elegant, 548 00:30:52,619 --> 00:30:54,205 and stuff is going for elegant. 549 00:30:54,205 --> 00:30:55,123 ‐ Is this stuff cleaned. 550 00:30:55,123 --> 00:30:57,002 Yeah. 551 00:30:57,002 --> 00:30:58,505 Oh! Wear this. 552 00:30:58,505 --> 00:31:01,260 You think? ‐ Colorful tank top, sexy. 553 00:31:01,260 --> 00:31:02,513 Trust me. ‐ Okay, yes, ma'am. 554 00:31:02,513 --> 00:31:04,517 Also, wake up Sleeping Beauty. 555 00:31:04,517 --> 00:31:06,772 I've been trying. ‐ She's still asleep? 556 00:31:06,772 --> 00:31:07,899 Mm‐hm. 557 00:31:07,899 --> 00:31:09,653 I think she took something. ‐ You think? 558 00:31:09,653 --> 00:31:11,740 Hurry up so I'm not drinking alone. 559 00:31:11,740 --> 00:31:12,909 Okay. 560 00:31:12,909 --> 00:31:14,537 Don't make me drink alone! 561 00:31:14,537 --> 00:31:16,917 Don't make me drink alone! 562 00:31:18,671 --> 00:31:20,841 Oh, Zachary... 563 00:31:22,261 --> 00:31:24,014 Zachy‐poos, you awake? 564 00:31:24,014 --> 00:31:25,601 Coming in. 565 00:31:29,358 --> 00:31:30,861 Zach? 566 00:31:37,416 --> 00:31:39,671 A sort of glittery sideburn. 567 00:31:39,671 --> 00:31:41,048 ‐ Okay, just don't do too much, 568 00:31:41,048 --> 00:31:42,677 'cause I don't wanna look like a sparkle pony, okay? 569 00:31:42,677 --> 00:31:44,388 ‐ Oh, like me? 570 00:31:44,388 --> 00:31:45,641 ‐ No, you're amazing. 571 00:31:45,641 --> 00:31:46,768 Thank you, I know. 572 00:31:46,768 --> 00:31:47,895 Has anyone seen Zachary? 573 00:31:47,895 --> 00:31:49,064 She's not in her room. 574 00:31:49,064 --> 00:31:51,068 He probably went on a walk. 575 00:31:51,068 --> 00:31:53,197 ‐ In the desert? Amazing, you're done. 576 00:31:53,197 --> 00:31:56,287 I don't think so. 577 00:31:56,287 --> 00:31:57,582 ‐ Okay, who wants glitter now? 578 00:31:57,582 --> 00:31:59,084 I think she abandoned us. 579 00:31:59,084 --> 00:32:01,255 Joel... ‐ No way, no! 580 00:32:01,255 --> 00:32:02,508 Come on. ‐ Absolutely not. 581 00:32:02,508 --> 00:32:03,802 ‐ I think she's too good for us. 582 00:32:03,802 --> 00:32:05,138 Who, Zachary? Yeah. 583 00:32:05,138 --> 00:32:06,182 ‐ Oh, please. 584 00:32:06,182 --> 00:32:07,267 She's an Instamodel now. 585 00:32:07,267 --> 00:32:08,645 She's an Instamodel. 586 00:32:08,645 --> 00:32:10,190 We're not cool enough for her anymore. 587 00:32:10,190 --> 00:32:12,444 No, we're too cool. 588 00:32:12,444 --> 00:32:16,077 ‐ Oh my God. Why am I not surprised? 589 00:32:16,077 --> 00:32:17,955 Oh! ‐ I told ya. 590 00:32:17,955 --> 00:32:19,918 ‐ Zachary already left. I'm not surprised 591 00:32:19,918 --> 00:32:21,588 either, I don't care, honestly. 592 00:32:21,588 --> 00:32:23,341 She's missing out on all the fun. 593 00:33:01,125 --> 00:33:02,628 Joely! ‐ What? 594 00:33:02,628 --> 00:33:04,966 ‐ I know it's not on your itinerary, 595 00:33:04,966 --> 00:33:06,887 but Molly. 596 00:33:06,887 --> 00:33:08,515 Yay! 597 00:33:08,515 --> 00:33:09,893 ‐ Why am I not surprised? 598 00:33:09,893 --> 00:33:11,270 ‐ Woo hoo! ‐ Whoa. 599 00:33:11,270 --> 00:33:12,397 Open your mouth. 600 00:33:12,397 --> 00:33:14,401 ‐ Mm, mm, mm, mm. 601 00:33:14,401 --> 00:33:15,988 Little more, little more. 602 00:33:15,988 --> 00:33:17,533 ‐ Are you sure it's not cut with anything? 603 00:33:17,533 --> 00:33:19,787 ‐ Yeah, it's pure, baby! 604 00:33:19,787 --> 00:33:21,666 ‐ I'm‐‐I'm good, I don't wanna do anything. 605 00:33:21,666 --> 00:33:23,044 Oh, come on. ‐ No, babe, I'm good. 606 00:33:23,044 --> 00:33:24,171 ‐ If you wanna play the game, 607 00:33:24,171 --> 00:33:25,633 this is how you play the game. 608 00:33:25,633 --> 00:33:27,469 ‐ Aww, little baby! ‐ Yeah! 609 00:33:27,469 --> 00:33:29,849 Drink up. 610 00:33:29,849 --> 00:33:31,978 Oh my God, Cam, what the fuck? 611 00:33:31,978 --> 00:33:33,524 Would you get off of that thing? 612 00:33:33,524 --> 00:33:34,651 All the guys are in here right now 613 00:33:34,651 --> 00:33:36,487 that are on that app. 614 00:33:36,487 --> 00:33:37,782 Right now, look up. 615 00:33:37,782 --> 00:33:39,994 It's like an ocean of men. Okay. 616 00:33:39,994 --> 00:33:41,372 We're gonna get a drink. 617 00:33:41,372 --> 00:33:43,125 Drink, drink, drink! 618 00:33:45,171 --> 00:33:46,800 ‐ Are you ready to play the game, babe? 619 00:33:46,800 --> 00:33:49,179 ‐ Are you? ‐ Oh yeah. 620 00:33:49,179 --> 00:33:51,308 ‐ Be good. ‐ You be good. 621 00:33:51,308 --> 00:33:52,645 I'm watching you. 622 00:34:03,709 --> 00:34:06,005 Hey, don't worry about him, 623 00:34:06,005 --> 00:34:08,050 he's just jealous that you're single 624 00:34:08,050 --> 00:34:09,929 and you can go home with whoever you want 625 00:34:09,929 --> 00:34:11,390 whenever you want. 626 00:34:11,390 --> 00:34:12,518 ‐ I know. 627 00:34:12,518 --> 00:34:13,770 What are you drinking? 628 00:34:13,770 --> 00:34:16,275 ‐ Vodka soda. ‐ Boo, you're basic! 629 00:34:16,275 --> 00:34:19,657 ‐ I'm not, I'm skinny! ‐ You're basic and skinny. 630 00:34:19,657 --> 00:34:20,909 ‐ I'm so skinny! 631 00:34:20,909 --> 00:34:22,037 Can we get a vodka soda 632 00:34:22,037 --> 00:34:23,665 and a whiskey ginger, please? 633 00:34:23,665 --> 00:34:25,669 You think Zach's gonna come? 634 00:34:25,669 --> 00:34:27,882 ‐ I don't know, I haven't heard from her. 635 00:34:27,882 --> 00:34:31,055 ‐ Where is she? ‐ I don't know, it's sad. 636 00:34:31,055 --> 00:34:32,516 ‐ Is there anybody you're into? 637 00:34:32,516 --> 00:34:36,900 ‐ Um...there might be some potential. 638 00:34:36,900 --> 00:34:41,910 ‐ Ohh! ‐ Oh, okay, you? 639 00:34:41,910 --> 00:34:43,454 ‐ Here? ‐ Yeah. 640 00:34:43,454 --> 00:34:45,959 ‐ No! ‐ No? 641 00:34:45,959 --> 00:34:47,337 Too gay? 642 00:34:47,337 --> 00:34:49,801 ‐ Extremely gay! 643 00:34:49,801 --> 00:34:51,763 I could make out with someone, but, like... 644 00:34:51,763 --> 00:34:54,142 ‐ Sure. ‐ ...what's the point? 645 00:34:54,142 --> 00:34:56,898 ‐ Yes, I guess that's...yeah. 646 00:34:56,898 --> 00:34:58,568 ‐ There's not much in it for me. 647 00:34:58,568 --> 00:35:00,071 ‐ No, no I guess... 648 00:35:00,071 --> 00:35:02,910 yeah, I guess that's fair, yep. 649 00:35:02,910 --> 00:35:05,791 ‐ You guys are gonna go home with all your dates 650 00:35:05,791 --> 00:35:08,462 and I'm gonna be alone again at the end of the night, 651 00:35:08,462 --> 00:35:12,470 like usual. ‐ Oh, it's not that bad. 652 00:35:12,470 --> 00:35:14,307 ‐ Every time it's like that. ‐ No! 653 00:35:14,307 --> 00:35:15,476 ‐ Yeah. ‐ No, it's not. 654 00:35:15,476 --> 00:35:17,105 ‐ Yeah it is, you're not there. 655 00:35:17,105 --> 00:35:19,986 I'm there by myself, like... 656 00:35:19,986 --> 00:35:21,238 it's whatever. 657 00:35:21,238 --> 00:35:22,449 Have you ever in your life 658 00:35:22,449 --> 00:35:24,369 gone with me to a straight bar? 659 00:35:24,369 --> 00:35:25,956 ‐ No. 660 00:35:25,956 --> 00:35:27,960 What would I do there? 661 00:35:27,960 --> 00:35:29,129 What? 662 00:35:29,129 --> 00:35:33,095 ‐ Hello! Cam, seriously! 663 00:35:33,095 --> 00:35:34,473 Are you serious? 664 00:35:34,473 --> 00:35:35,976 I just don't wanna always be a wingman, 665 00:35:35,976 --> 00:35:37,563 you know what I mean? 666 00:35:37,563 --> 00:35:40,234 I want stuff, I want to hook up with people. 667 00:35:40,234 --> 00:35:42,363 Like, not trying to perpetuate a stereotype 668 00:35:42,363 --> 00:35:43,992 or anything, but, like, you guys can be 669 00:35:43,992 --> 00:35:45,871 selfish as fuck, you know? 670 00:35:49,754 --> 00:35:53,887 ‐ Okay, so that guy is really looking at me, right? 671 00:35:58,897 --> 00:36:02,028 ‐ Yeah, he is. 672 00:36:02,028 --> 00:36:02,780 Go. 673 00:36:04,407 --> 00:36:06,788 Yes, it's fine, I'm fine, go have fun. 674 00:36:06,788 --> 00:36:08,374 Prove you don't need an app. 675 00:36:12,131 --> 00:36:14,971 Oh! Okay! 676 00:37:06,699 --> 00:37:08,912 ‐ Logan? 677 00:37:08,912 --> 00:37:11,584 ‐ Hi, Cam. ‐ Hi. 678 00:37:11,584 --> 00:37:12,836 ‐ Feel this. 679 00:37:15,216 --> 00:37:17,554 ‐ You okay? Mm‐hm. 680 00:37:17,554 --> 00:37:19,349 Are you okay? 681 00:37:19,349 --> 00:37:21,311 ‐ Yeah, I'm good. 682 00:37:21,311 --> 00:37:22,856 ‐ You wanna join us? 683 00:37:24,860 --> 00:37:27,365 Come on, I'm not gonna tell Joel. 684 00:37:27,365 --> 00:37:28,827 It'll be our secret. 685 00:37:28,827 --> 00:37:30,079 ‐ I'm good. 686 00:37:30,079 --> 00:37:31,833 Have fun. 687 00:37:31,833 --> 00:37:34,129 Be safe, okay? You be safe. 688 00:37:34,129 --> 00:37:36,091 ‐ All right. 689 00:37:45,986 --> 00:37:47,573 ‐ Woo! 690 00:37:57,509 --> 00:37:58,887 Hey, have you seen Logan? 691 00:37:58,887 --> 00:38:01,768 ‐ Uh, no, no, I haven't. 692 00:38:01,768 --> 00:38:04,648 ‐ You feelin' it? ‐ Mm‐hm! 693 00:38:04,648 --> 00:38:05,734 ‐ Come here. 694 00:38:36,629 --> 00:38:38,423 Come here, I wanna show you something. 695 00:38:40,762 --> 00:38:44,185 ‐ Oh...oh...oh, fuck... 696 00:38:58,088 --> 00:38:59,633 ‐ What are we doing here? 697 00:38:59,633 --> 00:39:02,681 ‐ It's been a while since you've been my midnight kiss. 698 00:39:02,681 --> 00:39:05,645 ‐ No one in the group, remember that's the rules. 699 00:39:05,645 --> 00:39:06,939 ‐ Fuck that. 700 00:39:06,939 --> 00:39:08,693 I made those rules up, like, seven years ago, 701 00:39:08,693 --> 00:39:10,446 I think I'm entitled to break 'em. 702 00:39:10,446 --> 00:39:11,824 ‐ Wouldn't your fiancé be upset 703 00:39:11,824 --> 00:39:13,452 if he caught us here? 704 00:39:13,452 --> 00:39:15,790 ‐ God, what makes you think he's gonna catch us? 705 00:39:15,790 --> 00:39:17,418 ‐ Does he know where we are? 706 00:39:17,418 --> 00:39:18,838 ‐ Do you want him to know? 707 00:39:30,612 --> 00:39:33,367 ‐ Stop, stop, stop, stop, stop, wait. 708 00:39:33,367 --> 00:39:35,705 ‐ What? ‐ This is weird. 709 00:39:35,705 --> 00:39:37,626 ‐ Consider it an apology for earlier. 710 00:39:39,379 --> 00:39:40,548 ‐ It's not an apology 711 00:39:40,548 --> 00:39:42,468 unless you say you're sorry, Joel, 712 00:39:42,468 --> 00:39:44,097 and feel sorry. 713 00:39:44,097 --> 00:39:45,976 ‐ My God, Cam. 714 00:39:45,976 --> 00:39:48,188 Look, I know that we sprung this whole engagement 715 00:39:48,188 --> 00:39:50,484 thing on you, but... 716 00:39:50,484 --> 00:39:52,990 did I do something to you? 717 00:39:52,990 --> 00:39:57,248 You have been off all day, something has been off. 718 00:39:57,248 --> 00:39:58,751 ‐ Don't you think it's weird that you're pushing Logan 719 00:39:58,751 --> 00:40:02,008 to play this game 720 00:40:02,008 --> 00:40:05,014 and the first person you try to hook up with is me? 721 00:40:05,014 --> 00:40:07,476 I'm not pushing anyone, all right? 722 00:40:07,476 --> 00:40:11,902 Logan wants to play, we talked about it. 723 00:40:11,902 --> 00:40:16,036 ‐ I'm sure you talked about it. 724 00:40:16,036 --> 00:40:20,294 I'm sure he said yes to everything you said. 725 00:40:20,294 --> 00:40:22,507 One day, Logan's gonna wake up and he's gonna realize 726 00:40:22,507 --> 00:40:25,722 that most of the things he said yes to 727 00:40:25,722 --> 00:40:27,391 he doesn't really want. 728 00:40:30,147 --> 00:40:32,360 Then he's gonna resent you, 729 00:40:32,360 --> 00:40:35,282 and then he's gonna leave you just like I did. 730 00:41:01,209 --> 00:41:03,338 ‐ Hey. ‐ Hey! 731 00:41:03,338 --> 00:41:05,552 What's up? ‐ I'm Cameron. 732 00:41:05,552 --> 00:41:06,804 ‐ Dante. 733 00:41:08,683 --> 00:41:12,941 You, uh, you here with friends, Cameron? 734 00:41:12,941 --> 00:41:15,572 ‐ They're over there somewhere, I lost 'em. 735 00:41:15,572 --> 00:41:17,032 ‐ I'll be your friend. 736 00:41:17,032 --> 00:41:18,703 ‐ Okay! 737 00:42:16,150 --> 00:42:18,656 Hey, hey, hey, this is your captain speaking. 738 00:42:18,656 --> 00:42:21,369 Club Sylvester, how are we feeling? 739 00:42:23,164 --> 00:42:25,294 That's what I like to hear. 740 00:42:25,294 --> 00:42:28,383 Yes, yes, it is almost that time. 741 00:42:28,383 --> 00:42:31,264 We are arriving at that very special time of night 742 00:42:31,264 --> 00:42:34,395 when the past and the future merge. 743 00:42:36,859 --> 00:42:38,028 That's right, 744 00:42:38,028 --> 00:42:41,034 when all the baggage of yesterday is forgotten 745 00:42:41,034 --> 00:42:43,748 and tomorrow shines bright. 746 00:42:45,668 --> 00:42:48,507 Oh, and if you haven't found someone to kiss yet, 747 00:42:48,507 --> 00:42:51,179 now's the fuckin' time to do so, okay? 748 00:42:51,179 --> 00:42:53,183 All right, y'all, count down with me. 749 00:42:53,183 --> 00:42:56,397 Ten, nine, eight, 750 00:42:56,397 --> 00:43:00,573 seven, six, five, four, 751 00:43:00,573 --> 00:43:03,829 three, two, one... 752 00:43:03,829 --> 00:43:05,583 Happy New Year! 753 00:43:07,086 --> 00:43:08,421 ‐ Woo! 754 00:43:08,421 --> 00:43:09,925 ‐ May I? 755 00:43:11,929 --> 00:43:14,893 It's 2020, everybody! 756 00:43:14,893 --> 00:43:18,066 Happy fucking New Year! 757 00:43:18,066 --> 00:43:20,153 Y'all better be making out with somebody. 758 00:43:20,153 --> 00:43:22,951 Come on, here we go. 759 00:43:22,951 --> 00:43:24,328 Yes, bitch! 760 00:43:27,209 --> 00:43:29,213 We're gonna keep the party going, y'all! 761 00:43:50,088 --> 00:43:51,466 ‐ Oh shit, my friend. 762 00:43:51,466 --> 00:43:53,596 Hey‐‐hey, hey, are you okay? 763 00:43:53,596 --> 00:43:54,848 Look at me, you good? 764 00:43:54,848 --> 00:43:56,852 ‐ I'm good, I'm all right. 765 00:43:56,852 --> 00:43:58,062 It's time for someone to go home. 766 00:43:58,062 --> 00:43:59,106 Should I get him some water? 767 00:43:59,106 --> 00:44:00,860 ‐ Yeah, that'd be great, thanks. 768 00:44:03,072 --> 00:44:04,200 Are you good? 769 00:44:04,200 --> 00:44:05,327 You're good? 770 00:44:09,001 --> 00:44:11,130 Whatever you say, girl! 771 00:44:15,973 --> 00:44:17,644 Excuse me. 772 00:44:19,480 --> 00:44:21,150 Excuse me. Hold on. 773 00:44:21,150 --> 00:44:23,029 ‐ Happy New Year! 774 00:44:24,406 --> 00:44:25,660 Hi. 775 00:44:25,660 --> 00:44:27,664 ‐ Can I get some water for my friend, please? 776 00:44:27,664 --> 00:44:29,500 It's an emergency. One sec. 777 00:44:29,500 --> 00:44:30,753 ‐ Where is everybody? 778 00:44:30,753 --> 00:44:32,757 ‐ I don't know where they are. Thanks, man. 779 00:44:32,757 --> 00:44:35,847 Um, I have to go help someone, they're sick. 780 00:44:35,847 --> 00:44:36,849 You gonna be here? 781 00:44:36,849 --> 00:44:38,727 Mm‐hmm. Okay. 782 00:44:42,652 --> 00:44:44,029 ‐ Sorry. 783 00:45:13,296 --> 00:45:16,052 Where are you going? 784 00:45:16,052 --> 00:45:17,931 ‐ Nowhere, apparently. 785 00:45:17,931 --> 00:45:20,310 Did you make out with that cute boy? 786 00:45:20,310 --> 00:45:22,314 ‐ Yeah! 787 00:45:22,314 --> 00:45:23,776 Not that you asked me, 788 00:45:23,776 --> 00:45:26,949 but I had a very sexy midnight kiss too. 789 00:45:26,949 --> 00:45:29,704 ‐ Was it that very sexy go‐go boy? 790 00:45:32,961 --> 00:45:34,338 ‐ Yeah. 791 00:45:35,465 --> 00:45:37,094 I'm hungry. 792 00:46:11,747 --> 00:46:13,374 What is the point in me talking 793 00:46:13,374 --> 00:46:16,005 if you're not even gonna fucking listen to me? 794 00:46:16,005 --> 00:46:18,342 All I'm asking you to do is check in with me. 795 00:46:18,342 --> 00:46:20,263 Why is that so difficult for you to understand? 796 00:46:20,263 --> 00:46:22,643 What do you want me to say? It's your game, Joel. 797 00:46:22,643 --> 00:46:24,146 Fuck you, don't throw that at me. 798 00:46:24,146 --> 00:46:25,608 Oh, fuck me? Yeah! 799 00:46:25,608 --> 00:46:28,404 I want snacks! Fuck you. Fuck you. 800 00:46:28,404 --> 00:46:30,618 I'm still pretty high, guys. 801 00:46:30,618 --> 00:46:32,663 Me too! 802 00:46:32,663 --> 00:46:35,753 ‐ Did anyone else get a New Year's text from Zachary? 803 00:46:35,753 --> 00:46:37,422 ‐ No. ‐ No, I didn't either. 804 00:46:37,422 --> 00:46:39,259 ‐ I bet he's blacked out somewhere. 805 00:46:39,259 --> 00:46:40,386 You know how he is. 806 00:46:40,386 --> 00:46:42,099 I'm gonna go for a swim. 807 00:46:42,099 --> 00:46:44,103 Is that okay with you, Joel? 808 00:46:49,404 --> 00:46:51,408 Fuck! Joel, it's okay! 809 00:46:51,408 --> 00:46:53,287 I'll clean it up. 810 00:46:53,287 --> 00:46:55,291 I have not seen him that mad 811 00:46:55,291 --> 00:46:58,256 since you guys were...you guys. 812 00:46:58,256 --> 00:46:59,884 Yup. 813 00:47:00,928 --> 00:47:03,057 Guess I'll clean this up. 814 00:47:07,440 --> 00:47:08,819 Hello? 815 00:47:08,819 --> 00:47:10,781 Can I come in? 816 00:47:19,924 --> 00:47:21,302 For what it's worth, 817 00:47:21,302 --> 00:47:23,389 I don't think it meant anything. 818 00:47:23,389 --> 00:47:26,312 I think he was just high. 819 00:47:26,312 --> 00:47:28,901 ‐ You know, I just... 820 00:47:28,901 --> 00:47:32,157 I feel like I go out of my way to make everyone happy, 821 00:47:32,157 --> 00:47:33,660 and no one cares. 822 00:47:33,660 --> 00:47:35,038 It's not just Logan, like, 823 00:47:35,038 --> 00:47:36,708 I plan this weekend every year 824 00:47:36,708 --> 00:47:38,461 and I make sure everyone's taken care of, 825 00:47:38,461 --> 00:47:39,672 and it's like you all‐‐ 826 00:47:39,672 --> 00:47:41,300 I don't know, you all take it for granted. 827 00:47:41,300 --> 00:47:42,845 It's like no one appreciates it. 828 00:47:42,845 --> 00:47:44,306 What? Yeah, we do. 829 00:47:44,306 --> 00:47:46,060 We're having so much fun. 830 00:47:46,060 --> 00:47:47,354 ‐ Okay, well, then, 831 00:47:47,354 --> 00:47:50,109 maybe we shouldn't have played the game this year. 832 00:47:50,109 --> 00:47:52,447 ‐ Maybe now you kinda know how Cam felt 833 00:47:52,447 --> 00:47:55,203 when we started the game. 834 00:47:55,203 --> 00:47:56,748 ‐ Wow. 835 00:47:56,748 --> 00:47:59,504 You know, I was hurt, too, when we broke up. 836 00:47:59,504 --> 00:48:00,714 Hannah, God. 837 00:48:00,714 --> 00:48:02,050 God, why does everyone else 838 00:48:02,050 --> 00:48:03,971 get a free pass when they're hurt? 839 00:48:03,971 --> 00:48:06,308 You know, he left me, you remember that part? 840 00:48:06,308 --> 00:48:09,314 ‐ Yeah. And you all took his side. 841 00:48:09,314 --> 00:48:10,985 ‐ I... ‐ Don't. 842 00:48:10,985 --> 00:48:12,237 Just don't, all right, 843 00:48:12,237 --> 00:48:14,575 because it's true and you know it. 844 00:48:14,575 --> 00:48:16,871 I mean, you don't think that I felt it? 845 00:48:16,871 --> 00:48:19,209 We don't talk anymore, Hannah. 846 00:48:19,209 --> 00:48:21,255 ‐ That's... We don't! 847 00:48:22,717 --> 00:48:24,887 You know what, maybe this should be the last year 848 00:48:24,887 --> 00:48:26,516 that we do this. 849 00:48:43,382 --> 00:48:45,345 ‐ Joel, 850 00:48:45,345 --> 00:48:48,977 can we talk about this tomorrow please? 851 00:48:50,856 --> 00:48:52,902 I don't want to fight. 852 00:49:08,057 --> 00:49:09,685 Joel? 853 00:50:39,657 --> 00:50:41,368 ‐ Dante? 854 00:51:25,331 --> 00:51:26,458 Dante. 855 00:51:27,711 --> 00:51:29,840 ‐ Hey. 856 00:51:29,840 --> 00:51:33,305 ‐ This is either super charming or really creepy. 857 00:51:33,305 --> 00:51:36,061 Oh, can't it be both? 858 00:51:37,940 --> 00:51:40,319 ‐ How did you even find us? 859 00:51:40,319 --> 00:51:42,574 Did you follow me here? No. 860 00:51:42,574 --> 00:51:44,327 I was pretty sure I knew which house 861 00:51:44,327 --> 00:51:45,789 you were talking about earlier. 862 00:51:45,789 --> 00:51:48,293 I worked here before. 863 00:51:48,293 --> 00:51:49,588 ‐ You worked here? 864 00:51:49,588 --> 00:51:50,716 ‐ Mm‐hmm. 865 00:51:50,716 --> 00:51:52,678 I cater‐waiter sometimes. 866 00:51:54,097 --> 00:51:55,307 ‐ Oh. 867 00:52:00,736 --> 00:52:02,698 How's your friend? 868 00:52:02,698 --> 00:52:04,869 He passed out, 869 00:52:04,869 --> 00:52:10,337 but I wasn't ready to call it a night, so... 870 00:52:10,337 --> 00:52:12,091 So... 871 00:52:31,756 --> 00:52:36,139 You know, this place doesn't seem very...you. 872 00:52:36,139 --> 00:52:39,647 ‐ Mm, yeah, it's, uh, 873 00:52:39,647 --> 00:52:41,901 it's not mine, it's... 874 00:52:41,901 --> 00:52:44,030 it's my friend's house. 875 00:52:44,030 --> 00:52:46,159 We, uh... 876 00:52:46,159 --> 00:52:48,790 come here every New Year's. 877 00:52:48,790 --> 00:52:52,046 Like a tradition kind of thing. 878 00:52:52,046 --> 00:52:54,133 ‐ You don't seem very thrilled about it. 879 00:52:54,133 --> 00:52:56,263 ‐ It used to be more of a thing. 880 00:52:58,141 --> 00:53:01,607 Now it's just, uh, I don't know, always the same. 881 00:53:01,607 --> 00:53:04,028 A lot of pressure to have fun in a certain way. 882 00:53:04,028 --> 00:53:07,493 You know, not that fun. 883 00:53:07,493 --> 00:53:10,542 ‐ You're a Taurus, aren't you? 884 00:53:10,542 --> 00:53:12,671 ‐ How'd you know that? 885 00:53:12,671 --> 00:53:14,925 ‐ Kinda my thing. 886 00:53:14,925 --> 00:53:16,679 What are you? 887 00:53:16,679 --> 00:53:17,806 ‐ Pisces. 888 00:53:17,806 --> 00:53:20,269 Yes! I knew you were a Pisces? 889 00:53:25,321 --> 00:53:28,327 Well, then you know that we're a good match. 890 00:53:49,578 --> 00:53:50,956 What? 891 00:53:52,208 --> 00:53:55,924 ‐ I'm not used to sexy boys following me home. 892 00:53:55,924 --> 00:53:57,468 Oh, yeah? Mm‐hmm. 893 00:53:57,468 --> 00:53:59,848 Am I sexy? Mm‐hmm. 894 00:54:03,564 --> 00:54:06,821 I really want to photograph you. 895 00:54:06,821 --> 00:54:08,073 Is that weird? 896 00:54:09,325 --> 00:54:11,121 ‐ Well, I'm just not used to sexy guys 897 00:54:11,121 --> 00:54:13,375 wanting to take my photograph. 898 00:54:16,256 --> 00:54:18,343 What kind of photos? 899 00:54:19,596 --> 00:54:21,726 ‐ Any kind of photos you want. 900 00:54:21,726 --> 00:54:23,478 ‐ Fuck yeah. 901 00:54:25,567 --> 00:54:27,738 How about the nude kind? 902 00:54:27,738 --> 00:54:29,867 ‐ Yeah, we could do the nude kind. 903 00:54:29,867 --> 00:54:31,369 That sounds fun. 904 00:55:18,673 --> 00:55:20,552 You got any condoms? 905 00:55:20,552 --> 00:55:22,806 ‐ Oh, they're already on. 906 00:55:25,435 --> 00:55:27,022 I'm kidding, dummy. 907 00:55:27,022 --> 00:55:29,193 No, I don't have any condoms. 908 00:55:29,193 --> 00:55:31,824 So I guess you have to go get some. 909 00:55:33,160 --> 00:55:34,663 I'll be right back. 910 00:55:34,663 --> 00:55:35,957 Good. 911 00:55:35,957 --> 00:55:38,086 I am on PrEP though. 912 00:55:38,086 --> 00:55:39,297 ‐ We can have both. 913 00:56:07,854 --> 00:56:09,315 Oh, dear. 914 00:56:11,862 --> 00:56:13,490 Fuck. 915 00:56:25,430 --> 00:56:26,934 Hello. 916 00:56:28,311 --> 00:56:29,731 Hi. 917 00:56:29,731 --> 00:56:33,363 ‐ Do you happen to have any condoms? 918 00:56:33,363 --> 00:56:34,866 ‐ What?! 919 00:56:34,866 --> 00:56:38,373 You naughty dog! 920 00:56:38,373 --> 00:56:40,210 Wait, I don't... 921 00:56:40,210 --> 00:56:42,590 ‐ The guy from the club 922 00:56:42,590 --> 00:56:44,886 is in the backyard. 923 00:56:44,886 --> 00:56:46,765 ‐ He's here? Yeah. 924 00:56:46,765 --> 00:56:48,143 ‐ Where? 925 00:56:48,143 --> 00:56:49,521 Through there. 926 00:56:49,521 --> 00:56:50,773 ‐ Oh my God! 927 00:56:50,773 --> 00:56:52,902 ‐ So, do ya? 928 00:56:52,902 --> 00:56:53,904 Please? 929 00:56:53,904 --> 00:56:55,742 ‐ I don't know why... 930 00:56:55,742 --> 00:56:57,787 ‐ Do you? ‐ ...I continue to bring them. 931 00:56:57,787 --> 00:57:00,417 ‐ Yes! ‐ There's no point. 932 00:57:00,417 --> 00:57:02,129 ‐ Yes! 933 00:57:02,129 --> 00:57:04,968 Come on! Someone's gotta use 'em. 934 00:57:40,080 --> 00:57:43,294 ‐ Mmm, that was quick. 935 00:58:38,238 --> 00:58:39,824 Ooh! 936 00:58:39,824 --> 00:58:40,993 ‐ I have treats. 937 00:58:42,329 --> 00:58:43,498 Yes! Cute. 938 00:58:43,498 --> 00:58:44,834 Oh my God, you're so excited! 939 00:58:44,834 --> 00:58:46,630 ‐ Oh my God, give me the fucking condoms. 940 00:58:46,630 --> 00:58:48,509 ‐ Have you seen his dick yet? No. 941 00:58:48,509 --> 00:58:50,136 I'll send you pictures. ‐ Promise? 942 00:58:50,136 --> 00:58:51,515 Give me the fucking condoms! 943 00:58:51,515 --> 00:58:52,642 Okay, calm down! 944 00:58:52,642 --> 00:58:53,978 Okay, I brought you something else. 945 00:58:53,978 --> 00:58:55,146 What did you bring me? 946 00:58:55,146 --> 00:58:56,482 Is that lube? Yes. 947 00:58:56,482 --> 00:58:58,654 ‐ Yeah! I'm so prepared 948 00:58:58,654 --> 00:58:59,781 for my night alone. 949 00:58:59,781 --> 00:59:02,244 She came prepared! 950 00:59:02,244 --> 00:59:03,539 ‐ Somebody had to. 951 00:59:03,539 --> 00:59:05,292 I'll send you videos. 952 00:59:05,292 --> 00:59:07,379 ‐ I'll put 'em in the spank bank! 953 00:59:07,379 --> 00:59:09,174 Yes! 954 00:59:09,174 --> 00:59:11,638 I'll be here by myself. 955 00:59:41,155 --> 00:59:43,076 ‐ Dante? 956 00:59:47,835 --> 00:59:50,549 Do you want me to come find you? 957 00:59:56,561 --> 00:59:58,147 Dante? 958 00:59:59,191 --> 01:00:01,947 You like a game, huh? 959 01:00:03,575 --> 01:00:05,788 Am I hot, am I cold? 960 01:00:10,213 --> 01:00:11,967 Are you here? 961 01:00:13,721 --> 01:00:15,473 Dante? 962 01:00:18,229 --> 01:00:19,983 Dante? 963 01:00:22,195 --> 01:00:23,615 Han? 964 01:00:23,615 --> 01:00:25,118 Yeah? 965 01:00:29,753 --> 01:00:31,965 ‐ Did my guy come this way? 966 01:00:31,965 --> 01:00:33,844 ‐ No. 967 01:00:33,844 --> 01:00:35,096 ‐ I can't find him. 968 01:00:35,096 --> 01:00:36,808 I think he left. 969 01:00:36,808 --> 01:00:39,856 ‐ Was he, like, really fucked up? 970 01:00:39,856 --> 01:00:41,192 ‐ No. 971 01:00:41,192 --> 01:00:43,237 ‐ Then he's probably still here. 972 01:00:44,323 --> 01:00:46,620 You better make sure he doesn't steal anything 973 01:00:46,620 --> 01:00:48,957 'cause Joel will kill you. 974 01:01:00,271 --> 01:01:02,400 ‐ Hello? 975 01:01:36,928 --> 01:01:38,306 Okay. 976 01:01:47,950 --> 01:01:49,954 Uh... 977 01:01:50,831 --> 01:01:53,712 Did my friend come in here? 978 01:01:53,712 --> 01:01:55,549 ‐ What friend? 979 01:01:55,549 --> 01:01:57,177 Uh... 980 01:01:57,177 --> 01:01:58,680 This guy. 981 01:01:58,680 --> 01:02:01,561 He's really nice, came back from the club. 982 01:02:01,561 --> 01:02:03,690 ‐ Why did you think it was okay to invite someone 983 01:02:03,690 --> 01:02:06,278 over to my house without asking me? 984 01:02:06,278 --> 01:02:08,324 Right, yeah, sorry. 985 01:02:08,324 --> 01:02:09,702 I shouldn't have done that. 986 01:02:09,702 --> 01:02:11,080 I just, uh... 987 01:02:11,080 --> 01:02:13,334 I just found his clothes in the garage, 988 01:02:13,334 --> 01:02:15,296 so I think he's around here somewhere naked. 989 01:02:15,296 --> 01:02:17,217 Have you seen him? ‐ I don't fucking know, 990 01:02:17,217 --> 01:02:18,219 Cameron, all right? 991 01:02:18,219 --> 01:02:20,473 I can't keep track of your tricks. 992 01:02:22,227 --> 01:02:24,565 Okay, sorry. 993 01:02:27,112 --> 01:02:28,489 Why did you make these? 994 01:02:28,489 --> 01:02:31,579 I told you, I didn't make those! 995 01:02:34,877 --> 01:02:36,840 You didn't? 996 01:02:38,467 --> 01:02:41,056 No. 997 01:02:41,056 --> 01:02:42,977 ‐ Well, then who did? 998 01:03:05,606 --> 01:03:09,154 December 31st, 2013. 999 01:03:09,154 --> 01:03:11,659 Seven years ago. 1000 01:03:11,659 --> 01:03:15,626 Okay, so that's the first time we played the game. 1001 01:03:15,626 --> 01:03:17,671 Uh, did Hannah get one of these? 1002 01:03:17,671 --> 01:03:18,924 I don't know. 1003 01:03:22,848 --> 01:03:24,769 Who is this? 1004 01:03:24,769 --> 01:03:27,357 Cam, look. 1005 01:03:27,357 --> 01:03:29,486 What? Look. 1006 01:03:36,166 --> 01:03:38,547 ‐ Wait. 1007 01:03:39,632 --> 01:03:41,135 I think this is from that night. 1008 01:03:41,135 --> 01:03:43,890 Happy New Year! 1009 01:03:53,284 --> 01:03:55,329 This was the black and white Glitterball thing. 1010 01:03:55,329 --> 01:03:57,585 Do you remember, there was a guy... 1011 01:03:57,585 --> 01:03:58,962 Uh... Who? I don't know. 1012 01:03:58,962 --> 01:04:00,716 ‐ I don't know, I was so high that night. 1013 01:04:00,716 --> 01:04:04,014 It was just a guy, he had‐‐ I think he was wearing this... 1014 01:04:09,441 --> 01:04:11,069 Get a picture! 1015 01:04:15,453 --> 01:04:17,165 "See me." 1016 01:04:20,171 --> 01:04:21,966 What the fuck is that? 1017 01:04:29,732 --> 01:04:31,986 Oh, Jesus, Cam! 1018 01:04:31,986 --> 01:04:33,239 ‐ What? 1019 01:04:43,342 --> 01:04:45,806 Go, go, go, go! 1020 01:04:51,441 --> 01:04:53,237 Hannah! 1021 01:05:01,461 --> 01:05:02,840 Hannah! 1022 01:05:03,883 --> 01:05:05,386 Hannah! 1023 01:05:06,388 --> 01:05:07,473 Oh, fuck. 1024 01:05:10,772 --> 01:05:12,526 Hannah! 1025 01:05:17,995 --> 01:05:19,749 Shit! 1026 01:05:21,251 --> 01:05:23,422 Fuck. 1027 01:05:23,422 --> 01:05:25,134 What do I do, what do I do? 1028 01:05:25,134 --> 01:05:26,219 Uh... 1029 01:05:26,219 --> 01:05:28,349 Fucking piece of shit. 1030 01:05:28,349 --> 01:05:30,729 Hannah! 1031 01:05:31,773 --> 01:05:33,233 Oh, fuck! 1032 01:05:50,434 --> 01:05:51,687 Fuck! 1033 01:06:17,781 --> 01:06:19,952 No, no. 1034 01:07:40,404 --> 01:07:42,534 ‐ It's okay. Oh my God. 1035 01:07:42,534 --> 01:07:43,661 It's me. 1036 01:07:44,788 --> 01:07:46,041 We have to get Joel and Hannah 1037 01:07:46,041 --> 01:07:47,794 and get the fuck out of here. 1038 01:07:47,794 --> 01:07:49,172 It's okay, it's okay. 1039 01:07:49,172 --> 01:07:51,009 Hey, hey, look at me, look at me. 1040 01:07:51,009 --> 01:07:52,428 We're gonna get out of here, okay? 1041 01:07:52,428 --> 01:07:54,057 Okay, okay. ‐ Okay, okay. 1042 01:07:54,057 --> 01:07:55,644 I'm so sorry about earlier with the club. 1043 01:07:55,644 --> 01:07:57,021 I didn't want to make things worse. 1044 01:07:57,021 --> 01:07:58,398 ‐ It doesn't matter, it doesn't matter. 1045 01:07:58,398 --> 01:07:59,818 It doesn't matter. ‐ I'm sorry. 1046 01:07:59,818 --> 01:08:02,406 Okay, okay, wait. 1047 01:08:02,406 --> 01:08:03,951 Logan, wait, wait! 1048 01:08:03,951 --> 01:08:05,204 Logan, wait. 1049 01:08:05,204 --> 01:08:06,707 Logan. 1050 01:08:06,707 --> 01:08:08,085 No. 1051 01:08:09,922 --> 01:08:11,592 Fuck! 1052 01:08:16,644 --> 01:08:18,564 Fuck. 1053 01:08:18,564 --> 01:08:19,817 Logan! 1054 01:08:49,125 --> 01:08:50,920 Come on, come on. 1055 01:09:03,905 --> 01:09:05,909 I'm so sorry. 1056 01:09:31,836 --> 01:09:33,798 The fuck? 1057 01:09:37,931 --> 01:09:39,560 Guys? 1058 01:09:40,562 --> 01:09:42,064 Cam? 1059 01:09:44,193 --> 01:09:47,701 Cam, did you get this fucking message? 1060 01:09:49,287 --> 01:09:50,832 Guys? 1061 01:09:53,336 --> 01:09:56,426 Joel, did you get these texts? 1062 01:09:56,426 --> 01:09:58,179 They're not real, are‐‐ 1063 01:09:59,600 --> 01:10:01,604 Are‐‐Joel, are you‐‐ ‐ He's dead. 1064 01:10:01,604 --> 01:10:02,856 ‐ What's going on? 1065 01:10:04,191 --> 01:10:05,737 Are you okay? Oh! 1066 01:10:39,721 --> 01:10:41,349 Joel? 1067 01:10:48,781 --> 01:10:50,242 Cam? 1068 01:10:50,242 --> 01:10:51,996 ‐ Han? 1069 01:10:53,749 --> 01:10:56,170 What are you doing out there? 1070 01:10:57,757 --> 01:10:59,260 ‐ Hannah, behind you! 1071 01:11:08,904 --> 01:11:09,906 Hey! 1072 01:11:12,912 --> 01:11:14,875 Up, up, up, up, up! 1073 01:11:14,875 --> 01:11:16,252 Come on! 1074 01:11:48,066 --> 01:11:49,443 Oh my gosh, your leg. 1075 01:11:49,443 --> 01:11:51,447 We gotta do something about your leg. 1076 01:11:53,786 --> 01:11:55,455 Holy fuck. 1077 01:11:55,455 --> 01:11:57,084 We gotta deal with that. 1078 01:11:57,084 --> 01:11:59,673 It's really bad, it's really bad. 1079 01:11:59,673 --> 01:12:00,591 Okay. 1080 01:12:00,591 --> 01:12:02,302 Oh my God. 1081 01:12:02,302 --> 01:12:03,973 Oh my God. 1082 01:12:03,973 --> 01:12:05,308 Cam. 1083 01:12:11,195 --> 01:12:12,949 This is gonna really hurt. 1084 01:12:14,368 --> 01:12:15,997 Okay, I'm so sorry. 1085 01:12:15,997 --> 01:12:17,374 I gotta stop the bleeding. 1086 01:12:17,374 --> 01:12:20,590 Ready, one, two, three... No...okay. 1087 01:12:28,354 --> 01:12:29,481 ‐ I'm sorry. 1088 01:12:57,538 --> 01:12:58,916 ‐ Who's doing this? 1089 01:12:58,916 --> 01:13:00,502 Why are they doing this? 1090 01:13:00,502 --> 01:13:02,422 ‐ I have no fucking idea. 1091 01:13:03,424 --> 01:13:05,596 We need to get outta here, now. 1092 01:13:05,596 --> 01:13:06,640 Can you walk? 1093 01:13:06,640 --> 01:13:08,351 ‐ I don't know. Let's try. 1094 01:13:08,351 --> 01:13:10,272 ‐ Okay. Okay, here we go. 1095 01:13:11,274 --> 01:13:12,484 Okay, ready? 1096 01:13:13,654 --> 01:13:15,533 No? ‐ No, no. 1097 01:13:15,533 --> 01:13:17,035 I can't. Okay, okay. 1098 01:13:17,035 --> 01:13:18,872 I can't, I'm just gonna slow you down. 1099 01:13:18,872 --> 01:13:20,125 ‐ No. You have to go. 1100 01:13:20,125 --> 01:13:21,294 ‐ No, no, no, no, no. Yes. 1101 01:13:21,294 --> 01:13:22,170 ‐ Not happening. 1102 01:13:22,170 --> 01:13:23,882 He'll be back here before then. 1103 01:13:34,194 --> 01:13:35,823 Oh, the first time 1104 01:13:35,823 --> 01:13:37,827 any of you stay with me through the night 1105 01:13:37,827 --> 01:13:41,208 is when a psycho's trying to murder us. 1106 01:13:48,807 --> 01:13:50,435 ‐ There's a gun. 1107 01:13:50,435 --> 01:13:51,395 ‐ What? 1108 01:13:51,395 --> 01:13:53,191 ‐ There is a fucking gun 1109 01:13:53,191 --> 01:13:54,569 in the office. 1110 01:13:54,569 --> 01:13:56,155 ‐ No. I'm gonna go get it. 1111 01:13:56,155 --> 01:13:57,700 ‐ No, he's still out in the house. 1112 01:13:57,700 --> 01:13:59,411 Do you have a better idea? 1113 01:13:59,411 --> 01:14:00,706 I know exactly where it is. 1114 01:14:00,706 --> 01:14:02,668 it'll take me two minutes, five tops. 1115 01:14:02,668 --> 01:14:05,465 ‐ But what if you don't come back? 1116 01:14:07,553 --> 01:14:09,849 ‐ Then I love you. 1117 01:14:09,849 --> 01:14:11,477 Okay? 1118 01:14:14,233 --> 01:14:15,611 Okay? 1119 01:14:15,611 --> 01:14:17,698 It's gonna be okay. 1120 01:14:21,748 --> 01:14:23,501 ‐ Wait, Cam. 1121 01:14:25,130 --> 01:14:27,259 Just, like, be safe. 1122 01:15:43,327 --> 01:15:45,081 No. 1123 01:15:45,081 --> 01:15:46,458 No, no. 1124 01:15:46,458 --> 01:15:47,920 Fuck. 1125 01:17:39,142 --> 01:17:40,311 Fuck, Joel. 1126 01:17:41,564 --> 01:17:43,067 Joel! 1127 01:17:45,071 --> 01:17:46,950 Oh my God, oh my God. 1128 01:17:46,950 --> 01:17:48,202 Fuck, fuck, fuck, fuck! 1129 01:17:51,709 --> 01:17:53,839 ‐ Get me the fuck outta here! 1130 01:17:53,839 --> 01:17:55,717 He's still in the house. 1131 01:17:59,391 --> 01:18:01,938 Got a knife, got a knife. 1132 01:18:05,278 --> 01:18:07,198 Other side, other side. 1133 01:18:07,198 --> 01:18:09,035 Cam, he's got a gun! 1134 01:18:36,465 --> 01:18:39,095 ‐ Take your mask off. 1135 01:18:40,348 --> 01:18:41,976 You fucking coward. 1136 01:18:43,354 --> 01:18:46,068 Now you want to see me? 1137 01:18:58,718 --> 01:19:01,641 ‐ It was you that night. 1138 01:19:11,536 --> 01:19:14,416 ‐ Did you know I wasn't even out yet? 1139 01:19:17,046 --> 01:19:19,677 I was so embarrassed that I had to... 1140 01:19:19,677 --> 01:19:21,388 I had to put a mask on 1141 01:19:21,388 --> 01:19:24,477 so people wouldn't see my face. 1142 01:19:24,477 --> 01:19:26,023 And then I saw you. 1143 01:19:26,023 --> 01:19:29,989 You were so free, you were so uninhibited. 1144 01:19:29,989 --> 01:19:33,412 And something magical happened. 1145 01:19:33,412 --> 01:19:36,251 You kissed me. 1146 01:19:36,251 --> 01:19:38,047 You remember that? 1147 01:19:39,508 --> 01:19:40,802 You did. 1148 01:19:40,802 --> 01:19:42,681 You kissed me. 1149 01:19:42,681 --> 01:19:45,937 But it didn't mean anything to you, did it? 1150 01:19:45,937 --> 01:19:49,152 Do you know how bad it felt 1151 01:19:49,152 --> 01:19:51,949 to be ignored like that? 1152 01:19:51,949 --> 01:19:55,957 Do you know how long I waited for you to see me? 1153 01:19:55,957 --> 01:19:58,462 To notice me? 1154 01:19:58,462 --> 01:20:00,299 And then you did. 1155 01:20:00,299 --> 01:20:02,261 ‐ You're insane. 1156 01:20:05,519 --> 01:20:08,315 I think we've all gone a little crazy tonight. 1157 01:20:08,315 --> 01:20:10,319 Right, Joel? 1158 01:20:10,319 --> 01:20:13,200 I saw what you did. 1159 01:20:15,664 --> 01:20:18,335 Logan, Logan... 1160 01:20:20,339 --> 01:20:23,095 I do see you. 1161 01:20:23,095 --> 01:20:24,807 I do. 1162 01:20:24,807 --> 01:20:27,855 ‐ Wait, what do you‐‐ what do you think you see? 1163 01:20:32,321 --> 01:20:35,119 ‐ I see loneliness. 1164 01:20:35,119 --> 01:20:37,331 I see pain. 1165 01:20:37,331 --> 01:20:41,131 I see someone who cares too much 1166 01:20:41,131 --> 01:20:43,343 about what other people think. 1167 01:20:43,343 --> 01:20:46,474 You‐‐you don't need to do this. 1168 01:20:47,811 --> 01:20:49,565 That's not what I see. 1169 01:20:49,565 --> 01:20:52,069 I see a fucking psychopath bottom 1170 01:20:52,069 --> 01:20:54,617 who doesn't know what the hell he wants. 1171 01:20:54,617 --> 01:20:56,621 You know, it's not our fault that it took you 1172 01:20:56,621 --> 01:21:00,502 seven fucking years to become interesting. 1173 01:21:00,502 --> 01:21:02,633 Are you happy now? What are you gonna do next, Logan? 1174 01:21:02,633 --> 01:21:05,012 Find some other group of friends to destroy? 1175 01:21:05,012 --> 01:21:07,391 God, can you shut the fuck up? 1176 01:21:07,391 --> 01:21:09,647 I fucking hate you! 1177 01:21:09,647 --> 01:21:12,527 What did you see in him? 1178 01:21:12,527 --> 01:21:13,905 He didn't treat you right, 1179 01:21:13,905 --> 01:21:15,407 he didn't fucking care about you. 1180 01:21:15,407 --> 01:21:16,619 He's an asshole. 1181 01:21:16,619 --> 01:21:18,623 He's a fucking asshole! 1182 01:21:18,623 --> 01:21:21,169 Even I can see that! 1183 01:21:21,169 --> 01:21:23,298 Did he hurt you? 1184 01:21:23,298 --> 01:21:25,512 Did he ever hurt you like this? 1185 01:21:25,512 --> 01:21:28,016 Logan, stop, stop! 1186 01:21:31,607 --> 01:21:33,277 ‐ I need to know, I'm just curious, 1187 01:21:33,277 --> 01:21:35,406 did it hurt more or less? 1188 01:21:35,406 --> 01:21:37,786 Because he's really good at hurting! 1189 01:21:37,786 --> 01:21:40,040 He's‐‐he's really good at hurting. 1190 01:21:40,040 --> 01:21:42,503 You could ask your Pisces boyfriend about that. 1191 01:21:43,673 --> 01:21:45,635 What was his name? 1192 01:21:45,635 --> 01:21:47,138 Dante? 1193 01:21:47,138 --> 01:21:48,390 ‐ Stop. 1194 01:21:49,643 --> 01:21:51,021 Stop. 1195 01:21:53,066 --> 01:21:54,444 ‐ Please... 1196 01:21:54,444 --> 01:21:55,697 ‐ Please don't. 1197 01:21:55,697 --> 01:21:57,074 Cameron, Cameron. 1198 01:21:57,074 --> 01:22:00,582 You were my first midnight kiss. 1199 01:22:00,582 --> 01:22:03,295 And now I'm gonna be your last. 1200 01:22:10,810 --> 01:22:13,566 You're breaking a rule. 1201 01:22:17,406 --> 01:22:19,703 It has to be consensual. 1202 01:22:23,085 --> 01:22:24,462 ‐ Hannah, get the knife! 1203 01:22:24,462 --> 01:22:25,673 Hannah, get the knife. 1204 01:22:25,673 --> 01:22:26,842 Get me out. 1205 01:22:29,097 --> 01:22:30,600 Get my feet. 1206 01:22:32,854 --> 01:22:34,858 I can't get it. 1207 01:24:14,390 --> 01:24:16,937 ‐ Makes you think, doesn't it? 1208 01:24:16,937 --> 01:24:20,068 I mean, how well do you really know anybody? 1209 01:24:21,697 --> 01:24:25,287 How could I not know what a monster he was? 1210 01:24:30,088 --> 01:24:31,717 Oh, Jesus. 1211 01:24:31,717 --> 01:24:33,596 Are you all right? 1212 01:24:38,063 --> 01:24:40,610 I'm so glad that you're safe. 1213 01:24:44,367 --> 01:24:46,747 Listen, Cam, I, uh... 1214 01:24:46,747 --> 01:24:50,963 I know that things haven't always been easy between us, 1215 01:24:50,963 --> 01:24:52,509 but I... 1216 01:24:54,178 --> 01:24:56,474 I've always loved you. 1217 01:24:56,474 --> 01:24:59,105 I don't think I ever stopped loving you. 1218 01:25:00,608 --> 01:25:03,739 I just‐‐I just need you to know that. 1219 01:25:17,517 --> 01:25:20,397 ‐ What do you think he meant by that? 1220 01:25:24,531 --> 01:25:28,121 About my Pisces boyfriend? 1221 01:25:28,121 --> 01:25:30,125 ‐ What? 1222 01:25:30,125 --> 01:25:32,881 He said he saw what you did. 1223 01:25:34,676 --> 01:25:36,764 What? 1224 01:25:36,764 --> 01:25:38,976 ‐ Did you see him tonight? 1225 01:25:42,107 --> 01:25:43,778 ‐ Who, who? 1226 01:25:48,662 --> 01:25:51,292 ‐ Dante. 1227 01:25:51,292 --> 01:25:52,670 ‐ No. 1228 01:25:52,670 --> 01:25:54,131 I... 1229 01:25:56,678 --> 01:26:00,018 Please...please. 1230 01:26:00,018 --> 01:26:02,941 ‐ Let me go, Joel. 1231 01:26:06,405 --> 01:26:08,451 What did you do, Joel? 1232 01:26:10,540 --> 01:26:13,712 ‐ I'm so‐‐I'm so sorry, Cameron. 1233 01:26:15,842 --> 01:26:17,261 Cam. 1234 01:26:19,641 --> 01:26:22,062 I'm so sorry. 1235 01:26:32,332 --> 01:26:35,338 ‐ We're gonna be okay. 1236 01:26:45,483 --> 01:26:48,114 ‐ Why aren't the cops here yet? 1237 01:26:52,749 --> 01:26:56,632 ‐ When we get back, 1238 01:26:56,632 --> 01:27:00,556 we're gonna go out together, 1239 01:27:00,556 --> 01:27:02,810 and I'm not gonna bail. 1240 01:27:06,108 --> 01:27:08,864 I'm gonna stay with you all night. 77738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.