All language subtitles for Bones.And.All.2022.720p.WEBRip.900MB.x264-GalaxyRG CHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,300 --> 00:00:41,997 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANT HALLWAY] 2 00:01:09,024 --> 00:01:10,024 [DOOR OPENS] 3 00:01:11,157 --> 00:01:13,376 [RUNNING FOOTSTEPS] 4 00:01:13,420 --> 00:01:15,702 - BOY: Come on. Pass, pass. I'm open. - MAN: A little slower in the hallway, please. 5 00:01:15,726 --> 00:01:18,816 - BOY #2: You're an idiot. - GIRL: What if no one asks me? Like last year? 6 00:01:18,860 --> 00:01:21,254 - BOY #3: I'll get that, milady. - [LAUGHTER] 7 00:01:21,297 --> 00:01:23,647 - [SCHOOL BELL RINGING] - [INDISTINCT CHATTER] 8 00:01:30,350 --> 00:01:31,960 [CHATTER CONTINUES] 9 00:01:35,529 --> 00:01:36,530 [DOOR OPENS] 10 00:01:38,097 --> 00:01:40,099 [PIANO MUSIC PLAYING] 11 00:01:43,014 --> 00:01:44,364 [CHUCKLES SOFTLY] 12 00:01:44,407 --> 00:01:46,148 GIRL: You didn't tell me you played piano. 13 00:01:46,888 --> 00:01:47,889 MAREN: Hey. 14 00:01:49,804 --> 00:01:51,632 You are here. Where have you been? 15 00:01:51,675 --> 00:01:53,286 You weren't in Home Ec. all week. 16 00:01:53,329 --> 00:01:55,157 I got to slip to work on the yearbook. 17 00:01:55,201 --> 00:01:56,854 We missed our deadline with Jostens. 18 00:01:56,898 --> 00:01:58,247 Oh. How's it look? 19 00:01:59,988 --> 00:02:01,772 You're not gonna be in it, by the way. 20 00:02:01,816 --> 00:02:03,513 Mr. Esser said he reminded you three times 21 00:02:03,557 --> 00:02:05,428 - to get your picture taken. - [PLAYS PIANO] 22 00:02:07,735 --> 00:02:09,432 Hey, so my dad's doing inventory all night, 23 00:02:09,476 --> 00:02:11,347 and Kim and Jackie are sleeping over. 24 00:02:11,826 --> 00:02:12,826 Come too. 25 00:02:13,828 --> 00:02:15,525 [CONTINUES PLAYING PIANO] 26 00:02:15,569 --> 00:02:17,658 No, my dad won't let me. 27 00:02:17,701 --> 00:02:19,790 So sneak out. After he goes to bed. 28 00:02:21,488 --> 00:02:22,532 How would I get there? 29 00:02:23,664 --> 00:02:24,969 You're down in Southwind, right? 30 00:02:26,232 --> 00:02:27,992 You know the power lines that go up the hill? 31 00:02:28,930 --> 00:02:31,150 That's Chesapeake Road at the top. I'm right there. 32 00:02:33,108 --> 00:02:34,748 You said you wanna make more friends here. 33 00:02:37,417 --> 00:02:39,288 [STUDENTS CHATTERING] 34 00:02:42,857 --> 00:02:44,989 Hey. Come on, you drive. 35 00:02:45,033 --> 00:02:46,513 - BOY: Okay. - GIRL: Take care. Bye. 36 00:03:10,928 --> 00:03:12,713 [MEN LAUGHING AND CHATTERING] 37 00:03:16,673 --> 00:03:18,980 Hey. That was good on the road. 38 00:03:20,547 --> 00:03:22,113 Gotta work on that parking some more... 39 00:03:23,202 --> 00:03:24,202 but good. 40 00:03:31,514 --> 00:03:32,834 You think it's gonna rain tonight? 41 00:03:34,517 --> 00:03:35,953 Don't think it's supposed to. 42 00:03:43,352 --> 00:03:44,440 [CAN POPS OPEN] 43 00:03:47,704 --> 00:03:49,706 [GRUNTS] Got homework? 44 00:03:51,621 --> 00:03:52,622 Just reading, Dad. 45 00:03:54,102 --> 00:03:56,452 The man has attempted suicide. 46 00:03:56,496 --> 00:03:58,019 I think he realized 47 00:03:58,062 --> 00:04:01,544 that this scheme that he had been involved in, 48 00:04:01,588 --> 00:04:04,678 about which he had always been extremely guilty. 49 00:04:04,721 --> 00:04:07,811 I mean, he's... he's, I think, the only person 50 00:04:07,855 --> 00:04:13,034 in this entire scheme to have voluntarily walked out on it. 51 00:04:13,077 --> 00:04:16,864 Some people were annoyed with it, upset with it, 52 00:04:16,907 --> 00:04:19,606 and... but went along with it. Others enjoyed it 53 00:04:19,649 --> 00:04:21,540 because they were making a lot of money out of it. 54 00:04:21,564 --> 00:04:25,699 Dowd was the only person who had the character... 55 00:04:26,569 --> 00:04:27,875 'Night, Dad. 56 00:04:27,918 --> 00:04:29,374 [ON TV] MAN: ...and the moral fiber... 57 00:04:29,398 --> 00:04:30,791 Yeah. Sleep good. 58 00:04:30,834 --> 00:04:32,159 [ON TV] MAN: ...to walk out on this scheme 59 00:04:32,183 --> 00:04:33,533 long before anybody knew about it, 60 00:04:33,576 --> 00:04:35,143 because it disgusted him. 61 00:04:35,186 --> 00:04:38,755 I mean, the prospect of actually 62 00:04:38,799 --> 00:04:40,801 walking into Donald Manes' office 63 00:04:40,844 --> 00:04:42,019 and paying him cash... 64 00:04:59,080 --> 00:05:01,082 [WIND BLOWING] 65 00:05:25,106 --> 00:05:27,064 - [MUFFLED MUSIC PLAYING] - [MUFFLED CHATTER] 66 00:05:29,806 --> 00:05:31,242 [PANTING] 67 00:05:38,032 --> 00:05:39,120 Hang on. Okay. 68 00:05:42,384 --> 00:05:43,384 - Hey. - Hey. 69 00:05:45,735 --> 00:05:48,303 You got prickers all over you. Come in. 70 00:05:51,132 --> 00:05:52,960 [INDISTINCT CHATTER] 71 00:05:55,049 --> 00:05:56,409 KIM: So you can't spend the night? 72 00:05:57,573 --> 00:05:58,966 MAREN: Not all night. 73 00:05:59,009 --> 00:06:00,750 I should be back by 6:00 to be safe. 74 00:06:02,056 --> 00:06:03,405 Jesus. 75 00:06:03,449 --> 00:06:05,799 I'll just head out when you guys wanna sleep. 76 00:06:08,628 --> 00:06:10,068 So where'd you move here from anyway? 77 00:06:11,500 --> 00:06:12,545 Eastern shore. 78 00:06:14,460 --> 00:06:15,548 Is your mom in the picture? 79 00:06:18,159 --> 00:06:19,943 Sherry says you only have a dad. 80 00:06:19,987 --> 00:06:21,205 [KNOCK ON TABLE] 81 00:06:22,903 --> 00:06:24,383 "Cinnamon Glaze." 82 00:06:25,775 --> 00:06:26,776 We're trying to talk. 83 00:06:31,128 --> 00:06:32,408 SHERRY: Kim, give me your hand. 84 00:06:39,528 --> 00:06:41,400 KIM: Never mind about your mom. 85 00:06:41,443 --> 00:06:43,314 It's none of my business, anyway. 86 00:06:45,795 --> 00:06:47,406 [INHALES DEEPLY] 87 00:06:48,450 --> 00:06:50,409 I don't have any memories of her. 88 00:06:52,019 --> 00:06:53,237 Or photos even. 89 00:06:55,065 --> 00:06:56,850 My dad wouldn't tell me anything. 90 00:07:00,462 --> 00:07:02,812 Try that. It's called "Copper Fever." 91 00:07:05,554 --> 00:07:06,729 It's too orange. 92 00:07:16,086 --> 00:07:18,393 - [BONES CRUNCHING] - [SCREAMING] 93 00:07:20,395 --> 00:07:21,440 Oh, my God! 94 00:07:21,483 --> 00:07:22,963 Maren, stop it! 95 00:07:23,006 --> 00:07:24,486 Stop! Stop it! 96 00:07:24,530 --> 00:07:26,793 Maren, stop! Maren, no! 97 00:07:26,836 --> 00:07:27,750 - Jackie! - [CONTINUES SCREAMING] 98 00:07:27,794 --> 00:07:28,882 Maren, stop! 99 00:07:30,449 --> 00:07:32,625 Jackie! Jackie, help! 100 00:07:33,364 --> 00:07:34,453 Jackie, help! 101 00:07:36,106 --> 00:07:37,543 [PANTING] 102 00:07:51,557 --> 00:07:53,559 [BANGING ON DOOR] 103 00:07:56,692 --> 00:07:57,692 You didn't. 104 00:08:00,566 --> 00:08:02,568 In the car in three minutes. 105 00:08:02,611 --> 00:08:04,221 Whatever you can take in three minutes. 106 00:08:05,919 --> 00:08:06,919 Go! 107 00:08:08,443 --> 00:08:09,618 Shit. 108 00:08:16,016 --> 00:08:17,539 Move, Maren! 109 00:08:17,583 --> 00:08:19,889 When the cops get here, we have to be good and gone. 110 00:08:58,885 --> 00:08:59,885 Dad? 111 00:09:02,366 --> 00:09:03,366 [SIGHS] 112 00:09:04,630 --> 00:09:05,631 [YAWNING] 113 00:09:14,291 --> 00:09:15,291 Dad? 114 00:09:25,389 --> 00:09:27,130 [BREATHING HEAVILY] 115 00:10:04,167 --> 00:10:05,167 [BUTTON CLICKS] 116 00:10:08,041 --> 00:10:09,714 [ON TAPE] MAREN'S FATHER: I've got some things to say. 117 00:10:09,738 --> 00:10:10,738 And then... 118 00:10:12,088 --> 00:10:14,656 I want you to make sure this, uh... 119 00:10:14,700 --> 00:10:16,876 this tape is good and destroyed. Don't keep it. 120 00:10:18,051 --> 00:10:19,182 This has got my voice on it. 121 00:10:20,967 --> 00:10:22,969 You're not going to see me again, Maren. 122 00:10:26,755 --> 00:10:27,755 I can't... 123 00:10:30,672 --> 00:10:31,630 help you anymore. 124 00:10:31,673 --> 00:10:33,849 [MAREN CRYING] 125 00:10:33,893 --> 00:10:36,809 I can't do anything else, either. 126 00:10:36,852 --> 00:10:40,726 Call the cops or whatever somebody might do in my place. 127 00:10:42,771 --> 00:10:44,991 So I gotta leave you to figure it out for yourself. 128 00:10:46,209 --> 00:10:47,994 Like your mother did. 129 00:10:48,037 --> 00:10:50,561 I'm sorry. You know what I mean now. 130 00:10:51,737 --> 00:10:53,347 I don't know how much... 131 00:10:53,390 --> 00:10:56,567 how much of what I'm gonna say you'll remember. 132 00:10:57,917 --> 00:11:00,659 [SIGHS] Yeah. Never was sure. 133 00:11:01,355 --> 00:11:03,226 But just in case, 134 00:11:03,270 --> 00:11:04,663 I'll tell you everything I know. 135 00:11:06,752 --> 00:11:08,449 First time was when you were three. 136 00:11:12,975 --> 00:11:15,282 [INDISTINCT TALKING ON TV] 137 00:11:15,325 --> 00:11:17,153 NEWSCASTER: Downey has the crowd screaming 138 00:11:17,197 --> 00:11:18,894 at Towson State University. 139 00:11:18,938 --> 00:11:20,983 The topic was the most controversial issue 140 00:11:21,027 --> 00:11:22,724 on this year's Maryland ballot, 141 00:11:22,768 --> 00:11:24,160 the gun ban referendum. 142 00:11:24,204 --> 00:11:25,644 The majority of those in the audience 143 00:11:25,684 --> 00:11:27,250 seem to be against the ban, 144 00:11:27,294 --> 00:11:28,793 but we found those on both sides of the issue. 145 00:11:28,817 --> 00:11:30,123 WOMAN: I think it's a good law, 146 00:11:30,166 --> 00:11:31,602 if she gets guns off the streets, 147 00:11:31,646 --> 00:11:33,517 and that's what we need most. 148 00:11:33,561 --> 00:11:35,171 MAN: I just don't think it's fair 149 00:11:35,215 --> 00:11:37,062 for all the innocent people that wanna get a gun 150 00:11:37,086 --> 00:11:39,088 to protect themselves. 151 00:11:39,132 --> 00:11:42,483 Just making it easier for criminals to have them than honest people. 152 00:11:42,526 --> 00:11:45,244 MAN #2: I don't want them comin' in my living room and tell me what I can and can't buy. 153 00:11:45,268 --> 00:11:46,985 Y'all think if you take the guns away from everybody, 154 00:11:47,009 --> 00:11:49,055 you have less shooting with the whole nine-yards, 155 00:11:49,098 --> 00:11:51,100 the criminals and the innocent people. 156 00:11:58,325 --> 00:11:59,326 Hi. 157 00:12:00,022 --> 00:12:01,022 Uh... 158 00:12:02,721 --> 00:12:03,722 I need to get here. 159 00:12:05,985 --> 00:12:07,682 What's the closest I can get by bus? 160 00:12:07,726 --> 00:12:10,337 Well, looks like Detroit Lakes. 161 00:12:13,688 --> 00:12:15,472 Three transfers. 162 00:12:15,516 --> 00:12:19,259 Frederick, Maryland, Columbus and Minneapolis. 163 00:12:21,043 --> 00:12:23,219 One way? 83. 164 00:12:25,047 --> 00:12:26,440 How much to Columbus? 165 00:12:29,878 --> 00:12:31,662 Shouldn't you be in school? 166 00:12:32,925 --> 00:12:34,361 You'd think. 167 00:12:34,404 --> 00:12:35,928 I don't know what that means. 168 00:12:37,799 --> 00:12:39,409 Means I'm 18, in the state of Maryland, 169 00:12:39,453 --> 00:12:41,368 and I can decide for myself where I should be. 170 00:12:43,805 --> 00:12:46,939 I'm gonna need to see a driver's license or a learner's permit. 171 00:12:50,029 --> 00:12:51,465 You can see a birth certificate. 172 00:12:54,468 --> 00:12:55,468 Come on. 173 00:13:05,087 --> 00:13:06,088 Just to Columbus? 174 00:13:06,654 --> 00:13:07,655 It's 49. 175 00:13:09,004 --> 00:13:10,004 50. 176 00:13:14,053 --> 00:13:15,837 [PASSENGERS CHATTERING] 177 00:13:27,675 --> 00:13:29,435 MAREN'S FATHER: I had a sitter for you then. 178 00:13:30,809 --> 00:13:32,332 [CHUCKLES] Her name was Penny. 179 00:13:33,768 --> 00:13:35,988 When I came in, she was on the bathroom floor. 180 00:13:36,031 --> 00:13:39,165 There was... so much blood. 181 00:13:40,644 --> 00:13:42,255 Her face was chewed up bad, 182 00:13:42,298 --> 00:13:46,389 but the worst of it was her neck. 183 00:13:46,433 --> 00:13:49,871 She must've been holding you when you started in on her. 184 00:13:49,915 --> 00:13:51,525 Her hands, all chewed up. I... 185 00:13:51,568 --> 00:13:54,876 I thought you were dead too. 186 00:13:54,920 --> 00:13:56,071 That somebody had done you both, 187 00:13:56,095 --> 00:13:58,097 but you were sleepin'. 188 00:13:58,140 --> 00:14:00,447 When I turned you over, I saw the blood on your mouth. 189 00:14:00,490 --> 00:14:04,886 You had something in your cheek. 190 00:14:04,930 --> 00:14:07,889 I fished it out. It was soft, like a wad of gum. 191 00:14:07,933 --> 00:14:09,456 It had a little hole in it. 192 00:14:10,500 --> 00:14:11,806 Where an earring would go. 193 00:14:14,330 --> 00:14:16,221 I remember thanking God she hadn't been wearing any, 194 00:14:16,245 --> 00:14:17,245 you could've choked. 195 00:14:19,553 --> 00:14:20,815 I got the body out, 196 00:14:20,859 --> 00:14:22,139 I bleached the place three times, 197 00:14:22,164 --> 00:14:23,426 and then packed us up and left. 198 00:14:24,558 --> 00:14:25,994 They never found where I put her. 199 00:14:27,822 --> 00:14:30,869 That was the last time I used our real last name. 200 00:14:31,826 --> 00:14:33,828 Now you know why. 201 00:14:33,872 --> 00:14:36,135 Nothin' happened for a few years. I relaxed. 202 00:14:37,484 --> 00:14:39,094 You had to start school and I thought... 203 00:14:39,138 --> 00:14:41,183 I thought you wouldn't do it in public, 204 00:14:41,227 --> 00:14:42,227 and you didn't. 205 00:14:43,142 --> 00:14:44,143 But you got clever. 206 00:14:45,274 --> 00:14:46,797 So fucking clever. 207 00:14:58,722 --> 00:14:59,898 [SIGHS] 208 00:14:59,941 --> 00:15:01,247 [THUNDER RUMBLING] 209 00:15:21,963 --> 00:15:23,922 [RAIN PATTERING] 210 00:15:38,501 --> 00:15:40,242 [THUNDER CONTINUES RUMBLING] 211 00:16:09,097 --> 00:16:11,056 I didn't mean to scare you. 212 00:16:11,882 --> 00:16:13,710 [BREATHING SHAKILY] 213 00:16:15,103 --> 00:16:16,278 You waiting for the bus? 214 00:16:19,020 --> 00:16:20,804 Well, no, missy. I... 215 00:16:21,718 --> 00:16:23,416 I came lookin' for you. 216 00:16:27,333 --> 00:16:28,333 Do I know you? 217 00:16:30,684 --> 00:16:32,991 I guess not in the way you mean. 218 00:16:36,298 --> 00:16:38,039 I smelled you. 219 00:16:38,083 --> 00:16:40,694 You probably smell me now. 220 00:16:42,087 --> 00:16:44,524 When was the last time you fed? 221 00:16:46,700 --> 00:16:47,962 [THUNDER RUMBLING] 222 00:16:51,183 --> 00:16:52,706 [SNIFFS] 223 00:16:52,749 --> 00:16:54,969 MAREN: Stop, stop, stop there. Stop. 224 00:16:58,059 --> 00:17:01,932 You haven't in a long time. [SNIFFS] 225 00:17:01,976 --> 00:17:02,976 I'll say... 226 00:17:05,110 --> 00:17:06,372 many months. 227 00:17:07,590 --> 00:17:08,591 At least. 228 00:17:10,376 --> 00:17:11,855 You can smell that? 229 00:17:11,899 --> 00:17:13,770 [CHUCKLES] Oh, sure. 230 00:17:14,467 --> 00:17:15,859 You can... 231 00:17:15,903 --> 00:17:19,733 You can smell lots of things if you know how. 232 00:17:19,776 --> 00:17:20,776 [SNIFFS] 233 00:17:21,865 --> 00:17:25,043 And we just smell anyway. [LAUGHS] 234 00:17:26,174 --> 00:17:28,437 Whether we ate or not. 235 00:17:50,329 --> 00:17:51,329 Hmm. 236 00:17:59,164 --> 00:18:00,165 Come on, missy. 237 00:18:02,863 --> 00:18:03,863 Come on. 238 00:18:13,787 --> 00:18:14,787 Come on. 239 00:18:19,314 --> 00:18:21,055 MAREN: Where are we goin'? 240 00:18:21,099 --> 00:18:23,536 Just here, someplace dry and safe. 241 00:18:25,233 --> 00:18:26,365 I'm Sullivan. 242 00:18:27,757 --> 00:18:29,324 Friends call me Sully. 243 00:18:30,891 --> 00:18:31,891 Maren. 244 00:18:33,502 --> 00:18:34,547 Is this your house? 245 00:18:36,984 --> 00:18:38,551 Listen, Maren, 246 00:18:38,594 --> 00:18:40,683 don't worry. I'm okay. 247 00:18:41,771 --> 00:18:43,164 I got rules. 248 00:18:43,817 --> 00:18:45,558 One, number one 249 00:18:45,601 --> 00:18:49,388 is never, never, ever eat an Eater. 250 00:18:49,431 --> 00:18:51,129 Think you can follow that too? 251 00:18:52,782 --> 00:18:53,914 All right. 252 00:18:53,957 --> 00:18:55,785 I'll fix some dinner for us. 253 00:18:58,310 --> 00:19:02,488 I smelled you from the yard, little missy. Come on. 254 00:19:03,141 --> 00:19:04,141 This far? 255 00:19:05,795 --> 00:19:08,363 SULLY: Round the back. We'll talk inside. 256 00:19:40,395 --> 00:19:44,182 The Sully, he found these little Cornish hens 257 00:19:45,705 --> 00:19:46,706 in the freezer. 258 00:19:48,751 --> 00:19:50,013 These hens, 259 00:19:51,667 --> 00:19:53,669 they look like they had a good life. 260 00:20:00,241 --> 00:20:01,590 Thought I was the only one. 261 00:20:03,288 --> 00:20:04,854 Are there lots of us? 262 00:20:04,898 --> 00:20:05,942 Not lots. 263 00:20:06,900 --> 00:20:08,554 But more... 264 00:20:09,990 --> 00:20:11,774 more than you'd think. 265 00:20:11,818 --> 00:20:14,777 You've met a few, sure, that you know of. 266 00:20:15,822 --> 00:20:17,171 [BONES SNAPPING] 267 00:20:17,215 --> 00:20:21,131 You never had anyone take a interest in you? 268 00:20:21,175 --> 00:20:23,743 [STUTTERS] A double take? 269 00:20:23,786 --> 00:20:24,787 [CHUCKLES] 270 00:20:25,875 --> 00:20:27,094 Just always thought-- 271 00:20:27,137 --> 00:20:31,664 You just thought some people are creepy. 272 00:20:31,707 --> 00:20:36,408 It's better if we all steer clear of one another. 273 00:20:37,452 --> 00:20:39,628 We're dangerous to non-Eaters, 274 00:20:39,672 --> 00:20:44,633 but we can hurt one another just as bad. 275 00:20:44,677 --> 00:20:47,070 I hope you're hearing me on this. 276 00:20:47,723 --> 00:20:48,942 [THUNDER RUMBLING] 277 00:20:50,335 --> 00:20:52,032 You sound like my dad. 278 00:20:52,075 --> 00:20:54,252 Your daddy find out about you? 279 00:20:59,692 --> 00:21:00,693 What about you? 280 00:21:02,347 --> 00:21:05,393 You basically just said steer clear of people like us. 281 00:21:07,047 --> 00:21:08,788 But you came looking for me. 282 00:21:08,831 --> 00:21:10,268 [CHUCKLING] 283 00:21:10,311 --> 00:21:11,660 Smart. 284 00:21:13,271 --> 00:21:17,144 When I saw you're just a girl on your own, 285 00:21:19,233 --> 00:21:20,233 I thought... 286 00:21:22,889 --> 00:21:24,412 you might be hungry. 287 00:21:27,241 --> 00:21:28,242 For hens? 288 00:21:30,070 --> 00:21:31,898 [BREATHING HEAVILY] 289 00:21:34,901 --> 00:21:36,250 No. 290 00:21:56,314 --> 00:21:57,358 Who lives here? 291 00:21:59,534 --> 00:22:00,970 Well, go and look. 292 00:22:11,111 --> 00:22:12,895 [MAREN SNIFFING] 293 00:22:14,201 --> 00:22:15,594 Use your nose. 294 00:22:16,595 --> 00:22:17,857 What do you smell? 295 00:22:19,424 --> 00:22:20,664 Is there someone dead up there? 296 00:22:21,121 --> 00:22:22,644 What do you smell? 297 00:22:24,080 --> 00:22:25,386 Describe it. 298 00:22:29,434 --> 00:22:30,434 Metallic. 299 00:22:32,828 --> 00:22:34,090 Like blood? 300 00:22:37,180 --> 00:22:38,443 No, like mud. 301 00:22:41,794 --> 00:22:43,099 Something tangy. 302 00:22:45,711 --> 00:22:48,235 But not like rotten. 303 00:22:49,932 --> 00:22:50,932 No. 304 00:22:54,633 --> 00:22:55,634 But close. 305 00:22:56,591 --> 00:22:58,376 More like vinegar. 306 00:23:00,769 --> 00:23:03,250 Like vinegar in the soup. 307 00:23:04,382 --> 00:23:06,906 Yeah. Yeah. 308 00:23:17,395 --> 00:23:18,657 [MAREN SNIFFING] 309 00:23:36,370 --> 00:23:38,894 [BREATHING LABORIOUSLY] 310 00:23:38,938 --> 00:23:40,766 - She's alive. - SULLY: Missy. 311 00:23:40,809 --> 00:23:42,289 - We'll get help. - Missy. 312 00:23:42,332 --> 00:23:43,508 What did you do to her? 313 00:23:43,551 --> 00:23:45,423 I found her like that this mornin'. 314 00:23:45,466 --> 00:23:47,425 You're lying. Let me by. 315 00:23:47,468 --> 00:23:50,210 Listen. Let me bone down on this. 316 00:23:51,037 --> 00:23:52,430 Whatever you and I got, 317 00:23:53,213 --> 00:23:54,780 it's gotta be fed. 318 00:23:54,823 --> 00:23:56,434 [BREATHING SHAKILY] 319 00:23:58,218 --> 00:23:59,393 No. Uh... 320 00:24:00,873 --> 00:24:02,396 No, 'cause it was... 321 00:24:04,180 --> 00:24:06,748 It was years before my last time. 322 00:24:06,792 --> 00:24:09,098 [SIGHS] That's because you're young. 323 00:24:11,274 --> 00:24:14,147 You're gonna need it more and more, 324 00:24:14,190 --> 00:24:16,671 - and more and more. - [WHIMPERING] 325 00:24:16,715 --> 00:24:21,067 And you won't always be able to hold yourself back. 326 00:24:21,110 --> 00:24:23,461 But if the circumstances is... 327 00:24:24,026 --> 00:24:26,028 is safe and good, 328 00:24:27,247 --> 00:24:28,335 then eat. 329 00:24:29,554 --> 00:24:31,077 It'll last a while, 330 00:24:31,120 --> 00:24:33,993 maybe it'll keep you from, 331 00:24:34,036 --> 00:24:36,430 you know, doing something you'll regret. 332 00:24:38,693 --> 00:24:40,695 [MAREN CONTINUES WHIMPERING] 333 00:24:41,130 --> 00:24:42,392 Even more. 334 00:24:43,655 --> 00:24:45,047 Even more, missy. 335 00:24:48,616 --> 00:24:50,531 Yes, Sully found her that way. 336 00:24:51,401 --> 00:24:52,620 I followed my nose. 337 00:24:56,624 --> 00:24:58,887 I don't... I don't kill people. 338 00:25:01,499 --> 00:25:03,109 At least I try not to. 339 00:25:06,199 --> 00:25:07,592 That leaves this. 340 00:25:10,029 --> 00:25:12,379 - And things like it. - [SNIFFLES] 341 00:25:20,605 --> 00:25:21,605 [SNIFFLES] 342 00:25:24,173 --> 00:25:26,088 Can I have a few minutes, please? 343 00:25:26,132 --> 00:25:27,176 Sure, you can. 344 00:25:31,616 --> 00:25:34,575 I don't think it'll be a long time now. 345 00:25:34,619 --> 00:25:37,099 When the time comes, you'll smell it. 346 00:25:40,538 --> 00:25:42,409 [WOMAN BREATHING LABORIOUSLY] 347 00:26:03,691 --> 00:26:05,301 [WOMAN GAGGING] 348 00:26:07,782 --> 00:26:09,088 [STOPS BREATHING] 349 00:26:11,699 --> 00:26:13,005 [SNIFFLING] 350 00:26:16,617 --> 00:26:18,880 - [SOFT FOOTSTEPS] - [SULLY BREATHING HEAVILY] 351 00:26:24,712 --> 00:26:25,712 [SULLY CLEARS THROAT] 352 00:26:28,498 --> 00:26:31,763 - [BODY BEING DRAGGED] - [SULLY GRUNTING] 353 00:26:33,329 --> 00:26:34,329 [BODY THUDS] 354 00:26:39,161 --> 00:26:41,163 - [SNIFFS] - [SULLY COUGHING] 355 00:26:42,469 --> 00:26:45,559 [CRUNCHING AND SLURPING] 356 00:26:59,921 --> 00:27:01,357 [MAREN BREATHES EXCITEDLY] 357 00:27:02,663 --> 00:27:04,143 [BOTH SLURPING AND MUNCHING] 358 00:27:18,287 --> 00:27:19,288 [YAWNING] 359 00:27:37,655 --> 00:27:38,655 [GROANS] 360 00:27:45,227 --> 00:27:46,098 [SNIFFS] 361 00:27:46,141 --> 00:27:47,708 This is how I do it. 362 00:27:49,188 --> 00:27:52,495 It helps me to remember each one. 363 00:27:52,539 --> 00:27:56,064 When I began this, I was about your age. 364 00:28:00,025 --> 00:28:01,243 Pull it. 365 00:28:02,505 --> 00:28:03,681 You won't break it. 366 00:28:07,597 --> 00:28:08,597 [CHUCKLES] 367 00:28:10,383 --> 00:28:12,733 It's strong. [LAUGHS] 368 00:28:12,777 --> 00:28:15,301 MAREN: Who was your first? You remember? 369 00:28:18,391 --> 00:28:20,132 I ate my own granddad 370 00:28:22,134 --> 00:28:24,397 while they were waiting on the undertaker. 371 00:28:26,312 --> 00:28:28,923 Did anyone find you while you were doing it? 372 00:28:28,967 --> 00:28:30,098 My mama. 373 00:28:31,883 --> 00:28:33,972 My mama found me afterwards. 374 00:28:35,060 --> 00:28:36,104 Cleaned me up. 375 00:28:38,672 --> 00:28:42,110 She told everyone animals got in and did it. 376 00:28:42,154 --> 00:28:45,026 But when I finally ran off, 377 00:28:46,419 --> 00:28:48,726 no one came looking for me. 378 00:28:54,383 --> 00:28:56,734 MAREN: And you've been on your own since then? 379 00:29:01,913 --> 00:29:03,001 It's not hard... 380 00:29:05,699 --> 00:29:07,222 once someone teaches you. 381 00:29:08,571 --> 00:29:09,571 [SNIFFS] 382 00:29:11,357 --> 00:29:13,359 But you don't... you don't, uh... 383 00:29:14,752 --> 00:29:16,449 you don't need to be alone. 384 00:29:17,842 --> 00:29:20,453 You can bond with me as long as you like. 385 00:29:25,110 --> 00:29:26,764 I'm looking for someone. 386 00:29:29,592 --> 00:29:30,637 Your mama. 387 00:29:31,725 --> 00:29:33,640 You mentioned your daddy last night, 388 00:29:33,683 --> 00:29:34,989 so I knew he was in the picture. 389 00:29:35,033 --> 00:29:36,730 You must be runnin' from him 390 00:29:37,905 --> 00:29:39,472 or he left you or somethin'. 391 00:29:39,515 --> 00:29:40,952 [FLIES BUZZING] 392 00:29:40,995 --> 00:29:43,868 But you didn't say nothin' about your mama, though. 393 00:29:45,870 --> 00:29:46,958 I never met her. 394 00:29:49,003 --> 00:29:51,701 All I have is the name of the town she was born in. 395 00:29:51,745 --> 00:29:53,399 It's on my birth certificate. 396 00:29:53,442 --> 00:29:54,487 Mm-hmm. 397 00:29:55,662 --> 00:29:57,403 We better clean up 398 00:29:57,446 --> 00:30:00,536 before we dry stuck to these chairs. 399 00:30:01,494 --> 00:30:03,626 - [FLIES CONTINUE BUZZING] - [GRUNTS] 400 00:30:24,909 --> 00:30:30,044 [SULLY SINGING] ♪ Beautiful, beautiful brown eyes 401 00:30:30,088 --> 00:30:34,222 ♪ Beautiful, beautiful brown 402 00:30:34,266 --> 00:30:36,355 [FLIES CONTINUE BUZZING] 403 00:30:39,097 --> 00:30:43,014 ♪ Beautiful, beautiful brown eyes ♪ 404 00:30:45,886 --> 00:30:47,627 [MEN CHATTERING] 405 00:31:13,131 --> 00:31:14,851 MAREN'S FATHER: The next few, I didn't see. 406 00:31:16,308 --> 00:31:18,484 A boy went missin' at a camp you went to. 407 00:31:18,527 --> 00:31:19,964 I shouldn't have let you go. 408 00:31:21,487 --> 00:31:23,228 But you wanted to. 409 00:31:23,271 --> 00:31:25,099 It was just a week. You were eight. 410 00:31:27,058 --> 00:31:29,843 When that boy went missin', I knew 411 00:31:29,887 --> 00:31:32,933 this is who you are. 412 00:31:32,977 --> 00:31:34,587 I never thought "what" you are. 413 00:31:36,284 --> 00:31:38,852 I don't know if I loved you the way a father should, 414 00:31:38,896 --> 00:31:40,419 but I... I didn't hate you. 415 00:31:41,550 --> 00:31:42,987 You... 416 00:31:43,030 --> 00:31:45,206 You ate them. I believed you had to. 417 00:31:45,250 --> 00:31:46,251 I don't know why. 418 00:31:48,427 --> 00:31:51,212 They found his pup tent pitched in the heavy woods, 419 00:31:51,256 --> 00:31:52,387 all bloody inside. 420 00:31:52,431 --> 00:31:55,129 Luke somethin' Vanderbilt. 421 00:31:55,173 --> 00:31:56,585 [ON PA] DRIVER: Good evening, everyone. 422 00:31:56,609 --> 00:31:57,803 MAREN'S FATHER: They ruled it a homicide, 423 00:31:57,827 --> 00:31:59,177 I... I never heard. 424 00:31:59,220 --> 00:32:00,830 DRIVER: This is the end of the line. 425 00:32:00,874 --> 00:32:02,373 MAREN'S FATHER: Vanderwall or somethin' like that. 426 00:32:02,397 --> 00:32:03,984 DRIVER: Take all your belongings with you. 427 00:32:04,008 --> 00:32:05,420 MAREN'S FATHER: I watched after to see 428 00:32:05,444 --> 00:32:07,620 if you looked sad, and you didn't. 429 00:32:09,230 --> 00:32:12,103 That was the beginnin' of sayin' no to things. 430 00:32:14,105 --> 00:32:15,541 Now you know why for that, too. 431 00:32:36,083 --> 00:32:37,998 [MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 432 00:32:38,042 --> 00:32:39,434 MAN: So I was thinking... 433 00:32:43,308 --> 00:32:44,962 [INDISTINCT CHATTER] 434 00:32:49,967 --> 00:32:51,047 WOMAN: No. It's not there. 435 00:32:52,056 --> 00:32:53,274 [INDISTINCT CHATTER] 436 00:33:08,550 --> 00:33:10,900 You don't have Lunchables? 437 00:33:10,944 --> 00:33:12,380 What kind of goddamned grocery store 438 00:33:12,424 --> 00:33:13,729 runs out of Lunchables? 439 00:33:18,865 --> 00:33:20,040 WOMAN #2: Excuse me. 440 00:33:20,084 --> 00:33:21,607 Whoa, you trying to run me down? 441 00:33:22,738 --> 00:33:24,175 I asked a question. 442 00:33:24,218 --> 00:33:25,350 Hear this, you dumb ho. 443 00:33:25,393 --> 00:33:26,673 Hey, don't talk to her like that! 444 00:33:26,699 --> 00:33:28,222 Hey! 445 00:33:28,266 --> 00:33:29,426 You're out of control, buddy. 446 00:33:31,704 --> 00:33:33,401 You with the store or somethin'? 447 00:33:33,445 --> 00:33:34,663 No, I'm not with the store, 448 00:33:34,707 --> 00:33:36,067 but I'm gonna escort you out of it. 449 00:33:36,100 --> 00:33:38,841 [CHUCKLES] Fucking see what happens. 450 00:33:38,885 --> 00:33:40,365 - See what happens? - Yeah. 451 00:33:40,408 --> 00:33:41,366 What's gonna happen? Something bad's gonna happen? 452 00:33:41,409 --> 00:33:43,672 Yeah. 453 00:33:43,716 --> 00:33:46,501 [LAUGHS] Outside. We're going outside. 454 00:33:46,545 --> 00:33:48,373 BOY: You enjoy hassling people, man? 455 00:33:48,416 --> 00:33:49,654 Is that what you do on Saturdays 456 00:33:49,678 --> 00:33:51,289 when you're done jerking off? 457 00:33:51,332 --> 00:33:54,161 MAN #2: Hey, gimme my hat, you little jackass. 458 00:34:21,406 --> 00:34:23,246 - [BREATHING HEAVILY] - [PENSIVE MUSIC PLAYING] 459 00:34:23,886 --> 00:34:25,062 [SNIFFLING] 460 00:34:36,638 --> 00:34:38,466 [SQUELCHING] 461 00:34:54,178 --> 00:34:56,267 He's over in there, like, 400 yards if you wanna... 462 00:35:00,836 --> 00:35:02,316 MAREN: You could tell, in the store? 463 00:35:04,231 --> 00:35:06,277 I smelled you too. I didn't know I could do that. 464 00:35:08,235 --> 00:35:10,672 I'm, uh, going to Minnesota. 465 00:35:10,716 --> 00:35:14,285 I got dumped here by a ride. I just stole dinner. 466 00:35:14,328 --> 00:35:15,568 It was all I could think to do. 467 00:35:16,374 --> 00:35:18,071 You're not local either, I guess. 468 00:35:18,115 --> 00:35:19,115 Why does that matter? 469 00:35:22,467 --> 00:35:24,512 That was nice what you did for that mom in there. 470 00:35:27,472 --> 00:35:28,690 I'm 18, if you're wondering. 471 00:35:29,996 --> 00:35:31,128 I was gonna guess younger. 472 00:35:33,652 --> 00:35:34,652 Thanks. 473 00:35:36,089 --> 00:35:37,501 I don't usually talk to anyone after. 474 00:35:37,525 --> 00:35:38,961 I don't actually meet many others. 475 00:35:39,005 --> 00:35:39,962 Sort of glad not to. 476 00:35:40,006 --> 00:35:41,312 MAREN: Yeah, I get it. 477 00:35:41,355 --> 00:35:43,140 BOY: I'm just saying I'm not an asshole. 478 00:35:45,968 --> 00:35:48,362 You should probably go anyway. Up close, you can see blood. 479 00:35:50,973 --> 00:35:51,973 We're fine. 480 00:35:53,280 --> 00:35:54,280 No. 481 00:35:55,935 --> 00:35:57,328 I really don't think I am. 482 00:36:02,985 --> 00:36:04,185 You wanna get in for a minute? 483 00:36:16,216 --> 00:36:18,653 This truck's his. You can't just take it. 484 00:36:18,697 --> 00:36:20,133 Everyone's got their rules. 485 00:36:21,308 --> 00:36:22,701 That's not one of my rules. 486 00:36:23,789 --> 00:36:25,486 "Barry Cook. 487 00:36:25,530 --> 00:36:29,577 "5278 Route 13. Centerville, Indiana." 488 00:36:30,752 --> 00:36:31,927 You're going to his house? 489 00:36:34,016 --> 00:36:35,385 Yeah, he didn't have any pictures in his wallet. I think it'll be all right. 490 00:36:35,409 --> 00:36:36,908 - Took his wallet, too? - I didn't take his wallet, 491 00:36:36,932 --> 00:36:39,108 I took the money out of the wallet. Eight bucks. 492 00:36:39,152 --> 00:36:40,832 I chucked the wallet in a creek back there. 493 00:36:46,377 --> 00:36:47,377 I'm Maren. 494 00:36:49,031 --> 00:36:50,031 I'm Lee. 495 00:36:51,556 --> 00:36:56,517 I don't know whether to cry, or scream, or laugh, or what. 496 00:36:56,561 --> 00:36:57,561 Don't scream. 497 00:37:00,042 --> 00:37:01,435 I thought I was the only one. 498 00:37:02,697 --> 00:37:06,745 Now I meet two others in a week. 499 00:37:08,268 --> 00:37:11,053 Hey, do you think you could help me? 500 00:37:14,231 --> 00:37:16,276 - [SIGHS] - I'm new at this. 501 00:37:16,320 --> 00:37:18,017 No one our age is new at this. 502 00:37:18,060 --> 00:37:19,845 Well, I'm new at remembering it. 503 00:37:21,063 --> 00:37:23,152 At all. 504 00:37:23,196 --> 00:37:26,243 Look, I won't try to mess with you. I promise. 505 00:37:26,286 --> 00:37:27,548 I don't wanna hurt anybody. 506 00:37:28,680 --> 00:37:30,769 - LEE: Famous last words. - [ENGINE STARTS] 507 00:37:55,968 --> 00:37:57,186 [KNOCKING ON DOOR] 508 00:37:57,926 --> 00:37:59,014 [DOOR OPENS] 509 00:38:01,800 --> 00:38:02,801 [DOOR CLOSES] 510 00:38:23,735 --> 00:38:25,867 He's got Lick It Upby Kiss. 511 00:38:25,911 --> 00:38:27,751 That's the one where they stop wearing make-up. 512 00:38:29,393 --> 00:38:30,393 Who? 513 00:38:31,438 --> 00:38:32,718 LEE: You don't know Lick It Up? 514 00:38:33,048 --> 00:38:34,746 You don't know Kiss? 515 00:38:34,789 --> 00:38:36,095 You were home-schooled, I guess. 516 00:38:38,097 --> 00:38:40,378 Smells like he'd been getting stoned in here for 30 years. 517 00:38:42,275 --> 00:38:45,496 Wait, this is it. He has it! Lick It Up. 518 00:38:49,456 --> 00:38:50,564 ["LICK IT UP" BY KISS PLAYS LOUDLY] 519 00:38:50,588 --> 00:38:51,588 Fuck. 520 00:38:52,807 --> 00:38:54,461 ♪ Yeah, yeah ♪ 521 00:38:54,505 --> 00:38:55,505 You know? 522 00:38:58,291 --> 00:39:02,121 [SINGS ALONG] ♪ Don't wanna wait till you know me better ♪ 523 00:39:06,255 --> 00:39:09,955 ♪ Let's just be glad for the time together ♪ 524 00:39:14,263 --> 00:39:17,963 ♪ Life's such a treat And it's time you taste it ♪ 525 00:39:22,228 --> 00:39:26,232 ♪ There ain't a reason on earth to waste it ♪ 526 00:39:26,275 --> 00:39:29,931 ♪ It ain't a crime to be good to yourself ♪ 527 00:39:29,975 --> 00:39:30,975 ♪ Lick it up ♪ 528 00:39:31,716 --> 00:39:33,021 ♪ Lick it up ♪ 529 00:39:33,979 --> 00:39:36,155 ♪ Oh, oh-oh! ♪ 530 00:39:36,198 --> 00:39:39,680 ♪ It's only right now Lick it up ♪ 531 00:39:39,724 --> 00:39:41,247 ♪ Lick it up ♪ 532 00:39:42,901 --> 00:39:44,337 I'mma take a shower. 533 00:39:44,381 --> 00:39:45,904 ♪ Yeah ♪ 534 00:39:45,947 --> 00:39:46,947 ♪ Lick it up ♪ 535 00:39:47,688 --> 00:39:48,863 ♪ Lick it up ♪ 536 00:39:49,864 --> 00:39:52,084 ♪ Oh, oh-oh! ♪ 537 00:39:52,127 --> 00:39:53,868 ♪ Come on, c ome on ♪ 538 00:39:53,912 --> 00:39:55,609 ♪ Lick it up ♪ 539 00:39:55,653 --> 00:39:57,698 ♪ Lick it up ♪ 540 00:39:57,742 --> 00:40:00,266 ♪ Oh, oh-oh! ♪ 541 00:40:03,051 --> 00:40:04,705 [SHOWER RUNNING] 542 00:40:10,102 --> 00:40:13,888 ♪ Don't need to wait for an invitation ♪ 543 00:40:17,849 --> 00:40:19,677 [INDISTINCT TV CHATTER] 544 00:40:19,720 --> 00:40:21,853 [ON TV] COMMENTATOR #1: Here comes Robert Ford there, 545 00:40:21,896 --> 00:40:23,942 interfering where he's got no place. 546 00:40:26,727 --> 00:40:29,991 - Disqualification on Eric. - COMMENTATOR #2: Yeah. 547 00:40:30,035 --> 00:40:32,907 Boyd jumps up in the ring. Robs Jarrett. 548 00:40:32,951 --> 00:40:34,735 Keith Eric starts to kick on him, 549 00:40:34,779 --> 00:40:37,651 and Fuller says no, bam, and he throws... 550 00:40:41,176 --> 00:40:43,265 [EERIE MUSIC PLAYING] 551 00:40:46,443 --> 00:40:47,966 [MAREN MOANING SOFTLY] 552 00:40:54,102 --> 00:40:55,502 MAREN'S FATHER: It's your birthday. 553 00:40:56,540 --> 00:41:00,282 I've been waiting on this day for a long time. 554 00:41:00,326 --> 00:41:01,632 - [BLOWS] - [MAREN GASPS] 555 00:41:08,160 --> 00:41:10,031 [INDISTINCT TV CHATTER] 556 00:41:11,946 --> 00:41:14,209 You seemed like such a hardcase yesterday. 557 00:41:15,341 --> 00:41:17,561 When you weigh 140 pounds wet, 558 00:41:17,604 --> 00:41:18,755 you gotta have a big attitude instead. 559 00:41:18,779 --> 00:41:19,824 I've got that for you. 560 00:41:19,867 --> 00:41:21,739 - And the pancakes. - Thanks. 561 00:41:21,782 --> 00:41:22,942 - And your bacon. - Thank you. 562 00:41:26,744 --> 00:41:28,223 Sully. 563 00:41:28,267 --> 00:41:29,790 That's his name. The other guy I met. 564 00:41:30,704 --> 00:41:32,097 He showed up at a bus station 565 00:41:32,140 --> 00:41:34,447 saying he could smell me half a mile away. 566 00:41:35,448 --> 00:41:37,537 - Can you do that? - Not that far. 567 00:41:37,581 --> 00:41:38,712 Said he could also smell 568 00:41:38,756 --> 00:41:40,192 when people are about to die too. 569 00:41:41,976 --> 00:41:43,563 Actually, I think I might have heard of this guy. 570 00:41:43,587 --> 00:41:44,849 - Really? - Yeah. 571 00:41:46,198 --> 00:41:49,941 Keeps this braid woven with the hair. 572 00:41:49,984 --> 00:41:50,984 People that he eats. 573 00:41:53,161 --> 00:41:54,728 - Christ. - It's like eight feet long. 574 00:41:56,556 --> 00:41:57,644 LEE: That's a choice. 575 00:41:57,688 --> 00:41:59,167 We don't have to be like that. 576 00:42:00,821 --> 00:42:02,141 Why didn't you tag along with him? 577 00:42:03,345 --> 00:42:04,346 MAREN: Mm... 578 00:42:06,610 --> 00:42:08,742 Something about him. I don't know. 579 00:42:10,048 --> 00:42:12,180 I think he was tryin' to help. 580 00:42:12,224 --> 00:42:14,574 I profoundly doubt that. 581 00:42:14,618 --> 00:42:16,010 He was creepy, I guess. 582 00:42:17,534 --> 00:42:20,537 Did that dawn on you before or after 583 00:42:20,580 --> 00:42:23,975 [SOFTLY] you ate Mrs. Herman together? 584 00:42:24,018 --> 00:42:25,237 WAITRESS: More coffee? 585 00:42:25,280 --> 00:42:26,847 - [CLEARS THROAT] Yes, please. - Okay. 586 00:42:29,763 --> 00:42:31,045 Can I get anything else for you guys? 587 00:42:31,069 --> 00:42:32,176 That's all right. That's good, thanks. 588 00:42:32,200 --> 00:42:33,550 You're welcome. 589 00:42:33,593 --> 00:42:36,335 - Harmon. Mrs. Harmon. - Mrs... Mrs. Harmon. 590 00:42:36,378 --> 00:42:37,618 WAITRESS: Okay. You're welcome. 591 00:42:39,207 --> 00:42:40,207 Does that help? 592 00:42:41,340 --> 00:42:42,515 Memorizing their names? 593 00:42:53,352 --> 00:42:54,571 [SIGHS] 594 00:42:54,614 --> 00:42:55,963 Why'd you offer to bring me along? 595 00:42:57,835 --> 00:42:58,836 You seem nice. 596 00:43:03,928 --> 00:43:06,060 - I am nice. - Mm. 597 00:43:08,497 --> 00:43:09,498 Do I seem nice? 598 00:43:14,721 --> 00:43:15,761 I'm going to the bathroom. 599 00:43:20,727 --> 00:43:22,247 How do you feel about sleeping outside? 600 00:43:22,860 --> 00:43:23,860 Okay. 601 00:43:27,168 --> 00:43:28,169 [GROWLS PLAYFULLY] 602 00:43:35,568 --> 00:43:37,720 LEE: It'll be cold tonight, but if we keep this truck, 603 00:43:37,744 --> 00:43:39,703 we'll get a sheet of plywood for back here. 604 00:43:40,834 --> 00:43:42,967 MAREN: What's in Kentucky anyway? 605 00:43:43,010 --> 00:43:44,664 LEE: It's my little sister. 606 00:43:44,708 --> 00:43:46,274 I promised to give her driving lessons 607 00:43:46,318 --> 00:43:47,624 before she has to take her test. 608 00:43:47,667 --> 00:43:49,843 - MAREN: Mm. - LEE: She's a good kid. 609 00:43:49,887 --> 00:43:51,497 MAREN: Do you get home often? 610 00:43:51,540 --> 00:43:54,587 LEE: A little bit. I left when I was 17. 611 00:43:54,631 --> 00:43:56,371 - [THUNDER CRACKING] - MAREN: How come? 612 00:43:56,415 --> 00:43:58,547 LEE: I didn't finish school, which sucks. 613 00:43:58,591 --> 00:43:59,984 I'm guessing you didn't, either. 614 00:44:00,027 --> 00:44:01,855 Other ways to learn, I guess. 615 00:44:36,107 --> 00:44:37,432 [ON RADIO] PREACHER: Maybe what other peoples' 616 00:44:37,456 --> 00:44:38,805 weaknesses may be. 617 00:44:38,849 --> 00:44:42,156 That Satan knows where your weakness is. 618 00:44:42,200 --> 00:44:46,291 I said He knows where your weakness is. 619 00:44:46,334 --> 00:44:48,119 He knows how to stir you up. 620 00:44:49,598 --> 00:44:51,905 I said He knows how to stir you up. 621 00:44:52,732 --> 00:44:54,473 And He knows [CHUCKLES] 622 00:44:54,516 --> 00:44:58,912 that one of my weaknesses that I will confess to 623 00:44:58,956 --> 00:45:03,569 is the ability to hate you to the bitter end. 624 00:45:19,367 --> 00:45:22,240 We'll stay here tonight. This is my aunt's place. 625 00:45:22,283 --> 00:45:24,503 She died in March. 626 00:45:24,546 --> 00:45:26,461 My house's on the other side of that plant. 627 00:45:26,505 --> 00:45:27,811 I can't be seen in town, though. 628 00:45:29,029 --> 00:45:30,161 You need to know why? 629 00:45:32,598 --> 00:45:33,598 No. 630 00:45:34,774 --> 00:45:36,099 What's gonna happen to all this stuff? 631 00:45:36,123 --> 00:45:37,472 LEE: My mom's cleanin' it out. 632 00:45:37,516 --> 00:45:39,083 She's a teacher, though. She got school. 633 00:45:42,521 --> 00:45:43,783 No, keep that off. 634 00:45:43,827 --> 00:45:45,742 And keep the windows closed tonight too. 635 00:45:45,785 --> 00:45:47,656 Okay, I'mma take Kayla drivin' behind the mall. 636 00:45:48,266 --> 00:45:49,789 Hope I don't die. 637 00:45:49,833 --> 00:45:51,353 I'll bring back some food for us later. 638 00:45:51,704 --> 00:45:52,792 Kayla's your sister? 639 00:45:52,836 --> 00:45:54,489 Yeah. Kay, 640 00:45:54,533 --> 00:45:56,230 Kayla. I call her "idiot" to her face. 641 00:45:56,274 --> 00:45:58,624 Or "stupid." Or whatever. 642 00:45:58,667 --> 00:46:00,787 You can snoop around if you want, I won't be offended. 643 00:46:01,279 --> 00:46:02,279 See you later. 644 00:46:04,848 --> 00:46:05,848 Lock the door. 645 00:46:06,545 --> 00:46:07,546 [DOOR CLOSES] 646 00:46:10,418 --> 00:46:11,419 [LOCKS DOOR] 647 00:46:58,684 --> 00:46:59,903 [BOTH LAUGHING] 648 00:46:59,946 --> 00:47:01,097 - [BANGING ON DOOR] - GIRL: Lee, open up 649 00:47:01,121 --> 00:47:02,862 the goddam door, asshole. 650 00:47:02,906 --> 00:47:04,037 I know you're in there. 651 00:47:06,039 --> 00:47:09,347 Man, open up this door, Lee. Let's go. 652 00:47:09,390 --> 00:47:11,190 LEE: Why are you banging on the fucking door? 653 00:47:12,132 --> 00:47:13,090 What the fuck are you doing here? 654 00:47:13,133 --> 00:47:14,308 Nice work, you motard. 655 00:47:14,352 --> 00:47:15,962 Found this note you put in my purse. 656 00:47:16,006 --> 00:47:17,790 You're leaving? Already? 657 00:47:17,834 --> 00:47:19,661 Maren, this is Kayla. Kayla, this is Maren. 658 00:47:19,705 --> 00:47:21,185 You're a fuckin' asshole. 659 00:47:21,228 --> 00:47:23,119 You said that you were gonna stick around this time. 660 00:47:23,143 --> 00:47:25,189 Something came up. I gotta head out of town. 661 00:47:25,232 --> 00:47:27,147 I... I don't believe you anymore, Lee. 662 00:47:27,191 --> 00:47:29,715 I... Where are you always going anyway? 663 00:47:29,758 --> 00:47:31,038 LEE: Let's go outside, come on. 664 00:47:31,935 --> 00:47:33,284 I wanna talk to you outside. 665 00:47:36,635 --> 00:47:38,985 I'm going away for a little bit, all right? That's it. 666 00:47:39,029 --> 00:47:40,334 KAYLA: Is that your girlfriend? 667 00:47:40,378 --> 00:47:41,921 LEE: That's my friend friend, all right? 668 00:47:41,945 --> 00:47:43,947 Maybe you can meet her some other time. 669 00:47:43,990 --> 00:47:45,600 Look, I can't stay, Kayla. 670 00:47:45,644 --> 00:47:47,361 I just wanted to take you drivin' like I said I would. 671 00:47:47,385 --> 00:47:49,343 KAYLA: I fuckin' hate that you do this. 672 00:47:49,387 --> 00:47:52,390 You know, Dad did this, and then he didn't come back. 673 00:47:52,433 --> 00:47:54,324 Don't you know every time you drive off, we're terrified? 674 00:47:54,348 --> 00:47:56,133 LEE: I'll be back in a couple of weeks. 675 00:47:56,176 --> 00:47:57,327 What difference does it make? 676 00:47:57,351 --> 00:47:58,415 KAYLA: You're not listenin' to me. 677 00:47:58,439 --> 00:48:00,050 LEE: Yes, I am. Two weeks tops. 678 00:48:00,093 --> 00:48:02,182 I'm not Dad. I wouldn't do that. 679 00:48:02,226 --> 00:48:05,098 KAYLA: Is there anything that you don't lie about? 680 00:48:05,142 --> 00:48:08,275 And you look like a fucking faggot in that shirt. 681 00:48:08,319 --> 00:48:10,060 Honestly, fuck you, Lee. Fuck you. 682 00:48:10,103 --> 00:48:12,366 [DOOR OPENS, SLAMS] 683 00:48:14,455 --> 00:48:16,457 [LEE BREATHING SHAKILY] 684 00:48:18,677 --> 00:48:20,070 [SOFTLY] God, fuck it, man. 685 00:48:21,985 --> 00:48:22,986 [EXHALES HEAVILY] 686 00:48:29,949 --> 00:48:31,472 Let's go tonight. 687 00:48:31,516 --> 00:48:33,436 She's probably gonna tell my mom that we're here. 688 00:48:34,214 --> 00:48:36,173 If she comes, I... 689 00:48:36,216 --> 00:48:37,696 I wanna spare you that. [CHUCKLES] 690 00:48:38,827 --> 00:48:39,827 [SIGHS] 691 00:48:44,921 --> 00:48:47,010 I worked summers here. I can't get in the safe, 692 00:48:47,053 --> 00:48:49,534 but they keep all the petty cash in a drawer in the cafe. 693 00:48:49,577 --> 00:48:52,102 MAREN: A cafe? At a slaughterhouse? 694 00:49:03,722 --> 00:49:05,115 Aren't there guards? 695 00:49:05,158 --> 00:49:06,855 LEE: Yeah. Dale. 696 00:49:06,899 --> 00:49:08,118 Deaf in both ears. 697 00:49:29,966 --> 00:49:31,837 You be the bank. [PANTING] 698 00:49:33,317 --> 00:49:34,397 I wanna show you something. 699 00:49:35,710 --> 00:49:37,408 [COWS MOOING] 700 00:49:37,451 --> 00:49:39,192 LEE: The music's supposed to keep 'em calm. 701 00:49:41,716 --> 00:49:44,502 You ever think about that... 702 00:49:46,417 --> 00:49:50,290 every one of them has a mom and a dad... 703 00:49:52,423 --> 00:49:56,035 sisters, brothers, cousins, kids. 704 00:49:58,777 --> 00:49:59,821 Friends even? 705 00:50:00,474 --> 00:50:01,562 [COW MOOS] 706 00:50:02,563 --> 00:50:03,782 A language. 707 00:50:06,785 --> 00:50:08,134 Listen to them. 708 00:50:08,178 --> 00:50:10,180 [COWS CONTINUE MOOING] 709 00:50:15,359 --> 00:50:17,187 You never told me what was in Minnesota. 710 00:50:18,797 --> 00:50:19,754 My mom. 711 00:50:19,798 --> 00:50:21,060 She lives there? 712 00:50:21,104 --> 00:50:22,104 I don't know. 713 00:50:23,410 --> 00:50:25,499 I don't even know if she's still alive. 714 00:50:27,240 --> 00:50:30,765 All I have is the name of the town that she was born in. 715 00:50:34,987 --> 00:50:36,858 Could take a while to track her down, you know. 716 00:50:38,643 --> 00:50:39,905 It might even be a dead end. 717 00:50:41,950 --> 00:50:42,951 It's all I have. 718 00:50:45,258 --> 00:50:46,564 Then that's where we'll start. 719 00:50:49,610 --> 00:50:50,610 I can take you... 720 00:50:52,048 --> 00:50:53,112 if you want. It's a lot of driving, 721 00:50:53,136 --> 00:50:54,659 but I'm up for it, if you are. 722 00:50:56,356 --> 00:50:58,358 We could take our time. See the country. 723 00:50:59,533 --> 00:51:01,622 Well, Missouri and Iowa anyway. 724 00:51:05,539 --> 00:51:07,715 - Never been to either. - [CHUCKLES SOFTLY] 725 00:51:35,352 --> 00:51:37,180 [INDISTINCT CHATTER ON RADIO] 726 00:51:54,632 --> 00:51:57,113 [ON RADIO] ♪ Amarillo by mornin' ♪ 727 00:51:58,462 --> 00:52:00,942 [SINGING ALONG] ♪ Up from San Antone ♪ 728 00:52:02,466 --> 00:52:05,425 ♪ Everything that I got ♪ 729 00:52:05,469 --> 00:52:08,602 ♪ Is just what I've got on ♪ 730 00:52:11,039 --> 00:52:12,258 Whoo-hoo! 731 00:52:41,244 --> 00:52:42,724 MAREN: What was your first time like? 732 00:52:45,378 --> 00:52:47,293 [SMACKS LIPS] It was a babysitter. 733 00:52:47,337 --> 00:52:48,990 - Mine too. - Really? 734 00:52:50,557 --> 00:52:51,602 What was it like? 735 00:52:54,779 --> 00:52:55,823 A rush. 736 00:52:57,303 --> 00:52:58,454 I could feel every blood vessel 737 00:52:58,478 --> 00:53:00,088 like spider-webbing through me. 738 00:53:02,569 --> 00:53:04,702 Felt like some kind of weird new superhero. 739 00:53:04,745 --> 00:53:05,745 [CHUCKLES SOFTLY] 740 00:53:06,530 --> 00:53:08,575 What about afterward? 741 00:53:08,619 --> 00:53:10,299 What'd you feel about it? What'd you think? 742 00:53:11,535 --> 00:53:13,058 - I don't remember after. - [SCOFFS] 743 00:53:14,451 --> 00:53:16,017 That's bullshit. 744 00:53:16,061 --> 00:53:18,498 Hey, I'm not just gonna tell you what you wanna hear. 745 00:53:18,542 --> 00:53:20,222 You asked me a question, I gotta answer it. 746 00:53:22,850 --> 00:53:24,678 Would you do something with me? 747 00:53:24,722 --> 00:53:26,550 - Listen to something with me? - Yeah. 748 00:53:26,593 --> 00:53:27,812 [VEHICLE APPROACHING] 749 00:53:35,515 --> 00:53:37,561 Whoo! I told you they'd be back here. 750 00:53:37,604 --> 00:53:38,604 [BOTH LAUGH] 751 00:53:41,304 --> 00:53:43,262 - Hey. - Hey. 752 00:53:43,306 --> 00:53:44,892 I saw you guys down at the swimming hole before. 753 00:53:44,916 --> 00:53:47,179 Oh, yeah, we saw some people down there too. 754 00:53:47,223 --> 00:53:49,007 You were up there on those rocks. 755 00:53:50,226 --> 00:53:51,270 Up, uh... 756 00:53:51,314 --> 00:53:52,314 Upwind of us. 757 00:53:53,272 --> 00:53:54,272 You get me? 758 00:53:54,969 --> 00:53:56,841 Don't worry, we're friendly. 759 00:53:56,884 --> 00:53:59,757 I'm Jake. That's, uh, Bradley. 760 00:53:59,800 --> 00:54:02,586 Goddamn, my name is Brad, man. Call me what I want. 761 00:54:02,629 --> 00:54:04,805 Nice to meet you, Brad. Nice to meet you, Jake. 762 00:54:04,849 --> 00:54:07,678 I'm Leon. That's Maggie. 763 00:54:07,721 --> 00:54:09,157 You just passing through? 764 00:54:09,201 --> 00:54:11,116 Yeah, just passing through. Is that a problem? 765 00:54:11,159 --> 00:54:12,639 We're not here to run you out. 766 00:54:12,683 --> 00:54:14,641 We thought you might be in need of some beer. 767 00:54:15,163 --> 00:54:16,295 We got you. 768 00:54:16,339 --> 00:54:17,659 JAKE: Not many come through here. 769 00:54:18,645 --> 00:54:20,256 - What do you say? - [SIGHS SOFTLY] 770 00:54:22,475 --> 00:54:24,564 I'm into this now, right? 771 00:54:26,436 --> 00:54:29,047 Pulling meat, bones comin' out, you know. 772 00:54:30,614 --> 00:54:31,614 [CAN POPS OPEN] 773 00:54:32,920 --> 00:54:35,662 And I start feeling watched. 774 00:54:35,706 --> 00:54:39,318 I look around and at first, I don't see him 'cause he's... 775 00:54:39,362 --> 00:54:41,494 he's standing so still in the trees, 776 00:54:41,538 --> 00:54:44,323 but then I spot him. I'm like, "What the fuck?" 777 00:54:44,367 --> 00:54:46,499 I mean, I look like the red devil at this point. 778 00:54:46,543 --> 00:54:48,588 He's just watching me like I'm... 779 00:54:48,632 --> 00:54:49,632 [BRAD LAUGHS] 780 00:54:50,721 --> 00:54:52,549 ...Doug fuckin' Henning. 781 00:54:52,592 --> 00:54:54,507 [GASPING SPOOKILY] 782 00:54:56,596 --> 00:54:58,555 [JAKE AND BRAD LAUGHING] 783 00:55:00,861 --> 00:55:02,776 I'm already on my feet, and I'm runnin' at him, 784 00:55:02,820 --> 00:55:04,822 and he pulls a fuckin' pistol on me. 785 00:55:06,432 --> 00:55:08,129 Turns out he's an off-duty cop. 786 00:55:08,173 --> 00:55:09,498 - First year on the force. - We did 787 00:55:09,522 --> 00:55:11,263 say we weren't gonna tell nobody about that. 788 00:55:11,307 --> 00:55:12,438 Oh, right, right. 789 00:55:13,091 --> 00:55:14,091 So, he's a cop. 790 00:55:15,615 --> 00:55:17,095 [BRAD CHUCKLES] 791 00:55:17,138 --> 00:55:19,271 I think he's gonna take me down. But he's just... 792 00:55:20,664 --> 00:55:21,926 he's just looking at me. 793 00:55:23,014 --> 00:55:24,320 And what did I say? 794 00:55:24,363 --> 00:55:27,061 He said, "Do me now or get the fuck gone 795 00:55:27,105 --> 00:55:28,865 "'cause he ain't gonna be no fun to eat cold." 796 00:55:28,889 --> 00:55:30,891 - [BOTH LAUGHING] - I love it. 797 00:55:33,024 --> 00:55:34,852 [CACKLING] 798 00:55:39,770 --> 00:55:40,770 So he says... 799 00:55:43,382 --> 00:55:46,559 "Go on, back to it. Mm-hmm. 800 00:55:46,603 --> 00:55:48,256 "I gotta get a better look at this." 801 00:55:49,301 --> 00:55:50,171 [SMACKS LIPS] 802 00:55:50,215 --> 00:55:51,912 [CHUCKLES] So, uh... 803 00:55:53,436 --> 00:55:56,047 I suddenly feel him right there, 804 00:55:57,657 --> 00:55:59,355 crouched down, gettin' a better look. 805 00:56:00,573 --> 00:56:02,227 He doesn't smell like an Eater. 806 00:56:04,185 --> 00:56:06,405 But there he is. 807 00:56:09,974 --> 00:56:11,802 So I ask if he wants some. 808 00:56:14,674 --> 00:56:17,416 And damned if he don't nod all serious 809 00:56:17,460 --> 00:56:20,419 like a food-stamp kid on samples day. 810 00:56:20,463 --> 00:56:21,420 - Yeah. - JAKE: So you know 811 00:56:21,464 --> 00:56:22,464 what I gave him? 812 00:56:27,600 --> 00:56:28,732 You're not one of us? 813 00:56:37,480 --> 00:56:42,876 Abso-fucking-lutely normal he is! [LAUGHS] 814 00:56:42,920 --> 00:56:46,663 - Well, uh, clearly not normal. - [LAUGHS] 815 00:56:48,186 --> 00:56:50,667 Hasn't had his Full Bones yet. But, uh... 816 00:56:52,408 --> 00:56:54,148 I reckon that's coming soon enough. 817 00:56:55,454 --> 00:56:56,542 "Full Bones"? 818 00:56:59,937 --> 00:57:02,156 When you eat the whole thing. Bones and all. 819 00:57:03,984 --> 00:57:05,029 You ain't done that yet? 820 00:57:07,205 --> 00:57:08,424 That's a big fucking deal. 821 00:57:09,207 --> 00:57:10,687 It's like your first time. 822 00:57:13,951 --> 00:57:14,951 There's... 823 00:57:15,953 --> 00:57:19,130 before Bones and all, 824 00:57:19,173 --> 00:57:20,479 and then there's after. 825 00:57:21,872 --> 00:57:22,872 That's bullshit. 826 00:57:24,701 --> 00:57:26,746 It's impossible, what you're talking about. 827 00:57:26,790 --> 00:57:28,313 How many people have you eaten? 828 00:57:32,883 --> 00:57:33,971 JAKE: I count three. 829 00:57:35,538 --> 00:57:36,669 Yes, miss. 830 00:57:37,757 --> 00:57:38,757 Three people. 831 00:57:39,542 --> 00:57:41,282 And you didn't have to? 832 00:57:41,326 --> 00:57:42,849 You don't have to do this? 833 00:57:45,330 --> 00:57:46,679 Kind of a groupie, I guess. 834 00:57:49,334 --> 00:57:50,944 - Jesus Christ. - You okay? 835 00:57:50,988 --> 00:57:53,425 Jake's teaching me how to smell other Eaters. 836 00:57:54,165 --> 00:57:55,209 No, he's not. 837 00:57:56,733 --> 00:57:58,212 You don't think he can do it? 838 00:58:02,913 --> 00:58:03,957 BRAD: Is she all right? 839 00:58:04,001 --> 00:58:05,568 [INDISTINCT CONVERSATION] 840 00:58:09,180 --> 00:58:11,748 BRAD: Whoa. Fuck. Fuck. 841 00:58:13,227 --> 00:58:14,968 She's lucky she's got you to help. 842 00:58:15,012 --> 00:58:16,143 [URINATING] 843 00:58:17,014 --> 00:58:18,232 God. 844 00:58:18,276 --> 00:58:19,756 He's the one who needs the help, Brad. 845 00:58:21,497 --> 00:58:22,889 [CHUCKLES] 846 00:58:22,933 --> 00:58:24,761 You can see it a mile away. 847 00:58:26,980 --> 00:58:29,330 You remind me of every junkie I ever met. 848 00:58:31,028 --> 00:58:33,160 You look like the kind that's convinced himself 849 00:58:33,204 --> 00:58:34,597 he's got this under his thumb. 850 00:58:37,077 --> 00:58:39,732 But you pull on one little thread and... 851 00:58:41,081 --> 00:58:42,909 [MIMICS SWISHING] 852 00:58:47,827 --> 00:58:51,657 But maybe love will set you free, man. 853 00:58:54,355 --> 00:58:55,400 [JAKE CHUCKLES] 854 00:58:56,270 --> 00:59:00,579 Maybe love will set you 855 00:59:01,928 --> 00:59:03,495 free. 856 00:59:05,236 --> 00:59:07,238 [GUFFAWING] 857 00:59:10,720 --> 00:59:12,939 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 858 00:59:19,511 --> 00:59:21,513 [SNORING] 859 00:59:39,357 --> 00:59:40,357 [DOOR SHUTS GENTLY] 860 01:00:05,035 --> 01:00:06,166 Lee, Lee. 861 01:00:06,558 --> 01:00:08,168 What? 862 01:00:08,212 --> 01:00:09,492 - What? - Look. Look, look, look. 863 01:00:09,996 --> 01:00:11,345 [GROANS] 864 01:00:11,389 --> 01:00:12,999 [UNSETTLING MUSIC INTENSIFYING] 865 01:00:17,351 --> 01:00:18,439 Go, go, go, go, go, go. 866 01:00:21,834 --> 01:00:23,444 [YELLS] 867 01:00:57,522 --> 01:00:58,654 [LAUGHS] 868 01:01:02,745 --> 01:01:04,398 [RIDE PASSENGERS SCREAMING] 869 01:01:12,232 --> 01:01:13,232 VENDOR: Hot dogs! 870 01:01:18,586 --> 01:01:20,066 MAN: Roll up. Roll up. 871 01:01:20,110 --> 01:01:21,807 [LIVELY CHATTER] 872 01:01:46,049 --> 01:01:47,615 I'm hungry, Lee. 873 01:01:51,707 --> 01:01:52,901 We should do that right over there. 874 01:01:52,925 --> 01:01:54,057 Yeah, we have four tickets. 875 01:01:54,100 --> 01:01:55,188 - Okay. - Yes. 876 01:01:57,625 --> 01:02:00,280 MAN #1: Step right up. We've got big prizes. 877 01:02:00,324 --> 01:02:01,847 MAN #2: Three tickets, three tries. 878 01:02:01,891 --> 01:02:03,806 Three tickets, three tries. 879 01:02:03,849 --> 01:02:04,849 Who wants to play? 880 01:02:14,991 --> 01:02:16,732 MAN #2: Three tickets, three tries. 881 01:02:16,775 --> 01:02:17,775 BOY: Can I play? 882 01:02:18,734 --> 01:02:20,170 You're wasting your money. 883 01:02:20,213 --> 01:02:22,346 [ROCK SONG PLAYING ON SPEAKERS] 884 01:02:23,564 --> 01:02:24,609 Come on. 885 01:02:33,183 --> 01:02:34,358 - [CLANG] - Ah. 886 01:02:34,401 --> 01:02:36,012 I won. I won. 887 01:02:36,055 --> 01:02:37,317 No, you didn't, little man. 888 01:02:38,492 --> 01:02:40,103 BOY: But... But it's in a can. 889 01:02:42,235 --> 01:02:43,367 What does that mean? 890 01:02:43,410 --> 01:02:44,890 What you just did. No underhand. 891 01:02:44,934 --> 01:02:46,326 But that other kid did it. 892 01:02:46,370 --> 01:02:48,589 You can read, can't you? 893 01:02:48,633 --> 01:02:50,983 Now go on. Unless you got three more tickets. 894 01:02:53,290 --> 01:02:55,118 Hey, man. 895 01:02:55,161 --> 01:02:57,487 You tryin' to win one for your girlfriend? I saw you walk up. 896 01:02:57,511 --> 01:02:58,904 Oh, no, that's not my girlfriend. 897 01:02:58,948 --> 01:03:01,254 That's just, uh, a friend, you know. [CHUCKLES] 898 01:03:07,783 --> 01:03:09,219 - [CLANG] - Nice. 899 01:03:09,262 --> 01:03:11,395 - Wow. - Can I get another one if I sink it again? 900 01:03:11,438 --> 01:03:13,136 You're not supposed to. 901 01:03:13,179 --> 01:03:14,964 But, uh, no one has to know. 902 01:03:22,014 --> 01:03:23,189 Damn. 903 01:03:23,233 --> 01:03:24,234 Disappoint. 904 01:03:24,625 --> 01:03:26,323 Hmm. 905 01:03:26,366 --> 01:03:28,766 What's there to do around here besides this dumbass carnival? 906 01:03:29,935 --> 01:03:31,284 After my friend leaves, I mean. 907 01:03:36,899 --> 01:03:38,030 I close up at 11:00. 908 01:03:38,857 --> 01:03:40,293 I got some weed in my car. 909 01:03:40,337 --> 01:03:41,337 Hell, yeah. 910 01:03:42,556 --> 01:03:44,254 - One more? - Really? 911 01:03:44,297 --> 01:03:45,297 Yeah. 912 01:03:50,347 --> 01:03:51,739 - Damn. [LAUGHS] - Damn. 913 01:03:58,007 --> 01:03:59,007 Lucky, lucky. 914 01:04:03,708 --> 01:04:05,492 My luck's not gonna run out, is it? 915 01:04:06,102 --> 01:04:07,102 No, man. 916 01:04:08,147 --> 01:04:09,192 I'll see that it don't. 917 01:04:10,671 --> 01:04:11,671 I'll see you in an hour? 918 01:04:13,892 --> 01:04:14,892 Yeah, you will. 919 01:04:17,940 --> 01:04:20,540 [ON TAPE] MAREN'S FATHER: I haven't thought much beyond this tape. 920 01:04:21,334 --> 01:04:22,901 I can't. 921 01:04:22,945 --> 01:04:24,313 I don't know what's going to happen to you 922 01:04:24,337 --> 01:04:26,862 or what should happen to you. 923 01:04:26,905 --> 01:04:31,736 I wake up nights sick to death wondering and hoping. 924 01:04:31,779 --> 01:04:33,564 Hoping that whatever troubles you is over, 925 01:04:33,607 --> 01:04:36,741 and that if there is a God in Heaven, 926 01:04:36,784 --> 01:04:38,264 that you're just a regular girl 927 01:04:38,308 --> 01:04:41,833 with... regular problems and regular pain, 928 01:04:41,877 --> 01:04:43,661 and that you stop wanting things 929 01:04:43,704 --> 01:04:45,881 you shouldn't want, Maren. 930 01:04:45,924 --> 01:04:48,884 And that your heart has a chance. 931 01:04:50,276 --> 01:04:51,276 [TAPE BUTTON CLICKS] 932 01:04:55,716 --> 01:04:57,588 I knew that's how it would end. 933 01:04:58,328 --> 01:04:59,633 "I hope you get better." 934 01:05:02,332 --> 01:05:04,682 Maybe he's right, maybe I should pray 935 01:05:04,725 --> 01:05:06,597 that I wake up one day 936 01:05:06,640 --> 01:05:08,164 to find they built a maze around me. 937 01:05:08,207 --> 01:05:09,207 Don't say that. 938 01:05:10,427 --> 01:05:11,427 Don't. 939 01:05:13,952 --> 01:05:14,952 He's wrong. 940 01:05:18,914 --> 01:05:19,914 He's wrong. 941 01:05:22,656 --> 01:05:23,744 [LEE SIGHS] 942 01:05:25,311 --> 01:05:26,747 What happened to your dad? 943 01:05:28,010 --> 01:05:29,098 You never say anything. 944 01:05:30,926 --> 01:05:31,926 Nothing good. 945 01:05:33,493 --> 01:05:34,886 Just a waste. 946 01:05:34,930 --> 01:05:36,888 - [DOOR SHUTS IN DISTANCE] - [SOFT FOOTSTEPS] 947 01:05:39,151 --> 01:05:41,023 Except in my case, I gave him the tape. 948 01:05:42,024 --> 01:05:43,286 [FOOTSTEPS APPROACHING] 949 01:05:48,595 --> 01:05:49,875 Just give me a couple of minutes. 950 01:06:12,141 --> 01:06:13,490 You made it. 951 01:06:13,533 --> 01:06:15,163 - LEE: This is a good spot. - Yeah, it's not bad. 952 01:06:15,187 --> 01:06:16,319 LEE: There's no one here. 953 01:06:16,362 --> 01:06:17,644 - MAN: Is that you? - LEE: Yeah. 954 01:06:17,668 --> 01:06:18,819 - MAN: It's a nice truck. - LEE: Great, huh? 955 01:06:18,843 --> 01:06:20,212 MAN: Yeah, she is. I'm parked up there. 956 01:06:20,236 --> 01:06:21,236 Do you smoke? 957 01:06:23,761 --> 01:06:24,881 What are you laughing about? 958 01:06:26,024 --> 01:06:27,504 - Do you smoke weed too? - LEE: Yeah. 959 01:06:37,340 --> 01:06:38,906 [MAN CHUCKLES] You kinky fucker. 960 01:06:40,996 --> 01:06:42,127 [BOTH LAUGHING] 961 01:06:44,521 --> 01:06:45,521 [RUSTLING] 962 01:06:54,835 --> 01:06:55,923 [MAN MOANING] 963 01:06:58,013 --> 01:06:59,144 MAN: Oh, yeah. 964 01:06:59,188 --> 01:07:01,059 Faster, man. Jerk it faster. Come on. 965 01:07:01,103 --> 01:07:03,801 I'm close, yeah. Yeah, like that. 966 01:07:03,844 --> 01:07:05,324 [MAN BREATHING RAPIDLY] 967 01:07:07,587 --> 01:07:08,738 Come on, come on, faster, man. 968 01:07:08,762 --> 01:07:10,590 Faster, faster. [INHALES SHARPLY] 969 01:07:15,334 --> 01:07:16,334 Oh, yeah. 970 01:07:17,336 --> 01:07:19,556 [UNNERVING MUSIC PLAYING] 971 01:07:20,122 --> 01:07:21,340 Oh, fuck! 972 01:07:22,559 --> 01:07:23,559 Oh. 973 01:07:28,521 --> 01:07:30,175 [MAN BREATHING RAPIDLY] 974 01:07:31,263 --> 01:07:32,786 Faster, jerk it faster, man. Come on. 975 01:07:35,093 --> 01:07:37,226 Yeah, I'm close. I'm close. 976 01:07:37,269 --> 01:07:38,836 Just like that. 977 01:07:38,879 --> 01:07:41,665 I'm close, I'm close. Here it comes. Here it comes. 978 01:07:41,708 --> 01:07:43,058 That sure feels... [GASPS] 979 01:07:44,146 --> 01:07:46,017 - [BODY THUDS] - [LEE BREATHING HEAVILY] 980 01:07:47,366 --> 01:07:50,239 [MAN CHOKING AND GURGLING] 981 01:07:50,282 --> 01:07:52,719 - [LEE PANTING] - [GAGGING] 982 01:07:56,158 --> 01:07:57,985 [MUNCHING] 983 01:08:16,178 --> 01:08:17,657 RADIO HOST: The world in the spring 984 01:08:17,701 --> 01:08:19,529 and a new skateboard from Bikes Unlimited. 985 01:08:19,572 --> 01:08:21,313 [TUNING RADIO] 986 01:08:21,357 --> 01:08:23,881 RADIO HOST #2: Don't you love the smell of black rubber? 987 01:08:28,494 --> 01:08:30,017 Maybe not. 988 01:08:30,061 --> 01:08:32,716 It's an acquired taste. 989 01:08:32,759 --> 01:08:34,587 Some people never get used to it. 990 01:08:35,371 --> 01:08:36,850 Don't really understand. 991 01:08:39,331 --> 01:08:41,028 Oh, you can work your way up. 992 01:08:47,383 --> 01:08:49,385 [RADIO CHATTER CONTINUES INDISTINCTLY] 993 01:08:50,864 --> 01:08:52,866 What's wrong? 994 01:08:52,910 --> 01:08:54,627 LEE: That's the place listed on his license, 995 01:08:54,651 --> 01:08:55,869 but the lights are on. 996 01:08:58,263 --> 01:08:59,762 I'm gonna go back and see if anyone's there. 997 01:08:59,786 --> 01:09:01,962 No, no, I'll go, I'll go. You have blood on you. 998 01:09:03,442 --> 01:09:05,749 I cleaned up. He had wipes in the car. 999 01:09:05,792 --> 01:09:07,054 You can take them if you want. 1000 01:09:11,058 --> 01:09:12,799 I'll see what I can see from the yard. 1001 01:09:15,889 --> 01:09:16,889 Okay. 1002 01:09:21,895 --> 01:09:25,116 RADIO HOST #2: All black. Completely hidden. 1003 01:09:26,726 --> 01:09:29,990 In my black cocoon, I'm where no one can find me. 1004 01:09:54,363 --> 01:09:55,799 [MAREN PANTING] 1005 01:09:57,366 --> 01:09:58,367 Maren, you okay? 1006 01:10:00,282 --> 01:10:01,282 What are you doing? 1007 01:10:05,069 --> 01:10:07,550 What? Oh, Christ. 1008 01:10:07,593 --> 01:10:08,942 Okay, we didn't know. 1009 01:10:09,987 --> 01:10:12,207 Hey, we didn't know, okay? [TUTS] 1010 01:10:18,474 --> 01:10:19,692 WOMAN #1: Is he back? 1011 01:10:19,736 --> 01:10:21,738 WOMAN #2: No! Something's wrong, Mom! 1012 01:10:21,781 --> 01:10:23,281 All right, we gotta go. Let's go, let's go, let's go. 1013 01:10:23,305 --> 01:10:24,697 Focus, focus. Come on, let's go. 1014 01:10:43,934 --> 01:10:47,938 RADIO HOST: Only there did civilization arise. 1015 01:10:47,981 --> 01:10:51,028 Now, it's not my intention to give a history lesson, 1016 01:10:51,071 --> 01:10:53,552 but I believe it's important to remind ourselves 1017 01:10:53,596 --> 01:10:55,032 that in dealing with the economy, 1018 01:10:55,075 --> 01:10:57,034 we're dealing with human creativity. 1019 01:10:57,991 --> 01:10:59,428 This insight has represented 1020 01:10:59,471 --> 01:11:01,691 the underpinning of our economic expansion. 1021 01:11:02,909 --> 01:11:04,346 There wasn't a car seat, Maren. 1022 01:11:05,564 --> 01:11:06,870 He wasn't wearing a wedding ring. 1023 01:11:09,394 --> 01:11:10,569 We should feel something. 1024 01:11:11,440 --> 01:11:12,876 'Cause we murder people. 1025 01:11:12,919 --> 01:11:15,139 We steal their stuff, we move the fuck on, 1026 01:11:15,182 --> 01:11:16,638 and we ruin lives that we don't even see. 1027 01:11:16,662 --> 01:11:18,031 Come on, why are we talking about it like this? 1028 01:11:18,055 --> 01:11:19,883 We gotta do this! We have to do it! 1029 01:11:20,710 --> 01:11:22,451 [SNIFFLES] 1030 01:11:22,494 --> 01:11:24,540 MAREN: Talking about the future, 1031 01:11:24,583 --> 01:11:26,933 talking about being a friend to yourself. 1032 01:11:26,977 --> 01:11:29,762 You don't have that. This is too much. 1033 01:11:31,416 --> 01:11:35,768 No, we got 60, 70 years of this? 1034 01:11:39,381 --> 01:11:40,730 How dare you make this harder. 1035 01:11:50,392 --> 01:11:51,992 Maren, what do I... What am I supposed... 1036 01:11:52,394 --> 01:11:53,786 How do I get you out of this? 1037 01:11:53,830 --> 01:11:55,230 What am I supposed to say right now? 1038 01:11:57,224 --> 01:11:58,269 Just drive. 1039 01:11:58,878 --> 01:12:01,316 Right. All right. 1040 01:12:13,763 --> 01:12:15,721 [MAREN BREATHING HEAVILY] 1041 01:12:20,552 --> 01:12:21,771 [GASPING] 1042 01:12:24,643 --> 01:12:27,080 LEE: You were dreaming. We're almost there. 1043 01:12:28,908 --> 01:12:29,996 [CHUCKLES] 1044 01:12:34,436 --> 01:12:35,959 [PATRONS CHATTERING] 1045 01:12:38,483 --> 01:12:41,834 Uh, do have a telephone book? The one outside's missing. 1046 01:12:42,269 --> 01:12:43,401 Uh... 1047 01:12:43,445 --> 01:12:45,708 I'm looking for someone in Bagley. 1048 01:12:45,751 --> 01:12:48,058 Oh. This is for the county, sweetie. 1049 01:12:56,632 --> 01:12:58,068 [BREATHING HEAVILY] 1050 01:12:59,722 --> 01:13:01,071 MAREN: Thanks. 1051 01:13:04,422 --> 01:13:05,422 There. 1052 01:13:14,998 --> 01:13:17,087 - I'll come with you. - No, stay here. 1053 01:13:29,621 --> 01:13:31,754 Excuse me? Are you Barbara Kerns? 1054 01:13:40,458 --> 01:13:42,417 Wait, wait. Ms. Kerns. Ms. Kerns. 1055 01:13:42,939 --> 01:13:44,331 I'm Maren Yearly. 1056 01:13:44,636 --> 01:13:45,636 Maren. 1057 01:13:47,030 --> 01:13:48,727 I've traveled a very long way. 1058 01:13:57,562 --> 01:13:59,259 Oh, they didn't marry. 1059 01:13:59,303 --> 01:14:00,739 Hmm. Yeah, we wondered. 1060 01:14:01,479 --> 01:14:02,479 Huh. 1061 01:14:04,134 --> 01:14:08,138 My husband, uh, he died years ago. 1062 01:14:08,181 --> 01:14:09,792 Throat cancer. 1063 01:14:09,835 --> 01:14:12,185 - Sorry. - Mm. 1064 01:14:12,229 --> 01:14:14,057 Sorry to surprise you like this. 1065 01:14:16,059 --> 01:14:18,714 You didn't know your daughter had a child, I guess. 1066 01:14:19,671 --> 01:14:21,325 No. 1067 01:14:21,368 --> 01:14:23,980 No. When she wanted to get married, 1068 01:14:24,546 --> 01:14:25,764 we didn't agree. 1069 01:14:26,852 --> 01:14:29,899 So, it drove her away. Yeah. 1070 01:14:32,858 --> 01:14:34,643 Where did she meet my dad? 1071 01:14:36,427 --> 01:14:37,428 He didn't say? 1072 01:14:38,951 --> 01:14:40,779 He wouldn't say anything about her. 1073 01:14:42,128 --> 01:14:43,128 Ah. 1074 01:14:44,000 --> 01:14:45,958 Hmm. Mm. 1075 01:14:48,091 --> 01:14:49,091 [SIGHS] 1076 01:14:57,579 --> 01:15:00,495 They met in college. Down in Mankato. 1077 01:15:01,670 --> 01:15:02,845 She finished two years 1078 01:15:02,888 --> 01:15:04,542 before he talked her into leaving. 1079 01:15:06,326 --> 01:15:08,677 Did he drive you here? Is he outside? 1080 01:15:08,720 --> 01:15:11,070 No. He's in Maryland. 1081 01:15:14,683 --> 01:15:16,685 Does he know you're here? 1082 01:15:16,728 --> 01:15:18,338 Yeah, he let me know where to find you. 1083 01:15:19,514 --> 01:15:20,863 So you haven't run away? 1084 01:15:21,472 --> 01:15:22,560 No. 1085 01:15:22,604 --> 01:15:23,692 My dad thinks that 1086 01:15:23,735 --> 01:15:25,015 I'm old enough to live on my own. 1087 01:15:25,824 --> 01:15:27,609 Oh. Uh-huh. 1088 01:15:27,652 --> 01:15:30,525 Well, if you're looking for a home with your mother, 1089 01:15:31,874 --> 01:15:32,874 um, 1090 01:15:33,615 --> 01:15:35,747 I'm sorry to tell you 1091 01:15:35,791 --> 01:15:38,228 that she... she's no longer with us. 1092 01:15:41,231 --> 01:15:42,885 What? When? 1093 01:15:42,928 --> 01:15:44,451 It's a lot of years now, 1094 01:15:44,495 --> 01:15:46,889 and it's nothing I wanna tell you about. 1095 01:15:46,932 --> 01:15:48,368 I hope you can respect that. 1096 01:15:48,412 --> 01:15:49,544 Well, I'm her daughter. 1097 01:15:50,806 --> 01:15:52,634 Yep. Makes sense now. 1098 01:15:52,677 --> 01:15:56,768 Why she came back so bereaved. That's the word. 1099 01:15:57,900 --> 01:16:00,163 And she wouldn't tell us anything, either. 1100 01:16:01,425 --> 01:16:05,429 Oh, it's just so much hiding in one family. 1101 01:16:06,909 --> 01:16:09,302 I'm sorry you had to be the child of it all. 1102 01:16:11,783 --> 01:16:13,872 Wait. What was she like as a child? 1103 01:16:16,440 --> 01:16:17,441 Hmm. 1104 01:16:23,708 --> 01:16:25,754 Wow. She was your only child? 1105 01:16:25,797 --> 01:16:27,582 BARBARA: Well, not even ours. 1106 01:16:27,625 --> 01:16:30,193 Bob and I never could have babies of our own. 1107 01:16:31,455 --> 01:16:33,239 But then we heard about Janelle. 1108 01:16:34,110 --> 01:16:35,590 She'd been left behind 1109 01:16:35,633 --> 01:16:38,157 a sheriff's station in Bemidji. 1110 01:16:38,201 --> 01:16:40,029 It was in the paper. 1111 01:16:40,072 --> 01:16:42,684 You know anything about her biological parents? 1112 01:16:42,727 --> 01:16:43,902 No, nothing. 1113 01:16:43,946 --> 01:16:46,122 Except what they did to their baby. 1114 01:16:46,165 --> 01:16:48,690 I mean, she could have froze, you know. 1115 01:16:48,733 --> 01:16:50,474 It's cold here all the time. 1116 01:16:52,781 --> 01:16:54,347 My mother... 1117 01:16:54,391 --> 01:16:57,002 You can, you know, take those photos if you want 'em. 1118 01:16:57,046 --> 01:16:58,351 Did she ever hurt anyone? 1119 01:17:00,092 --> 01:17:01,616 What kind of question is that? 1120 01:17:03,269 --> 01:17:06,882 I bet she did. I know she did. 1121 01:17:06,925 --> 01:17:08,797 I don't know what you had to do to cover it up 1122 01:17:08,840 --> 01:17:11,277 or... how much pain it caused you. 1123 01:17:11,321 --> 01:17:12,931 Stop this. At once. 1124 01:17:12,975 --> 01:17:15,673 Look, you're never going to see me again, okay? 1125 01:17:15,717 --> 01:17:19,111 You may not be her family by blood, but I am. 1126 01:17:19,155 --> 01:17:20,286 And I need to know. 1127 01:17:20,330 --> 01:17:23,072 So, please, Mrs. Kerns, please... 1128 01:17:23,115 --> 01:17:24,639 Then ask her yourself. 1129 01:17:28,294 --> 01:17:29,294 How? 1130 01:17:32,037 --> 01:17:33,037 [SIGHS] 1131 01:17:33,778 --> 01:17:36,346 Look, I don't know you. 1132 01:17:36,389 --> 01:17:37,782 You gotta understand. 1133 01:17:37,826 --> 01:17:40,002 I didn't know what you wanted comin' up here. 1134 01:17:40,045 --> 01:17:41,394 And I hope you mean what you say 1135 01:17:41,438 --> 01:17:43,570 about never coming back here. 1136 01:17:43,614 --> 01:17:48,358 I know that sounds cold, but I wanna be clear with ya. 1137 01:17:48,401 --> 01:17:50,577 I told you she was no longer with us, 1138 01:17:50,621 --> 01:17:53,058 but she's not... she's not dead. 1139 01:17:55,060 --> 01:17:58,324 She's living in a town called Fergus Falls. 1140 01:17:59,064 --> 01:18:00,457 In a state hospital there. 1141 01:18:00,500 --> 01:18:02,851 And we didn't put her there, 1142 01:18:02,894 --> 01:18:04,548 if that's what you're thinkin'. 1143 01:18:04,591 --> 01:18:06,593 She signed her own papers. 1144 01:18:06,637 --> 01:18:07,637 [DOOR OPENS] 1145 01:18:09,509 --> 01:18:10,510 [DOOR CLOSES] 1146 01:18:19,084 --> 01:18:20,346 [PANTING] Okay. 1147 01:18:30,139 --> 01:18:32,924 Here. My mother's here. 1148 01:19:13,704 --> 01:19:14,744 Do you want me to come in? 1149 01:19:15,575 --> 01:19:16,575 No. 1150 01:19:38,816 --> 01:19:40,905 NURSE: Mrs. Kerns' daughter. 1151 01:19:40,949 --> 01:19:43,952 I sure didn't expect this when I woke up this morning. 1152 01:19:45,736 --> 01:19:47,085 [MUFFLED SHOUTING] 1153 01:19:48,434 --> 01:19:49,827 [WOMAN SCREAMING] 1154 01:19:49,871 --> 01:19:51,176 WOMAN #2: Calm down. 1155 01:19:53,657 --> 01:19:54,701 Calm down. 1156 01:19:55,398 --> 01:19:57,835 Is she dangerous? 1157 01:19:57,879 --> 01:20:00,229 It's been many years since that was a concern. 1158 01:20:00,272 --> 01:20:02,057 [WOMAN 3 CRYING] 1159 01:20:03,972 --> 01:20:05,321 Why was it ever one? 1160 01:20:05,364 --> 01:20:08,498 Aggression towards the staff. Self-harm. 1161 01:20:09,499 --> 01:20:10,761 But long ago. 1162 01:20:12,894 --> 01:20:14,852 [KEYS JINGLING] 1163 01:20:14,896 --> 01:20:17,246 It's possible she won't understand who you are. 1164 01:20:18,377 --> 01:20:19,901 She just took her morning meds, 1165 01:20:19,944 --> 01:20:21,641 so she may nod off anyhow. 1166 01:20:22,207 --> 01:20:24,253 We'll see. 1167 01:20:24,296 --> 01:20:26,429 There's someone here to see you, Ms. Kerns. 1168 01:20:26,472 --> 01:20:29,388 A surprise. A wonderful surprise. 1169 01:20:54,718 --> 01:20:55,718 MAREN: It's Maren. 1170 01:20:57,590 --> 01:20:58,590 I'm Maren. 1171 01:21:03,858 --> 01:21:04,902 Can't she speak? 1172 01:21:04,946 --> 01:21:06,077 It's the medication. 1173 01:21:07,774 --> 01:21:10,212 [WHIMPERS, BREATHING SHAKILY] 1174 01:21:10,255 --> 01:21:11,996 Easy, Ms. Kerns. 1175 01:21:16,435 --> 01:21:17,959 I didn't come with Dad. 1176 01:21:19,961 --> 01:21:22,702 I didn't come with Dad. Just came by myself. 1177 01:21:25,270 --> 01:21:26,595 Should I give her the letter, Ms. Kerns? 1178 01:21:26,619 --> 01:21:27,969 I fetched it on the way up. 1179 01:21:28,012 --> 01:21:30,014 [WHIMPERING] 1180 01:21:34,801 --> 01:21:38,544 She wrote this about 15 years ago now, must be. 1181 01:21:38,588 --> 01:21:41,939 I've kept it safe in her file out there, in case. 1182 01:21:48,990 --> 01:21:49,991 She knew I'd come? 1183 01:21:51,906 --> 01:21:53,081 I'll wait right over here. 1184 01:22:06,094 --> 01:22:11,316 JANELLE: Maren, if a day comes when you show up here, 1185 01:22:11,360 --> 01:22:15,103 I'll know it's because your father broke his promise. 1186 01:22:16,191 --> 01:22:18,019 Told you something about me. 1187 01:22:19,411 --> 01:22:21,631 And I'll know why. 1188 01:22:21,674 --> 01:22:24,677 He didn't know what I was when we married, 1189 01:22:24,721 --> 01:22:28,638 but he figured it out by the time I had you. 1190 01:22:28,681 --> 01:22:31,771 I promised I would never hurt either of you, 1191 01:22:31,815 --> 01:22:35,079 but how could we be sure? 1192 01:22:35,123 --> 01:22:38,953 It wasn't easy to leave. I loved you both so much. 1193 01:22:38,996 --> 01:22:40,911 I thought about ending my life, 1194 01:22:40,955 --> 01:22:45,568 but I wanted to be here in case you ever did come. 1195 01:22:47,048 --> 01:22:50,399 All I ever wanted in this world was love. 1196 01:22:50,442 --> 01:22:53,010 I tried, believed, 1197 01:22:53,054 --> 01:22:55,447 but we can't have it as we are. 1198 01:22:55,491 --> 01:22:57,972 All we can have is a little space, 1199 01:22:58,015 --> 01:23:02,237 with bars or a door that locks. 1200 01:23:02,280 --> 01:23:05,240 [TEARFULLY] I'm sorry for that, Little Yearly. 1201 01:23:06,545 --> 01:23:09,679 For all the things I didn't do for you 1202 01:23:09,722 --> 01:23:13,552 and for the one thing I still can. 1203 01:23:14,423 --> 01:23:15,902 The world of love 1204 01:23:15,946 --> 01:23:18,514 - wants no monsters in it. - [BREATHING HEAVILY] 1205 01:23:23,606 --> 01:23:25,608 So let me help you out of it. 1206 01:23:25,651 --> 01:23:27,827 - [GROWLING] - [MAREN GASPING] 1207 01:23:31,614 --> 01:23:32,876 MAREN: No! Help me! 1208 01:23:32,919 --> 01:23:34,834 Ms. Kerns, calm down! 1209 01:23:35,618 --> 01:23:37,489 Maren, die. 1210 01:23:39,274 --> 01:23:40,338 MAREN: Let me out. Let me out. 1211 01:23:40,362 --> 01:23:42,059 Press the button on the door. Go! 1212 01:23:44,061 --> 01:23:45,454 [GASPING] 1213 01:23:45,497 --> 01:23:48,022 [BLUBBERING] 1214 01:23:52,113 --> 01:23:53,288 [DOOR RATTLING] 1215 01:23:55,029 --> 01:23:56,900 I can't open the door. I can't open the door. 1216 01:23:56,943 --> 01:23:58,225 LEE: Sorry, sorry. Here we go, here we go. 1217 01:23:58,249 --> 01:24:00,512 MAREN: I can't fucking with the door. 1218 01:24:00,556 --> 01:24:01,861 LEE: You're good. 1219 01:24:01,905 --> 01:24:03,820 MAREN: She's one of us. 1220 01:24:03,863 --> 01:24:05,319 She's one of us but she's fucking nuts. 1221 01:24:05,343 --> 01:24:07,128 She ate her own fucking hands. 1222 01:24:07,171 --> 01:24:08,303 She said she loved my dad. 1223 01:24:08,346 --> 01:24:09,826 She said she wanted to be a mom. 1224 01:24:10,827 --> 01:24:12,176 She could have stayed. 1225 01:24:12,220 --> 01:24:14,570 She could have told me what I needed to know. 1226 01:24:14,613 --> 01:24:16,156 But all of this... Fuck, you know how different 1227 01:24:16,180 --> 01:24:18,487 this would've been if I'd had one person on my side? 1228 01:24:18,530 --> 01:24:20,663 One person to talk to? 1229 01:24:20,706 --> 01:24:22,099 You know what I wouldn't have done? 1230 01:24:22,143 --> 01:24:24,580 Maybe, probably half of what I've fucking done! 1231 01:24:25,494 --> 01:24:27,104 Fuck her. Fuck. 1232 01:24:27,148 --> 01:24:29,150 LEE: You know, if she'd stayed, 1233 01:24:29,193 --> 01:24:32,313 she might have hurt you, Maren. Or worse, you might not even be here right now. 1234 01:24:33,110 --> 01:24:34,870 Trust me, I know what I'm talking about with this stuff. 1235 01:24:34,894 --> 01:24:36,548 This is better than what I went through. 1236 01:24:36,592 --> 01:24:38,289 Please just stop fucking talking! 1237 01:24:40,030 --> 01:24:42,008 You're pissed off, and you're scared, and you feel alone, 1238 01:24:42,032 --> 01:24:43,662 and you don't know what to do with it all, it's fine. 1239 01:24:43,686 --> 01:24:45,949 If you wanna go at yourself with that, I can't stop you. 1240 01:24:46,732 --> 01:24:47,733 But don't come at me. 1241 01:24:48,908 --> 01:24:51,172 You slit his throat, Lee. 1242 01:24:51,215 --> 01:24:53,609 - He had a wife. Kids. - Okay. 1243 01:24:53,652 --> 01:24:55,437 I think you got used to being locked up 1244 01:24:55,480 --> 01:24:57,284 and invisible and alone, and now you're out in the world... 1245 01:24:57,308 --> 01:24:58,807 - Okay, okay. - ...and you're seeing yourself 1246 01:24:58,831 --> 01:25:01,095 for the first time, and that's freaking you out. 1247 01:25:01,138 --> 01:25:03,140 But you know what? It's fucking me up too, okay? 1248 01:25:03,184 --> 01:25:05,031 I feel like I'm seeing myself too. That's how this works. 1249 01:25:05,055 --> 01:25:06,622 - How what works? - This! 1250 01:25:06,665 --> 01:25:07,666 Whatever this is. 1251 01:25:11,235 --> 01:25:13,150 Stop. You're wrong, you're wrong. 1252 01:25:13,194 --> 01:25:14,630 What? About which part am I wrong? 1253 01:25:14,673 --> 01:25:17,111 I can't be around you anymore. I can't think. 1254 01:25:17,154 --> 01:25:18,721 Jesus Christ. 1255 01:25:18,764 --> 01:25:20,375 We don't have many options, Maren. 1256 01:25:20,418 --> 01:25:22,333 Either you eat, you off yourself, 1257 01:25:22,377 --> 01:25:24,205 or you lock yourself up like her in there. 1258 01:25:24,248 --> 01:25:25,248 What's it gonna be? 1259 01:25:26,903 --> 01:25:28,513 Why can't you let me have this? 1260 01:25:30,559 --> 01:25:31,559 [SIGHS] 1261 01:25:35,216 --> 01:25:36,216 No. 1262 01:25:38,001 --> 01:25:41,309 I'm not going to be her. I'm not going to be her. 1263 01:25:42,179 --> 01:25:43,485 You can decide no. 1264 01:25:43,528 --> 01:25:46,401 And I'm deciding that right fucking now. 1265 01:26:50,204 --> 01:26:51,248 I'm just getting gas. 1266 01:26:53,294 --> 01:26:54,294 You have the money. 1267 01:26:58,908 --> 01:27:00,083 [LEE SIGHS] 1268 01:28:11,154 --> 01:28:12,198 LEE: Maren! 1269 01:28:15,376 --> 01:28:16,551 Maren! 1270 01:29:13,782 --> 01:29:18,613 [SINGING] ♪ Beautiful, beautiful brown eyes ♪ 1271 01:29:18,656 --> 01:29:24,183 ♪ Beautiful, beautiful brown eyes ♪ 1272 01:29:24,662 --> 01:29:26,272 [CHUCKLES] 1273 01:29:26,316 --> 01:29:30,146 ♪ Beautiful, beautiful brown eyes ♪ 1274 01:29:30,189 --> 01:29:34,106 ♪ I'll never love blue eyes again ♪ 1275 01:29:34,150 --> 01:29:35,543 Hey, hey. 1276 01:29:35,586 --> 01:29:38,981 You ain't sad to see old Sully, are you, missy? 1277 01:29:40,417 --> 01:29:42,201 It worked out. [CHUCKLING] 1278 01:29:42,854 --> 01:29:44,203 I hardly believe it. 1279 01:29:46,597 --> 01:29:48,382 You've been following me since Frederick? 1280 01:29:48,947 --> 01:29:50,166 [LAUGHS] 1281 01:29:50,209 --> 01:29:53,952 I know. It seems crazy to me too. I... 1282 01:29:53,996 --> 01:29:56,955 I just didn't... I didn't know what else to do. 1283 01:29:56,999 --> 01:29:58,087 Why, Sully? 1284 01:29:59,305 --> 01:30:01,395 Well, because we... 1285 01:30:01,438 --> 01:30:04,963 we didn't have a chance to say our goodbyes. 1286 01:30:05,007 --> 01:30:08,619 And I've been worrying on you on your own as you are. 1287 01:30:09,707 --> 01:30:12,231 Why not say hello earlier then? 1288 01:30:12,275 --> 01:30:14,451 Oh, no, no, missy. I don't... 1289 01:30:14,495 --> 01:30:16,453 I don't interrupt. That's bad manners, 1290 01:30:16,497 --> 01:30:18,237 and you were with a friend. 1291 01:30:18,281 --> 01:30:21,502 And where'd he go now? I saw him. 1292 01:30:21,545 --> 01:30:24,156 Took off out of here fast. 1293 01:30:24,200 --> 01:30:26,463 Is he your new boyfriend? Is he? 1294 01:30:26,507 --> 01:30:27,812 MAREN: No, no, no. 1295 01:30:27,856 --> 01:30:30,206 Or just a hobo you're hanging around with? 1296 01:30:30,902 --> 01:30:32,556 No, I'm just a friend. 1297 01:30:32,600 --> 01:30:34,210 Oh, just a friend. 1298 01:30:34,253 --> 01:30:37,082 Maybe he didn't get that telegram. 1299 01:30:40,346 --> 01:30:41,522 He one of us? 1300 01:30:48,877 --> 01:30:51,619 Follow your nose or he follow his? 1301 01:30:53,229 --> 01:30:55,449 - MAREN: Both. - [LAUGHING] 1302 01:30:55,492 --> 01:30:56,928 Thanks for showing me how. 1303 01:30:56,972 --> 01:30:58,234 [CONTINUES LAUGHING] 1304 01:31:00,192 --> 01:31:02,194 Hey, count the bugs. 1305 01:31:04,414 --> 01:31:06,851 Well, life's never dully with Sully. 1306 01:31:06,895 --> 01:31:08,374 What do you say? Uh... 1307 01:31:09,724 --> 01:31:12,770 What do you say? You wanna, uh, 1308 01:31:12,814 --> 01:31:14,859 take a ride with Sully for a bit? 1309 01:31:17,688 --> 01:31:20,125 It's weird that you've been following me. 1310 01:31:20,169 --> 01:31:21,518 It's only been a couple of weeks. 1311 01:31:21,562 --> 01:31:24,478 Life will get weirder, I promise. I promise. 1312 01:31:27,219 --> 01:31:28,219 I liked... 1313 01:31:32,007 --> 01:31:34,879 I liked our talk. 1314 01:31:34,923 --> 01:31:39,884 Oh, it's a hard and lonesome road for us, isn't it? 1315 01:31:39,928 --> 01:31:43,497 So, there's no sense in making it lonelier 1316 01:31:43,540 --> 01:31:45,499 [STAMMERING] if you don't have to. 1317 01:31:46,412 --> 01:31:47,805 - I'm a girl. - I know. 1318 01:31:47,849 --> 01:31:49,241 About my daughter's age, 1319 01:31:49,285 --> 01:31:50,547 if I had one. [CHUCKLES] 1320 01:31:51,983 --> 01:31:52,983 Is that what this is? 1321 01:31:57,336 --> 01:31:58,381 [SIGHS] 1322 01:32:00,296 --> 01:32:01,645 How do you like that? 1323 01:32:04,213 --> 01:32:09,218 Sully, I'm not trying to upset you. Mm-hmm. 1324 01:32:09,261 --> 01:32:12,482 Just, I know you drove a long way. 1325 01:32:15,006 --> 01:32:17,487 I don't feel comfortable with this. 1326 01:32:17,531 --> 01:32:20,534 You've never fit with someone before? 1327 01:32:21,752 --> 01:32:22,752 I have. 1328 01:32:23,711 --> 01:32:25,974 It's just gotta go both ways. 1329 01:32:31,849 --> 01:32:32,849 [SIGHS] 1330 01:32:37,768 --> 01:32:39,248 You don't like Sully. 1331 01:32:40,641 --> 01:32:41,772 Why do you say your name 1332 01:32:41,816 --> 01:32:42,730 like you're two different people? 1333 01:32:42,773 --> 01:32:44,383 You don't like me. 1334 01:32:44,427 --> 01:32:46,211 No, I don't trust you. 1335 01:32:46,255 --> 01:32:49,040 It doesn't matter if I'm right or if I'm wrong about that, 1336 01:32:49,084 --> 01:32:50,694 it just matters that I feel it. 1337 01:32:53,218 --> 01:32:55,133 So you're not gettin' in? 1338 01:32:57,222 --> 01:32:58,223 Not gettin' in. 1339 01:33:03,968 --> 01:33:07,232 Fuck you, then. 1340 01:33:10,540 --> 01:33:12,890 Fuck you, missy. 1341 01:33:16,807 --> 01:33:18,592 You dumb cunt! 1342 01:33:24,989 --> 01:33:25,989 I... 1343 01:33:27,078 --> 01:33:30,691 I dried off next to you. 1344 01:33:32,562 --> 01:33:37,393 I've never done that with anyone before. 1345 01:33:40,222 --> 01:33:42,006 That means something. 1346 01:33:47,882 --> 01:33:50,014 I dried off next to... 1347 01:33:56,673 --> 01:33:57,848 [TIRES SCREECH] 1348 01:34:09,860 --> 01:34:11,253 [INDISTINCT CHATTER] 1349 01:34:12,341 --> 01:34:14,299 [MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 1350 01:34:28,096 --> 01:34:29,227 WAITRESS: Your coffee. 1351 01:34:29,750 --> 01:34:30,750 Thanks. 1352 01:34:40,021 --> 01:34:41,302 MAN: How many times you gonna tell her 1353 01:34:41,326 --> 01:34:42,501 before she starts to listen? 1354 01:34:44,939 --> 01:34:46,438 - WAITRESS: Hi, guys. - OFFICER: Hey, Sheila. 1355 01:34:46,462 --> 01:34:48,422 - Good to see you. - WAITRESS: Be right with you. 1356 01:35:50,482 --> 01:35:51,482 [SOFT GRUNT] 1357 01:35:56,967 --> 01:35:58,360 MAN: Stay with Daddy, all right? 1358 01:35:58,403 --> 01:35:59,796 KID: I'm bouncing so high. 1359 01:35:59,840 --> 01:36:03,147 I don't know. Just come on, Daddy, watch me. 1360 01:36:03,191 --> 01:36:04,714 Watch me. 1361 01:36:04,758 --> 01:36:06,678 MAN: There's glass all over here. Get over here. 1362 01:36:06,716 --> 01:36:07,761 KID: Coming, Daddy. 1363 01:36:07,804 --> 01:36:09,632 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1364 01:36:11,199 --> 01:36:12,809 [DISEMBODIED DOOR OPENS] 1365 01:36:16,726 --> 01:36:17,726 [DOOR CLOSES] 1366 01:36:18,946 --> 01:36:20,686 [MAN PANTING] 1367 01:36:22,384 --> 01:36:23,994 [STRUGGLING GRUNTS] 1368 01:36:25,648 --> 01:36:26,648 [SCUFFLING] 1369 01:36:28,129 --> 01:36:29,129 [METAL CLACKING] 1370 01:36:29,478 --> 01:36:30,478 I love you. 1371 01:36:31,828 --> 01:36:33,047 [MUFFLED SHOUTING] 1372 01:36:35,484 --> 01:36:37,268 [STRUGGLING GRUNTS] 1373 01:36:40,881 --> 01:36:42,796 [MAN SCREAMING] 1374 01:36:44,754 --> 01:36:45,799 [GASPS] 1375 01:36:47,670 --> 01:36:48,845 [BREATH TREMBLING] 1376 01:36:52,893 --> 01:36:54,720 - [MUSIC PLAYING INSIDE] - [LINE RINGING] 1377 01:36:56,940 --> 01:36:58,159 KAYLA: Hello? 1378 01:36:58,202 --> 01:37:00,335 LEE: Hey, idiot, how are you doin'? 1379 01:37:00,378 --> 01:37:01,684 Is it too late to call? 1380 01:37:01,727 --> 01:37:03,338 Where are you? You sound weird. 1381 01:37:04,905 --> 01:37:06,341 I'm driving home, actually. 1382 01:37:09,387 --> 01:37:10,649 Will you be here tonight? 1383 01:37:10,693 --> 01:37:11,999 Yeah, I'll be there super late, 1384 01:37:12,042 --> 01:37:13,652 but yeah, I'll get there. 1385 01:37:13,696 --> 01:37:14,784 Can you stay? 1386 01:37:17,352 --> 01:37:18,744 This time, I can. Yeah. 1387 01:37:18,788 --> 01:37:20,529 - I'm really glad, Lee. - [LAUGHS] 1388 01:37:20,572 --> 01:37:22,879 Me too. 1389 01:37:22,923 --> 01:37:24,944 Hey, what do you think about hittin' the kingdom when I'm back? 1390 01:37:24,968 --> 01:37:26,491 Going for a drive or something, huh? 1391 01:37:32,149 --> 01:37:33,237 Are you crying? 1392 01:37:34,195 --> 01:37:35,674 No. What? 1393 01:37:35,718 --> 01:37:37,111 Are... Are you in trouble? 1394 01:37:37,154 --> 01:37:39,069 No, I'm driving home. I'm good. 1395 01:37:41,289 --> 01:37:43,769 - [EXHALES HEAVILY] - Can I tell Mom you're coming? 1396 01:37:45,946 --> 01:37:47,034 Sure you can. 1397 01:37:49,166 --> 01:37:50,167 Sure. 1398 01:37:51,777 --> 01:37:53,910 - [LINE DISCONNECTS] - [BREATHES DEEPLY] 1399 01:38:06,880 --> 01:38:09,839 I don't even care about chores. 1400 01:38:09,883 --> 01:38:11,536 - [LAUGHTER] - That's all I care about. 1401 01:38:11,580 --> 01:38:12,886 - It's so... - You're right. 1402 01:38:12,929 --> 01:38:14,211 KAYLA: I mean, I cared about it before, 1403 01:38:14,235 --> 01:38:15,821 - but not anymore. - GIRL: Yeah. Exactly. 1404 01:38:15,845 --> 01:38:16,845 Hey, Kayla. 1405 01:38:19,414 --> 01:38:21,459 I'm Maren, Lee's friend. 1406 01:38:21,503 --> 01:38:23,663 I met you at your aunt's house a couple of months back. 1407 01:38:25,550 --> 01:38:26,550 I remember. 1408 01:38:27,988 --> 01:38:29,424 I'll talk to y'all in a minute. 1409 01:38:31,121 --> 01:38:33,384 MAREN: Yeah, I wanted to say hi then, but... 1410 01:38:36,039 --> 01:38:37,039 Do you know where Lee is? 1411 01:38:38,172 --> 01:38:40,000 He was at my aunt's house for a while, 1412 01:38:40,043 --> 01:38:42,437 but my mom wouldn't leave him alone, 1413 01:38:42,480 --> 01:38:44,656 so he took his tent and moved out to the lake. 1414 01:38:45,614 --> 01:38:47,007 Which lake? 1415 01:38:47,050 --> 01:38:48,922 Um, Land Between the Lakes. 1416 01:38:48,965 --> 01:38:50,662 It's a state park down 641. 1417 01:38:52,447 --> 01:38:54,188 He comes into town when he wants to. 1418 01:38:54,884 --> 01:38:55,884 Well, he's just... 1419 01:38:57,017 --> 01:38:58,322 going through something, I guess. 1420 01:38:59,845 --> 01:39:01,673 But I asked him about you 1421 01:39:01,717 --> 01:39:03,397 and he just said that you went another way. 1422 01:39:04,285 --> 01:39:06,113 I wondered why he's been staying. 1423 01:39:06,156 --> 01:39:08,202 I guess he was hoping that you'd show up, right? 1424 01:39:10,682 --> 01:39:12,162 No, I don't know about that. 1425 01:39:13,511 --> 01:39:15,557 I don't know if he'd actually even want to see me, 1426 01:39:16,210 --> 01:39:17,689 to be honest. 1427 01:39:17,733 --> 01:39:19,613 I know he was trying to get back to you, though. 1428 01:39:20,779 --> 01:39:21,955 He said that? 1429 01:39:23,260 --> 01:39:26,002 [CHUCKLES] God, he's an asshole. 1430 01:39:26,046 --> 01:39:27,830 Why is he even like this, you know? 1431 01:39:27,873 --> 01:39:29,310 I tell him no one even remembers 1432 01:39:29,353 --> 01:39:31,790 all that stuff with the cops anymore. 1433 01:39:31,834 --> 01:39:34,445 It was three stupid days and they let him go. 1434 01:39:34,489 --> 01:39:35,620 This is about your dad? 1435 01:39:36,795 --> 01:39:37,971 He didn't tell you? 1436 01:39:40,886 --> 01:39:42,453 Our dad's a drunk. 1437 01:39:42,497 --> 01:39:46,022 So drunk that he'd piss on the wall kinda guy. 1438 01:39:46,066 --> 01:39:47,981 He got in Lee's face a couple of times 1439 01:39:48,024 --> 01:39:49,567 and Lee would, you know, try to calm him down, 1440 01:39:49,591 --> 01:39:52,420 and the day he left, he wound up hitting Lee. 1441 01:39:52,463 --> 01:39:55,292 And when I tried to break 'em up, he hit me, too. 1442 01:39:57,425 --> 01:39:58,556 Lee just lost it, 1443 01:39:58,600 --> 01:40:00,863 and he told me to call the cops. 1444 01:40:00,906 --> 01:40:03,648 And when our dad ripped the phone out of the wall, 1445 01:40:03,692 --> 01:40:06,086 Lee got him in a headlock. He told me to run into town. 1446 01:40:07,957 --> 01:40:09,654 And when I got back with the cops, 1447 01:40:09,698 --> 01:40:12,962 Lee was pretty beat up and Dad's car was gone. 1448 01:40:13,006 --> 01:40:14,244 And Lee told 'em that he took off, 1449 01:40:14,268 --> 01:40:16,270 but there was blood on Lee, 1450 01:40:16,313 --> 01:40:17,725 so they had to put him in a holding cell 1451 01:40:17,749 --> 01:40:19,490 so they could test it. 1452 01:40:19,534 --> 01:40:22,537 And for a minute there, everyone was like, 1453 01:40:22,580 --> 01:40:24,582 "Lee killed him, Lee killed him." 1454 01:40:24,626 --> 01:40:26,236 But it was all Lee's blood. 1455 01:40:26,280 --> 01:40:28,160 It was all bullshit, and they had to let him go. 1456 01:40:29,109 --> 01:40:31,067 And that was four years ago, 1457 01:40:31,111 --> 01:40:33,243 and he's been out of town for three and a half of 'em. 1458 01:40:34,766 --> 01:40:35,811 It's not fair. 1459 01:40:37,465 --> 01:40:38,901 It's not fair. 1460 01:40:38,944 --> 01:40:40,337 [CHILDREN CHATTERING] 1461 01:40:42,470 --> 01:40:43,471 MAREN: Lee! 1462 01:41:21,117 --> 01:41:22,901 - [FIREWORKS EXPLODING] - [DOG BARKING] 1463 01:41:22,945 --> 01:41:24,444 - [PEOPLE EXCLAIMING] - MAREN: Your tent. 1464 01:41:24,468 --> 01:41:27,080 We should really use it. Just get lost. 1465 01:41:28,168 --> 01:41:29,368 LEE: Where do you want to go? 1466 01:41:31,084 --> 01:41:34,261 I don't know. Anywhere. West. Let's go west. 1467 01:41:46,099 --> 01:41:47,187 [LAUGHS] 1468 01:42:20,089 --> 01:42:21,830 MECHANIC: It's your rod bearings then. 1469 01:42:21,873 --> 01:42:23,919 LEE: Seriously? Shit! 1470 01:42:23,962 --> 01:42:25,181 That means a new engine. 1471 01:42:25,225 --> 01:42:27,183 I'd rather just sell it for parts. 1472 01:42:27,227 --> 01:42:29,814 Tell you what, you make me a good offer, I'll sell it to you right now. 1473 01:42:29,838 --> 01:42:31,642 [SPLUTTERS] You don't want to sell it out here. 1474 01:42:31,666 --> 01:42:33,146 - LEE: Why? - Look around, man. 1475 01:42:34,886 --> 01:42:35,887 How you gonna get home? 1476 01:42:37,019 --> 01:42:38,063 I don't know. 1477 01:43:10,444 --> 01:43:11,836 You do go someplace else. 1478 01:43:13,273 --> 01:43:14,404 MAREN: Watching me read? 1479 01:43:14,448 --> 01:43:15,448 LEE: Yeah. 1480 01:43:18,191 --> 01:43:20,671 MAREN: Well, you should know after this, I'm out of books. 1481 01:43:20,715 --> 01:43:22,804 I'll have to go to a bookstore. 1482 01:43:22,847 --> 01:43:24,849 LEE: May have to stop on the way back, in Omaha. 1483 01:43:26,286 --> 01:43:27,606 By the way, those guys were saying 1484 01:43:27,635 --> 01:43:29,854 we should have two days of water with us 1485 01:43:29,898 --> 01:43:32,117 in case the engine gives out. 1486 01:43:32,161 --> 01:43:33,481 In case we have to wait on a ride. 1487 01:43:36,034 --> 01:43:38,123 We should get some new wheels as soon as we can. 1488 01:43:39,734 --> 01:43:41,301 I wish we could save it. 1489 01:43:42,519 --> 01:43:44,129 I'd rather have a van, anyway. 1490 01:43:45,261 --> 01:43:47,132 I learned how to drive in that truck. 1491 01:43:47,176 --> 01:43:48,656 You learned how to kiss in that truck. 1492 01:43:50,005 --> 01:43:52,877 I knew how to kiss before you, Mr. Kentucky. 1493 01:43:52,921 --> 01:43:53,921 Ah. 1494 01:44:02,452 --> 01:44:04,019 I sang to my girl in that truck. 1495 01:44:26,041 --> 01:44:27,260 Kayla told me about... 1496 01:44:28,696 --> 01:44:29,958 what happened with your dad. 1497 01:44:32,526 --> 01:44:33,831 Kayla doesn't know what happened. 1498 01:44:35,616 --> 01:44:37,400 He sounds like he was a fucking asshole. 1499 01:44:37,444 --> 01:44:38,444 LEE: I don't wanna... 1500 01:44:39,924 --> 01:44:41,244 I don't want to talk about my dad. 1501 01:44:42,623 --> 01:44:44,581 I don't sweat this stuff out like you do. 1502 01:44:51,414 --> 01:44:53,808 You know, Kayla said that he... 1503 01:44:55,331 --> 01:44:57,290 that he hit you both the day that he left. 1504 01:44:58,203 --> 01:44:59,203 That's true. 1505 01:45:02,817 --> 01:45:04,340 Told her to get the cops. She did. 1506 01:45:06,386 --> 01:45:07,386 And then he left. 1507 01:45:11,042 --> 01:45:13,654 I don't know, I don't really believe that. I mean, 1508 01:45:13,697 --> 01:45:16,197 there must've been a lot of blood on you for the cops to bring you in. 1509 01:45:16,221 --> 01:45:19,094 If you wanna know, Maren, he came for me, okay? 1510 01:45:19,137 --> 01:45:20,657 He tried to rip me open with his teeth. 1511 01:45:25,535 --> 01:45:27,537 That's the first time I ever smelled it on someone. 1512 01:45:47,252 --> 01:45:48,341 What happened after that? 1513 01:45:52,214 --> 01:45:53,389 [LEE SIGHS] 1514 01:45:55,870 --> 01:45:56,870 Lee, 1515 01:45:57,872 --> 01:45:59,003 you can tell me. 1516 01:46:03,834 --> 01:46:06,054 [LEE SIGHS, TUTS] 1517 01:46:06,097 --> 01:46:08,186 [EXHALES HEAVILY] He, uh... 1518 01:46:08,230 --> 01:46:09,231 He passed out. 1519 01:46:11,973 --> 01:46:15,411 I got him in a... I put him in a fucking... [SNIFFLES] 1520 01:46:15,455 --> 01:46:19,328 headlock, and bashed an ashtray over his head. 1521 01:46:22,462 --> 01:46:24,638 Dragged his fucking body to his car. 1522 01:46:25,943 --> 01:46:27,031 Put him in the car, 1523 01:46:28,511 --> 01:46:31,296 and I drove to this barn about a mile outside town 1524 01:46:31,340 --> 01:46:32,428 that I knew was abandoned. 1525 01:46:36,476 --> 01:46:37,564 [SNIFFLES] 1526 01:46:40,480 --> 01:46:41,916 How long was he in the barn? 1527 01:46:50,141 --> 01:46:51,404 Uh, three days. 1528 01:46:52,535 --> 01:46:53,754 I think, yeah. 1529 01:46:59,977 --> 01:47:01,022 Three days. 1530 01:47:07,594 --> 01:47:09,204 I duct-taped the shit out of him too. 1531 01:47:09,247 --> 01:47:10,771 Everywhere except his nostrils, 1532 01:47:10,814 --> 01:47:11,814 so he could breathe. 1533 01:47:16,951 --> 01:47:19,040 And when I finally came back... 1534 01:47:21,216 --> 01:47:22,478 It's the sound he was making, 1535 01:47:22,522 --> 01:47:24,045 it's the noise and the breathing. 1536 01:47:27,744 --> 01:47:29,267 He knew what was gonna happen. 1537 01:47:32,836 --> 01:47:34,011 [EXHALES HEAVILY] 1538 01:47:38,973 --> 01:47:40,061 [MAREN SNIFFLES] 1539 01:47:44,631 --> 01:47:45,632 What did you do? 1540 01:47:48,852 --> 01:47:50,463 I ate him right the fuck up. 1541 01:47:52,726 --> 01:47:54,249 And it felt fucking great. 1542 01:47:55,555 --> 01:47:58,949 I felt high as a motherfucker. [INHALES SHARPLY] 1543 01:48:11,875 --> 01:48:12,939 Probably would have killed myself 1544 01:48:12,963 --> 01:48:13,964 if it weren't for Kayla. 1545 01:48:18,926 --> 01:48:20,077 I feel like I should have, you know. 1546 01:48:20,101 --> 01:48:22,582 No. No, stop. 1547 01:48:23,539 --> 01:48:25,149 [LEE BREATHES HEAVILY] 1548 01:48:26,586 --> 01:48:28,022 I would have done the same thing. 1549 01:48:29,589 --> 01:48:30,869 I would have done the same thing. 1550 01:48:32,635 --> 01:48:35,635 - Do you mean it? - I would have done it in my way but I would have done it. 1551 01:48:37,597 --> 01:48:39,512 You protected the people that you love. 1552 01:48:45,779 --> 01:48:47,302 You don't think I'm a bad person? 1553 01:48:54,265 --> 01:48:56,180 All I think is that I love you. 1554 01:49:00,576 --> 01:49:02,404 [LEE BREATHES SHAKILY] 1555 01:49:10,107 --> 01:49:11,631 [LEE EXHALES DEEPLY] 1556 01:49:14,155 --> 01:49:15,460 [LEE SNIFFLES] 1557 01:49:17,027 --> 01:49:18,725 [LEE CRYING] 1558 01:49:51,671 --> 01:49:53,107 MAREN: Where do we go next? 1559 01:49:54,282 --> 01:49:55,282 LEE: Anywhere. 1560 01:49:56,240 --> 01:49:57,938 MAREN: Let's drive back. 1561 01:49:57,981 --> 01:49:59,722 Until the truck gives out somewhere. 1562 01:50:00,984 --> 01:50:03,508 And then just stay. 1563 01:50:04,379 --> 01:50:07,034 We can get a place, jobs. 1564 01:50:07,948 --> 01:50:09,993 You know, like people do. 1565 01:50:10,037 --> 01:50:13,083 LEE: You wanna be people? Let's be people. 1566 01:50:13,127 --> 01:50:15,869 MAREN: Yeah. Let's be them for a while. 1567 01:50:21,918 --> 01:50:23,278 LEE: Yeah, we're in Ann Arbor now. 1568 01:50:24,007 --> 01:50:25,269 Ann Arbor. 1569 01:50:25,313 --> 01:50:26,706 Maren got a job at the university, 1570 01:50:26,749 --> 01:50:29,186 at the bookstore, so, we're right near campus. 1571 01:50:33,756 --> 01:50:34,756 What'd you say? 1572 01:50:37,325 --> 01:50:38,805 Yeah, maybe if we're here long enough. 1573 01:50:38,848 --> 01:50:40,023 Hey, Kayla says hi. 1574 01:50:41,024 --> 01:50:42,635 - Hi. - Maren says hi. 1575 01:50:42,678 --> 01:50:44,462 - She wants to come up. - Yeah. 1576 01:50:46,160 --> 01:50:47,901 [INDISTINCT CHATTER] 1577 01:51:21,978 --> 01:51:23,501 [INDISTINCT CHATTER] 1578 01:51:29,594 --> 01:51:32,206 Lee, I brought your... 1579 01:51:35,165 --> 01:51:36,165 [SIGHS] 1580 01:52:04,717 --> 01:52:06,022 [BREATHES DEEPLY] 1581 01:52:10,070 --> 01:52:12,507 - [MAREN WHIMPERING] - [SHUSHING] 1582 01:52:20,994 --> 01:52:22,691 [SULLY BREATHING HEAVILY] 1583 01:52:22,735 --> 01:52:24,954 I'm gonna take my hand away, 1584 01:52:26,216 --> 01:52:27,783 and you're not gonna scream. 1585 01:52:28,784 --> 01:52:30,655 Because Sully's a friend 1586 01:52:31,700 --> 01:52:34,050 and we don't scream at friends. 1587 01:52:38,098 --> 01:52:39,360 [GASPING] 1588 01:52:46,019 --> 01:52:48,673 Where's your... Where's your cutie-pie? 1589 01:52:48,717 --> 01:52:50,023 [LAUGHING] 1590 01:52:50,806 --> 01:52:52,852 I saw him. 1591 01:52:52,895 --> 01:52:56,769 I saw him walk out of here half an hour ago. 1592 01:52:58,858 --> 01:52:59,858 I don't know. 1593 01:53:03,384 --> 01:53:05,168 What's all this for, Sully? 1594 01:53:10,043 --> 01:53:11,305 Ever... 1595 01:53:11,348 --> 01:53:14,438 Ever since I drove away from you, 1596 01:53:15,309 --> 01:53:17,267 up there in Minnesota, 1597 01:53:18,878 --> 01:53:20,488 nothing's felt right. 1598 01:53:23,447 --> 01:53:24,927 MAREN: What does that mean? 1599 01:53:28,496 --> 01:53:29,496 [SMACKS LIPS] 1600 01:53:29,889 --> 01:53:31,151 It means... 1601 01:53:35,720 --> 01:53:37,810 [BREATHES HEAVILY] 1602 01:53:37,853 --> 01:53:38,854 It means... 1603 01:53:41,378 --> 01:53:43,119 It mean... It... 1604 01:53:43,163 --> 01:53:47,254 It means unfinished business. 1605 01:53:53,129 --> 01:53:55,828 Sully, me and Lee... 1606 01:53:59,744 --> 01:54:00,744 we are together now. 1607 01:54:01,311 --> 01:54:02,660 [MAREN GASPS] 1608 01:54:02,704 --> 01:54:05,185 That's not the business I'm talkin' about. 1609 01:54:13,758 --> 01:54:15,848 I don't mind. 1610 01:54:15,891 --> 01:54:19,199 I don't... I don't mind if you don't like Sully. 1611 01:54:21,375 --> 01:54:26,510 What I mind is how much you know about him 1612 01:54:26,554 --> 01:54:28,599 in that little head of yours. 1613 01:54:30,297 --> 01:54:32,690 You don't think I'd tell anyone, right? 1614 01:54:32,734 --> 01:54:34,779 [SULLY GROANS] 1615 01:54:34,823 --> 01:54:36,694 I mean, who would believe me? 1616 01:54:36,738 --> 01:54:37,826 [SULLY GROANS] 1617 01:54:40,176 --> 01:54:44,267 And you're the one who told me you don't kill any... 1618 01:54:45,660 --> 01:54:47,618 You don't kill, right? 1619 01:54:47,662 --> 01:54:48,881 You told me that, Sully. 1620 01:54:48,924 --> 01:54:50,491 You know, I told... 1621 01:54:50,534 --> 01:54:54,321 I used to try and tell people the truth, you know. 1622 01:54:57,672 --> 01:54:59,543 They never took me serious. 1623 01:55:02,546 --> 01:55:03,721 [SULLY SIGHS] 1624 01:55:08,204 --> 01:55:10,467 I just wanted to be... 1625 01:55:10,511 --> 01:55:13,601 I just wanted to be with someone who understood. 1626 01:55:14,428 --> 01:55:15,646 Do you know what I mean? 1627 01:55:18,562 --> 01:55:19,562 Do you? 1628 01:55:20,477 --> 01:55:21,477 Mm. 1629 01:55:22,827 --> 01:55:23,828 Mm. 1630 01:55:24,394 --> 01:55:25,918 [SNIFFLING] 1631 01:55:26,875 --> 01:55:27,875 Hmm. 1632 01:55:31,358 --> 01:55:32,446 [SULLY GRUNTS SOFTLY] 1633 01:55:33,490 --> 01:55:34,752 [DOOR OPENS QUIETLY] 1634 01:55:42,891 --> 01:55:43,892 MAREN: Hey. 1635 01:55:44,806 --> 01:55:46,764 You never get sick of yourself? 1636 01:55:54,555 --> 01:55:57,036 Sully just wants to sleep at night. 1637 01:55:57,862 --> 01:55:58,907 That's all. 1638 01:56:02,171 --> 01:56:03,868 Sully just wants to sleep. 1639 01:56:05,479 --> 01:56:06,567 Sleep it off. 1640 01:56:08,003 --> 01:56:09,048 I said, 1641 01:56:09,918 --> 01:56:13,748 stop calling yourself Sully. 1642 01:56:13,791 --> 01:56:14,967 Shh! 1643 01:56:28,763 --> 01:56:30,504 [BREATHING HEAVILY] 1644 01:56:31,592 --> 01:56:32,985 [SCREAMING] 1645 01:56:35,248 --> 01:56:36,684 [LEE GRUNTING] 1646 01:56:36,727 --> 01:56:38,164 [SULLY YELLS] 1647 01:56:41,776 --> 01:56:43,778 [ALL GRUNTING] 1648 01:56:49,392 --> 01:56:51,786 [SULLY YELLING] 1649 01:56:55,398 --> 01:56:57,139 [GROANS] 1650 01:56:57,183 --> 01:56:58,923 Get off, Maren. Get off. 1651 01:57:00,403 --> 01:57:02,405 - [MAREN GRUNTING] - [SULLY GROANING] 1652 01:57:09,630 --> 01:57:11,066 [SULLY GASPS DEEPLY] 1653 01:57:22,295 --> 01:57:23,861 [MAREN GASPING] 1654 01:57:29,693 --> 01:57:30,955 [LEE GRUNTING] 1655 01:57:35,308 --> 01:57:36,308 LEE: Careful. 1656 01:57:37,136 --> 01:57:38,006 Come on. 1657 01:57:38,050 --> 01:57:39,703 [PANTING AND GRUNTING] 1658 01:57:44,534 --> 01:57:45,535 [SULLY GROANING WEAKLY] 1659 01:57:51,454 --> 01:57:52,499 Up. 1660 01:58:00,115 --> 01:58:01,682 [SULLY GROANING] 1661 01:58:04,772 --> 01:58:06,382 [SULLY WHEEZING] 1662 01:58:08,428 --> 01:58:09,994 [PANTING] 1663 01:58:12,345 --> 01:58:14,782 [SCREAMING IN PAIN] 1664 01:58:17,437 --> 01:58:18,699 [GASPING IN PAIN] 1665 01:58:21,484 --> 01:58:23,486 [GASPING DEEPLY] 1666 01:58:32,539 --> 01:58:34,193 [SULLY STOPS BREATHING] 1667 01:58:46,683 --> 01:58:48,468 [PANTING] 1668 01:58:55,301 --> 01:58:56,519 [PANTING] 1669 01:59:45,525 --> 01:59:46,961 [CONTINUES PANTING] 1670 01:59:48,702 --> 01:59:49,702 [GRUNTING] 1671 02:00:14,554 --> 02:00:16,991 LEE: That's the man you met, the one who followed you? 1672 02:00:17,034 --> 02:00:18,732 I smelled him two blocks from here. 1673 02:00:18,775 --> 02:00:19,935 How the fuck did he find you? 1674 02:00:21,256 --> 02:00:22,344 MAREN: Oh, no. 1675 02:00:24,999 --> 02:00:26,348 [LEE COUGHING] 1676 02:00:26,392 --> 02:00:27,480 [LEE GASPING] 1677 02:00:37,011 --> 02:00:38,708 [LEE COUGHING] 1678 02:00:50,416 --> 02:00:51,286 MAREN: Hang on. 1679 02:00:51,330 --> 02:00:52,418 [BREATHING NERVOUSLY] 1680 02:01:01,383 --> 02:01:03,646 Look. [WHIMPERS] 1681 02:01:03,690 --> 02:01:05,474 Fuck, he hit your lung. 1682 02:01:05,518 --> 02:01:07,389 We gotta go to the ER. 1683 02:01:07,433 --> 02:01:09,826 Air is coming out of this. I can see it. 1684 02:01:09,870 --> 02:01:10,870 He got Kayla. 1685 02:01:12,046 --> 02:01:13,526 He got Kayla. 1686 02:01:13,569 --> 02:01:15,310 Don't think about that right now. 1687 02:01:16,355 --> 02:01:17,965 LEE: Fuck. 1688 02:01:18,008 --> 02:01:20,794 MAREN: Lee, we can't handle this by ourselves, and... 1689 02:01:20,837 --> 02:01:22,186 - Am I bad? - No. 1690 02:01:22,230 --> 02:01:24,711 No, no, Lee. You're good, all right? 1691 02:01:24,754 --> 02:01:25,755 You're in shock. 1692 02:01:27,540 --> 02:01:29,237 - Am I bad? - No. 1693 02:01:29,281 --> 02:01:30,717 No. 1694 02:01:30,760 --> 02:01:33,328 We can't call an ambulance, Lee. 1695 02:01:33,372 --> 02:01:35,156 We can't let anybody in here. 1696 02:01:35,765 --> 02:01:37,027 We're just gonna go. 1697 02:01:37,811 --> 02:01:39,116 Come on. 1698 02:01:39,160 --> 02:01:40,800 - I want you to eat first. - Come on, Lee. 1699 02:01:41,118 --> 02:01:42,119 Come on. 1700 02:01:42,163 --> 02:01:43,860 - I want you to eat me. - No. 1701 02:01:43,904 --> 02:01:45,708 - I want you to eat... - I'm not gonna eat him. 1702 02:01:45,732 --> 02:01:47,429 - No. I want you to eat... - I don't wanna. 1703 02:01:47,473 --> 02:01:48,648 I want you to eat me. 1704 02:01:48,691 --> 02:01:49,649 I want you to eat. 1705 02:01:49,692 --> 02:01:51,085 - I want you to feed. - No. 1706 02:01:51,128 --> 02:01:52,782 - I want you to eat. - No. 1707 02:01:52,826 --> 02:01:54,673 - I don't wanna. I can't. Stop. - I want you to do it, Maren. 1708 02:01:54,697 --> 02:01:56,153 - LEE: I'm done here. - MAREN: No. No. No. 1709 02:01:56,177 --> 02:01:58,266 - I want you to do it, Maren. - Lee, stop. 1710 02:01:58,310 --> 02:02:00,355 - No. No, I can't. - Bones and all. 1711 02:02:00,399 --> 02:02:01,767 - MAREN: I can't. Stop. - [LEE COUGHS] 1712 02:02:01,791 --> 02:02:03,073 - LEE: It's beautiful. - MAREN: No. No. Stop. 1713 02:02:03,097 --> 02:02:04,968 Let me up. Let me up. Let me up. 1714 02:02:05,012 --> 02:02:06,555 LEE: It's the easiest thing, Maren, love. 1715 02:02:06,579 --> 02:02:07,623 MAREN: No. No. No. 1716 02:02:07,667 --> 02:02:09,103 LEE: Just love me and eat. 1717 02:02:12,454 --> 02:02:14,064 [IMPERCEPTIBLE] 136107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.