All language subtitles for Black Panther Wakanda Forever (2022)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 000:00:00,000 --> 00:00:02,300 AI SUBTITLE - BY KG22 1 00:00:02,450 --> 00:00:03,660 "My Goddess" Bast 2 00:00:04,560 --> 00:00:06,130 Time is running out 3 00:00:07,490 --> 00:00:10,600 I beg you to allow me to save my brother from this disease 4 00:00:10,690 --> 00:00:13,420 I will never question your existence again 5 00:00:13,820 --> 00:00:17,140 His heart rate is dropping rapidly, what's up? We're finishing a sequence now. 6 00:00:17,230 --> 00:00:18,980 Grio, hand me the control. 7 00:00:19,060 --> 00:00:20,490 Your command, Princess 8 00:00:26,290 --> 00:00:27,790 What is the success rate? 9 00:00:28,290 --> 00:00:29,560 .it's 25 percent 10 00:00:30,060 --> 00:00:31,490 We have to try another way 11 00:00:32,060 --> 00:00:35,410 King T'Challa's heart rate decreased to 31 beats per minute 12 00:00:35,490 --> 00:00:38,180 Princess, you must stay by his side 13 00:00:38,260 --> 00:00:40,990 I have to think, everyone get out 14 00:00:42,130 --> 00:00:43,590 Get out! 15 00:00:49,250 --> 00:00:50,560 What is the success rate? 16 00:00:50,650 --> 00:00:52,000 It's 29.1 percent 17 00:00:52,080 --> 00:00:53,110 Print it! 18 00:00:57,950 --> 00:01:01,630 Princess, I realize there is an emergency...but I must warn you 19 00:01:01,710 --> 00:01:06,260 The success rate of this artificial heart herb in achieving the desired effect is very small 20 00:01:06,350 --> 00:01:09,480 .I do not care! It must work 21 00:01:28,770 --> 00:01:30,980 greo? - Yes, princess? - 22 00:01:31,680 --> 00:01:33,630 What is my brother's heart rate? 23 00:01:38,270 --> 00:01:39,610 …your brother 24 00:01:40,710 --> 00:01:42,860 .pat the company of the ancestors 25 00:01:50,250 --> 00:01:51,510 !no 26 00:01:55,480 --> 00:02:03,430 We give thanks for the gift of King T'Challa 27 00:02:03,510 --> 00:02:08,150 . Black Panther. 28 00:02:09,620 --> 00:02:12,690 Son of King Tchaka 29 00:02:13,250 --> 00:02:14,270 .my son 30 00:02:14,350 --> 00:02:19,790 A descendant of the revered King Bashinga 31 00:02:20,290 --> 00:02:22,720 The first "Black Panther". 32 00:02:23,090 --> 00:02:24,990 We release you 33 00:02:25,120 --> 00:02:27,220 Glory to the ancestors 34 00:02:48,420 --> 00:02:52,490 tchala 35 00:02:53,390 --> 00:02:57,490 tchala 36 00:02:58,550 --> 00:03:02,390 tchala 37 00:03:03,450 --> 00:03:06,870 tchala 38 00:03:08,420 --> 00:03:12,290 tchala 39 00:03:13,620 --> 00:03:17,590 tchala 40 00:03:18,890 --> 00:03:20,050 tchala 41 00:03:22,150 --> 00:03:30,800 "The tiger king lives in all of us forever, and rests with the ancestors forever" 42 00:04:47,250 --> 00:04:49,420 .sorry 43 00:06:13,530 --> 00:06:19,740 "Marvel Studios" 44 00:06:23,480 --> 00:06:26,520 "a year later" 45 00:06:28,850 --> 00:06:31,990 "United Nations" "Geneva, Switzerland" 46 00:06:32,990 --> 00:06:37,040 I have the honor to invite Her Majesty the Queen, Raymonda 47 00:06:37,120 --> 00:06:40,470 Lumumba's daughter and ruler of Wakanda 48 00:06:47,590 --> 00:06:49,570 "France" 49 00:06:54,370 --> 00:06:55,950 …Mr. President 50 00:06:57,190 --> 00:07:01,020 I think I speak on behalf of … all Member States present 51 00:07:01,720 --> 00:07:06,540 When I say that I am very disappointed in the failure of Wakanda 52 00:07:06,630 --> 00:07:10,240 In fulfilling the promises of its participation … in the global effort 53 00:07:10,990 --> 00:07:16,270 To meet international challenges... sharing resources and full cooperation 54 00:07:17,090 --> 00:07:18,570 Regarding vibranium 55 00:07:18,750 --> 00:07:25,860 "France" received information indicating the possibility of using "vibranium" to manufacture weapons of mass destruction 56 00:07:26,250 --> 00:07:29,880 We don't know of a metal detector that can detect it 57 00:07:31,000 --> 00:07:36,530 .It threatens global security and the non-proliferation regime 58 00:07:36,610 --> 00:07:39,620 Now let's hear from Her Majesty Queen Raymonda 59 00:07:39,700 --> 00:07:42,190 Wakanda 60 00:07:47,270 --> 00:07:54,340 It has always been our policy not to trade vibranium, no matter the circumstances 61 00:07:55,040 --> 00:07:59,800 Not because of the potential danger that vibranium might pose 62 00:07:59,910 --> 00:08:04,730 Rather, because of the potential danger that you may pose 63 00:08:07,310 --> 00:08:10,130 "Communication Center for Wakanda "Insongo, Mali"< /font> 64 00:08:16,680 --> 00:08:18,030 The surveillance cameras stopped 65 00:08:22,650 --> 00:08:25,300 Get down immediately! 66 00:08:25,380 --> 00:08:27,010 Get down! Come on 67 00:08:27,150 --> 00:08:29,230 Where are the "vibranium" tools? 68 00:08:33,480 --> 00:08:34,210 Who can reach it? 69 00:08:45,110 --> 00:08:49,210 You pretend to be committed here 70 00:08:50,280 --> 00:08:56,850 But we are aware of every whisper in the corridors of your leadership and military installations 71 00:09:01,980 --> 00:09:04,530 They whisper, “The king is dead 72 00:09:06,810 --> 00:09:09,300 The Black Panther is gone. 73 00:09:11,210 --> 00:09:14,460 "They lost their protector." 74 00:09:20,680 --> 00:09:24,060 the right moment has come." 75 00:09:25,050 --> 00:09:26,160 Let's attack 76 00:09:53,380 --> 00:09:55,730 Anika! Where is your spear? 77 00:09:55,810 --> 00:09:57,580 Shuri gave me these two to try 78 00:09:59,760 --> 00:10:01,430 .you like me more 79 00:10:01,510 --> 00:10:05,960 …Our grandmothers provided us with spears because they are so delicate and elegant 80 00:10:07,610 --> 00:10:08,850 .and lethal 81 00:10:11,870 --> 00:10:13,960 This will not change and I am the leader 82 00:10:16,080 --> 00:10:17,330 Your command, General 83 00:10:18,030 --> 00:10:20,010 I asked you not to bring them 84 00:10:22,900 --> 00:10:27,910 Another attack happened last night...on one of our call centers 85 00:10:28,610 --> 00:10:32,080 and prove the involvement of a Member State 86 00:10:32,180 --> 00:10:36,130 It is being downloaded to your phones as I update you 87 00:10:37,950 --> 00:10:40,450 …As for the identity of those who carried out the attack 88 00:10:52,850 --> 00:10:54,400 Kneel! 89 00:10:58,010 --> 00:10:59,230 .No thanks on duty 90 00:11:00,300 --> 00:11:06,230 Let our rational response to this attack... be a gesture of peace accompanied by a warning 91 00:11:08,160 --> 00:11:14,150 Any other attempt to take over our resources will be considered direct assault 92 00:11:14,710 --> 00:11:18,510 Our response to it will be much greater 93 00:11:19,950 --> 00:11:22,450 The parting of our King tears our hearts apart 94 00:11:23,350 --> 00:11:25,860 But don't think for a moment 95 00:11:25,950 --> 00:11:30,500 Wakanda has lost its ability to protect its resources 96 00:11:31,210 --> 00:11:37,610 We are aware of the relentless efforts of some to find vibranium outside of Wakanda 97 00:11:38,510 --> 00:11:42,360 Good luck finding it in your dreams 98 00:11:46,660 --> 00:11:47,230 "Atlantic Ocean" 99 00:11:47,230 --> 00:11:50,080 Helicopter 625 requests permission to land "Atlantic Ocean" 100 00:11:50,080 --> 00:11:50,630 Helicopter 625 requests permission to land 101 00:11:54,860 --> 00:11:57,020 Well, meet you there. - All right. 102 00:12:00,010 --> 00:12:01,300 !Welcome 103 00:12:01,380 --> 00:12:03,900 I thought you were retired! - So am I! 104 00:12:03,980 --> 00:12:07,560 They said that machine had a one in a billion chance of finding vibranium 105 00:12:07,650 --> 00:12:09,100 .even less 106 00:12:30,880 --> 00:12:32,110 Here we go 107 00:12:32,950 --> 00:12:35,780 .The pressure of the suit is stable at one below zero 108 00:12:41,220 --> 00:12:44,660 Depth 243 metres, passing the thermocline 109 00:12:44,750 --> 00:12:46,360 My vital signs are stable 110 00:12:48,480 --> 00:12:49,560 .Science 111 00:12:59,050 --> 00:13:00,300 We hit the bottom 112 00:13:07,810 --> 00:13:11,460 Excellent, you're near the site, Salazar 113 00:13:12,710 --> 00:13:14,980 .yeah, it's amazing 114 00:13:16,940 --> 00:13:19,620 .It looks like the drill hit a metal material 115 00:13:20,550 --> 00:13:22,410 .whatever it is, it's really solid 116 00:13:23,010 --> 00:13:25,580 I've never seen a drill in this much damage 117 00:13:28,920 --> 00:13:29,930 I can't believe my eyes 118 00:13:30,750 --> 00:13:32,300 Vibranium in the ocean. 119 00:13:32,380 --> 00:13:36,630 Let's get the vibranium detector out of there, since we don't have any 120 00:13:37,210 --> 00:13:39,430 We're heading for the vibranium detector 121 00:13:51,350 --> 00:13:52,870 Communication lost, Salazar 122 00:13:52,960 --> 00:13:55,060 Yes, the power went out 123 00:13:55,150 --> 00:13:56,600 You know, I'll fix it on my own 124 00:14:12,510 --> 00:14:13,630 What was that? 125 00:14:27,680 --> 00:14:28,830 Jackson 126 00:14:28,910 --> 00:14:30,730 .Tell me you see this 127 00:14:31,370 --> 00:14:35,200 Hey, Salazar's heart rate is going up! Salazar, can you show me what you see? 128 00:14:37,110 --> 00:14:40,180 It's a ghost jellyfish! I've never seen one this color! 129 00:14:40,180 --> 00:14:41,030 "signal lost" It's a ghost jellyfish! I've never seen one this color! 130 00:14:41,890 --> 00:14:43,130 Prepare the emergency diving team! 131 00:14:43,210 --> 00:14:47,550 Salazar, we just lost Jackson's vitals. do you see him 132 00:14:55,450 --> 00:14:57,130 No, he's gone 133 00:14:57,210 --> 00:14:59,230 Can you explain? What do you mean by "gone"? 134 00:15:00,950 --> 00:15:02,430 Do you hear me, Salazar? 135 00:15:03,680 --> 00:15:05,300 Salazar ? 136 00:15:05,380 --> 00:15:07,260 "signal lost" 137 00:15:08,980 --> 00:15:10,730 Smitty, we have a problem here. 138 00:15:22,680 --> 00:15:23,730 What's that sound? 139 00:15:23,810 --> 00:15:25,860 West, do you see the source of that sound? 140 00:15:32,450 --> 00:15:33,860 West, do you hear me? Around 141 00:15:37,270 --> 00:15:38,710 West, do you see something? 142 00:15:57,680 --> 00:15:59,300 .It's a sonic attack 143 00:15:59,380 --> 00:16:01,280 Smitty, put your earplugs on. 144 00:16:08,210 --> 00:16:11,200 We are under attack, send a strike team immediately 145 00:16:11,280 --> 00:16:15,830 Flag, distress call. Helicopter 625 is requesting immediate assistance 146 00:16:15,910 --> 00:16:17,280 They are Wakandan 147 00:16:19,430 --> 00:16:20,650 .This is certain 148 00:16:36,650 --> 00:16:37,480 Henderson 149 00:16:37,510 --> 00:16:38,860 Smitty, we have to go! 150 00:16:38,950 --> 00:16:39,960 Henderson 151 00:16:41,610 --> 00:16:42,450 .Let's go 152 00:16:45,280 --> 00:16:46,260 What is happening? 153 00:16:47,210 --> 00:16:48,060 .move off the edge 154 00:17:04,780 --> 00:17:05,760 Go! 155 00:17:26,750 --> 00:17:28,130 !Come on 156 00:17:34,860 --> 00:17:35,960 Let's go right away! 157 00:17:36,050 --> 00:17:38,100 Spin the helicopter and shoot them down! 158 00:17:38,980 --> 00:17:40,600 Well, they are gone! 159 00:17:40,680 --> 00:17:42,150 God! 160 00:18:01,410 --> 00:18:02,460 .just get us out of here 161 00:18:02,550 --> 00:18:03,960 We're all set 162 00:18:04,050 --> 00:18:05,360 We're all set 163 00:18:05,450 --> 00:18:06,730 Where is the attack team? 164 00:18:06,810 --> 00:18:08,960 They weren't Wakandan, they were blue 165 00:18:09,050 --> 00:18:10,410 everyone died 166 00:18:12,380 --> 00:18:13,450 So what's going on? 167 00:18:13,450 --> 00:18:14,050 Warning: Failed to rotate. So what's going on? 168 00:18:14,050 --> 00:18:14,130 Warning: Failed to rotate. 169 00:18:14,130 --> 00:18:15,100 We are pulled back Warning: Failed to rotate. 170 00:18:16,670 --> 00:18:17,660 God! 171 00:18:23,810 --> 00:18:25,180 God! hold on 172 00:19:00,010 --> 00:19:04,410 Yesterday, Queen Raymonda of Wakanda gave a scathing speech at the United Nations. 173 00:19:04,480 --> 00:19:09,660 While her army escorted the captured mercenaries onto the land of the United Nations 174 00:19:09,750 --> 00:19:13,270 It's been a year since Queen Raymonda was installed as ruler of Wakanda 175 00:19:13,350 --> 00:19:16,960 After the sudden death of King T'Challa, due to an undisclosed illness last year 176 00:19:17,050 --> 00:19:21,730 All eyes are on the powerful nation...as it becomes increasingly isolated 177 00:19:21,810 --> 00:19:23,580 .my queen 178 00:19:24,280 --> 00:19:25,960 We are approaching the river borders 179 00:19:32,800 --> 00:19:34,460 We got home 180 00:20:24,220 --> 00:20:25,480 !Oh princess 181 00:20:25,550 --> 00:20:28,240 .give me a moment, I'm in the middle of something 182 00:20:28,320 --> 00:20:31,480 I understand, Princess, but--you are disturbing my thoughts-- 183 00:20:34,680 --> 00:20:36,100 Shuri 184 00:20:36,180 --> 00:20:37,010 !Mom 185 00:20:37,090 --> 00:20:40,500 I was trying to tell you the Queen's coming 186 00:20:40,580 --> 00:20:42,960 Thanks. - This thing is making me nervous. 187 00:20:43,050 --> 00:20:46,860 I think artificial intelligence will kill us all one day 188 00:20:46,950 --> 00:20:51,060 My AI is not like in the movies, Mom. It obeys my orders 189 00:20:51,150 --> 00:20:54,350 Yes, if only one's children were as obedient as he is 190 00:20:55,080 --> 00:20:57,660 Everyone seems to be working hard 191 00:20:58,450 --> 00:21:01,860 Yes, the Rapid Emergency Response Squad 192 00:21:02,560 --> 00:21:07,160 There may be many unknown dangers on the horizon. The band provides solutions to confront them 193 00:21:08,250 --> 00:21:10,200 what is this? 194 00:21:10,280 --> 00:21:11,960 Exo suits for our army 195 00:21:12,050 --> 00:21:16,830 It gives its wearer superhuman strength, speed and endurance 196 00:21:16,910 --> 00:21:19,300 But as always, Okoya has notes on it 197 00:21:19,380 --> 00:21:20,630 What were her notes? 198 00:21:20,710 --> 00:21:22,060 .she hates it 199 00:21:27,710 --> 00:21:31,910 How about reshaping the herb heart-shaped? Have you made any progress in this regard? 200 00:21:31,990 --> 00:21:36,700 Excuse me, princess. Ya's daughter Nakia is trying to call you again 201 00:21:36,780 --> 00:21:41,030 perhaps you should--maybe you should continue with your accounts as I have asked you- 202 00:21:41,110 --> 00:21:42,550 .as you wish princess 203 00:21:43,910 --> 00:21:45,810 I don't need the herb, mom 204 00:21:46,910 --> 00:21:48,500 .I need a new technology 205 00:21:48,580 --> 00:21:49,830 What about "Black Panther"? 206 00:21:53,250 --> 00:21:56,730 It has been a beacon guiding us to unity for centuries 207 00:21:56,810 --> 00:21:58,960 Out of date for the Black Panther, Mama 208 00:21:59,550 --> 00:22:03,800 I didn't want the herb to save our flame. It was to save my brother 209 00:22:06,050 --> 00:22:07,250 Shuri 210 00:22:20,980 --> 00:22:22,760 Do you know what today? 211 00:22:22,850 --> 00:22:24,280 .Tuesday 212 00:22:25,210 --> 00:22:27,050 I mean history, my daughter 213 00:22:32,850 --> 00:22:34,160 The memory of my brother's passing 214 00:22:34,910 --> 00:22:36,600 He died a year ago on the same day 215 00:22:46,310 --> 00:22:47,300 Did you prepare anything? 216 00:22:47,380 --> 00:22:51,250 .yeah, it includes taking me for a ride 217 00:22:52,010 --> 00:22:53,310 right Now? - .Yes - 218 00:22:53,850 --> 00:22:55,930 .And you can leave your kimoyo beads here 219 00:22:56,010 --> 00:22:58,650 Mom! - No, you won't need it where we go! 220 00:23:03,580 --> 00:23:05,590 .and the other two beads as well 221 00:23:05,680 --> 00:23:06,750 .Yes 222 00:23:30,310 --> 00:23:34,030 You have to sit here with me and yourself 223 00:23:34,110 --> 00:23:39,230 It's the only way to heal the wound left by T'Challa's death 224 00:23:39,310 --> 00:23:40,910 .I'm fine mom 225 00:23:42,010 --> 00:23:43,830 You don't have to worry about me 226 00:23:45,350 --> 00:23:48,970 We parted, but I'm moving on 227 00:23:49,050 --> 00:23:53,560 T'Challa leaving us in body does not necessarily mean leaving us in spirit 228 00:23:54,350 --> 00:23:57,060 When that disease took your brother from among us 229 00:23:57,150 --> 00:24:01,810 I had to lead a wounded nation and a wounded world 230 00:24:01,910 --> 00:24:04,660 .I did spend time in the wilderness though 231 00:24:04,750 --> 00:24:08,030 I roamed the valleys until I found water 232 00:24:08,110 --> 00:24:09,710 .and sat 233 00:24:11,210 --> 00:24:15,330 Then I did a ritual that I'm about to show you 234 00:24:18,050 --> 00:24:22,210 I felt your brother in the gusts of the breeze 235 00:24:23,410 --> 00:24:27,050 .pushes me softly but firmly 236 00:24:27,780 --> 00:24:29,910 I felt as if his hand was on my shoulder 237 00:24:32,480 --> 00:24:34,110 It took me a while 238 00:24:35,150 --> 00:24:37,050 .but he was present 239 00:24:43,490 --> 00:24:44,660 He wasn't there, mom 240 00:24:46,510 --> 00:24:50,380 Your feeling of his presence was a figment of your imagination 241 00:24:52,310 --> 00:24:55,450 At the risk of feeling some solace or joy 242 00:24:56,510 --> 00:24:58,030 .No more, no less 243 00:25:05,050 --> 00:25:10,180 What does your imagination weave when you think of your brother? 244 00:25:11,010 --> 00:25:12,850 Does it give you solace? 245 00:25:14,310 --> 00:25:15,580 Or torment? 246 00:25:29,350 --> 00:25:30,780 Come on, my daughter 247 00:25:42,270 --> 00:25:44,680 Where did you get it from? - And what is the significance of that? - 248 00:25:45,400 --> 00:25:47,450 What does this have to do with your weather? 249 00:25:48,710 --> 00:25:53,300 Burning burial clothes put an end to the period of grief 250 00:25:53,380 --> 00:25:58,910 It marks the beginning of a new relationship with our loved ones who left us 251 00:25:59,000 --> 00:26:00,400 .I will not do this, mom 252 00:26:01,880 --> 00:26:05,780 If you sit and think about my brother for long 253 00:26:07,510 --> 00:26:09,910 I will not burn these clothes 254 00:26:11,650 --> 00:26:13,180 .I will burn the world 255 00:26:14,610 --> 00:26:15,860 .till the last of it 256 00:26:17,160 --> 00:26:18,380 .Shuri 257 00:26:22,750 --> 00:26:27,400 Shuri, there's something about your brother that I need to tell you 258 00:26:32,060 --> 00:26:32,900 Wait, mom! 259 00:26:33,780 --> 00:26:34,900 What do you do? 260 00:27:00,380 --> 00:27:03,530 It better not be part of your ritual. 261 00:27:05,290 --> 00:27:06,950 Stop! 262 00:27:07,550 --> 00:27:10,330 who are you? How did you get here? 263 00:27:12,040 --> 00:27:13,750 .this place is amazing 264 00:27:14,510 --> 00:27:16,180 The air is pure 265 00:27:17,450 --> 00:27:18,950 and water 266 00:27:20,410 --> 00:27:22,460 My mother told me stories about a place like this 267 00:27:23,050 --> 00:27:26,140 A protected land whose residents do not have to leave 268 00:27:26,220 --> 00:27:28,880 And they don't have to change their nature 269 00:27:30,050 --> 00:27:33,060 Why would one reveal his secret to the world? 270 00:27:33,150 --> 00:27:35,950 .I'm not a woman who tends to repeat herself 271 00:27:36,510 --> 00:27:38,380 who are you? 272 00:27:38,460 --> 00:27:39,500 I have many names 273 00:27:40,310 --> 00:27:43,610 My people call me Kukulkan 274 00:27:46,270 --> 00:27:48,230 And my enemies call me Neymore 275 00:27:49,810 --> 00:27:54,010 The U.S. military has discovered vibranium beneath my kingdom's soil 276 00:27:54,850 --> 00:27:56,150 …I could 277 00:27:57,210 --> 00:27:58,710 .prevent them from extracting it 278 00:27:59,490 --> 00:28:02,400 But we need Wakanda's help to prevent this from happening again 279 00:28:03,480 --> 00:28:06,630 They use a machine designed by an American scientist 280 00:28:06,710 --> 00:28:09,230 The "vibranium" only exists here 281 00:28:09,310 --> 00:28:10,900 In Wakanda 282 00:28:10,980 --> 00:28:12,980 .Mom, he's literally wearing it 283 00:28:16,240 --> 00:28:19,830 Your son revealed the power of vibranium to the world 284 00:28:20,450 --> 00:28:24,200 Because of that, all countries are searching the planet for it 285 00:28:24,280 --> 00:28:27,910 His choice, put us in danger 286 00:28:28,410 --> 00:28:32,330 I think Wakanda can find the sign and bring it to me 287 00:28:33,210 --> 00:28:37,230 It's only fair that Wakanda would help us solve our problem 288 00:28:37,310 --> 00:28:42,500 You are not entitled to infiltrate my kingdom .and determine for me what is fair 289 00:28:44,080 --> 00:28:47,400 I have more soldiers than the grass of your land 290 00:28:47,980 --> 00:28:50,560 And their strength is unparalleled 291 00:28:51,150 --> 00:28:54,130 .I don't want to go back under different circumstances 292 00:29:00,180 --> 00:29:04,100 When you have the marker, blow on this and put it in the ocean 293 00:29:04,810 --> 00:29:06,880 I'll come a little later 294 00:29:09,910 --> 00:29:11,330 for your own good 295 00:29:12,000 --> 00:29:16,260 Never tell anyone outside of Wakanda about my existence 296 00:29:24,280 --> 00:29:26,650 Did you see the wings on his ankles? 297 00:29:42,920 --> 00:29:44,280 How did he do that? 298 00:29:44,800 --> 00:29:46,610 We have to call the council 299 00:29:48,040 --> 00:29:51,770 The air traffic control systems did not detect any activity at all 300 00:29:53,700 --> 00:29:57,620 Are the river borders breached? 301 00:29:58,880 --> 00:30:04,690 If my soldiers were there, this Fishman would be chained in front of us right now 302 00:30:04,770 --> 00:30:10,390 If you had a brain the size of your muscles, it would still be there choking on fluff like your muscles now 303 00:30:10,470 --> 00:30:11,690 Bald demon! 304 00:30:11,770 --> 00:30:13,790 Show some respect! 305 00:30:13,870 --> 00:30:14,850 respect"?" 306 00:30:14,940 --> 00:30:17,400 They should be ashamed to stand before us 307 00:30:17,480 --> 00:30:19,340 Watch your tone, son of the Jabari! 308 00:30:32,140 --> 00:30:33,620 as I was saying 309 00:30:33,700 --> 00:30:36,520 No air surveillance camera caught him 310 00:30:36,600 --> 00:30:38,220 It was not detected by radar either 311 00:30:38,300 --> 00:30:41,620 So, he swam 100 km underwater? 312 00:30:41,700 --> 00:30:45,650 He was not alone and claims to lead a massive army 313 00:30:45,740 --> 00:30:49,570 He wants us to hand him over an American scientist 314 00:30:50,240 --> 00:30:51,090 to kill her? 315 00:30:51,170 --> 00:30:52,190 Do it 316 00:30:54,700 --> 00:30:58,370 We've never encountered an enemy with vibranium before 317 00:30:59,200 --> 00:31:01,290 And the Black Panther isn't there to protect us 318 00:31:01,370 --> 00:31:05,620 The reason is that this council allowed Killmonger to ascend the throne 319 00:31:05,700 --> 00:31:07,750 And burn all your precious heart grass 320 00:31:07,840 --> 00:31:10,290 Embaco, how do you think we should act? 321 00:31:10,370 --> 00:31:12,690 We have to find the "fish man" and kill him 322 00:31:14,040 --> 00:31:17,000 If we do what he's asking now 323 00:31:17,740 --> 00:31:21,920 So what's stopping him from coming back and asking for more? 324 00:31:31,340 --> 00:31:32,540 .as I was 325 00:31:34,040 --> 00:31:38,220 Is this my opinion alone, or is this suit getting uglier? 326 00:31:38,970 --> 00:31:40,150 This is your opinion alone 327 00:31:40,240 --> 00:31:42,250 So, do you work? - .Yes - 328 00:31:42,340 --> 00:31:46,420 That machine can detect the modulated frequency of vibranium 329 00:31:46,500 --> 00:31:49,680 Through water, stones and even heavy metals 330 00:31:49,770 --> 00:31:51,590 Whoever built it is shrewd 331 00:31:51,670 --> 00:31:52,840 Come on, look 332 00:31:53,770 --> 00:31:58,520 Some of the parts are for the machine. Some of them look like they were brought from a junkyard 333 00:31:58,600 --> 00:32:03,790 I'm still trying to comprehend the presence of vibranium outside of Wakanda 334 00:32:03,870 --> 00:32:06,220 .maybe fell more than a meteorite 335 00:32:06,300 --> 00:32:11,390 Most of our planet is made of water, so the fall of another meteor makes sense 336 00:32:11,470 --> 00:32:13,750 This changes everything we know 337 00:32:13,840 --> 00:32:17,270 The Great Mountain and all the myths and legends 338 00:32:18,100 --> 00:32:19,850 Those stories are etched in my mind 339 00:32:19,940 --> 00:32:22,250 How painful that sounds! 340 00:32:24,030 --> 00:32:26,740 So we need to find that sign at the end 341 00:32:27,600 --> 00:32:29,320 .I have an idea 342 00:32:30,170 --> 00:32:31,520 .I will need a princess 343 00:32:31,600 --> 00:32:35,890 On my dead body. Its condition does not allow participation in field work 344 00:32:35,970 --> 00:32:37,300 ,my queen 345 00:32:38,430 --> 00:32:40,790 Perhaps the exit will be relieved 346 00:32:41,440 --> 00:32:43,920 .may be exactly what she needs 347 00:32:44,720 --> 00:32:48,850 I can also complete this American operation with my eyes closed 348 00:32:48,940 --> 00:32:51,470 Americans don't worry about me 349 00:32:52,110 --> 00:32:53,540 This is Naymore. 350 00:32:54,140 --> 00:32:56,020 Sneak through our defences 351 00:32:56,110 --> 00:32:58,280 This will never happen again 352 00:32:58,360 --> 00:32:59,620 He wasn't alone 353 00:33:00,500 --> 00:33:01,550 .you will be with me 354 00:33:03,060 --> 00:33:04,100 …if 355 00:33:04,940 --> 00:33:08,290 When are we leaving to meet my favorite colonizer? 356 00:33:10,850 --> 00:33:13,970 "Alexandria" " Virginia" 357 00:33:37,160 --> 00:33:38,240 Come on! 358 00:33:40,340 --> 00:33:41,800 .Yes I understand 359 00:33:42,700 --> 00:33:43,800 .Understood 360 00:33:46,340 --> 00:33:47,450 .slow down 361 00:33:54,610 --> 00:33:55,850 Did you ever think of calling? 362 00:33:55,940 --> 00:33:57,990 And why would I have your number? 363 00:34:00,040 --> 00:34:02,990 We're looking for the scientist who made the vibranium detector 364 00:34:03,640 --> 00:34:05,870 So you were responsible for what happened in the Atlantic? 365 00:34:05,970 --> 00:34:08,820 Do not pretend to be ignorant, drill ship. You have left many victims 366 00:34:09,900 --> 00:34:11,870 What happened there? - Seriously? - 367 00:34:13,820 --> 00:34:16,850 It was a joint operation. between us and the navy 368 00:34:16,940 --> 00:34:20,000 It has 30 of their best men, and two of our best officers 369 00:34:20,090 --> 00:34:20,920 .two friends of mine 370 00:34:21,550 --> 00:34:22,390 They all died 371 00:34:22,470 --> 00:34:23,740 .Simply 372 00:34:24,500 --> 00:34:28,890 aside from their vibranium mining... - I assure you, Wakanda has nothing to do with this. 373 00:34:29,940 --> 00:34:30,890 So who was he? 374 00:34:32,500 --> 00:34:36,720 It's supposed to be a reciprocal relationship. I give you information and you do the same 375 00:34:36,810 --> 00:34:39,110 For our own safety, we cannot tell you 376 00:34:39,840 --> 00:34:43,720 It is necessary that we get to the mark before something else happens 377 00:34:44,300 --> 00:34:45,370 You owe me, Ross 378 00:34:46,100 --> 00:34:47,490 .you owe it to my brother 379 00:34:51,470 --> 00:34:52,640 .ok, listen 380 00:34:53,280 --> 00:34:57,740 There are agents who have been sentenced to death for revealing less information than they were about to reveal 381 00:34:57,840 --> 00:34:59,200 and we have a new female director 382 00:34:59,870 --> 00:35:01,050 .watch me closely 383 00:35:01,640 --> 00:35:04,120 We will need to be very careful 384 00:35:04,200 --> 00:35:06,560 Not only caution, but speed as well 385 00:35:06,640 --> 00:35:10,380 The United States needs a new machine... and that's the only girl who can make it 386 00:35:10,470 --> 00:35:11,920 So they will come looking for her 387 00:35:12,010 --> 00:35:12,960 girl"?" 388 00:35:17,070 --> 00:35:20,400 "Cambridge" " Massachusetts" 389 00:35:23,100 --> 00:35:23,940 Hey! 390 00:35:24,020 --> 00:35:25,330 .forgot to pay me 391 00:35:25,410 --> 00:35:28,420 Mind you, 800 bucks, right? 392 00:35:28,500 --> 00:35:31,520 It was yesterday's price, it's a thousand today 393 00:35:31,600 --> 00:35:33,400 .that's tough 394 00:35:34,440 --> 00:35:36,390 .I manufactured the whole robotic arm 395 00:35:36,470 --> 00:35:38,600 .but you just corrected the fist algorithm 396 00:35:39,300 --> 00:35:40,800 And what mark did you get? 397 00:35:46,840 --> 00:35:47,790 .Thanks 398 00:35:50,970 --> 00:35:53,050 Is this an iPhone? - How primitive! 399 00:35:54,670 --> 00:35:55,640 .my queen 400 00:35:56,870 --> 00:35:58,450 We found the scientist 401 00:35:58,540 --> 00:36:02,220 It's in an American alternative to a village school in Wakanda 402 00:36:02,300 --> 00:36:03,390 School"?" 403 00:36:03,970 --> 00:36:06,490 Please tell me she is a professor 404 00:36:06,570 --> 00:36:08,420 Mom, she's a student 405 00:36:08,500 --> 00:36:10,270 We can't turn it over to Naymore 406 00:36:10,840 --> 00:36:13,670 Take that student back to Wakanda 407 00:36:15,040 --> 00:36:16,900 I command you, my queen 408 00:36:18,940 --> 00:36:20,550 I'll take care of it from here 409 00:36:20,640 --> 00:36:22,730 Hey, maybe I should talk to her 410 00:36:22,810 --> 00:36:24,400 This will be less noticeable 411 00:36:25,200 --> 00:36:26,800 .I can not look away 412 00:36:30,130 --> 00:36:30,960 What? 413 00:36:31,480 --> 00:36:32,800 Nothing - is the problem in the make-up? - 414 00:36:32,890 --> 00:36:33,720 !no 415 00:36:33,800 --> 00:36:36,320 The glasses don't fit, right? - It's a perfect fit. 416 00:36:36,400 --> 00:36:38,000 Fenty 440, you look good. 417 00:36:39,500 --> 00:36:41,400 I can get involved with them as a student 418 00:36:42,280 --> 00:36:43,700 .I can do that 419 00:36:47,460 --> 00:36:48,790 I give you five minutes! - Yes! 420 00:36:58,970 --> 00:37:01,320 Solve this equation first or don't knock. 421 00:37:01,400 --> 00:37:02,240 !Welcome 422 00:37:02,320 --> 00:37:03,600 Riri Williams ? 423 00:37:06,970 --> 00:37:09,640 I no longer work directly. Go to the website 424 00:37:11,240 --> 00:37:12,600 .It is an encrypted file 425 00:37:13,270 --> 00:37:14,640 .I wanted it delivered directly to you 426 00:37:15,490 --> 00:37:16,320 you are 427 00:37:19,170 --> 00:37:20,600 You are Princess Shuri! 428 00:37:22,270 --> 00:37:23,790 What the hell are you doing here? 429 00:37:23,870 --> 00:37:26,050 So, am I going to be recruited? 430 00:37:27,090 --> 00:37:27,920 !no 431 00:37:29,180 --> 00:37:32,320 I came here because of the vibranium detector I built for the CIA 432 00:37:33,970 --> 00:37:37,720 I didn't do it for the CIA! It was for my metallurgical row 433 00:37:37,800 --> 00:37:39,890 school project? - .Yes - 434 00:37:40,470 --> 00:37:42,050 My teacher said it was impossible for me to do it 435 00:37:44,140 --> 00:37:46,240 But I proved him wrong like any other talented young black woman 436 00:37:49,120 --> 00:37:51,620 You probably don't say that in Wakanda 437 00:37:53,400 --> 00:37:54,850 How old are you? 438 00:37:55,440 --> 00:37:56,620 .I am 19 years old 439 00:37:57,300 --> 00:38:00,800 Mostly adults do not accept the genius of children 440 00:38:02,440 --> 00:38:03,890 How long did it take you to make it? 441 00:38:03,970 --> 00:38:05,290 .two months 442 00:38:05,370 --> 00:38:06,450 two months? 443 00:38:06,540 --> 00:38:09,270 The hardest part was finding mylar chicks... big enough to cover 444 00:38:10,540 --> 00:38:12,650 Wait, did you piss off Wakanda? 445 00:38:12,740 --> 00:38:13,570 Not just us 446 00:38:14,200 --> 00:38:16,270 This place is no longer safe for you 447 00:38:16,370 --> 00:38:18,720 Gather your things and accompany me immediately 448 00:38:19,840 --> 00:38:22,900 I have a differential equations class in 15 minutes! 449 00:38:25,370 --> 00:38:26,690 .Good 450 00:38:27,440 --> 00:38:28,270 .Good 451 00:38:28,940 --> 00:38:30,970 wait here 452 00:38:31,840 --> 00:38:33,200 .I will enter the toilet 453 00:38:33,890 --> 00:38:34,720 …Just 454 00:38:37,740 --> 00:38:39,770 I was in control 455 00:38:40,450 --> 00:38:42,890 You said five minutes and I gave you six 456 00:38:42,970 --> 00:38:44,590 Get out! Get out of my room 457 00:38:45,350 --> 00:38:46,420 Get out! 458 00:38:46,500 --> 00:38:47,590 Hey! 459 00:38:47,670 --> 00:38:51,820 !I warn you! Don't ever come one step closer to me 460 00:38:51,900 --> 00:38:54,540 See how they teach kids to treat their guests? 461 00:38:59,440 --> 00:39:01,540 You brought a spear here? 462 00:39:01,620 --> 00:39:03,190 I brought a spear here! 463 00:39:04,070 --> 00:39:05,640 .she likes me 464 00:39:05,740 --> 00:39:08,050 Hey, put it down! 465 00:39:08,140 --> 00:39:09,870 You're going to hurt yourself, come on 466 00:39:09,950 --> 00:39:11,720 It's okay, princess 467 00:39:11,800 --> 00:39:13,750 .little girl up 468 00:39:14,410 --> 00:39:17,120 I will give you two options 469 00:39:17,700 --> 00:39:21,890 You can come to Wakanda either conscious or unconscious. 470 00:39:22,840 --> 00:39:25,450 You have to know your shape first! 471 00:39:25,540 --> 00:39:27,620 You walk around with ash on your head! 472 00:39:29,700 --> 00:39:31,520 is this funny? - .no - 473 00:39:31,600 --> 00:39:34,190 I told you! - You look good! 474 00:39:34,270 --> 00:39:36,320 Calm down! We're leaving, okay? 475 00:39:36,400 --> 00:39:40,660 And she can handle this mermaid with winged ankles on her own 476 00:39:40,740 --> 00:39:43,590 .who wants to kill her 477 00:39:43,670 --> 00:39:45,890 You're hers. - Confront him with the heater. 478 00:39:45,970 --> 00:39:47,140 .Let's go 479 00:39:48,320 --> 00:39:49,150 What? 480 00:39:56,290 --> 00:39:58,590 What exactly is this place? 481 00:39:58,670 --> 00:40:00,900 I fixed a few trucks for the head of the sanitary department 482 00:40:01,740 --> 00:40:05,340 I am allowed to use that workshop in exchange for that 483 00:40:05,940 --> 00:40:07,320 I just have to bring my work computer 484 00:40:10,100 --> 00:40:13,050 Please, don't touch anything 485 00:40:13,140 --> 00:40:15,450 .don't worry about this 486 00:40:15,540 --> 00:40:19,140 It may not look like a fancy place, but all my life's work is here 487 00:40:20,120 --> 00:40:23,390 So, designing the machine on your computer? 488 00:40:23,470 --> 00:40:24,620 .Yes 489 00:40:24,700 --> 00:40:27,200 And you leave it on a desk in a car shop? 490 00:40:27,900 --> 00:40:30,540 .It is encrypted with a key of 2065 bytes 491 00:40:31,070 --> 00:40:32,240 .It is amazing 492 00:40:33,040 --> 00:40:36,350 Have you ever been unable to access it? - It took me a semester to do it. 493 00:40:36,440 --> 00:40:40,520 I had to build a functioning quantum computer just to bypass my cryptography 494 00:40:40,600 --> 00:40:43,060 What are you building here? Is this Stark technology? 495 00:40:43,140 --> 00:40:44,570 I said don't touch anything 496 00:40:44,650 --> 00:40:47,790 Princess, US law enforcement has reached your location 497 00:40:47,880 --> 00:40:49,240 Damn - what was that? - 498 00:40:49,880 --> 00:40:50,940 .artificial intelligence 499 00:40:52,380 --> 00:40:53,720 They surround us 500 00:40:57,740 --> 00:40:59,940 Didn't you say that a mermaid is chasing me? 501 00:41:00,600 --> 00:41:01,550 It's the Feds! 502 00:41:15,270 --> 00:41:17,610 I don't need these troubles now! 503 00:41:17,690 --> 00:41:19,780 I swear! 504 00:41:19,860 --> 00:41:22,690 I show up for my class on time, I must be very stupid 505 00:41:22,770 --> 00:41:28,690 Quite foolish to think that the Princess of Wakanda would come to my doorstep and misfortune would not begin to happen. 506 00:41:28,770 --> 00:41:32,590 .I think I will venture and face this mermaid 507 00:41:32,670 --> 00:41:36,390 Because at least the feds didn't come to my workshop 508 00:41:36,470 --> 00:41:41,210 Listen, Neymore sank an intelligence ship 509 00:41:41,290 --> 00:41:43,890 Because of your machine? 510 00:41:43,970 --> 00:41:47,590 So the cops out there are the least of you to worry about 511 00:41:47,670 --> 00:41:50,250 We have to cooperate to get out of here 512 00:41:50,340 --> 00:41:52,890 General, they surround us 513 00:41:52,970 --> 00:41:54,500 Maybe we should just part 514 00:41:55,250 --> 00:41:56,370 .On My Body 515 00:41:56,450 --> 00:41:57,840 Does this car work? 516 00:41:58,910 --> 00:41:59,750 .no 517 00:42:01,100 --> 00:42:04,220 .everything in this lab works so this bike 518 00:42:04,300 --> 00:42:06,340 .don't even think about this 519 00:42:06,430 --> 00:42:08,620 .besides we are three people 520 00:42:08,700 --> 00:42:10,970 Two people, I'm taking this 521 00:42:12,850 --> 00:42:13,900 .I was sure 522 00:42:13,990 --> 00:42:16,950 Don't tell me you made it in two months 523 00:42:17,040 --> 00:42:20,090 It took me years to make it...on and off 524 00:42:20,170 --> 00:42:22,200 Beautiful, have you ever flown with it? 525 00:42:22,900 --> 00:42:24,090 Is it wide to fly? 526 00:42:24,170 --> 00:42:27,750 There is a YouTube channel that just shows me flying on it 527 00:42:27,840 --> 00:42:28,820 .that's cool 528 00:42:29,630 --> 00:42:32,320 We have an arrest warrant for student Riri Williams! 529 00:42:32,410 --> 00:42:33,950 .Wireless communication device 530 00:42:34,040 --> 00:42:36,220 Until we communicate together. - Don't try to run away from us. 531 00:42:36,300 --> 00:42:40,600 General Okoya and Princess Shuri, come out with your hands up 532 00:42:41,510 --> 00:42:44,800 What junk! - Listen, handle it carefully, please. 533 00:42:44,890 --> 00:42:47,040 .keys on the seat 534 00:42:47,120 --> 00:42:49,940 When we get to the other end of the bridge, we can get lost in the Boston traffic 535 00:42:50,020 --> 00:42:51,990 General, we really have to part ways 536 00:42:52,070 --> 00:42:55,490 Listen to me, we are not in your lab but in the field 537 00:42:55,570 --> 00:42:57,100 Now get in the car 538 00:42:57,580 --> 00:42:59,200 You are always yelling at me 539 00:43:05,470 --> 00:43:09,970 The tactical unit will storm the entrance... after three, two 540 00:43:10,920 --> 00:43:11,990 .One 541 00:43:13,500 --> 00:43:14,920 The Feds! Don't move 542 00:43:15,790 --> 00:43:16,800 What the hell is this? 543 00:43:16,890 --> 00:43:19,920 !Die! She has an Iron Man suit! They backed off 544 00:43:20,000 --> 00:43:21,550 Don't move! 545 00:43:24,740 --> 00:43:26,000 .I think she can fly 546 00:43:26,090 --> 00:43:27,390 - greo? - Yes, princess? 547 00:43:27,470 --> 00:43:29,080 Now! - Activate Remote Driving! 548 00:43:29,160 --> 00:43:30,640 No, Shuri! 549 00:43:31,440 --> 00:43:34,470 "Song name: They Want It, But No" "Tobe Nwigwe: Singer name" 550 00:43:40,500 --> 00:43:41,720 Let's go! 551 00:43:43,090 --> 00:43:43,920 "Grio!" 552 00:43:45,000 --> 00:43:46,350 Show me the picture! 553 00:43:54,400 --> 00:43:55,920 greo? - Yes, general? - 554 00:43:56,000 --> 00:44:00,700 Take me to the Princess, or I will plunge my spear deep into your central unit 555 00:44:00,790 --> 00:44:04,250 To the point that you will be unable to process the simplest data for a thousand years 556 00:44:04,340 --> 00:44:05,320 .give me a moment, general 557 00:44:05,900 --> 00:44:06,950 Okoya, I'm on my way to you. 558 00:44:09,640 --> 00:44:10,470 "police" 559 00:44:18,200 --> 00:44:21,250 Greo, let me control this car right now! 560 00:44:21,340 --> 00:44:23,420 .I clear your way 561 00:44:28,500 --> 00:44:31,520 You can control it, General. Manual drive has been activated 562 00:44:48,240 --> 00:44:49,920 We have to find a place to withdraw from 563 00:44:50,000 --> 00:44:51,320 There is one at the river 564 00:44:57,680 --> 00:44:59,050 They are blocking the bridge 565 00:45:03,370 --> 00:45:06,370 Princess, there's a drone watching you 566 00:45:06,460 --> 00:45:08,790 How high is it? - Nine kilometers. 567 00:45:15,000 --> 00:45:15,970 .hey 568 00:45:16,540 --> 00:45:17,370 I'll take care of it 569 00:45:21,450 --> 00:45:24,600 Think about it, Riri, we have to solve the equations 570 00:45:25,540 --> 00:45:26,720 when equal to relative velocity 571 00:45:26,800 --> 00:45:29,920 Riri, I don't think you can make it to that plane without an oxygen mask 572 00:45:32,700 --> 00:45:35,400 The oxygen level is now 55 percent 573 00:45:36,330 --> 00:45:38,470 Eight and a half kilometers 574 00:45:39,450 --> 00:45:41,740 Oxygen level is now 30 percent 575 00:45:45,270 --> 00:45:48,100 Top speed, I have to adjust the Euler angles... that's about it 576 00:45:48,770 --> 00:45:50,150 a direct injury 577 00:45:56,470 --> 00:45:58,290 The oxygen rate is zero percent 578 00:46:02,040 --> 00:46:03,790 The drone is no longer tracking you 579 00:46:04,690 --> 00:46:06,880 .The height is 150 meters and less 580 00:46:06,960 --> 00:46:08,500 Riri, are you okay? 581 00:46:09,400 --> 00:46:10,420 Riri? 582 00:46:14,040 --> 00:46:14,870 .I'm good 583 00:46:16,040 --> 00:46:17,020 We are under attack! 584 00:46:17,300 --> 00:46:18,370 God! 585 00:46:18,500 --> 00:46:19,390 !Die 586 00:46:19,470 --> 00:46:23,300 And don't worry, I've got a special ride for you. After three, two, one 587 00:46:24,740 --> 00:46:25,820 Well done, Riri! 588 00:46:35,070 --> 00:46:35,790 Riri 589 00:47:04,070 --> 00:47:06,150 What just happened? shuri? 590 00:47:06,890 --> 00:47:07,720 Shuri 591 00:47:24,060 --> 00:47:26,350 The princess's vital signs are stable, General 592 00:47:26,440 --> 00:47:28,540 She will regain consciousness shortly 593 00:48:03,450 --> 00:48:05,000 If you go one step closer 594 00:48:06,340 --> 00:48:07,590 .I will kill you all 595 00:48:08,320 --> 00:48:09,500 Put down your weapons! 596 00:48:12,140 --> 00:48:13,420 Kill the scientist 597 00:48:13,500 --> 00:48:15,170 I will take care of the witnesses 598 00:48:15,700 --> 00:48:16,440 .Present 599 00:48:18,340 --> 00:48:19,220 Is it blue? 600 00:48:21,200 --> 00:48:22,890 .Kill that woman first 601 00:48:24,140 --> 00:48:25,590 Put down the weapon! 602 00:48:59,170 --> 00:49:01,320 Go to Namora 603 00:50:10,240 --> 00:50:12,840 .I am not worthy of my prayer 604 00:50:25,370 --> 00:50:27,050 What is the reason for the delay? 605 00:50:27,300 --> 00:50:29,920 It's not the right time to have fun 606 00:50:39,130 --> 00:50:40,300 Okoya 607 00:50:41,670 --> 00:50:42,500 Hey! 608 00:50:42,590 --> 00:50:44,250 Activating translation 609 00:50:44,340 --> 00:50:47,300 I am Shuri... the princess of Wakanda 610 00:50:47,380 --> 00:50:51,190 I demand that I be taken to Naymore and that girl not be harmed 611 00:50:54,600 --> 00:50:56,250 Shall we take them both alive? 612 00:50:56,340 --> 00:50:58,100 Yes, Otuma 613 00:51:14,940 --> 00:51:16,090 .respiratory 614 00:51:25,000 --> 00:51:26,140 Shuri 615 00:51:44,490 --> 00:51:47,270 Ross, from the agency, any witnesses? 616 00:51:47,360 --> 00:51:49,910 No, but I think they were the Wakandans 617 00:51:49,990 --> 00:51:50,820 Excuse me? 618 00:51:50,900 --> 00:51:53,050 Our office got a tip from Langley that they were coming 619 00:51:53,140 --> 00:51:55,020 Well, who was told that information? 620 00:51:56,210 --> 00:51:57,450 She is the actors 621 00:52:00,120 --> 00:52:01,440 Director De Fontaine. 622 00:52:01,520 --> 00:52:02,520 seriously? 623 00:52:02,600 --> 00:52:03,440 …Good 624 00:52:04,590 --> 00:52:06,740 The client thinks they were Wakandan 625 00:52:07,300 --> 00:52:09,790 Yes, we've been watching them one by one since they took down our ship 626 00:52:09,870 --> 00:52:11,400 That's why I wanted you to come here 627 00:52:12,300 --> 00:52:13,720 .you look good 628 00:52:13,800 --> 00:52:14,850 .I try to do my best 629 00:52:14,940 --> 00:52:17,490 Have you prepared your home gym? - Yes, last year. 630 00:52:17,570 --> 00:52:20,470 Maybe I'll stop by your house sometime...to practice on a pedal bike 631 00:52:21,170 --> 00:52:22,280 .Welcome 632 00:52:22,360 --> 00:52:26,390 I am the Special Agent in charge. - Good luck! Are you going to show me the evidence or what? - 633 00:52:26,470 --> 00:52:28,690 Yes, after you. - Yes, well. 634 00:52:28,770 --> 00:52:30,450 Well - so what happened here? - 635 00:52:30,540 --> 00:52:32,020 We think it was a car accident 636 00:52:32,100 --> 00:52:33,950 .But we can't find cars 637 00:52:34,040 --> 00:52:36,390 what do you mean? Was the place like this when you found it? 638 00:52:36,470 --> 00:52:39,150 Yeah, we think someone got rid of the cars 639 00:52:39,240 --> 00:52:41,980 and how's that? - .I was thrown into the river - 640 00:52:42,060 --> 00:52:43,540 .unbelievable 641 00:52:44,560 --> 00:52:46,190 It has the Institute of Technology label on it 642 00:52:46,270 --> 00:52:48,720 .I want her transferred to the NSA immediately 643 00:52:48,810 --> 00:52:50,790 Ross, is your car full of gas? 644 00:52:50,870 --> 00:52:53,070 Will you take me back to Langley? 645 00:52:53,150 --> 00:52:55,050 It's an eight hour drive! 646 00:52:55,140 --> 00:52:57,800 .yeah, we can discuss the issue...Actually, I wouldn't mind 647 00:52:59,020 --> 00:53:02,440 To apologize to you for some of the things I said to you when we were married 648 00:53:05,700 --> 00:53:06,920 They were blue 649 00:53:08,100 --> 00:53:10,390 And they had miraculous powers 650 00:53:11,070 --> 00:53:13,550 They came out of the water on the back of whales 651 00:53:14,570 --> 00:53:19,640 I killed three of them! But they got up again 652 00:53:19,720 --> 00:53:22,850 I'd like to leave immediately to get our princess back 653 00:53:35,030 --> 00:53:36,190 Okoya 654 00:53:36,270 --> 00:53:40,960 You will be stripped of the position of general of the armies of Wakanda 655 00:53:41,040 --> 00:53:44,490 And your role in the warrior squad 656 00:53:48,570 --> 00:53:49,870 let me speak 657 00:53:49,940 --> 00:53:51,140 .my queen 658 00:53:52,170 --> 00:53:53,120 .you can speak 659 00:53:53,640 --> 00:53:55,140 .please 660 00:53:57,290 --> 00:53:58,600 I gave my all! 661 00:53:59,700 --> 00:54:03,290 Allow me to die while I save my country and this throne 662 00:54:03,470 --> 00:54:05,550 I ask you this, mom 663 00:54:05,640 --> 00:54:07,590 Allow me to fix the situation 664 00:54:07,670 --> 00:54:08,920 Fix the situation? 665 00:54:10,540 --> 00:54:13,620 I don't know if my daughter is alive or dead 666 00:54:13,700 --> 00:54:17,490 We may be too hasty 667 00:54:19,070 --> 00:54:23,420 She raised a spear in her husband's face for Wakanda's sake 668 00:54:23,500 --> 00:54:26,290 And where is her cheating husband now? 669 00:54:26,370 --> 00:54:30,970 In a place where she can visit him if she wants... My husband is me 670 00:54:31,940 --> 00:54:33,850 .He is the company of the ancestors 671 00:54:33,940 --> 00:54:38,740 I am the queen of the most powerful nation in the world 672 00:54:38,820 --> 00:54:42,140 And I lost my family until the last of its members 673 00:54:42,670 --> 00:54:46,050 Didn't I give my all? 674 00:54:54,940 --> 00:54:57,200 Stand up, General! 675 00:55:02,940 --> 00:55:09,090 I supported you after Killmonger took the throne 676 00:55:09,170 --> 00:55:12,890 And you and the elders of this chamber supported him 677 00:55:12,980 --> 00:55:16,670 While I'm running away, I beg for protection from the Jabari 678 00:55:17,740 --> 00:55:22,250 I already warned you not to take my daughter on this mission 679 00:55:22,340 --> 00:55:24,400 .and i lost it 680 00:55:25,040 --> 00:55:26,200 so today 681 00:55:27,500 --> 00:55:28,870 Kelly rash 682 00:56:15,800 --> 00:56:18,150 Do you hear me, Grio? 683 00:56:19,750 --> 00:56:20,720 .Yes, my queen 684 00:56:22,090 --> 00:56:25,290 Were you with Shuri when she was kidnapped? 685 00:56:25,370 --> 00:56:26,620 .Yes 686 00:56:26,700 --> 00:56:29,650 Can you trace her kimoyo beads? 687 00:56:29,740 --> 00:56:32,230 Ballistics found bullets all over Cambridge 688 00:56:32,320 --> 00:56:35,120 The Wakandans really roamed the city 689 00:56:35,200 --> 00:56:40,000 I don't know how they found out that it was made by the machine! As it is top secret information 690 00:56:43,740 --> 00:56:45,420 what is this? Is it a new ring? - .Die - 691 00:56:46,890 --> 00:56:49,160 Excuse me, Director, I have to reply 692 00:56:49,240 --> 00:56:51,120 Stop with titles, reply, I don't care 693 00:56:51,200 --> 00:56:52,750 .Hello my love 694 00:56:54,040 --> 00:56:56,990 No, I'm with my boss now 695 00:56:57,920 --> 00:56:59,320 .in fact, you will leave your boss 696 00:56:59,400 --> 00:57:00,590 .Good 697 00:57:00,670 --> 00:57:03,220 .I will work from home and then I will take a shower 698 00:57:10,670 --> 00:57:11,890 Everett Ross 699 00:57:11,970 --> 00:57:13,050 Queen Raymonda? 700 00:57:13,140 --> 00:57:15,650 Why did you hold the kimoyu beads for Shuri? 701 00:57:15,740 --> 00:57:17,420 I didn't know it was her beads, okay? 702 00:57:17,500 --> 00:57:19,550 I found him at a very horrific crime scene 703 00:57:20,700 --> 00:57:21,720 Is the female student with you? 704 00:57:22,740 --> 00:57:25,550 Shuri was trying to save her when the two of them were kidnapped 705 00:57:26,640 --> 00:57:27,920 What? Who kidnapped them? 706 00:57:29,600 --> 00:57:31,690 My agency assumes that you are the perpetrator 707 00:57:31,770 --> 00:57:36,020 And I'm afraid they realize that I've guided Shuri and Aquai to the right path 708 00:57:36,100 --> 00:57:40,020 Look, if they're in danger, I want to help, but I can't if I don't know what's going on 709 00:57:40,100 --> 00:57:43,390 I fear the emergence of new world powers on the scene 710 00:57:43,470 --> 00:57:46,450 Do you mean a country we know or another entity? 711 00:57:46,540 --> 00:57:48,320 This is all I can say for now 712 00:57:48,400 --> 00:57:49,440 .I beg you 713 00:57:50,110 --> 00:57:54,290 Alert me if your government decides to act based on its suspicions 714 00:57:54,370 --> 00:57:55,500 Present, of course 715 00:57:56,370 --> 00:58:00,090 Listen, if I can do something to help, tell me 716 00:58:00,170 --> 00:58:02,020 I owe Shuri my life 717 00:58:02,900 --> 00:58:06,570 Grio, was Shuri wearing her earrings? 718 00:58:07,200 --> 00:58:09,420 Lost track of them in the North Atlantic 719 00:58:09,500 --> 00:58:13,070 But her captors spoke the Mayan language of the Yucatáns 720 00:58:16,380 --> 00:58:19,670 "Cap Haitien" " Haiti" 721 00:58:22,800 --> 00:58:23,800 .Welcome 722 00:58:30,370 --> 00:58:32,000 Did you come to see the headmistress? 723 00:58:39,340 --> 00:58:40,170 .Here it is 724 00:58:41,040 --> 00:58:42,870 .Very well 725 00:58:50,340 --> 00:58:51,170 .Welcome 726 00:58:57,300 --> 00:59:00,840 Please excuse us 727 00:59:05,470 --> 00:59:06,200 .Welcome 728 00:59:06,600 --> 00:59:07,200 .Welcome 729 00:59:07,270 --> 00:59:08,200 .Welcome 730 00:59:13,300 --> 00:59:14,470 Madam Queen Mother 731 00:59:16,170 --> 00:59:18,690 Everything here is a lesson for children 732 00:59:18,770 --> 00:59:22,090 They paint their walls and feed the fish 733 00:59:22,170 --> 00:59:24,490 .and they grow everything we eat here 734 00:59:24,570 --> 00:59:29,350 Some of the concepts here are familiar to me, but you're using different materials 735 00:59:29,440 --> 00:59:32,620 Yeah, we only use the ones in Haiti 736 00:59:34,840 --> 00:59:38,040 We missed you at T'Challa's funeral 737 00:59:49,840 --> 00:59:51,050 Madam Queen Mother 738 00:59:51,140 --> 00:59:53,640 Six years have passed since we parted 739 00:59:54,300 --> 00:59:57,570 I thought you'd come back, at least for the funeral 740 01:00:00,200 --> 01:00:01,600 …I was afraid 741 01:00:02,540 --> 01:00:06,390 .From the funeral put an end to the matter once and for all 742 01:00:06,470 --> 01:00:09,440 Nakia, daughter oh 743 01:00:10,940 --> 01:00:14,440 .You will always be a daughter of Wakanda wherever you go 744 01:00:15,040 --> 01:00:19,050 And you know that death is not the end 745 01:00:23,570 --> 01:00:24,940 .Thanks 746 01:00:29,740 --> 01:00:31,450 What's up with everyone at home? 747 01:00:31,540 --> 01:00:33,820 Shuri was kidnapped 748 01:00:34,690 --> 01:00:35,520 What? 749 01:00:36,230 --> 01:00:38,950 It has already infiltrated many nations 750 01:00:39,400 --> 01:00:41,370 .that was a long time ago 751 01:00:41,450 --> 01:00:42,750 I was a different person then 752 01:00:42,840 --> 01:00:48,800 I want someone who can find out where she's being held and rescue her without anyone realizing he's there 753 01:00:49,600 --> 01:00:52,650 Who would risk a war with Wakanda? 754 01:00:54,780 --> 01:00:55,610 God! 755 01:00:55,690 --> 01:00:57,020 .OK, breathe 756 01:00:57,100 --> 01:00:58,950 Don't ask me to breathe 757 01:00:59,040 --> 01:01:00,090 Where on earth are we? 758 01:01:00,170 --> 01:01:02,290 We are in a cave. I am not sure where it is 759 01:01:02,370 --> 01:01:03,200 God! 760 01:01:03,700 --> 01:01:05,400 What is this? 761 01:01:05,490 --> 01:01:08,250 Glowing worms, their larvae are the source of light 762 01:01:09,400 --> 01:01:10,590 .just calm down 763 01:01:10,670 --> 01:01:13,990 Well, is there a new Black Panther you can summon to come and get us? 764 01:01:14,070 --> 01:01:14,900 .no 765 01:01:15,400 --> 01:01:16,240 why not? 766 01:01:16,320 --> 01:01:17,890 .because it is not easy anymore 767 01:01:18,870 --> 01:01:20,270 Black Panther is gone 768 01:01:20,840 --> 01:01:23,020 When I was kidnapped, you didn't have the Black Panther anymore? 769 01:01:28,540 --> 01:01:29,570 .Oh princess 770 01:01:30,700 --> 01:01:32,900 The members of the royal family here wear traditional clothes 771 01:01:33,270 --> 01:01:35,500 .we made this for you 772 01:01:36,140 --> 01:01:37,400 Do you understand it? 773 01:01:38,600 --> 01:01:39,950 .not exactly 774 01:01:42,070 --> 01:01:42,970 .no 775 01:01:43,500 --> 01:01:45,950 .This is supervillain stuff 776 01:01:46,040 --> 01:01:47,370 It is present in all films 777 01:01:47,450 --> 01:01:48,790 .Princess Leia 778 01:01:48,870 --> 01:01:52,970 And Belle from "Beauty and the Beast," and that white girl in "Indiana Jones." 779 01:01:53,050 --> 01:01:54,140 .There is nothing wrong 780 01:01:54,220 --> 01:01:56,620 You'd be surprised if you saw what I had to wear to the Warrior Falls festivities 781 01:02:03,070 --> 01:02:04,140 .come with me 782 01:02:05,210 --> 01:02:06,040 .hey 783 01:02:06,670 --> 01:02:09,200 You won't leave me here, right? 784 01:02:09,280 --> 01:02:10,220 .I'll come back 785 01:02:11,290 --> 01:02:12,470 .I'll come back 786 01:02:12,550 --> 01:02:14,490 .stay calm 787 01:02:21,900 --> 01:02:22,640 do you eat 788 01:02:27,940 --> 01:02:30,950 "Yucatan Peninsula" "Mexico" 789 01:02:37,070 --> 01:02:38,890 .Hello ma'am. Nice to meet you 790 01:02:38,970 --> 01:02:40,070 How do I help you? 791 01:02:41,370 --> 01:02:44,050 … My name is Maria Aldana. I am a student of Merida 792 01:02:44,400 --> 01:02:46,220 .I do not care. Please leave 793 01:02:46,300 --> 01:02:50,290 .Yes of course. I don't mean to offend you...just give me a moment 794 01:02:50,740 --> 01:02:52,850 My teacher mentioned a study 795 01:02:52,940 --> 01:02:57,390 in which you told the researchers that you saw something 796 01:02:58,270 --> 01:03:00,570 An unimaginable person 797 01:03:01,370 --> 01:03:04,050 .No one comes better than talking to strangers 798 01:03:04,140 --> 01:03:05,650 .please 799 01:03:05,740 --> 01:03:06,940 .go away. immediately 800 01:03:08,540 --> 01:03:10,740 .I saw him as well 801 01:03:22,170 --> 01:03:26,170 we sometimes glimpsed a winged man 802 01:03:27,370 --> 01:03:29,100 .on the beach… 803 01:03:29,770 --> 01:03:31,740 We thought it was a soul 804 01:03:32,540 --> 01:03:34,140 The Kukulkan 805 01:03:34,570 --> 01:03:37,100 Our King, the Feathered Snake 806 01:03:37,800 --> 01:03:40,840 .to this world and the underworld… 807 01:03:41,600 --> 01:03:44,340 .I want to go to this beach 808 01:03:45,440 --> 01:03:46,100 …I warn you 809 01:03:46,770 --> 01:03:52,640 The Kukulkan was there long before me and you 810 01:03:52,900 --> 01:03:54,950 Others searched for him 811 01:03:55,240 --> 01:03:56,940 …and they carry in their hearts evil intent 812 01:03:57,400 --> 01:03:58,340 .and they never came back 813 01:03:59,540 --> 01:04:01,070 lost in the depths 814 01:04:02,470 --> 01:04:04,470 …forever 815 01:04:23,500 --> 01:04:24,500 .Oh princess 816 01:04:25,240 --> 01:04:26,220 .Welcome 817 01:04:28,170 --> 01:04:30,440 Please, take it easy 818 01:04:37,840 --> 01:04:39,170 .It's beautiful 819 01:04:40,000 --> 01:04:41,500 .it belonged to my mother 820 01:04:52,000 --> 01:04:54,370 All artifacts from Central America 821 01:04:55,770 --> 01:04:57,650 Mostly from the 16th century 822 01:04:58,900 --> 01:05:01,090 Was I alive since then? 823 01:05:03,240 --> 01:05:04,590 Your mother was human 824 01:05:06,140 --> 01:05:07,050 .Right 825 01:05:07,140 --> 01:05:09,100 Then I switched to something else 826 01:05:09,740 --> 01:05:11,620 How? - How"?" - 827 01:05:12,240 --> 01:05:14,650 The important thing is not how but why 828 01:05:16,470 --> 01:05:19,600 1571 A.D. "Zama" "Yucatan" 829 01:05:25,940 --> 01:05:32,370 My mother and the people of her village were forced to leave their farms because of the Spanish invaders who brought smallpox with them. 830 01:05:33,150 --> 01:05:36,240 Hate language and church doctrine from another world 831 01:05:38,000 --> 01:05:41,520 They had to contend with famine, war and disease 832 01:05:42,100 --> 01:05:43,790 He had them turn to Chuck 833 01:05:45,970 --> 01:05:48,140 Our god of rain and prosperity 834 01:05:49,740 --> 01:05:52,390 Who "chucked" the shaman with a vision 835 01:05:53,070 --> 01:05:55,370 A way to save his people 836 01:05:59,100 --> 01:06:03,450 Chuck shows him a plant growing on a blue stone 837 01:06:16,900 --> 01:06:21,670 My mother was pregnant with me at the time and refused to eat the plant 838 01:06:21,750 --> 01:06:23,920 .for fear of what you might do to me 839 01:06:24,440 --> 01:06:25,670 .no. My baby 840 01:06:26,080 --> 01:06:27,860 .but the shaman was in disguise 841 01:06:36,510 --> 01:06:38,480 Your child is ill 842 01:06:38,980 --> 01:06:40,740 Only this will cure him 843 01:06:41,210 --> 01:06:44,880 Your child will be the first born in our new home 844 01:06:46,440 --> 01:06:47,760 …consider this gift as a promise 845 01:06:47,840 --> 01:06:51,380 .that he will be our new king 846 01:06:59,830 --> 01:07:01,440 They all got sick 847 01:07:02,740 --> 01:07:04,080 and their lives 848 01:07:04,910 --> 01:07:06,610 and they are there 849 01:07:07,240 --> 01:07:08,300 .is over 850 01:07:20,210 --> 01:07:26,400 The plant stripped them of the ability to breathe land air. It allowed them to take in oxygen from the sea 851 01:07:29,840 --> 01:07:31,540 They settled in the ocean 852 01:07:32,180 --> 01:07:35,230 .away from war and diseases 853 01:07:37,880 --> 01:07:39,040 !Let's go 854 01:08:04,410 --> 01:08:06,530 My mother gave birth to me there 855 01:08:07,110 --> 01:08:10,100 And I became the first person to be born in Tallocan 856 01:08:10,810 --> 01:08:15,640 The plant provided me with winged ankles and ears pointing towards the sky 857 01:08:15,710 --> 01:08:16,930 .I was trans 858 01:08:17,800 --> 01:08:21,200 I could swim in the sky. My age slowed 859 01:08:21,280 --> 01:08:23,760 And you could breathe the air of our ancestors 860 01:08:25,020 --> 01:08:26,460 , when you get old 861 01:08:28,040 --> 01:08:31,580 My mother was bemoaning the life she knew before 862 01:08:33,480 --> 01:08:35,160 And she died of a broken heart 863 01:08:37,940 --> 01:08:41,860 She made me promise to bury her in the soil of her homes 864 01:08:47,410 --> 01:08:50,280 I didn't expect what I saw there 865 01:08:57,340 --> 01:08:58,280 whose son is this? 866 01:09:14,410 --> 01:09:15,350 Fire! 867 01:09:15,950 --> 01:09:16,810 !Fire 868 01:09:33,170 --> 01:09:34,580 .You are a devil 869 01:09:34,870 --> 01:09:36,120 Iblis' son 870 01:09:36,200 --> 01:09:40,280 A Spanish believer cursed me as he died at my hands 871 01:09:40,870 --> 01:09:42,120 take care of 872 01:09:43,770 --> 01:09:45,000 "El Niño Sin Amor" 873 01:09:46,970 --> 01:09:48,870 The child is without love 874 01:09:49,900 --> 01:09:51,150 And from his words, I took my name 875 01:09:56,710 --> 01:09:57,540 .Neymore 876 01:09:58,410 --> 01:10:01,330 .because my love for the surface world is non-existent 877 01:10:03,330 --> 01:10:05,320 Why are you telling me all this? 878 01:10:06,970 --> 01:10:09,950 To understand why I have to kill the scientist 879 01:10:10,030 --> 01:10:11,580 What if we take her to Wakanda? 880 01:10:13,150 --> 01:10:14,390 .we were released 881 01:10:15,170 --> 01:10:18,220 .I promise you will stay in my country 882 01:10:18,300 --> 01:10:20,020 .I can't risk it, Princess 883 01:10:20,100 --> 01:10:21,570 .then he kept me in her place 884 01:10:23,700 --> 01:10:25,500 .I would like to see your nation 885 01:10:26,830 --> 01:10:29,780 .you can't go down to her in this 886 01:10:31,800 --> 01:10:34,330 You will hypothermic at about the same moment 887 01:10:35,300 --> 01:10:36,970 Your blood will be poisonous 888 01:10:37,600 --> 01:10:41,150 The pressure of the ocean will shatter every bone in your body 889 01:10:44,370 --> 01:10:45,480 .or you can wear a suit 890 01:10:46,070 --> 01:10:47,650 We have a number of them. come 891 01:10:50,730 --> 01:10:51,720 .stay close to me 892 01:11:56,000 --> 01:11:58,180 Hey, Neymore! wait 893 01:12:46,170 --> 01:12:49,700 "Con La Brisa: Name of the song" "Foudeqush: Name of the singer" 894 01:13:08,540 --> 01:13:12,340 "Taloocan" " capital" 895 01:14:01,470 --> 01:14:02,620 .Welcome 896 01:14:31,770 --> 01:14:32,870 .This is beautiful 897 01:14:34,170 --> 01:14:35,780 Made of vibranium 898 01:14:35,870 --> 01:14:36,700 .Yes 899 01:14:36,780 --> 01:14:38,280 in the depths of the ocean 900 01:14:38,900 --> 01:14:41,200 I brought the sun to my people 901 01:14:43,130 --> 01:14:46,480 I know you wanted me not to kill the scientist 902 01:14:47,070 --> 01:14:49,030 But now you see what I have to protect 903 01:15:14,270 --> 01:15:16,220 Your hunch was right, Nakia 904 01:15:16,300 --> 01:15:18,870 I located the two kimoyo earrings Shuri was wearing 905 01:15:53,100 --> 01:15:55,180 The signal comes from an underwater cave 906 01:15:55,270 --> 01:15:58,750 At a depth of approximately 140 meters below the surface 907 01:15:59,430 --> 01:16:01,850 Queen Mother, I found her sign 908 01:16:01,930 --> 01:16:04,070 .issues from an underwater cave 909 01:16:05,000 --> 01:16:07,650 If it's down there, I'm sure I'll run into resistance 910 01:16:08,800 --> 01:16:10,730 How would you like me to act? 911 01:16:11,500 --> 01:16:15,470 .Get back the princess by any means possible 912 01:16:16,130 --> 01:16:19,220 I'm going to try to lure Naymore out 913 01:16:54,630 --> 01:16:57,400 You're the first person from the surface to come to Talocan 914 01:16:58,370 --> 01:17:00,350 Please take this as a token of our gratitude 915 01:17:07,730 --> 01:17:10,230 Made from the plant that saved Talokan 916 01:17:12,910 --> 01:17:14,280 You are young, princess 917 01:17:15,400 --> 01:17:16,830 If you get old like me 918 01:17:17,500 --> 01:17:20,630 You realize that we all lose everyone we love 919 01:17:21,370 --> 01:17:24,370 But when I lost my brother, the feeling of losing him was different 920 01:17:24,870 --> 01:17:26,380 He suffered in silence 921 01:17:26,970 --> 01:17:29,530 And when he finally asked me for help, I couldn't give it 922 01:17:31,570 --> 01:17:32,930 How is this reasonable? 923 01:17:33,730 --> 01:17:37,070 That the ancestors give me gifts and skills 924 01:17:37,770 --> 01:17:39,930 To help me save my brother, when I can't? 925 01:17:41,950 --> 01:17:42,780 Why? 926 01:17:45,430 --> 01:17:47,750 I do not have an answer to this question 927 01:17:50,030 --> 01:17:52,380 As my ancestors used to say 928 01:17:52,970 --> 01:17:56,180 Only the most broken people can become great leaders 929 01:18:00,090 --> 01:18:02,000 I admire what you have built here 930 01:18:04,600 --> 01:18:06,830 How did you protect your people? 931 01:18:07,930 --> 01:18:13,320 But as princess of Wakanda, I wouldn't have that young woman killed 932 01:18:15,180 --> 01:18:18,100 My nation will not know rest until I am returned 933 01:18:19,700 --> 01:18:21,650 I wouldn't go without it 934 01:18:22,470 --> 01:18:26,120 We have to find a peaceful way to settle the situation 935 01:18:29,930 --> 01:18:31,480 The topic is no longer about the scientist 936 01:18:33,730 --> 01:18:37,830 For centuries surface nations have conquered and enslaved people like us 937 01:18:38,770 --> 01:18:40,220 .for resources 938 01:18:41,770 --> 01:18:43,630 since the day my mother was buried 939 01:18:44,270 --> 01:18:47,880 And I am preparing my people for the time they come to invade us 940 01:18:48,470 --> 01:18:52,430 And that instrument is a sign that the time has come 941 01:18:54,400 --> 01:18:59,450 I must know whether Wakanda is an ally or an enemy 942 01:19:00,200 --> 01:19:01,930 There is no room for a middle position 943 01:19:04,170 --> 01:19:07,770 So you intend to wage war on the whole world 944 01:19:08,330 --> 01:19:10,470 And you want Wakanda to help you? 945 01:19:11,470 --> 01:19:12,580 .This is madness 946 01:19:13,170 --> 01:19:17,330 No nation would not be willing to pillage Wakanda if given a chance 947 01:19:19,100 --> 01:19:20,720 If we form an alliance 948 01:19:20,800 --> 01:19:23,520 We will be able to protect each other by attacking those nations first 949 01:19:24,230 --> 01:19:27,830 And then, after removing the threat of those nations 950 01:19:28,670 --> 01:19:31,050 The scientist will be returned to Wakanda 951 01:19:31,630 --> 01:19:34,280 And what will happen if you don't accept Wakanda? 952 01:19:35,470 --> 01:19:37,100 The scientist will die 953 01:19:38,570 --> 01:19:41,250 Wakanda will be the first nation to fall 954 01:19:41,900 --> 01:19:43,020 An attack on my people? 955 01:19:43,600 --> 01:19:44,590 .Yes 956 01:19:45,300 --> 01:19:46,770 And I want you to listen to me 957 01:19:47,730 --> 01:19:50,570 Wakanda is unable to win a war against the Taloscans 958 01:19:54,790 --> 01:19:56,800 …you have been called 959 01:19:56,890 --> 01:19:58,120 Oh Kukulkan 960 01:20:02,450 --> 01:20:03,720 I heard you that night 961 01:20:04,790 --> 01:20:06,320 When you were with your mother near the river 962 01:20:07,980 --> 01:20:10,640 You said you wanted to set the world on fire 963 01:20:17,020 --> 01:20:18,750 Let's burn it together 964 01:20:26,990 --> 01:20:27,390 CIA" "Langley, Virginia 965 01:20:27,390 --> 01:20:30,250 Queen Raymonda refuses to sell us any vibranium CIA" "Langley, Virginia 966 01:20:30,250 --> 01:20:30,540 Queen Raymonda refuses to sell us any vibranium 967 01:20:30,620 --> 01:20:33,750 Now they have kidnapped the young woman who made the machine 968 01:20:33,830 --> 01:20:36,840 Respectfully, Riri Williams is a child genius 969 01:20:36,920 --> 01:20:38,940 She was outperforming all of her teachers 970 01:20:39,020 --> 01:20:42,060 The Wakandans were recruiting her into the outreach program they created 971 01:20:42,140 --> 01:20:46,270 No more, then you sent a SWAT team under cover of darkness 972 01:20:46,350 --> 01:20:49,670 To arrest the crown princess of a superpower 973 01:20:52,990 --> 01:20:55,670 The President wants offensive action against Wakanda 974 01:20:57,190 --> 01:20:58,900 What kind of offensive action? 975 01:20:59,490 --> 01:21:01,170 .Destabilization 976 01:21:02,620 --> 01:21:05,770 Special Officer Ross is our expert 977 01:21:05,850 --> 01:21:08,140 What do you think, Ross? 978 01:21:08,220 --> 01:21:10,970 My sources tell me there is another party involved 979 01:21:12,050 --> 01:21:13,900 another nation? - .I do not know maybe - 980 01:21:13,990 --> 01:21:16,370 You must give me enough time to investigate this properly 981 01:21:16,450 --> 01:21:22,300 Otherwise, we will find ourselves in a war against a country. We are unable even to comprehend its military capabilities 982 01:21:24,020 --> 01:21:24,900 What's the director? 983 01:21:25,620 --> 01:21:28,000 .he is the expert in my opinion 984 01:21:28,090 --> 01:21:30,700 Attacking "Wakanda" would be a mistake, in my opinion 985 01:21:38,160 --> 01:21:39,640 yes? - We have a problem. 986 01:21:40,850 --> 01:21:42,990 "Coral Filho" "Cape Verde" 987 01:22:01,390 --> 01:22:03,290 Is my daughter alive? 988 01:22:03,890 --> 01:22:05,820 .The princess is alive and well 989 01:22:06,320 --> 01:22:09,270 She asked to be taken to Tallocan 990 01:22:09,350 --> 01:22:11,820 .and will remain there for the time being 991 01:22:15,550 --> 01:22:18,540 What can I offer you for her return? 992 01:22:19,350 --> 01:22:20,470 .no thing 993 01:22:20,550 --> 01:22:22,270 .I have a different opinion 994 01:22:22,370 --> 01:22:28,500 The Americans are preparing to hold Wakanda responsible for your attack on their exploration ship 995 01:22:29,080 --> 01:22:35,490 I promise my daughter and the scholar, or I will tell them you exist 996 01:22:42,140 --> 01:22:44,320 If you tell the Americans about us 997 01:22:46,070 --> 01:22:48,240 Or try to find us 998 01:22:49,100 --> 01:22:52,670 , or discovered a single Wakandan ship in the ocean 999 01:22:53,770 --> 01:22:55,120 I will kill the princess 1000 01:22:56,700 --> 01:23:00,470 I will come to Wakanda and kill you 1001 01:23:10,070 --> 01:23:10,950 So what happened? 1002 01:23:12,870 --> 01:23:17,770 He wants to go to war against the surface world. He asked me to help him 1003 01:23:22,640 --> 01:23:23,770 .for thinking 1004 01:23:24,700 --> 01:23:26,520 We will never get out of here 1005 01:23:38,840 --> 01:23:40,150 Throw your spear! 1006 01:23:40,240 --> 01:23:41,840 Kill the princess! 1007 01:23:47,840 --> 01:23:49,270 Throw your knife 1008 01:23:49,940 --> 01:23:50,670 …You are 1009 01:23:51,440 --> 01:23:52,640 You are the reason to kill her 1010 01:23:53,430 --> 01:23:54,800 leave it 1011 01:23:54,930 --> 01:23:56,990 I don't have to kill you 1012 01:24:00,000 --> 01:24:00,840 .Shuri 1013 01:24:01,900 --> 01:24:03,540 Move your left arm 1014 01:24:08,100 --> 01:24:09,190 Are you well? 1015 01:24:10,000 --> 01:24:11,350 Are you well? 1016 01:24:11,440 --> 01:24:12,990 Give me your beads! - Let's go! 1017 01:24:13,070 --> 01:24:15,590 Give me your beads. I can save her. - We have to go. 1018 01:24:15,670 --> 01:24:18,050 Shuri, I don't know who this lady is, but we have to hear what she has to say 1019 01:24:18,140 --> 01:24:21,640 Look, I hit her with a sonic boom. And it's deadly from this distance. can not survive 1020 01:24:21,720 --> 01:24:23,650 .You do not understand. This will lead to war 1021 01:24:23,740 --> 01:24:26,190 We have to go! - Hey! 1022 01:25:09,870 --> 01:25:10,920 did they hurt you 1023 01:25:11,000 --> 01:25:12,640 .no 1024 01:25:14,100 --> 01:25:15,190 .Thank you 1025 01:25:15,970 --> 01:25:17,220 .you are welcome 1026 01:25:18,870 --> 01:25:20,050 "Grio" - Yes, my queen? - 1027 01:25:20,140 --> 01:25:22,020 Take us back to Wakanda right now 1028 01:25:25,900 --> 01:25:27,800 What happened, my daughter? 1029 01:25:29,700 --> 01:25:31,600 .wakandis 1030 01:25:32,300 --> 01:25:34,170 They came to take her 1031 01:25:36,840 --> 01:25:38,800 Oh Kukulkan 1032 01:25:41,240 --> 01:25:44,770 can you save me 1033 01:25:58,040 --> 01:25:59,500 did she die 1034 01:26:01,800 --> 01:26:02,970 .Yes 1035 01:26:11,540 --> 01:26:13,970 Relax, my daughter 1036 01:26:16,440 --> 01:26:17,900 …they came 1037 01:26:18,300 --> 01:26:22,340 while you were talking to the queen? 1038 01:26:23,670 --> 01:26:27,170 .we should not have trusted her 1039 01:26:27,800 --> 01:26:30,870 The princess saw our home 1040 01:26:31,270 --> 01:26:33,540 What is stopping them 1041 01:26:33,900 --> 01:26:36,100 Than they'd come and attack the Taloscans? 1042 01:26:38,270 --> 01:26:39,640 .I will stop them 1043 01:27:14,370 --> 01:27:15,900 Get up, Taloscan! 1044 01:27:18,340 --> 01:27:20,040 Get up, Taloscan! 1045 01:27:25,270 --> 01:27:27,370 He blinded me 1046 01:27:27,500 --> 01:27:28,900 Hope 1047 01:27:29,000 --> 01:27:30,800 .in establishing a partnership 1048 01:27:32,640 --> 01:27:33,700 and has 1049 01:27:34,270 --> 01:27:36,570 You put us in danger 1050 01:27:37,100 --> 01:27:39,300 .all of us 1051 01:27:40,000 --> 01:27:41,200 "Talocan" 1052 01:27:41,570 --> 01:27:43,120 It will not change its location 1053 01:27:43,200 --> 01:27:44,670 .once again 1054 01:27:45,670 --> 01:27:46,640 Namora 1055 01:27:47,800 --> 01:27:48,520 .Atoma 1056 01:27:50,670 --> 01:27:53,770 when we dump them 1057 01:27:56,600 --> 01:27:59,020 They will never think 1058 01:27:59,100 --> 01:28:01,220 in approaching 1059 01:28:01,300 --> 01:28:02,840 " from "Talocan." 1060 01:28:05,140 --> 01:28:06,570 Get up, Taloscan! 1061 01:28:19,040 --> 01:28:21,450 We're glad you're back, Princess 1062 01:28:21,540 --> 01:28:23,970 The city is in tension since you left 1063 01:28:24,770 --> 01:28:25,790 .Come on 1064 01:28:25,870 --> 01:28:28,620 Reinforce sound barriers on all waterways 1065 01:28:28,700 --> 01:28:29,540 Oh princess? 1066 01:28:30,470 --> 01:28:31,300 .Nika 1067 01:28:33,500 --> 01:28:35,620 Thank the ancestors 1068 01:28:36,300 --> 01:28:39,100 .I just wanted to bring those two back 1069 01:28:40,040 --> 01:28:42,690 No, keep them 1070 01:28:42,770 --> 01:28:44,340 They may need you soon 1071 01:28:45,170 --> 01:28:47,120 Did you get this from below? 1072 01:28:50,400 --> 01:28:53,420 Is it true that you saw an empire under the waters? 1073 01:28:54,870 --> 01:28:55,700 .Yes 1074 01:28:57,230 --> 01:28:58,670 .she is beautiful 1075 01:29:00,170 --> 01:29:02,590 But these people are dangerous, Anika 1076 01:29:23,070 --> 01:29:25,520 So, Miss Riri Williams 1077 01:29:26,600 --> 01:29:28,590 What do you think of "Wakanda"? 1078 01:29:29,170 --> 01:29:31,340 Stories don't do justice to this place 1079 01:29:33,940 --> 01:29:34,920 .It's a great 1080 01:29:35,500 --> 01:29:37,470 .but I really want to go home 1081 01:29:38,240 --> 01:29:39,750 You have to be patient 1082 01:29:40,340 --> 01:29:41,950 Can I at least call my mom? 1083 01:29:48,470 --> 01:29:51,690 Veteran Nakia has brought the princess home 1084 01:29:52,270 --> 01:29:53,550 Glory be to Hanuman. 1085 01:29:53,640 --> 01:29:54,940 Glory be to Hanuman. 1086 01:29:56,200 --> 01:29:59,170 The spy saved "Wakanda" again 1087 01:30:00,240 --> 01:30:03,870 The Queen must reward her with banishment for life 1088 01:30:06,740 --> 01:30:07,910 .Okoya 1089 01:30:10,500 --> 01:30:11,600 .Thank you my sister 1090 01:30:13,930 --> 01:30:17,590 After Thanos attacked, when you left without saying anything 1091 01:30:18,340 --> 01:30:19,370 .it hurt me 1092 01:30:23,340 --> 01:30:26,500 I regret not being with you all 1093 01:30:28,340 --> 01:30:29,420 It wasn't easy 1094 01:30:30,390 --> 01:30:31,220 …It was 1095 01:30:32,040 --> 01:30:35,720 The King and the Black Panther, for everyone 1096 01:30:36,600 --> 01:30:37,990 but for me 1097 01:30:44,540 --> 01:30:46,110 The world and what is in it 1098 01:30:48,150 --> 01:30:49,650 Dear T'Challa 1099 01:30:51,200 --> 01:30:54,340 When it was taken away from me so suddenly 1100 01:30:55,140 --> 01:30:56,800 I had to walk away 1101 01:30:57,740 --> 01:30:59,740 .and give myself a chance to deal with my brokenness 1102 01:31:02,040 --> 01:31:03,470 …I simply couldn't 1103 01:31:04,440 --> 01:31:07,490 To continue my life as if nothing had happened 1104 01:31:25,520 --> 01:31:26,350 We are under attack 1105 01:31:34,200 --> 01:31:35,070 .Catch 1106 01:31:42,140 --> 01:31:43,070 Take care of this 1107 01:31:44,070 --> 01:31:45,650 Are you well? did you get hurt? 1108 01:31:45,740 --> 01:31:47,650 Turn on the Sunbird, Grew 1109 01:31:47,740 --> 01:31:49,490 Where are you, Shuri? 1110 01:31:49,570 --> 01:31:50,650 I'm heading to town right now 1111 01:31:50,740 --> 01:31:52,270 !stay where you are! it's a command 1112 01:31:52,350 --> 01:31:54,690 I'm with Anika, Mama. We can provide air support 1113 01:31:54,770 --> 01:31:57,520 Don't let her leave the lab, Anika. -Your voice breaks, Mama. 1114 01:31:57,600 --> 01:31:58,590 We can't hear you! Shuri! 1115 01:31:58,670 --> 01:31:59,500 !I love you. Farewell 1116 01:32:01,870 --> 01:32:02,990 . hung up on the Queen 1117 01:32:03,070 --> 01:32:04,150 .in the face of my mother 1118 01:32:04,240 --> 01:32:05,790 !There is a difference. Come on, let's go 1119 01:32:38,340 --> 01:32:40,090 !Raiders 1120 01:32:45,700 --> 01:32:48,600 !Mom 1121 01:32:51,840 --> 01:32:53,440 Let's turn! turn around 1122 01:32:57,340 --> 01:33:00,220 Paramedics are subjected to a form of vocal hypnosis 1123 01:33:02,940 --> 01:33:04,100 Take the child 1124 01:33:04,190 --> 01:33:06,150 Close your ears, General 1125 01:33:06,240 --> 01:33:07,250 I command you, my queen 1126 01:33:53,670 --> 01:33:55,840 can i help? - .Come Quickly - 1127 01:34:02,700 --> 01:34:04,220 What a warrior! 1128 01:34:06,370 --> 01:34:07,590 Cross your arms 1129 01:34:07,670 --> 01:34:08,220 .son 1130 01:34:13,500 --> 01:34:14,090 Nakia 1131 01:34:14,170 --> 01:34:15,170 .Yes 1132 01:34:15,640 --> 01:34:16,640 We'll find your mom, okay? 1133 01:34:28,570 --> 01:34:29,900 .the man the fish 1134 01:34:34,170 --> 01:34:36,900 We lured the defenses away from the palace 1135 01:34:37,130 --> 01:34:39,150 The rest is up to you 1136 01:35:58,270 --> 01:35:58,900 !call for help 1137 01:35:59,800 --> 01:36:00,270 !call for help 1138 01:36:18,140 --> 01:36:20,050 .Die. He's very fast. -And faster in the water. 1139 01:36:46,200 --> 01:36:47,650 I enable system bypass procedures. 1140 01:36:47,740 --> 01:36:50,320 .Wait! I'll fix it! - I can't leave you here, Shuri! 1141 01:37:07,170 --> 01:37:08,190 do you see it 1142 01:37:08,270 --> 01:37:09,650 .yeah, it's there 1143 01:37:23,640 --> 01:37:24,470 Go, my daughter 1144 01:37:25,440 --> 01:37:27,150 Hey, what? and leave you here? 1145 01:37:27,240 --> 01:37:28,220 Run! 1146 01:37:42,870 --> 01:37:44,320 Move now, Okoya! 1147 01:38:45,270 --> 01:38:46,000 Help the girl 1148 01:38:52,000 --> 01:38:53,050 This happened because of her 1149 01:38:57,310 --> 01:39:01,150 I'll be back in a week with my whole army 1150 01:39:01,240 --> 01:39:04,420 And you will join us to fight the surface world 1151 01:39:05,000 --> 01:39:07,550 Or I'll wipe Wakanda off the face of the earth 1152 01:39:08,570 --> 01:39:09,470 Come on, my queen 1153 01:39:10,510 --> 01:39:11,520 .Mom 1154 01:39:12,100 --> 01:39:13,690 Keep her back! - Mom! 1155 01:39:13,770 --> 01:39:14,620 !Mom 1156 01:39:14,700 --> 01:39:15,770 Bury your dead 1157 01:39:17,680 --> 01:39:19,090 And grieve for those you lost 1158 01:39:22,500 --> 01:39:23,950 .you became the queen 1159 01:39:24,040 --> 01:39:25,190 !Mom 1160 01:39:26,040 --> 01:39:26,990 !no 1161 01:39:30,340 --> 01:39:31,590 !get away from me! Mom 1162 01:39:32,370 --> 01:39:34,220 !Mom 1163 01:39:41,100 --> 01:39:42,590 !Mom 1164 01:39:43,170 --> 01:39:44,400 !Mom 1165 01:39:45,140 --> 01:39:46,500 !Mom 1166 01:39:47,070 --> 01:39:47,920 Wake up my queen 1167 01:39:50,140 --> 01:39:51,340 .I will see 1168 01:39:52,040 --> 01:39:52,870 .wake up 1169 01:39:53,740 --> 01:39:54,870 Help me! 1170 01:39:55,470 --> 01:39:56,690 !Mom 1171 01:40:00,200 --> 01:40:01,350 Wake up, mom 1172 01:40:02,040 --> 01:40:03,340 She passed away 1173 01:40:04,200 --> 01:40:05,460 !Mom 1174 01:40:47,140 --> 01:40:52,150 Condolences from the land of Jabari for your loss 1175 01:40:58,940 --> 01:41:04,600 You must inherit it in line with the rituals of your ancestors 1176 01:41:06,700 --> 01:41:08,450 Don't concern yourself with your techniques 1177 01:41:08,540 --> 01:41:09,740 Why are you here? 1178 01:41:11,770 --> 01:41:17,500 I promised your brother that I would give you advice and protection 1179 01:41:20,100 --> 01:41:22,140 .But I need your advice today 1180 01:41:26,100 --> 01:41:29,640 The elders of your tribe came to me with a proposal 1181 01:41:31,170 --> 01:41:35,950 They want to evacuate the city and set up camp on the Jabari land 1182 01:41:36,540 --> 01:41:39,140 She wanted to hear a little girl's point of view 1183 01:41:40,240 --> 01:41:41,490 Make fun of tradition? 1184 01:41:45,870 --> 01:41:47,100 the world 1185 01:41:48,800 --> 01:41:51,270 The world has taken so much from you 1186 01:41:52,300 --> 01:41:55,290 You can't be considered a little girl anymore 1187 01:41:58,600 --> 01:42:02,850 It is in the interest of my people to know which option you prefer 1188 01:42:04,870 --> 01:42:06,340 The elders are desperate 1189 01:42:08,300 --> 01:42:09,970 The city is in a weak position 1190 01:42:12,370 --> 01:42:14,400 If you help them 1191 01:42:15,540 --> 01:42:17,750 They will owe you a lot 1192 01:42:20,000 --> 01:42:21,490 And what about your heart? 1193 01:42:25,280 --> 01:42:27,820 What is your heart inclined to? 1194 01:42:29,070 --> 01:42:31,970 I just buried the last person who knew me well 1195 01:42:35,440 --> 01:42:37,170 My heart is buried with her 1196 01:43:14,170 --> 01:43:15,020 !Oh my God 1197 01:43:15,940 --> 01:43:17,950 Yes, your olive oil is about to spoil 1198 01:43:18,040 --> 01:43:19,090 What are you doing here? 1199 01:43:19,170 --> 01:43:21,820 I'm hungry, and besides 1200 01:43:22,500 --> 01:43:24,450 Tragedy befell the international community 1201 01:43:24,540 --> 01:43:29,120 Sources can now confirm the death of Queen Raymonda, daughter of Lumumba 1202 01:43:29,200 --> 01:43:33,470 The Western Allies say that civil strife...was the most likely cause of the Queen's death 1203 01:43:35,900 --> 01:43:38,370 So, do you have any comments? 1204 01:43:40,340 --> 01:43:43,450 .I wonder what your friends are hiding from you other than this 1205 01:43:44,300 --> 01:43:45,550 what are you talking about 1206 01:43:45,630 --> 01:43:48,990 I have no unauthorized contact with the kingdom of Wakanda 1207 01:43:51,600 --> 01:43:53,550 What about the beads? 1208 01:43:54,970 --> 01:43:55,820 What? 1209 01:43:55,900 --> 01:43:56,990 .beads 1210 01:43:57,070 --> 01:44:00,250 You asked for a wiretap to be put in there before you even got there 1211 01:44:00,340 --> 01:44:04,220 I was privy to every conversation you had 1212 01:44:04,300 --> 01:44:07,080 Including that call, in which she committed treason with the Queen 1213 01:44:07,160 --> 01:44:08,440 May you rest in peace 1214 01:44:09,200 --> 01:44:11,450 .but it's good, good for us at least 1215 01:44:11,540 --> 01:44:14,220 .you know? The Wakandans saved my life 1216 01:44:14,900 --> 01:44:16,390 They are good people 1217 01:44:16,470 --> 01:44:19,970 Have you thought a little about what they could do? 1218 01:44:20,700 --> 01:44:22,040 Have you thought about what we were going to do? 1219 01:44:22,120 --> 01:44:25,120 If the United States were the only country in the world with vibranium? 1220 01:44:26,520 --> 01:44:29,850 .I really dream about it 1221 01:44:32,500 --> 01:44:34,190 Val, please, Val. 1222 01:44:34,770 --> 01:44:36,350 You should call me Principal de Fontaine 1223 01:44:39,200 --> 01:44:42,540 Your mother protected me as if I were one of her children 1224 01:44:43,700 --> 01:44:45,950 The least I can do is try to return the favor 1225 01:44:48,570 --> 01:44:50,790 We have to find a way to weaken Naymore 1226 01:44:50,870 --> 01:44:52,990 He will still be a problem even if we weaken him 1227 01:44:53,600 --> 01:44:56,590 Black Panther never failed to protect Wakanda 1228 01:44:57,570 --> 01:44:59,320 Didn't you say Black Panther is gone? 1229 01:45:09,420 --> 01:45:10,520 My brother is gone 1230 01:45:12,270 --> 01:45:14,720 .But this does not mean that the "Black Panther" will leave with him 1231 01:45:32,660 --> 01:45:33,490 greo? 1232 01:45:34,300 --> 01:45:40,800 Let's start by doing a comparative analysis of our attempts at making an artificial heartworm 1233 01:45:43,500 --> 01:45:45,340 .and the fibers of this bracelet 1234 01:45:46,070 --> 01:45:47,270 It's up to you, princess 1235 01:45:50,400 --> 01:45:53,400 Since these were grown from soil rich in vibranium 1236 01:45:54,600 --> 01:45:58,040 There may be similarities between them that we can exploit at the lowest level 1237 01:45:58,120 --> 01:45:59,400 .As you wish, princess 1238 01:46:03,670 --> 01:46:06,120 .Upload my brother's DNA too please 1239 01:46:06,200 --> 01:46:07,290 .Uploading 1240 01:46:08,940 --> 01:46:11,350 "Alone: ​​Name of the song" "Burna Boy: Name of the singer" 1241 01:46:38,870 --> 01:46:40,290 Why don't they look like them? 1242 01:46:40,370 --> 01:46:42,780 .His body characteristics are completely different 1243 01:46:42,860 --> 01:46:45,390 None of them fly or have pointed ears like him 1244 01:46:46,100 --> 01:46:49,370 The women guarding us put water on their mouths and necks 1245 01:46:50,020 --> 01:46:50,850 He wasn't putting it on 1246 01:46:50,940 --> 01:46:56,270 There are many organisms that don't need gills...to extract oxygen from water, so... 1247 01:46:56,350 --> 01:46:58,420 Like a jellyfish 1248 01:46:58,500 --> 01:47:02,340 It only absorbs oxygen through its skin 1249 01:47:03,730 --> 01:47:05,800 It's a process called diffusion. Diffusion. 1250 01:47:30,070 --> 01:47:34,850 Every day that passes without us choosing a ruler is a wasted day 1251 01:47:34,940 --> 01:47:38,050 We have to deal with Naymore before he brings his warriors back here 1252 01:47:38,140 --> 01:47:40,750 How do we deal with a man who has so much power? 1253 01:47:41,840 --> 01:47:44,750 In that attack before he shot down your plane, he jumped back into the water 1254 01:47:44,840 --> 01:47:46,650 Could he derive strength from her? 1255 01:47:47,240 --> 01:47:50,540 It breathes air and gets oxygen from the water on its skin 1256 01:47:51,040 --> 01:47:53,790 It won't stay as strong if we figure out a way to dry it 1257 01:47:54,370 --> 01:47:55,420 .I found it 1258 01:47:55,500 --> 01:47:56,420 "Grio" 1259 01:47:56,500 --> 01:48:00,290 We have to convert the Royal Tylon into a vaporization chamber 1260 01:48:00,370 --> 01:48:01,550 Is this even possible? 1261 01:48:01,640 --> 01:48:02,670 .Yes 1262 01:48:04,500 --> 01:48:06,290 You're going to help us trap him and hold him 1263 01:48:07,100 --> 01:48:09,390 Please direct Miss Williams to her workplace 1264 01:48:09,470 --> 01:48:10,670 Come to me from here 1265 01:48:15,070 --> 01:48:17,490 How old were you when you made your first instrument? 1266 01:48:17,570 --> 01:48:18,550 .Three years 1267 01:48:18,640 --> 01:48:22,150 My stepfather was an auto mechanic, and he wanted to build planes 1268 01:48:22,240 --> 01:48:24,690 He gave me tools and let me work on making them 1269 01:48:28,610 --> 01:48:30,890 So who taught you to do everything you do? 1270 01:48:30,970 --> 01:48:32,490 .my old brother 1271 01:48:35,540 --> 01:48:38,990 I was the spearhead of the Wakanda army 1272 01:48:39,070 --> 01:48:41,420 This does not suit me at all 1273 01:48:42,000 --> 01:48:44,300 Then I became a civilian 1274 01:48:45,440 --> 01:48:46,550 I handed over my weapon 1275 01:48:47,240 --> 01:48:48,820 I made you a new spear, too 1276 01:48:50,840 --> 01:48:51,690 A new pike? 1277 01:48:51,770 --> 01:48:52,920 .Yes 1278 01:48:54,470 --> 01:48:56,730 What's the name of this contraption anyway? 1279 01:48:56,820 --> 01:48:58,250 "Midnight Angel" 1280 01:48:58,340 --> 01:48:59,520 Midnight Angel? 1281 01:48:59,970 --> 01:49:01,720 Listen to me, Okoya 1282 01:49:03,170 --> 01:49:04,990 .This will equal our shoulders when facing them 1283 01:49:05,070 --> 01:49:07,800 I want you to be ready when I call you, sister 1284 01:49:09,720 --> 01:49:10,740 .I beg you 1285 01:49:15,540 --> 01:49:16,370 .Shuri 1286 01:49:17,290 --> 01:49:18,130 yes? 1287 01:49:19,900 --> 01:49:21,740 How many of these did you make? 1288 01:49:23,720 --> 01:49:25,720 I looked for you in the Jabari barracks 1289 01:49:25,800 --> 01:49:27,420 I refuse to be forced to leave my home 1290 01:49:27,500 --> 01:49:30,150 You have a rebellious spirit to the extreme 1291 01:49:30,240 --> 01:49:31,650 Why did you join the warrior squad? 1292 01:49:32,770 --> 01:49:33,890 Why do you care? 1293 01:49:41,340 --> 01:49:43,650 I still have a great desire to fight 1294 01:49:44,480 --> 01:49:47,250 Tell me, Anika, Kiana's daughter 1295 01:49:48,000 --> 01:49:50,120 Do you still have a desire to fight? 1296 01:49:50,200 --> 01:49:53,050 What do you think? 1297 01:50:17,570 --> 01:50:18,470 "Grio" 1298 01:50:20,060 --> 01:50:21,670 What is the success rate? 1299 01:50:22,270 --> 01:50:24,300 .It's 98.7 percent, princess 1300 01:50:24,870 --> 01:50:27,440 Would you like me to print the herb heart-shaped? 1301 01:50:31,330 --> 01:50:33,810 Hello, Shuri 1302 01:50:34,560 --> 01:50:36,850 I expected you to be back in Haiti by this time 1303 01:50:38,130 --> 01:50:39,480 .I'm still Wakandan, for your information 1304 01:50:43,820 --> 01:50:44,650 …if 1305 01:50:46,030 --> 01:50:48,780 .that's what you've been working on 1306 01:50:49,900 --> 01:50:50,880 .Yes 1307 01:50:50,960 --> 01:50:52,900 What you have here and now 1308 01:50:54,130 --> 01:50:58,230 It's an opportunity to take back the protector of Wakanda 1309 01:50:59,600 --> 01:51:03,530 It will be the greatest gift 1310 01:51:04,360 --> 01:51:06,580 Since the discovery of Basinga 1311 01:51:12,000 --> 01:51:14,810 We'll find out soon. come 1312 01:51:17,130 --> 01:51:18,910 "Grio" - Yes, princess? - 1313 01:51:19,000 --> 01:51:20,130 .print it 1314 01:51:23,930 --> 01:51:25,760 How will we know whether it succeeded or not? 1315 01:51:26,430 --> 01:51:27,650 .if it glows 1316 01:51:36,800 --> 01:51:38,030 !you passed 1317 01:51:42,960 --> 01:51:45,150 Shouldn't we light incense or something? 1318 01:51:46,030 --> 01:51:49,260 Bast, I know how the ancestors got to this lab 1319 01:51:59,450 --> 01:52:01,340 Are you sure you don't want me to bury you? 1320 01:52:01,420 --> 01:52:02,390 .I do not want 1321 01:52:03,030 --> 01:52:05,170 I want you to be able to reach my chest 1322 01:52:05,250 --> 01:52:07,110 In anticipation of a heart attack 1323 01:52:07,870 --> 01:52:09,270 Heart failure? 1324 01:52:10,510 --> 01:52:11,350 .she's kidding 1325 01:52:12,270 --> 01:52:13,100 Right? 1326 01:52:15,200 --> 01:52:16,030 Right? 1327 01:52:21,330 --> 01:52:24,630 Allow this herb to be heart-shaped 1328 01:52:25,700 --> 01:52:28,350 To give you the power of the Black Panther 1329 01:52:29,030 --> 01:52:31,710 And it takes you to the Isthmus of the Ancestors 1330 01:52:33,700 --> 01:52:35,130 "Raymonda" 1331 01:52:35,460 --> 01:52:40,530 We beg you to come to your daughter 1332 01:54:05,120 --> 01:54:05,980 engadaca 1333 01:54:06,800 --> 01:54:08,050 My little cousin 1334 01:54:08,130 --> 01:54:09,180 How? 1335 01:54:09,260 --> 01:54:12,010 The important thing is not how but why, right? 1336 01:54:13,860 --> 01:54:15,050 You chose me 1337 01:54:15,130 --> 01:54:18,210 No way, I would never have chosen you 1338 01:54:18,300 --> 01:54:20,160 Why did you take the herb? 1339 01:54:20,960 --> 01:54:22,910 To see my family. - No, that's nonsense. 1340 01:54:23,960 --> 01:54:26,850 You didn't believe the "isthmus of the ancestors" was real, did you? 1341 01:54:30,200 --> 01:54:31,310 .I couldn't believe it 1342 01:54:31,900 --> 01:54:32,980 Why did you take it? 1343 01:54:34,800 --> 01:54:36,160 You don't need to lie to me 1344 01:54:37,030 --> 01:54:38,410 .to be strong 1345 01:54:39,000 --> 01:54:40,910 Strong for what purpose? 1346 01:54:43,200 --> 01:54:44,230 See? 1347 01:54:45,800 --> 01:54:47,700 We are more alike than you think 1348 01:54:49,730 --> 01:54:51,650 .I took it to avenge my ancestors too 1349 01:54:51,730 --> 01:54:53,300 We are not alike at all 1350 01:54:54,460 --> 01:54:57,960 You took it for yourself. Then you destroyed what was left of it 1351 01:54:59,230 --> 01:55:00,450 An unworthy king 1352 01:55:01,360 --> 01:55:03,310 .afraid of being replaced 1353 01:55:03,900 --> 01:55:04,880 .just a coward 1354 01:55:04,960 --> 01:55:06,260 .no 1355 01:55:06,350 --> 01:55:08,780 I had the courage to do what was necessary to change Wakanda 1356 01:55:10,230 --> 01:55:14,180 How many people like yours did I protect in Wakanda before I ascended the throne? 1357 01:55:15,560 --> 01:55:18,830 Cowards. Such were the Panthers before me 1358 01:55:19,660 --> 01:55:20,750 And before T'Challa 1359 01:55:20,830 --> 01:55:22,650 .don't mention my brother 1360 01:55:22,730 --> 01:55:24,650 He's dead because of you 1361 01:55:25,230 --> 01:55:28,200 It burned the herb, leaving us bare 1362 01:55:28,820 --> 01:55:30,950 Then Naymore attacked us and killed my mom 1363 01:55:31,030 --> 01:55:32,810 You are responsible for their death 1364 01:55:34,000 --> 01:55:35,310 No, I don't take responsibility for that 1365 01:55:36,160 --> 01:55:39,160 And don't underestimate your mother's role 1366 01:55:39,660 --> 01:55:42,900 She sacrificed her life to protect a young woman from the lost tribe 1367 01:55:44,470 --> 01:55:47,130 Your father was a hypocrite 1368 01:55:48,570 --> 01:55:50,100 If he were alive, he would have killed that girl 1369 01:55:51,070 --> 01:55:52,860 He didn't even shy away from killing his brother 1370 01:55:54,520 --> 01:55:57,120 T'Challa was an exaggerated nobleman 1371 01:55:59,250 --> 01:56:01,860 The man who killed your father was allowed to live 1372 01:56:03,720 --> 01:56:05,860 And here you are standing 1373 01:56:11,070 --> 01:56:13,280 Will you be as noble as your brother? 1374 01:56:13,360 --> 01:56:15,330 Or will you do what needs to be done 1375 01:56:16,370 --> 01:56:17,250 Like me? 1376 01:56:20,210 --> 01:56:21,310 Are you well? 1377 01:56:23,260 --> 01:56:24,530 Are you well? 1378 01:56:27,060 --> 01:56:28,050 Who did you see? 1379 01:56:33,720 --> 01:56:34,550 .no one 1380 01:56:37,830 --> 01:56:38,780 what is going on? 1381 01:56:39,530 --> 01:56:42,100 .Failed. It didn't work 1382 01:56:42,180 --> 01:56:43,150 Oh Shuri 1383 01:56:46,260 --> 01:56:47,180 .they abandoned me 1384 01:56:47,260 --> 01:56:48,780 They never would have done that 1385 01:56:48,870 --> 01:56:51,650 I did everything I was supposed to do. I remade the herb 1386 01:56:51,730 --> 01:56:52,560 .Good 1387 01:56:52,640 --> 01:56:54,410 You just did your silly ritual and what did you get? 1388 01:56:54,500 --> 01:56:56,010 Calm down. Why didn't they come for me? - 1389 01:56:56,100 --> 01:56:57,600 .just calm down 1390 01:57:04,660 --> 01:57:06,110 Wow! 1391 01:57:10,030 --> 01:57:11,630 May I have some too? 1392 01:57:18,860 --> 01:57:19,930 …I suspect 1393 01:57:21,430 --> 01:57:22,680 .that you will need a suit 1394 01:57:54,530 --> 01:57:56,650 More people come from the city 1395 01:57:56,730 --> 01:57:58,250 .they need more space 1396 01:57:58,330 --> 01:57:59,180 so what? 1397 01:58:00,260 --> 01:58:02,380 You are visitors 1398 01:58:02,460 --> 01:58:06,100 It's amazing how anything can be accomplished with you guys 1399 01:58:31,630 --> 01:58:33,080 !the princess 1400 01:59:06,360 --> 01:59:07,800 I succeeded! 1401 01:59:08,560 --> 01:59:11,650 Black Panther comes back to life! 1402 01:59:29,500 --> 01:59:31,860 Naymore thinks Wakanda is in a weak state 1403 01:59:34,540 --> 01:59:36,090 our queen has been killed 1404 01:59:38,420 --> 01:59:40,090 And our capital is destroyed 1405 01:59:41,650 --> 01:59:43,610 .He thinks we are immortal 1406 01:59:45,400 --> 01:59:46,500 …but now 1407 01:59:48,100 --> 01:59:50,080 This is the time to attack 1408 01:59:50,160 --> 01:59:54,350 How come we don't even know how to find it? 1409 01:59:54,430 --> 01:59:56,250 We'll bring Naymore to us 1410 01:59:56,330 --> 01:59:57,810 here again? - .no - 1411 01:59:57,900 --> 02:00:00,780 .but to a remote location in the sea 1412 02:00:00,860 --> 02:00:01,690 .Good 1413 02:00:02,200 --> 02:00:03,700 Suppose we succeed in this 1414 02:00:05,860 --> 02:00:07,810 Assuming we can kill this guy 1415 02:00:07,900 --> 02:00:11,030 Who can fly and can be as powerful as the Hulk 1416 02:00:13,500 --> 02:00:15,880 Would killing him be the right solution? 1417 02:00:16,560 --> 02:00:20,910 You were calling for his death, when his only crime was intimidation 1418 02:00:21,000 --> 02:00:22,750 What has changed, Lord Embaco? 1419 02:00:22,830 --> 02:00:23,960 . his soldiers 1420 02:00:24,460 --> 02:00:28,880 They didn't call him General or King, they called him Kukulkan 1421 02:00:28,960 --> 02:00:30,110 And what is this name? 1422 02:00:30,200 --> 02:00:32,410 Feathered serpent deity 1423 02:00:33,260 --> 02:00:34,160 What? 1424 02:00:34,240 --> 02:00:38,110 Do you think books are not available to us because we live in the mountains? 1425 02:00:38,200 --> 02:00:39,880 Elders! 1426 02:00:40,460 --> 02:00:45,550 If you'll excuse me, I'd like to speak to Lord Embaco in private 1427 02:00:46,960 --> 02:00:47,560 .Yes 1428 02:00:48,130 --> 02:00:48,930 .Yes 1429 02:00:55,730 --> 02:00:57,010 Neymore isn't done yet 1430 02:00:58,560 --> 02:01:01,680 He promised to destroy the surface world 1431 02:01:01,760 --> 02:01:04,220 .Now is our chance to defeat him 1432 02:01:04,300 --> 02:01:06,410 What are you afraid of? - .the war - 1433 02:01:07,000 --> 02:01:13,210 If the people of Naymor really see him as a god, we risk eternal war if we kill him. 1434 02:01:13,300 --> 02:01:14,180 so what? 1435 02:01:14,860 --> 02:01:17,380 Wasn't my mother's life worth perpetual war? 1436 02:01:17,460 --> 02:01:18,610 Definitely deserve it 1437 02:01:19,730 --> 02:01:23,700 She definitely deserves it 1438 02:01:25,800 --> 02:01:29,330 But when the war is what you want for you 1439 02:01:34,550 --> 02:01:36,470 War is not what I want 1440 02:01:38,660 --> 02:01:40,360 .not what I want for my people 1441 02:01:50,800 --> 02:01:53,850 She talks about my mom as if she's still with us 1442 02:01:54,830 --> 02:01:56,750 She talks about what she would want for me 1443 02:01:57,800 --> 02:02:00,300 About her hopes and dreams 1444 02:02:03,360 --> 02:02:04,780 .but she is dead 1445 02:02:06,030 --> 02:02:07,380 She left! 1446 02:02:08,660 --> 02:02:12,410 Naymore drowned her before my eyes 1447 02:02:13,860 --> 02:02:18,730 …Her dreams, goals and hopes are mine 1448 02:02:21,930 --> 02:02:23,150 .does not exist 1449 02:02:25,760 --> 02:02:27,700 .no longer important 1450 02:02:29,460 --> 02:02:32,410 What matters is what I want 1451 02:02:32,500 --> 02:02:35,300 And what I want is to see Neymore dead 1452 02:02:39,200 --> 02:02:41,650 And you will help me get what I want 1453 02:02:48,260 --> 02:02:49,500 is this clear? 1454 02:02:57,090 --> 02:02:58,360 We will leave in the morning 1455 02:03:24,430 --> 02:03:25,610 .Welcome 1456 02:03:25,700 --> 02:03:26,530 .good morning 1457 02:03:28,930 --> 02:03:30,530 , in case we survive this 1458 02:03:31,900 --> 02:03:35,250 Know that you have a home with me in Haiti 1459 02:03:38,130 --> 02:03:40,900 .look. Hold my hand 1460 02:03:43,730 --> 02:03:44,710 .respiratory 1461 02:03:49,420 --> 02:03:51,710 I need you to be honest with me, Shuri 1462 02:03:51,800 --> 02:03:54,810 Who did you see when you took the herb? 1463 02:03:59,960 --> 02:04:01,780 If you go to war for revenge 1464 02:04:01,860 --> 02:04:04,430 It will not fill the emptiness you feel from her loss 1465 02:04:05,050 --> 02:04:06,710 It will only cause it to increase 1466 02:04:06,800 --> 02:04:08,350 .and will possess you 1467 02:04:10,660 --> 02:04:12,100 .own me and it's over 1468 02:04:17,360 --> 02:04:24,080 Hey, Kukulkan, another instrument is being used to detect vibranium in the ocean 1469 02:04:25,100 --> 02:04:26,150 where? 1470 02:04:28,160 --> 02:04:31,200 "Atlantic Ocean" 1471 02:04:55,460 --> 02:04:56,800 Get out of the water! 1472 02:05:14,110 --> 02:05:15,210 Sit tight! 1473 02:05:15,300 --> 02:05:16,450 Sit tight! 1474 02:05:16,530 --> 02:05:17,510 Sit tight! 1475 02:05:17,600 --> 02:05:18,550 Sit tight! 1476 02:05:18,630 --> 02:05:19,460 Sit tight! 1477 02:05:19,550 --> 02:05:20,380 Sit tight! 1478 02:05:20,460 --> 02:05:21,590 Sit tight! 1479 02:05:21,670 --> 02:05:22,700 Sit tight! 1480 02:05:41,060 --> 02:05:42,550 .for the queen 1481 02:06:56,560 --> 02:06:58,330 What's up with you, Riri? 1482 02:06:58,830 --> 02:07:01,760 Mr. Griot, I desperately need that support right now 1483 02:07:01,840 --> 02:07:03,710 Finally, she asked 1484 02:07:09,560 --> 02:07:10,560 .Die 1485 02:07:15,330 --> 02:07:16,560 .it's very fast 1486 02:07:17,060 --> 02:07:18,260 .but I'm faster 1487 02:07:38,360 --> 02:07:39,310 .I got you 1488 02:07:45,630 --> 02:07:46,880 It's up to you, Shuri 1489 02:07:56,100 --> 02:07:57,500 Princess - No. 1490 02:07:58,000 --> 02:08:01,410 I am the Black Panther and I have come to seek revenge 1491 02:08:02,240 --> 02:08:05,100 The fumigation cells have been activated 1492 02:08:14,660 --> 02:08:15,560 What's wrong? 1493 02:08:16,060 --> 02:08:17,550 Need a glass of water? 1494 02:08:21,710 --> 02:08:22,540 .we got it 1495 02:08:22,630 --> 02:08:24,350 Good! 1496 02:08:24,760 --> 02:08:26,000 Back off! 1497 02:08:30,730 --> 02:08:32,280 Let's go back to Wakanda 1498 02:08:38,130 --> 02:08:38,980 Back off! 1499 02:09:04,350 --> 02:09:05,400 what is going on? 1500 02:09:06,100 --> 02:09:07,910 The emitter of sonic waves has been destroyed 1501 02:09:29,760 --> 02:09:31,580 This does not bode well 1502 02:10:03,430 --> 02:10:08,260 Hey, Panther, the Sea Leaperd has lost power. They're taking a huge toll 1503 02:10:09,200 --> 02:10:10,510 .Okoya 1504 02:10:10,600 --> 02:10:12,010 "Panther" 1505 02:10:13,160 --> 02:10:14,210 Anika 1506 02:10:15,610 --> 02:10:16,450 .Okoya 1507 02:10:16,530 --> 02:10:17,850 .it is time 1508 02:10:28,800 --> 02:10:29,750 For Wakanda! 1509 02:10:30,490 --> 02:10:31,710 Wakanda! 1510 02:10:40,000 --> 02:10:41,750 Grieux, what's the harm? 1511 02:10:41,830 --> 02:10:44,050 .disastrous. His spear is made of raw vibranium 1512 02:10:44,130 --> 02:10:46,710 The ship could explode at any moment. - Take us to the desert. 1513 02:11:05,560 --> 02:11:06,750 !no 1514 02:11:35,100 --> 02:11:36,610 They sank the ship! 1515 02:12:03,960 --> 02:12:05,340 I will take care of you, my sister 1516 02:12:05,420 --> 02:12:06,290 .hold on to me 1517 02:13:10,600 --> 02:13:12,000 Warrior! 1518 02:13:15,400 --> 02:13:17,760 Do you speak the mother tongue? 1519 02:13:18,000 --> 02:13:20,430 you can use them to say hi to your ancestors 1520 02:13:50,430 --> 02:13:51,600 !get away from me 1521 02:14:03,430 --> 02:14:04,850 Well, come here 1522 02:14:08,200 --> 02:14:11,650 You will pay homage to your ancestors 1523 02:14:35,230 --> 02:14:37,250 May the ancestors save us 1524 02:14:37,330 --> 02:14:38,950 if the princess doesn't hurry up 1525 02:14:39,030 --> 02:14:40,800 We may join them 1526 02:14:41,830 --> 02:14:45,110 In that case, let us take as many of them as we can 1527 02:15:15,130 --> 02:15:16,610 This situation was not necessary 1528 02:15:21,270 --> 02:15:22,760 .I need water 1529 02:15:39,560 --> 02:15:41,780 Will you be as noble as your brother? 1530 02:15:41,860 --> 02:15:43,180 Or will you do what needs to be done 1531 02:15:43,260 --> 02:15:44,280 Like me? 1532 02:15:44,360 --> 02:15:46,030 .I'm not like my brother 1533 02:15:47,670 --> 02:15:49,580 Naymore will beg for mercy 1534 02:15:50,230 --> 02:15:52,610 .while I stand by and watch him die 1535 02:16:31,530 --> 02:16:33,960 "Imperious Rex!" 1536 02:16:36,580 --> 02:16:37,730 Wakanda "Forever" 1537 02:18:26,610 --> 02:18:27,800 .Shuri 1538 02:18:29,500 --> 02:18:30,330 .Mom 1539 02:18:32,980 --> 02:18:36,510 Show him your true metal 1540 02:18:43,340 --> 02:18:44,310 give up 1541 02:18:45,440 --> 02:18:47,960 Wakanda rules your oceans 1542 02:18:48,540 --> 02:18:50,400 We will protect your secrets 1543 02:18:50,480 --> 02:18:51,480 give up 1544 02:18:52,580 --> 02:18:54,340 Your people will survive 1545 02:18:58,590 --> 02:19:00,830 We were obsessed with the desire for revenge 1546 02:19:01,500 --> 02:19:03,900 We must not allow our people to be possessed 1547 02:19:12,710 --> 02:19:14,430 .give up 1548 02:19:39,440 --> 02:19:41,680 O Tolcanians! 1549 02:19:43,540 --> 02:19:45,140 Let's go home 1550 02:19:45,610 --> 02:19:47,110 Our fight ended here 1551 02:20:00,040 --> 02:20:02,160 Wakanda "Forever" 1552 02:20:02,240 --> 02:20:04,140 Wakanda "Forever" 1553 02:20:27,440 --> 02:20:29,660 "Coming Back For You: Name of the song" "Fireboy DML: Name of the singer" 1554 02:21:19,010 --> 02:21:20,260 Ready to go home? 1555 02:21:20,340 --> 02:21:23,050 As long as I'm sure the police won't be waiting for me at the airport 1556 02:21:23,140 --> 02:21:24,660 .do not worry. I dealt with that 1557 02:21:24,740 --> 02:21:28,470 But I advise you to limit your work in completing assignments for students for a fee 1558 02:21:28,550 --> 02:21:30,740 If they catch you, I can't help you with that 1559 02:21:32,340 --> 02:21:34,230 They said you wanted to talk to me about something 1560 02:21:34,310 --> 02:21:35,310 .Yes 1561 02:21:35,840 --> 02:21:38,310 about your suit. Its design is cool, though 1562 02:21:39,380 --> 02:21:40,700 I can't let you take her with you 1563 02:21:40,780 --> 02:21:41,610 .There is nothing wrong 1564 02:21:42,110 --> 02:21:43,400 I thought it was the least I could do 1565 02:21:43,480 --> 02:21:45,640 He's helping Wakanda deal with the chaos it's caused 1566 02:21:46,140 --> 02:21:47,830 I have one last thing I want to show you 1567 02:21:47,910 --> 02:21:49,230 .come 1568 02:21:53,240 --> 02:21:56,460 It took me time to find all the pieces in the river 1569 02:21:56,540 --> 02:21:58,040 But the result was worth it 1570 02:21:58,580 --> 02:21:59,410 …How 1571 02:22:01,010 --> 02:22:02,340 .It's my dad's car 1572 02:22:03,790 --> 02:22:05,580 we were working on it before that 1573 02:22:11,510 --> 02:22:13,330 Are you sure this is it? - .every piece of it - 1574 02:22:13,410 --> 02:22:16,300 I'll have it shipped to Boston, and it'll be there before you get there 1575 02:22:21,940 --> 02:22:22,900 Hug me, my friend 1576 02:22:26,530 --> 02:22:30,040 Panther, Miss Williams' transport has arrived. 1577 02:22:31,480 --> 02:22:32,860 .Take care of yourself 1578 02:22:33,440 --> 02:22:35,620 Are you sure you're not trying to sneak into Chicago? 1579 02:22:35,710 --> 02:22:37,440 Are you watching a Bulls game? 1580 02:22:38,240 --> 02:22:41,810 This sounds fun, but I have something I need to take care of 1581 02:23:07,500 --> 02:23:09,960 And now I present to you 1582 02:23:10,040 --> 02:23:11,230 .Princess Shuri 1583 02:23:11,310 --> 02:23:12,910 "Black Panther" 1584 02:23:31,040 --> 02:23:33,940 Black Panther sends her regards 1585 02:23:34,780 --> 02:23:36,630 .But she won't be joining us today 1586 02:23:37,840 --> 02:23:39,830 I, Embaco 1587 02:23:39,910 --> 02:23:44,440 Leader of the Jabari tribe and son of Wakanda 1588 02:23:45,680 --> 02:23:49,760 .I would like to participate in the challenge for the throne 1589 02:23:55,240 --> 02:23:56,980 What worries you, my daughter? 1590 02:23:58,780 --> 02:24:06,280 …I've been looking forward to fighting alongside you all my life 1591 02:24:06,740 --> 02:24:11,910 when I think of you submitting to the Wakandans 1592 02:24:12,210 --> 02:24:17,300 The Black Panther had many motives to kill me 1593 02:24:17,880 --> 02:24:21,040 Why didn't you do that in your opinion? 1594 02:24:22,810 --> 02:24:27,380 Black Panther is the strongest person 1595 02:24:27,680 --> 02:24:33,480 .in the strongest nation on the surface 1596 02:24:33,640 --> 02:24:36,710 .but it has no allies 1597 02:24:37,010 --> 02:24:41,680 And she now has sympathy for the Talocan people 1598 02:24:43,440 --> 02:24:45,580 with this alliance 1599 02:24:46,210 --> 02:24:53,600 .Talokan will be stronger than ever 1600 02:24:53,680 --> 02:24:57,680 the surface world will attack Wakanda 1601 02:24:58,410 --> 02:25:01,340 Wakanda will turn to us 1602 02:25:02,940 --> 02:25:04,640 .trust me 1603 02:25:21,280 --> 02:25:22,310 What the hell is this? 1604 02:25:22,980 --> 02:25:24,080 Can we go back? 1605 02:25:25,680 --> 02:25:27,680 .i don't know, man. We'll waste an hour 1606 02:25:28,910 --> 02:25:30,460 Can you go out and check it out? 1607 02:25:30,540 --> 02:25:31,660 .Good 1608 02:25:34,580 --> 02:25:35,740 Yeah, you're with Schover 1609 02:25:36,510 --> 02:25:38,300 There seems to be a tree blocking our way 1610 02:25:38,380 --> 02:25:40,100 How do you want us to act? 1611 02:25:40,680 --> 02:25:41,510 what a joke 1612 02:25:43,380 --> 02:25:44,740 .Die 1613 02:25:53,640 --> 02:25:55,600 A shackled colonizer 1614 02:25:56,710 --> 02:25:58,700 .Now I have seen all the wonders of the world 1615 02:25:58,780 --> 02:25:59,800 How light-hearted you are! 1616 02:26:00,880 --> 02:26:01,600 .let's go 1617 02:26:28,780 --> 02:26:29,730 .Thank you 1618 02:26:29,810 --> 02:26:30,460 .you are welcome 1619 02:26:35,610 --> 02:26:36,440 .Welcome 1620 02:26:37,750 --> 02:26:39,380 !Hello 1621 02:26:41,280 --> 02:26:42,610 Nice to see you 1622 02:26:43,350 --> 02:26:46,160 .everything is ready. Just give me a moment 1623 02:26:46,240 --> 02:26:49,580 Actually, I think I should do this alone 1624 02:26:50,810 --> 02:26:52,100 .you got it 1625 02:28:24,610 --> 02:28:27,880 "Lift Me Up: Name of the song" "Rihanna: Name of the singer" 1626 02:28:40,660 --> 02:28:44,560 "Do not close the movie, there is a scene after the tag" 1627 02:28:44,560 --> 02:28:45,000 1628 02:28:45,000 --> 02:28:48,530 Live on me 1629 02:28:48,530 --> 02:28:50,360 1630 02:28:50,360 --> 02:28:53,960 I'm tougher 1631 02:28:53,960 --> 02:28:55,800 1632 02:28:55,800 --> 02:28:59,280 keep me close 1633 02:28:59,280 --> 02:29:01,100 1634 02:29:01,100 --> 02:29:04,560 Safe Safe 1635 02:29:04,560 --> 02:29:06,500 1636 02:29:06,500 --> 02:29:11,810 burned in a dream all hope in it vanished 1637 02:29:11,810 --> 02:29:11,900 1638 02:29:11,900 --> 02:29:16,830 hold me while you go to sleep 1639 02:29:16,830 --> 02:29:17,330 1640 02:29:17,330 --> 02:29:22,210 Keep me in the warmth of your love when you're far from me 1641 02:29:22,210 --> 02:29:22,300 1642 02:29:22,300 --> 02:29:23,950 keep me safe 1643 02:29:23,950 --> 02:29:24,030 1644 02:29:24,030 --> 02:29:26,530 Safe Safe 1645 02:29:26,530 --> 02:29:28,060 1646 02:29:28,060 --> 02:29:29,950 Live on me 1647 02:29:29,950 --> 02:29:31,460 Based on the Marvel comics. Live on me 1648 02:29:31,460 --> 02:29:33,380 Based on the Marvel comics. 1649 02:29:33,380 --> 02:29:33,460 1650 02:29:33,460 --> 02:29:36,950 I'm tougher 1651 02:29:36,950 --> 02:29:38,930 1652 02:29:38,930 --> 02:29:42,760 keep me close 1653 02:29:42,760 --> 02:29:44,060 1654 02:29:44,060 --> 02:29:47,700 Safe Safe 1655 02:29:47,700 --> 02:29:49,630 1656 02:29:49,630 --> 02:29:54,260 drowned in an endless sea 1657 02:29:54,260 --> 02:29:55,030 1658 02:29:55,030 --> 02:29:59,830 take a moment and stay with me 1659 02:29:59,830 --> 02:30:00,530 1660 02:30:00,530 --> 02:30:04,510 in your strong arms keep me 1661 02:30:04,510 --> 02:30:04,600 1662 02:30:04,600 --> 02:30:10,000 keep me safe...safe safe 1663 02:30:10,000 --> 02:30:11,330 1664 02:30:11,330 --> 02:30:14,800 Live on me 1665 02:30:14,800 --> 02:30:16,700 1666 02:30:16,700 --> 02:30:20,060 I'm tougher 1667 02:30:20,060 --> 02:30:22,130 1668 02:30:22,130 --> 02:30:26,060 safe kept me 1669 02:30:26,060 --> 02:30:27,230 1670 02:30:27,230 --> 02:30:31,160 Safe Safe 1671 02:30:31,160 --> 02:30:32,800 1672 02:30:32,800 --> 02:30:37,580 burned in a dream all hope in it vanished 1673 02:30:37,580 --> 02:30:38,260 1674 02:30:38,260 --> 02:30:42,860 hold me while you go to sleep 1675 02:30:42,860 --> 02:30:43,630 1676 02:30:43,630 --> 02:30:47,600 keep me safe 1677 02:30:47,600 --> 02:30:47,690 1678 02:30:47,690 --> 02:30:50,280 we need light 1679 02:30:50,280 --> 02:30:50,360 1680 02:30:50,360 --> 02:30:52,430 we need love 1681 02:30:52,430 --> 02:30:54,400 1682 02:30:54,400 --> 02:30:56,360 Live on me 1683 02:30:56,360 --> 02:30:56,610 Live on me 1684 02:30:56,700 --> 02:30:57,560 "Marvel Studios Presents" 1685 02:30:57,560 --> 02:31:00,060 in your arms "Marvel Studios Presents" 1686 02:31:00,060 --> 02:31:00,170 in your arms 1687 02:31:00,260 --> 02:31:00,560 I need love 1688 02:31:00,560 --> 02:31:05,260 I need love 1689 02:31:05,260 --> 02:31:05,940 1690 02:31:05,940 --> 02:31:07,100 implicit 1691 02:31:07,100 --> 02:31:09,220 1692 02:31:09,220 --> 02:31:11,870 we need light 1693 02:31:11,870 --> 02:31:11,950 1694 02:31:11,950 --> 02:31:13,910 we need love 1695 02:31:13,910 --> 02:31:13,930 we need love 1696 02:31:26,790 --> 02:31:27,620 Oh Shuri 1697 02:31:29,170 --> 02:31:30,870 Can we join you now? 1698 02:31:34,220 --> 02:31:37,090 This is my son, Toussaint 1699 02:31:38,260 --> 02:31:39,250 Oh, Toussaint 1700 02:31:40,070 --> 02:31:42,740 This is your Aunt Shuri 1701 02:31:44,650 --> 02:31:45,490 .Welcome 1702 02:32:06,570 --> 02:32:09,050 We agreed that it would be better for him to grow up here 1703 02:32:09,140 --> 02:32:12,200 Far from the pressures of the throne 1704 02:32:14,040 --> 02:32:14,870 Your father 1705 02:32:15,620 --> 02:32:16,690 Your father 1706 02:32:17,490 --> 02:32:20,100 We prepared for his death, right? 1707 02:32:24,850 --> 02:32:26,800 But he didn't want us to go to the funeral 1708 02:32:27,690 --> 02:32:30,540 .because he felt that the time was not right yet 1709 02:32:31,250 --> 02:32:34,190 We had our own ceremony for him here 1710 02:32:35,920 --> 02:32:37,520 Did my mom meet him? 1711 02:32:37,600 --> 02:32:38,440 .Yes 1712 02:32:47,990 --> 02:32:49,400 .glad to meet you 1713 02:32:49,490 --> 02:32:50,670 .glad to meet you 1714 02:32:50,750 --> 02:32:52,420 Toussaint is a beautiful name 1715 02:32:53,090 --> 02:32:55,000 .has a great history 1716 02:32:55,090 --> 02:32:58,340 .Thanks. Your name is great too, I think 1717 02:33:01,920 --> 02:33:03,940 My mom says you are good at keeping secrets 1718 02:33:04,020 --> 02:33:04,870 is that right? 1719 02:33:06,220 --> 02:33:08,900 Yes, I can keep fat secrets 1720 02:33:12,060 --> 02:33:14,200 Toussaint is my Haitian name. 1721 02:33:17,190 --> 02:33:18,450 who are you? 1722 02:33:19,380 --> 02:33:23,590 My name is Prince T'Challa, son of King T'Challa 122327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.