Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
000:00:00,000 --> 00:00:02,300
AI SUBTITLE - BY KG22
1
00:00:02,450 --> 00:00:03,660
"My Goddess" Bast
2
00:00:04,560 --> 00:00:06,130
Time is running out
3
00:00:07,490 --> 00:00:10,600
I beg you to allow me to save my brother from this disease
4
00:00:10,690 --> 00:00:13,420
I will never question your existence again
5
00:00:13,820 --> 00:00:17,140
His heart rate is dropping rapidly, what's up? We're finishing a sequence now.
6
00:00:17,230 --> 00:00:18,980
Grio, hand me the control.
7
00:00:19,060 --> 00:00:20,490
Your command, Princess
8
00:00:26,290 --> 00:00:27,790
What is the success rate?
9
00:00:28,290 --> 00:00:29,560
.it's 25 percent
10
00:00:30,060 --> 00:00:31,490
We have to try another way
11
00:00:32,060 --> 00:00:35,410
King T'Challa's heart rate decreased to 31 beats per minute
12
00:00:35,490 --> 00:00:38,180
Princess, you must stay by his side
13
00:00:38,260 --> 00:00:40,990
I have to think, everyone get out
14
00:00:42,130 --> 00:00:43,590
Get out!
15
00:00:49,250 --> 00:00:50,560
What is the success rate?
16
00:00:50,650 --> 00:00:52,000
It's 29.1 percent
17
00:00:52,080 --> 00:00:53,110
Print it!
18
00:00:57,950 --> 00:01:01,630
Princess, I realize there is an emergency...but I must warn you
19
00:01:01,710 --> 00:01:06,260
The success rate of this artificial heart herb in achieving the desired effect is very small
20
00:01:06,350 --> 00:01:09,480
.I do not care! It must work
21
00:01:28,770 --> 00:01:30,980
greo? - Yes, princess? -
22
00:01:31,680 --> 00:01:33,630
What is my brother's heart rate?
23
00:01:38,270 --> 00:01:39,610
…your brother
24
00:01:40,710 --> 00:01:42,860
.pat the company of the ancestors
25
00:01:50,250 --> 00:01:51,510
!no
26
00:01:55,480 --> 00:02:03,430
We give thanks for the gift of King T'Challa
27
00:02:03,510 --> 00:02:08,150
. Black Panther.
28
00:02:09,620 --> 00:02:12,690
Son of King Tchaka
29
00:02:13,250 --> 00:02:14,270
.my son
30
00:02:14,350 --> 00:02:19,790
A descendant of the revered King Bashinga
31
00:02:20,290 --> 00:02:22,720
The first "Black Panther".
32
00:02:23,090 --> 00:02:24,990
We release you
33
00:02:25,120 --> 00:02:27,220
Glory to the ancestors
34
00:02:48,420 --> 00:02:52,490
tchala
35
00:02:53,390 --> 00:02:57,490
tchala
36
00:02:58,550 --> 00:03:02,390
tchala
37
00:03:03,450 --> 00:03:06,870
tchala
38
00:03:08,420 --> 00:03:12,290
tchala
39
00:03:13,620 --> 00:03:17,590
tchala
40
00:03:18,890 --> 00:03:20,050
tchala
41
00:03:22,150 --> 00:03:30,800
"The tiger king lives in all of us forever, and rests with the ancestors forever"
42
00:04:47,250 --> 00:04:49,420
.sorry
43
00:06:13,530 --> 00:06:19,740
"Marvel Studios"
44
00:06:23,480 --> 00:06:26,520
"a year later"
45
00:06:28,850 --> 00:06:31,990
"United Nations" "Geneva, Switzerland"
46
00:06:32,990 --> 00:06:37,040
I have the honor to invite Her Majesty the Queen, Raymonda
47
00:06:37,120 --> 00:06:40,470
Lumumba's daughter and ruler of Wakanda
48
00:06:47,590 --> 00:06:49,570
"France"
49
00:06:54,370 --> 00:06:55,950
…Mr. President
50
00:06:57,190 --> 00:07:01,020
I think I speak on behalf of … all Member States present
51
00:07:01,720 --> 00:07:06,540
When I say that I am very disappointed in the failure of Wakanda
52
00:07:06,630 --> 00:07:10,240
In fulfilling the promises of its participation … in the global effort
53
00:07:10,990 --> 00:07:16,270
To meet international challenges... sharing resources and full cooperation
54
00:07:17,090 --> 00:07:18,570
Regarding vibranium
55
00:07:18,750 --> 00:07:25,860
"France" received information indicating the possibility of using "vibranium" to manufacture weapons of mass destruction
56
00:07:26,250 --> 00:07:29,880
We don't know of a metal detector that can detect it
57
00:07:31,000 --> 00:07:36,530
.It threatens global security and the non-proliferation regime
58
00:07:36,610 --> 00:07:39,620
Now let's hear from Her Majesty Queen Raymonda
59
00:07:39,700 --> 00:07:42,190
Wakanda
60
00:07:47,270 --> 00:07:54,340
It has always been our policy not to trade vibranium, no matter the circumstances
61
00:07:55,040 --> 00:07:59,800
Not because of the potential danger that vibranium might pose
62
00:07:59,910 --> 00:08:04,730
Rather, because of the potential danger that you may pose
63
00:08:07,310 --> 00:08:10,130
"Communication Center for Wakanda "Insongo, Mali"< /font>
64
00:08:16,680 --> 00:08:18,030
The surveillance cameras stopped
65
00:08:22,650 --> 00:08:25,300
Get down immediately!
66
00:08:25,380 --> 00:08:27,010
Get down! Come on
67
00:08:27,150 --> 00:08:29,230
Where are the "vibranium" tools?
68
00:08:33,480 --> 00:08:34,210
Who can reach it?
69
00:08:45,110 --> 00:08:49,210
You pretend to be committed here
70
00:08:50,280 --> 00:08:56,850
But we are aware of every whisper in the corridors of your leadership and military installations
71
00:09:01,980 --> 00:09:04,530
They whisper, “The king is dead
72
00:09:06,810 --> 00:09:09,300
The Black Panther is gone.
73
00:09:11,210 --> 00:09:14,460
"They lost their protector."
74
00:09:20,680 --> 00:09:24,060
the right moment has come."
75
00:09:25,050 --> 00:09:26,160
Let's attack
76
00:09:53,380 --> 00:09:55,730
Anika! Where is your spear?
77
00:09:55,810 --> 00:09:57,580
Shuri gave me these two to try
78
00:09:59,760 --> 00:10:01,430
.you like me more
79
00:10:01,510 --> 00:10:05,960
…Our grandmothers provided us with spears because they are so delicate and elegant
80
00:10:07,610 --> 00:10:08,850
.and lethal
81
00:10:11,870 --> 00:10:13,960
This will not change and I am the leader
82
00:10:16,080 --> 00:10:17,330
Your command, General
83
00:10:18,030 --> 00:10:20,010
I asked you not to bring them
84
00:10:22,900 --> 00:10:27,910
Another attack happened last night...on one of our call centers
85
00:10:28,610 --> 00:10:32,080
and prove the involvement of a Member State
86
00:10:32,180 --> 00:10:36,130
It is being downloaded to your phones as I update you
87
00:10:37,950 --> 00:10:40,450
…As for the identity of those who carried out the attack
88
00:10:52,850 --> 00:10:54,400
Kneel!
89
00:10:58,010 --> 00:10:59,230
.No thanks on duty
90
00:11:00,300 --> 00:11:06,230
Let our rational response to this attack... be a gesture of peace accompanied by a warning
91
00:11:08,160 --> 00:11:14,150
Any other attempt to take over our resources will be considered direct assault
92
00:11:14,710 --> 00:11:18,510
Our response to it will be much greater
93
00:11:19,950 --> 00:11:22,450
The parting of our King tears our hearts apart
94
00:11:23,350 --> 00:11:25,860
But don't think for a moment
95
00:11:25,950 --> 00:11:30,500
Wakanda has lost its ability to protect its resources
96
00:11:31,210 --> 00:11:37,610
We are aware of the relentless efforts of some to find vibranium outside of Wakanda
97
00:11:38,510 --> 00:11:42,360
Good luck finding it in your dreams
98
00:11:46,660 --> 00:11:47,230
"Atlantic Ocean"
99
00:11:47,230 --> 00:11:50,080
Helicopter 625 requests permission to land
"Atlantic Ocean"
100
00:11:50,080 --> 00:11:50,630
Helicopter 625 requests permission to land
101
00:11:54,860 --> 00:11:57,020
Well, meet you there. - All right.
102
00:12:00,010 --> 00:12:01,300
!Welcome
103
00:12:01,380 --> 00:12:03,900
I thought you were retired! - So am I!
104
00:12:03,980 --> 00:12:07,560
They said that machine had a one in a billion chance of finding vibranium
105
00:12:07,650 --> 00:12:09,100
.even less
106
00:12:30,880 --> 00:12:32,110
Here we go
107
00:12:32,950 --> 00:12:35,780
.The pressure of the suit is stable at one below zero
108
00:12:41,220 --> 00:12:44,660
Depth 243 metres, passing the thermocline
109
00:12:44,750 --> 00:12:46,360
My vital signs are stable
110
00:12:48,480 --> 00:12:49,560
.Science
111
00:12:59,050 --> 00:13:00,300
We hit the bottom
112
00:13:07,810 --> 00:13:11,460
Excellent, you're near the site, Salazar
113
00:13:12,710 --> 00:13:14,980
.yeah, it's amazing
114
00:13:16,940 --> 00:13:19,620
.It looks like the drill hit a metal material
115
00:13:20,550 --> 00:13:22,410
.whatever it is, it's really solid
116
00:13:23,010 --> 00:13:25,580
I've never seen a drill in this much damage
117
00:13:28,920 --> 00:13:29,930
I can't believe my eyes
118
00:13:30,750 --> 00:13:32,300
Vibranium in the ocean.
119
00:13:32,380 --> 00:13:36,630
Let's get the vibranium detector out of there, since we don't have any
120
00:13:37,210 --> 00:13:39,430
We're heading for the vibranium detector
121
00:13:51,350 --> 00:13:52,870
Communication lost, Salazar
122
00:13:52,960 --> 00:13:55,060
Yes, the power went out
123
00:13:55,150 --> 00:13:56,600
You know, I'll fix it on my own
124
00:14:12,510 --> 00:14:13,630
What was that?
125
00:14:27,680 --> 00:14:28,830
Jackson
126
00:14:28,910 --> 00:14:30,730
.Tell me you see this
127
00:14:31,370 --> 00:14:35,200
Hey, Salazar's heart rate is going up! Salazar, can you show me what you see?
128
00:14:37,110 --> 00:14:40,180
It's a ghost jellyfish! I've never seen one this color!
129
00:14:40,180 --> 00:14:41,030
"signal lost"
It's a ghost jellyfish! I've never seen one this color!
130
00:14:41,890 --> 00:14:43,130
Prepare the emergency diving team!
131
00:14:43,210 --> 00:14:47,550
Salazar, we just lost Jackson's vitals. do you see him
132
00:14:55,450 --> 00:14:57,130
No, he's gone
133
00:14:57,210 --> 00:14:59,230
Can you explain? What do you mean by "gone"?
134
00:15:00,950 --> 00:15:02,430
Do you hear me, Salazar?
135
00:15:03,680 --> 00:15:05,300
Salazar ?
136
00:15:05,380 --> 00:15:07,260
"signal lost"
137
00:15:08,980 --> 00:15:10,730
Smitty, we have a problem here.
138
00:15:22,680 --> 00:15:23,730
What's that sound?
139
00:15:23,810 --> 00:15:25,860
West, do you see the source of that sound?
140
00:15:32,450 --> 00:15:33,860
West, do you hear me? Around
141
00:15:37,270 --> 00:15:38,710
West, do you see something?
142
00:15:57,680 --> 00:15:59,300
.It's a sonic attack
143
00:15:59,380 --> 00:16:01,280
Smitty, put your earplugs on.
144
00:16:08,210 --> 00:16:11,200
We are under attack, send a strike team immediately
145
00:16:11,280 --> 00:16:15,830
Flag, distress call. Helicopter 625 is requesting immediate assistance
146
00:16:15,910 --> 00:16:17,280
They are Wakandan
147
00:16:19,430 --> 00:16:20,650
.This is certain
148
00:16:36,650 --> 00:16:37,480
Henderson
149
00:16:37,510 --> 00:16:38,860
Smitty, we have to go!
150
00:16:38,950 --> 00:16:39,960
Henderson
151
00:16:41,610 --> 00:16:42,450
.Let's go
152
00:16:45,280 --> 00:16:46,260
What is happening?
153
00:16:47,210 --> 00:16:48,060
.move off the edge
154
00:17:04,780 --> 00:17:05,760
Go!
155
00:17:26,750 --> 00:17:28,130
!Come on
156
00:17:34,860 --> 00:17:35,960
Let's go right away!
157
00:17:36,050 --> 00:17:38,100
Spin the helicopter and shoot them down!
158
00:17:38,980 --> 00:17:40,600
Well, they are gone!
159
00:17:40,680 --> 00:17:42,150
God!
160
00:18:01,410 --> 00:18:02,460
.just get us out of here
161
00:18:02,550 --> 00:18:03,960
We're all set
162
00:18:04,050 --> 00:18:05,360
We're all set
163
00:18:05,450 --> 00:18:06,730
Where is the attack team?
164
00:18:06,810 --> 00:18:08,960
They weren't Wakandan, they were blue
165
00:18:09,050 --> 00:18:10,410
everyone died
166
00:18:12,380 --> 00:18:13,450
So what's going on?
167
00:18:13,450 --> 00:18:14,050
Warning: Failed to rotate.
So what's going on?
168
00:18:14,050 --> 00:18:14,130
Warning: Failed to rotate.
169
00:18:14,130 --> 00:18:15,100
We are pulled back
Warning: Failed to rotate.
170
00:18:16,670 --> 00:18:17,660
God!
171
00:18:23,810 --> 00:18:25,180
God! hold on
172
00:19:00,010 --> 00:19:04,410
Yesterday, Queen Raymonda of Wakanda gave a scathing speech at the United Nations.
173
00:19:04,480 --> 00:19:09,660
While her army escorted the captured mercenaries onto the land of the United Nations
174
00:19:09,750 --> 00:19:13,270
It's been a year since Queen Raymonda was installed as ruler of Wakanda
175
00:19:13,350 --> 00:19:16,960
After the sudden death of King T'Challa, due to an undisclosed illness last year
176
00:19:17,050 --> 00:19:21,730
All eyes are on the powerful nation...as it becomes increasingly isolated
177
00:19:21,810 --> 00:19:23,580
.my queen
178
00:19:24,280 --> 00:19:25,960
We are approaching the river borders
179
00:19:32,800 --> 00:19:34,460
We got home
180
00:20:24,220 --> 00:20:25,480
!Oh princess
181
00:20:25,550 --> 00:20:28,240
.give me a moment, I'm in the middle of something
182
00:20:28,320 --> 00:20:31,480
I understand, Princess, but--you are disturbing my thoughts--
183
00:20:34,680 --> 00:20:36,100
Shuri
184
00:20:36,180 --> 00:20:37,010
!Mom
185
00:20:37,090 --> 00:20:40,500
I was trying to tell you the Queen's coming
186
00:20:40,580 --> 00:20:42,960
Thanks. - This thing is making me nervous.
187
00:20:43,050 --> 00:20:46,860
I think artificial intelligence will kill us all one day
188
00:20:46,950 --> 00:20:51,060
My AI is not like in the movies, Mom. It obeys my orders
189
00:20:51,150 --> 00:20:54,350
Yes, if only one's children were as obedient as he is
190
00:20:55,080 --> 00:20:57,660
Everyone seems to be working hard
191
00:20:58,450 --> 00:21:01,860
Yes, the Rapid Emergency Response Squad
192
00:21:02,560 --> 00:21:07,160
There may be many unknown dangers on the horizon. The band provides solutions to confront them
193
00:21:08,250 --> 00:21:10,200
what is this?
194
00:21:10,280 --> 00:21:11,960
Exo suits for our army
195
00:21:12,050 --> 00:21:16,830
It gives its wearer superhuman strength, speed and endurance
196
00:21:16,910 --> 00:21:19,300
But as always, Okoya has notes on it
197
00:21:19,380 --> 00:21:20,630
What were her notes?
198
00:21:20,710 --> 00:21:22,060
.she hates it
199
00:21:27,710 --> 00:21:31,910
How about reshaping the herb heart-shaped? Have you made any progress in this regard?
200
00:21:31,990 --> 00:21:36,700
Excuse me, princess. Ya's daughter Nakia is trying to call you again
201
00:21:36,780 --> 00:21:41,030
perhaps you should--maybe you should continue with your accounts as I have asked you-
202
00:21:41,110 --> 00:21:42,550
.as you wish princess
203
00:21:43,910 --> 00:21:45,810
I don't need the herb, mom
204
00:21:46,910 --> 00:21:48,500
.I need a new technology
205
00:21:48,580 --> 00:21:49,830
What about "Black Panther"?
206
00:21:53,250 --> 00:21:56,730
It has been a beacon guiding us to unity for centuries
207
00:21:56,810 --> 00:21:58,960
Out of date for the Black Panther, Mama
208
00:21:59,550 --> 00:22:03,800
I didn't want the herb to save our flame. It was to save my brother
209
00:22:06,050 --> 00:22:07,250
Shuri
210
00:22:20,980 --> 00:22:22,760
Do you know what today?
211
00:22:22,850 --> 00:22:24,280
.Tuesday
212
00:22:25,210 --> 00:22:27,050
I mean history, my daughter
213
00:22:32,850 --> 00:22:34,160
The memory of my brother's passing
214
00:22:34,910 --> 00:22:36,600
He died a year ago on the same day
215
00:22:46,310 --> 00:22:47,300
Did you prepare anything?
216
00:22:47,380 --> 00:22:51,250
.yeah, it includes taking me for a ride
217
00:22:52,010 --> 00:22:53,310
right Now? - .Yes -
218
00:22:53,850 --> 00:22:55,930
.And you can leave your kimoyo beads here
219
00:22:56,010 --> 00:22:58,650
Mom! - No, you won't need it where we go!
220
00:23:03,580 --> 00:23:05,590
.and the other two beads as well
221
00:23:05,680 --> 00:23:06,750
.Yes
222
00:23:30,310 --> 00:23:34,030
You have to sit here with me and yourself
223
00:23:34,110 --> 00:23:39,230
It's the only way to heal the wound left by T'Challa's death
224
00:23:39,310 --> 00:23:40,910
.I'm fine mom
225
00:23:42,010 --> 00:23:43,830
You don't have to worry about me
226
00:23:45,350 --> 00:23:48,970
We parted, but I'm moving on
227
00:23:49,050 --> 00:23:53,560
T'Challa leaving us in body does not necessarily mean leaving us in spirit
228
00:23:54,350 --> 00:23:57,060
When that disease took your brother from among us
229
00:23:57,150 --> 00:24:01,810
I had to lead a wounded nation and a wounded world
230
00:24:01,910 --> 00:24:04,660
.I did spend time in the wilderness though
231
00:24:04,750 --> 00:24:08,030
I roamed the valleys until I found water
232
00:24:08,110 --> 00:24:09,710
.and sat
233
00:24:11,210 --> 00:24:15,330
Then I did a ritual that I'm about to show you
234
00:24:18,050 --> 00:24:22,210
I felt your brother in the gusts of the breeze
235
00:24:23,410 --> 00:24:27,050
.pushes me softly but firmly
236
00:24:27,780 --> 00:24:29,910
I felt as if his hand was on my shoulder
237
00:24:32,480 --> 00:24:34,110
It took me a while
238
00:24:35,150 --> 00:24:37,050
.but he was present
239
00:24:43,490 --> 00:24:44,660
He wasn't there, mom
240
00:24:46,510 --> 00:24:50,380
Your feeling of his presence was a figment of your imagination
241
00:24:52,310 --> 00:24:55,450
At the risk of feeling some solace or joy
242
00:24:56,510 --> 00:24:58,030
.No more, no less
243
00:25:05,050 --> 00:25:10,180
What does your imagination weave when you think of your brother?
244
00:25:11,010 --> 00:25:12,850
Does it give you solace?
245
00:25:14,310 --> 00:25:15,580
Or torment?
246
00:25:29,350 --> 00:25:30,780
Come on, my daughter
247
00:25:42,270 --> 00:25:44,680
Where did you get it from? - And what is the significance of that? -
248
00:25:45,400 --> 00:25:47,450
What does this have to do with your weather?
249
00:25:48,710 --> 00:25:53,300
Burning burial clothes put an end to the period of grief
250
00:25:53,380 --> 00:25:58,910
It marks the beginning of a new relationship with our loved ones who left us
251
00:25:59,000 --> 00:26:00,400
.I will not do this, mom
252
00:26:01,880 --> 00:26:05,780
If you sit and think about my brother for long
253
00:26:07,510 --> 00:26:09,910
I will not burn these clothes
254
00:26:11,650 --> 00:26:13,180
.I will burn the world
255
00:26:14,610 --> 00:26:15,860
.till the last of it
256
00:26:17,160 --> 00:26:18,380
.Shuri
257
00:26:22,750 --> 00:26:27,400
Shuri, there's something about your brother that I need to tell you
258
00:26:32,060 --> 00:26:32,900
Wait, mom!
259
00:26:33,780 --> 00:26:34,900
What do you do?
260
00:27:00,380 --> 00:27:03,530
It better not be part of your ritual.
261
00:27:05,290 --> 00:27:06,950
Stop!
262
00:27:07,550 --> 00:27:10,330
who are you? How did you get here?
263
00:27:12,040 --> 00:27:13,750
.this place is amazing
264
00:27:14,510 --> 00:27:16,180
The air is pure
265
00:27:17,450 --> 00:27:18,950
and water
266
00:27:20,410 --> 00:27:22,460
My mother told me stories about a place like this
267
00:27:23,050 --> 00:27:26,140
A protected land whose residents do not have to leave
268
00:27:26,220 --> 00:27:28,880
And they don't have to change their nature
269
00:27:30,050 --> 00:27:33,060
Why would one reveal his secret to the world?
270
00:27:33,150 --> 00:27:35,950
.I'm not a woman who tends to repeat herself
271
00:27:36,510 --> 00:27:38,380
who are you?
272
00:27:38,460 --> 00:27:39,500
I have many names
273
00:27:40,310 --> 00:27:43,610
My people call me Kukulkan
274
00:27:46,270 --> 00:27:48,230
And my enemies call me Neymore
275
00:27:49,810 --> 00:27:54,010
The U.S. military has discovered vibranium beneath my kingdom's soil
276
00:27:54,850 --> 00:27:56,150
…I could
277
00:27:57,210 --> 00:27:58,710
.prevent them from extracting it
278
00:27:59,490 --> 00:28:02,400
But we need Wakanda's help to prevent this from happening again
279
00:28:03,480 --> 00:28:06,630
They use a machine designed by an American scientist
280
00:28:06,710 --> 00:28:09,230
The "vibranium" only exists here
281
00:28:09,310 --> 00:28:10,900
In Wakanda
282
00:28:10,980 --> 00:28:12,980
.Mom, he's literally wearing it
283
00:28:16,240 --> 00:28:19,830
Your son revealed the power of vibranium to the world
284
00:28:20,450 --> 00:28:24,200
Because of that, all countries are searching the planet for it
285
00:28:24,280 --> 00:28:27,910
His choice, put us in danger
286
00:28:28,410 --> 00:28:32,330
I think Wakanda can find the sign and bring it to me
287
00:28:33,210 --> 00:28:37,230
It's only fair that Wakanda would help us solve our problem
288
00:28:37,310 --> 00:28:42,500
You are not entitled to infiltrate my kingdom .and determine for me what is fair
289
00:28:44,080 --> 00:28:47,400
I have more soldiers than the grass of your land
290
00:28:47,980 --> 00:28:50,560
And their strength is unparalleled
291
00:28:51,150 --> 00:28:54,130
.I don't want to go back under different circumstances
292
00:29:00,180 --> 00:29:04,100
When you have the marker, blow on this and put it in the ocean
293
00:29:04,810 --> 00:29:06,880
I'll come a little later
294
00:29:09,910 --> 00:29:11,330
for your own good
295
00:29:12,000 --> 00:29:16,260
Never tell anyone outside of Wakanda about my existence
296
00:29:24,280 --> 00:29:26,650
Did you see the wings on his ankles?
297
00:29:42,920 --> 00:29:44,280
How did he do that?
298
00:29:44,800 --> 00:29:46,610
We have to call the council
299
00:29:48,040 --> 00:29:51,770
The air traffic control systems did not detect any activity at all
300
00:29:53,700 --> 00:29:57,620
Are the river borders breached?
301
00:29:58,880 --> 00:30:04,690
If my soldiers were there, this Fishman would be chained in front of us right now
302
00:30:04,770 --> 00:30:10,390
If you had a brain the size of your muscles, it would still be there choking on fluff like your muscles now
303
00:30:10,470 --> 00:30:11,690
Bald demon!
304
00:30:11,770 --> 00:30:13,790
Show some respect!
305
00:30:13,870 --> 00:30:14,850
respect"?"
306
00:30:14,940 --> 00:30:17,400
They should be ashamed to stand before us
307
00:30:17,480 --> 00:30:19,340
Watch your tone, son of the Jabari!
308
00:30:32,140 --> 00:30:33,620
as I was saying
309
00:30:33,700 --> 00:30:36,520
No air surveillance camera caught him
310
00:30:36,600 --> 00:30:38,220
It was not detected by radar either
311
00:30:38,300 --> 00:30:41,620
So, he swam 100 km underwater?
312
00:30:41,700 --> 00:30:45,650
He was not alone and claims to lead a massive army
313
00:30:45,740 --> 00:30:49,570
He wants us to hand him over an American scientist
314
00:30:50,240 --> 00:30:51,090
to kill her?
315
00:30:51,170 --> 00:30:52,190
Do it
316
00:30:54,700 --> 00:30:58,370
We've never encountered an enemy with vibranium before
317
00:30:59,200 --> 00:31:01,290
And the Black Panther isn't there to protect us
318
00:31:01,370 --> 00:31:05,620
The reason is that this council allowed Killmonger to ascend the throne
319
00:31:05,700 --> 00:31:07,750
And burn all your precious heart grass
320
00:31:07,840 --> 00:31:10,290
Embaco, how do you think we should act?
321
00:31:10,370 --> 00:31:12,690
We have to find the "fish man" and kill him
322
00:31:14,040 --> 00:31:17,000
If we do what he's asking now
323
00:31:17,740 --> 00:31:21,920
So what's stopping him from coming back and asking for more?
324
00:31:31,340 --> 00:31:32,540
.as I was
325
00:31:34,040 --> 00:31:38,220
Is this my opinion alone, or is this suit getting uglier?
326
00:31:38,970 --> 00:31:40,150
This is your opinion alone
327
00:31:40,240 --> 00:31:42,250
So, do you work? - .Yes -
328
00:31:42,340 --> 00:31:46,420
That machine can detect the modulated frequency of vibranium
329
00:31:46,500 --> 00:31:49,680
Through water, stones and even heavy metals
330
00:31:49,770 --> 00:31:51,590
Whoever built it is shrewd
331
00:31:51,670 --> 00:31:52,840
Come on, look
332
00:31:53,770 --> 00:31:58,520
Some of the parts are for the machine. Some of them look like they were brought from a junkyard
333
00:31:58,600 --> 00:32:03,790
I'm still trying to comprehend the presence of vibranium outside of Wakanda
334
00:32:03,870 --> 00:32:06,220
.maybe fell more than a meteorite
335
00:32:06,300 --> 00:32:11,390
Most of our planet is made of water, so the fall of another meteor makes sense
336
00:32:11,470 --> 00:32:13,750
This changes everything we know
337
00:32:13,840 --> 00:32:17,270
The Great Mountain and all the myths and legends
338
00:32:18,100 --> 00:32:19,850
Those stories are etched in my mind
339
00:32:19,940 --> 00:32:22,250
How painful that sounds!
340
00:32:24,030 --> 00:32:26,740
So we need to find that sign at the end
341
00:32:27,600 --> 00:32:29,320
.I have an idea
342
00:32:30,170 --> 00:32:31,520
.I will need a princess
343
00:32:31,600 --> 00:32:35,890
On my dead body. Its condition does not allow participation in field work
344
00:32:35,970 --> 00:32:37,300
,my queen
345
00:32:38,430 --> 00:32:40,790
Perhaps the exit will be relieved
346
00:32:41,440 --> 00:32:43,920
.may be exactly what she needs
347
00:32:44,720 --> 00:32:48,850
I can also complete this American operation with my eyes closed
348
00:32:48,940 --> 00:32:51,470
Americans don't worry about me
349
00:32:52,110 --> 00:32:53,540
This is Naymore.
350
00:32:54,140 --> 00:32:56,020
Sneak through our defences
351
00:32:56,110 --> 00:32:58,280
This will never happen again
352
00:32:58,360 --> 00:32:59,620
He wasn't alone
353
00:33:00,500 --> 00:33:01,550
.you will be with me
354
00:33:03,060 --> 00:33:04,100
…if
355
00:33:04,940 --> 00:33:08,290
When are we leaving to meet my favorite colonizer?
356
00:33:10,850 --> 00:33:13,970
"Alexandria" " Virginia"
357
00:33:37,160 --> 00:33:38,240
Come on!
358
00:33:40,340 --> 00:33:41,800
.Yes I understand
359
00:33:42,700 --> 00:33:43,800
.Understood
360
00:33:46,340 --> 00:33:47,450
.slow down
361
00:33:54,610 --> 00:33:55,850
Did you ever think of calling?
362
00:33:55,940 --> 00:33:57,990
And why would I have your number?
363
00:34:00,040 --> 00:34:02,990
We're looking for the scientist who made the vibranium detector
364
00:34:03,640 --> 00:34:05,870
So you were responsible for what happened in the Atlantic?
365
00:34:05,970 --> 00:34:08,820
Do not pretend to be ignorant, drill ship. You have left many victims
366
00:34:09,900 --> 00:34:11,870
What happened there? - Seriously? -
367
00:34:13,820 --> 00:34:16,850
It was a joint operation. between us and the navy
368
00:34:16,940 --> 00:34:20,000
It has 30 of their best men, and two of our best officers
369
00:34:20,090 --> 00:34:20,920
.two friends of mine
370
00:34:21,550 --> 00:34:22,390
They all died
371
00:34:22,470 --> 00:34:23,740
.Simply
372
00:34:24,500 --> 00:34:28,890
aside from their vibranium mining... - I assure you, Wakanda has nothing to do with this.
373
00:34:29,940 --> 00:34:30,890
So who was he?
374
00:34:32,500 --> 00:34:36,720
It's supposed to be a reciprocal relationship. I give you information and you do the same
375
00:34:36,810 --> 00:34:39,110
For our own safety, we cannot tell you
376
00:34:39,840 --> 00:34:43,720
It is necessary that we get to the mark before something else happens
377
00:34:44,300 --> 00:34:45,370
You owe me, Ross
378
00:34:46,100 --> 00:34:47,490
.you owe it to my brother
379
00:34:51,470 --> 00:34:52,640
.ok, listen
380
00:34:53,280 --> 00:34:57,740
There are agents who have been sentenced to death for revealing less information than they were about to reveal
381
00:34:57,840 --> 00:34:59,200
and we have a new female director
382
00:34:59,870 --> 00:35:01,050
.watch me closely
383
00:35:01,640 --> 00:35:04,120
We will need to be very careful
384
00:35:04,200 --> 00:35:06,560
Not only caution, but speed as well
385
00:35:06,640 --> 00:35:10,380
The United States needs a new machine... and that's the only girl who can make it
386
00:35:10,470 --> 00:35:11,920
So they will come looking for her
387
00:35:12,010 --> 00:35:12,960
girl"?"
388
00:35:17,070 --> 00:35:20,400
"Cambridge" " Massachusetts"
389
00:35:23,100 --> 00:35:23,940
Hey!
390
00:35:24,020 --> 00:35:25,330
.forgot to pay me
391
00:35:25,410 --> 00:35:28,420
Mind you, 800 bucks, right?
392
00:35:28,500 --> 00:35:31,520
It was yesterday's price, it's a thousand today
393
00:35:31,600 --> 00:35:33,400
.that's tough
394
00:35:34,440 --> 00:35:36,390
.I manufactured the whole robotic arm
395
00:35:36,470 --> 00:35:38,600
.but you just corrected the fist algorithm
396
00:35:39,300 --> 00:35:40,800
And what mark did you get?
397
00:35:46,840 --> 00:35:47,790
.Thanks
398
00:35:50,970 --> 00:35:53,050
Is this an iPhone? - How primitive!
399
00:35:54,670 --> 00:35:55,640
.my queen
400
00:35:56,870 --> 00:35:58,450
We found the scientist
401
00:35:58,540 --> 00:36:02,220
It's in an American alternative to a village school in Wakanda
402
00:36:02,300 --> 00:36:03,390
School"?"
403
00:36:03,970 --> 00:36:06,490
Please tell me she is a professor
404
00:36:06,570 --> 00:36:08,420
Mom, she's a student
405
00:36:08,500 --> 00:36:10,270
We can't turn it over to Naymore
406
00:36:10,840 --> 00:36:13,670
Take that student back to Wakanda
407
00:36:15,040 --> 00:36:16,900
I command you, my queen
408
00:36:18,940 --> 00:36:20,550
I'll take care of it from here
409
00:36:20,640 --> 00:36:22,730
Hey, maybe I should talk to her
410
00:36:22,810 --> 00:36:24,400
This will be less noticeable
411
00:36:25,200 --> 00:36:26,800
.I can not look away
412
00:36:30,130 --> 00:36:30,960
What?
413
00:36:31,480 --> 00:36:32,800
Nothing - is the problem in the make-up? -
414
00:36:32,890 --> 00:36:33,720
!no
415
00:36:33,800 --> 00:36:36,320
The glasses don't fit, right? - It's a perfect fit.
416
00:36:36,400 --> 00:36:38,000
Fenty 440, you look good.
417
00:36:39,500 --> 00:36:41,400
I can get involved with them as a student
418
00:36:42,280 --> 00:36:43,700
.I can do that
419
00:36:47,460 --> 00:36:48,790
I give you five minutes! - Yes!
420
00:36:58,970 --> 00:37:01,320
Solve this equation first or don't knock.
421
00:37:01,400 --> 00:37:02,240
!Welcome
422
00:37:02,320 --> 00:37:03,600
Riri Williams ?
423
00:37:06,970 --> 00:37:09,640
I no longer work directly. Go to the website
424
00:37:11,240 --> 00:37:12,600
.It is an encrypted file
425
00:37:13,270 --> 00:37:14,640
.I wanted it delivered directly to you
426
00:37:15,490 --> 00:37:16,320
you are
427
00:37:19,170 --> 00:37:20,600
You are Princess Shuri!
428
00:37:22,270 --> 00:37:23,790
What the hell are you doing here?
429
00:37:23,870 --> 00:37:26,050
So, am I going to be recruited?
430
00:37:27,090 --> 00:37:27,920
!no
431
00:37:29,180 --> 00:37:32,320
I came here because of the vibranium detector I built for the CIA
432
00:37:33,970 --> 00:37:37,720
I didn't do it for the CIA! It was for my metallurgical row
433
00:37:37,800 --> 00:37:39,890
school project? - .Yes -
434
00:37:40,470 --> 00:37:42,050
My teacher said it was impossible for me to do it
435
00:37:44,140 --> 00:37:46,240
But I proved him wrong like any other talented young black woman
436
00:37:49,120 --> 00:37:51,620
You probably don't say that in Wakanda
437
00:37:53,400 --> 00:37:54,850
How old are you?
438
00:37:55,440 --> 00:37:56,620
.I am 19 years old
439
00:37:57,300 --> 00:38:00,800
Mostly adults do not accept the genius of children
440
00:38:02,440 --> 00:38:03,890
How long did it take you to make it?
441
00:38:03,970 --> 00:38:05,290
.two months
442
00:38:05,370 --> 00:38:06,450
two months?
443
00:38:06,540 --> 00:38:09,270
The hardest part was finding mylar chicks... big enough to cover
444
00:38:10,540 --> 00:38:12,650
Wait, did you piss off Wakanda?
445
00:38:12,740 --> 00:38:13,570
Not just us
446
00:38:14,200 --> 00:38:16,270
This place is no longer safe for you
447
00:38:16,370 --> 00:38:18,720
Gather your things and accompany me immediately
448
00:38:19,840 --> 00:38:22,900
I have a differential equations class in 15 minutes!
449
00:38:25,370 --> 00:38:26,690
.Good
450
00:38:27,440 --> 00:38:28,270
.Good
451
00:38:28,940 --> 00:38:30,970
wait here
452
00:38:31,840 --> 00:38:33,200
.I will enter the toilet
453
00:38:33,890 --> 00:38:34,720
…Just
454
00:38:37,740 --> 00:38:39,770
I was in control
455
00:38:40,450 --> 00:38:42,890
You said five minutes and I gave you six
456
00:38:42,970 --> 00:38:44,590
Get out! Get out of my room
457
00:38:45,350 --> 00:38:46,420
Get out!
458
00:38:46,500 --> 00:38:47,590
Hey!
459
00:38:47,670 --> 00:38:51,820
!I warn you! Don't ever come one step closer to me
460
00:38:51,900 --> 00:38:54,540
See how they teach kids to treat their guests?
461
00:38:59,440 --> 00:39:01,540
You brought a spear here?
462
00:39:01,620 --> 00:39:03,190
I brought a spear here!
463
00:39:04,070 --> 00:39:05,640
.she likes me
464
00:39:05,740 --> 00:39:08,050
Hey, put it down!
465
00:39:08,140 --> 00:39:09,870
You're going to hurt yourself, come on
466
00:39:09,950 --> 00:39:11,720
It's okay, princess
467
00:39:11,800 --> 00:39:13,750
.little girl up
468
00:39:14,410 --> 00:39:17,120
I will give you two options
469
00:39:17,700 --> 00:39:21,890
You can come to Wakanda either conscious or unconscious.
470
00:39:22,840 --> 00:39:25,450
You have to know your shape first!
471
00:39:25,540 --> 00:39:27,620
You walk around with ash on your head!
472
00:39:29,700 --> 00:39:31,520
is this funny? - .no -
473
00:39:31,600 --> 00:39:34,190
I told you! - You look good!
474
00:39:34,270 --> 00:39:36,320
Calm down! We're leaving, okay?
475
00:39:36,400 --> 00:39:40,660
And she can handle this mermaid with winged ankles on her own
476
00:39:40,740 --> 00:39:43,590
.who wants to kill her
477
00:39:43,670 --> 00:39:45,890
You're hers. - Confront him with the heater.
478
00:39:45,970 --> 00:39:47,140
.Let's go
479
00:39:48,320 --> 00:39:49,150
What?
480
00:39:56,290 --> 00:39:58,590
What exactly is this place?
481
00:39:58,670 --> 00:40:00,900
I fixed a few trucks for the head of the sanitary department
482
00:40:01,740 --> 00:40:05,340
I am allowed to use that workshop in exchange for that
483
00:40:05,940 --> 00:40:07,320
I just have to bring my work computer
484
00:40:10,100 --> 00:40:13,050
Please, don't touch anything
485
00:40:13,140 --> 00:40:15,450
.don't worry about this
486
00:40:15,540 --> 00:40:19,140
It may not look like a fancy place, but all my life's work is here
487
00:40:20,120 --> 00:40:23,390
So, designing the machine on your computer?
488
00:40:23,470 --> 00:40:24,620
.Yes
489
00:40:24,700 --> 00:40:27,200
And you leave it on a desk in a car shop?
490
00:40:27,900 --> 00:40:30,540
.It is encrypted with a key of 2065 bytes
491
00:40:31,070 --> 00:40:32,240
.It is amazing
492
00:40:33,040 --> 00:40:36,350
Have you ever been unable to access it? - It took me a semester to do it.
493
00:40:36,440 --> 00:40:40,520
I had to build a functioning quantum computer just to bypass my cryptography
494
00:40:40,600 --> 00:40:43,060
What are you building here? Is this Stark technology?
495
00:40:43,140 --> 00:40:44,570
I said don't touch anything
496
00:40:44,650 --> 00:40:47,790
Princess, US law enforcement has reached your location
497
00:40:47,880 --> 00:40:49,240
Damn - what was that? -
498
00:40:49,880 --> 00:40:50,940
.artificial intelligence
499
00:40:52,380 --> 00:40:53,720
They surround us
500
00:40:57,740 --> 00:40:59,940
Didn't you say that a mermaid is chasing me?
501
00:41:00,600 --> 00:41:01,550
It's the Feds!
502
00:41:15,270 --> 00:41:17,610
I don't need these troubles now!
503
00:41:17,690 --> 00:41:19,780
I swear!
504
00:41:19,860 --> 00:41:22,690
I show up for my class on time, I must be very stupid
505
00:41:22,770 --> 00:41:28,690
Quite foolish to think that the Princess of Wakanda would come to my doorstep and misfortune would not begin to happen.
506
00:41:28,770 --> 00:41:32,590
.I think I will venture and face this mermaid
507
00:41:32,670 --> 00:41:36,390
Because at least the feds didn't come to my workshop
508
00:41:36,470 --> 00:41:41,210
Listen, Neymore sank an intelligence ship
509
00:41:41,290 --> 00:41:43,890
Because of your machine?
510
00:41:43,970 --> 00:41:47,590
So the cops out there are the least of you to worry about
511
00:41:47,670 --> 00:41:50,250
We have to cooperate to get out of here
512
00:41:50,340 --> 00:41:52,890
General, they surround us
513
00:41:52,970 --> 00:41:54,500
Maybe we should just part
514
00:41:55,250 --> 00:41:56,370
.On My Body
515
00:41:56,450 --> 00:41:57,840
Does this car work?
516
00:41:58,910 --> 00:41:59,750
.no
517
00:42:01,100 --> 00:42:04,220
.everything in this lab works so this bike
518
00:42:04,300 --> 00:42:06,340
.don't even think about this
519
00:42:06,430 --> 00:42:08,620
.besides we are three people
520
00:42:08,700 --> 00:42:10,970
Two people, I'm taking this
521
00:42:12,850 --> 00:42:13,900
.I was sure
522
00:42:13,990 --> 00:42:16,950
Don't tell me you made it in two months
523
00:42:17,040 --> 00:42:20,090
It took me years to make it...on and off
524
00:42:20,170 --> 00:42:22,200
Beautiful, have you ever flown with it?
525
00:42:22,900 --> 00:42:24,090
Is it wide to fly?
526
00:42:24,170 --> 00:42:27,750
There is a YouTube channel that just shows me flying on it
527
00:42:27,840 --> 00:42:28,820
.that's cool
528
00:42:29,630 --> 00:42:32,320
We have an arrest warrant for student Riri Williams!
529
00:42:32,410 --> 00:42:33,950
.Wireless communication device
530
00:42:34,040 --> 00:42:36,220
Until we communicate together. - Don't try to run away from us.
531
00:42:36,300 --> 00:42:40,600
General Okoya and Princess Shuri, come out with your hands up
532
00:42:41,510 --> 00:42:44,800
What junk! - Listen, handle it carefully, please.
533
00:42:44,890 --> 00:42:47,040
.keys on the seat
534
00:42:47,120 --> 00:42:49,940
When we get to the other end of the bridge, we can get lost in the Boston traffic
535
00:42:50,020 --> 00:42:51,990
General, we really have to part ways
536
00:42:52,070 --> 00:42:55,490
Listen to me, we are not in your lab but in the field
537
00:42:55,570 --> 00:42:57,100
Now get in the car
538
00:42:57,580 --> 00:42:59,200
You are always yelling at me
539
00:43:05,470 --> 00:43:09,970
The tactical unit will storm the entrance... after three, two
540
00:43:10,920 --> 00:43:11,990
.One
541
00:43:13,500 --> 00:43:14,920
The Feds! Don't move
542
00:43:15,790 --> 00:43:16,800
What the hell is this?
543
00:43:16,890 --> 00:43:19,920
!Die! She has an Iron Man suit! They backed off
544
00:43:20,000 --> 00:43:21,550
Don't move!
545
00:43:24,740 --> 00:43:26,000
.I think she can fly
546
00:43:26,090 --> 00:43:27,390
- greo? - Yes, princess?
547
00:43:27,470 --> 00:43:29,080
Now! - Activate Remote Driving!
548
00:43:29,160 --> 00:43:30,640
No, Shuri!
549
00:43:31,440 --> 00:43:34,470
"Song name: They Want It, But No" "Tobe Nwigwe: Singer name"
550
00:43:40,500 --> 00:43:41,720
Let's go!
551
00:43:43,090 --> 00:43:43,920
"Grio!"
552
00:43:45,000 --> 00:43:46,350
Show me the picture!
553
00:43:54,400 --> 00:43:55,920
greo? - Yes, general? -
554
00:43:56,000 --> 00:44:00,700
Take me to the Princess, or I will plunge my spear deep into your central unit
555
00:44:00,790 --> 00:44:04,250
To the point that you will be unable to process the simplest data for a thousand years
556
00:44:04,340 --> 00:44:05,320
.give me a moment, general
557
00:44:05,900 --> 00:44:06,950
Okoya, I'm on my way to you.
558
00:44:09,640 --> 00:44:10,470
"police"
559
00:44:18,200 --> 00:44:21,250
Greo, let me control this car right now!
560
00:44:21,340 --> 00:44:23,420
.I clear your way
561
00:44:28,500 --> 00:44:31,520
You can control it, General. Manual drive has been activated
562
00:44:48,240 --> 00:44:49,920
We have to find a place to withdraw from
563
00:44:50,000 --> 00:44:51,320
There is one at the river
564
00:44:57,680 --> 00:44:59,050
They are blocking the bridge
565
00:45:03,370 --> 00:45:06,370
Princess, there's a drone watching you
566
00:45:06,460 --> 00:45:08,790
How high is it? - Nine kilometers.
567
00:45:15,000 --> 00:45:15,970
.hey
568
00:45:16,540 --> 00:45:17,370
I'll take care of it
569
00:45:21,450 --> 00:45:24,600
Think about it, Riri, we have to solve the equations
570
00:45:25,540 --> 00:45:26,720
when equal to relative velocity
571
00:45:26,800 --> 00:45:29,920
Riri, I don't think you can make it to that plane without an oxygen mask
572
00:45:32,700 --> 00:45:35,400
The oxygen level is now 55 percent
573
00:45:36,330 --> 00:45:38,470
Eight and a half kilometers
574
00:45:39,450 --> 00:45:41,740
Oxygen level is now 30 percent
575
00:45:45,270 --> 00:45:48,100
Top speed, I have to adjust the Euler angles... that's about it
576
00:45:48,770 --> 00:45:50,150
a direct injury
577
00:45:56,470 --> 00:45:58,290
The oxygen rate is zero percent
578
00:46:02,040 --> 00:46:03,790
The drone is no longer tracking you
579
00:46:04,690 --> 00:46:06,880
.The height is 150 meters and less
580
00:46:06,960 --> 00:46:08,500
Riri, are you okay?
581
00:46:09,400 --> 00:46:10,420
Riri?
582
00:46:14,040 --> 00:46:14,870
.I'm good
583
00:46:16,040 --> 00:46:17,020
We are under attack!
584
00:46:17,300 --> 00:46:18,370
God!
585
00:46:18,500 --> 00:46:19,390
!Die
586
00:46:19,470 --> 00:46:23,300
And don't worry, I've got a special ride for you. After three, two, one
587
00:46:24,740 --> 00:46:25,820
Well done, Riri!
588
00:46:35,070 --> 00:46:35,790
Riri
589
00:47:04,070 --> 00:47:06,150
What just happened? shuri?
590
00:47:06,890 --> 00:47:07,720
Shuri
591
00:47:24,060 --> 00:47:26,350
The princess's vital signs are stable, General
592
00:47:26,440 --> 00:47:28,540
She will regain consciousness shortly
593
00:48:03,450 --> 00:48:05,000
If you go one step closer
594
00:48:06,340 --> 00:48:07,590
.I will kill you all
595
00:48:08,320 --> 00:48:09,500
Put down your weapons!
596
00:48:12,140 --> 00:48:13,420
Kill the scientist
597
00:48:13,500 --> 00:48:15,170
I will take care of the witnesses
598
00:48:15,700 --> 00:48:16,440
.Present
599
00:48:18,340 --> 00:48:19,220
Is it blue?
600
00:48:21,200 --> 00:48:22,890
.Kill that woman first
601
00:48:24,140 --> 00:48:25,590
Put down the weapon!
602
00:48:59,170 --> 00:49:01,320
Go to Namora
603
00:50:10,240 --> 00:50:12,840
.I am not worthy of my prayer
604
00:50:25,370 --> 00:50:27,050
What is the reason for the delay?
605
00:50:27,300 --> 00:50:29,920
It's not the right time to have fun
606
00:50:39,130 --> 00:50:40,300
Okoya
607
00:50:41,670 --> 00:50:42,500
Hey!
608
00:50:42,590 --> 00:50:44,250
Activating translation
609
00:50:44,340 --> 00:50:47,300
I am Shuri... the princess of Wakanda
610
00:50:47,380 --> 00:50:51,190
I demand that I be taken to Naymore and that girl not be harmed
611
00:50:54,600 --> 00:50:56,250
Shall we take them both alive?
612
00:50:56,340 --> 00:50:58,100
Yes, Otuma
613
00:51:14,940 --> 00:51:16,090
.respiratory
614
00:51:25,000 --> 00:51:26,140
Shuri
615
00:51:44,490 --> 00:51:47,270
Ross, from the agency, any witnesses?
616
00:51:47,360 --> 00:51:49,910
No, but I think they were the Wakandans
617
00:51:49,990 --> 00:51:50,820
Excuse me?
618
00:51:50,900 --> 00:51:53,050
Our office got a tip from Langley that they were coming
619
00:51:53,140 --> 00:51:55,020
Well, who was told that information?
620
00:51:56,210 --> 00:51:57,450
She is the actors
621
00:52:00,120 --> 00:52:01,440
Director De Fontaine.
622
00:52:01,520 --> 00:52:02,520
seriously?
623
00:52:02,600 --> 00:52:03,440
…Good
624
00:52:04,590 --> 00:52:06,740
The client thinks they were Wakandan
625
00:52:07,300 --> 00:52:09,790
Yes, we've been watching them one by one since they took down our ship
626
00:52:09,870 --> 00:52:11,400
That's why I wanted you to come here
627
00:52:12,300 --> 00:52:13,720
.you look good
628
00:52:13,800 --> 00:52:14,850
.I try to do my best
629
00:52:14,940 --> 00:52:17,490
Have you prepared your home gym? - Yes, last year.
630
00:52:17,570 --> 00:52:20,470
Maybe I'll stop by your house sometime...to practice on a pedal bike
631
00:52:21,170 --> 00:52:22,280
.Welcome
632
00:52:22,360 --> 00:52:26,390
I am the Special Agent in charge. - Good luck! Are you going to show me the evidence or what? -
633
00:52:26,470 --> 00:52:28,690
Yes, after you. - Yes, well.
634
00:52:28,770 --> 00:52:30,450
Well - so what happened here? -
635
00:52:30,540 --> 00:52:32,020
We think it was a car accident
636
00:52:32,100 --> 00:52:33,950
.But we can't find cars
637
00:52:34,040 --> 00:52:36,390
what do you mean? Was the place like this when you found it?
638
00:52:36,470 --> 00:52:39,150
Yeah, we think someone got rid of the cars
639
00:52:39,240 --> 00:52:41,980
and how's that? - .I was thrown into the river -
640
00:52:42,060 --> 00:52:43,540
.unbelievable
641
00:52:44,560 --> 00:52:46,190
It has the Institute of Technology label on it
642
00:52:46,270 --> 00:52:48,720
.I want her transferred to the NSA immediately
643
00:52:48,810 --> 00:52:50,790
Ross, is your car full of gas?
644
00:52:50,870 --> 00:52:53,070
Will you take me back to Langley?
645
00:52:53,150 --> 00:52:55,050
It's an eight hour drive!
646
00:52:55,140 --> 00:52:57,800
.yeah, we can discuss the issue...Actually, I wouldn't mind
647
00:52:59,020 --> 00:53:02,440
To apologize to you for some of the things I said to you when we were married
648
00:53:05,700 --> 00:53:06,920
They were blue
649
00:53:08,100 --> 00:53:10,390
And they had miraculous powers
650
00:53:11,070 --> 00:53:13,550
They came out of the water on the back of whales
651
00:53:14,570 --> 00:53:19,640
I killed three of them! But they got up again
652
00:53:19,720 --> 00:53:22,850
I'd like to leave immediately to get our princess back
653
00:53:35,030 --> 00:53:36,190
Okoya
654
00:53:36,270 --> 00:53:40,960
You will be stripped of the position of general of the armies of Wakanda
655
00:53:41,040 --> 00:53:44,490
And your role in the warrior squad
656
00:53:48,570 --> 00:53:49,870
let me speak
657
00:53:49,940 --> 00:53:51,140
.my queen
658
00:53:52,170 --> 00:53:53,120
.you can speak
659
00:53:53,640 --> 00:53:55,140
.please
660
00:53:57,290 --> 00:53:58,600
I gave my all!
661
00:53:59,700 --> 00:54:03,290
Allow me to die while I save my country and this throne
662
00:54:03,470 --> 00:54:05,550
I ask you this, mom
663
00:54:05,640 --> 00:54:07,590
Allow me to fix the situation
664
00:54:07,670 --> 00:54:08,920
Fix the situation?
665
00:54:10,540 --> 00:54:13,620
I don't know if my daughter is alive or dead
666
00:54:13,700 --> 00:54:17,490
We may be too hasty
667
00:54:19,070 --> 00:54:23,420
She raised a spear in her husband's face for Wakanda's sake
668
00:54:23,500 --> 00:54:26,290
And where is her cheating husband now?
669
00:54:26,370 --> 00:54:30,970
In a place where she can visit him if she wants... My husband is me
670
00:54:31,940 --> 00:54:33,850
.He is the company of the ancestors
671
00:54:33,940 --> 00:54:38,740
I am the queen of the most powerful nation in the world
672
00:54:38,820 --> 00:54:42,140
And I lost my family until the last of its members
673
00:54:42,670 --> 00:54:46,050
Didn't I give my all?
674
00:54:54,940 --> 00:54:57,200
Stand up, General!
675
00:55:02,940 --> 00:55:09,090
I supported you after Killmonger took the throne
676
00:55:09,170 --> 00:55:12,890
And you and the elders of this chamber supported him
677
00:55:12,980 --> 00:55:16,670
While I'm running away, I beg for protection from the Jabari
678
00:55:17,740 --> 00:55:22,250
I already warned you not to take my daughter on this mission
679
00:55:22,340 --> 00:55:24,400
.and i lost it
680
00:55:25,040 --> 00:55:26,200
so today
681
00:55:27,500 --> 00:55:28,870
Kelly rash
682
00:56:15,800 --> 00:56:18,150
Do you hear me, Grio?
683
00:56:19,750 --> 00:56:20,720
.Yes, my queen
684
00:56:22,090 --> 00:56:25,290
Were you with Shuri when she was kidnapped?
685
00:56:25,370 --> 00:56:26,620
.Yes
686
00:56:26,700 --> 00:56:29,650
Can you trace her kimoyo beads?
687
00:56:29,740 --> 00:56:32,230
Ballistics found bullets all over Cambridge
688
00:56:32,320 --> 00:56:35,120
The Wakandans really roamed the city
689
00:56:35,200 --> 00:56:40,000
I don't know how they found out that it was made by the machine! As it is top secret information
690
00:56:43,740 --> 00:56:45,420
what is this? Is it a new ring? - .Die -
691
00:56:46,890 --> 00:56:49,160
Excuse me, Director, I have to reply
692
00:56:49,240 --> 00:56:51,120
Stop with titles, reply, I don't care
693
00:56:51,200 --> 00:56:52,750
.Hello my love
694
00:56:54,040 --> 00:56:56,990
No, I'm with my boss now
695
00:56:57,920 --> 00:56:59,320
.in fact, you will leave your boss
696
00:56:59,400 --> 00:57:00,590
.Good
697
00:57:00,670 --> 00:57:03,220
.I will work from home and then I will take a shower
698
00:57:10,670 --> 00:57:11,890
Everett Ross
699
00:57:11,970 --> 00:57:13,050
Queen Raymonda?
700
00:57:13,140 --> 00:57:15,650
Why did you hold the kimoyu beads for Shuri?
701
00:57:15,740 --> 00:57:17,420
I didn't know it was her beads, okay?
702
00:57:17,500 --> 00:57:19,550
I found him at a very horrific crime scene
703
00:57:20,700 --> 00:57:21,720
Is the female student with you?
704
00:57:22,740 --> 00:57:25,550
Shuri was trying to save her when the two of them were kidnapped
705
00:57:26,640 --> 00:57:27,920
What? Who kidnapped them?
706
00:57:29,600 --> 00:57:31,690
My agency assumes that you are the perpetrator
707
00:57:31,770 --> 00:57:36,020
And I'm afraid they realize that I've guided Shuri and Aquai to the right path
708
00:57:36,100 --> 00:57:40,020
Look, if they're in danger, I want to help, but I can't if I don't know what's going on
709
00:57:40,100 --> 00:57:43,390
I fear the emergence of new world powers on the scene
710
00:57:43,470 --> 00:57:46,450
Do you mean a country we know or another entity?
711
00:57:46,540 --> 00:57:48,320
This is all I can say for now
712
00:57:48,400 --> 00:57:49,440
.I beg you
713
00:57:50,110 --> 00:57:54,290
Alert me if your government decides to act based on its suspicions
714
00:57:54,370 --> 00:57:55,500
Present, of course
715
00:57:56,370 --> 00:58:00,090
Listen, if I can do something to help, tell me
716
00:58:00,170 --> 00:58:02,020
I owe Shuri my life
717
00:58:02,900 --> 00:58:06,570
Grio, was Shuri wearing her earrings?
718
00:58:07,200 --> 00:58:09,420
Lost track of them in the North Atlantic
719
00:58:09,500 --> 00:58:13,070
But her captors spoke the Mayan language of the Yucatáns
720
00:58:16,380 --> 00:58:19,670
"Cap Haitien" " Haiti"
721
00:58:22,800 --> 00:58:23,800
.Welcome
722
00:58:30,370 --> 00:58:32,000
Did you come to see the headmistress?
723
00:58:39,340 --> 00:58:40,170
.Here it is
724
00:58:41,040 --> 00:58:42,870
.Very well
725
00:58:50,340 --> 00:58:51,170
.Welcome
726
00:58:57,300 --> 00:59:00,840
Please excuse us
727
00:59:05,470 --> 00:59:06,200
.Welcome
728
00:59:06,600 --> 00:59:07,200
.Welcome
729
00:59:07,270 --> 00:59:08,200
.Welcome
730
00:59:13,300 --> 00:59:14,470
Madam Queen Mother
731
00:59:16,170 --> 00:59:18,690
Everything here is a lesson for children
732
00:59:18,770 --> 00:59:22,090
They paint their walls and feed the fish
733
00:59:22,170 --> 00:59:24,490
.and they grow everything we eat here
734
00:59:24,570 --> 00:59:29,350
Some of the concepts here are familiar to me, but you're using different materials
735
00:59:29,440 --> 00:59:32,620
Yeah, we only use the ones in Haiti
736
00:59:34,840 --> 00:59:38,040
We missed you at T'Challa's funeral
737
00:59:49,840 --> 00:59:51,050
Madam Queen Mother
738
00:59:51,140 --> 00:59:53,640
Six years have passed since we parted
739
00:59:54,300 --> 00:59:57,570
I thought you'd come back, at least for the funeral
740
01:00:00,200 --> 01:00:01,600
…I was afraid
741
01:00:02,540 --> 01:00:06,390
.From the funeral put an end to the matter once and for all
742
01:00:06,470 --> 01:00:09,440
Nakia, daughter oh
743
01:00:10,940 --> 01:00:14,440
.You will always be a daughter of Wakanda wherever you go
744
01:00:15,040 --> 01:00:19,050
And you know that death is not the end
745
01:00:23,570 --> 01:00:24,940
.Thanks
746
01:00:29,740 --> 01:00:31,450
What's up with everyone at home?
747
01:00:31,540 --> 01:00:33,820
Shuri was kidnapped
748
01:00:34,690 --> 01:00:35,520
What?
749
01:00:36,230 --> 01:00:38,950
It has already infiltrated many nations
750
01:00:39,400 --> 01:00:41,370
.that was a long time ago
751
01:00:41,450 --> 01:00:42,750
I was a different person then
752
01:00:42,840 --> 01:00:48,800
I want someone who can find out where she's being held and rescue her without anyone realizing he's there
753
01:00:49,600 --> 01:00:52,650
Who would risk a war with Wakanda?
754
01:00:54,780 --> 01:00:55,610
God!
755
01:00:55,690 --> 01:00:57,020
.OK, breathe
756
01:00:57,100 --> 01:00:58,950
Don't ask me to breathe
757
01:00:59,040 --> 01:01:00,090
Where on earth are we?
758
01:01:00,170 --> 01:01:02,290
We are in a cave. I am not sure where it is
759
01:01:02,370 --> 01:01:03,200
God!
760
01:01:03,700 --> 01:01:05,400
What is this?
761
01:01:05,490 --> 01:01:08,250
Glowing worms, their larvae are the source of light
762
01:01:09,400 --> 01:01:10,590
.just calm down
763
01:01:10,670 --> 01:01:13,990
Well, is there a new Black Panther you can summon to come and get us?
764
01:01:14,070 --> 01:01:14,900
.no
765
01:01:15,400 --> 01:01:16,240
why not?
766
01:01:16,320 --> 01:01:17,890
.because it is not easy anymore
767
01:01:18,870 --> 01:01:20,270
Black Panther is gone
768
01:01:20,840 --> 01:01:23,020
When I was kidnapped, you didn't have the Black Panther anymore?
769
01:01:28,540 --> 01:01:29,570
.Oh princess
770
01:01:30,700 --> 01:01:32,900
The members of the royal family here wear traditional clothes
771
01:01:33,270 --> 01:01:35,500
.we made this for you
772
01:01:36,140 --> 01:01:37,400
Do you understand it?
773
01:01:38,600 --> 01:01:39,950
.not exactly
774
01:01:42,070 --> 01:01:42,970
.no
775
01:01:43,500 --> 01:01:45,950
.This is supervillain stuff
776
01:01:46,040 --> 01:01:47,370
It is present in all films
777
01:01:47,450 --> 01:01:48,790
.Princess Leia
778
01:01:48,870 --> 01:01:52,970
And Belle from "Beauty and the Beast," and that white girl in "Indiana Jones."
779
01:01:53,050 --> 01:01:54,140
.There is nothing wrong
780
01:01:54,220 --> 01:01:56,620
You'd be surprised if you saw what I had to wear to the Warrior Falls festivities
781
01:02:03,070 --> 01:02:04,140
.come with me
782
01:02:05,210 --> 01:02:06,040
.hey
783
01:02:06,670 --> 01:02:09,200
You won't leave me here, right?
784
01:02:09,280 --> 01:02:10,220
.I'll come back
785
01:02:11,290 --> 01:02:12,470
.I'll come back
786
01:02:12,550 --> 01:02:14,490
.stay calm
787
01:02:21,900 --> 01:02:22,640
do you eat
788
01:02:27,940 --> 01:02:30,950
"Yucatan Peninsula" "Mexico"
789
01:02:37,070 --> 01:02:38,890
.Hello ma'am. Nice to meet you
790
01:02:38,970 --> 01:02:40,070
How do I help you?
791
01:02:41,370 --> 01:02:44,050
… My name is Maria Aldana. I am a student of Merida
792
01:02:44,400 --> 01:02:46,220
.I do not care. Please leave
793
01:02:46,300 --> 01:02:50,290
.Yes of course. I don't mean to offend you...just give me a moment
794
01:02:50,740 --> 01:02:52,850
My teacher mentioned a study
795
01:02:52,940 --> 01:02:57,390
in which you told the researchers that you saw something
796
01:02:58,270 --> 01:03:00,570
An unimaginable person
797
01:03:01,370 --> 01:03:04,050
.No one comes better than talking to strangers
798
01:03:04,140 --> 01:03:05,650
.please
799
01:03:05,740 --> 01:03:06,940
.go away. immediately
800
01:03:08,540 --> 01:03:10,740
.I saw him as well
801
01:03:22,170 --> 01:03:26,170
we sometimes glimpsed a winged man
802
01:03:27,370 --> 01:03:29,100
.on the beach…
803
01:03:29,770 --> 01:03:31,740
We thought it was a soul
804
01:03:32,540 --> 01:03:34,140
The Kukulkan
805
01:03:34,570 --> 01:03:37,100
Our King, the Feathered Snake
806
01:03:37,800 --> 01:03:40,840
.to this world and the underworld…
807
01:03:41,600 --> 01:03:44,340
.I want to go to this beach
808
01:03:45,440 --> 01:03:46,100
…I warn you
809
01:03:46,770 --> 01:03:52,640
The Kukulkan was there long before me and you
810
01:03:52,900 --> 01:03:54,950
Others searched for him
811
01:03:55,240 --> 01:03:56,940
…and they carry in their hearts evil intent
812
01:03:57,400 --> 01:03:58,340
.and they never came back
813
01:03:59,540 --> 01:04:01,070
lost in the depths
814
01:04:02,470 --> 01:04:04,470
…forever
815
01:04:23,500 --> 01:04:24,500
.Oh princess
816
01:04:25,240 --> 01:04:26,220
.Welcome
817
01:04:28,170 --> 01:04:30,440
Please, take it easy
818
01:04:37,840 --> 01:04:39,170
.It's beautiful
819
01:04:40,000 --> 01:04:41,500
.it belonged to my mother
820
01:04:52,000 --> 01:04:54,370
All artifacts from Central America
821
01:04:55,770 --> 01:04:57,650
Mostly from the 16th century
822
01:04:58,900 --> 01:05:01,090
Was I alive since then?
823
01:05:03,240 --> 01:05:04,590
Your mother was human
824
01:05:06,140 --> 01:05:07,050
.Right
825
01:05:07,140 --> 01:05:09,100
Then I switched to something else
826
01:05:09,740 --> 01:05:11,620
How? - How"?" -
827
01:05:12,240 --> 01:05:14,650
The important thing is not how but why
828
01:05:16,470 --> 01:05:19,600
1571 A.D. "Zama" "Yucatan"
829
01:05:25,940 --> 01:05:32,370
My mother and the people of her village were forced to leave their farms because of the Spanish invaders who brought smallpox with them.
830
01:05:33,150 --> 01:05:36,240
Hate language and church doctrine from another world
831
01:05:38,000 --> 01:05:41,520
They had to contend with famine, war and disease
832
01:05:42,100 --> 01:05:43,790
He had them turn to Chuck
833
01:05:45,970 --> 01:05:48,140
Our god of rain and prosperity
834
01:05:49,740 --> 01:05:52,390
Who "chucked" the shaman with a vision
835
01:05:53,070 --> 01:05:55,370
A way to save his people
836
01:05:59,100 --> 01:06:03,450
Chuck shows him a plant growing on a blue stone
837
01:06:16,900 --> 01:06:21,670
My mother was pregnant with me at the time and refused to eat the plant
838
01:06:21,750 --> 01:06:23,920
.for fear of what you might do to me
839
01:06:24,440 --> 01:06:25,670
.no. My baby
840
01:06:26,080 --> 01:06:27,860
.but the shaman was in disguise
841
01:06:36,510 --> 01:06:38,480
Your child is ill
842
01:06:38,980 --> 01:06:40,740
Only this will cure him
843
01:06:41,210 --> 01:06:44,880
Your child will be the first born in our new home
844
01:06:46,440 --> 01:06:47,760
…consider this gift as a promise
845
01:06:47,840 --> 01:06:51,380
.that he will be our new king
846
01:06:59,830 --> 01:07:01,440
They all got sick
847
01:07:02,740 --> 01:07:04,080
and their lives
848
01:07:04,910 --> 01:07:06,610
and they are there
849
01:07:07,240 --> 01:07:08,300
.is over
850
01:07:20,210 --> 01:07:26,400
The plant stripped them of the ability to breathe land air. It allowed them to take in oxygen from the sea
851
01:07:29,840 --> 01:07:31,540
They settled in the ocean
852
01:07:32,180 --> 01:07:35,230
.away from war and diseases
853
01:07:37,880 --> 01:07:39,040
!Let's go
854
01:08:04,410 --> 01:08:06,530
My mother gave birth to me there
855
01:08:07,110 --> 01:08:10,100
And I became the first person to be born in Tallocan
856
01:08:10,810 --> 01:08:15,640
The plant provided me with winged ankles and ears pointing towards the sky
857
01:08:15,710 --> 01:08:16,930
.I was trans
858
01:08:17,800 --> 01:08:21,200
I could swim in the sky. My age slowed
859
01:08:21,280 --> 01:08:23,760
And you could breathe the air of our ancestors
860
01:08:25,020 --> 01:08:26,460
, when you get old
861
01:08:28,040 --> 01:08:31,580
My mother was bemoaning the life she knew before
862
01:08:33,480 --> 01:08:35,160
And she died of a broken heart
863
01:08:37,940 --> 01:08:41,860
She made me promise to bury her in the soil of her homes
864
01:08:47,410 --> 01:08:50,280
I didn't expect what I saw there
865
01:08:57,340 --> 01:08:58,280
whose son is this?
866
01:09:14,410 --> 01:09:15,350
Fire!
867
01:09:15,950 --> 01:09:16,810
!Fire
868
01:09:33,170 --> 01:09:34,580
.You are a devil
869
01:09:34,870 --> 01:09:36,120
Iblis' son
870
01:09:36,200 --> 01:09:40,280
A Spanish believer cursed me as he died at my hands
871
01:09:40,870 --> 01:09:42,120
take care of
872
01:09:43,770 --> 01:09:45,000
"El Niño Sin Amor"
873
01:09:46,970 --> 01:09:48,870
The child is without love
874
01:09:49,900 --> 01:09:51,150
And from his words, I took my name
875
01:09:56,710 --> 01:09:57,540
.Neymore
876
01:09:58,410 --> 01:10:01,330
.because my love for the surface world is non-existent
877
01:10:03,330 --> 01:10:05,320
Why are you telling me all this?
878
01:10:06,970 --> 01:10:09,950
To understand why I have to kill the scientist
879
01:10:10,030 --> 01:10:11,580
What if we take her to Wakanda?
880
01:10:13,150 --> 01:10:14,390
.we were released
881
01:10:15,170 --> 01:10:18,220
.I promise you will stay in my country
882
01:10:18,300 --> 01:10:20,020
.I can't risk it, Princess
883
01:10:20,100 --> 01:10:21,570
.then he kept me in her place
884
01:10:23,700 --> 01:10:25,500
.I would like to see your nation
885
01:10:26,830 --> 01:10:29,780
.you can't go down to her in this
886
01:10:31,800 --> 01:10:34,330
You will hypothermic at about the same moment
887
01:10:35,300 --> 01:10:36,970
Your blood will be poisonous
888
01:10:37,600 --> 01:10:41,150
The pressure of the ocean will shatter every bone in your body
889
01:10:44,370 --> 01:10:45,480
.or you can wear a suit
890
01:10:46,070 --> 01:10:47,650
We have a number of them. come
891
01:10:50,730 --> 01:10:51,720
.stay close to me
892
01:11:56,000 --> 01:11:58,180
Hey, Neymore! wait
893
01:12:46,170 --> 01:12:49,700
"Con La Brisa: Name of the song" "Foudeqush: Name of the singer"
894
01:13:08,540 --> 01:13:12,340
"Taloocan" " capital"
895
01:14:01,470 --> 01:14:02,620
.Welcome
896
01:14:31,770 --> 01:14:32,870
.This is beautiful
897
01:14:34,170 --> 01:14:35,780
Made of vibranium
898
01:14:35,870 --> 01:14:36,700
.Yes
899
01:14:36,780 --> 01:14:38,280
in the depths of the ocean
900
01:14:38,900 --> 01:14:41,200
I brought the sun to my people
901
01:14:43,130 --> 01:14:46,480
I know you wanted me not to kill the scientist
902
01:14:47,070 --> 01:14:49,030
But now you see what I have to protect
903
01:15:14,270 --> 01:15:16,220
Your hunch was right, Nakia
904
01:15:16,300 --> 01:15:18,870
I located the two kimoyo earrings Shuri was wearing
905
01:15:53,100 --> 01:15:55,180
The signal comes from an underwater cave
906
01:15:55,270 --> 01:15:58,750
At a depth of approximately 140 meters below the surface
907
01:15:59,430 --> 01:16:01,850
Queen Mother, I found her sign
908
01:16:01,930 --> 01:16:04,070
.issues from an underwater cave
909
01:16:05,000 --> 01:16:07,650
If it's down there, I'm sure I'll run into resistance
910
01:16:08,800 --> 01:16:10,730
How would you like me to act?
911
01:16:11,500 --> 01:16:15,470
.Get back the princess by any means possible
912
01:16:16,130 --> 01:16:19,220
I'm going to try to lure Naymore out
913
01:16:54,630 --> 01:16:57,400
You're the first person from the surface to come to Talocan
914
01:16:58,370 --> 01:17:00,350
Please take this as a token of our gratitude
915
01:17:07,730 --> 01:17:10,230
Made from the plant that saved Talokan
916
01:17:12,910 --> 01:17:14,280
You are young, princess
917
01:17:15,400 --> 01:17:16,830
If you get old like me
918
01:17:17,500 --> 01:17:20,630
You realize that we all lose everyone we love
919
01:17:21,370 --> 01:17:24,370
But when I lost my brother, the feeling of losing him was different
920
01:17:24,870 --> 01:17:26,380
He suffered in silence
921
01:17:26,970 --> 01:17:29,530
And when he finally asked me for help, I couldn't give it
922
01:17:31,570 --> 01:17:32,930
How is this reasonable?
923
01:17:33,730 --> 01:17:37,070
That the ancestors give me gifts and skills
924
01:17:37,770 --> 01:17:39,930
To help me save my brother, when I can't?
925
01:17:41,950 --> 01:17:42,780
Why?
926
01:17:45,430 --> 01:17:47,750
I do not have an answer to this question
927
01:17:50,030 --> 01:17:52,380
As my ancestors used to say
928
01:17:52,970 --> 01:17:56,180
Only the most broken people can become great leaders
929
01:18:00,090 --> 01:18:02,000
I admire what you have built here
930
01:18:04,600 --> 01:18:06,830
How did you protect your people?
931
01:18:07,930 --> 01:18:13,320
But as princess of Wakanda, I wouldn't have that young woman killed
932
01:18:15,180 --> 01:18:18,100
My nation will not know rest until I am returned
933
01:18:19,700 --> 01:18:21,650
I wouldn't go without it
934
01:18:22,470 --> 01:18:26,120
We have to find a peaceful way to settle the situation
935
01:18:29,930 --> 01:18:31,480
The topic is no longer about the scientist
936
01:18:33,730 --> 01:18:37,830
For centuries surface nations have conquered and enslaved people like us
937
01:18:38,770 --> 01:18:40,220
.for resources
938
01:18:41,770 --> 01:18:43,630
since the day my mother was buried
939
01:18:44,270 --> 01:18:47,880
And I am preparing my people for the time they come to invade us
940
01:18:48,470 --> 01:18:52,430
And that instrument is a sign that the time has come
941
01:18:54,400 --> 01:18:59,450
I must know whether Wakanda is an ally or an enemy
942
01:19:00,200 --> 01:19:01,930
There is no room for a middle position
943
01:19:04,170 --> 01:19:07,770
So you intend to wage war on the whole world
944
01:19:08,330 --> 01:19:10,470
And you want Wakanda to help you?
945
01:19:11,470 --> 01:19:12,580
.This is madness
946
01:19:13,170 --> 01:19:17,330
No nation would not be willing to pillage Wakanda if given a chance
947
01:19:19,100 --> 01:19:20,720
If we form an alliance
948
01:19:20,800 --> 01:19:23,520
We will be able to protect each other by attacking those nations first
949
01:19:24,230 --> 01:19:27,830
And then, after removing the threat of those nations
950
01:19:28,670 --> 01:19:31,050
The scientist will be returned to Wakanda
951
01:19:31,630 --> 01:19:34,280
And what will happen if you don't accept Wakanda?
952
01:19:35,470 --> 01:19:37,100
The scientist will die
953
01:19:38,570 --> 01:19:41,250
Wakanda will be the first nation to fall
954
01:19:41,900 --> 01:19:43,020
An attack on my people?
955
01:19:43,600 --> 01:19:44,590
.Yes
956
01:19:45,300 --> 01:19:46,770
And I want you to listen to me
957
01:19:47,730 --> 01:19:50,570
Wakanda is unable to win a war against the Taloscans
958
01:19:54,790 --> 01:19:56,800
…you have been called
959
01:19:56,890 --> 01:19:58,120
Oh Kukulkan
960
01:20:02,450 --> 01:20:03,720
I heard you that night
961
01:20:04,790 --> 01:20:06,320
When you were with your mother near the river
962
01:20:07,980 --> 01:20:10,640
You said you wanted to set the world on fire
963
01:20:17,020 --> 01:20:18,750
Let's burn it together
964
01:20:26,990 --> 01:20:27,390
CIA" "Langley, Virginia
965
01:20:27,390 --> 01:20:30,250
Queen Raymonda refuses to sell us any vibranium
CIA" "Langley, Virginia
966
01:20:30,250 --> 01:20:30,540
Queen Raymonda refuses to sell us any vibranium
967
01:20:30,620 --> 01:20:33,750
Now they have kidnapped the young woman who made the machine
968
01:20:33,830 --> 01:20:36,840
Respectfully, Riri Williams is a child genius
969
01:20:36,920 --> 01:20:38,940
She was outperforming all of her teachers
970
01:20:39,020 --> 01:20:42,060
The Wakandans were recruiting her into the outreach program they created
971
01:20:42,140 --> 01:20:46,270
No more, then you sent a SWAT team under cover of darkness
972
01:20:46,350 --> 01:20:49,670
To arrest the crown princess of a superpower
973
01:20:52,990 --> 01:20:55,670
The President wants offensive action against Wakanda
974
01:20:57,190 --> 01:20:58,900
What kind of offensive action?
975
01:20:59,490 --> 01:21:01,170
.Destabilization
976
01:21:02,620 --> 01:21:05,770
Special Officer Ross is our expert
977
01:21:05,850 --> 01:21:08,140
What do you think, Ross?
978
01:21:08,220 --> 01:21:10,970
My sources tell me there is another party involved
979
01:21:12,050 --> 01:21:13,900
another nation? - .I do not know maybe -
980
01:21:13,990 --> 01:21:16,370
You must give me enough time to investigate this properly
981
01:21:16,450 --> 01:21:22,300
Otherwise, we will find ourselves in a war against a country. We are unable even to comprehend its military capabilities
982
01:21:24,020 --> 01:21:24,900
What's the director?
983
01:21:25,620 --> 01:21:28,000
.he is the expert in my opinion
984
01:21:28,090 --> 01:21:30,700
Attacking "Wakanda" would be a mistake, in my opinion
985
01:21:38,160 --> 01:21:39,640
yes? - We have a problem.
986
01:21:40,850 --> 01:21:42,990
"Coral Filho" "Cape Verde"
987
01:22:01,390 --> 01:22:03,290
Is my daughter alive?
988
01:22:03,890 --> 01:22:05,820
.The princess is alive and well
989
01:22:06,320 --> 01:22:09,270
She asked to be taken to Tallocan
990
01:22:09,350 --> 01:22:11,820
.and will remain there for the time being
991
01:22:15,550 --> 01:22:18,540
What can I offer you for her return?
992
01:22:19,350 --> 01:22:20,470
.no thing
993
01:22:20,550 --> 01:22:22,270
.I have a different opinion
994
01:22:22,370 --> 01:22:28,500
The Americans are preparing to hold Wakanda responsible for your attack on their exploration ship
995
01:22:29,080 --> 01:22:35,490
I promise my daughter and the scholar, or I will tell them you exist
996
01:22:42,140 --> 01:22:44,320
If you tell the Americans about us
997
01:22:46,070 --> 01:22:48,240
Or try to find us
998
01:22:49,100 --> 01:22:52,670
, or discovered a single Wakandan ship in the ocean
999
01:22:53,770 --> 01:22:55,120
I will kill the princess
1000
01:22:56,700 --> 01:23:00,470
I will come to Wakanda and kill you
1001
01:23:10,070 --> 01:23:10,950
So what happened?
1002
01:23:12,870 --> 01:23:17,770
He wants to go to war against the surface world. He asked me to help him
1003
01:23:22,640 --> 01:23:23,770
.for thinking
1004
01:23:24,700 --> 01:23:26,520
We will never get out of here
1005
01:23:38,840 --> 01:23:40,150
Throw your spear!
1006
01:23:40,240 --> 01:23:41,840
Kill the princess!
1007
01:23:47,840 --> 01:23:49,270
Throw your knife
1008
01:23:49,940 --> 01:23:50,670
…You are
1009
01:23:51,440 --> 01:23:52,640
You are the reason to kill her
1010
01:23:53,430 --> 01:23:54,800
leave it
1011
01:23:54,930 --> 01:23:56,990
I don't have to kill you
1012
01:24:00,000 --> 01:24:00,840
.Shuri
1013
01:24:01,900 --> 01:24:03,540
Move your left arm
1014
01:24:08,100 --> 01:24:09,190
Are you well?
1015
01:24:10,000 --> 01:24:11,350
Are you well?
1016
01:24:11,440 --> 01:24:12,990
Give me your beads! - Let's go!
1017
01:24:13,070 --> 01:24:15,590
Give me your beads. I can save her. - We have to go.
1018
01:24:15,670 --> 01:24:18,050
Shuri, I don't know who this lady is, but we have to hear what she has to say
1019
01:24:18,140 --> 01:24:21,640
Look, I hit her with a sonic boom. And it's deadly from this distance. can not survive
1020
01:24:21,720 --> 01:24:23,650
.You do not understand. This will lead to war
1021
01:24:23,740 --> 01:24:26,190
We have to go! - Hey!
1022
01:25:09,870 --> 01:25:10,920
did they hurt you
1023
01:25:11,000 --> 01:25:12,640
.no
1024
01:25:14,100 --> 01:25:15,190
.Thank you
1025
01:25:15,970 --> 01:25:17,220
.you are welcome
1026
01:25:18,870 --> 01:25:20,050
"Grio" - Yes, my queen? -
1027
01:25:20,140 --> 01:25:22,020
Take us back to Wakanda right now
1028
01:25:25,900 --> 01:25:27,800
What happened, my daughter?
1029
01:25:29,700 --> 01:25:31,600
.wakandis
1030
01:25:32,300 --> 01:25:34,170
They came to take her
1031
01:25:36,840 --> 01:25:38,800
Oh Kukulkan
1032
01:25:41,240 --> 01:25:44,770
can you save me
1033
01:25:58,040 --> 01:25:59,500
did she die
1034
01:26:01,800 --> 01:26:02,970
.Yes
1035
01:26:11,540 --> 01:26:13,970
Relax, my daughter
1036
01:26:16,440 --> 01:26:17,900
…they came
1037
01:26:18,300 --> 01:26:22,340
while you were talking to the queen?
1038
01:26:23,670 --> 01:26:27,170
.we should not have trusted her
1039
01:26:27,800 --> 01:26:30,870
The princess saw our home
1040
01:26:31,270 --> 01:26:33,540
What is stopping them
1041
01:26:33,900 --> 01:26:36,100
Than they'd come and attack the Taloscans?
1042
01:26:38,270 --> 01:26:39,640
.I will stop them
1043
01:27:14,370 --> 01:27:15,900
Get up, Taloscan!
1044
01:27:18,340 --> 01:27:20,040
Get up, Taloscan!
1045
01:27:25,270 --> 01:27:27,370
He blinded me
1046
01:27:27,500 --> 01:27:28,900
Hope
1047
01:27:29,000 --> 01:27:30,800
.in establishing a partnership
1048
01:27:32,640 --> 01:27:33,700
and has
1049
01:27:34,270 --> 01:27:36,570
You put us in danger
1050
01:27:37,100 --> 01:27:39,300
.all of us
1051
01:27:40,000 --> 01:27:41,200
"Talocan"
1052
01:27:41,570 --> 01:27:43,120
It will not change its location
1053
01:27:43,200 --> 01:27:44,670
.once again
1054
01:27:45,670 --> 01:27:46,640
Namora
1055
01:27:47,800 --> 01:27:48,520
.Atoma
1056
01:27:50,670 --> 01:27:53,770
when we dump them
1057
01:27:56,600 --> 01:27:59,020
They will never think
1058
01:27:59,100 --> 01:28:01,220
in approaching
1059
01:28:01,300 --> 01:28:02,840
" from "Talocan."
1060
01:28:05,140 --> 01:28:06,570
Get up, Taloscan!
1061
01:28:19,040 --> 01:28:21,450
We're glad you're back, Princess
1062
01:28:21,540 --> 01:28:23,970
The city is in tension since you left
1063
01:28:24,770 --> 01:28:25,790
.Come on
1064
01:28:25,870 --> 01:28:28,620
Reinforce sound barriers on all waterways
1065
01:28:28,700 --> 01:28:29,540
Oh princess?
1066
01:28:30,470 --> 01:28:31,300
.Nika
1067
01:28:33,500 --> 01:28:35,620
Thank the ancestors
1068
01:28:36,300 --> 01:28:39,100
.I just wanted to bring those two back
1069
01:28:40,040 --> 01:28:42,690
No, keep them
1070
01:28:42,770 --> 01:28:44,340
They may need you soon
1071
01:28:45,170 --> 01:28:47,120
Did you get this from below?
1072
01:28:50,400 --> 01:28:53,420
Is it true that you saw an empire under the waters?
1073
01:28:54,870 --> 01:28:55,700
.Yes
1074
01:28:57,230 --> 01:28:58,670
.she is beautiful
1075
01:29:00,170 --> 01:29:02,590
But these people are dangerous, Anika
1076
01:29:23,070 --> 01:29:25,520
So, Miss Riri Williams
1077
01:29:26,600 --> 01:29:28,590
What do you think of "Wakanda"?
1078
01:29:29,170 --> 01:29:31,340
Stories don't do justice to this place
1079
01:29:33,940 --> 01:29:34,920
.It's a great
1080
01:29:35,500 --> 01:29:37,470
.but I really want to go home
1081
01:29:38,240 --> 01:29:39,750
You have to be patient
1082
01:29:40,340 --> 01:29:41,950
Can I at least call my mom?
1083
01:29:48,470 --> 01:29:51,690
Veteran Nakia has brought the princess home
1084
01:29:52,270 --> 01:29:53,550
Glory be to Hanuman.
1085
01:29:53,640 --> 01:29:54,940
Glory be to Hanuman.
1086
01:29:56,200 --> 01:29:59,170
The spy saved "Wakanda" again
1087
01:30:00,240 --> 01:30:03,870
The Queen must reward her with banishment for life
1088
01:30:06,740 --> 01:30:07,910
.Okoya
1089
01:30:10,500 --> 01:30:11,600
.Thank you my sister
1090
01:30:13,930 --> 01:30:17,590
After Thanos attacked, when you left without saying anything
1091
01:30:18,340 --> 01:30:19,370
.it hurt me
1092
01:30:23,340 --> 01:30:26,500
I regret not being with you all
1093
01:30:28,340 --> 01:30:29,420
It wasn't easy
1094
01:30:30,390 --> 01:30:31,220
…It was
1095
01:30:32,040 --> 01:30:35,720
The King and the Black Panther, for everyone
1096
01:30:36,600 --> 01:30:37,990
but for me
1097
01:30:44,540 --> 01:30:46,110
The world and what is in it
1098
01:30:48,150 --> 01:30:49,650
Dear T'Challa
1099
01:30:51,200 --> 01:30:54,340
When it was taken away from me so suddenly
1100
01:30:55,140 --> 01:30:56,800
I had to walk away
1101
01:30:57,740 --> 01:30:59,740
.and give myself a chance to deal with my brokenness
1102
01:31:02,040 --> 01:31:03,470
…I simply couldn't
1103
01:31:04,440 --> 01:31:07,490
To continue my life as if nothing had happened
1104
01:31:25,520 --> 01:31:26,350
We are under attack
1105
01:31:34,200 --> 01:31:35,070
.Catch
1106
01:31:42,140 --> 01:31:43,070
Take care of this
1107
01:31:44,070 --> 01:31:45,650
Are you well? did you get hurt?
1108
01:31:45,740 --> 01:31:47,650
Turn on the Sunbird, Grew
1109
01:31:47,740 --> 01:31:49,490
Where are you, Shuri?
1110
01:31:49,570 --> 01:31:50,650
I'm heading to town right now
1111
01:31:50,740 --> 01:31:52,270
!stay where you are! it's a command
1112
01:31:52,350 --> 01:31:54,690
I'm with Anika, Mama. We can provide air support
1113
01:31:54,770 --> 01:31:57,520
Don't let her leave the lab, Anika. -Your voice breaks, Mama.
1114
01:31:57,600 --> 01:31:58,590
We can't hear you! Shuri!
1115
01:31:58,670 --> 01:31:59,500
!I love you. Farewell
1116
01:32:01,870 --> 01:32:02,990
. hung up on the Queen
1117
01:32:03,070 --> 01:32:04,150
.in the face of my mother
1118
01:32:04,240 --> 01:32:05,790
!There is a difference. Come on, let's go
1119
01:32:38,340 --> 01:32:40,090
!Raiders
1120
01:32:45,700 --> 01:32:48,600
!Mom
1121
01:32:51,840 --> 01:32:53,440
Let's turn! turn around
1122
01:32:57,340 --> 01:33:00,220
Paramedics are subjected to a form of vocal hypnosis
1123
01:33:02,940 --> 01:33:04,100
Take the child
1124
01:33:04,190 --> 01:33:06,150
Close your ears, General
1125
01:33:06,240 --> 01:33:07,250
I command you, my queen
1126
01:33:53,670 --> 01:33:55,840
can i help? - .Come Quickly -
1127
01:34:02,700 --> 01:34:04,220
What a warrior!
1128
01:34:06,370 --> 01:34:07,590
Cross your arms
1129
01:34:07,670 --> 01:34:08,220
.son
1130
01:34:13,500 --> 01:34:14,090
Nakia
1131
01:34:14,170 --> 01:34:15,170
.Yes
1132
01:34:15,640 --> 01:34:16,640
We'll find your mom, okay?
1133
01:34:28,570 --> 01:34:29,900
.the man the fish
1134
01:34:34,170 --> 01:34:36,900
We lured the defenses away from the palace
1135
01:34:37,130 --> 01:34:39,150
The rest is up to you
1136
01:35:58,270 --> 01:35:58,900
!call for help
1137
01:35:59,800 --> 01:36:00,270
!call for help
1138
01:36:18,140 --> 01:36:20,050
.Die. He's very fast. -And faster in the water.
1139
01:36:46,200 --> 01:36:47,650
I enable system bypass procedures.
1140
01:36:47,740 --> 01:36:50,320
.Wait! I'll fix it! - I can't leave you here, Shuri!
1141
01:37:07,170 --> 01:37:08,190
do you see it
1142
01:37:08,270 --> 01:37:09,650
.yeah, it's there
1143
01:37:23,640 --> 01:37:24,470
Go, my daughter
1144
01:37:25,440 --> 01:37:27,150
Hey, what? and leave you here?
1145
01:37:27,240 --> 01:37:28,220
Run!
1146
01:37:42,870 --> 01:37:44,320
Move now, Okoya!
1147
01:38:45,270 --> 01:38:46,000
Help the girl
1148
01:38:52,000 --> 01:38:53,050
This happened because of her
1149
01:38:57,310 --> 01:39:01,150
I'll be back in a week with my whole army
1150
01:39:01,240 --> 01:39:04,420
And you will join us to fight the surface world
1151
01:39:05,000 --> 01:39:07,550
Or I'll wipe Wakanda off the face of the earth
1152
01:39:08,570 --> 01:39:09,470
Come on, my queen
1153
01:39:10,510 --> 01:39:11,520
.Mom
1154
01:39:12,100 --> 01:39:13,690
Keep her back! - Mom!
1155
01:39:13,770 --> 01:39:14,620
!Mom
1156
01:39:14,700 --> 01:39:15,770
Bury your dead
1157
01:39:17,680 --> 01:39:19,090
And grieve for those you lost
1158
01:39:22,500 --> 01:39:23,950
.you became the queen
1159
01:39:24,040 --> 01:39:25,190
!Mom
1160
01:39:26,040 --> 01:39:26,990
!no
1161
01:39:30,340 --> 01:39:31,590
!get away from me! Mom
1162
01:39:32,370 --> 01:39:34,220
!Mom
1163
01:39:41,100 --> 01:39:42,590
!Mom
1164
01:39:43,170 --> 01:39:44,400
!Mom
1165
01:39:45,140 --> 01:39:46,500
!Mom
1166
01:39:47,070 --> 01:39:47,920
Wake up my queen
1167
01:39:50,140 --> 01:39:51,340
.I will see
1168
01:39:52,040 --> 01:39:52,870
.wake up
1169
01:39:53,740 --> 01:39:54,870
Help me!
1170
01:39:55,470 --> 01:39:56,690
!Mom
1171
01:40:00,200 --> 01:40:01,350
Wake up, mom
1172
01:40:02,040 --> 01:40:03,340
She passed away
1173
01:40:04,200 --> 01:40:05,460
!Mom
1174
01:40:47,140 --> 01:40:52,150
Condolences from the land of Jabari for your loss
1175
01:40:58,940 --> 01:41:04,600
You must inherit it in line with the rituals of your ancestors
1176
01:41:06,700 --> 01:41:08,450
Don't concern yourself with your techniques
1177
01:41:08,540 --> 01:41:09,740
Why are you here?
1178
01:41:11,770 --> 01:41:17,500
I promised your brother that I would give you advice and protection
1179
01:41:20,100 --> 01:41:22,140
.But I need your advice today
1180
01:41:26,100 --> 01:41:29,640
The elders of your tribe came to me with a proposal
1181
01:41:31,170 --> 01:41:35,950
They want to evacuate the city and set up camp on the Jabari land
1182
01:41:36,540 --> 01:41:39,140
She wanted to hear a little girl's point of view
1183
01:41:40,240 --> 01:41:41,490
Make fun of tradition?
1184
01:41:45,870 --> 01:41:47,100
the world
1185
01:41:48,800 --> 01:41:51,270
The world has taken so much from you
1186
01:41:52,300 --> 01:41:55,290
You can't be considered a little girl anymore
1187
01:41:58,600 --> 01:42:02,850
It is in the interest of my people to know which option you prefer
1188
01:42:04,870 --> 01:42:06,340
The elders are desperate
1189
01:42:08,300 --> 01:42:09,970
The city is in a weak position
1190
01:42:12,370 --> 01:42:14,400
If you help them
1191
01:42:15,540 --> 01:42:17,750
They will owe you a lot
1192
01:42:20,000 --> 01:42:21,490
And what about your heart?
1193
01:42:25,280 --> 01:42:27,820
What is your heart inclined to?
1194
01:42:29,070 --> 01:42:31,970
I just buried the last person who knew me well
1195
01:42:35,440 --> 01:42:37,170
My heart is buried with her
1196
01:43:14,170 --> 01:43:15,020
!Oh my God
1197
01:43:15,940 --> 01:43:17,950
Yes, your olive oil is about to spoil
1198
01:43:18,040 --> 01:43:19,090
What are you doing here?
1199
01:43:19,170 --> 01:43:21,820
I'm hungry, and besides
1200
01:43:22,500 --> 01:43:24,450
Tragedy befell the international community
1201
01:43:24,540 --> 01:43:29,120
Sources can now confirm the death of Queen Raymonda, daughter of Lumumba
1202
01:43:29,200 --> 01:43:33,470
The Western Allies say that civil strife...was the most likely cause of the Queen's death
1203
01:43:35,900 --> 01:43:38,370
So, do you have any comments?
1204
01:43:40,340 --> 01:43:43,450
.I wonder what your friends are hiding from you other than this
1205
01:43:44,300 --> 01:43:45,550
what are you talking about
1206
01:43:45,630 --> 01:43:48,990
I have no unauthorized contact with the kingdom of Wakanda
1207
01:43:51,600 --> 01:43:53,550
What about the beads?
1208
01:43:54,970 --> 01:43:55,820
What?
1209
01:43:55,900 --> 01:43:56,990
.beads
1210
01:43:57,070 --> 01:44:00,250
You asked for a wiretap to be put in there before you even got there
1211
01:44:00,340 --> 01:44:04,220
I was privy to every conversation you had
1212
01:44:04,300 --> 01:44:07,080
Including that call, in which she committed treason with the Queen
1213
01:44:07,160 --> 01:44:08,440
May you rest in peace
1214
01:44:09,200 --> 01:44:11,450
.but it's good, good for us at least
1215
01:44:11,540 --> 01:44:14,220
.you know? The Wakandans saved my life
1216
01:44:14,900 --> 01:44:16,390
They are good people
1217
01:44:16,470 --> 01:44:19,970
Have you thought a little about what they could do?
1218
01:44:20,700 --> 01:44:22,040
Have you thought about what we were going to do?
1219
01:44:22,120 --> 01:44:25,120
If the United States were the only country in the world with vibranium?
1220
01:44:26,520 --> 01:44:29,850
.I really dream about it
1221
01:44:32,500 --> 01:44:34,190
Val, please, Val.
1222
01:44:34,770 --> 01:44:36,350
You should call me Principal de Fontaine
1223
01:44:39,200 --> 01:44:42,540
Your mother protected me as if I were one of her children
1224
01:44:43,700 --> 01:44:45,950
The least I can do is try to return the favor
1225
01:44:48,570 --> 01:44:50,790
We have to find a way to weaken Naymore
1226
01:44:50,870 --> 01:44:52,990
He will still be a problem even if we weaken him
1227
01:44:53,600 --> 01:44:56,590
Black Panther never failed to protect Wakanda
1228
01:44:57,570 --> 01:44:59,320
Didn't you say Black Panther is gone?
1229
01:45:09,420 --> 01:45:10,520
My brother is gone
1230
01:45:12,270 --> 01:45:14,720
.But this does not mean that the "Black Panther" will leave with him
1231
01:45:32,660 --> 01:45:33,490
greo?
1232
01:45:34,300 --> 01:45:40,800
Let's start by doing a comparative analysis of our attempts at making an artificial heartworm
1233
01:45:43,500 --> 01:45:45,340
.and the fibers of this bracelet
1234
01:45:46,070 --> 01:45:47,270
It's up to you, princess
1235
01:45:50,400 --> 01:45:53,400
Since these were grown from soil rich in vibranium
1236
01:45:54,600 --> 01:45:58,040
There may be similarities between them that we can exploit at the lowest level
1237
01:45:58,120 --> 01:45:59,400
.As you wish, princess
1238
01:46:03,670 --> 01:46:06,120
.Upload my brother's DNA too please
1239
01:46:06,200 --> 01:46:07,290
.Uploading
1240
01:46:08,940 --> 01:46:11,350
"Alone: Name of the song" "Burna Boy: Name of the singer"
1241
01:46:38,870 --> 01:46:40,290
Why don't they look like them?
1242
01:46:40,370 --> 01:46:42,780
.His body characteristics are completely different
1243
01:46:42,860 --> 01:46:45,390
None of them fly or have pointed ears like him
1244
01:46:46,100 --> 01:46:49,370
The women guarding us put water on their mouths and necks
1245
01:46:50,020 --> 01:46:50,850
He wasn't putting it on
1246
01:46:50,940 --> 01:46:56,270
There are many organisms that don't need gills...to extract oxygen from water, so...
1247
01:46:56,350 --> 01:46:58,420
Like a jellyfish
1248
01:46:58,500 --> 01:47:02,340
It only absorbs oxygen through its skin
1249
01:47:03,730 --> 01:47:05,800
It's a process called diffusion. Diffusion.
1250
01:47:30,070 --> 01:47:34,850
Every day that passes without us choosing a ruler is a wasted day
1251
01:47:34,940 --> 01:47:38,050
We have to deal with Naymore before he brings his warriors back here
1252
01:47:38,140 --> 01:47:40,750
How do we deal with a man who has so much power?
1253
01:47:41,840 --> 01:47:44,750
In that attack before he shot down your plane, he jumped back into the water
1254
01:47:44,840 --> 01:47:46,650
Could he derive strength from her?
1255
01:47:47,240 --> 01:47:50,540
It breathes air and gets oxygen from the water on its skin
1256
01:47:51,040 --> 01:47:53,790
It won't stay as strong if we figure out a way to dry it
1257
01:47:54,370 --> 01:47:55,420
.I found it
1258
01:47:55,500 --> 01:47:56,420
"Grio"
1259
01:47:56,500 --> 01:48:00,290
We have to convert the Royal Tylon into a vaporization chamber
1260
01:48:00,370 --> 01:48:01,550
Is this even possible?
1261
01:48:01,640 --> 01:48:02,670
.Yes
1262
01:48:04,500 --> 01:48:06,290
You're going to help us trap him and hold him
1263
01:48:07,100 --> 01:48:09,390
Please direct Miss Williams to her workplace
1264
01:48:09,470 --> 01:48:10,670
Come to me from here
1265
01:48:15,070 --> 01:48:17,490
How old were you when you made your first instrument?
1266
01:48:17,570 --> 01:48:18,550
.Three years
1267
01:48:18,640 --> 01:48:22,150
My stepfather was an auto mechanic, and he wanted to build planes
1268
01:48:22,240 --> 01:48:24,690
He gave me tools and let me work on making them
1269
01:48:28,610 --> 01:48:30,890
So who taught you to do everything you do?
1270
01:48:30,970 --> 01:48:32,490
.my old brother
1271
01:48:35,540 --> 01:48:38,990
I was the spearhead of the Wakanda army
1272
01:48:39,070 --> 01:48:41,420
This does not suit me at all
1273
01:48:42,000 --> 01:48:44,300
Then I became a civilian
1274
01:48:45,440 --> 01:48:46,550
I handed over my weapon
1275
01:48:47,240 --> 01:48:48,820
I made you a new spear, too
1276
01:48:50,840 --> 01:48:51,690
A new pike?
1277
01:48:51,770 --> 01:48:52,920
.Yes
1278
01:48:54,470 --> 01:48:56,730
What's the name of this contraption anyway?
1279
01:48:56,820 --> 01:48:58,250
"Midnight Angel"
1280
01:48:58,340 --> 01:48:59,520
Midnight Angel?
1281
01:48:59,970 --> 01:49:01,720
Listen to me, Okoya
1282
01:49:03,170 --> 01:49:04,990
.This will equal our shoulders when facing them
1283
01:49:05,070 --> 01:49:07,800
I want you to be ready when I call you, sister
1284
01:49:09,720 --> 01:49:10,740
.I beg you
1285
01:49:15,540 --> 01:49:16,370
.Shuri
1286
01:49:17,290 --> 01:49:18,130
yes?
1287
01:49:19,900 --> 01:49:21,740
How many of these did you make?
1288
01:49:23,720 --> 01:49:25,720
I looked for you in the Jabari barracks
1289
01:49:25,800 --> 01:49:27,420
I refuse to be forced to leave my home
1290
01:49:27,500 --> 01:49:30,150
You have a rebellious spirit to the extreme
1291
01:49:30,240 --> 01:49:31,650
Why did you join the warrior squad?
1292
01:49:32,770 --> 01:49:33,890
Why do you care?
1293
01:49:41,340 --> 01:49:43,650
I still have a great desire to fight
1294
01:49:44,480 --> 01:49:47,250
Tell me, Anika, Kiana's daughter
1295
01:49:48,000 --> 01:49:50,120
Do you still have a desire to fight?
1296
01:49:50,200 --> 01:49:53,050
What do you think?
1297
01:50:17,570 --> 01:50:18,470
"Grio"
1298
01:50:20,060 --> 01:50:21,670
What is the success rate?
1299
01:50:22,270 --> 01:50:24,300
.It's 98.7 percent, princess
1300
01:50:24,870 --> 01:50:27,440
Would you like me to print the herb heart-shaped?
1301
01:50:31,330 --> 01:50:33,810
Hello, Shuri
1302
01:50:34,560 --> 01:50:36,850
I expected you to be back in Haiti by this time
1303
01:50:38,130 --> 01:50:39,480
.I'm still Wakandan, for your information
1304
01:50:43,820 --> 01:50:44,650
…if
1305
01:50:46,030 --> 01:50:48,780
.that's what you've been working on
1306
01:50:49,900 --> 01:50:50,880
.Yes
1307
01:50:50,960 --> 01:50:52,900
What you have here and now
1308
01:50:54,130 --> 01:50:58,230
It's an opportunity to take back the protector of Wakanda
1309
01:50:59,600 --> 01:51:03,530
It will be the greatest gift
1310
01:51:04,360 --> 01:51:06,580
Since the discovery of Basinga
1311
01:51:12,000 --> 01:51:14,810
We'll find out soon. come
1312
01:51:17,130 --> 01:51:18,910
"Grio" - Yes, princess? -
1313
01:51:19,000 --> 01:51:20,130
.print it
1314
01:51:23,930 --> 01:51:25,760
How will we know whether it succeeded or not?
1315
01:51:26,430 --> 01:51:27,650
.if it glows
1316
01:51:36,800 --> 01:51:38,030
!you passed
1317
01:51:42,960 --> 01:51:45,150
Shouldn't we light incense or something?
1318
01:51:46,030 --> 01:51:49,260
Bast, I know how the ancestors got to this lab
1319
01:51:59,450 --> 01:52:01,340
Are you sure you don't want me to bury you?
1320
01:52:01,420 --> 01:52:02,390
.I do not want
1321
01:52:03,030 --> 01:52:05,170
I want you to be able to reach my chest
1322
01:52:05,250 --> 01:52:07,110
In anticipation of a heart attack
1323
01:52:07,870 --> 01:52:09,270
Heart failure?
1324
01:52:10,510 --> 01:52:11,350
.she's kidding
1325
01:52:12,270 --> 01:52:13,100
Right?
1326
01:52:15,200 --> 01:52:16,030
Right?
1327
01:52:21,330 --> 01:52:24,630
Allow this herb to be heart-shaped
1328
01:52:25,700 --> 01:52:28,350
To give you the power of the Black Panther
1329
01:52:29,030 --> 01:52:31,710
And it takes you to the Isthmus of the Ancestors
1330
01:52:33,700 --> 01:52:35,130
"Raymonda"
1331
01:52:35,460 --> 01:52:40,530
We beg you to come to your daughter
1332
01:54:05,120 --> 01:54:05,980
engadaca
1333
01:54:06,800 --> 01:54:08,050
My little cousin
1334
01:54:08,130 --> 01:54:09,180
How?
1335
01:54:09,260 --> 01:54:12,010
The important thing is not how but why, right?
1336
01:54:13,860 --> 01:54:15,050
You chose me
1337
01:54:15,130 --> 01:54:18,210
No way, I would never have chosen you
1338
01:54:18,300 --> 01:54:20,160
Why did you take the herb?
1339
01:54:20,960 --> 01:54:22,910
To see my family. - No, that's nonsense.
1340
01:54:23,960 --> 01:54:26,850
You didn't believe the "isthmus of the ancestors" was real, did you?
1341
01:54:30,200 --> 01:54:31,310
.I couldn't believe it
1342
01:54:31,900 --> 01:54:32,980
Why did you take it?
1343
01:54:34,800 --> 01:54:36,160
You don't need to lie to me
1344
01:54:37,030 --> 01:54:38,410
.to be strong
1345
01:54:39,000 --> 01:54:40,910
Strong for what purpose?
1346
01:54:43,200 --> 01:54:44,230
See?
1347
01:54:45,800 --> 01:54:47,700
We are more alike than you think
1348
01:54:49,730 --> 01:54:51,650
.I took it to avenge my ancestors too
1349
01:54:51,730 --> 01:54:53,300
We are not alike at all
1350
01:54:54,460 --> 01:54:57,960
You took it for yourself. Then you destroyed what was left of it
1351
01:54:59,230 --> 01:55:00,450
An unworthy king
1352
01:55:01,360 --> 01:55:03,310
.afraid of being replaced
1353
01:55:03,900 --> 01:55:04,880
.just a coward
1354
01:55:04,960 --> 01:55:06,260
.no
1355
01:55:06,350 --> 01:55:08,780
I had the courage to do what was necessary to change Wakanda
1356
01:55:10,230 --> 01:55:14,180
How many people like yours did I protect in Wakanda before I ascended the throne?
1357
01:55:15,560 --> 01:55:18,830
Cowards. Such were the Panthers before me
1358
01:55:19,660 --> 01:55:20,750
And before T'Challa
1359
01:55:20,830 --> 01:55:22,650
.don't mention my brother
1360
01:55:22,730 --> 01:55:24,650
He's dead because of you
1361
01:55:25,230 --> 01:55:28,200
It burned the herb, leaving us bare
1362
01:55:28,820 --> 01:55:30,950
Then Naymore attacked us and killed my mom
1363
01:55:31,030 --> 01:55:32,810
You are responsible for their death
1364
01:55:34,000 --> 01:55:35,310
No, I don't take responsibility for that
1365
01:55:36,160 --> 01:55:39,160
And don't underestimate your mother's role
1366
01:55:39,660 --> 01:55:42,900
She sacrificed her life to protect a young woman from the lost tribe
1367
01:55:44,470 --> 01:55:47,130
Your father was a hypocrite
1368
01:55:48,570 --> 01:55:50,100
If he were alive, he would have killed that girl
1369
01:55:51,070 --> 01:55:52,860
He didn't even shy away from killing his brother
1370
01:55:54,520 --> 01:55:57,120
T'Challa was an exaggerated nobleman
1371
01:55:59,250 --> 01:56:01,860
The man who killed your father was allowed to live
1372
01:56:03,720 --> 01:56:05,860
And here you are standing
1373
01:56:11,070 --> 01:56:13,280
Will you be as noble as your brother?
1374
01:56:13,360 --> 01:56:15,330
Or will you do what needs to be done
1375
01:56:16,370 --> 01:56:17,250
Like me?
1376
01:56:20,210 --> 01:56:21,310
Are you well?
1377
01:56:23,260 --> 01:56:24,530
Are you well?
1378
01:56:27,060 --> 01:56:28,050
Who did you see?
1379
01:56:33,720 --> 01:56:34,550
.no one
1380
01:56:37,830 --> 01:56:38,780
what is going on?
1381
01:56:39,530 --> 01:56:42,100
.Failed. It didn't work
1382
01:56:42,180 --> 01:56:43,150
Oh Shuri
1383
01:56:46,260 --> 01:56:47,180
.they abandoned me
1384
01:56:47,260 --> 01:56:48,780
They never would have done that
1385
01:56:48,870 --> 01:56:51,650
I did everything I was supposed to do. I remade the herb
1386
01:56:51,730 --> 01:56:52,560
.Good
1387
01:56:52,640 --> 01:56:54,410
You just did your silly ritual and what did you get?
1388
01:56:54,500 --> 01:56:56,010
Calm down. Why didn't they come for me? -
1389
01:56:56,100 --> 01:56:57,600
.just calm down
1390
01:57:04,660 --> 01:57:06,110
Wow!
1391
01:57:10,030 --> 01:57:11,630
May I have some too?
1392
01:57:18,860 --> 01:57:19,930
…I suspect
1393
01:57:21,430 --> 01:57:22,680
.that you will need a suit
1394
01:57:54,530 --> 01:57:56,650
More people come from the city
1395
01:57:56,730 --> 01:57:58,250
.they need more space
1396
01:57:58,330 --> 01:57:59,180
so what?
1397
01:58:00,260 --> 01:58:02,380
You are visitors
1398
01:58:02,460 --> 01:58:06,100
It's amazing how anything can be accomplished with you guys
1399
01:58:31,630 --> 01:58:33,080
!the princess
1400
01:59:06,360 --> 01:59:07,800
I succeeded!
1401
01:59:08,560 --> 01:59:11,650
Black Panther comes back to life!
1402
01:59:29,500 --> 01:59:31,860
Naymore thinks Wakanda is in a weak state
1403
01:59:34,540 --> 01:59:36,090
our queen has been killed
1404
01:59:38,420 --> 01:59:40,090
And our capital is destroyed
1405
01:59:41,650 --> 01:59:43,610
.He thinks we are immortal
1406
01:59:45,400 --> 01:59:46,500
…but now
1407
01:59:48,100 --> 01:59:50,080
This is the time to attack
1408
01:59:50,160 --> 01:59:54,350
How come we don't even know how to find it?
1409
01:59:54,430 --> 01:59:56,250
We'll bring Naymore to us
1410
01:59:56,330 --> 01:59:57,810
here again? - .no -
1411
01:59:57,900 --> 02:00:00,780
.but to a remote location in the sea
1412
02:00:00,860 --> 02:00:01,690
.Good
1413
02:00:02,200 --> 02:00:03,700
Suppose we succeed in this
1414
02:00:05,860 --> 02:00:07,810
Assuming we can kill this guy
1415
02:00:07,900 --> 02:00:11,030
Who can fly and can be as powerful as the Hulk
1416
02:00:13,500 --> 02:00:15,880
Would killing him be the right solution?
1417
02:00:16,560 --> 02:00:20,910
You were calling for his death, when his only crime was intimidation
1418
02:00:21,000 --> 02:00:22,750
What has changed, Lord Embaco?
1419
02:00:22,830 --> 02:00:23,960
. his soldiers
1420
02:00:24,460 --> 02:00:28,880
They didn't call him General or King, they called him Kukulkan
1421
02:00:28,960 --> 02:00:30,110
And what is this name?
1422
02:00:30,200 --> 02:00:32,410
Feathered serpent deity
1423
02:00:33,260 --> 02:00:34,160
What?
1424
02:00:34,240 --> 02:00:38,110
Do you think books are not available to us because we live in the mountains?
1425
02:00:38,200 --> 02:00:39,880
Elders!
1426
02:00:40,460 --> 02:00:45,550
If you'll excuse me, I'd like to speak to Lord Embaco in private
1427
02:00:46,960 --> 02:00:47,560
.Yes
1428
02:00:48,130 --> 02:00:48,930
.Yes
1429
02:00:55,730 --> 02:00:57,010
Neymore isn't done yet
1430
02:00:58,560 --> 02:01:01,680
He promised to destroy the surface world
1431
02:01:01,760 --> 02:01:04,220
.Now is our chance to defeat him
1432
02:01:04,300 --> 02:01:06,410
What are you afraid of? - .the war -
1433
02:01:07,000 --> 02:01:13,210
If the people of Naymor really see him as a god, we risk eternal war if we kill him.
1434
02:01:13,300 --> 02:01:14,180
so what?
1435
02:01:14,860 --> 02:01:17,380
Wasn't my mother's life worth perpetual war?
1436
02:01:17,460 --> 02:01:18,610
Definitely deserve it
1437
02:01:19,730 --> 02:01:23,700
She definitely deserves it
1438
02:01:25,800 --> 02:01:29,330
But when the war is what you want for you
1439
02:01:34,550 --> 02:01:36,470
War is not what I want
1440
02:01:38,660 --> 02:01:40,360
.not what I want for my people
1441
02:01:50,800 --> 02:01:53,850
She talks about my mom as if she's still with us
1442
02:01:54,830 --> 02:01:56,750
She talks about what she would want for me
1443
02:01:57,800 --> 02:02:00,300
About her hopes and dreams
1444
02:02:03,360 --> 02:02:04,780
.but she is dead
1445
02:02:06,030 --> 02:02:07,380
She left!
1446
02:02:08,660 --> 02:02:12,410
Naymore drowned her before my eyes
1447
02:02:13,860 --> 02:02:18,730
…Her dreams, goals and hopes are mine
1448
02:02:21,930 --> 02:02:23,150
.does not exist
1449
02:02:25,760 --> 02:02:27,700
.no longer important
1450
02:02:29,460 --> 02:02:32,410
What matters is what I want
1451
02:02:32,500 --> 02:02:35,300
And what I want is to see Neymore dead
1452
02:02:39,200 --> 02:02:41,650
And you will help me get what I want
1453
02:02:48,260 --> 02:02:49,500
is this clear?
1454
02:02:57,090 --> 02:02:58,360
We will leave in the morning
1455
02:03:24,430 --> 02:03:25,610
.Welcome
1456
02:03:25,700 --> 02:03:26,530
.good morning
1457
02:03:28,930 --> 02:03:30,530
, in case we survive this
1458
02:03:31,900 --> 02:03:35,250
Know that you have a home with me in Haiti
1459
02:03:38,130 --> 02:03:40,900
.look. Hold my hand
1460
02:03:43,730 --> 02:03:44,710
.respiratory
1461
02:03:49,420 --> 02:03:51,710
I need you to be honest with me, Shuri
1462
02:03:51,800 --> 02:03:54,810
Who did you see when you took the herb?
1463
02:03:59,960 --> 02:04:01,780
If you go to war for revenge
1464
02:04:01,860 --> 02:04:04,430
It will not fill the emptiness you feel from her loss
1465
02:04:05,050 --> 02:04:06,710
It will only cause it to increase
1466
02:04:06,800 --> 02:04:08,350
.and will possess you
1467
02:04:10,660 --> 02:04:12,100
.own me and it's over
1468
02:04:17,360 --> 02:04:24,080
Hey, Kukulkan, another instrument is being used to detect vibranium in the ocean
1469
02:04:25,100 --> 02:04:26,150
where?
1470
02:04:28,160 --> 02:04:31,200
"Atlantic Ocean"
1471
02:04:55,460 --> 02:04:56,800
Get out of the water!
1472
02:05:14,110 --> 02:05:15,210
Sit tight!
1473
02:05:15,300 --> 02:05:16,450
Sit tight!
1474
02:05:16,530 --> 02:05:17,510
Sit tight!
1475
02:05:17,600 --> 02:05:18,550
Sit tight!
1476
02:05:18,630 --> 02:05:19,460
Sit tight!
1477
02:05:19,550 --> 02:05:20,380
Sit tight!
1478
02:05:20,460 --> 02:05:21,590
Sit tight!
1479
02:05:21,670 --> 02:05:22,700
Sit tight!
1480
02:05:41,060 --> 02:05:42,550
.for the queen
1481
02:06:56,560 --> 02:06:58,330
What's up with you, Riri?
1482
02:06:58,830 --> 02:07:01,760
Mr. Griot, I desperately need that support right now
1483
02:07:01,840 --> 02:07:03,710
Finally, she asked
1484
02:07:09,560 --> 02:07:10,560
.Die
1485
02:07:15,330 --> 02:07:16,560
.it's very fast
1486
02:07:17,060 --> 02:07:18,260
.but I'm faster
1487
02:07:38,360 --> 02:07:39,310
.I got you
1488
02:07:45,630 --> 02:07:46,880
It's up to you, Shuri
1489
02:07:56,100 --> 02:07:57,500
Princess - No.
1490
02:07:58,000 --> 02:08:01,410
I am the Black Panther and I have come to seek revenge
1491
02:08:02,240 --> 02:08:05,100
The fumigation cells have been activated
1492
02:08:14,660 --> 02:08:15,560
What's wrong?
1493
02:08:16,060 --> 02:08:17,550
Need a glass of water?
1494
02:08:21,710 --> 02:08:22,540
.we got it
1495
02:08:22,630 --> 02:08:24,350
Good!
1496
02:08:24,760 --> 02:08:26,000
Back off!
1497
02:08:30,730 --> 02:08:32,280
Let's go back to Wakanda
1498
02:08:38,130 --> 02:08:38,980
Back off!
1499
02:09:04,350 --> 02:09:05,400
what is going on?
1500
02:09:06,100 --> 02:09:07,910
The emitter of sonic waves has been destroyed
1501
02:09:29,760 --> 02:09:31,580
This does not bode well
1502
02:10:03,430 --> 02:10:08,260
Hey, Panther, the Sea Leaperd has lost power. They're taking a huge toll
1503
02:10:09,200 --> 02:10:10,510
.Okoya
1504
02:10:10,600 --> 02:10:12,010
"Panther"
1505
02:10:13,160 --> 02:10:14,210
Anika
1506
02:10:15,610 --> 02:10:16,450
.Okoya
1507
02:10:16,530 --> 02:10:17,850
.it is time
1508
02:10:28,800 --> 02:10:29,750
For Wakanda!
1509
02:10:30,490 --> 02:10:31,710
Wakanda!
1510
02:10:40,000 --> 02:10:41,750
Grieux, what's the harm?
1511
02:10:41,830 --> 02:10:44,050
.disastrous. His spear is made of raw vibranium
1512
02:10:44,130 --> 02:10:46,710
The ship could explode at any moment. - Take us to the desert.
1513
02:11:05,560 --> 02:11:06,750
!no
1514
02:11:35,100 --> 02:11:36,610
They sank the ship!
1515
02:12:03,960 --> 02:12:05,340
I will take care of you, my sister
1516
02:12:05,420 --> 02:12:06,290
.hold on to me
1517
02:13:10,600 --> 02:13:12,000
Warrior!
1518
02:13:15,400 --> 02:13:17,760
Do you speak the mother tongue?
1519
02:13:18,000 --> 02:13:20,430
you can use them to say hi to your ancestors
1520
02:13:50,430 --> 02:13:51,600
!get away from me
1521
02:14:03,430 --> 02:14:04,850
Well, come here
1522
02:14:08,200 --> 02:14:11,650
You will pay homage to your ancestors
1523
02:14:35,230 --> 02:14:37,250
May the ancestors save us
1524
02:14:37,330 --> 02:14:38,950
if the princess doesn't hurry up
1525
02:14:39,030 --> 02:14:40,800
We may join them
1526
02:14:41,830 --> 02:14:45,110
In that case, let us take as many of them as we can
1527
02:15:15,130 --> 02:15:16,610
This situation was not necessary
1528
02:15:21,270 --> 02:15:22,760
.I need water
1529
02:15:39,560 --> 02:15:41,780
Will you be as noble as your brother?
1530
02:15:41,860 --> 02:15:43,180
Or will you do what needs to be done
1531
02:15:43,260 --> 02:15:44,280
Like me?
1532
02:15:44,360 --> 02:15:46,030
.I'm not like my brother
1533
02:15:47,670 --> 02:15:49,580
Naymore will beg for mercy
1534
02:15:50,230 --> 02:15:52,610
.while I stand by and watch him die
1535
02:16:31,530 --> 02:16:33,960
"Imperious Rex!"
1536
02:16:36,580 --> 02:16:37,730
Wakanda "Forever"
1537
02:18:26,610 --> 02:18:27,800
.Shuri
1538
02:18:29,500 --> 02:18:30,330
.Mom
1539
02:18:32,980 --> 02:18:36,510
Show him your true metal
1540
02:18:43,340 --> 02:18:44,310
give up
1541
02:18:45,440 --> 02:18:47,960
Wakanda rules your oceans
1542
02:18:48,540 --> 02:18:50,400
We will protect your secrets
1543
02:18:50,480 --> 02:18:51,480
give up
1544
02:18:52,580 --> 02:18:54,340
Your people will survive
1545
02:18:58,590 --> 02:19:00,830
We were obsessed with the desire for revenge
1546
02:19:01,500 --> 02:19:03,900
We must not allow our people to be possessed
1547
02:19:12,710 --> 02:19:14,430
.give up
1548
02:19:39,440 --> 02:19:41,680
O Tolcanians!
1549
02:19:43,540 --> 02:19:45,140
Let's go home
1550
02:19:45,610 --> 02:19:47,110
Our fight ended here
1551
02:20:00,040 --> 02:20:02,160
Wakanda "Forever"
1552
02:20:02,240 --> 02:20:04,140
Wakanda "Forever"
1553
02:20:27,440 --> 02:20:29,660
"Coming Back For You: Name of the song" "Fireboy DML: Name of the singer"
1554
02:21:19,010 --> 02:21:20,260
Ready to go home?
1555
02:21:20,340 --> 02:21:23,050
As long as I'm sure the police won't be waiting for me at the airport
1556
02:21:23,140 --> 02:21:24,660
.do not worry. I dealt with that
1557
02:21:24,740 --> 02:21:28,470
But I advise you to limit your work in completing assignments for students for a fee
1558
02:21:28,550 --> 02:21:30,740
If they catch you, I can't help you with that
1559
02:21:32,340 --> 02:21:34,230
They said you wanted to talk to me about something
1560
02:21:34,310 --> 02:21:35,310
.Yes
1561
02:21:35,840 --> 02:21:38,310
about your suit. Its design is cool, though
1562
02:21:39,380 --> 02:21:40,700
I can't let you take her with you
1563
02:21:40,780 --> 02:21:41,610
.There is nothing wrong
1564
02:21:42,110 --> 02:21:43,400
I thought it was the least I could do
1565
02:21:43,480 --> 02:21:45,640
He's helping Wakanda deal with the chaos it's caused
1566
02:21:46,140 --> 02:21:47,830
I have one last thing I want to show you
1567
02:21:47,910 --> 02:21:49,230
.come
1568
02:21:53,240 --> 02:21:56,460
It took me time to find all the pieces in the river
1569
02:21:56,540 --> 02:21:58,040
But the result was worth it
1570
02:21:58,580 --> 02:21:59,410
…How
1571
02:22:01,010 --> 02:22:02,340
.It's my dad's car
1572
02:22:03,790 --> 02:22:05,580
we were working on it before that
1573
02:22:11,510 --> 02:22:13,330
Are you sure this is it? - .every piece of it -
1574
02:22:13,410 --> 02:22:16,300
I'll have it shipped to Boston, and it'll be there before you get there
1575
02:22:21,940 --> 02:22:22,900
Hug me, my friend
1576
02:22:26,530 --> 02:22:30,040
Panther, Miss Williams' transport has arrived.
1577
02:22:31,480 --> 02:22:32,860
.Take care of yourself
1578
02:22:33,440 --> 02:22:35,620
Are you sure you're not trying to sneak into Chicago?
1579
02:22:35,710 --> 02:22:37,440
Are you watching a Bulls game?
1580
02:22:38,240 --> 02:22:41,810
This sounds fun, but I have something I need to take care of
1581
02:23:07,500 --> 02:23:09,960
And now I present to you
1582
02:23:10,040 --> 02:23:11,230
.Princess Shuri
1583
02:23:11,310 --> 02:23:12,910
"Black Panther"
1584
02:23:31,040 --> 02:23:33,940
Black Panther sends her regards
1585
02:23:34,780 --> 02:23:36,630
.But she won't be joining us today
1586
02:23:37,840 --> 02:23:39,830
I, Embaco
1587
02:23:39,910 --> 02:23:44,440
Leader of the Jabari tribe and son of Wakanda
1588
02:23:45,680 --> 02:23:49,760
.I would like to participate in the challenge for the throne
1589
02:23:55,240 --> 02:23:56,980
What worries you, my daughter?
1590
02:23:58,780 --> 02:24:06,280
…I've been looking forward to fighting alongside you all my life
1591
02:24:06,740 --> 02:24:11,910
when I think of you submitting to the Wakandans
1592
02:24:12,210 --> 02:24:17,300
The Black Panther had many motives to kill me
1593
02:24:17,880 --> 02:24:21,040
Why didn't you do that in your opinion?
1594
02:24:22,810 --> 02:24:27,380
Black Panther is the strongest person
1595
02:24:27,680 --> 02:24:33,480
.in the strongest nation on the surface
1596
02:24:33,640 --> 02:24:36,710
.but it has no allies
1597
02:24:37,010 --> 02:24:41,680
And she now has sympathy for the Talocan people
1598
02:24:43,440 --> 02:24:45,580
with this alliance
1599
02:24:46,210 --> 02:24:53,600
.Talokan will be stronger than ever
1600
02:24:53,680 --> 02:24:57,680
the surface world will attack Wakanda
1601
02:24:58,410 --> 02:25:01,340
Wakanda will turn to us
1602
02:25:02,940 --> 02:25:04,640
.trust me
1603
02:25:21,280 --> 02:25:22,310
What the hell is this?
1604
02:25:22,980 --> 02:25:24,080
Can we go back?
1605
02:25:25,680 --> 02:25:27,680
.i don't know, man. We'll waste an hour
1606
02:25:28,910 --> 02:25:30,460
Can you go out and check it out?
1607
02:25:30,540 --> 02:25:31,660
.Good
1608
02:25:34,580 --> 02:25:35,740
Yeah, you're with Schover
1609
02:25:36,510 --> 02:25:38,300
There seems to be a tree blocking our way
1610
02:25:38,380 --> 02:25:40,100
How do you want us to act?
1611
02:25:40,680 --> 02:25:41,510
what a joke
1612
02:25:43,380 --> 02:25:44,740
.Die
1613
02:25:53,640 --> 02:25:55,600
A shackled colonizer
1614
02:25:56,710 --> 02:25:58,700
.Now I have seen all the wonders of the world
1615
02:25:58,780 --> 02:25:59,800
How light-hearted you are!
1616
02:26:00,880 --> 02:26:01,600
.let's go
1617
02:26:28,780 --> 02:26:29,730
.Thank you
1618
02:26:29,810 --> 02:26:30,460
.you are welcome
1619
02:26:35,610 --> 02:26:36,440
.Welcome
1620
02:26:37,750 --> 02:26:39,380
!Hello
1621
02:26:41,280 --> 02:26:42,610
Nice to see you
1622
02:26:43,350 --> 02:26:46,160
.everything is ready. Just give me a moment
1623
02:26:46,240 --> 02:26:49,580
Actually, I think I should do this alone
1624
02:26:50,810 --> 02:26:52,100
.you got it
1625
02:28:24,610 --> 02:28:27,880
"Lift Me Up: Name of the song" "Rihanna: Name of the singer"
1626
02:28:40,660 --> 02:28:44,560
"Do not close the movie, there is a scene after the tag"
1627
02:28:44,560 --> 02:28:45,000
1628
02:28:45,000 --> 02:28:48,530
Live on me
1629
02:28:48,530 --> 02:28:50,360
1630
02:28:50,360 --> 02:28:53,960
I'm tougher
1631
02:28:53,960 --> 02:28:55,800
1632
02:28:55,800 --> 02:28:59,280
keep me close
1633
02:28:59,280 --> 02:29:01,100
1634
02:29:01,100 --> 02:29:04,560
Safe Safe
1635
02:29:04,560 --> 02:29:06,500
1636
02:29:06,500 --> 02:29:11,810
burned in a dream all hope in it vanished
1637
02:29:11,810 --> 02:29:11,900
1638
02:29:11,900 --> 02:29:16,830
hold me while you go to sleep
1639
02:29:16,830 --> 02:29:17,330
1640
02:29:17,330 --> 02:29:22,210
Keep me in the warmth of your love when you're far from me
1641
02:29:22,210 --> 02:29:22,300
1642
02:29:22,300 --> 02:29:23,950
keep me safe
1643
02:29:23,950 --> 02:29:24,030
1644
02:29:24,030 --> 02:29:26,530
Safe Safe
1645
02:29:26,530 --> 02:29:28,060
1646
02:29:28,060 --> 02:29:29,950
Live on me
1647
02:29:29,950 --> 02:29:31,460
Based on the Marvel comics.
Live on me
1648
02:29:31,460 --> 02:29:33,380
Based on the Marvel comics.
1649
02:29:33,380 --> 02:29:33,460
1650
02:29:33,460 --> 02:29:36,950
I'm tougher
1651
02:29:36,950 --> 02:29:38,930
1652
02:29:38,930 --> 02:29:42,760
keep me close
1653
02:29:42,760 --> 02:29:44,060
1654
02:29:44,060 --> 02:29:47,700
Safe Safe
1655
02:29:47,700 --> 02:29:49,630
1656
02:29:49,630 --> 02:29:54,260
drowned in an endless sea
1657
02:29:54,260 --> 02:29:55,030
1658
02:29:55,030 --> 02:29:59,830
take a moment and stay with me
1659
02:29:59,830 --> 02:30:00,530
1660
02:30:00,530 --> 02:30:04,510
in your strong arms keep me
1661
02:30:04,510 --> 02:30:04,600
1662
02:30:04,600 --> 02:30:10,000
keep me safe...safe safe
1663
02:30:10,000 --> 02:30:11,330
1664
02:30:11,330 --> 02:30:14,800
Live on me
1665
02:30:14,800 --> 02:30:16,700
1666
02:30:16,700 --> 02:30:20,060
I'm tougher
1667
02:30:20,060 --> 02:30:22,130
1668
02:30:22,130 --> 02:30:26,060
safe kept me
1669
02:30:26,060 --> 02:30:27,230
1670
02:30:27,230 --> 02:30:31,160
Safe Safe
1671
02:30:31,160 --> 02:30:32,800
1672
02:30:32,800 --> 02:30:37,580
burned in a dream all hope in it vanished
1673
02:30:37,580 --> 02:30:38,260
1674
02:30:38,260 --> 02:30:42,860
hold me while you go to sleep
1675
02:30:42,860 --> 02:30:43,630
1676
02:30:43,630 --> 02:30:47,600
keep me safe
1677
02:30:47,600 --> 02:30:47,690
1678
02:30:47,690 --> 02:30:50,280
we need light
1679
02:30:50,280 --> 02:30:50,360
1680
02:30:50,360 --> 02:30:52,430
we need love
1681
02:30:52,430 --> 02:30:54,400
1682
02:30:54,400 --> 02:30:56,360
Live on me
1683
02:30:56,360 --> 02:30:56,610
Live on me
1684
02:30:56,700 --> 02:30:57,560
"Marvel Studios Presents"
1685
02:30:57,560 --> 02:31:00,060
in your arms "Marvel Studios Presents"
1686
02:31:00,060 --> 02:31:00,170
in your arms
1687
02:31:00,260 --> 02:31:00,560
I need love
1688
02:31:00,560 --> 02:31:05,260
I need love
1689
02:31:05,260 --> 02:31:05,940
1690
02:31:05,940 --> 02:31:07,100
implicit
1691
02:31:07,100 --> 02:31:09,220
1692
02:31:09,220 --> 02:31:11,870
we need light
1693
02:31:11,870 --> 02:31:11,950
1694
02:31:11,950 --> 02:31:13,910
we need love
1695
02:31:13,910 --> 02:31:13,930
we need love
1696
02:31:26,790 --> 02:31:27,620
Oh Shuri
1697
02:31:29,170 --> 02:31:30,870
Can we join you now?
1698
02:31:34,220 --> 02:31:37,090
This is my son, Toussaint
1699
02:31:38,260 --> 02:31:39,250
Oh, Toussaint
1700
02:31:40,070 --> 02:31:42,740
This is your Aunt Shuri
1701
02:31:44,650 --> 02:31:45,490
.Welcome
1702
02:32:06,570 --> 02:32:09,050
We agreed that it would be better for him to grow up here
1703
02:32:09,140 --> 02:32:12,200
Far from the pressures of the throne
1704
02:32:14,040 --> 02:32:14,870
Your father
1705
02:32:15,620 --> 02:32:16,690
Your father
1706
02:32:17,490 --> 02:32:20,100
We prepared for his death, right?
1707
02:32:24,850 --> 02:32:26,800
But he didn't want us to go to the funeral
1708
02:32:27,690 --> 02:32:30,540
.because he felt that the time was not right yet
1709
02:32:31,250 --> 02:32:34,190
We had our own ceremony for him here
1710
02:32:35,920 --> 02:32:37,520
Did my mom meet him?
1711
02:32:37,600 --> 02:32:38,440
.Yes
1712
02:32:47,990 --> 02:32:49,400
.glad to meet you
1713
02:32:49,490 --> 02:32:50,670
.glad to meet you
1714
02:32:50,750 --> 02:32:52,420
Toussaint is a beautiful name
1715
02:32:53,090 --> 02:32:55,000
.has a great history
1716
02:32:55,090 --> 02:32:58,340
.Thanks. Your name is great too, I think
1717
02:33:01,920 --> 02:33:03,940
My mom says you are good at keeping secrets
1718
02:33:04,020 --> 02:33:04,870
is that right?
1719
02:33:06,220 --> 02:33:08,900
Yes, I can keep fat secrets
1720
02:33:12,060 --> 02:33:14,200
Toussaint is my Haitian name.
1721
02:33:17,190 --> 02:33:18,450
who are you?
1722
02:33:19,380 --> 02:33:23,590
My name is Prince T'Challa, son of King T'Challa
122327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.