Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,210 --> 00:00:54,431
EMERGENCY CREWS ARE WORKING
'ROUND THE CLOCK, AS IT WERE,
2
00:00:54,464 --> 00:00:56,822
TO REPAIR DAMAGE
DONE TO BIG BEN
3
00:00:56,855 --> 00:00:58,282
BY THE RECENT EARTHQUAKES.
4
00:00:58,315 --> 00:01:00,242
SOON, TOURISTS
WILL AGAIN BE ABLE
5
00:01:00,274 --> 00:01:02,366
TO VISIT THIS POPULAR DESTI--
6
00:01:02,436 --> 00:01:03,861
AAAAH!
7
00:01:03,894 --> 00:01:05,787
IT'S AN EARTHQUAKE!
8
00:01:05,820 --> 00:01:06,783
OH, MY...
9
00:01:06,816 --> 00:01:09,108
OH! OH, MY WORD!
10
00:01:09,141 --> 00:01:11,266
BIG BEN IS COMING...
11
00:01:11,299 --> 00:01:12,926
AAAAH! AAAAAH!
12
00:01:12,959 --> 00:01:14,885
IT'S COLLAPSING --
13
00:01:17,044 --> 00:01:18,871
LOOK OUT!
14
00:01:24,151 --> 00:01:27,804
WHAT HAPPENED YESTERDAY WAS JUST
THE LATEST IN A SERIES OF SHOCKS
15
00:01:27,837 --> 00:01:30,394
THAT STRUCK BRITAIN
AND WESTERN EUROPE.
16
00:01:31,755 --> 00:01:33,482
Oh, why...
17
00:01:33,515 --> 00:01:34,811
DID YOU SAY SOMETHING?
18
00:01:34,843 --> 00:01:36,404
HUH?
19
00:01:36,437 --> 00:01:38,530
N- NO. NO.
I-I'M OKAY.
20
00:01:38,563 --> 00:01:41,319
HOWEVER, NONE OF THE KNOWN
FAULT LINES IN THE REGION
21
00:01:41,351 --> 00:01:43,278
SHOWS ANY QUAKE ACTIVITY.
22
00:01:43,311 --> 00:01:45,469
MY SEISMIC TESTING
INDICATES
23
00:01:45,502 --> 00:01:48,292
THAT THESE TREMORS
ARE NOT NATURAL,
24
00:01:48,324 --> 00:01:49,819
BUT APPEAR TO BE CREATED
25
00:01:49,853 --> 00:01:52,907
BY SOMETHING ON THE FLOOR
OF THE NORTH ATLANTIC.
26
00:01:52,940 --> 00:01:56,427
OR SOMEONE.
IT'S GOT TO BE NAMOR!
27
00:01:56,460 --> 00:01:58,320
HOLD ON, CLINT.
28
00:01:58,353 --> 00:02:01,508
THERE'S NO EVIDENCE THAT ANYONE
FROM ATLANTIS IS INVOLVED.
29
00:02:01,541 --> 00:02:04,663
SOMEBODY'S ATTACKING EUROPE
FROM THE BOTTOM OF THE OCEAN.
30
00:02:04,696 --> 00:02:07,218
KINDA NARROWS OUR CHOICES,
DOESN'T IT?
31
00:02:07,251 --> 00:02:10,307
DID YOU SAY NAMOR?
THE SUB-MARINER?
32
00:02:10,339 --> 00:02:13,163
I THOUGHT OLD POINTY-EARS
WAS ONE OF THE GOOD GUYS.
33
00:02:13,196 --> 00:02:14,590
WHEN IT SUITS HIM.
34
00:02:14,623 --> 00:02:18,508
NAMOR CARES ABOUT HIS PEOPLE
FIRST AND LAST.
35
00:02:18,542 --> 00:02:20,634
IT IS NOT WISE
TO GET IN HIS WAY.
36
00:02:20,666 --> 00:02:23,490
WE HAVE REACHED
THE COORDINATES.
37
00:02:23,523 --> 00:02:25,117
THANK YOU, VISION.
38
00:02:29,334 --> 00:02:30,595
THIS IS WHERE
I GET OFF.
39
00:02:30,628 --> 00:02:33,219
GET OFF?
SHE'S LEAVING?
40
00:02:33,251 --> 00:02:34,845
JAN'S GOING TO ENGLAND
41
00:02:34,878 --> 00:02:37,137
TO HELP WITH RELIEF EFFORTS
AND SEISMIC ANALYSIS
42
00:02:37,170 --> 00:02:39,295
WHILE THE REST OF US
GET TO THE BOTTOM OF THIS.
43
00:02:39,328 --> 00:02:41,187
I'LL GIVE YOUR REGARDS
TO THE PRIME MINISTER.
44
00:02:41,221 --> 00:02:42,449
I COULD GO WITH HER.
45
00:02:42,482 --> 00:02:44,077
NO, TIGRA.
46
00:02:44,110 --> 00:02:45,671
ONCE WE REACH
THE OCEAN FLOOR,
47
00:02:45,704 --> 00:02:47,696
WE'LL NEED ALL THE HELP
WE CAN GET.
48
00:02:47,729 --> 00:02:50,420
THAT'S JUST GREAT.
49
00:03:22,960 --> 00:03:25,983
WE HAVE LOTS OF
TERRITORY TO COVER, AVENGERS,
50
00:03:26,015 --> 00:03:27,908
SO KEEP YOUR COM LINKS
ON STANDBY.
51
00:03:27,941 --> 00:03:30,100
HEY, TIGRA,
SQUEEZE ME ANY HARDER
52
00:03:30,133 --> 00:03:31,892
AND YOU'LL CRUSH
MY AIR TANK.
53
00:03:31,925 --> 00:03:33,951
THEN LEARN
TO STEER THIS THING.
54
00:03:33,984 --> 00:03:35,977
YOU'RE ALL OVER
THE PLACE.
55
00:03:36,010 --> 00:03:37,038
MY STEERING'S FINE.
56
00:03:37,072 --> 00:03:38,932
IT'S YOU
I'M WORRIED ABOUT.
57
00:03:38,965 --> 00:03:40,892
COME ON, TIGRA,
WHAT'S THE --
58
00:03:40,925 --> 00:03:42,851
OHH!
59
00:03:42,883 --> 00:03:44,412
SAM, WHAT WAS --
60
00:03:48,494 --> 00:03:49,791
UGH!
61
00:03:49,823 --> 00:03:53,078
WARN... THE OTHERS.
62
00:03:58,821 --> 00:04:00,383
AAAAAAH!
63
00:04:00,416 --> 00:04:01,844
LET ME GO!
64
00:04:05,894 --> 00:04:09,714
DR. PYM,
HAVE I BEEN HERE BEFORE?
65
00:04:09,747 --> 00:04:10,941
IN A WAY.
66
00:04:10,975 --> 00:04:13,300
THE LAST TIME
WE CAME TO ATLANTIS,
67
00:04:13,333 --> 00:04:14,827
WONDER MAN WAS WITH US.
68
00:04:14,860 --> 00:04:16,819
YES. OF COURSE.
69
00:04:22,265 --> 00:04:24,323
HELP!
70
00:04:24,357 --> 00:04:26,350
HE-E-E-E-E-LP!
71
00:04:26,383 --> 00:04:28,773
AVENGERS, ASSEMBLE!
72
00:04:28,806 --> 00:04:30,136
ON OUR WAY.
73
00:04:31,662 --> 00:04:33,289
OHH!
74
00:04:33,322 --> 00:04:35,680
VISION!
IT'S AN AMBUSH!
75
00:04:35,713 --> 00:04:38,038
RETURNING
THEIR FIRE NOW.
76
00:04:49,095 --> 00:04:50,588
UGH!
77
00:04:50,622 --> 00:04:51,818
NAMOR!
78
00:04:59,854 --> 00:05:01,847
THIS BATTLE IS OVER.
79
00:05:12,767 --> 00:05:16,818
NAMOR, AFTER ALL THE TIMES
WE'VE WORKED TOGETHER --
80
00:05:16,851 --> 00:05:19,573
AND THE TIMES
WE HAVE FOUGHT EACH OTHER.
81
00:05:19,606 --> 00:05:20,870
WHY SHOULD I
TRUST YOU NOW?
82
00:05:20,903 --> 00:05:24,189
HEY. WHY SHOULD WE
TRUST YOU?
83
00:05:24,222 --> 00:05:27,875
WE CAME DOWN HERE TO DEAL WITH
SOME SUSPICIOUS EARTHQUAKES.
84
00:05:27,908 --> 00:05:29,636
MAYBE YOU'RE BEHIND THEM.
85
00:05:31,361 --> 00:05:34,317
YOUR EYESIGHT IS AS FLAWED
AS YOUR HEARING, HAWKEYE.
86
00:05:34,350 --> 00:05:37,239
DID YOU NOT SEE THE DAMAGE
SUFFERED BY MY KINGDOM?
87
00:05:37,272 --> 00:05:41,157
NO. I WAS TOO BUSY GETTING
ATTACKED BY HALF YOUR ARMY.
88
00:05:41,190 --> 00:05:44,277
OH, IT IS NOTHING COMPARED
TO THE PAIN YOU WILL ENDURE
89
00:05:44,311 --> 00:05:46,404
IF I SO ORDER IT.
90
00:05:46,437 --> 00:05:50,455
WHAT'S THE MATTER, NAMOR --
AFRAID TO DO THE JOB YOURSELF?
91
00:05:50,488 --> 00:05:52,181
A TEMPTING SUGGESTION.
92
00:05:52,214 --> 00:05:54,274
NAMOR, PLEASE.
93
00:05:54,307 --> 00:05:56,332
WE ARE NOT YOUR ENEMIES.
94
00:05:56,365 --> 00:05:58,225
WE WANT TO WORK WITH YOU.
95
00:05:58,258 --> 00:06:01,446
ALSO A TEMPTING
SUGGESTION.
96
00:06:01,479 --> 00:06:05,531
WHY DOES HE SPEAK TO HER
IN THAT MANNER?
97
00:06:05,564 --> 00:06:09,116
EASY, PAL.
YOU SOUND JEALOUS.
98
00:06:09,149 --> 00:06:12,072
PRINCE NAMOR, EVERY DAY,
THE GROUND BENEATH US CRACKS.
99
00:06:12,105 --> 00:06:14,429
OUR HOPES CRUMBLE.
HUNDREDS ARE INJURED.
100
00:06:14,462 --> 00:06:17,252
NOW THESE
SURFACE-DWELLERS APPEAR.
101
00:06:17,284 --> 00:06:18,945
WHAT IF THERE IS
A CONNECTION?
102
00:06:18,978 --> 00:06:21,436
YES. YES.
103
00:06:21,469 --> 00:06:25,355
WHAT IF THEY ARE THE FIRST WAVE
OF -- OF SOME SORT OF INVASION?
104
00:06:25,387 --> 00:06:28,076
IF THEY ARE RESPONSIBLE
FOR THESE TREMORS,
105
00:06:28,109 --> 00:06:29,339
THEY SHOULD BE PUNISHED.
106
00:06:29,372 --> 00:06:31,497
IF THEY ARE RESPONSIBLE.
107
00:06:31,530 --> 00:06:37,475
YOUR HIGHNESS, I REALIZE
THAT YOU HAVE DIVIDED LOYALTIES.
108
00:06:37,507 --> 00:06:41,027
AFTER ALL,
YOU ARE HALF HUMAN.
109
00:06:41,060 --> 00:06:45,244
HOWEVER, YOUR SUBJECTS
MAY BE LESS SYMPATHETIC.
110
00:06:45,277 --> 00:06:47,866
THERE IS MUCH UNREST.
111
00:06:47,899 --> 00:06:50,159
STIRRED UP
BY THAT BARBARIAN ATTUMA!
112
00:06:50,192 --> 00:06:52,517
BUT THE PEOPLE WANT SOMEONE
WHO WILL TAKE ACTION.
113
00:06:52,549 --> 00:06:53,943
ENOUGH!
114
00:06:53,976 --> 00:06:56,268
I SHALL DEAL
WITH THE HUMANS
115
00:06:56,301 --> 00:07:00,518
IN MY OWN WAY...
IN MY OWN TIME.
116
00:07:00,551 --> 00:07:02,510
GUARDS, LOCK THEM UP.
117
00:07:02,544 --> 00:07:04,438
IF THEY MAKE A MOVE TO ESCAPE,
DESTROY THEM.
118
00:07:08,886 --> 00:07:10,778
THE REST OF YOU, LEAVE ME.
119
00:07:10,811 --> 00:07:13,868
I WISH TO BE ALONE.
120
00:07:15,925 --> 00:07:19,247
YOUR QUAKES HAVE DAMAGED
MUCH OF THE CITY.
121
00:07:19,279 --> 00:07:21,405
THE PEOPLE ARE FEARFUL.
122
00:07:21,438 --> 00:07:22,433
GOOD.
123
00:07:22,466 --> 00:07:24,859
NAMOR'S FOLLOWERS
WILL RISE UP
124
00:07:24,890 --> 00:07:27,349
AND RID THEMSELVES
OF THAT PATHETIC PRINCE.
125
00:07:27,380 --> 00:07:30,669
THEY WILL BEG
FOR SOMEONE TO SAVE THEM --
126
00:07:30,702 --> 00:07:32,894
SOMEONE LIKE ME!
127
00:07:32,927 --> 00:07:36,148
SIR, THE DYNAMO
IS FULLY RECHARGED.
128
00:07:36,181 --> 00:07:38,007
EXCELLENT!
129
00:07:38,040 --> 00:07:40,797
I SHALL TOPPLE CITIES,
MOUNTAINS --
130
00:07:40,830 --> 00:07:43,320
ANYTHING
THAT STANDS IN MY WAY.
131
00:07:43,353 --> 00:07:46,210
THE THRONE OF ATLANTIS
SHALL BE MINE!
132
00:07:46,242 --> 00:07:49,298
THEN THE SURFACE WORLD!
133
00:07:49,331 --> 00:07:50,991
CAREFUL, VISION.
134
00:07:52,318 --> 00:07:55,540
I- I'D LIKE TO BE ALL THERE
WHEN YOU'RE DONE.
135
00:07:55,573 --> 00:07:57,298
VISION,
WHAT'S WRONG?
136
00:07:57,332 --> 00:08:01,749
THE LACK OF SUNLIGHT --
ITS POWER RECHARGES ME.
137
00:08:02,282 --> 00:08:07,031
EXTENDED TIME AWAY FROM THE SUN
DRAINS MY ENERGY RESERVE.
138
00:08:09,089 --> 00:08:10,582
ALL RIGHT, TIGRA,
139
00:08:10,616 --> 00:08:13,040
WHAT HAPPENED TO YOU
WHEN THE ATLANTEANS ATTACKED?
140
00:08:13,073 --> 00:08:15,465
YOU PANICKED.
THAT'S NOT LIKE YOU.
141
00:08:15,497 --> 00:08:17,226
BETWEEN YOU AND ME,
142
00:08:17,259 --> 00:08:20,246
EVER SINCE I WAS
TRANSFORMED INTO TIGRA,
143
00:08:20,279 --> 00:08:24,199
I'VE HAD THIS -- THIS
UNCONTROLLABLE FEAR OF WATER.
144
00:08:24,232 --> 00:08:27,319
I- I NEVER THOUGHT
IT WOULD BE A PROBLEM,
145
00:08:27,352 --> 00:08:29,113
BUT NOW HERE I AM --
146
00:08:29,146 --> 00:08:32,068
TRAPPED ON
THE BOTTOM OF THE OCEAN.
147
00:08:32,099 --> 00:08:34,657
I'M READY
TO JUMP OUT OF MY SKIN!
148
00:08:34,690 --> 00:08:37,047
WHY DIDN'T YOU
TELL SOMEONE?
149
00:08:37,079 --> 00:08:41,166
WELL, I THOUGHT IF THE AVENGERS
KNEW ABOUT MY WEAKNESS,
150
00:08:41,199 --> 00:08:43,357
THEY'D NEVER
LET ME JOIN.
151
00:08:43,390 --> 00:08:45,416
THEY'RE GOOD PEOPLE,
GREER.
152
00:08:45,449 --> 00:08:46,612
THEY BELIEVE IN YOU.
153
00:08:46,645 --> 00:08:49,103
YOU OUGHT TO TRY
TRUSTING THEM.
154
00:08:50,330 --> 00:08:52,323
WELL, IT'S A LITTLE LATE
NOW, HUH?
155
00:08:58,266 --> 00:09:00,093
HERE COMES ANOTHER SHAKER.
156
00:09:04,973 --> 00:09:07,431
EVERYONE, GRAB YOUR HELMETS!
PRESSURIZE YOUR SUITS NOW!
157
00:09:09,854 --> 00:09:10,918
WATER!
158
00:09:10,951 --> 00:09:13,010
I HAVE TO GET OUT!
159
00:09:14,404 --> 00:09:16,032
EVERYBODY, OUT!
160
00:09:18,854 --> 00:09:21,279
WAIT! WHERE ARE FALCON
AND TIGRA?!
161
00:09:26,325 --> 00:09:29,014
TIGRA, WHAT ARE YOU DOING?
PUT ON YOUR HELMET.
162
00:09:29,047 --> 00:09:30,908
I- I DON'T MATTER.
163
00:09:30,941 --> 00:09:34,361
NO, YOU DO MATTER --
TO THE TEAM... AND TO ME.
164
00:09:53,188 --> 00:09:55,213
FALCON! TIGRA!
OVER HERE!
165
00:09:55,247 --> 00:09:58,003
WHAT KEPT YOU TWO?
166
00:09:58,036 --> 00:10:00,295
WE WERE TRAPPED
BY A PIECE OF WALL.
167
00:10:01,356 --> 00:10:04,180
VISION IS...
GETTING WORSE.
168
00:10:04,212 --> 00:10:07,501
WE MUST... HURRY.
169
00:10:09,624 --> 00:10:11,684
FOLLOW ME IN
THROUGH THE ROOF.
170
00:10:17,029 --> 00:10:19,586
WHERE'S NAMOR?!
171
00:10:19,620 --> 00:10:23,504
MAN. THIS GUY'S REMODELING BILL
IS GONNA BE HUGE.
172
00:10:25,066 --> 00:10:27,457
AAAAAH!
173
00:10:27,490 --> 00:10:28,452
UGH!
174
00:10:28,485 --> 00:10:30,910
NAMOR, WE'VE COME TO --
175
00:10:39,509 --> 00:10:44,524
WHAT ARE YOU SURFACE-DWELLERS
DOING TO MY KINGDOM?
176
00:10:44,557 --> 00:10:45,619
NOTHING.
177
00:10:45,652 --> 00:10:49,007
WHY SHOULD I BELIEVE YOU?
178
00:10:49,040 --> 00:10:50,733
IF WE WISHED YOU HARM,
179
00:10:50,766 --> 00:10:52,893
WE WOULD WAIT UNTIL THE QUAKES
DESTROYED YOUR DEFENSES,
180
00:10:52,924 --> 00:10:54,751
THEN ATTACK...
181
00:10:54,784 --> 00:10:56,445
AS YOU WOULD.
182
00:10:56,478 --> 00:10:59,799
PRINCE NAMOR, YOU KNOW
THAT IF YOU KILL ANT-MAN,
183
00:10:59,832 --> 00:11:01,858
YOU MUST KILL ME,
AS WELL.
184
00:11:04,913 --> 00:11:07,205
WHOA! THAT WAS A 6.4
ON THE RICHTER SCALE.
185
00:11:07,238 --> 00:11:08,899
NAMOR, WE HAVE TO
WORK TOGETHER
186
00:11:08,931 --> 00:11:11,023
TO FIND THE SOURCE
OF THOSE QUAKES,
187
00:11:11,056 --> 00:11:13,979
OR MILLIONS WILL DIE --
ABOVE AND BELOW THE SURFACE.
188
00:11:14,012 --> 00:11:18,428
I'M NOT SURE
THAT I COMPLETELY TRUST YOU.
189
00:11:18,461 --> 00:11:24,139
BUT I FEAR ATLANTIS WILL NOT
SURVIVE MUCH MORE OF THIS.
190
00:11:24,173 --> 00:11:29,427
I ACCEPT YOUR PROPOSAL,
AVENGER.
191
00:11:29,462 --> 00:11:31,687
I KNOW EVERY INCH OF THIS
OCEAN FLOOR
192
00:11:31,720 --> 00:11:34,143
TELL ME WHAT
YOUR INSTRUMENTS HAVE LEARNED.
193
00:11:34,177 --> 00:11:36,668
OKAY, TO START WITH --
CURRENT SONAR IMAGING SHOWS
194
00:11:36,701 --> 00:11:38,959
MUCH GREATER CRUST DAMAGE
IN THIS SECTOR
195
00:11:38,992 --> 00:11:40,984
AND THE HEIGHTENING
OF THIS RIDGE.
196
00:11:41,018 --> 00:11:42,845
THE BURNING FIELDS.
197
00:11:42,878 --> 00:11:45,865
THEIR BRITTLE OCEAN FLOOR
ROLLS WITH MISERY AND DEATH.
198
00:11:45,899 --> 00:11:50,083
IT IS NO PLACE TO LIVE, BUT
PERHAPS A CLEVER PLACE TO HIDE.
199
00:11:51,875 --> 00:11:54,068
CUTE LITTLE PLAYGROUND.
200
00:11:54,101 --> 00:11:56,658
I DON'T SEE ANY BAD GUYS
MAKING EARTHQUAKES.
201
00:11:57,720 --> 00:12:00,610
MAYBE YOU NEED TO LOOK
MORE CAREFULLY.
202
00:12:03,331 --> 00:12:07,085
A BARBARIAN DAGGER.
203
00:12:07,118 --> 00:12:11,035
I SENSE THE EVIL OF ATTUMA
IN THIS PLACE.
204
00:12:12,962 --> 00:12:18,174
UNIDENTIFIED MARINE LIFE
APPROACHING FROM ALL DIRECTIONS.
205
00:12:31,656 --> 00:12:35,672
BARBARIAN SEA SLUGS!
206
00:12:35,706 --> 00:12:37,634
TIGRA, STAY WITH THE SHIP.
207
00:12:37,667 --> 00:12:39,460
SEE IF YOU CAN GET IT
RESTARTED.
208
00:12:39,492 --> 00:12:41,585
BUT YOU NEED ME
OUT THERE.
209
00:12:41,618 --> 00:12:45,935
NO, I NEED YOU IN HERE -- DRY
AND WITH YOUR WITS ABOUT YOU.
210
00:12:45,968 --> 00:12:48,457
YOU CAN DO IT, TIGRA.
211
00:12:48,490 --> 00:12:49,953
I TRUST YOU.
212
00:12:51,148 --> 00:12:53,406
CAN YOU MAKE IT,
VISION?
213
00:12:53,438 --> 00:12:56,559
I... SHALL DO
WHAT I CAN.
214
00:13:19,406 --> 00:13:22,826
I HAVE YOU NOW,
PUNY HUMAN.
215
00:13:22,858 --> 00:13:26,346
SORRY.
DID YOU SAY "PUNY"?
216
00:13:32,986 --> 00:13:36,740
WINDS OF DESTINY,
CHANGE!
217
00:13:39,760 --> 00:13:40,757
AAAAH!
218
00:13:44,807 --> 00:13:48,195
AAAAAAAAH!
219
00:13:50,903 --> 00:13:53,294
THAKOS, DARA --
220
00:13:53,327 --> 00:13:55,851
YOU HAVE BETRAYED ME
TO ATTUMA.
221
00:13:55,884 --> 00:13:57,213
ATTUMA IS OUR FUTURE.
222
00:13:57,246 --> 00:14:00,267
YOU... HALF HUMAN.
223
00:14:00,300 --> 00:14:02,161
YOU WERE NEVER
ONE OF US.
224
00:14:02,194 --> 00:14:05,050
FAREWELL, DEAR PRINCE.
225
00:14:05,083 --> 00:14:05,613
UGH!
226
00:14:05,648 --> 00:14:06,145
UGH!
227
00:14:06,178 --> 00:14:08,104
WHAT DO YOU KNOW,
NAMOR.
228
00:14:08,137 --> 00:14:10,894
THAT ROTTEN SMELL
WASN'T YOU, AFTER ALL.
229
00:14:13,317 --> 00:14:16,405
NOW...
WHERE IS ATTUMA?!
230
00:14:21,784 --> 00:14:22,747
OHH...
231
00:14:30,518 --> 00:14:33,672
AAAAAAH!
232
00:14:38,819 --> 00:14:40,744
ATTUMA!
233
00:14:40,778 --> 00:14:43,302
LOOK UPON YOUR DEATH,
NAMOR.
234
00:14:43,334 --> 00:14:46,656
MY DYNAMO
CAN SPLIT THE EARTH.
235
00:14:46,689 --> 00:14:49,213
I WILL GO
TO YOUR PRECIOUS ATLANTIS
236
00:14:49,246 --> 00:14:52,699
AND BLAME THE AIR-BREATHERS
FOR THE DAMAGE.
237
00:14:52,732 --> 00:14:54,790
YOUR SUBJECTS WILL BEG ME
238
00:14:54,823 --> 00:14:58,045
TO LEAD AN INVASION
OF THE SURFACE WORLD!
239
00:14:58,078 --> 00:15:01,099
NOT WHILE I HAVE
BREATH LEFT IN ME!
240
00:15:13,353 --> 00:15:15,809
YOUR AGE BETRAYS YOU,
NAMOR.
241
00:15:15,843 --> 00:15:18,102
I AM FASTER.
242
00:15:18,135 --> 00:15:19,695
I AM STRONGER.
243
00:15:19,727 --> 00:15:20,990
I AM...
244
00:15:21,023 --> 00:15:22,584
FINISHED!
245
00:15:22,617 --> 00:15:24,709
OHHHHHH!
246
00:15:51,572 --> 00:15:53,995
HENRY, I JUST RECEIVED
A SEISMIC REPORT.
247
00:15:54,029 --> 00:15:58,048
THERE'S ANOTHER QUAKE BUILDING,
AND IT'S THE BIGGEST ONE YET.
248
00:15:58,081 --> 00:16:02,564
I KNOW, JAN.
WE'RE WORKING ON IT.
249
00:16:27,633 --> 00:16:30,423
THERE MUST BE A WAY
TO SHUT IT DOWN!
250
00:16:30,456 --> 00:16:33,610
I SHALL NOT ALLOW IT
TO DESTROY ATLANTIS!
251
00:16:54,596 --> 00:16:57,120
LET'S DO THIS
TOGETHER.
252
00:17:04,756 --> 00:17:07,811
HELP ME ATOP THE MACHINE.
253
00:17:14,286 --> 00:17:17,707
ARE YOU... SURE
YOU CAN DO THIS?
254
00:17:17,740 --> 00:17:20,164
I... MUST... TRY.
255
00:17:20,197 --> 00:17:22,555
INCREASING DENSITY.
256
00:17:41,747 --> 00:17:45,033
IT IS MOVING,
BUT NOT ENOUGH.
257
00:17:45,067 --> 00:17:46,696
MAYBE I CAN HELP.
258
00:18:52,481 --> 00:18:56,366
HEY, HAWKEYE, YOU STILL
WANT TO TUSSLE WITH NAMOR?
259
00:18:56,398 --> 00:18:57,561
BAD IDEA.
260
00:18:57,594 --> 00:18:58,856
FISH FACE?
261
00:18:58,889 --> 00:19:01,214
GET HIM OUT OF WATER,
AND I CAN TAKE HIM.
262
00:19:01,247 --> 00:19:04,402
IN YOUR DREAMS, PAL.
263
00:19:12,249 --> 00:19:15,605
CLEANUP OPERATIONS HERE
AND IN THE REST OF EUROPE ARE GOING NICELY.
264
00:19:15,898 --> 00:19:19,219
BUT, YOU KNOW,
WE COULD USE MORE HELP.
265
00:19:19,252 --> 00:19:21,211
CARE TO... JOIN US,
NAMOR?
266
00:19:21,244 --> 00:19:24,067
MY DUTIES ARE BELOW,
WITH MY SUBJECTS.
267
00:19:24,100 --> 00:19:27,155
I HAVE A CITY
TO REBUILD.
268
00:19:27,188 --> 00:19:29,114
BESIDES...
269
00:19:29,148 --> 00:19:31,936
I'M NOT VERY WELCOME
IN YOUR WORLD.
270
00:19:31,970 --> 00:19:35,025
NEVERTHELESS,
PERHAPS SOMEDAY,
271
00:19:35,058 --> 00:19:39,940
YOU AND I CAN ARRANGE
A LITTLE... SOCIAL CALL.
272
00:19:39,972 --> 00:19:42,364
NAMOR,
I WOULD LOOK FORWARD TO THAT.
273
00:19:52,625 --> 00:19:54,983
EXTRAORDINARY FELLOW,
THAT NAMOR.
274
00:19:55,017 --> 00:19:57,573
YEAH? WELL,
I STILL DON'T TRUST HIM.
275
00:19:57,606 --> 00:19:59,632
YOU JUST GOT TO
GIVE HIM A CHANCE.
276
00:19:59,665 --> 00:20:04,481
A LITTLE FAITH IN SOMEONE
CAN -- CAN MEAN A LOT.
277
00:20:04,513 --> 00:20:07,369
VISION,
HOW'S THE RECHARGE COMING?
278
00:20:07,403 --> 00:20:09,461
IF HE'S NOT
STRONG ENOUGH TO FIGHT YET,
279
00:20:09,494 --> 00:20:11,885
AT LEAST
HE'S GONNA HAVE A GREAT TAN.
280
00:20:13,445 --> 00:20:15,438
IS SOMETHING FUNNY?
281
00:20:27,192 --> 00:20:30,282
THE EARTH TREMBLED.
282
00:20:30,313 --> 00:20:33,203
THE SEAS CHURNED.
283
00:20:33,235 --> 00:20:36,457
YET THE AVENGERS LIVE.
284
00:20:36,490 --> 00:20:40,474
I MUST STOP LEAVING THEIR FATE
IN THE HANDS OF OTHERS!
18669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.