All language subtitles for 00en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,008 --> 00:00:39,632 Who is it? Calling out brother nonsense 2 00:00:42,467 --> 00:00:43,174 brother 3 00:00:44,842 --> 00:00:45,799 Wake up! 4 00:00:46,925 --> 00:00:47,591 Brother 5 00:00:48,467 --> 00:00:49,091 Brother 6 00:00:50,342 --> 00:00:51,174 All right, all right 7 00:00:51,592 --> 00:00:52,382 I'll just get up 8 00:00:58,217 --> 00:00:58,632 Brother 9 00:00:59,508 --> 00:01:00,674 There are many people outside 10 00:01:02,383 --> 00:01:03,216 Maybe they'll die 11 00:01:04,132 --> 00:01:05,090 But I'm with you 12 00:01:05,717 --> 00:01:06,341 Don't be afraid 13 00:01:07,883 --> 00:01:08,966 Who is the person who speaks? 14 00:01:09,300 --> 00:01:10,049 Is it me? 15 00:01:10,925 --> 00:01:11,674 The real death 16 00:01:12,258 --> 00:01:13,424 What it's like 17 00:01:14,467 --> 00:01:16,091 We never really die 18 00:01:17,342 --> 00:01:18,174 Just a long sleep 19 00:01:19,467 --> 00:01:20,382 We'll wake up again 20 00:01:21,633 --> 00:01:22,549 Across the wilderness 21 00:01:22,842 --> 00:01:23,757 Raising the Battle Flag 22 00:01:25,842 --> 00:01:26,507 Again 23 00:01:28,342 --> 00:01:29,299 Return to the homeland 24 00:01:33,342 --> 00:01:34,966 The day the battle flag was raised 25 00:01:36,800 --> 00:01:37,341 Brother 26 00:01:38,717 --> 00:01:40,049 Will it eat me? 27 00:01:42,092 --> 00:01:42,591 Yes, I will 28 00:01:44,425 --> 00:01:45,424 You will be with me 29 00:01:47,467 --> 00:01:48,632 King's Landing 30 00:01:57,550 --> 00:01:58,424 The time has come 31 00:01:58,717 --> 00:01:59,549 It's time for me to go 32 00:02:00,883 --> 00:02:01,716 Watch yourself 33 00:02:03,175 --> 00:02:03,841 Remember 34 00:02:04,425 --> 00:02:05,007 Humans 35 00:02:05,758 --> 00:02:06,924 are not to be trusted 36 00:02:08,217 --> 00:02:08,591 Hmmm 37 00:02:09,383 --> 00:02:10,466 Next time you wake up 38 00:02:11,133 --> 00:02:11,674 See you later 39 00:02:18,508 --> 00:02:18,924 Hello? 40 00:02:19,467 --> 00:02:21,341 How long is this journey going to take? 41 00:02:21,508 --> 00:02:22,466 Can you find your brother? 42 00:02:23,092 --> 00:02:24,174 Hello? 43 00:02:24,425 --> 00:02:25,466 Wait! 44 00:02:56,300 --> 00:03:01,632 Konstantin 45 00:03:23,550 --> 00:03:24,632 Lu Mingfei 46 00:03:29,758 --> 00:03:30,757 Come on! 47 00:03:34,883 --> 00:03:36,007 Win! 48 00:03:37,592 --> 00:03:38,299 I say brother 49 00:03:38,550 --> 00:03:40,257 You're actually quite strong 50 00:03:40,425 --> 00:03:41,716 It's the micromanagement that's the problem 51 00:03:42,508 --> 00:03:43,716 If you're online tomorrow, come back! 52 00:03:43,883 --> 00:03:44,216 OK 53 00:03:44,508 --> 00:03:45,049 I'm off! 54 00:03:45,383 --> 00:03:45,799 Good 55 00:03:47,883 --> 00:03:49,591 If Old Tang knew I was playing with him with a red dot 56 00:03:49,800 --> 00:03:50,757 I'd be called a pervert 57 00:03:51,300 --> 00:03:52,216 Never play with me again 58 00:03:56,300 --> 00:03:58,132 Chen Wenwen still not online 59 00:03:58,550 --> 00:03:59,799 It's been 18 hours eh 60 00:04:05,592 --> 00:04:07,007 Chen Wenwen is so beautiful 61 00:04:13,300 --> 00:04:14,257 Come on, let's do it 62 00:04:22,717 --> 00:04:23,549 Great! 63 00:04:24,092 --> 00:04:24,966 Then I'll do it for real too 64 00:04:35,425 --> 00:04:36,091 awesome 65 00:04:37,675 --> 00:04:38,882 Two more attacks from the outside 66 00:04:39,133 --> 00:04:40,882 She'll never guess I'm secretly upgrading my base 67 00:04:42,800 --> 00:04:44,007 You're upgrading your base to level 3 68 00:04:47,092 --> 00:04:47,924 How did she know? 69 00:04:49,925 --> 00:04:50,632 You're out. 70 00:04:51,050 --> 00:04:52,591 I'm all up to level 2 offense and defense on my end 71 00:04:52,717 --> 00:04:53,424 You can't beat them 72 00:04:58,758 --> 00:04:59,882 Where's the expert from? 73 00:05:05,300 --> 00:05:06,549 Blank information 74 00:05:07,092 --> 00:05:08,466 Quite a mystery 75 00:05:17,258 --> 00:05:18,507 The game is well played 76 00:05:19,050 --> 00:05:20,591 Dynamic vision and micromanagement are great 77 00:05:21,133 --> 00:05:22,216 But it's not special I guess 78 00:05:22,800 --> 00:05:25,591 I don't know why the headmaster came to him with so much fuss 79 00:05:26,175 --> 00:05:27,216 It was the headmaster's decision 80 00:05:27,800 --> 00:05:28,757 After all, a man like that 81 00:05:29,050 --> 00:05:30,382 There hasn't been one for many years 82 00:05:32,883 --> 00:05:33,924 Have you arranged the interview yet? 83 00:05:34,633 --> 00:05:35,299 Tomorrow morning at 9am 84 00:05:35,675 --> 00:05:36,466 At the Regent Hotel 85 00:05:37,550 --> 00:05:39,799 Always thought there was something odd about this Lu Mingfei 86 00:05:40,175 --> 00:05:41,841 What makes him an S Grade 87 00:05:43,342 --> 00:05:44,716 So should we look deeper? 88 00:05:45,383 --> 00:05:46,591 Maybe we'll find out something new 89 00:05:48,675 --> 00:05:49,091 Links 90 00:05:53,717 --> 00:05:54,174 Hello 91 00:05:54,842 --> 00:05:55,257 Nuonuo 92 00:05:56,258 --> 00:05:57,966 Give me some basic information about Lu Mingfei 93 00:05:59,300 --> 00:05:59,924 Lu Mingfei 94 00:06:00,258 --> 00:06:00,882 Eighteen years old 95 00:06:01,550 --> 00:06:03,299 Attends Silan Private High School 96 00:06:04,133 --> 00:06:05,424 Attends the same school as Chu Zihang 97 00:06:05,842 --> 00:06:06,466 He is one year below 98 00:06:07,842 --> 00:06:09,674 He didn't have many friends at school 99 00:06:10,050 --> 00:06:11,091 And had no presence 100 00:06:11,842 --> 00:06:13,049 He likes to play games so much 101 00:06:13,050 --> 00:06:14,466 But can adapt to that environment 102 00:06:15,425 --> 00:06:17,216 Then he must be a rather self-absorbed person 103 00:06:18,217 --> 00:06:18,632 Yes, he is. 104 00:06:19,717 --> 00:06:21,757 He is very content in his own world 105 00:06:22,300 --> 00:06:23,757 So he has no initiative in what he does 106 00:06:24,342 --> 00:06:25,049 Such a person 107 00:06:25,342 --> 00:06:26,632 There should be girls he has a crush on 108 00:06:27,758 --> 00:06:30,049 He has a girl he likes in his class 109 00:06:30,883 --> 00:06:32,424 His personality is a result of his family, I think 110 00:06:33,383 --> 00:06:33,757 Yes 111 00:06:34,508 --> 00:06:36,049 He lives with his uncle Auntie 112 00:06:37,925 --> 00:06:38,882 Auntie you called me 113 00:06:39,342 --> 00:06:41,049 Going to the supermarket to buy half a carton of discounted milk 114 00:06:41,092 --> 00:06:42,757 Half a pound of sausages and three pounds of eggs 115 00:06:43,008 --> 00:06:43,716 You watch out 116 00:06:43,883 --> 00:06:45,091 Don't keep picking up shitty stuff 117 00:06:47,133 --> 00:06:47,674 Brother 118 00:06:49,092 --> 00:06:50,341 Bring me the green buds 119 00:06:50,842 --> 00:06:51,924 He has registered a 120 00:06:51,925 --> 00:06:53,882 A small number called Sunset's Carve 121 00:06:54,217 --> 00:06:55,174 posing as a girl 122 00:06:55,217 --> 00:06:56,799 Internet dating with his cousin Lu Mingze 123 00:06:58,550 --> 00:06:59,799 It's to disgust the cousin 124 00:07:00,133 --> 00:07:01,341 Satisfy your desire for revenge 125 00:07:03,800 --> 00:07:05,549 Can't even apply for school 126 00:07:05,550 --> 00:07:06,799 Still have the heart to play games 127 00:07:07,550 --> 00:07:09,424 I've spent thousands on application fees 128 00:07:10,008 --> 00:07:11,257 If your parents don't pay 129 00:07:11,550 --> 00:07:13,674 I'm going to have to pay for my living expenses this month 130 00:07:18,675 --> 00:07:19,466 I'm going to be paid back 131 00:07:19,925 --> 00:07:20,966 The money my parents send me 132 00:07:20,967 --> 00:07:23,132 It's all going to pay for you to play mahjong and buy a BMW 133 00:07:23,217 --> 00:07:25,341 Lu Mingze still wears designer clothes and acts like a young man at school 134 00:07:25,717 --> 00:07:26,341 What about me? 135 00:07:26,925 --> 00:07:27,799 Don't say pocket money 136 00:07:28,383 --> 00:07:29,799 The clothes are all still knock-offs 137 00:07:33,675 --> 00:07:34,174 Forget it 138 00:07:34,717 --> 00:07:35,716 My parents don't even care about me 139 00:07:36,383 --> 00:07:37,799 What else can you expect from others 140 00:07:39,967 --> 00:07:41,216 Does he have any aspirations in life? 141 00:07:41,967 --> 00:07:42,966 This kind of boy 142 00:07:43,217 --> 00:07:44,299 It's not that he fantasizes a lot 143 00:07:44,300 --> 00:07:45,841 that he is the hero who saves the world? 144 00:07:47,633 --> 00:07:48,632 His wish is 145 00:07:49,508 --> 00:07:50,299 Mingfei ah 146 00:07:52,258 --> 00:07:53,924 I heard you are going to study abroad ah 147 00:07:55,383 --> 00:07:56,632 I didn't even pass the application yet 148 00:07:57,342 --> 00:07:58,174 I want the new green shoots of Ben 149 00:07:59,133 --> 00:08:00,257 It's good to study abroad 150 00:08:00,592 --> 00:08:02,216 They say that seafarers make a lot of money 151 00:08:02,592 --> 00:08:03,882 What's the point of making money? 152 00:08:04,300 --> 00:08:05,382 I just like to watch your stall 153 00:08:05,675 --> 00:08:06,507 You give me some money 154 00:08:06,800 --> 00:08:07,591 Just enough for me to get online 155 00:08:07,883 --> 00:08:08,466 Go Go Go 156 00:08:08,842 --> 00:08:09,466 no good 157 00:08:10,175 --> 00:08:11,007 I'm serious 158 00:08:11,383 --> 00:08:11,966 It's really good 159 00:08:12,508 --> 00:08:13,424 Check out the newsstand 160 00:08:14,258 --> 00:08:14,966 Get some sunshine 161 00:08:15,550 --> 00:08:16,049 laze around 162 00:08:18,717 --> 00:08:19,382 How relaxing 163 00:08:22,342 --> 00:08:23,174 His dream 164 00:08:24,425 --> 00:08:24,841 is 165 00:08:25,717 --> 00:08:26,591 Watching the newsstand 166 00:08:28,008 --> 00:08:28,466 Beware 167 00:08:29,383 --> 00:08:29,924 Such people 168 00:08:30,258 --> 00:08:31,382 Why did the college recruit him 169 00:08:32,883 --> 00:08:34,632 Let's see the results of this interview first 170 00:08:35,049 --> 00:08:36,590 Professor Goode is also on his way in person 171 00:08:37,092 --> 00:08:37,924 Maybe 172 00:08:37,967 --> 00:08:38,674 Yes 173 00:08:39,217 --> 00:08:40,716 Let's wait for the interview results 174 00:08:41,592 --> 00:08:42,924 Anyway, the information for the interview 175 00:08:43,008 --> 00:08:44,924 It's been couriered to Lu Mingfei's home 176 00:08:46,383 --> 00:08:46,757 Brother 177 00:08:47,133 --> 00:08:47,716 Do you have my letter? 178 00:08:48,175 --> 00:08:48,924 Mingfei Lu 179 00:08:49,217 --> 00:08:49,882 From Anguo 180 00:08:54,717 --> 00:08:55,716 So thin 181 00:08:55,842 --> 00:08:57,299 Rejection letter no doubt again 182 00:08:59,967 --> 00:09:00,424 signed for 183 00:09:02,050 --> 00:09:02,716 What's this? 184 00:09:03,508 --> 00:09:04,757 The package that came with the letter 185 00:09:11,217 --> 00:09:12,174 Mobile phone 186 00:09:13,467 --> 00:09:14,674 This foreign country also sends condolences 187 00:09:19,883 --> 00:09:21,674 Dear Mr Lu Mingfei 188 00:09:22,008 --> 00:09:23,007 You have not reached 189 00:09:23,008 --> 00:09:25,216 Anguo International University's admissions criteria 190 00:09:25,717 --> 00:09:27,216 Introduce yourself first 191 00:09:27,550 --> 00:09:30,841 Kassel College is an affiliated institution of Anguo International University 192 00:09:31,217 --> 00:09:32,841 An invitation for you 193 00:09:33,717 --> 00:09:35,091 Professor Goode 194 00:09:35,092 --> 00:09:36,841 as a direct tutor 195 00:09:37,342 --> 00:09:41,382 and offers scholarships 196 00:09:55,342 --> 00:09:56,049 Not a dream 197 00:09:56,675 --> 00:09:57,882 It's real 198 00:09:58,592 --> 00:09:59,591 False 199 00:09:59,758 --> 00:10:01,382 Definitely a fraud 200 00:10:01,675 --> 00:10:03,799 I've heard of scams but never seen money given away 201 00:10:04,675 --> 00:10:07,049 Yo this minimum is more than 10,000, right? 202 00:10:07,758 --> 00:10:08,257 nonsense 203 00:10:09,133 --> 00:10:10,132 This college 204 00:10:10,425 --> 00:10:11,591 This Associated Schools 205 00:10:11,925 --> 00:10:13,924 All similar to Anguo Union University 206 00:10:14,342 --> 00:10:15,091 Only our school 207 00:10:15,092 --> 00:10:16,507 Chu Zihang is the only one who can go there 208 00:10:17,300 --> 00:10:18,341 Chu Zihang 209 00:10:18,758 --> 00:10:19,799 Where's my brother? 210 00:10:19,883 --> 00:10:21,341 He's not even as good as his toes 211 00:10:22,008 --> 00:10:22,966 Still want to get in 212 00:10:39,300 --> 00:10:39,674 Yes 213 00:10:40,092 --> 00:10:41,132 Chu Zihang 214 00:10:45,883 --> 00:10:46,341 What does he want? 215 00:10:52,550 --> 00:10:52,882 Boss 216 00:10:53,925 --> 00:10:54,632 The organisation needs you 217 00:10:57,800 --> 00:10:59,674 What's your story? 218 00:11:00,258 --> 00:11:00,924 Me 219 00:11:02,758 --> 00:11:04,674 Destiny's saviour 220 00:11:05,675 --> 00:11:06,257 Liar 221 00:11:06,425 --> 00:11:07,507 Definitely a liar 222 00:11:08,092 --> 00:11:09,299 Liar liar liar is up to no good 223 00:11:09,383 --> 00:11:11,882 What's your hurry when you have something to say? 224 00:11:12,592 --> 00:11:12,924 Liar 225 00:11:13,300 --> 00:11:14,174 Must be a liar 226 00:11:14,175 --> 00:11:15,132 It's too tiring to be a hero 227 00:11:15,425 --> 00:11:16,466 I'd better go play the game 228 00:11:17,133 --> 00:11:17,882 Here comes the phone 229 00:11:18,092 --> 00:11:18,882 Here comes the scam 230 00:11:19,717 --> 00:11:20,049 Hello? 231 00:11:20,300 --> 00:11:20,757 Who is it? 232 00:11:21,383 --> 00:11:21,799 Good 233 00:11:21,925 --> 00:11:22,591 Thank you for your hard work 234 00:11:23,800 --> 00:11:24,382 Mingfei 235 00:11:25,175 --> 00:11:25,716 Auntie 236 00:11:26,342 --> 00:11:27,632 They told you to go for an interview tomorrow morning 237 00:11:28,717 --> 00:11:29,132 tomorrow 238 00:11:31,508 --> 00:11:32,257 Said it was at 239 00:11:32,467 --> 00:11:33,174 Lijing Hotel 240 00:11:37,883 --> 00:11:39,257 I checked that college for you 241 00:11:39,508 --> 00:11:40,757 It's really in Anguo eh 242 00:11:41,217 --> 00:11:42,382 I can't find any specific information 243 00:11:42,383 --> 00:11:43,424 It's quite a mystery 244 00:11:43,592 --> 00:11:45,174 Hey but it's an aristocratic college 245 00:11:45,467 --> 00:11:46,716 Good job brother 246 00:11:46,883 --> 00:11:48,132 Interviews at prestigious schools 247 00:11:48,383 --> 00:11:50,632 You've made a name for yourself this time 248 00:11:51,883 --> 00:11:52,382 Old Tang 249 00:11:52,800 --> 00:11:53,757 Only you are happy for me 250 00:11:54,217 --> 00:11:54,841 That's righteous! 251 00:11:55,758 --> 00:11:58,049 I'm your big brother anyway 252 00:11:58,050 --> 00:11:58,591 Is it 253 00:11:59,758 --> 00:12:01,091 You've seen a lot of things in Anguo 254 00:12:01,258 --> 00:12:02,507 Give me some tips for my interview 255 00:12:03,133 --> 00:12:04,341 Easy 256 00:12:04,967 --> 00:12:06,091 After the coaching we'll cut a few plates 257 00:12:06,508 --> 00:12:07,799 Guaranteed to get them tomorrow 258 00:12:08,008 --> 00:12:09,216 a big surprise 259 00:12:25,217 --> 00:12:27,757 Lu Mingfei 260 00:12:31,175 --> 00:12:32,299 Hello classmates 261 00:12:32,508 --> 00:12:33,091 You too 262 00:12:34,967 --> 00:12:36,299 We are also here for the interview 263 00:12:37,217 --> 00:12:37,799 Me too 264 00:12:38,758 --> 00:12:40,882 That invitation letter made me think I was a must 265 00:12:41,342 --> 00:12:42,757 So I was called in to make up the numbers 266 00:12:44,967 --> 00:12:45,424 Chen Wenwen 267 00:12:46,633 --> 00:12:47,549 Not a bad trip 268 00:12:47,633 --> 00:12:48,466 Has Zhao Menghua arrived yet? 269 00:12:50,800 --> 00:12:51,674 I am examiner Ye Sheng 270 00:12:52,092 --> 00:12:52,591 Please follow me 271 00:12:52,925 --> 00:12:53,257 Good 272 00:12:56,133 --> 00:12:56,591 Chen Wenwen 273 00:12:56,967 --> 00:12:57,799 How are you getting on? 274 00:12:58,342 --> 00:12:59,091 Not really sure 275 00:12:59,842 --> 00:13:00,674 No problem 276 00:13:00,967 --> 00:13:01,757 You speak so well 277 00:13:03,383 --> 00:13:03,882 Thank you 278 00:13:07,425 --> 00:13:08,299 It came out so quickly 279 00:13:08,883 --> 00:13:09,341 Chen Wenwen 280 00:13:11,342 --> 00:13:11,716 Chen Wenwen 281 00:13:12,842 --> 00:13:13,299 Good luck! 282 00:13:26,633 --> 00:13:27,132 How's it going? 283 00:13:28,675 --> 00:13:29,841 They will ask some 284 00:13:30,175 --> 00:13:30,841 Lu Mingfei 285 00:13:31,717 --> 00:13:32,841 In 286 00:13:36,467 --> 00:13:36,799 He 287 00:13:37,175 --> 00:13:38,966 Why is he looking at me like that? 288 00:13:39,550 --> 00:13:40,424 Then I'll go first 289 00:13:40,592 --> 00:13:41,132 Good luck 290 00:13:41,675 --> 00:13:42,549 You wait for me and go back together 291 00:13:42,758 --> 00:13:43,507 I'll be ready in a minute. 292 00:13:43,508 --> 00:13:43,924 Come with me. 293 00:13:45,675 --> 00:13:46,049 I am 294 00:13:53,467 --> 00:13:53,924 Are you okay? 295 00:13:55,425 --> 00:13:56,049 Yes, I'm fine. 296 00:13:56,467 --> 00:13:57,257 Hello Lu Mingfei 297 00:13:58,258 --> 00:13:59,174 My name is Aki Sakatoku 298 00:13:59,633 --> 00:14:00,591 Also the examiner this time 299 00:14:03,175 --> 00:14:04,341 Hello 300 00:14:05,883 --> 00:14:06,507 Hello 301 00:14:11,008 --> 00:14:11,757 So let's get started 302 00:14:13,883 --> 00:14:14,632 First question 303 00:14:15,508 --> 00:14:16,507 Do you believe in aliens? 304 00:14:17,550 --> 00:14:18,091 Please answer 305 00:14:19,717 --> 00:14:20,466 What's going on? 306 00:14:20,717 --> 00:14:21,674 The first question should not be 307 00:14:21,675 --> 00:14:22,466 Please tell us about yourself 308 00:14:22,467 --> 00:14:24,216 Or why you are applying to our school? 309 00:14:24,425 --> 00:14:25,882 These answers have been kindly touched up by Old Tang 310 00:14:25,925 --> 00:14:27,216 I've memorised them 70-80 times 311 00:14:27,217 --> 00:14:28,174 It's all done 312 00:14:28,258 --> 00:14:29,007 And now 313 00:14:29,342 --> 00:14:29,841 Lu Mingfei 314 00:14:30,508 --> 00:14:31,007 Please answer 315 00:14:34,008 --> 00:14:34,674 Resign yourself to fate 316 00:14:35,675 --> 00:14:36,132 Of course 317 00:14:36,467 --> 00:14:38,341 I'm sure there are aliens 318 00:14:38,508 --> 00:14:39,382 Just say it normally 319 00:14:41,383 --> 00:14:42,549 You have an Anguo University 320 00:14:42,550 --> 00:14:43,841 You let me talk about aliens in a foreign language 321 00:14:43,842 --> 00:14:45,132 I can still count on you to test me on speaking 322 00:14:45,217 --> 00:14:47,966 What's the point of answering such a bullshit question in Country Xin? 323 00:14:48,383 --> 00:14:49,299 Why believe it? 324 00:14:50,050 --> 00:14:50,799 Please tell us the reason 325 00:14:51,508 --> 00:14:52,882 Hell ask why! 326 00:14:53,258 --> 00:14:55,174 It's believe it or don't believe it 327 00:14:56,717 --> 00:14:57,716 In that case 328 00:14:58,425 --> 00:15:00,132 I used to hang out on the roof at night 329 00:15:00,842 --> 00:15:01,716 Watching the stars when I have nothing better to do 330 00:15:02,425 --> 00:15:03,591 If you look at the stars too 331 00:15:04,008 --> 00:15:04,507 You'll be thinking 332 00:15:05,425 --> 00:15:06,341 The universe is so big 333 00:15:06,925 --> 00:15:08,091 Tens of billions of light years in diameter 334 00:15:09,425 --> 00:15:10,757 A beam of light from this end of the universe 335 00:15:11,175 --> 00:15:12,632 Runs for tens of billions of years to get to that end 336 00:15:13,883 --> 00:15:15,799 In between it has to pass through many, many galaxies 337 00:15:16,633 --> 00:15:18,091 But only when it passes through Earth 338 00:15:19,217 --> 00:15:20,091 to meet people 339 00:15:21,175 --> 00:15:23,007 Light passes through the earth not even for a second 340 00:15:24,508 --> 00:15:25,424 In tens of billions of years 341 00:15:26,633 --> 00:15:27,882 Only one second will you meet someone 342 00:15:29,217 --> 00:15:29,924 It's strange. 343 00:15:30,883 --> 00:15:31,341 Isn't it? 344 00:15:32,092 --> 00:15:33,257 Alluding to the solitude of light 345 00:15:33,800 --> 00:15:35,216 Do you often feel lonely in life too? 346 00:15:36,300 --> 00:15:36,882 Yes 347 00:15:37,800 --> 00:15:38,382 No, right? 348 00:15:38,633 --> 00:15:39,382 So serious 349 00:15:40,092 --> 00:15:41,132 Second question 350 00:15:41,508 --> 00:15:42,674 Do you believe in superpowers? 351 00:15:42,842 --> 00:15:43,341 Yes 352 00:15:43,592 --> 00:15:44,424 Must Believe 353 00:15:45,925 --> 00:15:46,424 Why 354 00:15:46,842 --> 00:15:48,007 If there were no superpowers 355 00:15:48,383 --> 00:15:49,341 If you admit that in anime 356 00:15:49,342 --> 00:15:51,007 Those are just made up to fool people 357 00:15:51,342 --> 00:15:53,507 Then what motivation do we have to live 358 00:15:54,133 --> 00:15:54,924 What about my future? 359 00:15:55,633 --> 00:15:58,007 Isn't it just getting up every morning and catching the bus to work 360 00:15:58,717 --> 00:16:00,716 Getting paid at the end of each month to pay the mortgage 361 00:16:01,925 --> 00:16:04,174 Carefully going to my mother-in-law's house on weekends to serve her 362 00:16:05,467 --> 00:16:06,257 A future like this 363 00:16:09,175 --> 00:16:10,091 Just believe in it! 364 00:16:10,592 --> 00:16:12,007 It's like believing in aliens 365 00:16:13,092 --> 00:16:15,049 A great life needs no explanation 366 00:16:17,050 --> 00:16:17,882 All right 367 00:16:18,925 --> 00:16:19,716 The third question 368 00:16:20,342 --> 00:16:22,549 Do you think the basis of human existence is teleological 369 00:16:22,842 --> 00:16:23,799 of the spirit and soul 370 00:16:24,342 --> 00:16:25,216 or materialistic 371 00:16:25,508 --> 00:16:26,424 Of matter and of the flesh 372 00:16:33,050 --> 00:16:33,799 science fiction 373 00:16:34,425 --> 00:16:35,216 Fantasy 374 00:16:35,925 --> 00:16:36,674 Political topics 375 00:16:37,883 --> 00:16:39,716 Is this interview a sociology experiment 376 00:16:40,300 --> 00:16:42,507 Would a normal Anguo interview ask such questions? 377 00:16:44,425 --> 00:16:45,174 Don't understand yet 378 00:16:47,258 --> 00:16:48,924 You've been played 379 00:16:53,383 --> 00:16:54,424 What does that look mean? 380 00:16:55,758 --> 00:16:56,424 It doesn't mean anything 381 00:16:57,175 --> 00:16:57,632 I was wrong 382 00:16:58,258 --> 00:16:58,716 I give up 383 00:17:00,175 --> 00:17:00,924 I shouldn't have come 384 00:17:02,217 --> 00:17:03,132 Thank you for the invitation 385 00:17:03,342 --> 00:17:03,674 See you soon 386 00:17:06,842 --> 00:17:07,341 OK 387 00:17:08,092 --> 00:17:09,966 And thanks for your interest in Kassel College 388 00:17:10,633 --> 00:17:10,966 See you soon 389 00:17:15,633 --> 00:17:16,799 One minute and thirty seconds 390 00:17:18,092 --> 00:17:19,632 The fastest record to be chopped, I think 391 00:17:22,383 --> 00:17:22,841 Who cares? 392 00:17:23,258 --> 00:17:24,341 Chen Wenwen must still be waiting for me 393 00:17:24,592 --> 00:17:26,049 Let's find her and go home together 394 00:17:29,675 --> 00:17:30,216 Hurry up! 395 00:17:30,467 --> 00:17:31,216 Hurry up! 396 00:17:32,092 --> 00:17:33,632 Ye Sheng Aki 397 00:17:33,925 --> 00:17:35,341 How did the interview go? 398 00:17:36,217 --> 00:17:37,174 Professor Goode 399 00:17:37,175 --> 00:17:38,424 Results Results 400 00:17:38,967 --> 00:17:39,341 He 401 00:17:39,800 --> 00:17:40,382 Abstained 402 00:17:41,550 --> 00:17:42,632 He probably doesn't see us 403 00:17:43,133 --> 00:17:44,216 Didn't want to try to get through 404 00:17:46,133 --> 00:17:47,674 Why don't you stop him? 405 00:17:47,758 --> 00:17:48,424 Get down on your knees 406 00:17:48,467 --> 00:17:50,257 Please don't let him go! 407 00:17:50,342 --> 00:17:51,091 Get down on your knees 408 00:17:51,425 --> 00:17:52,299 Begging him 409 00:17:52,717 --> 00:17:53,049 Kneel 410 00:17:53,300 --> 00:17:53,674 Yes 411 00:17:53,842 --> 00:17:55,007 I got down on my knees and begged him 412 00:17:55,217 --> 00:17:55,841 To redeem 413 00:17:56,092 --> 00:17:57,549 It must be redeemed 414 00:17:58,842 --> 00:18:00,341 I called his parents 415 00:18:00,925 --> 00:18:01,674 Professor 416 00:18:01,925 --> 00:18:02,757 I'll do it 417 00:18:03,383 --> 00:18:04,632 You'll scare people like that 418 00:18:06,467 --> 00:18:07,007 Lu Mingfei 419 00:18:07,258 --> 00:18:08,299 I want to graduate before 420 00:18:08,300 --> 00:18:09,841 Organise a literary society party 421 00:18:10,050 --> 00:18:12,007 I want to go to a small cinema the afternoon after 422 00:18:12,342 --> 00:18:13,216 Will you go with me? 423 00:18:13,383 --> 00:18:13,716 Go 424 00:18:13,967 --> 00:18:14,466 Of course I will 425 00:18:15,383 --> 00:18:16,216 See you at the cinema the day after tomorrow then 426 00:18:16,633 --> 00:18:17,257 I'll go first 427 00:18:18,842 --> 00:18:19,174 Okay 428 00:18:20,092 --> 00:18:20,549 See you the day after tomorrow 429 00:18:23,383 --> 00:18:24,841 What's Anguo or not Anguo 430 00:18:26,050 --> 00:18:28,007 If I could marry Chen Wenwen in this life 431 00:18:29,175 --> 00:18:31,216 and she could have a small house in this city 432 00:18:32,633 --> 00:18:33,341 Life 433 00:18:35,258 --> 00:18:36,257 Wouldn't it be nice 434 00:18:40,883 --> 00:18:42,091 You're going to Anguo 435 00:18:43,133 --> 00:18:44,966 Professor Goode from Kassel College called 436 00:18:45,258 --> 00:18:46,132 Said you passed your interview 437 00:18:46,133 --> 00:18:48,007 And asked us to have breakfast at the Regent tomorrow 438 00:18:54,092 --> 00:18:55,424 Hello everyone 439 00:18:55,508 --> 00:18:57,424 Welcome, welcome, welcome! 440 00:18:58,133 --> 00:18:59,216 Hello Goode 441 00:18:59,217 --> 00:19:00,924 Welcome welcome welcome Lu Mingfei 442 00:19:03,383 --> 00:19:04,549 Welcome welcome welcome to you! 443 00:19:05,133 --> 00:19:06,049 Ah this 444 00:19:06,258 --> 00:19:08,507 Professor you speak Country Xin so well 445 00:19:09,675 --> 00:19:12,674 We believe the East is the centre of the world in the future 446 00:19:12,883 --> 00:19:15,216 That's why we only study Country Xin languages at our school 447 00:19:17,050 --> 00:19:19,007 This school studies Eastern culture 448 00:19:20,300 --> 00:19:21,299 Let's get down to business 449 00:19:21,842 --> 00:19:23,799 If Mingfei gets into your school 450 00:19:24,300 --> 00:19:25,966 As soon as Mingfei is admitted to the school 451 00:19:26,258 --> 00:19:27,382 I will allocate every year 452 00:19:27,383 --> 00:19:29,674 36,000 for his scholarship 453 00:19:31,425 --> 00:19:33,216 You can't renege on a deal 454 00:19:33,592 --> 00:19:34,507 Of course 455 00:19:35,508 --> 00:19:36,507 Mingfei is at your place 456 00:19:36,508 --> 00:19:38,299 It's sure to shine 457 00:19:38,383 --> 00:19:39,216 Yes yes yes 458 00:19:39,592 --> 00:19:41,257 Thank you so much Professor Goode 459 00:19:41,342 --> 00:19:42,007 You 460 00:19:42,800 --> 00:19:43,799 What do you see in me? 461 00:19:45,092 --> 00:19:45,966 You're good 462 00:19:46,425 --> 00:19:47,257 You have potential 463 00:19:47,925 --> 00:19:50,799 It's a once-in-a-century young talent 464 00:19:59,467 --> 00:20:01,049 It's called praise-based education 465 00:20:01,050 --> 00:20:02,382 Foreign culture foreign culture 466 00:20:07,050 --> 00:20:08,966 In fact, this time Lu Mingfei joined the school 467 00:20:09,175 --> 00:20:09,716 There is another 468 00:20:09,842 --> 00:20:11,799 Important additional reason 469 00:20:17,925 --> 00:20:18,716 Your parents 470 00:20:19,008 --> 00:20:21,049 are honorary alumni of our school 471 00:20:25,425 --> 00:20:26,424 So that's how it is 472 00:20:26,800 --> 00:20:27,757 How are they both doing? 473 00:20:28,175 --> 00:20:29,632 So they're both from Kassel College too 474 00:20:29,883 --> 00:20:30,632 I didn't know that. 475 00:20:32,217 --> 00:20:33,549 It's kind of a secret, isn't it? 476 00:20:33,967 --> 00:20:34,674 Lu Mingfei 477 00:20:35,508 --> 00:20:36,257 Lu Mingfei 478 00:20:36,717 --> 00:20:37,674 Lu Mingfei 479 00:20:39,675 --> 00:20:40,299 This one is for you 480 00:20:40,633 --> 00:20:42,466 This is a letter from your parents to the headmaster 481 00:20:50,717 --> 00:20:51,299 Mingfei 482 00:20:53,092 --> 00:20:54,591 Mommy and Daddy love you 483 00:21:11,592 --> 00:21:14,716 The headmaster asked me to make sure I brought your parents' greetings 484 00:21:16,592 --> 00:21:17,716 So that's it 485 00:21:20,383 --> 00:21:21,799 Professor Goode you are so funny! 486 00:21:21,800 --> 00:21:23,674 The headmaster said it had to be said in person 487 00:21:23,675 --> 00:21:26,466 It's a more direct way to convey your feelings 488 00:21:27,050 --> 00:21:27,674 That's true 489 00:21:27,758 --> 00:21:28,966 That's right. 490 00:21:29,800 --> 00:21:30,424 To put it mildly 491 00:21:30,717 --> 00:21:32,341 Mingfei was separated from her parents at a very young age 492 00:21:32,550 --> 00:21:33,966 We haven't seen each other since 493 00:21:34,383 --> 00:21:35,299 Yes 494 00:21:35,300 --> 00:21:36,507 They're all very busy 495 00:21:37,300 --> 00:21:38,257 Waiting for Mingfei to join the school 496 00:21:38,717 --> 00:21:39,507 I'm going to the bathroom 497 00:21:39,842 --> 00:21:40,841 I don't know 498 00:21:40,925 --> 00:21:42,591 They are always busy with research 499 00:21:42,800 --> 00:21:44,466 I haven't seen them for a while either 500 00:22:08,425 --> 00:22:09,466 Dear Principal Ange 501 00:22:10,258 --> 00:22:11,174 It's been a long time since I've been in touch 502 00:22:12,300 --> 00:22:14,049 Hope you are as well as ever 503 00:22:15,467 --> 00:22:17,382 I don't think we'll see each other for a long time 504 00:22:18,217 --> 00:22:19,507 Research has been intense lately 505 00:22:20,175 --> 00:22:21,549 We can't leave for a while 506 00:22:22,300 --> 00:22:24,049 So please do keep your black tea 507 00:22:24,758 --> 00:22:25,841 When we return to taste it 508 00:22:27,550 --> 00:22:28,549 My child Lu Mingfei 509 00:22:28,633 --> 00:22:29,799 has turned 18 years old 510 00:22:31,217 --> 00:22:32,341 He is a smart kid 511 00:22:33,383 --> 00:22:34,591 Maybe not so good grades 512 00:22:35,633 --> 00:22:36,716 But we all believe 513 00:22:37,217 --> 00:22:38,841 He will make a career in academia 514 00:22:40,342 --> 00:22:41,341 So if possible 515 00:22:42,133 --> 00:22:43,091 Please Kassel College 516 00:22:43,342 --> 00:22:45,549 help with his admission 517 00:22:47,425 --> 00:22:48,507 Can't say to him personally 518 00:22:49,467 --> 00:22:50,632 I have to ask you to pass on my message 519 00:22:54,342 --> 00:22:54,757 Mingfei 520 00:22:56,092 --> 00:22:56,924 Dad and Mum 521 00:22:57,550 --> 00:22:58,299 Love you 522 00:23:16,633 --> 00:23:17,549 Here it is 523 00:23:18,258 --> 00:23:19,299 Ladies' room 524 00:23:24,133 --> 00:23:24,966 Walk faster 525 00:23:25,967 --> 00:23:26,507 Good 526 00:23:26,842 --> 00:23:27,424 Nuonuo 527 00:23:27,592 --> 00:23:28,466 You're finally here 528 00:23:28,883 --> 00:23:29,299 Come 529 00:23:29,508 --> 00:23:29,882 Everyone 530 00:23:30,217 --> 00:23:32,382 This is our school's outstanding Year 2 student 531 00:23:32,592 --> 00:23:33,424 Chen Motong 532 00:23:33,717 --> 00:23:35,174 Nuonuo this is Lu Mingfei 533 00:23:35,175 --> 00:23:35,924 Nuonuo 534 00:23:40,342 --> 00:23:41,049 I think too much 535 00:23:43,508 --> 00:23:45,299 Do you mind if I eat your share? 536 00:23:45,717 --> 00:23:48,299 Nuonuo mind your manners this is a new student 537 00:23:48,550 --> 00:23:49,799 He doesn't have an appetite anyway 538 00:23:50,133 --> 00:23:51,507 Look at the way he's lost his mind 539 00:23:52,050 --> 00:23:53,341 It's possible to walk into the ladies room 540 00:23:54,258 --> 00:23:56,299 the way he can't keep his head above water 541 00:23:57,133 --> 00:23:57,549 could it be 542 00:23:58,175 --> 00:23:58,674 Mingfei 543 00:23:58,800 --> 00:24:00,966 What are you still unsure about enrolling in school? 544 00:24:01,925 --> 00:24:02,549 I 545 00:24:03,092 --> 00:24:03,424 I 546 00:24:04,425 --> 00:24:05,216 I I think I 547 00:24:05,967 --> 00:24:07,174 still have to think about 548 00:24:07,717 --> 00:24:08,882 What 549 00:24:10,800 --> 00:24:13,799 You can ask for anything you want Mingfei 550 00:24:14,300 --> 00:24:15,341 It's because of the girlfriend, right? 551 00:24:17,883 --> 00:24:18,882 classmate 552 00:24:19,592 --> 00:24:21,257 A quiet one who loves reading 553 00:24:22,342 --> 00:24:23,216 Literary girl 554 00:24:26,717 --> 00:24:28,382 no no no 555 00:24:28,592 --> 00:24:29,007 no 556 00:24:29,633 --> 00:24:29,966 no 557 00:24:33,467 --> 00:24:34,882 Nothing 558 00:24:35,050 --> 00:24:36,674 Who looks at me? 559 00:24:38,883 --> 00:24:40,049 My brother doesn't even have any friends 560 00:24:40,300 --> 00:24:41,049 And a girlfriend 561 00:24:45,592 --> 00:24:46,132 That's right 562 00:24:53,217 --> 00:24:54,757 I think she just made a wild guess 563 00:24:59,633 --> 00:25:00,716 I'm sure it was a wild guess 564 00:25:00,967 --> 00:25:02,341 You're moving up to level 3 base 565 00:25:13,383 --> 00:25:14,132 Nuonuo 566 00:25:16,383 --> 00:25:17,507 What's the story? 567 00:25:18,550 --> 00:25:19,424 Know so much 568 00:25:25,425 --> 00:25:26,924 Kassel College 569 00:25:28,008 --> 00:25:29,091 Dad and Mom 570 00:25:32,467 --> 00:25:33,799 The last few days 571 00:25:34,842 --> 00:25:35,966 Why are there so many strange things going on? 572 00:25:43,675 --> 00:25:45,132 But the all-knowing Nuonuo 573 00:25:47,133 --> 00:25:47,799 You guessed it 574 00:25:49,842 --> 00:25:51,507 My hesitation is because of Chen Wenwen 575 00:25:52,467 --> 00:25:54,049 Lu Mingfei 576 00:25:54,258 --> 00:25:55,924 Do you want to join our literature club? 577 00:25:57,342 --> 00:25:58,216 Chen Wenwen 578 00:26:00,425 --> 00:26:01,716 Chen Wenwen 579 00:26:02,717 --> 00:26:04,632 Chen Wenwen Let me tell you a story 580 00:26:06,008 --> 00:26:08,007 There is a very old interstellar novel 581 00:26:08,258 --> 00:26:09,507 It's called The Bloodstained Totem 582 00:26:10,675 --> 00:26:11,216 He says 583 00:26:12,008 --> 00:26:13,632 On some distant planet 584 00:26:14,425 --> 00:26:16,924 There was a giant cyborg warrior named Godzilla 585 00:26:18,300 --> 00:26:19,924 While he was in the middle of a hail of bullets 586 00:26:20,550 --> 00:26:21,507 fighting off the insects 587 00:26:21,883 --> 00:26:23,049 while using QQ 588 00:26:23,675 --> 00:26:25,716 Talking to a little girl on Earth 589 00:26:26,967 --> 00:26:28,049 But the little girl doesn't know 590 00:26:29,342 --> 00:26:30,382 She always thought 591 00:26:31,592 --> 00:26:33,799 It was a joking older brother he was talking to 592 00:26:37,633 --> 00:26:39,466 One day Godzilla said to the little girl 593 00:26:39,800 --> 00:26:40,507 I'm going to die! 594 00:26:40,967 --> 00:26:42,091 I'm running out of battery fluid 595 00:26:43,342 --> 00:26:44,091 I'm running out of power 596 00:26:45,342 --> 00:26:46,174 The little girl says 597 00:26:46,717 --> 00:26:48,174 If you don't want to say it, don't say it 598 00:26:49,508 --> 00:26:50,382 We'll see you tomorrow 599 00:26:53,842 --> 00:26:54,799 Godzilla says 600 00:26:55,967 --> 00:26:57,299 It's good to talk to you 601 00:26:59,883 --> 00:27:00,382 And then 602 00:27:02,800 --> 00:27:03,799 He was forced to drop the line 603 00:27:10,883 --> 00:27:12,007 A cranky puppy 604 00:27:13,258 --> 00:27:14,882 Jumping on the wreckage of a cyborg 605 00:27:15,883 --> 00:27:16,632 With sharp claws 606 00:27:17,800 --> 00:27:19,091 Ripped through his circuits 607 00:27:25,258 --> 00:27:26,507 I love this story 608 00:27:28,842 --> 00:27:29,882 Because I think 609 00:27:32,717 --> 00:27:34,216 I'm the cyborg 610 00:27:37,467 --> 00:27:38,007 And you 611 00:27:41,258 --> 00:27:42,507 Are the little girl 612 00:27:45,842 --> 00:27:46,841 If one day 613 00:27:48,342 --> 00:27:50,591 Lu Mingfei the cyborg's circuitry breaks down 614 00:27:52,883 --> 00:27:53,466 You 615 00:28:00,842 --> 00:28:01,966 Will it be sad? 616 00:28:08,258 --> 00:28:09,507 Why don't you just ask her? 617 00:28:13,133 --> 00:28:13,966 Be careful 618 00:28:15,383 --> 00:28:15,716 You 619 00:28:15,967 --> 00:28:16,882 How did you get here? 620 00:28:17,550 --> 00:28:18,966 Norma can peek at your map 621 00:28:18,967 --> 00:28:19,882 Naturally, she could find you too 622 00:28:20,633 --> 00:28:21,924 Norma 623 00:28:24,008 --> 00:28:26,382 A man confessing his love to his phone on a rooftop in the middle of the night 624 00:28:26,800 --> 00:28:28,257 You're really boring She 625 00:28:30,258 --> 00:28:31,216 You talk like that 626 00:28:31,717 --> 00:28:33,174 I don't think we know each other that well 627 00:28:33,842 --> 00:28:35,674 I didn't mean to get to know you that well either 628 00:28:36,008 --> 00:28:39,966 It was Professor Goode who asked me to persuade you to join us at Kassel College. 629 00:28:40,133 --> 00:28:41,924 See what you're hesitating about 630 00:28:42,467 --> 00:28:45,257 I was just thinking about it. 631 00:28:45,758 --> 00:28:46,466 Chen Wenwen bar 632 00:28:48,592 --> 00:28:49,216 Do you want 633 00:28:49,383 --> 00:28:50,257 Let me tell you 634 00:28:50,633 --> 00:28:51,591 What Chen Wenwen is thinking 635 00:28:53,258 --> 00:28:53,799 Don't doubt it 636 00:28:54,050 --> 00:28:54,966 Nuonuo knows everything 637 00:28:59,175 --> 00:29:00,632 Then she is to me 638 00:29:01,008 --> 00:29:01,549 She doesn't like you 639 00:29:01,800 --> 00:29:02,507 Come to Kassel College 640 00:29:02,967 --> 00:29:03,674 Lost in love anyway 641 00:29:04,258 --> 00:29:05,091 What are you talking about? 642 00:29:05,383 --> 00:29:06,841 I think there's still hope for me 643 00:29:08,050 --> 00:29:08,466 OK 644 00:29:08,800 --> 00:29:10,257 Then let me help you analyze the situation 645 00:29:10,883 --> 00:29:12,216 Have you ever sent flowers to someone? 646 00:29:12,967 --> 00:29:14,091 Please have you seen the movie? 647 00:29:14,675 --> 00:29:16,424 Have you ever given a birthday present? 648 00:29:17,342 --> 00:29:18,799 Liked a girl for so long 649 00:29:18,800 --> 00:29:20,341 Never sent flowers or watched a movie 650 00:29:20,342 --> 00:29:21,591 Never given a birthday present 651 00:29:21,592 --> 00:29:23,382 Still want girls to like you 652 00:29:23,383 --> 00:29:26,216 Could you be more uncouth? 653 00:29:26,217 --> 00:29:27,591 I really like her 654 00:29:28,425 --> 00:29:29,424 I know I'm a runt 655 00:29:29,925 --> 00:29:30,341 But 656 00:29:32,133 --> 00:29:32,799 Can't help it 657 00:29:35,842 --> 00:29:36,882 I really can't help it 658 00:29:38,383 --> 00:29:39,466 I really can't help it 659 00:29:42,508 --> 00:29:43,341 Don't like her 660 00:29:57,008 --> 00:29:59,341 Did Nuonuo ah Lu Mingfei say yes? 661 00:29:59,550 --> 00:30:00,382 When necessary 662 00:30:00,675 --> 00:30:02,299 I authorize you to use force 663 00:30:02,592 --> 00:30:03,507 By all means 664 00:30:03,883 --> 00:30:06,507 Whatever it takes to get him to come to our college 665 00:30:09,217 --> 00:30:10,049 What you just said 666 00:30:10,717 --> 00:30:11,591 You meant it 667 00:30:11,800 --> 00:30:12,966 Nuonuo you don't say nothing 668 00:30:12,967 --> 00:30:14,674 Nuonuo you reply 669 00:30:14,675 --> 00:30:16,632 What happened to Lu Mingfei? 670 00:30:16,633 --> 00:30:18,507 You tell me tell 671 00:30:21,842 --> 00:30:23,049 It's not easy to love someone 672 00:30:23,675 --> 00:30:24,632 Gotta be in the middle of a million armies 673 00:30:24,633 --> 00:30:25,549 To make a way through 674 00:30:27,258 --> 00:30:28,299 If you die in the middle of the road 675 00:30:28,800 --> 00:30:29,424 And don't regret it 676 00:30:30,258 --> 00:30:31,216 If you have the sense to do so 677 00:30:31,717 --> 00:30:32,674 Just bring the roses 678 00:30:33,383 --> 00:30:34,507 Find a place that matters 679 00:30:35,342 --> 00:30:36,841 There should be a touching soundtrack there 680 00:30:37,425 --> 00:30:38,674 With your best friends 681 00:30:39,342 --> 00:30:40,507 Then show your awareness 682 00:30:40,758 --> 00:30:41,716 Look her in the eye 683 00:30:41,925 --> 00:30:43,132 Say it in front of everyone 684 00:30:43,383 --> 00:30:44,132 Say it out loud 685 00:30:45,300 --> 00:30:46,257 You like her 686 00:30:47,675 --> 00:30:49,632 Put your dignity and future as a man 687 00:30:50,133 --> 00:30:50,924 Bet it all on 688 00:30:53,717 --> 00:30:54,507 Can you do it? 689 00:31:02,758 --> 00:31:03,674 Can it be done? 690 00:31:04,217 --> 00:31:05,007 Party the day after tomorrow 691 00:31:05,550 --> 00:31:07,382 I'll show everyone that I'm awake 692 00:31:08,008 --> 00:31:09,257 But while you're succeeding 693 00:31:09,717 --> 00:31:10,882 The Road to Kassel College 694 00:31:11,592 --> 00:31:12,882 will also be completely closed to you 695 00:31:17,133 --> 00:31:17,966 Good luck then! 696 00:31:18,675 --> 00:31:19,049 My little brother 697 00:31:24,842 --> 00:31:25,341 Nuonuo 698 00:31:29,967 --> 00:31:30,757 What are you 699 00:31:32,467 --> 00:31:33,216 Who are you? 700 00:31:35,633 --> 00:31:36,341 Nuonuo 701 00:31:36,467 --> 00:31:39,591 You answer a message and answer a phone call 702 00:31:39,675 --> 00:31:41,591 Nuonuo what the hell are you doing? 703 00:31:41,592 --> 00:31:43,299 What the hell are you doing? 704 00:31:43,300 --> 00:31:43,924 Professor Goode 705 00:31:44,842 --> 00:31:46,507 What are you guys 706 00:31:46,883 --> 00:31:47,716 We came to say goodbye 707 00:31:48,383 --> 00:31:49,924 Chushan Dam is ahead of schedule 708 00:31:50,258 --> 00:31:51,507 Professor Mans informs us 709 00:31:51,550 --> 00:31:52,716 Report to Shukla immediately 710 00:31:53,342 --> 00:31:55,299 He says the stuff in the reservoir there is very dangerous 711 00:31:55,675 --> 00:31:56,591 Told us to get there immediately 712 00:31:59,383 --> 00:32:00,549 Me too. 713 00:32:01,258 --> 00:32:03,007 A CV just came in from the college 714 00:32:03,300 --> 00:32:05,841 There's a Saki candidate with a very strong pedigree 715 00:32:06,092 --> 00:32:08,091 I have to go to Saki immediately for an interview 716 00:32:10,717 --> 00:32:11,216 That 717 00:32:12,467 --> 00:32:13,382 Lu Mingfei 718 00:32:14,425 --> 00:32:15,674 Only to Nuonuo 719 00:32:16,550 --> 00:32:17,382 Hope she 720 00:32:18,092 --> 00:32:19,632 Let's hope it works out 721 00:32:25,633 --> 00:32:26,924 Hello Nuonuo 722 00:32:28,092 --> 00:32:28,882 I would like to check 723 00:32:29,008 --> 00:32:29,799 Chen Wenwen's profile 724 00:32:50,550 --> 00:32:51,257 It went so well 725 00:32:52,008 --> 00:32:53,382 Cinema for tomorrow's Literature Club meeting 726 00:32:53,550 --> 00:32:54,424 Booked in a jiffy 727 00:32:55,342 --> 00:32:55,841 Yes 728 00:32:56,592 --> 00:32:57,674 Thanks for coming with me today 729 00:32:58,508 --> 00:32:58,841 I 730 00:32:59,092 --> 00:32:59,757 at your beck and call 731 00:33:00,425 --> 00:33:00,757 Yes! 732 00:33:01,258 --> 00:33:02,424 Which school do you want to apply to? 733 00:33:03,175 --> 00:33:03,966 Anywhere 734 00:33:04,383 --> 00:33:05,382 As long as I can get in 735 00:33:06,092 --> 00:33:06,924 Will I apply locally? 736 00:33:07,300 --> 00:33:07,632 Yes 737 00:33:07,967 --> 00:33:08,966 Schools with a lot of students 738 00:33:09,217 --> 00:33:10,007 Isn't it the best? 739 00:33:11,592 --> 00:33:13,466 I'll leave the party speech to you tomorrow 740 00:33:14,092 --> 00:33:14,507 No problem 741 00:33:20,008 --> 00:33:22,216 Why do you look like such a slut? 742 00:33:25,383 --> 00:33:25,924 You 743 00:33:26,383 --> 00:33:26,924 Your friend Yumsub 744 00:33:27,633 --> 00:33:28,049 She is 745 00:33:28,550 --> 00:33:29,882 I'm his Junior Sister 746 00:33:29,967 --> 00:33:31,174 Isn't that right Mingfei 747 00:33:31,175 --> 00:33:33,049 Yes Junior Sister 748 00:33:33,800 --> 00:33:34,257 So 749 00:33:34,258 --> 00:33:35,216 I'll leave you to it 750 00:33:35,800 --> 00:33:36,132 See you soon 751 00:33:37,258 --> 00:33:38,091 See you soon 752 00:33:38,717 --> 00:33:39,216 hello 753 00:33:39,675 --> 00:33:40,507 What are you doing here now? 754 00:33:40,800 --> 00:33:41,674 The atmosphere is all messed up 755 00:33:42,175 --> 00:33:44,174 You need to leave Chen Wenwen immediately 756 00:33:46,550 --> 00:33:48,132 That's not what you said yesterday 757 00:33:48,758 --> 00:33:50,632 Professor Goode leaves first thing in the morning 758 00:33:50,717 --> 00:33:51,507 So 759 00:33:51,717 --> 00:33:53,507 You have to make a decision tonight 760 00:33:54,008 --> 00:33:57,132 You know I have something important to do tomorrow night so 761 00:33:57,425 --> 00:33:59,007 Wait one more day 762 00:33:59,508 --> 00:34:02,091 One more day and you won't get a chance 763 00:34:02,550 --> 00:34:03,591 You need to know 764 00:34:03,633 --> 00:34:06,174 The doors of our college are only open to everyone once 765 00:34:06,842 --> 00:34:08,757 But I'm not here 766 00:34:08,967 --> 00:34:10,299 Something's up 767 00:34:13,592 --> 00:34:14,716 Or else 768 00:34:15,967 --> 00:34:17,007 Forget it 769 00:34:19,425 --> 00:34:20,341 What did you just say? 770 00:34:20,967 --> 00:34:22,174 Forget it! 771 00:34:28,425 --> 00:34:28,882 OK 772 00:34:29,967 --> 00:34:31,049 Now that you've said no 773 00:34:31,507 --> 00:34:32,715 then I have nothing to say 774 00:34:34,217 --> 00:34:35,882 For the sake of that Chen Wenwen 775 00:34:35,882 --> 00:34:36,756 You actually 776 00:34:37,842 --> 00:34:39,716 What are you talking about her 777 00:34:41,467 --> 00:34:42,174 For me 778 00:34:42,757 --> 00:34:44,465 Chen Wenwen is more important than anything else 779 00:34:47,550 --> 00:34:49,424 As long as there's absolutely no way back for me 780 00:34:50,007 --> 00:34:50,756 Freedom to go after 781 00:34:51,300 --> 00:34:52,299 No one can refuse 782 00:34:54,675 --> 00:34:55,049 Me 783 00:34:56,050 --> 00:34:58,132 I'm a person who occasionally goes crazy na 784 00:34:59,092 --> 00:34:59,632 Three years now 785 00:35:00,092 --> 00:35:01,049 Originally these messages 786 00:35:01,383 --> 00:35:02,466 should have been for all students 787 00:35:02,842 --> 00:35:04,132 But I just want to say to one person 788 00:35:05,800 --> 00:35:06,132 No way 789 00:35:07,175 --> 00:35:07,716 Chen Wenwen 790 00:35:08,050 --> 00:35:08,966 I like you 791 00:35:13,008 --> 00:35:14,382 Seems too frivolous 792 00:35:15,967 --> 00:35:16,549 Chen Wenwen 793 00:35:17,592 --> 00:35:18,299 I like you 794 00:35:20,675 --> 00:35:21,549 Still not very good 795 00:35:21,925 --> 00:35:22,382 Mum 796 00:35:22,508 --> 00:35:23,757 Brother is crazy 797 00:35:25,508 --> 00:35:25,966 That's right 798 00:35:26,550 --> 00:35:26,882 I 799 00:35:27,592 --> 00:35:29,591 am a person who occasionally goes crazy na 800 00:35:44,758 --> 00:35:45,174 please 801 00:35:45,467 --> 00:35:47,007 Play the most lyrical music for me! 802 00:35:51,550 --> 00:35:51,924 Flower 803 00:35:52,467 --> 00:35:52,799 OK 804 00:35:53,717 --> 00:35:54,257 Music 805 00:35:54,883 --> 00:35:55,216 OK 806 00:35:56,383 --> 00:35:57,049 Salutations 807 00:35:57,050 --> 00:35:57,632 Lu Mingfei 808 00:35:57,925 --> 00:35:58,341 What's up? 809 00:35:59,217 --> 00:35:59,716 Zhao Menghua 810 00:36:00,175 --> 00:36:01,091 I am actually in 811 00:36:01,342 --> 00:36:02,466 The party will be starting soon 812 00:36:02,800 --> 00:36:03,424 Been looking all over for you 813 00:36:03,967 --> 00:36:04,382 Dress 814 00:36:05,592 --> 00:36:06,757 Change for when you go on stage 815 00:36:07,467 --> 00:36:08,591 Chen Wenwen when she says her speech 816 00:36:08,800 --> 00:36:09,257 Be more formal 817 00:36:18,133 --> 00:36:18,924 Everyone, look! 818 00:36:19,133 --> 00:36:20,507 Monkey in a suit she 819 00:36:23,342 --> 00:36:24,299 You guys wear this too 820 00:36:24,758 --> 00:36:25,591 Do you also give speeches? 821 00:36:25,967 --> 00:36:26,507 No speech 822 00:36:26,758 --> 00:36:28,091 We'll just be a sidekick 823 00:36:28,717 --> 00:36:29,507 We're crowd actors 824 00:36:29,800 --> 00:36:30,424 We get paid 825 00:36:30,717 --> 00:36:31,424 You don't have to do it for nothing 826 00:36:37,675 --> 00:36:38,257 Lu Mingfei 827 00:36:39,092 --> 00:36:40,716 You'll be standing in that position for a while 828 00:36:40,967 --> 00:36:41,841 Mumble that piece of paper there 829 00:36:42,342 --> 00:36:43,216 Don't block the screen! 830 00:36:43,467 --> 00:36:44,591 The big screen needs to show a group photo of everyone 831 00:36:45,217 --> 00:36:46,424 Is there such an arrangement? 832 00:36:57,633 --> 00:36:58,382 Here we go 833 00:36:59,383 --> 00:37:00,507 If you are aware of this 834 00:37:00,633 --> 00:37:01,549 Just bring the roses 835 00:37:02,175 --> 00:37:03,257 Find a place that matters 836 00:37:04,175 --> 00:37:05,591 There should be a touching soundtrack there 837 00:37:05,883 --> 00:37:07,091 With your best friends 838 00:37:07,758 --> 00:37:08,966 Then show your awareness 839 00:37:09,217 --> 00:37:10,174 Look her in the eye 840 00:37:10,342 --> 00:37:11,507 Say it in front of everyone 841 00:37:11,758 --> 00:37:12,591 Say it out loud 842 00:37:18,383 --> 00:37:18,757 I 843 00:37:21,842 --> 00:37:23,507 Hey hey hey you're not standing right 844 00:37:26,717 --> 00:37:28,549 Stand back a bit you are| 845 00:37:33,008 --> 00:37:34,507 What are you guys doing up here? 846 00:37:43,425 --> 00:37:44,674 Stand in position! 847 00:37:46,050 --> 00:37:46,674 Look 848 00:37:46,675 --> 00:37:48,966 Without you| can't even make a sentence 849 00:37:56,842 --> 00:37:58,882 Today was supposed to be our literary club meeting 850 00:37:59,550 --> 00:38:01,757 But I'm just going to take this opportunity 851 00:38:02,383 --> 00:38:03,174 To make a confession 852 00:38:03,925 --> 00:38:05,091 I want to say to Chen Wenwen 853 00:38:05,717 --> 00:38:06,841 I have liked someone for three years 854 00:38:08,133 --> 00:38:08,841 Three years 855 00:38:09,592 --> 00:38:10,591 No one knows 856 00:38:11,133 --> 00:38:12,382 Isn't that a bad idea? 857 00:38:13,133 --> 00:38:13,799 Get back on your feet! 858 00:38:14,342 --> 00:38:15,674 I can't even make a sentence without you 859 00:38:26,300 --> 00:38:28,007 Zhao Menghua is playing you on purpose 860 00:38:30,508 --> 00:38:31,132 I know 861 00:38:31,883 --> 00:38:32,716 Is it hard? 862 00:38:35,342 --> 00:38:36,216 It's okay 863 00:38:39,008 --> 00:38:39,966 What I have to say 864 00:38:40,383 --> 00:38:41,257 It's all on the screen 865 00:38:41,258 --> 00:38:43,257 Together 866 00:38:43,258 --> 00:38:45,216 Promise him 867 00:38:45,217 --> 00:38:45,716 Me too 868 00:38:46,925 --> 00:38:47,674 Love you 869 00:39:00,467 --> 00:39:01,216 And now? 870 00:39:05,425 --> 00:39:06,507 So sad I want to die 871 00:39:07,467 --> 00:39:08,091 And then 872 00:39:14,925 --> 00:39:15,549 Oh 873 00:39:16,550 --> 00:39:17,174 Just oh 874 00:39:22,592 --> 00:39:23,216 Oh 875 00:39:24,717 --> 00:39:25,591 So that's it 876 00:39:27,300 --> 00:39:28,757 This is your life 877 00:39:30,842 --> 00:39:32,049 Your future 878 00:39:48,508 --> 00:39:49,216 David Ricardo 879 00:39:49,633 --> 00:39:51,049 Still wasting time here? 880 00:40:08,425 --> 00:40:09,424 Who's who? 881 00:40:18,800 --> 00:40:19,507 Did you forget? 882 00:40:20,217 --> 00:40:21,966 There are more important things waiting for us 883 00:40:31,800 --> 00:40:32,841 Didn't you leave? 884 00:40:34,425 --> 00:40:35,257 How could I leave? 885 00:40:36,842 --> 00:40:38,174 David Ricardo you don't promise to come with me 886 00:40:39,008 --> 00:40:39,882 I can't leave 887 00:40:45,925 --> 00:40:46,716 Someone's waiting for you 888 00:40:47,717 --> 00:40:48,507 We're all waiting for you 889 00:40:50,133 --> 00:40:50,841 Change his clothes 890 00:40:51,592 --> 00:40:52,549 You've got five minutes. 891 00:40:54,258 --> 00:40:54,632 Not that way. 892 00:40:55,092 --> 00:40:56,174 These trousers trousers 893 00:40:56,967 --> 00:40:57,841 Fellow students 894 00:40:58,175 --> 00:40:58,841 I'm sorry 895 00:40:59,425 --> 00:41:00,674 Because it's very important 896 00:41:00,883 --> 00:41:02,632 I had to take David Ricardo with me first 897 00:41:03,258 --> 00:41:04,091 His name is not David Ricardo. 898 00:41:04,383 --> 00:41:06,174 He has a different name in a different place 899 00:41:06,800 --> 00:41:07,966 The name David Ricardo 900 00:41:08,383 --> 00:41:09,174 You have heard of 901 00:41:09,967 --> 00:41:10,716 and you can forget about it 902 00:41:13,092 --> 00:41:15,424 It's not bad for the quality of a ready-to-wear shop 903 00:41:17,425 --> 00:41:18,091 That's it 904 00:41:19,342 --> 00:41:19,841 Keep your back up 905 00:41:20,133 --> 00:41:20,674 Everyone's watching 906 00:41:40,217 --> 00:41:40,966 One more look? 907 00:41:42,467 --> 00:41:43,049 No need 908 00:41:44,550 --> 00:41:44,966 I'd like to 909 00:41:45,967 --> 00:41:46,507 Move forward 910 00:41:56,008 --> 00:41:56,591 What's on my mind 911 00:42:00,300 --> 00:42:02,216 I never thought I'd run into something like this 912 00:42:02,967 --> 00:42:04,549 Being set up to steal a confession 913 00:42:04,717 --> 00:42:06,132 And being rubbed on the ground 914 00:42:07,217 --> 00:42:09,049 I'm talking about in front of my classmates 915 00:42:09,175 --> 00:42:11,174 Picked up by a hot girl in a Ferrari 916 00:42:12,675 --> 00:42:13,924 Take that as a compliment 917 00:42:16,175 --> 00:42:17,132 Why you're here 918 00:42:20,258 --> 00:42:23,632 Chen Wenwen has been messaging with a guy called Zhao Menghua 919 00:42:23,925 --> 00:42:24,966 It's been particularly frequent lately 920 00:42:24,967 --> 00:42:26,424 Chen Wenwen likes Zhao Menghua 921 00:42:26,758 --> 00:42:28,049 Presumed by the content of text messages 922 00:42:28,217 --> 00:42:29,049 I don't think it's wrong 923 00:42:30,133 --> 00:42:30,549 Also 924 00:42:31,092 --> 00:42:33,091 Zhao Menghua is going to be at the party the day after tomorrow 925 00:42:33,342 --> 00:42:34,091 Do one thing 926 00:42:37,383 --> 00:42:38,424 Classmate David Ricardo 927 00:42:39,425 --> 00:42:41,841 Hot girl in a Ferrari is running out of gas 928 00:42:46,508 --> 00:42:47,632 Secretaries are so unreliable 929 00:42:47,967 --> 00:42:49,424 I can't believe they didn't fill up my gas tank 930 00:42:50,383 --> 00:42:51,174 Do we want 931 00:42:52,092 --> 00:42:53,216 Walk a few steps to get a taxi 932 00:42:54,092 --> 00:42:55,299 Don't want to walk 933 00:42:55,592 --> 00:42:56,882 I don't see it with my heels on 934 00:42:59,300 --> 00:43:00,299 Why are you all so nice to me? 935 00:43:02,342 --> 00:43:03,674 What are we being nice to you for? 936 00:43:04,092 --> 00:43:05,549 It's just me being nice to you 937 00:43:06,175 --> 00:43:07,424 The college just wants people 938 00:43:07,425 --> 00:43:08,632 Don't care who you step on 939 00:43:10,967 --> 00:43:12,174 Still can't believe it 940 00:43:13,592 --> 00:43:15,257 No one would be nice to me for no reason 941 00:43:16,675 --> 00:43:17,049 hello 942 00:43:17,508 --> 00:43:19,466 Someone who is nice to you and still resents it 943 00:43:20,133 --> 00:43:20,757 Be nice 944 00:43:20,883 --> 00:43:23,341 I just can't stand how stupid you look when you're being bullied, okay? 945 00:43:29,467 --> 00:43:30,007 Thank you 946 00:43:31,383 --> 00:43:32,216 Nothing 947 00:43:33,050 --> 00:43:35,049 I'll be your sister if you agree to enroll 948 00:43:35,467 --> 00:43:36,632 It is necessary to be loyal to you 949 00:43:38,467 --> 00:43:39,507 Didn't I say there was no chance? 950 00:43:39,967 --> 00:43:41,216 I'm just kidding you 951 00:43:41,425 --> 00:43:42,424 Just rushing you to make a decision 952 00:43:42,967 --> 00:43:44,049 Just do it 953 00:43:44,217 --> 00:43:45,424 Chen Wenwen did that to you anyway 954 00:43:45,967 --> 00:43:46,591 She 955 00:43:46,758 --> 00:43:48,174 She didn't mean it either 956 00:43:50,008 --> 00:43:50,716 In fact 957 00:43:54,425 --> 00:43:55,091 But no promises to you 958 00:43:55,758 --> 00:43:57,174 I really don't know what to say when I get back 959 00:43:59,883 --> 00:44:00,466 Then 960 00:44:01,467 --> 00:44:01,924 Here's the deal 961 00:44:05,342 --> 00:44:05,882 Mingfei 962 00:44:06,300 --> 00:44:07,216 Lu Mingfei 963 00:44:09,092 --> 00:44:10,507 For the vast majority of people 964 00:44:10,842 --> 00:44:11,716 Life's Options 965 00:44:12,092 --> 00:44:13,632 are clearly spelled out 966 00:44:14,383 --> 00:44:15,341 But you are not the majority 967 00:44:16,467 --> 00:44:17,382 In your life 968 00:44:18,008 --> 00:44:19,424 There's a hidden option 969 00:44:20,967 --> 00:44:22,132 After making this call 970 00:44:22,258 --> 00:44:23,591 That option will be activated 971 00:44:23,925 --> 00:44:24,757 Other options 972 00:44:25,425 --> 00:44:26,466 will all disappear 973 00:44:27,217 --> 00:44:27,674 I'm sure 974 00:44:28,758 --> 00:44:30,507 Thank you Kassel College for giving me this opportunity 975 00:44:31,633 --> 00:44:32,424 Verified 976 00:44:32,717 --> 00:44:33,841 Options open 977 00:44:34,217 --> 00:44:35,049 Lu Mingfei 978 00:44:35,175 --> 00:44:35,966 Temporary number 979 00:44:36,175 --> 00:44:38,174 A D 0013 980 00:44:38,300 --> 00:44:39,007 Grade S 981 00:44:39,883 --> 00:44:40,591 I am Norma 982 00:44:41,133 --> 00:44:42,174 Welcome 983 00:44:45,883 --> 00:44:46,299 You 984 00:44:47,342 --> 00:44:48,257 Wearing the crown 985 00:44:49,050 --> 00:44:50,049 It's hard to take it off again 986 00:44:51,258 --> 00:44:52,632 Many have shed their blood for the crown 987 00:44:54,342 --> 00:44:55,132 And many others 988 00:44:56,050 --> 00:44:56,716 Died 989 00:44:59,592 --> 00:45:01,216 College database security lock 990 00:45:02,383 --> 00:45:04,049 SkyEye Systems Global Rescue 991 00:45:05,800 --> 00:45:07,007 Alchemy Right to Bear Arms 992 00:45:08,633 --> 00:45:10,091 Personal Injury Insurance Benefits 993 00:46:08,717 --> 00:46:09,549 Lu Mingfei 994 00:46:10,467 --> 00:46:11,799 You're finally back 995 00:46:13,342 --> 00:56:15,049 58507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.