All language subtitles for True.Beauty.S01E11.KOREAN.WEBRip.x264-KOREA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,480 --> 00:00:45,018 (True Beauty) 2 00:00:46,323 --> 00:00:47,784 (Episode 11) 3 00:00:47,784 --> 00:00:49,623 - Okay, sir. - Sir. 4 00:00:49,954 --> 00:00:52,563 - What's going on? - Was this really necessary? 5 00:00:52,594 --> 00:00:54,563 Ms. Lim, what are you doing? 6 00:00:54,563 --> 00:00:57,394 I get that you didn't want Se Yeon's name... 7 00:00:57,394 --> 00:00:59,103 to become an issue again. 8 00:00:59,304 --> 00:01:01,804 But how could you even steal his song... 9 00:01:01,804 --> 00:01:03,103 to cover up your mistake? 10 00:01:03,657 --> 00:01:05,696 - What is she talking about? - It's nothing, sir. 11 00:01:07,327 --> 00:01:10,166 He doesn't care about the rookies. 12 00:01:10,427 --> 00:01:12,596 - Let's go. Let's talk outside. - Let go. 13 00:01:12,836 --> 00:01:14,096 I said, let go! 14 00:01:25,346 --> 00:01:26,647 You had a reporter publish an article... 15 00:01:26,647 --> 00:01:27,946 about Se Yeon being a bully in school... 16 00:01:28,147 --> 00:01:30,147 to prevent this photo of you and the actress from becoming an issue. 17 00:01:31,047 --> 00:01:33,657 If you felt even the slightest bit of responsibility about his death, 18 00:01:33,657 --> 00:01:35,526 you shouldn't have done this. 19 00:01:35,886 --> 00:01:39,126 Even if this song has no copyright, this is still plagiarism. 20 00:01:39,557 --> 00:01:42,827 How dare you barge in here and talk all that nonsense? 21 00:01:43,297 --> 00:01:44,396 Come on. 22 00:01:44,896 --> 00:01:47,896 Se Yeon and Leo are only 18. 23 00:01:48,206 --> 00:01:49,907 You also have a son yourself. 24 00:01:50,437 --> 00:01:51,736 If you feel bad for doing this to these kids... 25 00:01:51,736 --> 00:01:53,137 who are young enough to be your son, 26 00:01:53,137 --> 00:01:55,107 you should set things straight. 27 00:01:56,676 --> 00:01:58,516 It's better for you to take care of this yourself... 28 00:01:58,516 --> 00:02:00,816 rather than to have me blow the whistle on you. 29 00:02:04,486 --> 00:02:07,616 Are you threatening me right now? 30 00:02:08,926 --> 00:02:10,557 Think whatever you want. 31 00:02:11,256 --> 00:02:13,527 I came to tell you this knowing I could get fired. 32 00:02:13,527 --> 00:02:15,396 Have you lost your mind? 33 00:02:15,926 --> 00:02:17,366 I'll leave on my own. 34 00:02:33,747 --> 00:02:35,016 Soo Ho. 35 00:02:38,587 --> 00:02:39,717 Soo Ho. 36 00:02:45,397 --> 00:02:46,457 Soo Ho! 37 00:02:47,196 --> 00:02:48,326 Did you hear the song? 38 00:02:48,326 --> 00:02:49,867 The song that was released by Move Entertainment. 39 00:02:51,427 --> 00:02:53,397 That jerk. Hey! 40 00:02:53,867 --> 00:02:55,136 Soo Ho! 41 00:03:05,346 --> 00:03:08,386 Guys, what do you think? Should we get one each? 42 00:03:09,117 --> 00:03:11,386 - It's not so bad. - Oh, please. It's too childish. 43 00:03:11,386 --> 00:03:13,057 Try one on. Let me help. 44 00:03:17,057 --> 00:03:19,397 There. Let's see how they look. 45 00:03:21,527 --> 00:03:23,767 Don't you ever take this off. 46 00:03:23,767 --> 00:03:24,937 Right back at you. 47 00:03:50,386 --> 00:03:53,557 - Congratulations, congratulations - Congratulations, congratulations 48 00:03:53,557 --> 00:03:56,267 - Congratulations on Se Yeon's debut - Congratulations on Se Yeon's debut 49 00:03:56,696 --> 00:03:59,796 - Congratulations. - Why didn't you tell me about this? 50 00:04:00,337 --> 00:04:01,636 I just felt bad. 51 00:04:01,636 --> 00:04:02,867 Why would you feel bad? 52 00:04:02,867 --> 00:04:05,837 You became a trainee before me, so it's natural you start first. 53 00:04:05,837 --> 00:04:07,376 Congratulations, Se Yeon. 54 00:04:07,536 --> 00:04:09,247 - My gosh. - Get over here. 55 00:04:09,247 --> 00:04:10,976 - Look at him. - Nice. 56 00:04:11,076 --> 00:04:14,017 I came up with one. "Leo". What do you think? Nice, right? 57 00:04:14,177 --> 00:04:16,217 "Leo". It suits you, Soo Ho. 58 00:04:16,816 --> 00:04:19,017 Leo and Se Yeon. 59 00:04:19,687 --> 00:04:22,386 Will you guys give me this song after I make a debut? 60 00:04:22,856 --> 00:04:24,726 Why would we give this to you? 61 00:04:24,726 --> 00:04:26,856 - What? - I'm going to sing a duet with you. 62 00:04:27,027 --> 00:04:28,226 Who says? 63 00:04:28,226 --> 00:04:31,967 - Let me hear you guys sing first. - What? Is it an audition or what? 64 00:04:33,166 --> 00:04:35,666 - What? - An audition sounds nice. 65 00:05:04,127 --> 00:05:06,866 ("Missing You") 66 00:05:32,957 --> 00:05:34,027 Hurry. 67 00:05:41,907 --> 00:05:44,007 (Emergency Ward) 68 00:05:49,947 --> 00:05:52,817 Soo Ho! Soo Ho! 69 00:05:53,147 --> 00:05:55,746 Soo Ho! Please open the door, Soo Ho. 70 00:05:56,217 --> 00:05:57,346 Soo Ho! 71 00:05:58,616 --> 00:06:00,116 Please let me in. 72 00:06:00,786 --> 00:06:02,587 Soo Ho! Soo Ho! 73 00:06:02,587 --> 00:06:04,226 - Isn't he Jeong Se Yeon? - "Jeong Se Yeon"? 74 00:06:04,657 --> 00:06:06,127 The guy who committed school violence. 75 00:06:06,496 --> 00:06:08,056 Oh, that guy who was on the real-time search list? 76 00:06:08,226 --> 00:06:09,567 It's a huge issue. 77 00:06:09,796 --> 00:06:10,926 But what's he doing here? 78 00:06:12,197 --> 00:06:14,436 (Se Yeon) 79 00:06:14,736 --> 00:06:18,676 Reporter Choi, Mr. Lee's too busy to date anyone. 80 00:06:19,806 --> 00:06:22,176 They only went for drinks after filming was wrapped up. 81 00:06:22,176 --> 00:06:25,176 A sponsor? That's an absurd rumor... 82 00:06:26,346 --> 00:06:27,947 Of course. 83 00:06:32,317 --> 00:06:34,657 (Jeong Se Yeon) 84 00:06:39,796 --> 00:06:45,697 (Jeong Se Yeon) 85 00:06:50,507 --> 00:06:51,507 ("Was Jeong SE Yeon of N-6IX a School Bully?") 86 00:06:53,837 --> 00:06:55,377 (People who commit school violence all deserve to die.) 87 00:06:55,377 --> 00:06:56,676 (He should be socially ostracized. Is he not sorry at all?) 88 00:06:56,676 --> 00:06:58,176 (It must be true seeing that his agency isn't defending him.) 89 00:06:58,176 --> 00:06:59,717 (I hope the victims cheer up. The truth is getting revealed.) 90 00:07:04,746 --> 00:07:06,356 But I didn't do it. 91 00:07:09,087 --> 00:07:10,757 I didn't do anything. 92 00:07:11,657 --> 00:07:12,926 I really didn't do it. 93 00:07:42,686 --> 00:07:44,426 It was Jeong Se Yeon who committed suicide. 94 00:07:44,426 --> 00:07:45,657 - The K-pop idol singer? - Really? 95 00:07:46,926 --> 00:07:48,666 - You can't cross the line. - Please step back. 96 00:07:57,637 --> 00:08:00,277 (Police) 97 00:08:25,236 --> 00:08:26,236 (Boyfriend) 98 00:08:31,236 --> 00:08:32,976 (Boyfriend) 99 00:08:39,746 --> 00:08:43,486 The phone is turned off. Please leave a message... 100 00:09:01,137 --> 00:09:02,236 Ju Kyung. 101 00:09:03,207 --> 00:09:04,507 What are you doing here at this hour? 102 00:09:06,236 --> 00:09:08,036 I have something to tell you. 103 00:09:09,176 --> 00:09:10,247 Something to tell me? 104 00:09:11,446 --> 00:09:14,046 I don't think I should postpone this any longer. 105 00:09:16,946 --> 00:09:18,347 Soo Jin, the truth is, 106 00:09:21,987 --> 00:09:23,826 I'm going out with Soo Ho. 107 00:09:27,456 --> 00:09:29,227 I also like him a lot. 108 00:09:33,836 --> 00:09:36,536 I didn't mean to hide it from you. 109 00:09:37,066 --> 00:09:39,737 I wanted you to be the first to know. 110 00:09:40,706 --> 00:09:43,007 But when you told me you had feelings for him, 111 00:09:43,946 --> 00:09:45,676 I couldn't bring myself to tell you. 112 00:09:47,247 --> 00:09:49,887 I was scared we might drift apart. 113 00:09:53,056 --> 00:09:54,956 I didn't want to lose you. 114 00:09:57,786 --> 00:09:58,956 But... 115 00:09:59,926 --> 00:10:02,497 I just couldn't keep lying to you. 116 00:10:03,696 --> 00:10:05,066 I'm so sorry. 117 00:10:11,336 --> 00:10:12,477 I see. 118 00:10:13,237 --> 00:10:15,676 I'd be lying if I told you I'm okay. 119 00:10:16,576 --> 00:10:17,777 It's upsetting. 120 00:10:18,946 --> 00:10:20,046 I'm sorry. 121 00:10:20,117 --> 00:10:23,647 But this isn't the first time I felt this way... 122 00:10:23,887 --> 00:10:25,387 toward Soo Ho. 123 00:10:26,387 --> 00:10:28,316 And back then, it didn't last long. 124 00:10:28,887 --> 00:10:32,397 When you're friends with someone for a long time, it's normal... 125 00:10:32,757 --> 00:10:34,196 to get confused every now and then. 126 00:10:36,326 --> 00:10:37,826 That's just all it is. 127 00:10:38,997 --> 00:10:40,737 So you don't need to feel so bad about it. 128 00:10:41,566 --> 00:10:45,137 - Soo Jin. - You're making me feel like... 129 00:10:45,137 --> 00:10:47,007 I gave you a hard time by telling you how I feel. 130 00:10:47,007 --> 00:10:48,076 So don't cry. 131 00:10:49,507 --> 00:10:52,247 You didn't do anything wrong. Look at me. 132 00:10:53,377 --> 00:10:54,576 I just feel so bad. 133 00:10:55,617 --> 00:10:57,086 I'm so sorry. 134 00:11:01,017 --> 00:11:02,686 Soo Ho likes you. 135 00:11:03,956 --> 00:11:05,357 So there's nothing I can do. 136 00:11:07,027 --> 00:11:08,767 Once I get over him, 137 00:11:09,696 --> 00:11:12,367 your relationship with Soo Ho and our friendship... 138 00:11:13,066 --> 00:11:14,367 will stay the same. 139 00:11:45,566 --> 00:11:47,367 I look even more ugly now that my eyes are all swollen. 140 00:11:58,046 --> 00:12:01,647 (Boyfriend) 141 00:12:06,086 --> 00:12:09,887 The phone is turned off. Please leave a message... 142 00:12:11,127 --> 00:12:13,027 Is he still angry? 143 00:12:16,227 --> 00:12:18,836 Did he get into an accident because he got shocked by what I said? 144 00:12:21,666 --> 00:12:23,536 What are you doing outside? 145 00:12:23,536 --> 00:12:25,166 I just feel a bit frustrated. 146 00:12:25,477 --> 00:12:27,676 Why did you come outside? You'll catch a cold. Go back inside. 147 00:12:28,036 --> 00:12:31,107 I also feel frustrated. I want to get some fresh air. 148 00:12:31,777 --> 00:12:33,147 Is there something wrong? 149 00:12:33,816 --> 00:12:34,877 It's nothing. 150 00:12:36,946 --> 00:12:40,517 Hee Kyung, what's the matter with me? 151 00:12:41,056 --> 00:12:42,826 What do you mean? 152 00:12:42,826 --> 00:12:44,786 Every time something happens, 153 00:12:45,056 --> 00:12:47,826 I always end up hiding because I get too scared. 154 00:12:48,196 --> 00:12:50,566 That makes things more complicated, 155 00:12:51,166 --> 00:12:53,166 and I end up hurting people even though I don't mean to. 156 00:12:54,066 --> 00:12:56,966 Why can't I just be honest from the start? 157 00:12:58,666 --> 00:13:01,176 I can be too careless at times. 158 00:13:01,936 --> 00:13:03,977 And you get scared too easily. 159 00:13:05,176 --> 00:13:07,446 From now on, try being more honest. 160 00:13:10,247 --> 00:13:11,647 Look what happened to Dad. 161 00:13:11,987 --> 00:13:14,556 He should've just told us that he got scammed. 162 00:13:14,556 --> 00:13:16,487 But he tried to handle it on his own... 163 00:13:16,487 --> 00:13:18,657 only to end up with a bigger debt. 164 00:13:18,857 --> 00:13:21,727 And because of that, we had to sell our apartment and move back here. 165 00:13:25,897 --> 00:13:27,397 I'm sorry, girls. 166 00:13:28,497 --> 00:13:31,767 Dad. Dad. He's crying again. 167 00:13:31,836 --> 00:13:33,277 How long was he there? 168 00:13:33,277 --> 00:13:34,477 He could've told us he was there. 169 00:13:35,607 --> 00:13:39,877 By the way, did you say you're friends with my boss' son? 170 00:13:39,877 --> 00:13:41,046 Lee Soo Ho? 171 00:13:41,546 --> 00:13:43,446 Yes. Why? 172 00:13:43,517 --> 00:13:45,716 He got into a car accident in front of the company building. 173 00:13:45,716 --> 00:13:46,716 What? 174 00:13:47,916 --> 00:13:48,956 A car accident? 175 00:14:28,657 --> 00:14:29,826 Soo Ho. 176 00:14:31,867 --> 00:14:32,966 Soo Ho. 177 00:15:24,046 --> 00:15:25,716 You can go. 178 00:15:26,286 --> 00:15:29,186 I can't rest comfortably if you two are here. 179 00:15:29,186 --> 00:15:32,497 Still, I can't leave you alone. It's uncomfortable with the cast. 180 00:15:32,497 --> 00:15:34,897 Go. I'm just going to sleep anyway. 181 00:15:35,056 --> 00:15:36,426 You're so stubborn. 182 00:15:36,727 --> 00:15:39,696 Then I'll come back in the morning with your stuff. 183 00:15:40,036 --> 00:15:43,137 You should've been careful. We were so scared. 184 00:15:43,206 --> 00:15:44,637 Go, go. I want to sleep. 185 00:15:44,737 --> 00:15:47,336 - Call me if you need anything. - Okay. 186 00:15:47,336 --> 00:15:48,676 Go back in. 187 00:16:09,966 --> 00:16:11,497 Is Soo Ho okay? 188 00:16:12,666 --> 00:16:14,867 Explain what Ms. Lim said earlier. 189 00:16:17,007 --> 00:16:18,066 Well... 190 00:16:19,706 --> 00:16:22,747 In order to bury your scandal last year... 191 00:16:23,576 --> 00:16:24,607 What? 192 00:16:35,316 --> 00:16:36,586 Nothing happened. 193 00:16:37,727 --> 00:16:40,497 How could I possibly date someone that young? 194 00:16:41,727 --> 00:16:45,097 We live in the same building, so I drove her home after a party. 195 00:16:45,566 --> 00:16:48,536 They say living in the same building proves you have a relationship, 196 00:16:48,536 --> 00:16:50,867 so they plan to publish an article on Monday. 197 00:16:53,637 --> 00:16:56,877 Stop it. What would Soo Ho think? 198 00:16:56,946 --> 00:16:59,416 He won't talk to me as is. 199 00:17:02,387 --> 00:17:05,286 It may hurt our merger. 200 00:17:05,416 --> 00:17:07,517 Use money or whatever it takes to stop them. 201 00:17:08,157 --> 00:17:10,157 I'll take care of it. 202 00:17:10,586 --> 00:17:11,657 Even still. 203 00:17:12,127 --> 00:17:14,796 How could you use someone from our agency? 204 00:17:14,796 --> 00:17:17,397 I really thought Se Yeon was a school bully. 205 00:17:18,326 --> 00:17:20,497 There were comments online that he changed his name... 206 00:17:21,036 --> 00:17:22,407 after going to the juvenile detention center... 207 00:17:22,407 --> 00:17:23,836 when he was in middle school. 208 00:17:24,137 --> 00:17:25,267 We checked the facts, 209 00:17:25,267 --> 00:17:27,907 but it turned out the bullies were behind it. 210 00:17:29,147 --> 00:17:30,806 I found out Se Yeon was framed... 211 00:17:31,507 --> 00:17:33,747 when I read about it in the article. 212 00:17:33,747 --> 00:17:35,916 Then you should've told me when you found out! 213 00:17:36,546 --> 00:17:37,786 How could you keep it from me? 214 00:17:38,147 --> 00:17:40,287 Se Yeon was dead by then. 215 00:17:41,216 --> 00:17:42,657 What was the point? 216 00:17:43,756 --> 00:17:47,696 And whether or not it was true, words were spreading, 217 00:17:47,696 --> 00:17:49,466 so it was bound to get out eventually. 218 00:17:50,567 --> 00:17:52,637 What's wrong with speeding it up? 219 00:17:55,837 --> 00:17:59,077 Shut your mouth. He committed suicide because of it. 220 00:17:59,736 --> 00:18:01,077 Don't you get it yet? 221 00:18:01,976 --> 00:18:03,776 And then what? You plagiarized his song? 222 00:18:04,307 --> 00:18:05,916 How could you steal a dead kid's song? 223 00:18:26,067 --> 00:18:27,196 Soo Ho. 224 00:18:29,236 --> 00:18:30,337 Soo Ho! 225 00:18:31,966 --> 00:18:34,276 How badly were you hurt? 226 00:18:35,006 --> 00:18:36,976 I'm sorry. 227 00:18:37,377 --> 00:18:39,246 It's because I got mad. 228 00:18:39,916 --> 00:18:43,117 I'm sorry. Wake up. Please. 229 00:18:53,857 --> 00:18:54,996 Who are you? 230 00:19:00,019 --> 00:19:01,380 Who are you? 231 00:19:07,559 --> 00:19:09,059 - Who are you? - Sis! 232 00:19:11,690 --> 00:19:13,029 Soo Ho! 233 00:19:16,130 --> 00:19:17,329 Sis? 234 00:19:17,799 --> 00:19:19,039 You have a sister? 235 00:19:22,269 --> 00:19:23,440 A cousin who's like a sister. 236 00:19:26,739 --> 00:19:28,009 When did you come? 237 00:19:28,210 --> 00:19:31,150 What? I... I just got here. 238 00:19:41,559 --> 00:19:44,259 Don't cry. I'm fine. 239 00:19:44,289 --> 00:19:45,799 It's not serious. 240 00:19:48,360 --> 00:19:49,400 Sis. 241 00:19:49,700 --> 00:19:51,170 I'm glad. 242 00:19:52,170 --> 00:19:54,499 I kept calling, but you wouldn't pick up. 243 00:19:54,769 --> 00:19:57,039 I thought you were badly hurt. 244 00:19:57,440 --> 00:19:59,279 I lost my phone in the accident. 245 00:20:00,710 --> 00:20:02,140 I see. 246 00:20:06,519 --> 00:20:08,980 You must be very close to your cousin. 247 00:20:08,980 --> 00:20:11,450 She was bawling just because of a little cast. 248 00:20:11,720 --> 00:20:12,890 We're very close. 249 00:20:15,190 --> 00:20:17,089 I'll let you rest. 250 00:20:17,529 --> 00:20:18,589 You're leaving already? 251 00:20:19,299 --> 00:20:22,400 He's right. You came all this way. You should stay longer... 252 00:20:22,930 --> 00:20:23,999 Sis. 253 00:20:24,529 --> 00:20:26,140 No. I'll go now. 254 00:20:30,110 --> 00:20:31,239 Sis? 255 00:20:34,309 --> 00:20:35,480 Oh my gosh. 256 00:20:36,349 --> 00:20:38,680 (A General Ward) 257 00:20:38,779 --> 00:20:41,680 What's going on? He was in the accident with Seo Jun? 258 00:20:42,989 --> 00:20:44,549 How did they... 259 00:20:44,749 --> 00:20:47,289 It looked like he broke his leg. 260 00:20:48,559 --> 00:20:50,329 Should I just sneak a peek at his face? 261 00:20:51,289 --> 00:20:53,299 No, no. I should... 262 00:20:54,630 --> 00:20:57,230 Why are you sitting on a patient? 263 00:21:00,069 --> 00:21:01,400 - Sorry. - Wait. 264 00:21:02,670 --> 00:21:04,140 Stay like this for a minute. 265 00:21:14,480 --> 00:21:16,349 I missed you like crazy. 266 00:21:22,630 --> 00:21:24,029 You're hurt. 267 00:21:24,329 --> 00:21:25,589 It's okay. 268 00:21:29,299 --> 00:21:30,930 I feel fine now that I saw you. 269 00:21:42,610 --> 00:21:44,150 I really am okay. 270 00:21:44,549 --> 00:21:46,450 Where did this punk go? 271 00:21:53,259 --> 00:21:56,630 Whatever. I don't care whether or not you get your shot. 272 00:21:58,890 --> 00:22:00,460 I don't care if you're in pain. 273 00:22:08,640 --> 00:22:11,410 Sorry for getting mad at you. 274 00:22:15,279 --> 00:22:16,849 I'm sorry too. 275 00:22:17,210 --> 00:22:18,680 I won't do it again. 276 00:22:19,950 --> 00:22:22,349 - Forgive me. - I won't do it again either. 277 00:22:23,349 --> 00:22:24,450 Forgive me. 278 00:22:26,390 --> 00:22:29,589 What happened, though? How did you get into an accident? 279 00:22:34,360 --> 00:22:35,660 Ju Kyung. 280 00:22:36,700 --> 00:22:37,999 What do I do? 281 00:22:42,239 --> 00:22:43,410 Se Yeon... 282 00:22:58,833 --> 00:23:03,073 Your girl will be mine for sure! 283 00:23:08,243 --> 00:23:09,343 Too slow. 284 00:23:10,182 --> 00:23:12,612 What you heard didn't come from my mouth. 285 00:23:17,783 --> 00:23:19,283 Where were you at this hour? 286 00:23:21,753 --> 00:23:22,922 What on earth? 287 00:23:26,333 --> 00:23:27,662 What a sap. 288 00:23:46,882 --> 00:23:48,983 Sleep tight. I'll come by tomorrow too. 289 00:23:53,093 --> 00:23:54,652 Right. He lost his phone. 290 00:24:05,462 --> 00:24:06,973 Close the window, will you? 291 00:24:10,243 --> 00:24:11,573 Close it. 292 00:24:19,513 --> 00:24:20,882 Talk about being unlucky. 293 00:24:31,622 --> 00:24:32,962 Why did you run into the street? 294 00:24:33,993 --> 00:24:35,392 You ended up injured too. 295 00:24:36,263 --> 00:24:37,962 It wasn't because of you, you know. 296 00:24:43,803 --> 00:24:45,702 Your father thinks I'm Leo. 297 00:24:46,212 --> 00:24:49,743 How can they do this after first planning a memorial album? 298 00:24:51,612 --> 00:24:55,352 What did you tell your father when you bought all those instruments? 299 00:24:56,452 --> 00:24:58,753 This wouldn't have happened had you told him sooner. 300 00:25:00,452 --> 00:25:01,823 Don't you find this unfair? 301 00:25:08,793 --> 00:25:10,333 You had a reporter publish an article... 302 00:25:10,333 --> 00:25:11,702 about Se Yeon being a bully in school... 303 00:25:11,702 --> 00:25:13,733 to prevent this photo of you and the actress from becoming an issue. 304 00:25:13,733 --> 00:25:15,473 But how could you even steal his song... 305 00:25:15,473 --> 00:25:16,702 to cover up your mistake? 306 00:25:31,652 --> 00:25:32,783 Ju Kyung. 307 00:25:33,593 --> 00:25:36,892 Hey, Soo Jin. Did you sleep well? 308 00:25:38,122 --> 00:25:39,892 What are you, a robot? 309 00:25:39,892 --> 00:25:41,833 Why are you being awkward? 310 00:25:42,432 --> 00:25:44,162 Was I? I didn't mean to be. 311 00:25:44,162 --> 00:25:45,202 Please don't, okay? 312 00:25:45,202 --> 00:25:46,602 I'd hate for things to be awkward between us. 313 00:25:47,333 --> 00:25:49,172 I see you tied your hair back today. 314 00:25:49,233 --> 00:25:50,803 Me too. Look. 315 00:25:52,573 --> 00:25:53,843 It's pretty. 316 00:25:54,773 --> 00:25:55,912 Let's go. 317 00:25:57,112 --> 00:26:00,513 Could we perhaps push up the study session to today? 318 00:26:00,712 --> 00:26:03,152 I have an extra class lined up for tomorrow. 319 00:26:03,152 --> 00:26:05,753 - But Soo Ho... - What about him? 320 00:26:06,892 --> 00:26:10,422 Soo Ho won't make it today as he's in the hospital. 321 00:26:11,323 --> 00:26:13,192 What? When? 322 00:26:13,192 --> 00:26:15,662 He and Seo Jun were in a car accident yesterday. 323 00:26:15,662 --> 00:26:17,303 And you're telling me this now? 324 00:26:17,932 --> 00:26:19,033 What? 325 00:26:20,372 --> 00:26:24,372 Well, I only found out last night. 326 00:26:24,372 --> 00:26:26,273 Is he badly hurt? Where did the accident occur? 327 00:26:31,243 --> 00:26:33,053 Forget it. I'll just ask him myself. 328 00:26:33,553 --> 00:26:36,053 You should head in. I need to turn in my homework. 329 00:26:36,553 --> 00:26:37,622 Sure. 330 00:26:56,803 --> 00:26:58,573 I brought you some clean underwear. 331 00:27:01,473 --> 00:27:02,743 How are you feeling? 332 00:27:07,352 --> 00:27:10,753 If you need extra help, I'll hire a caregiver... 333 00:27:10,753 --> 00:27:11,852 I don't need one. 334 00:27:13,622 --> 00:27:14,952 I'd rather you not come back here. 335 00:27:15,152 --> 00:27:17,823 Soo Ho, what you heard yesterday... 336 00:27:17,922 --> 00:27:19,593 Seo Jun, Mom's here. 337 00:27:20,063 --> 00:27:22,692 My gosh. Hello. 338 00:27:25,102 --> 00:27:26,902 Yes, hello. 339 00:27:30,172 --> 00:27:31,442 We'll talk some other time. 340 00:27:46,622 --> 00:27:48,823 - Mr. Han. - Got it. 341 00:27:49,053 --> 00:27:50,493 - Soo Jin. - Yes? 342 00:27:50,493 --> 00:27:51,793 I'm sorry to ask, but can you help... 343 00:27:51,793 --> 00:27:53,362 - sort out everyone's notebooks? - Sure. 344 00:27:53,763 --> 00:27:56,563 All right, new girl. Head up to your class. 345 00:27:56,632 --> 00:28:00,132 The class leader will show you to your seat. 346 00:28:00,273 --> 00:28:01,973 - Yes, sir. - Good. 347 00:28:04,043 --> 00:28:07,773 Mr. Han, didn't a student of yours transfer from Yongpa High School? 348 00:28:07,912 --> 00:28:10,882 Ju Kyung? Yes, she's from Yongpa High. 349 00:28:10,882 --> 00:28:14,283 I don't get why they'd transfer to a neighboring school. 350 00:28:16,382 --> 00:28:20,922 I did hear that students there weren't exactly the nicest. 351 00:28:21,223 --> 00:28:23,122 Sir, come on. 352 00:28:23,392 --> 00:28:25,392 I'm sure the kids have their own reasons. 353 00:28:36,573 --> 00:28:39,773 - No, the meat. - Just eat what I give you. 354 00:28:40,712 --> 00:28:44,642 - There you go. Look at my baby eat. - I'm not a baby. 355 00:28:44,642 --> 00:28:47,452 This just reminds me of how I fed you when you were young. 356 00:28:47,753 --> 00:28:50,622 When did Mr. Trickle get so big, right? 357 00:28:51,622 --> 00:28:53,952 Soo Ho, did you know... 358 00:28:54,152 --> 00:28:56,962 that Seo Jun's nickname used to be Mr. Trickle? 359 00:28:57,093 --> 00:29:00,293 - Mr. Trickle? - Yes, we called him that because... 360 00:29:00,293 --> 00:29:02,563 he couldn't stop wetting his bed at night. 361 00:29:02,563 --> 00:29:03,833 Why would you tell him that? 362 00:29:03,833 --> 00:29:06,303 You did so until you were about 10. 363 00:29:06,362 --> 00:29:09,973 No, you wet your bed once or twice in fifth grade as well. 364 00:29:10,102 --> 00:29:11,503 Stop it, Mom. 365 00:29:11,503 --> 00:29:14,912 As if there's anything to be embarrassed by. 366 00:29:15,013 --> 00:29:17,083 You're close enough to even go to the sauna together. 367 00:29:18,243 --> 00:29:21,283 How were you two involved in the same accident though? 368 00:29:21,553 --> 00:29:24,952 You rarely spend time together now as if you've had a falling out. 369 00:29:25,622 --> 00:29:29,793 Even when you came to visit me in the hospital, 370 00:29:29,922 --> 00:29:32,293 you told me not to tell Seo Jun. 371 00:29:33,192 --> 00:29:35,362 I found it odd back then too. 372 00:29:35,493 --> 00:29:36,602 That's not the case. 373 00:29:37,333 --> 00:29:38,862 So how's your health? 374 00:29:38,862 --> 00:29:41,533 Good. It's why I've been out and about. 375 00:29:41,533 --> 00:29:43,672 - Don't you have a job to get to? - All right, fine. 376 00:29:43,843 --> 00:29:45,172 Go ahead and have this. 377 00:29:46,672 --> 00:29:48,172 Come on. That's it. 378 00:29:48,872 --> 00:29:51,313 Are you done? I'll clear these then. 379 00:29:56,452 --> 00:29:58,852 Are you done as well? I'll clear the plate for you. 380 00:29:59,152 --> 00:30:00,293 I'm all right. 381 00:30:01,452 --> 00:30:03,263 You can stick to helping Mr. Trickle. 382 00:30:03,723 --> 00:30:04,823 Hey! 383 00:30:09,432 --> 00:30:11,602 I can still use my legs, you know. 384 00:30:21,973 --> 00:30:24,112 - What's with you? - What do you mean? 385 00:30:25,543 --> 00:30:27,452 - Is there an issue? - No. 386 00:30:27,952 --> 00:30:29,053 Fine, then. 387 00:30:29,983 --> 00:30:31,053 Lee Soo Ho. 388 00:30:33,422 --> 00:30:34,493 Forget it. 389 00:30:36,053 --> 00:30:37,563 I can't hold it in anymore! 390 00:30:37,962 --> 00:30:39,932 - Hold what in? - I need to pee. 391 00:30:41,162 --> 00:30:42,692 Mr. Trickle strikes again. 392 00:30:43,662 --> 00:30:44,833 Why are you telling me that? 393 00:30:44,833 --> 00:30:47,733 - Who else can I tell? - The nurse. 394 00:30:47,733 --> 00:30:50,142 How can I tell the nurse to lower my pants? 395 00:30:51,602 --> 00:30:54,073 Yes, I'd like to change rooms. 396 00:30:54,513 --> 00:30:56,513 - Are there any vacancies? - Hey! 397 00:31:16,962 --> 00:31:19,162 Darling, from what I hear, Soo Ho and Seo Jun... 398 00:31:19,162 --> 00:31:22,033 were injured in a fistfight and not a car accident. 399 00:31:22,033 --> 00:31:23,372 - Really? - Yes. 400 00:31:23,473 --> 00:31:25,172 It's weird how they got injured together, 401 00:31:25,172 --> 00:31:26,442 so that's what the rumors say. 402 00:31:26,672 --> 00:31:27,773 Who do you think won? 403 00:31:27,872 --> 00:31:29,343 It was a car accident. 404 00:31:29,343 --> 00:31:30,343 My sister saw it as it happened... 405 00:31:30,343 --> 00:31:31,743 in front of the building where she works. 406 00:31:33,253 --> 00:31:35,513 Are you sure it wasn't a fistfight in front of that building? 407 00:31:35,783 --> 00:31:36,983 Not at all. 408 00:31:37,352 --> 00:31:39,553 Shouldn't we visit Soo Ho at the hospital? 409 00:31:39,553 --> 00:31:41,793 Should we? Why don't we all go tomorrow? 410 00:31:41,793 --> 00:31:43,723 I'm late for my part-time job. I'll get going. 411 00:31:43,793 --> 00:31:46,293 - Bye, Jjoo! - Work hard, Ju Kyung. 412 00:31:47,892 --> 00:31:50,462 Lim Ju Kyung? 413 00:31:51,533 --> 00:31:54,202 - Come on. - Don't I know it. 414 00:31:54,202 --> 00:31:55,303 What on earth? 415 00:31:55,773 --> 00:31:56,872 Hi. 416 00:31:57,273 --> 00:31:58,803 - Hi. - Hi. 417 00:31:58,803 --> 00:32:01,912 - I'm... - Hi. Who might you girls be? 418 00:32:02,043 --> 00:32:04,912 - She's talking to me, you know. - Hold on a second. 419 00:32:05,142 --> 00:32:08,882 Well, this is embarrassing to ask, but... 420 00:32:08,882 --> 00:32:10,882 - Ask me what? - Your number! 421 00:32:12,498 --> 00:32:13,668 - Congratulations. - It's 010... 422 00:32:13,668 --> 00:32:14,908 Do you know Han Seo Jun? 423 00:32:15,968 --> 00:32:17,107 Han Seo Jun? 424 00:32:17,577 --> 00:32:18,908 He's absent from school today. 425 00:32:18,908 --> 00:32:20,577 We've been waiting at the school gate, you see. 426 00:32:20,577 --> 00:32:23,008 - To be honest, Seo Jun... - Hey, Joo Hye Min! 427 00:32:24,077 --> 00:32:25,718 Is it seriously that cow? 428 00:32:25,718 --> 00:32:27,517 - Hey... - Let's step back. 429 00:32:27,817 --> 00:32:29,817 - What on earth? - What's going on? 430 00:32:29,988 --> 00:32:32,388 - What are they doing? - What now? 431 00:32:32,388 --> 00:32:33,587 Wait for me! 432 00:32:34,357 --> 00:32:35,857 I see you transferred to Saebom High. 433 00:32:36,158 --> 00:32:38,958 You switched schools after reporting us as bullies... 434 00:32:38,958 --> 00:32:40,867 only to land here of all places? 435 00:32:41,127 --> 00:32:42,228 Stupid cow. 436 00:32:42,228 --> 00:32:45,267 We were suspended from school thanks to you. 437 00:32:45,698 --> 00:32:47,708 - Why you... - No, leave her be. 438 00:32:48,708 --> 00:32:52,008 Hye Min, do you want us to stop bullying you? 439 00:32:53,307 --> 00:32:54,777 Answer me, you brat. 440 00:32:56,918 --> 00:33:00,418 If you do what I ask, we'll stop bothering you. 441 00:33:01,888 --> 00:33:02,988 Can you do that for me? 442 00:33:04,758 --> 00:33:05,958 Yes. 443 00:33:06,627 --> 00:33:08,888 There's a girl named Lim Ju Kyung at your school. 444 00:33:10,857 --> 00:33:13,668 - Ju Kyung? - She has the same name as Dumpling. 445 00:33:14,127 --> 00:33:17,468 I want you to find out if she's really dating Han Seo Jun. 446 00:33:19,597 --> 00:33:20,708 Aren't you going to answer me? 447 00:33:21,567 --> 00:33:23,478 Okay, I will. 448 00:33:24,478 --> 00:33:26,708 Okay, good. Keep me updated. 449 00:33:26,807 --> 00:33:29,777 You know what will happen if you ignore my texts, right? 450 00:33:43,758 --> 00:33:44,928 Soo Ho. 451 00:33:47,098 --> 00:33:48,328 Hey. 452 00:33:50,567 --> 00:33:51,797 Are you here on a blind date? 453 00:33:52,268 --> 00:33:55,607 How did you get in an accident? You should've been more careful. 454 00:33:55,667 --> 00:33:57,107 You didn't have to come. 455 00:33:57,437 --> 00:33:59,178 I came because I was worried. 456 00:34:00,508 --> 00:34:03,448 It's an air-purifying plant. You don't need to water it often. 457 00:34:05,647 --> 00:34:07,687 I heard you refused to get help from a caregiver. 458 00:34:08,218 --> 00:34:09,917 Your dad asked me to take care of you, 459 00:34:09,917 --> 00:34:11,558 so I brought some stuff that you might need. 460 00:34:13,828 --> 00:34:15,357 I brought a facial cleanser and toner. 461 00:34:17,928 --> 00:34:19,297 I also brought you your laptop. 462 00:34:20,497 --> 00:34:22,397 - Thanks. - No problem. 463 00:34:24,297 --> 00:34:25,397 Thank you, Seo Jun. 464 00:34:26,238 --> 00:34:28,038 I heard you got hurt while trying to save Soo Ho. 465 00:34:28,038 --> 00:34:30,977 Why are you thanking me? You're not his girlfriend. 466 00:34:31,038 --> 00:34:32,937 If you're going to be so grumpy about it, then I'll take it back. 467 00:34:34,107 --> 00:34:35,977 Do you have to wear a cast for a long time? 468 00:34:35,977 --> 00:34:37,848 You don't need to get surgery on your leg, right? 469 00:34:41,147 --> 00:34:42,348 It's okay. 470 00:34:46,218 --> 00:34:47,587 Did they only have a double room? 471 00:34:48,158 --> 00:34:49,727 Should I ask your dad to move you to another hospital? 472 00:34:49,727 --> 00:34:51,158 No, I'm good. Here. 473 00:34:52,428 --> 00:34:54,698 - Thanks. - Shouldn't you be at your academy? 474 00:34:54,698 --> 00:34:57,797 I still have time. Why are you trying to make me leave so quickly? 475 00:34:58,368 --> 00:35:00,107 - You're so mean. - Why did you come by yourself? 476 00:35:00,937 --> 00:35:01,968 Where's Ju Kyung? 477 00:35:02,738 --> 00:35:03,777 What? 478 00:35:03,777 --> 00:35:05,008 Aren't you guys best friends? 479 00:35:05,008 --> 00:35:06,038 You always do things together, 480 00:35:06,038 --> 00:35:07,308 so why didn't you bring her with you? 481 00:35:08,178 --> 00:35:09,547 She had a part-time job today. 482 00:35:10,377 --> 00:35:13,178 Why? Were you waiting for her to come? 483 00:35:13,178 --> 00:35:16,417 Why are you asking me? You should ask him. 484 00:35:20,227 --> 00:35:23,558 Why should I ask him? Aren't you the one dating Ju Kyung? 485 00:35:24,397 --> 00:35:26,297 - That's what our classmates think. - What? 486 00:35:52,218 --> 00:35:54,357 - Enjoy. - Thank you. 487 00:35:57,198 --> 00:35:58,428 May I take your order? 488 00:36:01,027 --> 00:36:02,727 Strawberries and grapefruit? 489 00:36:02,727 --> 00:36:04,368 You must really like refreshing drinks. 490 00:36:04,368 --> 00:36:06,297 The taste of refreshing drinks makes you feel nice. 491 00:36:09,937 --> 00:36:11,178 It's just like you, Joon Woo. 492 00:36:11,738 --> 00:36:12,908 How so? 493 00:36:19,218 --> 00:36:22,448 Because you're refreshing just like grapefruit. Grapefruit. 494 00:36:23,317 --> 00:36:26,058 Stop it. You can't call me Grapefruit. 495 00:36:26,058 --> 00:36:29,187 Why not? Isn't it normal for couples to make nicknames for each other? 496 00:36:29,727 --> 00:36:30,857 Right, Grapefruit? 497 00:36:31,797 --> 00:36:33,227 Stop it, Strawberry. 498 00:36:33,727 --> 00:36:35,027 See? It's weird. 499 00:36:37,937 --> 00:36:40,667 Hee Kyung, why didn't you go to work today? 500 00:36:42,107 --> 00:36:45,538 I had a reality check after I yelled at my boss, so I took the day off. 501 00:36:46,437 --> 00:36:48,247 Should I just quit before I get fired? 502 00:36:49,008 --> 00:36:50,147 Joon Woo. 503 00:36:50,877 --> 00:36:53,647 Ju Kyung. Ju Kyung. 504 00:36:53,917 --> 00:36:57,158 - Ju Kyung. - What? What's the matter? 505 00:36:57,417 --> 00:36:58,687 Joon Woo. 506 00:37:07,598 --> 00:37:09,727 Are you that appalled about Ju Kyung finding out? 507 00:37:11,098 --> 00:37:13,268 I just feel a bit uneasy about it because I'm her teacher. 508 00:37:13,607 --> 00:37:15,167 If she finds out, 509 00:37:15,738 --> 00:37:18,107 she won't be able to think of me as her homeroom teacher. 510 00:37:18,107 --> 00:37:21,848 And if the other kids find out, they'll think I favored her... 511 00:37:21,848 --> 00:37:24,678 every time I give her good grades on her school work. 512 00:37:24,678 --> 00:37:26,018 Okay, I get it. 513 00:37:26,618 --> 00:37:28,187 Let's keep it a secret. 514 00:37:29,417 --> 00:37:30,587 Thank you. 515 00:37:34,928 --> 00:37:37,158 But why is she working part-time? 516 00:37:37,658 --> 00:37:39,127 Why is she making money in secret? 517 00:37:41,768 --> 00:37:43,698 She should be studying right now. 518 00:37:43,768 --> 00:37:45,198 It looks like Ju Kyung has... 519 00:37:45,598 --> 00:37:48,138 a dream of her own. 520 00:37:48,908 --> 00:37:50,107 She wrote on the desired career sheet... 521 00:37:50,107 --> 00:37:51,308 that she wants to become a makeup artist. 522 00:37:51,877 --> 00:37:52,877 Didn't you know? 523 00:37:53,138 --> 00:37:54,277 "A makeup artist"? 524 00:37:58,518 --> 00:38:00,547 What are you doing? 525 00:38:00,618 --> 00:38:02,948 Hey, Mom. Punch me. 526 00:38:02,948 --> 00:38:04,218 Punch you? Why? 527 00:38:04,388 --> 00:38:07,288 Because I have dynamic visual acuity. 528 00:38:07,857 --> 00:38:10,658 Right. Left. Right. Left. 529 00:38:12,258 --> 00:38:14,698 - Mom! - Dynamic visual acuity, my foot. 530 00:38:14,698 --> 00:38:15,897 Just go to the hospital for me. 531 00:38:16,067 --> 00:38:19,098 - The hospital? - Soo Ho got hospitalized. 532 00:38:19,098 --> 00:38:20,368 He doesn't have a mom to cook for him, 533 00:38:20,368 --> 00:38:22,107 and you get sick of hospital food after a while. 534 00:38:22,368 --> 00:38:24,777 It's beef bone soup. Make sure you give it to him. 535 00:38:25,678 --> 00:38:26,948 How did he end up getting hurt? 536 00:38:26,948 --> 00:38:28,207 But I'm busy right now. 537 00:38:29,448 --> 00:38:31,547 - Tell Dad to go instead. - He went to the culture center. 538 00:38:32,078 --> 00:38:33,417 Go deliver it right now. 539 00:38:38,087 --> 00:38:40,988 (Saebom Culture Center) 540 00:38:42,828 --> 00:38:45,727 Hey, we're going to drink tea together. 541 00:38:45,727 --> 00:38:46,828 Would you like to join us? 542 00:38:47,428 --> 00:38:50,768 Thank you for the invite, but I need to cook dinner. 543 00:38:51,897 --> 00:38:54,667 - What a family man. - He's so kind. 544 00:38:54,667 --> 00:38:56,638 I know a place that sells delicious coffee. 545 00:38:56,638 --> 00:38:58,738 - Really? - If you come here... 546 00:38:58,738 --> 00:39:00,848 to get your eyelashes and eyebrows done, 547 00:39:00,848 --> 00:39:02,308 you'll get coffee for free. 548 00:39:02,308 --> 00:39:03,917 - We'll be there. - Yes, of course. 549 00:39:03,917 --> 00:39:05,948 - We'll see you next class. - See you next time. 550 00:39:05,948 --> 00:39:07,817 - Bye. - Goodbye. 551 00:39:09,448 --> 00:39:10,758 - I'm sorry. - My gosh. 552 00:39:21,368 --> 00:39:22,428 Columbus Park? 553 00:39:25,337 --> 00:39:26,598 Hey! Stop! 554 00:39:27,667 --> 00:39:28,968 Hey! Stop right there! 555 00:39:33,308 --> 00:39:35,547 Hey! Stop! Where do you think you're going? 556 00:39:35,607 --> 00:39:38,747 Where do you think you're going? Hey! Wait! Columbus... 557 00:39:43,087 --> 00:39:45,357 Sir, please follow that car. 558 00:39:52,127 --> 00:39:53,497 Seo Jun's probably here too. 559 00:39:54,797 --> 00:39:56,768 Why did I have to come with no makeup on yesterday? 560 00:39:57,968 --> 00:39:59,067 I need a mirror. 561 00:40:04,638 --> 00:40:05,808 Is that good enough? 562 00:40:06,707 --> 00:40:08,377 (Lee S Ho, Han S Jun) 563 00:40:09,348 --> 00:40:12,547 - Why don't you do it yourself? - Will you please do it properly? 564 00:40:19,658 --> 00:40:20,788 I'll come back later. 565 00:40:25,457 --> 00:40:26,457 Hey, guys. 566 00:40:28,127 --> 00:40:29,227 Hey, you're here. 567 00:40:30,067 --> 00:40:31,567 You guys look very close. 568 00:40:32,797 --> 00:40:35,207 I was helping him get changed. 569 00:40:35,937 --> 00:40:38,508 - Should I wait outside? - Will you hurry up? 570 00:40:39,607 --> 00:40:40,908 I'll hurry up and get him dressed. 571 00:40:53,488 --> 00:40:54,587 Are you going to the bathroom? 572 00:40:56,328 --> 00:40:57,428 Do you need my help? 573 00:40:57,627 --> 00:40:58,698 You help him with that? 574 00:41:00,328 --> 00:41:02,997 I... I guess you can't go by yourself. 575 00:41:04,268 --> 00:41:07,067 Don't imagine it in your head. I'm off to take a walk. 576 00:41:19,377 --> 00:41:21,417 I brought this because I thought you might be bored. 577 00:41:21,618 --> 00:41:23,917 It looks heavy. You didn't have to bring anything. 578 00:41:26,018 --> 00:41:27,158 It looks fun. 579 00:41:31,758 --> 00:41:32,928 I'll get it for you. 580 00:41:38,238 --> 00:41:40,667 - Wait. Let me untangle it for you. - Wait. 581 00:41:40,707 --> 00:41:41,908 Sorry. Just a second. 582 00:41:44,607 --> 00:41:45,707 - Wait. - My hair... 583 00:41:50,008 --> 00:41:51,777 Hey, what... 584 00:41:52,417 --> 00:41:54,718 This is from my mom. 585 00:41:56,448 --> 00:41:59,158 I'll be off now. You guys can continue what you were doing. 586 00:41:59,158 --> 00:42:01,587 - It's not what you think. - My hair's stuck... 587 00:42:02,857 --> 00:42:04,698 Go ahead and kiss. 588 00:42:05,297 --> 00:42:07,127 I'll kill you if you tell Mom. 589 00:42:08,227 --> 00:42:09,667 - What are we going to do? - Just a second. 590 00:42:10,638 --> 00:42:12,138 Sorry. Can you move to the right? 591 00:42:13,038 --> 00:42:15,607 - I'm sorry. - What does Seo Jun like? 592 00:42:15,607 --> 00:42:17,067 He loves chicken. 593 00:42:20,377 --> 00:42:21,477 What are we going to do? 594 00:42:21,948 --> 00:42:22,948 What are we going to do? 595 00:42:24,627 --> 00:42:26,297 - Get in. - Hold on. 596 00:42:31,966 --> 00:42:34,806 - Seo Jun! - We're here! 597 00:42:34,806 --> 00:42:36,176 - He isn't here. - Where is he? 598 00:42:36,306 --> 00:42:39,446 - Soo Ho! Soo Ho! - Darn it. 599 00:42:39,576 --> 00:42:41,247 - Soo Ho! - Seriously. 600 00:42:41,576 --> 00:42:43,076 - Soo Ho! - Stop! 601 00:42:43,986 --> 00:42:46,386 - Don't touch me. - Why not? 602 00:42:46,446 --> 00:42:47,486 - It hurts. - It hurts? 603 00:42:47,486 --> 00:42:49,087 - It hurts? - He's hurting. 604 00:42:49,087 --> 00:42:50,556 Soo Ho! 605 00:42:50,556 --> 00:42:52,227 - Don't touch him! - Oh no. 606 00:42:52,227 --> 00:42:53,857 Just how bad is it? 607 00:42:57,266 --> 00:42:58,497 Am I dreaming? 608 00:42:58,497 --> 00:42:59,966 - Whatever. - Hold on. 609 00:42:59,966 --> 00:43:02,096 What are you doing here? Are you sick? 610 00:43:02,096 --> 00:43:04,136 - I am not. - Thank goodness. 611 00:43:04,136 --> 00:43:07,707 Wait. Hold on. Don't you want to know why I'm here? 612 00:43:07,707 --> 00:43:09,906 Don't you wonder if I'm sick or something? 613 00:43:09,906 --> 00:43:11,076 Not at all. 614 00:43:14,277 --> 00:43:16,076 What's wrong? Are you really sick? 615 00:43:16,977 --> 00:43:19,147 I'm sick. I have a disease. 616 00:43:19,147 --> 00:43:22,087 - A disease? - It's terrible. Incurable. 617 00:43:22,257 --> 00:43:23,957 There are so many symptoms. 618 00:43:23,957 --> 00:43:25,857 My brain can only think about Go Woon. 619 00:43:26,027 --> 00:43:27,926 My eyes can only see Go Woon. 620 00:43:27,926 --> 00:43:29,656 My heart can only beat for Go Woon. 621 00:43:29,926 --> 00:43:33,966 My feet can only run to Go Woon! 622 00:43:34,297 --> 00:43:36,196 - Oh my gosh. - Seo Jun. 623 00:43:36,196 --> 00:43:37,536 You're so sick. 624 00:43:37,536 --> 00:43:39,236 - What? - You poor thing. 625 00:43:39,366 --> 00:43:42,377 but if it's incurable, you'll die. Because I'll kill you. 626 00:43:46,477 --> 00:43:48,477 - I will! - Two. 627 00:43:48,576 --> 00:43:50,477 leave Go Woon alone. 628 00:43:50,477 --> 00:43:52,687 How dare you hit on my baby sister? 629 00:43:52,687 --> 00:43:54,016 She says she isn't interested! 630 00:43:54,016 --> 00:43:56,516 I'll make her interested! 631 00:43:56,687 --> 00:43:58,757 - One! - I will! 632 00:43:58,757 --> 00:43:59,826 Two! 633 00:44:00,727 --> 00:44:02,596 keep liking Go Woon. 634 00:44:02,596 --> 00:44:03,727 Why you... 635 00:44:04,426 --> 00:44:06,766 I will keep liking Go Woon. 636 00:44:06,766 --> 00:44:08,797 See you again, brother. 637 00:44:09,536 --> 00:44:10,736 Stop right there! 638 00:44:11,736 --> 00:44:13,167 He's such a freak. 639 00:44:15,437 --> 00:44:17,777 Here. Your underwear. Underwear. 640 00:44:18,906 --> 00:44:21,377 Does Ju Kyung know too? 641 00:44:21,377 --> 00:44:22,576 That her brother likes you? 642 00:44:22,576 --> 00:44:25,747 What? He's Ju Kyung's brother? 643 00:44:26,386 --> 00:44:28,056 Yes. There. 644 00:44:28,286 --> 00:44:29,886 Is that it? 645 00:44:30,587 --> 00:44:31,687 Yes. 646 00:44:33,727 --> 00:44:35,257 It's good. 647 00:44:35,257 --> 00:44:36,297 Try some. 648 00:44:38,297 --> 00:44:40,266 Seo Jun! 649 00:44:40,266 --> 00:44:42,997 - You're alive. - Come here. 650 00:44:42,997 --> 00:44:44,337 - Come here. - What are you doing? 651 00:44:45,067 --> 00:44:47,837 Hey, Seo Jun! Are you okay? 652 00:44:48,076 --> 00:44:49,777 - That hurts. - It hurts? 653 00:44:49,777 --> 00:44:53,176 Seo Jun! You look good in a hospital gown. 654 00:44:53,176 --> 00:44:55,477 That injury is like a medal of honor. 655 00:44:55,477 --> 00:44:56,846 - You're awesome. - Awesome. 656 00:44:56,846 --> 00:44:58,817 I was worried sick about you! 657 00:44:58,817 --> 00:45:01,687 - I had no appetite. - Seriously. 658 00:45:01,687 --> 00:45:05,227 Hey! You had no appetite because you never stop eating. 659 00:45:05,527 --> 00:45:06,587 Gosh. 660 00:45:06,587 --> 00:45:07,826 Excuse me! 661 00:45:08,196 --> 00:45:10,056 Can you guys keep it down? 662 00:45:10,497 --> 00:45:11,897 Don't you see that sign? 663 00:45:11,897 --> 00:45:13,096 You're not alone here. 664 00:45:13,096 --> 00:45:15,236 I'm thirsty. Do you have anything to drink? 665 00:45:16,297 --> 00:45:17,607 Aloe... 666 00:45:23,176 --> 00:45:25,747 Sorry. I'll fix it. 667 00:45:27,107 --> 00:45:28,647 What is this? 668 00:45:29,016 --> 00:45:30,216 Give that back. 669 00:45:30,216 --> 00:45:32,647 Look! It's underwear! 670 00:45:32,747 --> 00:45:33,986 - What? - Give me a break. 671 00:45:34,317 --> 00:45:35,656 - So fancy! - So fancy! 672 00:45:35,656 --> 00:45:36,817 Give them back. 673 00:45:36,817 --> 00:45:38,687 Get out! Get out of my way. 674 00:45:39,386 --> 00:45:42,497 Poor Soo Ho. You need your rest. 675 00:45:42,897 --> 00:45:44,497 Look at him. He's sweating. 676 00:45:44,497 --> 00:45:48,067 - Oh no! Oh no! - What do I do about this? 677 00:45:48,067 --> 00:45:49,866 - My hands are fine. - Really? 678 00:45:50,366 --> 00:45:52,507 Then I'll wipe your feet since they're not fine. 679 00:45:52,837 --> 00:45:53,906 Stop! 680 00:45:54,676 --> 00:45:56,036 Your foot! 681 00:46:02,716 --> 00:46:04,946 It's small and cute. 682 00:46:04,946 --> 00:46:06,587 I didn't know you liked pink. 683 00:46:07,457 --> 00:46:09,087 How dare you touch it! 684 00:46:10,257 --> 00:46:14,156 Hey! I just wanted to wipe your feet for you... 685 00:46:14,426 --> 00:46:15,957 No need to yell. 686 00:46:17,527 --> 00:46:18,696 You're so mean. 687 00:46:19,397 --> 00:46:21,067 Darn it. 688 00:46:23,466 --> 00:46:25,607 You're so mean to me. 689 00:46:26,366 --> 00:46:29,036 - Hey. Let's order chicken. - Where's the TV? 690 00:46:29,036 --> 00:46:31,277 - Hey. Order pizza too. - Where should we order from? 691 00:46:31,277 --> 00:46:34,116 - Get what Seo Jun likes. - He doesn't like pizza. 692 00:46:34,116 --> 00:46:37,116 - Spicy? Soy sauce? - Can I help you with anything? 693 00:46:37,116 --> 00:46:40,087 Hey, guys. Leave. All of you. 694 00:46:40,516 --> 00:46:43,317 Why? I'm sleeping here tonight. 695 00:46:43,317 --> 00:46:44,886 We have to nurse you through the night! 696 00:46:44,886 --> 00:46:45,957 We're friends! 697 00:46:46,127 --> 00:46:47,926 - Loyalty! - Loyalty! 698 00:46:48,127 --> 00:46:50,196 Where would you sleep? Think of your size. 699 00:46:50,196 --> 00:46:51,997 Yes, yes. Leave already. You're so loud. 700 00:46:51,997 --> 00:46:53,227 You leave too. Please. 701 00:46:53,227 --> 00:46:56,067 Soo Ho! You're hurting my feelings! 702 00:46:56,067 --> 00:46:57,297 I'll go now. 703 00:46:57,437 --> 00:46:58,607 - What? - Let's go. 704 00:46:59,306 --> 00:47:01,007 - Why? - Let's go. 705 00:47:01,236 --> 00:47:03,306 Yes. Go. Let's go. 706 00:47:03,306 --> 00:47:06,707 Hey. Why are you so desperate to get rid of us? 707 00:47:06,707 --> 00:47:07,977 For goodness’ sake! 708 00:47:08,747 --> 00:47:12,147 - I want to be alone with Soo Ho. - Alone? 709 00:47:12,286 --> 00:47:14,516 Okay. I'm for this bromance. 710 00:47:14,516 --> 00:47:15,857 - Me too. - Me too. 711 00:47:16,257 --> 00:47:18,786 - You liked Soo Ho? - Really? 712 00:47:19,286 --> 00:47:23,596 That's right. Yeo Ha Jin is shooting a drama in the lobby. 713 00:47:23,596 --> 00:47:26,797 - What? Yeo Ha Jin? - Everyone's first love, Yeo Ha Jin? 714 00:47:29,236 --> 00:47:30,497 Sorry, Soo Ho! 715 00:47:31,067 --> 00:47:32,906 - See you later! - Take care! 716 00:47:32,906 --> 00:47:33,966 Bye. 717 00:47:33,966 --> 00:47:36,306 - Yeo Ha Jin! - Hurry. 718 00:47:38,047 --> 00:47:39,707 Sorry, Seo Jun. 719 00:48:07,236 --> 00:48:09,136 Oh my gosh. 720 00:48:09,136 --> 00:48:10,236 Why did you leave? 721 00:48:10,607 --> 00:48:12,306 I got rid of the guys for you. 722 00:48:12,306 --> 00:48:14,576 I... It's too late. 723 00:48:14,576 --> 00:48:16,817 Why did you bother hiding? 724 00:48:17,147 --> 00:48:19,087 Just tell everyone you're dating. Problem solved. 725 00:48:19,317 --> 00:48:21,516 No. I can't do that yet. 726 00:48:21,616 --> 00:48:23,587 Why not? Because of Soo Jin? 727 00:48:23,587 --> 00:48:27,027 I told you that was just hypothetical. 728 00:48:27,127 --> 00:48:29,056 You're so silly. 729 00:48:29,056 --> 00:48:31,196 Hey. What is that on your hair? 730 00:48:31,797 --> 00:48:33,096 Sorry. 731 00:48:33,997 --> 00:48:36,567 Darn it. It ripped off. 732 00:48:37,067 --> 00:48:39,406 What did you do in bed that his button fell off? 733 00:48:40,906 --> 00:48:43,676 You must be imagining that because you're lonely. 734 00:48:43,676 --> 00:48:45,047 The kids were joking! 735 00:48:45,747 --> 00:48:46,977 Then I'm going to write on it too. 736 00:48:47,846 --> 00:48:48,917 Come here. 737 00:48:49,716 --> 00:48:51,917 Don't write anything weird. 738 00:48:55,986 --> 00:48:57,087 All done. 739 00:48:58,357 --> 00:48:59,426 Later. 740 00:48:59,687 --> 00:49:01,596 (Tiger energy boost. Roar!) 741 00:49:01,596 --> 00:49:04,567 Tiger energy boost. Roar! 742 00:49:04,966 --> 00:49:06,466 That's right. Seo Jun. 743 00:49:07,736 --> 00:49:08,866 Roar! 744 00:49:12,536 --> 00:49:14,507 She's milking it. 745 00:49:17,477 --> 00:49:18,647 (Pandora Shop) 746 00:49:19,647 --> 00:49:23,176 You should've gotten the touch up long ago. 747 00:49:23,176 --> 00:49:24,886 It'll last a while now. 748 00:49:25,047 --> 00:49:26,616 - Thank you. - Let me see. 749 00:49:30,087 --> 00:49:32,027 - Are you done? - It came out nicely. 750 00:49:32,027 --> 00:49:35,027 - Lady Hong. - Are you going to the store? 751 00:49:35,096 --> 00:49:37,696 No. I came to check on my possession. 752 00:49:37,696 --> 00:49:39,366 Your possession? What? 753 00:49:39,926 --> 00:49:42,997 I... I will get going now. 754 00:49:43,596 --> 00:49:45,806 You're not closed yet, are you? 755 00:49:45,806 --> 00:49:47,266 - Hello. - My gosh. 756 00:49:48,236 --> 00:49:51,747 You had a young, handsome client. 757 00:49:52,647 --> 00:49:54,346 I'll go now. 758 00:49:55,047 --> 00:49:56,576 He's Ju Kyung's homeroom teacher. 759 00:49:57,277 --> 00:50:00,446 - Hello. - You were always so polite. 760 00:50:00,647 --> 00:50:02,857 You seemed like a teacher. 761 00:50:03,257 --> 00:50:04,556 Are you married? 762 00:50:05,027 --> 00:50:06,687 No, not yet. 763 00:50:06,687 --> 00:50:08,527 How providential. 764 00:50:08,757 --> 00:50:10,656 My daughter is single. 765 00:50:10,656 --> 00:50:14,497 You two would be perfect together. Would you like to meet her? 766 00:50:15,437 --> 00:50:18,207 I appreciate the thought, but I'm not interested. 767 00:50:18,607 --> 00:50:20,067 I'll go now. 768 00:50:20,306 --> 00:50:21,937 Why not? 769 00:50:22,036 --> 00:50:24,107 If things work out, you can have our pork trotters... 770 00:50:24,107 --> 00:50:26,306 - for free forever. - Pork trotters. 771 00:50:26,306 --> 00:50:29,446 Who would get married just for pork trotters? 772 00:50:29,446 --> 00:50:31,747 - You should like each other. - Right. 773 00:50:31,747 --> 00:50:33,687 - Bye, Mr. Han. - Good night. 774 00:50:35,187 --> 00:50:38,127 Find a guy for Hee Kyung instead. 775 00:50:38,127 --> 00:50:39,656 Do you know anyone good? 776 00:50:40,227 --> 00:50:41,556 Should I? 777 00:50:41,656 --> 00:50:43,727 What kind of guys do you like? 778 00:50:43,897 --> 00:50:45,067 Just say the word. 779 00:50:46,297 --> 00:50:47,937 What kind of guys do I like? 780 00:50:48,797 --> 00:50:51,437 Someone born early in the year 1990? 781 00:50:52,107 --> 00:50:54,877 Someone with no eyebrows, who looks cute with his hair down... 782 00:50:54,877 --> 00:50:56,507 and sexy with it up. 783 00:50:56,507 --> 00:50:58,707 Someone who seems modest and well-behaved, 784 00:50:58,707 --> 00:51:00,977 but like a kitten when he whines... 785 00:51:00,977 --> 00:51:03,977 and drives me crazy. That's the kind of guy I like. 786 00:51:06,817 --> 00:51:09,216 Just say you don't want to meet anyone. No guy is like that. 787 00:51:09,216 --> 00:51:11,056 - Yes, there is. There is one... - She has lost her mind. 788 00:51:11,056 --> 00:51:12,986 I have to go to the convenience store. Bye. 789 00:51:13,486 --> 00:51:15,826 That little... Hurry home! 790 00:51:17,497 --> 00:51:20,067 Joon Woo. Where are you going? 791 00:51:22,897 --> 00:51:24,966 Why do you keep running away? You're driving me crazy. 792 00:51:26,736 --> 00:51:29,507 This is your neighborhood. What if Ju Kyung sees us? 793 00:51:29,507 --> 00:51:31,306 She won't walk this way. 794 00:51:32,076 --> 00:51:33,176 Really? 795 00:51:36,016 --> 00:51:37,747 - Do you like pork trotters? - What? 796 00:51:37,817 --> 00:51:39,786 Who said you could smile at just anyone? 797 00:51:40,216 --> 00:51:42,187 - When did I do that? - Everyone wants you... 798 00:51:42,187 --> 00:51:44,486 because of your pretty smile. 799 00:51:45,357 --> 00:51:47,286 That's only in your eyes. 800 00:51:48,127 --> 00:51:49,426 Those are some pretty eyebrows. 801 00:51:49,857 --> 00:51:51,266 You're way prettier. 802 00:51:52,766 --> 00:51:53,997 Chin down. 803 00:52:00,866 --> 00:52:01,906 Hee Kyung? 804 00:52:02,176 --> 00:52:04,406 My eyes! 805 00:52:04,707 --> 00:52:06,547 Who were you kissing? Your boyfriend? 806 00:52:06,547 --> 00:52:07,777 Just go home. 807 00:52:07,777 --> 00:52:09,676 Hold on. Who is it? 808 00:52:10,516 --> 00:52:12,286 - Let go of me. - Leave! 809 00:52:12,346 --> 00:52:13,786 Let go! 810 00:52:15,687 --> 00:52:17,187 Wait. Is it someone I know? 811 00:52:17,187 --> 00:52:18,857 Of course not. 812 00:52:18,957 --> 00:52:21,556 What's with my sisters today? 813 00:52:21,656 --> 00:52:23,696 I caught both of them with their boyfriends. 814 00:52:23,696 --> 00:52:25,567 Just get going, will you? 815 00:52:26,297 --> 00:52:27,397 Where were you today? 816 00:52:27,397 --> 00:52:30,596 (Mind your head.) 817 00:52:36,377 --> 00:52:37,676 What... 818 00:52:39,377 --> 00:52:41,917 How many zeros is this? 819 00:52:42,877 --> 00:52:44,047 Honey! 820 00:52:44,317 --> 00:52:46,446 I found him! 821 00:52:46,446 --> 00:52:48,386 - Found who? - Columbus Park. 822 00:52:48,417 --> 00:52:51,286 Our eyes locked as I was leaving the culture center. 823 00:52:51,286 --> 00:52:53,486 - So to catch him... - You took a cab? 824 00:52:53,486 --> 00:52:56,826 Exactly! I took a cab and tailed him. 825 00:52:56,826 --> 00:52:58,297 You see it in movies, right? 826 00:53:00,527 --> 00:53:03,136 "Stop right there, Columbus Park! Sir, step on it!" 827 00:53:03,136 --> 00:53:04,766 So, did you catch him? 828 00:53:04,806 --> 00:53:07,406 I lost him, of course. But honey, 829 00:53:07,806 --> 00:53:10,636 I was able to confirm that he's in Seoul. 830 00:53:10,636 --> 00:53:11,647 What good does that do... 831 00:53:11,647 --> 00:53:13,547 when you spent over that much money on the cab ride? 832 00:53:13,547 --> 00:53:15,016 - Honey, hold on. - You... 833 00:53:15,076 --> 00:53:17,047 - Wait a second. - Unbelievable. 834 00:53:17,216 --> 00:53:19,647 But I was able to confirm that he's in Seoul. 835 00:53:19,647 --> 00:53:22,257 What about the money for the cab ride then? 836 00:53:26,656 --> 00:53:29,457 Be honest with me. Are you studying makeup? 837 00:53:29,957 --> 00:53:31,897 - How did you know? - As if that's important. 838 00:53:32,227 --> 00:53:34,736 Is this to avoid other academic subjects? 839 00:53:35,236 --> 00:53:37,567 Of course not. I'm serious about this. 840 00:53:38,466 --> 00:53:39,806 It's what I want to do. 841 00:53:40,337 --> 00:53:43,236 I haven't been able to take any proper classes yet. 842 00:53:43,337 --> 00:53:45,207 Is that why you're working part-time? 843 00:53:45,547 --> 00:53:46,777 How did you know that? 844 00:53:48,817 --> 00:53:52,116 Why else would you be getting home so late? 845 00:53:53,817 --> 00:53:54,886 No way. 846 00:53:55,116 --> 00:53:56,656 That's perceptive of you. 847 00:53:57,286 --> 00:53:59,357 Don't tell Mom yet though. 848 00:53:59,926 --> 00:54:02,156 I'm going to seek her approval... 849 00:54:02,156 --> 00:54:05,067 once my grades have gone up. I'll get going then. 850 00:54:08,337 --> 00:54:11,536 Ju Kyung, I could pay for the makeup classes. 851 00:54:11,937 --> 00:54:14,036 No, I'd like to try this on my own first. 852 00:54:14,366 --> 00:54:16,176 Look at you all grown up. 853 00:54:16,536 --> 00:54:17,837 - I'll get going then. - Sure. 854 00:54:19,406 --> 00:54:22,176 Ju Kyung, let me know if you need any help. 855 00:54:22,877 --> 00:54:25,346 Sure thing, sis. I love you! 856 00:54:32,056 --> 00:54:34,797 Wait. Joon Woo's girlfriend... 857 00:54:35,727 --> 00:54:37,257 is Ju Kyung's sister? 858 00:54:50,277 --> 00:54:51,846 Hello, Mr. Han. 859 00:54:52,176 --> 00:54:54,676 Ju Kyung, here you go. 860 00:54:54,977 --> 00:54:57,917 I love strawberries, you know. Thank you. 861 00:54:58,087 --> 00:55:00,247 - Have a good day today. - Thank you for this. 862 00:55:08,897 --> 00:55:09,997 Good morning. 863 00:55:10,326 --> 00:55:11,826 You're being too obvious. 864 00:55:12,727 --> 00:55:13,727 About what? 865 00:55:14,667 --> 00:55:16,167 You're obviously being nice to her... 866 00:55:16,167 --> 00:55:18,406 because she's your girlfriend's sister. 867 00:55:20,636 --> 00:55:21,777 What? 868 00:55:22,636 --> 00:55:24,536 I don't quite follow... 869 00:55:27,277 --> 00:55:28,317 I don't know. 870 00:55:29,147 --> 00:55:31,286 I'm not one to show these things. 871 00:55:35,457 --> 00:55:37,257 When both... 872 00:55:37,257 --> 00:55:39,486 sheet A and sheet B are on the coordinate plane, 873 00:55:40,127 --> 00:55:43,727 the curve of the upper boundary line... 874 00:55:45,167 --> 00:55:48,297 will be shown as Y equals F of X. 875 00:55:49,636 --> 00:55:51,707 - The lower curve... - I hope he's all right. 876 00:55:54,007 --> 00:55:55,507 What could he be up to? 877 00:56:03,076 --> 00:56:06,747 The area between these two curves... 878 00:56:08,757 --> 00:56:10,817 will be the same. 879 00:56:15,556 --> 00:56:16,596 Here. 880 00:56:19,366 --> 00:56:20,926 I want some meat. 881 00:56:21,536 --> 00:56:22,837 Yours look delicious. 882 00:56:27,937 --> 00:56:29,636 Can you not spill, Mr. Trickle? 883 00:56:41,886 --> 00:56:43,656 Okay, stop. 884 00:56:44,156 --> 00:56:46,187 Move back a little. Okay. 885 00:56:46,687 --> 00:56:49,457 - Take a right. - Unbelievable. 886 00:56:52,466 --> 00:56:53,926 You carry this around? 887 00:56:54,837 --> 00:56:57,866 - Unbelievable. - For my online followers, 888 00:56:57,866 --> 00:57:00,766 every selfie should be taken in the best way. 889 00:57:02,777 --> 00:57:04,747 You look great. Check out her skin. 890 00:57:04,777 --> 00:57:06,207 - It sure is different. - It actually works. 891 00:57:08,446 --> 00:57:10,817 - That's your best one to date. - You look great. 892 00:57:10,817 --> 00:57:12,917 I'm entering this into the Newstagram Queen Contest. 893 00:57:14,716 --> 00:57:16,656 - You should enter too. - No, I'm good. 894 00:57:16,656 --> 00:57:18,257 She's right. You should take one too. 895 00:57:18,257 --> 00:57:20,087 - All you need is right here. - Right. 896 00:57:20,087 --> 00:57:22,596 I'll pour my heart and soul into your photo. 897 00:57:24,656 --> 00:57:26,966 Here we go. Ju Kyung, 1, 2, 3. 898 00:57:27,826 --> 00:57:28,966 Hold up the light reflector. 899 00:57:30,596 --> 00:57:31,636 Stay still. 900 00:57:32,806 --> 00:57:34,167 You look amazing. 901 00:57:34,877 --> 00:57:36,406 How is this not an angel? 902 00:57:41,207 --> 00:57:43,547 What is this? Why are you taking her photos? 903 00:57:48,817 --> 00:57:50,957 Oh, nothing. My hand just slipped. 904 00:57:50,957 --> 00:57:52,357 - Carry on. - Got it. 905 00:57:53,027 --> 00:57:55,156 Over here. And snap. 906 00:57:55,596 --> 00:57:58,127 Gosh, you look pretty. 907 00:57:58,527 --> 00:58:00,627 Why don't you look into the air? 908 00:58:03,337 --> 00:58:04,636 Please press down. 909 00:58:07,466 --> 00:58:09,076 I'll soon get you a new one. 910 00:58:13,707 --> 00:58:14,777 Soo Ho. 911 00:58:19,087 --> 00:58:20,587 I told you not to come. 912 00:58:21,317 --> 00:58:23,716 We should talk, okay? 913 00:58:26,926 --> 00:58:28,596 It's like I finally got my life back. 914 00:58:29,027 --> 00:58:30,056 Hey. 915 00:58:31,257 --> 00:58:32,397 You're back here again? 916 00:58:32,667 --> 00:58:34,627 You just can't stay away, can you? 917 00:58:34,966 --> 00:58:37,837 What choice do I have when I can't call him? 918 00:58:37,997 --> 00:58:39,466 Talk about devotion. 919 00:58:40,636 --> 00:58:41,937 One of your casts is gone. 920 00:58:41,937 --> 00:58:44,946 I got another X-ray and the doctor said it'd be all right. 921 00:58:45,377 --> 00:58:48,477 I'm glad. Soo Ho should get better soon too. 922 00:58:48,877 --> 00:58:51,216 Hey. Did you know that... 923 00:58:51,647 --> 00:58:54,016 - he has an older female cousin? - What? 924 00:58:56,116 --> 00:58:59,286 Yes. Yes, of course. 925 00:59:11,337 --> 00:59:14,107 Why did you do it? Se Yeon was my friend. 926 00:59:15,236 --> 00:59:16,877 Why on earth did you do it? 927 00:59:21,377 --> 00:59:23,477 I didn't know about Se Yeon's incident. 928 00:59:25,247 --> 00:59:27,587 I let Director Oh take care of it, 929 00:59:28,317 --> 00:59:30,786 but I had no idea what he'd do. 930 00:59:31,286 --> 00:59:32,786 I would've stopped him had I known. 931 00:59:33,127 --> 00:59:35,627 Like you just said, Se Yeon was your friend, 932 00:59:36,357 --> 00:59:37,997 so why would I have done it? 933 00:59:38,027 --> 00:59:39,727 So you're blaming it all on Director Oh. 934 00:59:41,596 --> 00:59:44,067 He did it to cover up your romance with the actress. 935 00:59:45,636 --> 00:59:49,906 Saying that you didn't know makes it all right? 936 00:59:52,247 --> 00:59:54,707 Do you honestly think you're not responsible? 937 00:59:57,247 --> 00:59:58,547 I... 938 01:00:00,547 --> 01:00:02,886 wasn't able to answer Se Yeon's last call. 939 01:00:04,957 --> 01:00:07,587 Thinking that it led to his suicide... 940 01:00:10,196 --> 01:00:12,667 has been haunting me all this time. 941 01:00:14,297 --> 01:00:15,437 But... 942 01:00:16,397 --> 01:00:18,866 you were the reason why this happened. 943 01:00:20,036 --> 01:00:22,236 Why be afraid of some rumor with an actress? 944 01:00:22,607 --> 01:00:24,136 As if it's any big deal. 945 01:00:25,576 --> 01:00:26,777 I... 946 01:00:28,576 --> 01:00:30,747 didn't want you to be disappointed in me. 947 01:00:31,817 --> 01:00:34,786 You were already so distant, and I was afraid that the news... 948 01:00:35,286 --> 01:00:36,917 will only drive you away. 949 01:00:37,716 --> 01:00:39,257 It's why I wanted to cover it up. 950 01:00:41,486 --> 01:00:44,257 How can I be disappointed in a man I have no expectations for? 951 01:00:46,196 --> 01:00:47,627 I already witnessed it... 952 01:00:49,966 --> 01:00:51,196 a long time ago. 953 01:00:53,667 --> 01:00:56,236 What you were doing on the night Mom died. 954 01:01:09,357 --> 01:01:10,516 What? 955 01:01:12,926 --> 01:01:14,187 You saw that? 956 01:01:15,527 --> 01:01:17,727 - Soo Ho, back then... - Leave. 957 01:01:18,866 --> 01:01:21,167 Soo Ho. Soo Ho! 958 01:01:21,497 --> 01:01:22,736 Get out! 959 01:01:25,906 --> 01:01:27,667 Soo Ho. Soo Ho... 960 01:01:27,707 --> 01:01:29,437 - Soo Ho! - Soo Ho! 961 01:01:29,437 --> 01:01:31,806 - Soo Ho! - Soo Ho, hold it together. 962 01:01:32,176 --> 01:01:33,806 Soo Ho, what's wrong? 963 01:01:33,846 --> 01:01:35,317 - Soo Ho! - Mr. Lee? 964 01:01:35,647 --> 01:01:37,877 - Soo Ho, what's wrong? - Mr. Lee, are you all right? 965 01:01:37,877 --> 01:01:40,386 Soo Ho, stay with me! 966 01:01:41,417 --> 01:01:43,156 He seems to have had a panic attack. 967 01:01:43,386 --> 01:01:45,857 The ECG and other tests showed no abnormalities. 968 01:01:46,127 --> 01:01:47,587 It was probably a psychogenic non-epileptic seizure. 969 01:01:47,587 --> 01:01:51,326 If this happened quite often, he should receive counseling... 970 01:01:51,497 --> 01:01:52,997 from a psychiatrist. 971 01:02:15,156 --> 01:02:16,817 I always knew he could be frustrating, 972 01:02:17,556 --> 01:02:20,156 but I didn't know he was suffering psychologically. 973 01:02:22,797 --> 01:02:24,457 I don't think he'll ever tell you this, 974 01:02:27,067 --> 01:02:30,136 but Leo is actually Soo Ho. 975 01:02:33,937 --> 01:02:35,107 What? 976 01:02:35,507 --> 01:02:37,236 You can tell just by going over to his house. 977 01:02:38,176 --> 01:02:39,507 Are you really his father? 978 01:02:41,647 --> 01:02:43,147 I bet you have no idea how happy he was... 979 01:02:43,917 --> 01:02:46,147 every time he made songs with Se Yeon. 980 01:03:57,817 --> 01:04:03,196 (Get well soon.) 981 01:04:26,087 --> 01:04:29,817 You see, I like Soo Ho. 982 01:04:30,516 --> 01:04:31,957 It hurts. 983 01:05:25,977 --> 01:05:28,547 Leo is actually Soo Ho. 984 01:05:30,817 --> 01:05:32,616 I bet you have no idea how happy he was... 985 01:05:32,616 --> 01:05:34,846 every time he made songs with Se Yeon. 986 01:05:55,007 --> 01:05:57,636 What you were doing on the night Mom died. 987 01:06:09,886 --> 01:06:12,257 I wasn't able to answer Se Yeon's last call. 988 01:06:13,457 --> 01:06:16,227 Thinking that it led to his suicide... 989 01:06:17,096 --> 01:06:19,667 has been haunting me all this time. 990 01:06:30,906 --> 01:06:33,107 How long will you take it out on me? 991 01:06:33,647 --> 01:06:35,007 Until you meet Se Yeon... 992 01:06:36,417 --> 01:06:37,946 in the afterlife. 993 01:06:41,346 --> 01:06:42,486 Don't forget... 994 01:06:43,786 --> 01:06:45,457 that you killed Se Yeon... 995 01:06:46,587 --> 01:06:48,227 and that you have no right to be happy. 996 01:07:01,337 --> 01:07:02,776 He's sleeping like a log. 997 01:07:11,146 --> 01:07:12,616 Is he even breathing? 998 01:07:25,467 --> 01:07:27,526 Why are you pretending to sleep? I already saw you. 999 01:07:33,606 --> 01:07:36,476 - What do you want? - I want to get some air. 1000 01:07:37,507 --> 01:07:38,807 But I don't have a wheelchair. 1001 01:07:38,807 --> 01:07:40,877 Just sleep. It's too late for that. 1002 01:07:43,576 --> 01:07:44,877 My gosh. 1003 01:07:47,747 --> 01:07:49,057 Will you hold on properly? 1004 01:07:53,286 --> 01:07:56,997 You have a tiny face, but you're so heavy. 1005 01:07:56,997 --> 01:07:58,156 Will you be quiet? 1006 01:07:59,066 --> 01:08:02,066 Soo Ho, you just wait until you're able to walk again. 1007 01:08:03,896 --> 01:08:05,036 My gosh. 1008 01:08:05,337 --> 01:08:08,877 - Use your strength, Mr. Trickle. - I am. 1009 01:08:11,377 --> 01:08:12,877 What are you doing? 1010 01:08:12,877 --> 01:08:14,207 I didn't have a wheelchair. 1011 01:08:14,547 --> 01:08:16,517 You could've called and asked for one. 1012 01:08:16,517 --> 01:08:17,747 Wait here for a moment. 1013 01:08:19,986 --> 01:08:22,316 Why didn't you call a nurse? 1014 01:08:22,316 --> 01:08:24,387 Why didn't you just bring one? You can walk just fine. 1015 01:08:24,387 --> 01:08:26,856 - I didn't think of that. - Neither did I. 1016 01:08:26,856 --> 01:08:28,087 You get the top grades in our year. 1017 01:08:28,087 --> 01:08:30,026 - Why didn't you use your brain? - How are your grades? 1018 01:08:46,347 --> 01:08:47,576 Why... 1019 01:08:48,646 --> 01:08:50,116 didn't you tell me... 1020 01:08:52,017 --> 01:08:53,747 that you never got to meet Se Yeon? 1021 01:08:57,717 --> 01:08:59,087 Up until now, 1022 01:08:59,757 --> 01:09:01,526 I thought Se Yeon died because you didn't believe him. 1023 01:09:01,526 --> 01:09:02,656 That's why I kept... 1024 01:09:05,257 --> 01:09:06,726 You should've told me. 1025 01:09:07,167 --> 01:09:08,267 Even if I told you, 1026 01:09:10,036 --> 01:09:11,997 it wouldn't have brought him back to life. 1027 01:09:16,736 --> 01:09:19,007 I felt guilty for his death. 1028 01:09:23,517 --> 01:09:25,316 If I answered his call, 1029 01:09:29,017 --> 01:09:30,686 he might not have died. 1030 01:09:35,226 --> 01:09:36,396 Is that... 1031 01:09:37,856 --> 01:09:39,866 what you've been thinking all these years? 1032 01:09:44,236 --> 01:09:45,707 You frustrating punk. 1033 01:09:57,476 --> 01:10:00,686 Ju Young, come out and eat some fruit. 1034 01:10:02,156 --> 01:10:04,087 Where did Ju Kyung go? It's the weekend. 1035 01:10:04,087 --> 01:10:05,757 Didn't she leave early in the morning? 1036 01:10:05,757 --> 01:10:07,826 - Work. - What? 1037 01:10:09,757 --> 01:10:11,257 I said it's none of my business. 1038 01:10:11,997 --> 01:10:14,127 You should show some interest in your sister. 1039 01:10:14,297 --> 01:10:16,837 Lee Joo Hun, the CEO of Move Entertainment, 1040 01:10:17,036 --> 01:10:20,606 announced that Black Soul's title song was plagiarized... 1041 01:10:20,606 --> 01:10:23,536 and declared to resign from his agency and retire. 1042 01:10:23,536 --> 01:10:27,106 - He's going to retire? - Lee Joo Hun announced... 1043 01:10:27,106 --> 01:10:29,576 - Hello? - that the song was actually... 1044 01:10:29,576 --> 01:10:30,646 - Did you see the news? - written by Jeong Se Yeon... 1045 01:10:31,047 --> 01:10:32,347 Lee Joo Hun is apparently going to retire. 1046 01:10:32,347 --> 01:10:33,747 Joo Hun! 1047 01:10:33,917 --> 01:10:36,417 Why? Why? My goodness! 1048 01:10:36,417 --> 01:10:40,087 No! 1049 01:10:40,786 --> 01:10:43,026 Joo Hun! 1050 01:10:43,026 --> 01:10:47,366 Let's define the two dots between the graph as A and B. 1051 01:10:47,366 --> 01:10:50,436 The function value of A becomes F of A. 1052 01:10:50,436 --> 01:10:52,637 And the function value of B becomes F of B. 1053 01:10:52,637 --> 01:10:53,906 Now here's the limit. 1054 01:10:53,906 --> 01:10:55,137 The moment you calculate... 1055 01:10:55,137 --> 01:10:57,377 Soo Jin, this is big news. Did you read the article? 1056 01:10:57,837 --> 01:11:02,347 If you connect B with A, 1057 01:11:02,717 --> 01:11:06,146 the line declines like this and eventually... 1058 01:11:09,156 --> 01:11:10,257 Soo Jin. 1059 01:11:19,127 --> 01:11:21,526 (Lee Joo Hun confesses the truth behind Jeong Se Yeon's death) 1060 01:11:36,677 --> 01:11:37,847 Soo Ho. 1061 01:11:48,457 --> 01:11:49,726 It's you again. 1062 01:11:50,927 --> 01:11:52,026 Yes. 1063 01:11:59,707 --> 01:12:00,866 It's me again. 1064 01:12:02,377 --> 01:12:03,736 I wanted to see you, 1065 01:12:07,877 --> 01:12:09,076 and here you are. 1066 01:12:11,877 --> 01:12:13,517 I came to give you a hug. 1067 01:14:10,236 --> 01:14:12,807 (True Beauty) 1068 01:14:12,807 --> 01:14:15,406 I poured out everything that had built up, 1069 01:14:15,406 --> 01:14:16,606 but it's still heavy. 1070 01:14:17,707 --> 01:14:19,976 Tell them if you can't sleep at night. 1071 01:14:20,106 --> 01:14:22,917 All your sad thoughts, worries, and everything. 1072 01:14:23,616 --> 01:14:26,186 It's Ju Kyung. She's my girlfriend. 1073 01:14:26,786 --> 01:14:30,656 How does it feel to turn the world of social media upside down? 1074 01:14:31,087 --> 01:14:32,427 Ju Kyung! 1075 01:14:32,887 --> 01:14:34,286 She transferred from Yongpa. 1076 01:14:34,557 --> 01:14:37,526 There was a girl named Lim Ju Kyung in my old school too. 1077 01:14:38,026 --> 01:14:40,566 Are you really the same Soo Jin that I know? 1078 01:14:48,167 --> 01:14:49,476 (He) 1079 01:14:51,677 --> 01:14:53,047 (Hunts) 1080 01:14:54,906 --> 01:14:56,076 (People) 1081 01:14:57,717 --> 01:15:00,547 He may still be hunting somewhere even now. 76165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.