Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,480 --> 00:00:45,018
(True Beauty)
2
00:00:46,323 --> 00:00:47,784
(Episode 11)
3
00:00:47,784 --> 00:00:49,623
- Okay, sir. - Sir.
4
00:00:49,954 --> 00:00:52,563
- What's going on? - Was this really necessary?
5
00:00:52,594 --> 00:00:54,563
Ms. Lim, what are you doing?
6
00:00:54,563 --> 00:00:57,394
I get that you didn't want Se Yeon's name...
7
00:00:57,394 --> 00:00:59,103
to become an issue again.
8
00:00:59,304 --> 00:01:01,804
But how could you even steal his song...
9
00:01:01,804 --> 00:01:03,103
to cover up your mistake?
10
00:01:03,657 --> 00:01:05,696
- What is she talking about? - It's nothing, sir.
11
00:01:07,327 --> 00:01:10,166
He doesn't care about the rookies.
12
00:01:10,427 --> 00:01:12,596
- Let's go. Let's talk outside. - Let go.
13
00:01:12,836 --> 00:01:14,096
I said, let go!
14
00:01:25,346 --> 00:01:26,647
You had a reporter publish an article...
15
00:01:26,647 --> 00:01:27,946
about Se Yeon being a bully in school...
16
00:01:28,147 --> 00:01:30,147
to prevent this photo of you and the actress from becoming an issue.
17
00:01:31,047 --> 00:01:33,657
If you felt even the slightest bit of responsibility about his death,
18
00:01:33,657 --> 00:01:35,526
you shouldn't have done this.
19
00:01:35,886 --> 00:01:39,126
Even if this song has no copyright, this is still plagiarism.
20
00:01:39,557 --> 00:01:42,827
How dare you barge in here and talk all that nonsense?
21
00:01:43,297 --> 00:01:44,396
Come on.
22
00:01:44,896 --> 00:01:47,896
Se Yeon and Leo are only 18.
23
00:01:48,206 --> 00:01:49,907
You also have a son yourself.
24
00:01:50,437 --> 00:01:51,736
If you feel bad for doing this to these kids...
25
00:01:51,736 --> 00:01:53,137
who are young enough to be your son,
26
00:01:53,137 --> 00:01:55,107
you should set things straight.
27
00:01:56,676 --> 00:01:58,516
It's better for you to take care of this yourself...
28
00:01:58,516 --> 00:02:00,816
rather than to have me blow the whistle on you.
29
00:02:04,486 --> 00:02:07,616
Are you threatening me right now?
30
00:02:08,926 --> 00:02:10,557
Think whatever you want.
31
00:02:11,256 --> 00:02:13,527
I came to tell you this knowing I could get fired.
32
00:02:13,527 --> 00:02:15,396
Have you lost your mind?
33
00:02:15,926 --> 00:02:17,366
I'll leave on my own.
34
00:02:33,747 --> 00:02:35,016
Soo Ho.
35
00:02:38,587 --> 00:02:39,717
Soo Ho.
36
00:02:45,397 --> 00:02:46,457
Soo Ho!
37
00:02:47,196 --> 00:02:48,326
Did you hear the song?
38
00:02:48,326 --> 00:02:49,867
The song that was released by Move Entertainment.
39
00:02:51,427 --> 00:02:53,397
That jerk. Hey!
40
00:02:53,867 --> 00:02:55,136
Soo Ho!
41
00:03:05,346 --> 00:03:08,386
Guys, what do you think? Should we get one each?
42
00:03:09,117 --> 00:03:11,386
- It's not so bad. - Oh, please. It's too childish.
43
00:03:11,386 --> 00:03:13,057
Try one on. Let me help.
44
00:03:17,057 --> 00:03:19,397
There. Let's see how they look.
45
00:03:21,527 --> 00:03:23,767
Don't you ever take this off.
46
00:03:23,767 --> 00:03:24,937
Right back at you.
47
00:03:50,386 --> 00:03:53,557
- Congratulations, congratulations - Congratulations, congratulations
48
00:03:53,557 --> 00:03:56,267
- Congratulations on Se Yeon's debut - Congratulations on Se Yeon's debut
49
00:03:56,696 --> 00:03:59,796
- Congratulations. - Why didn't you tell me about this?
50
00:04:00,337 --> 00:04:01,636
I just felt bad.
51
00:04:01,636 --> 00:04:02,867
Why would you feel bad?
52
00:04:02,867 --> 00:04:05,837
You became a trainee before me, so it's natural you start first.
53
00:04:05,837 --> 00:04:07,376
Congratulations, Se Yeon.
54
00:04:07,536 --> 00:04:09,247
- My gosh. - Get over here.
55
00:04:09,247 --> 00:04:10,976
- Look at him. - Nice.
56
00:04:11,076 --> 00:04:14,017
I came up with one. "Leo". What do you think? Nice, right?
57
00:04:14,177 --> 00:04:16,217
"Leo". It suits you, Soo Ho.
58
00:04:16,816 --> 00:04:19,017
Leo and Se Yeon.
59
00:04:19,687 --> 00:04:22,386
Will you guys give me this song after I make a debut?
60
00:04:22,856 --> 00:04:24,726
Why would we give this to you?
61
00:04:24,726 --> 00:04:26,856
- What? - I'm going to sing a duet with you.
62
00:04:27,027 --> 00:04:28,226
Who says?
63
00:04:28,226 --> 00:04:31,967
- Let me hear you guys sing first. - What? Is it an audition or what?
64
00:04:33,166 --> 00:04:35,666
- What? - An audition sounds nice.
65
00:05:04,127 --> 00:05:06,866
("Missing You")
66
00:05:32,957 --> 00:05:34,027
Hurry.
67
00:05:41,907 --> 00:05:44,007
(Emergency Ward)
68
00:05:49,947 --> 00:05:52,817
Soo Ho! Soo Ho!
69
00:05:53,147 --> 00:05:55,746
Soo Ho! Please open the door, Soo Ho.
70
00:05:56,217 --> 00:05:57,346
Soo Ho!
71
00:05:58,616 --> 00:06:00,116
Please let me in.
72
00:06:00,786 --> 00:06:02,587
Soo Ho! Soo Ho!
73
00:06:02,587 --> 00:06:04,226
- Isn't he Jeong Se Yeon? - "Jeong Se Yeon"?
74
00:06:04,657 --> 00:06:06,127
The guy who committed school violence.
75
00:06:06,496 --> 00:06:08,056
Oh, that guy who was on the real-time search list?
76
00:06:08,226 --> 00:06:09,567
It's a huge issue.
77
00:06:09,796 --> 00:06:10,926
But what's he doing here?
78
00:06:12,197 --> 00:06:14,436
(Se Yeon)
79
00:06:14,736 --> 00:06:18,676
Reporter Choi, Mr. Lee's too busy to date anyone.
80
00:06:19,806 --> 00:06:22,176
They only went for drinks after filming was wrapped up.
81
00:06:22,176 --> 00:06:25,176
A sponsor? That's an absurd rumor...
82
00:06:26,346 --> 00:06:27,947
Of course.
83
00:06:32,317 --> 00:06:34,657
(Jeong Se Yeon)
84
00:06:39,796 --> 00:06:45,697
(Jeong Se Yeon)
85
00:06:50,507 --> 00:06:51,507
("Was Jeong SE Yeon of N-6IX a School Bully?")
86
00:06:53,837 --> 00:06:55,377
(People who commit school violence all deserve to die.)
87
00:06:55,377 --> 00:06:56,676
(He should be socially ostracized. Is he not sorry at all?)
88
00:06:56,676 --> 00:06:58,176
(It must be true seeing that his agency isn't defending him.)
89
00:06:58,176 --> 00:06:59,717
(I hope the victims cheer up. The truth is getting revealed.)
90
00:07:04,746 --> 00:07:06,356
But I didn't do it.
91
00:07:09,087 --> 00:07:10,757
I didn't do anything.
92
00:07:11,657 --> 00:07:12,926
I really didn't do it.
93
00:07:42,686 --> 00:07:44,426
It was Jeong Se Yeon who committed suicide.
94
00:07:44,426 --> 00:07:45,657
- The K-pop idol singer? - Really?
95
00:07:46,926 --> 00:07:48,666
- You can't cross the line. - Please step back.
96
00:07:57,637 --> 00:08:00,277
(Police)
97
00:08:25,236 --> 00:08:26,236
(Boyfriend)
98
00:08:31,236 --> 00:08:32,976
(Boyfriend)
99
00:08:39,746 --> 00:08:43,486
The phone is turned off. Please leave a message...
100
00:09:01,137 --> 00:09:02,236
Ju Kyung.
101
00:09:03,207 --> 00:09:04,507
What are you doing here at this hour?
102
00:09:06,236 --> 00:09:08,036
I have something to tell you.
103
00:09:09,176 --> 00:09:10,247
Something to tell me?
104
00:09:11,446 --> 00:09:14,046
I don't think I should postpone this any longer.
105
00:09:16,946 --> 00:09:18,347
Soo Jin, the truth is,
106
00:09:21,987 --> 00:09:23,826
I'm going out with Soo Ho.
107
00:09:27,456 --> 00:09:29,227
I also like him a lot.
108
00:09:33,836 --> 00:09:36,536
I didn't mean to hide it from you.
109
00:09:37,066 --> 00:09:39,737
I wanted you to be the first to know.
110
00:09:40,706 --> 00:09:43,007
But when you told me you had feelings for him,
111
00:09:43,946 --> 00:09:45,676
I couldn't bring myself to tell you.
112
00:09:47,247 --> 00:09:49,887
I was scared we might drift apart.
113
00:09:53,056 --> 00:09:54,956
I didn't want to lose you.
114
00:09:57,786 --> 00:09:58,956
But...
115
00:09:59,926 --> 00:10:02,497
I just couldn't keep lying to you.
116
00:10:03,696 --> 00:10:05,066
I'm so sorry.
117
00:10:11,336 --> 00:10:12,477
I see.
118
00:10:13,237 --> 00:10:15,676
I'd be lying if I told you I'm okay.
119
00:10:16,576 --> 00:10:17,777
It's upsetting.
120
00:10:18,946 --> 00:10:20,046
I'm sorry.
121
00:10:20,117 --> 00:10:23,647
But this isn't the first time I felt this way...
122
00:10:23,887 --> 00:10:25,387
toward Soo Ho.
123
00:10:26,387 --> 00:10:28,316
And back then, it didn't last long.
124
00:10:28,887 --> 00:10:32,397
When you're friends with someone for a long time, it's normal...
125
00:10:32,757 --> 00:10:34,196
to get confused every now and then.
126
00:10:36,326 --> 00:10:37,826
That's just all it is.
127
00:10:38,997 --> 00:10:40,737
So you don't need to feel so bad about it.
128
00:10:41,566 --> 00:10:45,137
- Soo Jin. - You're making me feel like...
129
00:10:45,137 --> 00:10:47,007
I gave you a hard time by telling you how I feel.
130
00:10:47,007 --> 00:10:48,076
So don't cry.
131
00:10:49,507 --> 00:10:52,247
You didn't do anything wrong. Look at me.
132
00:10:53,377 --> 00:10:54,576
I just feel so bad.
133
00:10:55,617 --> 00:10:57,086
I'm so sorry.
134
00:11:01,017 --> 00:11:02,686
Soo Ho likes you.
135
00:11:03,956 --> 00:11:05,357
So there's nothing I can do.
136
00:11:07,027 --> 00:11:08,767
Once I get over him,
137
00:11:09,696 --> 00:11:12,367
your relationship with Soo Ho and our friendship...
138
00:11:13,066 --> 00:11:14,367
will stay the same.
139
00:11:45,566 --> 00:11:47,367
I look even more ugly now that my eyes are all swollen.
140
00:11:58,046 --> 00:12:01,647
(Boyfriend)
141
00:12:06,086 --> 00:12:09,887
The phone is turned off. Please leave a message...
142
00:12:11,127 --> 00:12:13,027
Is he still angry?
143
00:12:16,227 --> 00:12:18,836
Did he get into an accident because he got shocked by what I said?
144
00:12:21,666 --> 00:12:23,536
What are you doing outside?
145
00:12:23,536 --> 00:12:25,166
I just feel a bit frustrated.
146
00:12:25,477 --> 00:12:27,676
Why did you come outside? You'll catch a cold. Go back inside.
147
00:12:28,036 --> 00:12:31,107
I also feel frustrated. I want to get some fresh air.
148
00:12:31,777 --> 00:12:33,147
Is there something wrong?
149
00:12:33,816 --> 00:12:34,877
It's nothing.
150
00:12:36,946 --> 00:12:40,517
Hee Kyung, what's the matter with me?
151
00:12:41,056 --> 00:12:42,826
What do you mean?
152
00:12:42,826 --> 00:12:44,786
Every time something happens,
153
00:12:45,056 --> 00:12:47,826
I always end up hiding because I get too scared.
154
00:12:48,196 --> 00:12:50,566
That makes things more complicated,
155
00:12:51,166 --> 00:12:53,166
and I end up hurting people even though I don't mean to.
156
00:12:54,066 --> 00:12:56,966
Why can't I just be honest from the start?
157
00:12:58,666 --> 00:13:01,176
I can be too careless at times.
158
00:13:01,936 --> 00:13:03,977
And you get scared too easily.
159
00:13:05,176 --> 00:13:07,446
From now on, try being more honest.
160
00:13:10,247 --> 00:13:11,647
Look what happened to Dad.
161
00:13:11,987 --> 00:13:14,556
He should've just told us that he got scammed.
162
00:13:14,556 --> 00:13:16,487
But he tried to handle it on his own...
163
00:13:16,487 --> 00:13:18,657
only to end up with a bigger debt.
164
00:13:18,857 --> 00:13:21,727
And because of that, we had to sell our apartment and move back here.
165
00:13:25,897 --> 00:13:27,397
I'm sorry, girls.
166
00:13:28,497 --> 00:13:31,767
Dad. Dad. He's crying again.
167
00:13:31,836 --> 00:13:33,277
How long was he there?
168
00:13:33,277 --> 00:13:34,477
He could've told us he was there.
169
00:13:35,607 --> 00:13:39,877
By the way, did you say you're friends with my boss' son?
170
00:13:39,877 --> 00:13:41,046
Lee Soo Ho?
171
00:13:41,546 --> 00:13:43,446
Yes. Why?
172
00:13:43,517 --> 00:13:45,716
He got into a car accident in front of the company building.
173
00:13:45,716 --> 00:13:46,716
What?
174
00:13:47,916 --> 00:13:48,956
A car accident?
175
00:14:28,657 --> 00:14:29,826
Soo Ho.
176
00:14:31,867 --> 00:14:32,966
Soo Ho.
177
00:15:24,046 --> 00:15:25,716
You can go.
178
00:15:26,286 --> 00:15:29,186
I can't rest comfortably if you two are here.
179
00:15:29,186 --> 00:15:32,497
Still, I can't leave you alone. It's uncomfortable with the cast.
180
00:15:32,497 --> 00:15:34,897
Go. I'm just going to sleep anyway.
181
00:15:35,056 --> 00:15:36,426
You're so stubborn.
182
00:15:36,727 --> 00:15:39,696
Then I'll come back in the morning with your stuff.
183
00:15:40,036 --> 00:15:43,137
You should've been careful. We were so scared.
184
00:15:43,206 --> 00:15:44,637
Go, go. I want to sleep.
185
00:15:44,737 --> 00:15:47,336
- Call me if you need anything. - Okay.
186
00:15:47,336 --> 00:15:48,676
Go back in.
187
00:16:09,966 --> 00:16:11,497
Is Soo Ho okay?
188
00:16:12,666 --> 00:16:14,867
Explain what Ms. Lim said earlier.
189
00:16:17,007 --> 00:16:18,066
Well...
190
00:16:19,706 --> 00:16:22,747
In order to bury your scandal last year...
191
00:16:23,576 --> 00:16:24,607
What?
192
00:16:35,316 --> 00:16:36,586
Nothing happened.
193
00:16:37,727 --> 00:16:40,497
How could I possibly date someone that young?
194
00:16:41,727 --> 00:16:45,097
We live in the same building, so I drove her home after a party.
195
00:16:45,566 --> 00:16:48,536
They say living in the same building proves you have a relationship,
196
00:16:48,536 --> 00:16:50,867
so they plan to publish an article on Monday.
197
00:16:53,637 --> 00:16:56,877
Stop it. What would Soo Ho think?
198
00:16:56,946 --> 00:16:59,416
He won't talk to me as is.
199
00:17:02,387 --> 00:17:05,286
It may hurt our merger.
200
00:17:05,416 --> 00:17:07,517
Use money or whatever it takes to stop them.
201
00:17:08,157 --> 00:17:10,157
I'll take care of it.
202
00:17:10,586 --> 00:17:11,657
Even still.
203
00:17:12,127 --> 00:17:14,796
How could you use someone from our agency?
204
00:17:14,796 --> 00:17:17,397
I really thought Se Yeon was a school bully.
205
00:17:18,326 --> 00:17:20,497
There were comments online that he changed his name...
206
00:17:21,036 --> 00:17:22,407
after going to the juvenile detention center...
207
00:17:22,407 --> 00:17:23,836
when he was in middle school.
208
00:17:24,137 --> 00:17:25,267
We checked the facts,
209
00:17:25,267 --> 00:17:27,907
but it turned out the bullies were behind it.
210
00:17:29,147 --> 00:17:30,806
I found out Se Yeon was framed...
211
00:17:31,507 --> 00:17:33,747
when I read about it in the article.
212
00:17:33,747 --> 00:17:35,916
Then you should've told me when you found out!
213
00:17:36,546 --> 00:17:37,786
How could you keep it from me?
214
00:17:38,147 --> 00:17:40,287
Se Yeon was dead by then.
215
00:17:41,216 --> 00:17:42,657
What was the point?
216
00:17:43,756 --> 00:17:47,696
And whether or not it was true, words were spreading,
217
00:17:47,696 --> 00:17:49,466
so it was bound to get out eventually.
218
00:17:50,567 --> 00:17:52,637
What's wrong with speeding it up?
219
00:17:55,837 --> 00:17:59,077
Shut your mouth. He committed suicide because of it.
220
00:17:59,736 --> 00:18:01,077
Don't you get it yet?
221
00:18:01,976 --> 00:18:03,776
And then what? You plagiarized his song?
222
00:18:04,307 --> 00:18:05,916
How could you steal a dead kid's song?
223
00:18:26,067 --> 00:18:27,196
Soo Ho.
224
00:18:29,236 --> 00:18:30,337
Soo Ho!
225
00:18:31,966 --> 00:18:34,276
How badly were you hurt?
226
00:18:35,006 --> 00:18:36,976
I'm sorry.
227
00:18:37,377 --> 00:18:39,246
It's because I got mad.
228
00:18:39,916 --> 00:18:43,117
I'm sorry. Wake up. Please.
229
00:18:53,857 --> 00:18:54,996
Who are you?
230
00:19:00,019 --> 00:19:01,380
Who are you?
231
00:19:07,559 --> 00:19:09,059
- Who are you? - Sis!
232
00:19:11,690 --> 00:19:13,029
Soo Ho!
233
00:19:16,130 --> 00:19:17,329
Sis?
234
00:19:17,799 --> 00:19:19,039
You have a sister?
235
00:19:22,269 --> 00:19:23,440
A cousin who's like a sister.
236
00:19:26,739 --> 00:19:28,009
When did you come?
237
00:19:28,210 --> 00:19:31,150
What? I... I just got here.
238
00:19:41,559 --> 00:19:44,259
Don't cry. I'm fine.
239
00:19:44,289 --> 00:19:45,799
It's not serious.
240
00:19:48,360 --> 00:19:49,400
Sis.
241
00:19:49,700 --> 00:19:51,170
I'm glad.
242
00:19:52,170 --> 00:19:54,499
I kept calling, but you wouldn't pick up.
243
00:19:54,769 --> 00:19:57,039
I thought you were badly hurt.
244
00:19:57,440 --> 00:19:59,279
I lost my phone in the accident.
245
00:20:00,710 --> 00:20:02,140
I see.
246
00:20:06,519 --> 00:20:08,980
You must be very close to your cousin.
247
00:20:08,980 --> 00:20:11,450
She was bawling just because of a little cast.
248
00:20:11,720 --> 00:20:12,890
We're very close.
249
00:20:15,190 --> 00:20:17,089
I'll let you rest.
250
00:20:17,529 --> 00:20:18,589
You're leaving already?
251
00:20:19,299 --> 00:20:22,400
He's right. You came all this way. You should stay longer...
252
00:20:22,930 --> 00:20:23,999
Sis.
253
00:20:24,529 --> 00:20:26,140
No. I'll go now.
254
00:20:30,110 --> 00:20:31,239
Sis?
255
00:20:34,309 --> 00:20:35,480
Oh my gosh.
256
00:20:36,349 --> 00:20:38,680
(A General Ward)
257
00:20:38,779 --> 00:20:41,680
What's going on? He was in the accident with Seo Jun?
258
00:20:42,989 --> 00:20:44,549
How did they...
259
00:20:44,749 --> 00:20:47,289
It looked like he broke his leg.
260
00:20:48,559 --> 00:20:50,329
Should I just sneak a peek at his face?
261
00:20:51,289 --> 00:20:53,299
No, no. I should...
262
00:20:54,630 --> 00:20:57,230
Why are you sitting on a patient?
263
00:21:00,069 --> 00:21:01,400
- Sorry. - Wait.
264
00:21:02,670 --> 00:21:04,140
Stay like this for a minute.
265
00:21:14,480 --> 00:21:16,349
I missed you like crazy.
266
00:21:22,630 --> 00:21:24,029
You're hurt.
267
00:21:24,329 --> 00:21:25,589
It's okay.
268
00:21:29,299 --> 00:21:30,930
I feel fine now that I saw you.
269
00:21:42,610 --> 00:21:44,150
I really am okay.
270
00:21:44,549 --> 00:21:46,450
Where did this punk go?
271
00:21:53,259 --> 00:21:56,630
Whatever. I don't care whether or not you get your shot.
272
00:21:58,890 --> 00:22:00,460
I don't care if you're in pain.
273
00:22:08,640 --> 00:22:11,410
Sorry for getting mad at you.
274
00:22:15,279 --> 00:22:16,849
I'm sorry too.
275
00:22:17,210 --> 00:22:18,680
I won't do it again.
276
00:22:19,950 --> 00:22:22,349
- Forgive me. - I won't do it again either.
277
00:22:23,349 --> 00:22:24,450
Forgive me.
278
00:22:26,390 --> 00:22:29,589
What happened, though? How did you get into an accident?
279
00:22:34,360 --> 00:22:35,660
Ju Kyung.
280
00:22:36,700 --> 00:22:37,999
What do I do?
281
00:22:42,239 --> 00:22:43,410
Se Yeon...
282
00:22:58,833 --> 00:23:03,073
Your girl will be mine for sure!
283
00:23:08,243 --> 00:23:09,343
Too slow.
284
00:23:10,182 --> 00:23:12,612
What you heard didn't come from my mouth.
285
00:23:17,783 --> 00:23:19,283
Where were you at this hour?
286
00:23:21,753 --> 00:23:22,922
What on earth?
287
00:23:26,333 --> 00:23:27,662
What a sap.
288
00:23:46,882 --> 00:23:48,983
Sleep tight. I'll come by tomorrow too.
289
00:23:53,093 --> 00:23:54,652
Right. He lost his phone.
290
00:24:05,462 --> 00:24:06,973
Close the window, will you?
291
00:24:10,243 --> 00:24:11,573
Close it.
292
00:24:19,513 --> 00:24:20,882
Talk about being unlucky.
293
00:24:31,622 --> 00:24:32,962
Why did you run into the street?
294
00:24:33,993 --> 00:24:35,392
You ended up injured too.
295
00:24:36,263 --> 00:24:37,962
It wasn't because of you, you know.
296
00:24:43,803 --> 00:24:45,702
Your father thinks I'm Leo.
297
00:24:46,212 --> 00:24:49,743
How can they do this after first planning a memorial album?
298
00:24:51,612 --> 00:24:55,352
What did you tell your father when you bought all those instruments?
299
00:24:56,452 --> 00:24:58,753
This wouldn't have happened had you told him sooner.
300
00:25:00,452 --> 00:25:01,823
Don't you find this unfair?
301
00:25:08,793 --> 00:25:10,333
You had a reporter publish an article...
302
00:25:10,333 --> 00:25:11,702
about Se Yeon being a bully in school...
303
00:25:11,702 --> 00:25:13,733
to prevent this photo of you and the actress from becoming an issue.
304
00:25:13,733 --> 00:25:15,473
But how could you even steal his song...
305
00:25:15,473 --> 00:25:16,702
to cover up your mistake?
306
00:25:31,652 --> 00:25:32,783
Ju Kyung.
307
00:25:33,593 --> 00:25:36,892
Hey, Soo Jin. Did you sleep well?
308
00:25:38,122 --> 00:25:39,892
What are you, a robot?
309
00:25:39,892 --> 00:25:41,833
Why are you being awkward?
310
00:25:42,432 --> 00:25:44,162
Was I? I didn't mean to be.
311
00:25:44,162 --> 00:25:45,202
Please don't, okay?
312
00:25:45,202 --> 00:25:46,602
I'd hate for things to be awkward between us.
313
00:25:47,333 --> 00:25:49,172
I see you tied your hair back today.
314
00:25:49,233 --> 00:25:50,803
Me too. Look.
315
00:25:52,573 --> 00:25:53,843
It's pretty.
316
00:25:54,773 --> 00:25:55,912
Let's go.
317
00:25:57,112 --> 00:26:00,513
Could we perhaps push up the study session to today?
318
00:26:00,712 --> 00:26:03,152
I have an extra class lined up for tomorrow.
319
00:26:03,152 --> 00:26:05,753
- But Soo Ho... - What about him?
320
00:26:06,892 --> 00:26:10,422
Soo Ho won't make it today as he's in the hospital.
321
00:26:11,323 --> 00:26:13,192
What? When?
322
00:26:13,192 --> 00:26:15,662
He and Seo Jun were in a car accident yesterday.
323
00:26:15,662 --> 00:26:17,303
And you're telling me this now?
324
00:26:17,932 --> 00:26:19,033
What?
325
00:26:20,372 --> 00:26:24,372
Well, I only found out last night.
326
00:26:24,372 --> 00:26:26,273
Is he badly hurt? Where did the accident occur?
327
00:26:31,243 --> 00:26:33,053
Forget it. I'll just ask him myself.
328
00:26:33,553 --> 00:26:36,053
You should head in. I need to turn in my homework.
329
00:26:36,553 --> 00:26:37,622
Sure.
330
00:26:56,803 --> 00:26:58,573
I brought you some clean underwear.
331
00:27:01,473 --> 00:27:02,743
How are you feeling?
332
00:27:07,352 --> 00:27:10,753
If you need extra help, I'll hire a caregiver...
333
00:27:10,753 --> 00:27:11,852
I don't need one.
334
00:27:13,622 --> 00:27:14,952
I'd rather you not come back here.
335
00:27:15,152 --> 00:27:17,823
Soo Ho, what you heard yesterday...
336
00:27:17,922 --> 00:27:19,593
Seo Jun, Mom's here.
337
00:27:20,063 --> 00:27:22,692
My gosh. Hello.
338
00:27:25,102 --> 00:27:26,902
Yes, hello.
339
00:27:30,172 --> 00:27:31,442
We'll talk some other time.
340
00:27:46,622 --> 00:27:48,823
- Mr. Han. - Got it.
341
00:27:49,053 --> 00:27:50,493
- Soo Jin. - Yes?
342
00:27:50,493 --> 00:27:51,793
I'm sorry to ask, but can you help...
343
00:27:51,793 --> 00:27:53,362
- sort out everyone's notebooks? - Sure.
344
00:27:53,763 --> 00:27:56,563
All right, new girl. Head up to your class.
345
00:27:56,632 --> 00:28:00,132
The class leader will show you to your seat.
346
00:28:00,273 --> 00:28:01,973
- Yes, sir. - Good.
347
00:28:04,043 --> 00:28:07,773
Mr. Han, didn't a student of yours transfer from Yongpa High School?
348
00:28:07,912 --> 00:28:10,882
Ju Kyung? Yes, she's from Yongpa High.
349
00:28:10,882 --> 00:28:14,283
I don't get why they'd transfer to a neighboring school.
350
00:28:16,382 --> 00:28:20,922
I did hear that students there weren't exactly the nicest.
351
00:28:21,223 --> 00:28:23,122
Sir, come on.
352
00:28:23,392 --> 00:28:25,392
I'm sure the kids have their own reasons.
353
00:28:36,573 --> 00:28:39,773
- No, the meat. - Just eat what I give you.
354
00:28:40,712 --> 00:28:44,642
- There you go. Look at my baby eat. - I'm not a baby.
355
00:28:44,642 --> 00:28:47,452
This just reminds me of how I fed you when you were young.
356
00:28:47,753 --> 00:28:50,622
When did Mr. Trickle get so big, right?
357
00:28:51,622 --> 00:28:53,952
Soo Ho, did you know...
358
00:28:54,152 --> 00:28:56,962
that Seo Jun's nickname used to be Mr. Trickle?
359
00:28:57,093 --> 00:29:00,293
- Mr. Trickle? - Yes, we called him that because...
360
00:29:00,293 --> 00:29:02,563
he couldn't stop wetting his bed at night.
361
00:29:02,563 --> 00:29:03,833
Why would you tell him that?
362
00:29:03,833 --> 00:29:06,303
You did so until you were about 10.
363
00:29:06,362 --> 00:29:09,973
No, you wet your bed once or twice in fifth grade as well.
364
00:29:10,102 --> 00:29:11,503
Stop it, Mom.
365
00:29:11,503 --> 00:29:14,912
As if there's anything to be embarrassed by.
366
00:29:15,013 --> 00:29:17,083
You're close enough to even go to the sauna together.
367
00:29:18,243 --> 00:29:21,283
How were you two involved in the same accident though?
368
00:29:21,553 --> 00:29:24,952
You rarely spend time together now as if you've had a falling out.
369
00:29:25,622 --> 00:29:29,793
Even when you came to visit me in the hospital,
370
00:29:29,922 --> 00:29:32,293
you told me not to tell Seo Jun.
371
00:29:33,192 --> 00:29:35,362
I found it odd back then too.
372
00:29:35,493 --> 00:29:36,602
That's not the case.
373
00:29:37,333 --> 00:29:38,862
So how's your health?
374
00:29:38,862 --> 00:29:41,533
Good. It's why I've been out and about.
375
00:29:41,533 --> 00:29:43,672
- Don't you have a job to get to? - All right, fine.
376
00:29:43,843 --> 00:29:45,172
Go ahead and have this.
377
00:29:46,672 --> 00:29:48,172
Come on. That's it.
378
00:29:48,872 --> 00:29:51,313
Are you done? I'll clear these then.
379
00:29:56,452 --> 00:29:58,852
Are you done as well? I'll clear the plate for you.
380
00:29:59,152 --> 00:30:00,293
I'm all right.
381
00:30:01,452 --> 00:30:03,263
You can stick to helping Mr. Trickle.
382
00:30:03,723 --> 00:30:04,823
Hey!
383
00:30:09,432 --> 00:30:11,602
I can still use my legs, you know.
384
00:30:21,973 --> 00:30:24,112
- What's with you? - What do you mean?
385
00:30:25,543 --> 00:30:27,452
- Is there an issue? - No.
386
00:30:27,952 --> 00:30:29,053
Fine, then.
387
00:30:29,983 --> 00:30:31,053
Lee Soo Ho.
388
00:30:33,422 --> 00:30:34,493
Forget it.
389
00:30:36,053 --> 00:30:37,563
I can't hold it in anymore!
390
00:30:37,962 --> 00:30:39,932
- Hold what in? - I need to pee.
391
00:30:41,162 --> 00:30:42,692
Mr. Trickle strikes again.
392
00:30:43,662 --> 00:30:44,833
Why are you telling me that?
393
00:30:44,833 --> 00:30:47,733
- Who else can I tell? - The nurse.
394
00:30:47,733 --> 00:30:50,142
How can I tell the nurse to lower my pants?
395
00:30:51,602 --> 00:30:54,073
Yes, I'd like to change rooms.
396
00:30:54,513 --> 00:30:56,513
- Are there any vacancies? - Hey!
397
00:31:16,962 --> 00:31:19,162
Darling, from what I hear, Soo Ho and Seo Jun...
398
00:31:19,162 --> 00:31:22,033
were injured in a fistfight and not a car accident.
399
00:31:22,033 --> 00:31:23,372
- Really? - Yes.
400
00:31:23,473 --> 00:31:25,172
It's weird how they got injured together,
401
00:31:25,172 --> 00:31:26,442
so that's what the rumors say.
402
00:31:26,672 --> 00:31:27,773
Who do you think won?
403
00:31:27,872 --> 00:31:29,343
It was a car accident.
404
00:31:29,343 --> 00:31:30,343
My sister saw it as it happened...
405
00:31:30,343 --> 00:31:31,743
in front of the building where she works.
406
00:31:33,253 --> 00:31:35,513
Are you sure it wasn't a fistfight in front of that building?
407
00:31:35,783 --> 00:31:36,983
Not at all.
408
00:31:37,352 --> 00:31:39,553
Shouldn't we visit Soo Ho at the hospital?
409
00:31:39,553 --> 00:31:41,793
Should we? Why don't we all go tomorrow?
410
00:31:41,793 --> 00:31:43,723
I'm late for my part-time job. I'll get going.
411
00:31:43,793 --> 00:31:46,293
- Bye, Jjoo! - Work hard, Ju Kyung.
412
00:31:47,892 --> 00:31:50,462
Lim Ju Kyung?
413
00:31:51,533 --> 00:31:54,202
- Come on. - Don't I know it.
414
00:31:54,202 --> 00:31:55,303
What on earth?
415
00:31:55,773 --> 00:31:56,872
Hi.
416
00:31:57,273 --> 00:31:58,803
- Hi. - Hi.
417
00:31:58,803 --> 00:32:01,912
- I'm... - Hi. Who might you girls be?
418
00:32:02,043 --> 00:32:04,912
- She's talking to me, you know. - Hold on a second.
419
00:32:05,142 --> 00:32:08,882
Well, this is embarrassing to ask, but...
420
00:32:08,882 --> 00:32:10,882
- Ask me what? - Your number!
421
00:32:12,498 --> 00:32:13,668
- Congratulations. - It's 010...
422
00:32:13,668 --> 00:32:14,908
Do you know Han Seo Jun?
423
00:32:15,968 --> 00:32:17,107
Han Seo Jun?
424
00:32:17,577 --> 00:32:18,908
He's absent from school today.
425
00:32:18,908 --> 00:32:20,577
We've been waiting at the school gate, you see.
426
00:32:20,577 --> 00:32:23,008
- To be honest, Seo Jun... - Hey, Joo Hye Min!
427
00:32:24,077 --> 00:32:25,718
Is it seriously that cow?
428
00:32:25,718 --> 00:32:27,517
- Hey... - Let's step back.
429
00:32:27,817 --> 00:32:29,817
- What on earth? - What's going on?
430
00:32:29,988 --> 00:32:32,388
- What are they doing? - What now?
431
00:32:32,388 --> 00:32:33,587
Wait for me!
432
00:32:34,357 --> 00:32:35,857
I see you transferred to Saebom High.
433
00:32:36,158 --> 00:32:38,958
You switched schools after reporting us as bullies...
434
00:32:38,958 --> 00:32:40,867
only to land here of all places?
435
00:32:41,127 --> 00:32:42,228
Stupid cow.
436
00:32:42,228 --> 00:32:45,267
We were suspended from school thanks to you.
437
00:32:45,698 --> 00:32:47,708
- Why you... - No, leave her be.
438
00:32:48,708 --> 00:32:52,008
Hye Min, do you want us to stop bullying you?
439
00:32:53,307 --> 00:32:54,777
Answer me, you brat.
440
00:32:56,918 --> 00:33:00,418
If you do what I ask, we'll stop bothering you.
441
00:33:01,888 --> 00:33:02,988
Can you do that for me?
442
00:33:04,758 --> 00:33:05,958
Yes.
443
00:33:06,627 --> 00:33:08,888
There's a girl named Lim Ju Kyung at your school.
444
00:33:10,857 --> 00:33:13,668
- Ju Kyung? - She has the same name as Dumpling.
445
00:33:14,127 --> 00:33:17,468
I want you to find out if she's really dating Han Seo Jun.
446
00:33:19,597 --> 00:33:20,708
Aren't you going to answer me?
447
00:33:21,567 --> 00:33:23,478
Okay, I will.
448
00:33:24,478 --> 00:33:26,708
Okay, good. Keep me updated.
449
00:33:26,807 --> 00:33:29,777
You know what will happen if you ignore my texts, right?
450
00:33:43,758 --> 00:33:44,928
Soo Ho.
451
00:33:47,098 --> 00:33:48,328
Hey.
452
00:33:50,567 --> 00:33:51,797
Are you here on a blind date?
453
00:33:52,268 --> 00:33:55,607
How did you get in an accident? You should've been more careful.
454
00:33:55,667 --> 00:33:57,107
You didn't have to come.
455
00:33:57,437 --> 00:33:59,178
I came because I was worried.
456
00:34:00,508 --> 00:34:03,448
It's an air-purifying plant. You don't need to water it often.
457
00:34:05,647 --> 00:34:07,687
I heard you refused to get help from a caregiver.
458
00:34:08,218 --> 00:34:09,917
Your dad asked me to take care of you,
459
00:34:09,917 --> 00:34:11,558
so I brought some stuff that you might need.
460
00:34:13,828 --> 00:34:15,357
I brought a facial cleanser and toner.
461
00:34:17,928 --> 00:34:19,297
I also brought you your laptop.
462
00:34:20,497 --> 00:34:22,397
- Thanks. - No problem.
463
00:34:24,297 --> 00:34:25,397
Thank you, Seo Jun.
464
00:34:26,238 --> 00:34:28,038
I heard you got hurt while trying to save Soo Ho.
465
00:34:28,038 --> 00:34:30,977
Why are you thanking me? You're not his girlfriend.
466
00:34:31,038 --> 00:34:32,937
If you're going to be so grumpy about it, then I'll take it back.
467
00:34:34,107 --> 00:34:35,977
Do you have to wear a cast for a long time?
468
00:34:35,977 --> 00:34:37,848
You don't need to get surgery on your leg, right?
469
00:34:41,147 --> 00:34:42,348
It's okay.
470
00:34:46,218 --> 00:34:47,587
Did they only have a double room?
471
00:34:48,158 --> 00:34:49,727
Should I ask your dad to move you to another hospital?
472
00:34:49,727 --> 00:34:51,158
No, I'm good. Here.
473
00:34:52,428 --> 00:34:54,698
- Thanks. - Shouldn't you be at your academy?
474
00:34:54,698 --> 00:34:57,797
I still have time. Why are you trying to make me leave so quickly?
475
00:34:58,368 --> 00:35:00,107
- You're so mean. - Why did you come by yourself?
476
00:35:00,937 --> 00:35:01,968
Where's Ju Kyung?
477
00:35:02,738 --> 00:35:03,777
What?
478
00:35:03,777 --> 00:35:05,008
Aren't you guys best friends?
479
00:35:05,008 --> 00:35:06,038
You always do things together,
480
00:35:06,038 --> 00:35:07,308
so why didn't you bring her with you?
481
00:35:08,178 --> 00:35:09,547
She had a part-time job today.
482
00:35:10,377 --> 00:35:13,178
Why? Were you waiting for her to come?
483
00:35:13,178 --> 00:35:16,417
Why are you asking me? You should ask him.
484
00:35:20,227 --> 00:35:23,558
Why should I ask him? Aren't you the one dating Ju Kyung?
485
00:35:24,397 --> 00:35:26,297
- That's what our classmates think. - What?
486
00:35:52,218 --> 00:35:54,357
- Enjoy. - Thank you.
487
00:35:57,198 --> 00:35:58,428
May I take your order?
488
00:36:01,027 --> 00:36:02,727
Strawberries and grapefruit?
489
00:36:02,727 --> 00:36:04,368
You must really like refreshing drinks.
490
00:36:04,368 --> 00:36:06,297
The taste of refreshing drinks makes you feel nice.
491
00:36:09,937 --> 00:36:11,178
It's just like you, Joon Woo.
492
00:36:11,738 --> 00:36:12,908
How so?
493
00:36:19,218 --> 00:36:22,448
Because you're refreshing just like grapefruit. Grapefruit.
494
00:36:23,317 --> 00:36:26,058
Stop it. You can't call me Grapefruit.
495
00:36:26,058 --> 00:36:29,187
Why not? Isn't it normal for couples to make nicknames for each other?
496
00:36:29,727 --> 00:36:30,857
Right, Grapefruit?
497
00:36:31,797 --> 00:36:33,227
Stop it, Strawberry.
498
00:36:33,727 --> 00:36:35,027
See? It's weird.
499
00:36:37,937 --> 00:36:40,667
Hee Kyung, why didn't you go to work today?
500
00:36:42,107 --> 00:36:45,538
I had a reality check after I yelled at my boss, so I took the day off.
501
00:36:46,437 --> 00:36:48,247
Should I just quit before I get fired?
502
00:36:49,008 --> 00:36:50,147
Joon Woo.
503
00:36:50,877 --> 00:36:53,647
Ju Kyung. Ju Kyung.
504
00:36:53,917 --> 00:36:57,158
- Ju Kyung. - What? What's the matter?
505
00:36:57,417 --> 00:36:58,687
Joon Woo.
506
00:37:07,598 --> 00:37:09,727
Are you that appalled about Ju Kyung finding out?
507
00:37:11,098 --> 00:37:13,268
I just feel a bit uneasy about it because I'm her teacher.
508
00:37:13,607 --> 00:37:15,167
If she finds out,
509
00:37:15,738 --> 00:37:18,107
she won't be able to think of me as her homeroom teacher.
510
00:37:18,107 --> 00:37:21,848
And if the other kids find out, they'll think I favored her...
511
00:37:21,848 --> 00:37:24,678
every time I give her good grades on her school work.
512
00:37:24,678 --> 00:37:26,018
Okay, I get it.
513
00:37:26,618 --> 00:37:28,187
Let's keep it a secret.
514
00:37:29,417 --> 00:37:30,587
Thank you.
515
00:37:34,928 --> 00:37:37,158
But why is she working part-time?
516
00:37:37,658 --> 00:37:39,127
Why is she making money in secret?
517
00:37:41,768 --> 00:37:43,698
She should be studying right now.
518
00:37:43,768 --> 00:37:45,198
It looks like Ju Kyung has...
519
00:37:45,598 --> 00:37:48,138
a dream of her own.
520
00:37:48,908 --> 00:37:50,107
She wrote on the desired career sheet...
521
00:37:50,107 --> 00:37:51,308
that she wants to become a makeup artist.
522
00:37:51,877 --> 00:37:52,877
Didn't you know?
523
00:37:53,138 --> 00:37:54,277
"A makeup artist"?
524
00:37:58,518 --> 00:38:00,547
What are you doing?
525
00:38:00,618 --> 00:38:02,948
Hey, Mom. Punch me.
526
00:38:02,948 --> 00:38:04,218
Punch you? Why?
527
00:38:04,388 --> 00:38:07,288
Because I have dynamic visual acuity.
528
00:38:07,857 --> 00:38:10,658
Right. Left. Right. Left.
529
00:38:12,258 --> 00:38:14,698
- Mom! - Dynamic visual acuity, my foot.
530
00:38:14,698 --> 00:38:15,897
Just go to the hospital for me.
531
00:38:16,067 --> 00:38:19,098
- The hospital? - Soo Ho got hospitalized.
532
00:38:19,098 --> 00:38:20,368
He doesn't have a mom to cook for him,
533
00:38:20,368 --> 00:38:22,107
and you get sick of hospital food after a while.
534
00:38:22,368 --> 00:38:24,777
It's beef bone soup. Make sure you give it to him.
535
00:38:25,678 --> 00:38:26,948
How did he end up getting hurt?
536
00:38:26,948 --> 00:38:28,207
But I'm busy right now.
537
00:38:29,448 --> 00:38:31,547
- Tell Dad to go instead. - He went to the culture center.
538
00:38:32,078 --> 00:38:33,417
Go deliver it right now.
539
00:38:38,087 --> 00:38:40,988
(Saebom Culture Center)
540
00:38:42,828 --> 00:38:45,727
Hey, we're going to drink tea together.
541
00:38:45,727 --> 00:38:46,828
Would you like to join us?
542
00:38:47,428 --> 00:38:50,768
Thank you for the invite, but I need to cook dinner.
543
00:38:51,897 --> 00:38:54,667
- What a family man. - He's so kind.
544
00:38:54,667 --> 00:38:56,638
I know a place that sells delicious coffee.
545
00:38:56,638 --> 00:38:58,738
- Really? - If you come here...
546
00:38:58,738 --> 00:39:00,848
to get your eyelashes and eyebrows done,
547
00:39:00,848 --> 00:39:02,308
you'll get coffee for free.
548
00:39:02,308 --> 00:39:03,917
- We'll be there. - Yes, of course.
549
00:39:03,917 --> 00:39:05,948
- We'll see you next class. - See you next time.
550
00:39:05,948 --> 00:39:07,817
- Bye. - Goodbye.
551
00:39:09,448 --> 00:39:10,758
- I'm sorry. - My gosh.
552
00:39:21,368 --> 00:39:22,428
Columbus Park?
553
00:39:25,337 --> 00:39:26,598
Hey! Stop!
554
00:39:27,667 --> 00:39:28,968
Hey! Stop right there!
555
00:39:33,308 --> 00:39:35,547
Hey! Stop! Where do you think you're going?
556
00:39:35,607 --> 00:39:38,747
Where do you think you're going? Hey! Wait! Columbus...
557
00:39:43,087 --> 00:39:45,357
Sir, please follow that car.
558
00:39:52,127 --> 00:39:53,497
Seo Jun's probably here too.
559
00:39:54,797 --> 00:39:56,768
Why did I have to come with no makeup on yesterday?
560
00:39:57,968 --> 00:39:59,067
I need a mirror.
561
00:40:04,638 --> 00:40:05,808
Is that good enough?
562
00:40:06,707 --> 00:40:08,377
(Lee S Ho, Han S Jun)
563
00:40:09,348 --> 00:40:12,547
- Why don't you do it yourself? - Will you please do it properly?
564
00:40:19,658 --> 00:40:20,788
I'll come back later.
565
00:40:25,457 --> 00:40:26,457
Hey, guys.
566
00:40:28,127 --> 00:40:29,227
Hey, you're here.
567
00:40:30,067 --> 00:40:31,567
You guys look very close.
568
00:40:32,797 --> 00:40:35,207
I was helping him get changed.
569
00:40:35,937 --> 00:40:38,508
- Should I wait outside? - Will you hurry up?
570
00:40:39,607 --> 00:40:40,908
I'll hurry up and get him dressed.
571
00:40:53,488 --> 00:40:54,587
Are you going to the bathroom?
572
00:40:56,328 --> 00:40:57,428
Do you need my help?
573
00:40:57,627 --> 00:40:58,698
You help him with that?
574
00:41:00,328 --> 00:41:02,997
I... I guess you can't go by yourself.
575
00:41:04,268 --> 00:41:07,067
Don't imagine it in your head. I'm off to take a walk.
576
00:41:19,377 --> 00:41:21,417
I brought this because I thought you might be bored.
577
00:41:21,618 --> 00:41:23,917
It looks heavy. You didn't have to bring anything.
578
00:41:26,018 --> 00:41:27,158
It looks fun.
579
00:41:31,758 --> 00:41:32,928
I'll get it for you.
580
00:41:38,238 --> 00:41:40,667
- Wait. Let me untangle it for you. - Wait.
581
00:41:40,707 --> 00:41:41,908
Sorry. Just a second.
582
00:41:44,607 --> 00:41:45,707
- Wait. - My hair...
583
00:41:50,008 --> 00:41:51,777
Hey, what...
584
00:41:52,417 --> 00:41:54,718
This is from my mom.
585
00:41:56,448 --> 00:41:59,158
I'll be off now. You guys can continue what you were doing.
586
00:41:59,158 --> 00:42:01,587
- It's not what you think. - My hair's stuck...
587
00:42:02,857 --> 00:42:04,698
Go ahead and kiss.
588
00:42:05,297 --> 00:42:07,127
I'll kill you if you tell Mom.
589
00:42:08,227 --> 00:42:09,667
- What are we going to do? - Just a second.
590
00:42:10,638 --> 00:42:12,138
Sorry. Can you move to the right?
591
00:42:13,038 --> 00:42:15,607
- I'm sorry. - What does Seo Jun like?
592
00:42:15,607 --> 00:42:17,067
He loves chicken.
593
00:42:20,377 --> 00:42:21,477
What are we going to do?
594
00:42:21,948 --> 00:42:22,948
What are we going to do?
595
00:42:24,627 --> 00:42:26,297
- Get in. - Hold on.
596
00:42:31,966 --> 00:42:34,806
- Seo Jun! - We're here!
597
00:42:34,806 --> 00:42:36,176
- He isn't here. - Where is he?
598
00:42:36,306 --> 00:42:39,446
- Soo Ho! Soo Ho! - Darn it.
599
00:42:39,576 --> 00:42:41,247
- Soo Ho! - Seriously.
600
00:42:41,576 --> 00:42:43,076
- Soo Ho! - Stop!
601
00:42:43,986 --> 00:42:46,386
- Don't touch me. - Why not?
602
00:42:46,446 --> 00:42:47,486
- It hurts. - It hurts?
603
00:42:47,486 --> 00:42:49,087
- It hurts? - He's hurting.
604
00:42:49,087 --> 00:42:50,556
Soo Ho!
605
00:42:50,556 --> 00:42:52,227
- Don't touch him! - Oh no.
606
00:42:52,227 --> 00:42:53,857
Just how bad is it?
607
00:42:57,266 --> 00:42:58,497
Am I dreaming?
608
00:42:58,497 --> 00:42:59,966
- Whatever. - Hold on.
609
00:42:59,966 --> 00:43:02,096
What are you doing here? Are you sick?
610
00:43:02,096 --> 00:43:04,136
- I am not. - Thank goodness.
611
00:43:04,136 --> 00:43:07,707
Wait. Hold on. Don't you want to know why I'm here?
612
00:43:07,707 --> 00:43:09,906
Don't you wonder if I'm sick or something?
613
00:43:09,906 --> 00:43:11,076
Not at all.
614
00:43:14,277 --> 00:43:16,076
What's wrong? Are you really sick?
615
00:43:16,977 --> 00:43:19,147
I'm sick. I have a disease.
616
00:43:19,147 --> 00:43:22,087
- A disease? - It's terrible. Incurable.
617
00:43:22,257 --> 00:43:23,957
There are so many symptoms.
618
00:43:23,957 --> 00:43:25,857
My brain can only think about Go Woon.
619
00:43:26,027 --> 00:43:27,926
My eyes can only see Go Woon.
620
00:43:27,926 --> 00:43:29,656
My heart can only beat for Go Woon.
621
00:43:29,926 --> 00:43:33,966
My feet can only run to Go Woon!
622
00:43:34,297 --> 00:43:36,196
- Oh my gosh. - Seo Jun.
623
00:43:36,196 --> 00:43:37,536
You're so sick.
624
00:43:37,536 --> 00:43:39,236
- What? - You poor thing.
625
00:43:39,366 --> 00:43:42,377
but if it's incurable, you'll die. Because I'll kill you.
626
00:43:46,477 --> 00:43:48,477
- I will! - Two.
627
00:43:48,576 --> 00:43:50,477
leave Go Woon alone.
628
00:43:50,477 --> 00:43:52,687
How dare you hit on my baby sister?
629
00:43:52,687 --> 00:43:54,016
She says she isn't interested!
630
00:43:54,016 --> 00:43:56,516
I'll make her interested!
631
00:43:56,687 --> 00:43:58,757
- One! - I will!
632
00:43:58,757 --> 00:43:59,826
Two!
633
00:44:00,727 --> 00:44:02,596
keep liking Go Woon.
634
00:44:02,596 --> 00:44:03,727
Why you...
635
00:44:04,426 --> 00:44:06,766
I will keep liking Go Woon.
636
00:44:06,766 --> 00:44:08,797
See you again, brother.
637
00:44:09,536 --> 00:44:10,736
Stop right there!
638
00:44:11,736 --> 00:44:13,167
He's such a freak.
639
00:44:15,437 --> 00:44:17,777
Here. Your underwear. Underwear.
640
00:44:18,906 --> 00:44:21,377
Does Ju Kyung know too?
641
00:44:21,377 --> 00:44:22,576
That her brother likes you?
642
00:44:22,576 --> 00:44:25,747
What? He's Ju Kyung's brother?
643
00:44:26,386 --> 00:44:28,056
Yes. There.
644
00:44:28,286 --> 00:44:29,886
Is that it?
645
00:44:30,587 --> 00:44:31,687
Yes.
646
00:44:33,727 --> 00:44:35,257
It's good.
647
00:44:35,257 --> 00:44:36,297
Try some.
648
00:44:38,297 --> 00:44:40,266
Seo Jun!
649
00:44:40,266 --> 00:44:42,997
- You're alive. - Come here.
650
00:44:42,997 --> 00:44:44,337
- Come here. - What are you doing?
651
00:44:45,067 --> 00:44:47,837
Hey, Seo Jun! Are you okay?
652
00:44:48,076 --> 00:44:49,777
- That hurts. - It hurts?
653
00:44:49,777 --> 00:44:53,176
Seo Jun! You look good in a hospital gown.
654
00:44:53,176 --> 00:44:55,477
That injury is like a medal of honor.
655
00:44:55,477 --> 00:44:56,846
- You're awesome. - Awesome.
656
00:44:56,846 --> 00:44:58,817
I was worried sick about you!
657
00:44:58,817 --> 00:45:01,687
- I had no appetite. - Seriously.
658
00:45:01,687 --> 00:45:05,227
Hey! You had no appetite because you never stop eating.
659
00:45:05,527 --> 00:45:06,587
Gosh.
660
00:45:06,587 --> 00:45:07,826
Excuse me!
661
00:45:08,196 --> 00:45:10,056
Can you guys keep it down?
662
00:45:10,497 --> 00:45:11,897
Don't you see that sign?
663
00:45:11,897 --> 00:45:13,096
You're not alone here.
664
00:45:13,096 --> 00:45:15,236
I'm thirsty. Do you have anything to drink?
665
00:45:16,297 --> 00:45:17,607
Aloe...
666
00:45:23,176 --> 00:45:25,747
Sorry. I'll fix it.
667
00:45:27,107 --> 00:45:28,647
What is this?
668
00:45:29,016 --> 00:45:30,216
Give that back.
669
00:45:30,216 --> 00:45:32,647
Look! It's underwear!
670
00:45:32,747 --> 00:45:33,986
- What? - Give me a break.
671
00:45:34,317 --> 00:45:35,656
- So fancy! - So fancy!
672
00:45:35,656 --> 00:45:36,817
Give them back.
673
00:45:36,817 --> 00:45:38,687
Get out! Get out of my way.
674
00:45:39,386 --> 00:45:42,497
Poor Soo Ho. You need your rest.
675
00:45:42,897 --> 00:45:44,497
Look at him. He's sweating.
676
00:45:44,497 --> 00:45:48,067
- Oh no! Oh no! - What do I do about this?
677
00:45:48,067 --> 00:45:49,866
- My hands are fine. - Really?
678
00:45:50,366 --> 00:45:52,507
Then I'll wipe your feet since they're not fine.
679
00:45:52,837 --> 00:45:53,906
Stop!
680
00:45:54,676 --> 00:45:56,036
Your foot!
681
00:46:02,716 --> 00:46:04,946
It's small and cute.
682
00:46:04,946 --> 00:46:06,587
I didn't know you liked pink.
683
00:46:07,457 --> 00:46:09,087
How dare you touch it!
684
00:46:10,257 --> 00:46:14,156
Hey! I just wanted to wipe your feet for you...
685
00:46:14,426 --> 00:46:15,957
No need to yell.
686
00:46:17,527 --> 00:46:18,696
You're so mean.
687
00:46:19,397 --> 00:46:21,067
Darn it.
688
00:46:23,466 --> 00:46:25,607
You're so mean to me.
689
00:46:26,366 --> 00:46:29,036
- Hey. Let's order chicken. - Where's the TV?
690
00:46:29,036 --> 00:46:31,277
- Hey. Order pizza too. - Where should we order from?
691
00:46:31,277 --> 00:46:34,116
- Get what Seo Jun likes. - He doesn't like pizza.
692
00:46:34,116 --> 00:46:37,116
- Spicy? Soy sauce? - Can I help you with anything?
693
00:46:37,116 --> 00:46:40,087
Hey, guys. Leave. All of you.
694
00:46:40,516 --> 00:46:43,317
Why? I'm sleeping here tonight.
695
00:46:43,317 --> 00:46:44,886
We have to nurse you through the night!
696
00:46:44,886 --> 00:46:45,957
We're friends!
697
00:46:46,127 --> 00:46:47,926
- Loyalty! - Loyalty!
698
00:46:48,127 --> 00:46:50,196
Where would you sleep? Think of your size.
699
00:46:50,196 --> 00:46:51,997
Yes, yes. Leave already. You're so loud.
700
00:46:51,997 --> 00:46:53,227
You leave too. Please.
701
00:46:53,227 --> 00:46:56,067
Soo Ho! You're hurting my feelings!
702
00:46:56,067 --> 00:46:57,297
I'll go now.
703
00:46:57,437 --> 00:46:58,607
- What? - Let's go.
704
00:46:59,306 --> 00:47:01,007
- Why? - Let's go.
705
00:47:01,236 --> 00:47:03,306
Yes. Go. Let's go.
706
00:47:03,306 --> 00:47:06,707
Hey. Why are you so desperate to get rid of us?
707
00:47:06,707 --> 00:47:07,977
For goodness’ sake!
708
00:47:08,747 --> 00:47:12,147
- I want to be alone with Soo Ho. - Alone?
709
00:47:12,286 --> 00:47:14,516
Okay. I'm for this bromance.
710
00:47:14,516 --> 00:47:15,857
- Me too. - Me too.
711
00:47:16,257 --> 00:47:18,786
- You liked Soo Ho? - Really?
712
00:47:19,286 --> 00:47:23,596
That's right. Yeo Ha Jin is shooting a drama in the lobby.
713
00:47:23,596 --> 00:47:26,797
- What? Yeo Ha Jin? - Everyone's first love, Yeo Ha Jin?
714
00:47:29,236 --> 00:47:30,497
Sorry, Soo Ho!
715
00:47:31,067 --> 00:47:32,906
- See you later! - Take care!
716
00:47:32,906 --> 00:47:33,966
Bye.
717
00:47:33,966 --> 00:47:36,306
- Yeo Ha Jin! - Hurry.
718
00:47:38,047 --> 00:47:39,707
Sorry, Seo Jun.
719
00:48:07,236 --> 00:48:09,136
Oh my gosh.
720
00:48:09,136 --> 00:48:10,236
Why did you leave?
721
00:48:10,607 --> 00:48:12,306
I got rid of the guys for you.
722
00:48:12,306 --> 00:48:14,576
I... It's too late.
723
00:48:14,576 --> 00:48:16,817
Why did you bother hiding?
724
00:48:17,147 --> 00:48:19,087
Just tell everyone you're dating. Problem solved.
725
00:48:19,317 --> 00:48:21,516
No. I can't do that yet.
726
00:48:21,616 --> 00:48:23,587
Why not? Because of Soo Jin?
727
00:48:23,587 --> 00:48:27,027
I told you that was just hypothetical.
728
00:48:27,127 --> 00:48:29,056
You're so silly.
729
00:48:29,056 --> 00:48:31,196
Hey. What is that on your hair?
730
00:48:31,797 --> 00:48:33,096
Sorry.
731
00:48:33,997 --> 00:48:36,567
Darn it. It ripped off.
732
00:48:37,067 --> 00:48:39,406
What did you do in bed that his button fell off?
733
00:48:40,906 --> 00:48:43,676
You must be imagining that because you're lonely.
734
00:48:43,676 --> 00:48:45,047
The kids were joking!
735
00:48:45,747 --> 00:48:46,977
Then I'm going to write on it too.
736
00:48:47,846 --> 00:48:48,917
Come here.
737
00:48:49,716 --> 00:48:51,917
Don't write anything weird.
738
00:48:55,986 --> 00:48:57,087
All done.
739
00:48:58,357 --> 00:48:59,426
Later.
740
00:48:59,687 --> 00:49:01,596
(Tiger energy boost. Roar!)
741
00:49:01,596 --> 00:49:04,567
Tiger energy boost. Roar!
742
00:49:04,966 --> 00:49:06,466
That's right. Seo Jun.
743
00:49:07,736 --> 00:49:08,866
Roar!
744
00:49:12,536 --> 00:49:14,507
She's milking it.
745
00:49:17,477 --> 00:49:18,647
(Pandora Shop)
746
00:49:19,647 --> 00:49:23,176
You should've gotten the touch up long ago.
747
00:49:23,176 --> 00:49:24,886
It'll last a while now.
748
00:49:25,047 --> 00:49:26,616
- Thank you. - Let me see.
749
00:49:30,087 --> 00:49:32,027
- Are you done? - It came out nicely.
750
00:49:32,027 --> 00:49:35,027
- Lady Hong. - Are you going to the store?
751
00:49:35,096 --> 00:49:37,696
No. I came to check on my possession.
752
00:49:37,696 --> 00:49:39,366
Your possession? What?
753
00:49:39,926 --> 00:49:42,997
I... I will get going now.
754
00:49:43,596 --> 00:49:45,806
You're not closed yet, are you?
755
00:49:45,806 --> 00:49:47,266
- Hello. - My gosh.
756
00:49:48,236 --> 00:49:51,747
You had a young, handsome client.
757
00:49:52,647 --> 00:49:54,346
I'll go now.
758
00:49:55,047 --> 00:49:56,576
He's Ju Kyung's homeroom teacher.
759
00:49:57,277 --> 00:50:00,446
- Hello. - You were always so polite.
760
00:50:00,647 --> 00:50:02,857
You seemed like a teacher.
761
00:50:03,257 --> 00:50:04,556
Are you married?
762
00:50:05,027 --> 00:50:06,687
No, not yet.
763
00:50:06,687 --> 00:50:08,527
How providential.
764
00:50:08,757 --> 00:50:10,656
My daughter is single.
765
00:50:10,656 --> 00:50:14,497
You two would be perfect together. Would you like to meet her?
766
00:50:15,437 --> 00:50:18,207
I appreciate the thought, but I'm not interested.
767
00:50:18,607 --> 00:50:20,067
I'll go now.
768
00:50:20,306 --> 00:50:21,937
Why not?
769
00:50:22,036 --> 00:50:24,107
If things work out, you can have our pork trotters...
770
00:50:24,107 --> 00:50:26,306
- for free forever. - Pork trotters.
771
00:50:26,306 --> 00:50:29,446
Who would get married just for pork trotters?
772
00:50:29,446 --> 00:50:31,747
- You should like each other. - Right.
773
00:50:31,747 --> 00:50:33,687
- Bye, Mr. Han. - Good night.
774
00:50:35,187 --> 00:50:38,127
Find a guy for Hee Kyung instead.
775
00:50:38,127 --> 00:50:39,656
Do you know anyone good?
776
00:50:40,227 --> 00:50:41,556
Should I?
777
00:50:41,656 --> 00:50:43,727
What kind of guys do you like?
778
00:50:43,897 --> 00:50:45,067
Just say the word.
779
00:50:46,297 --> 00:50:47,937
What kind of guys do I like?
780
00:50:48,797 --> 00:50:51,437
Someone born early in the year 1990?
781
00:50:52,107 --> 00:50:54,877
Someone with no eyebrows, who looks cute with his hair down...
782
00:50:54,877 --> 00:50:56,507
and sexy with it up.
783
00:50:56,507 --> 00:50:58,707
Someone who seems modest and well-behaved,
784
00:50:58,707 --> 00:51:00,977
but like a kitten when he whines...
785
00:51:00,977 --> 00:51:03,977
and drives me crazy. That's the kind of guy I like.
786
00:51:06,817 --> 00:51:09,216
Just say you don't want to meet anyone. No guy is like that.
787
00:51:09,216 --> 00:51:11,056
- Yes, there is. There is one... - She has lost her mind.
788
00:51:11,056 --> 00:51:12,986
I have to go to the convenience store. Bye.
789
00:51:13,486 --> 00:51:15,826
That little... Hurry home!
790
00:51:17,497 --> 00:51:20,067
Joon Woo. Where are you going?
791
00:51:22,897 --> 00:51:24,966
Why do you keep running away? You're driving me crazy.
792
00:51:26,736 --> 00:51:29,507
This is your neighborhood. What if Ju Kyung sees us?
793
00:51:29,507 --> 00:51:31,306
She won't walk this way.
794
00:51:32,076 --> 00:51:33,176
Really?
795
00:51:36,016 --> 00:51:37,747
- Do you like pork trotters? - What?
796
00:51:37,817 --> 00:51:39,786
Who said you could smile at just anyone?
797
00:51:40,216 --> 00:51:42,187
- When did I do that? - Everyone wants you...
798
00:51:42,187 --> 00:51:44,486
because of your pretty smile.
799
00:51:45,357 --> 00:51:47,286
That's only in your eyes.
800
00:51:48,127 --> 00:51:49,426
Those are some pretty eyebrows.
801
00:51:49,857 --> 00:51:51,266
You're way prettier.
802
00:51:52,766 --> 00:51:53,997
Chin down.
803
00:52:00,866 --> 00:52:01,906
Hee Kyung?
804
00:52:02,176 --> 00:52:04,406
My eyes!
805
00:52:04,707 --> 00:52:06,547
Who were you kissing? Your boyfriend?
806
00:52:06,547 --> 00:52:07,777
Just go home.
807
00:52:07,777 --> 00:52:09,676
Hold on. Who is it?
808
00:52:10,516 --> 00:52:12,286
- Let go of me. - Leave!
809
00:52:12,346 --> 00:52:13,786
Let go!
810
00:52:15,687 --> 00:52:17,187
Wait. Is it someone I know?
811
00:52:17,187 --> 00:52:18,857
Of course not.
812
00:52:18,957 --> 00:52:21,556
What's with my sisters today?
813
00:52:21,656 --> 00:52:23,696
I caught both of them with their boyfriends.
814
00:52:23,696 --> 00:52:25,567
Just get going, will you?
815
00:52:26,297 --> 00:52:27,397
Where were you today?
816
00:52:27,397 --> 00:52:30,596
(Mind your head.)
817
00:52:36,377 --> 00:52:37,676
What...
818
00:52:39,377 --> 00:52:41,917
How many zeros is this?
819
00:52:42,877 --> 00:52:44,047
Honey!
820
00:52:44,317 --> 00:52:46,446
I found him!
821
00:52:46,446 --> 00:52:48,386
- Found who? - Columbus Park.
822
00:52:48,417 --> 00:52:51,286
Our eyes locked as I was leaving the culture center.
823
00:52:51,286 --> 00:52:53,486
- So to catch him... - You took a cab?
824
00:52:53,486 --> 00:52:56,826
Exactly! I took a cab and tailed him.
825
00:52:56,826 --> 00:52:58,297
You see it in movies, right?
826
00:53:00,527 --> 00:53:03,136
"Stop right there, Columbus Park! Sir, step on it!"
827
00:53:03,136 --> 00:53:04,766
So, did you catch him?
828
00:53:04,806 --> 00:53:07,406
I lost him, of course. But honey,
829
00:53:07,806 --> 00:53:10,636
I was able to confirm that he's in Seoul.
830
00:53:10,636 --> 00:53:11,647
What good does that do...
831
00:53:11,647 --> 00:53:13,547
when you spent over that much money on the cab ride?
832
00:53:13,547 --> 00:53:15,016
- Honey, hold on. - You...
833
00:53:15,076 --> 00:53:17,047
- Wait a second. - Unbelievable.
834
00:53:17,216 --> 00:53:19,647
But I was able to confirm that he's in Seoul.
835
00:53:19,647 --> 00:53:22,257
What about the money for the cab ride then?
836
00:53:26,656 --> 00:53:29,457
Be honest with me. Are you studying makeup?
837
00:53:29,957 --> 00:53:31,897
- How did you know? - As if that's important.
838
00:53:32,227 --> 00:53:34,736
Is this to avoid other academic subjects?
839
00:53:35,236 --> 00:53:37,567
Of course not. I'm serious about this.
840
00:53:38,466 --> 00:53:39,806
It's what I want to do.
841
00:53:40,337 --> 00:53:43,236
I haven't been able to take any proper classes yet.
842
00:53:43,337 --> 00:53:45,207
Is that why you're working part-time?
843
00:53:45,547 --> 00:53:46,777
How did you know that?
844
00:53:48,817 --> 00:53:52,116
Why else would you be getting home so late?
845
00:53:53,817 --> 00:53:54,886
No way.
846
00:53:55,116 --> 00:53:56,656
That's perceptive of you.
847
00:53:57,286 --> 00:53:59,357
Don't tell Mom yet though.
848
00:53:59,926 --> 00:54:02,156
I'm going to seek her approval...
849
00:54:02,156 --> 00:54:05,067
once my grades have gone up. I'll get going then.
850
00:54:08,337 --> 00:54:11,536
Ju Kyung, I could pay for the makeup classes.
851
00:54:11,937 --> 00:54:14,036
No, I'd like to try this on my own first.
852
00:54:14,366 --> 00:54:16,176
Look at you all grown up.
853
00:54:16,536 --> 00:54:17,837
- I'll get going then. - Sure.
854
00:54:19,406 --> 00:54:22,176
Ju Kyung, let me know if you need any help.
855
00:54:22,877 --> 00:54:25,346
Sure thing, sis. I love you!
856
00:54:32,056 --> 00:54:34,797
Wait. Joon Woo's girlfriend...
857
00:54:35,727 --> 00:54:37,257
is Ju Kyung's sister?
858
00:54:50,277 --> 00:54:51,846
Hello, Mr. Han.
859
00:54:52,176 --> 00:54:54,676
Ju Kyung, here you go.
860
00:54:54,977 --> 00:54:57,917
I love strawberries, you know. Thank you.
861
00:54:58,087 --> 00:55:00,247
- Have a good day today. - Thank you for this.
862
00:55:08,897 --> 00:55:09,997
Good morning.
863
00:55:10,326 --> 00:55:11,826
You're being too obvious.
864
00:55:12,727 --> 00:55:13,727
About what?
865
00:55:14,667 --> 00:55:16,167
You're obviously being nice to her...
866
00:55:16,167 --> 00:55:18,406
because she's your girlfriend's sister.
867
00:55:20,636 --> 00:55:21,777
What?
868
00:55:22,636 --> 00:55:24,536
I don't quite follow...
869
00:55:27,277 --> 00:55:28,317
I don't know.
870
00:55:29,147 --> 00:55:31,286
I'm not one to show these things.
871
00:55:35,457 --> 00:55:37,257
When both...
872
00:55:37,257 --> 00:55:39,486
sheet A and sheet B are on the coordinate plane,
873
00:55:40,127 --> 00:55:43,727
the curve of the upper boundary line...
874
00:55:45,167 --> 00:55:48,297
will be shown as Y equals F of X.
875
00:55:49,636 --> 00:55:51,707
- The lower curve... - I hope he's all right.
876
00:55:54,007 --> 00:55:55,507
What could he be up to?
877
00:56:03,076 --> 00:56:06,747
The area between these two curves...
878
00:56:08,757 --> 00:56:10,817
will be the same.
879
00:56:15,556 --> 00:56:16,596
Here.
880
00:56:19,366 --> 00:56:20,926
I want some meat.
881
00:56:21,536 --> 00:56:22,837
Yours look delicious.
882
00:56:27,937 --> 00:56:29,636
Can you not spill, Mr. Trickle?
883
00:56:41,886 --> 00:56:43,656
Okay, stop.
884
00:56:44,156 --> 00:56:46,187
Move back a little. Okay.
885
00:56:46,687 --> 00:56:49,457
- Take a right. - Unbelievable.
886
00:56:52,466 --> 00:56:53,926
You carry this around?
887
00:56:54,837 --> 00:56:57,866
- Unbelievable. - For my online followers,
888
00:56:57,866 --> 00:57:00,766
every selfie should be taken in the best way.
889
00:57:02,777 --> 00:57:04,747
You look great. Check out her skin.
890
00:57:04,777 --> 00:57:06,207
- It sure is different. - It actually works.
891
00:57:08,446 --> 00:57:10,817
- That's your best one to date. - You look great.
892
00:57:10,817 --> 00:57:12,917
I'm entering this into the Newstagram Queen Contest.
893
00:57:14,716 --> 00:57:16,656
- You should enter too. - No, I'm good.
894
00:57:16,656 --> 00:57:18,257
She's right. You should take one too.
895
00:57:18,257 --> 00:57:20,087
- All you need is right here. - Right.
896
00:57:20,087 --> 00:57:22,596
I'll pour my heart and soul into your photo.
897
00:57:24,656 --> 00:57:26,966
Here we go. Ju Kyung, 1, 2, 3.
898
00:57:27,826 --> 00:57:28,966
Hold up the light reflector.
899
00:57:30,596 --> 00:57:31,636
Stay still.
900
00:57:32,806 --> 00:57:34,167
You look amazing.
901
00:57:34,877 --> 00:57:36,406
How is this not an angel?
902
00:57:41,207 --> 00:57:43,547
What is this? Why are you taking her photos?
903
00:57:48,817 --> 00:57:50,957
Oh, nothing. My hand just slipped.
904
00:57:50,957 --> 00:57:52,357
- Carry on. - Got it.
905
00:57:53,027 --> 00:57:55,156
Over here. And snap.
906
00:57:55,596 --> 00:57:58,127
Gosh, you look pretty.
907
00:57:58,527 --> 00:58:00,627
Why don't you look into the air?
908
00:58:03,337 --> 00:58:04,636
Please press down.
909
00:58:07,466 --> 00:58:09,076
I'll soon get you a new one.
910
00:58:13,707 --> 00:58:14,777
Soo Ho.
911
00:58:19,087 --> 00:58:20,587
I told you not to come.
912
00:58:21,317 --> 00:58:23,716
We should talk, okay?
913
00:58:26,926 --> 00:58:28,596
It's like I finally got my life back.
914
00:58:29,027 --> 00:58:30,056
Hey.
915
00:58:31,257 --> 00:58:32,397
You're back here again?
916
00:58:32,667 --> 00:58:34,627
You just can't stay away, can you?
917
00:58:34,966 --> 00:58:37,837
What choice do I have when I can't call him?
918
00:58:37,997 --> 00:58:39,466
Talk about devotion.
919
00:58:40,636 --> 00:58:41,937
One of your casts is gone.
920
00:58:41,937 --> 00:58:44,946
I got another X-ray and the doctor said it'd be all right.
921
00:58:45,377 --> 00:58:48,477
I'm glad. Soo Ho should get better soon too.
922
00:58:48,877 --> 00:58:51,216
Hey. Did you know that...
923
00:58:51,647 --> 00:58:54,016
- he has an older female cousin? - What?
924
00:58:56,116 --> 00:58:59,286
Yes. Yes, of course.
925
00:59:11,337 --> 00:59:14,107
Why did you do it? Se Yeon was my friend.
926
00:59:15,236 --> 00:59:16,877
Why on earth did you do it?
927
00:59:21,377 --> 00:59:23,477
I didn't know about Se Yeon's incident.
928
00:59:25,247 --> 00:59:27,587
I let Director Oh take care of it,
929
00:59:28,317 --> 00:59:30,786
but I had no idea what he'd do.
930
00:59:31,286 --> 00:59:32,786
I would've stopped him had I known.
931
00:59:33,127 --> 00:59:35,627
Like you just said, Se Yeon was your friend,
932
00:59:36,357 --> 00:59:37,997
so why would I have done it?
933
00:59:38,027 --> 00:59:39,727
So you're blaming it all on Director Oh.
934
00:59:41,596 --> 00:59:44,067
He did it to cover up your romance with the actress.
935
00:59:45,636 --> 00:59:49,906
Saying that you didn't know makes it all right?
936
00:59:52,247 --> 00:59:54,707
Do you honestly think you're not responsible?
937
00:59:57,247 --> 00:59:58,547
I...
938
01:00:00,547 --> 01:00:02,886
wasn't able to answer Se Yeon's last call.
939
01:00:04,957 --> 01:00:07,587
Thinking that it led to his suicide...
940
01:00:10,196 --> 01:00:12,667
has been haunting me all this time.
941
01:00:14,297 --> 01:00:15,437
But...
942
01:00:16,397 --> 01:00:18,866
you were the reason why this happened.
943
01:00:20,036 --> 01:00:22,236
Why be afraid of some rumor with an actress?
944
01:00:22,607 --> 01:00:24,136
As if it's any big deal.
945
01:00:25,576 --> 01:00:26,777
I...
946
01:00:28,576 --> 01:00:30,747
didn't want you to be disappointed in me.
947
01:00:31,817 --> 01:00:34,786
You were already so distant, and I was afraid that the news...
948
01:00:35,286 --> 01:00:36,917
will only drive you away.
949
01:00:37,716 --> 01:00:39,257
It's why I wanted to cover it up.
950
01:00:41,486 --> 01:00:44,257
How can I be disappointed in a man I have no expectations for?
951
01:00:46,196 --> 01:00:47,627
I already witnessed it...
952
01:00:49,966 --> 01:00:51,196
a long time ago.
953
01:00:53,667 --> 01:00:56,236
What you were doing on the night Mom died.
954
01:01:09,357 --> 01:01:10,516
What?
955
01:01:12,926 --> 01:01:14,187
You saw that?
956
01:01:15,527 --> 01:01:17,727
- Soo Ho, back then... - Leave.
957
01:01:18,866 --> 01:01:21,167
Soo Ho. Soo Ho!
958
01:01:21,497 --> 01:01:22,736
Get out!
959
01:01:25,906 --> 01:01:27,667
Soo Ho. Soo Ho...
960
01:01:27,707 --> 01:01:29,437
- Soo Ho! - Soo Ho!
961
01:01:29,437 --> 01:01:31,806
- Soo Ho! - Soo Ho, hold it together.
962
01:01:32,176 --> 01:01:33,806
Soo Ho, what's wrong?
963
01:01:33,846 --> 01:01:35,317
- Soo Ho! - Mr. Lee?
964
01:01:35,647 --> 01:01:37,877
- Soo Ho, what's wrong? - Mr. Lee, are you all right?
965
01:01:37,877 --> 01:01:40,386
Soo Ho, stay with me!
966
01:01:41,417 --> 01:01:43,156
He seems to have had a panic attack.
967
01:01:43,386 --> 01:01:45,857
The ECG and other tests showed no abnormalities.
968
01:01:46,127 --> 01:01:47,587
It was probably a psychogenic non-epileptic seizure.
969
01:01:47,587 --> 01:01:51,326
If this happened quite often, he should receive counseling...
970
01:01:51,497 --> 01:01:52,997
from a psychiatrist.
971
01:02:15,156 --> 01:02:16,817
I always knew he could be frustrating,
972
01:02:17,556 --> 01:02:20,156
but I didn't know he was suffering psychologically.
973
01:02:22,797 --> 01:02:24,457
I don't think he'll ever tell you this,
974
01:02:27,067 --> 01:02:30,136
but Leo is actually Soo Ho.
975
01:02:33,937 --> 01:02:35,107
What?
976
01:02:35,507 --> 01:02:37,236
You can tell just by going over to his house.
977
01:02:38,176 --> 01:02:39,507
Are you really his father?
978
01:02:41,647 --> 01:02:43,147
I bet you have no idea how happy he was...
979
01:02:43,917 --> 01:02:46,147
every time he made songs with Se Yeon.
980
01:03:57,817 --> 01:04:03,196
(Get well soon.)
981
01:04:26,087 --> 01:04:29,817
You see, I like Soo Ho.
982
01:04:30,516 --> 01:04:31,957
It hurts.
983
01:05:25,977 --> 01:05:28,547
Leo is actually Soo Ho.
984
01:05:30,817 --> 01:05:32,616
I bet you have no idea how happy he was...
985
01:05:32,616 --> 01:05:34,846
every time he made songs with Se Yeon.
986
01:05:55,007 --> 01:05:57,636
What you were doing on the night Mom died.
987
01:06:09,886 --> 01:06:12,257
I wasn't able to answer Se Yeon's last call.
988
01:06:13,457 --> 01:06:16,227
Thinking that it led to his suicide...
989
01:06:17,096 --> 01:06:19,667
has been haunting me all this time.
990
01:06:30,906 --> 01:06:33,107
How long will you take it out on me?
991
01:06:33,647 --> 01:06:35,007
Until you meet Se Yeon...
992
01:06:36,417 --> 01:06:37,946
in the afterlife.
993
01:06:41,346 --> 01:06:42,486
Don't forget...
994
01:06:43,786 --> 01:06:45,457
that you killed Se Yeon...
995
01:06:46,587 --> 01:06:48,227
and that you have no right to be happy.
996
01:07:01,337 --> 01:07:02,776
He's sleeping like a log.
997
01:07:11,146 --> 01:07:12,616
Is he even breathing?
998
01:07:25,467 --> 01:07:27,526
Why are you pretending to sleep? I already saw you.
999
01:07:33,606 --> 01:07:36,476
- What do you want? - I want to get some air.
1000
01:07:37,507 --> 01:07:38,807
But I don't have a wheelchair.
1001
01:07:38,807 --> 01:07:40,877
Just sleep. It's too late for that.
1002
01:07:43,576 --> 01:07:44,877
My gosh.
1003
01:07:47,747 --> 01:07:49,057
Will you hold on properly?
1004
01:07:53,286 --> 01:07:56,997
You have a tiny face, but you're so heavy.
1005
01:07:56,997 --> 01:07:58,156
Will you be quiet?
1006
01:07:59,066 --> 01:08:02,066
Soo Ho, you just wait until you're able to walk again.
1007
01:08:03,896 --> 01:08:05,036
My gosh.
1008
01:08:05,337 --> 01:08:08,877
- Use your strength, Mr. Trickle. - I am.
1009
01:08:11,377 --> 01:08:12,877
What are you doing?
1010
01:08:12,877 --> 01:08:14,207
I didn't have a wheelchair.
1011
01:08:14,547 --> 01:08:16,517
You could've called and asked for one.
1012
01:08:16,517 --> 01:08:17,747
Wait here for a moment.
1013
01:08:19,986 --> 01:08:22,316
Why didn't you call a nurse?
1014
01:08:22,316 --> 01:08:24,387
Why didn't you just bring one? You can walk just fine.
1015
01:08:24,387 --> 01:08:26,856
- I didn't think of that. - Neither did I.
1016
01:08:26,856 --> 01:08:28,087
You get the top grades in our year.
1017
01:08:28,087 --> 01:08:30,026
- Why didn't you use your brain? - How are your grades?
1018
01:08:46,347 --> 01:08:47,576
Why...
1019
01:08:48,646 --> 01:08:50,116
didn't you tell me...
1020
01:08:52,017 --> 01:08:53,747
that you never got to meet Se Yeon?
1021
01:08:57,717 --> 01:08:59,087
Up until now,
1022
01:08:59,757 --> 01:09:01,526
I thought Se Yeon died because you didn't believe him.
1023
01:09:01,526 --> 01:09:02,656
That's why I kept...
1024
01:09:05,257 --> 01:09:06,726
You should've told me.
1025
01:09:07,167 --> 01:09:08,267
Even if I told you,
1026
01:09:10,036 --> 01:09:11,997
it wouldn't have brought him back to life.
1027
01:09:16,736 --> 01:09:19,007
I felt guilty for his death.
1028
01:09:23,517 --> 01:09:25,316
If I answered his call,
1029
01:09:29,017 --> 01:09:30,686
he might not have died.
1030
01:09:35,226 --> 01:09:36,396
Is that...
1031
01:09:37,856 --> 01:09:39,866
what you've been thinking all these years?
1032
01:09:44,236 --> 01:09:45,707
You frustrating punk.
1033
01:09:57,476 --> 01:10:00,686
Ju Young, come out and eat some fruit.
1034
01:10:02,156 --> 01:10:04,087
Where did Ju Kyung go? It's the weekend.
1035
01:10:04,087 --> 01:10:05,757
Didn't she leave early in the morning?
1036
01:10:05,757 --> 01:10:07,826
- Work. - What?
1037
01:10:09,757 --> 01:10:11,257
I said it's none of my business.
1038
01:10:11,997 --> 01:10:14,127
You should show some interest in your sister.
1039
01:10:14,297 --> 01:10:16,837
Lee Joo Hun, the CEO of Move Entertainment,
1040
01:10:17,036 --> 01:10:20,606
announced that Black Soul's title song was plagiarized...
1041
01:10:20,606 --> 01:10:23,536
and declared to resign from his agency and retire.
1042
01:10:23,536 --> 01:10:27,106
- He's going to retire? - Lee Joo Hun announced...
1043
01:10:27,106 --> 01:10:29,576
- Hello? - that the song was actually...
1044
01:10:29,576 --> 01:10:30,646
- Did you see the news? - written by Jeong Se Yeon...
1045
01:10:31,047 --> 01:10:32,347
Lee Joo Hun is apparently going to retire.
1046
01:10:32,347 --> 01:10:33,747
Joo Hun!
1047
01:10:33,917 --> 01:10:36,417
Why? Why? My goodness!
1048
01:10:36,417 --> 01:10:40,087
No!
1049
01:10:40,786 --> 01:10:43,026
Joo Hun!
1050
01:10:43,026 --> 01:10:47,366
Let's define the two dots between the graph as A and B.
1051
01:10:47,366 --> 01:10:50,436
The function value of A becomes F of A.
1052
01:10:50,436 --> 01:10:52,637
And the function value of B becomes F of B.
1053
01:10:52,637 --> 01:10:53,906
Now here's the limit.
1054
01:10:53,906 --> 01:10:55,137
The moment you calculate...
1055
01:10:55,137 --> 01:10:57,377
Soo Jin, this is big news. Did you read the article?
1056
01:10:57,837 --> 01:11:02,347
If you connect B with A,
1057
01:11:02,717 --> 01:11:06,146
the line declines like this and eventually...
1058
01:11:09,156 --> 01:11:10,257
Soo Jin.
1059
01:11:19,127 --> 01:11:21,526
(Lee Joo Hun confesses the truth behind Jeong Se Yeon's death)
1060
01:11:36,677 --> 01:11:37,847
Soo Ho.
1061
01:11:48,457 --> 01:11:49,726
It's you again.
1062
01:11:50,927 --> 01:11:52,026
Yes.
1063
01:11:59,707 --> 01:12:00,866
It's me again.
1064
01:12:02,377 --> 01:12:03,736
I wanted to see you,
1065
01:12:07,877 --> 01:12:09,076
and here you are.
1066
01:12:11,877 --> 01:12:13,517
I came to give you a hug.
1067
01:14:10,236 --> 01:14:12,807
(True Beauty)
1068
01:14:12,807 --> 01:14:15,406
I poured out everything that had built up,
1069
01:14:15,406 --> 01:14:16,606
but it's still heavy.
1070
01:14:17,707 --> 01:14:19,976
Tell them if you can't sleep at night.
1071
01:14:20,106 --> 01:14:22,917
All your sad thoughts, worries, and everything.
1072
01:14:23,616 --> 01:14:26,186
It's Ju Kyung. She's my girlfriend.
1073
01:14:26,786 --> 01:14:30,656
How does it feel to turn the world of social media upside down?
1074
01:14:31,087 --> 01:14:32,427
Ju Kyung!
1075
01:14:32,887 --> 01:14:34,286
She transferred from Yongpa.
1076
01:14:34,557 --> 01:14:37,526
There was a girl named Lim Ju Kyung in my old school too.
1077
01:14:38,026 --> 01:14:40,566
Are you really the same Soo Jin that I know?
1078
01:14:48,167 --> 01:14:49,476
(He)
1079
01:14:51,677 --> 01:14:53,047
(Hunts)
1080
01:14:54,906 --> 01:14:56,076
(People)
1081
01:14:57,717 --> 01:15:00,547
He may still be hunting somewhere even now.
76165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.