All language subtitles for The.Good.Doctor.S06E09.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - No HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,289 --> 00:00:04,410 After six open houses, 2 00:00:04,495 --> 00:00:07,716 I am sure that "fixer-upper" means decrepit. 3 00:00:07,859 --> 00:00:10,804 Well, part of the fun is imagining what something could be. 4 00:00:10,889 --> 00:00:13,283 It could be expensive 5 00:00:13,391 --> 00:00:16,741 and messy and loud and even dangerous. 6 00:00:18,984 --> 00:00:21,018 Hey, why don't you do your thing with the real estate agent? 7 00:00:21,102 --> 00:00:22,351 I'm gonna go wander. 8 00:00:24,124 --> 00:00:25,445 Hi. 9 00:00:25,530 --> 00:00:27,358 Tori Vargas. Any questions? 10 00:00:27,443 --> 00:00:28,953 Oh, yes, I have many. 11 00:00:29,038 --> 00:00:31,406 About school districts, drought-tolerant landscaping, 12 00:00:31,491 --> 00:00:32,851 seismic retrofitting... 13 00:00:32,936 --> 00:00:35,062 Someone came prepared. 14 00:00:35,147 --> 00:00:36,601 Does that include loan pre-approval? 15 00:00:36,686 --> 00:00:38,492 - If not, I can help. - Oh, no. 16 00:00:38,577 --> 00:00:41,804 Going to open houses out of our price range is our new hobby, 17 00:00:41,889 --> 00:00:43,586 and sometimes, there are cookies. 18 00:00:43,671 --> 00:00:46,656 How fun! Uh, excuse me just a sec. 19 00:00:47,628 --> 00:00:48,978 Hi, there. 20 00:01:03,607 --> 00:01:06,480 I grew up with a reading nook just like this one. 21 00:01:06,565 --> 00:01:10,124 I'd lay in a pile of pillows, watch the falling snow. 22 00:01:10,525 --> 00:01:14,051 That sounds... uncomfortable. 23 00:01:14,136 --> 00:01:16,234 A lot of the work is just cosmetic. 24 00:01:16,319 --> 00:01:17,890 I could do most of it myself. 25 00:01:17,975 --> 00:01:20,023 Make it a perfect family home. 26 00:01:20,269 --> 00:01:22,204 Like, these window frames are just painted shut, 27 00:01:22,296 --> 00:01:24,343 but all you have to do is... 28 00:01:26,456 --> 00:01:29,765 - Ow! Damn it. - See? 29 00:01:30,552 --> 00:01:32,132 Dangerous. 30 00:01:33,276 --> 00:01:34,276 Forks and knives? 31 00:01:34,361 --> 00:01:35,553 Hands only. 32 00:01:35,638 --> 00:01:37,921 And don't you drown my shao bing in hot sauce. 33 00:01:38,451 --> 00:01:40,093 Yes, ma'am. 34 00:01:42,416 --> 00:01:45,376 A scallion omelet and sesame flatbread. 35 00:01:45,461 --> 00:01:47,640 Mm! Did I forget an anniversary? 36 00:01:49,874 --> 00:01:52,810 This is a thank-you for planning our first road trip. 37 00:01:56,267 --> 00:01:57,267 Mm! 38 00:01:57,670 --> 00:01:59,164 I'm planning more road trips. 39 00:02:00,538 --> 00:02:02,714 I can't wait to head south on PCH. 40 00:02:02,859 --> 00:02:05,570 Last trip was a solo one on my Ducati. 41 00:02:05,681 --> 00:02:06,812 Hold on. 42 00:02:07,983 --> 00:02:09,210 You're a biker chick? 43 00:02:09,295 --> 00:02:11,718 Was. In another life. 44 00:02:12,975 --> 00:02:14,335 You miss it? 45 00:02:14,995 --> 00:02:16,460 The other life? 46 00:02:16,591 --> 00:02:20,179 Motorcycles are too dangerous. You could end up paralyzed. 47 00:02:20,264 --> 00:02:22,222 Nice deflection. 48 00:02:24,150 --> 00:02:26,132 I didn't know you in the other life. 49 00:02:26,788 --> 00:02:28,484 I like this one. 50 00:02:31,707 --> 00:02:34,054 Still feel that way if I go get the hot sauce? 51 00:02:47,257 --> 00:02:49,406 We haven't had a chance to talk about... 52 00:02:49,491 --> 00:02:50,999 You kissing me. 53 00:02:51,084 --> 00:02:54,265 Thereby crossing a line you said we shouldn't cross, 54 00:02:54,428 --> 00:02:56,299 right as I was headed on a date. 55 00:02:58,384 --> 00:02:59,578 How'd that go? 56 00:02:59,798 --> 00:03:01,007 Great. 57 00:03:02,288 --> 00:03:03,882 I barely heard a word he said, 58 00:03:03,967 --> 00:03:08,031 because the whole time, I was thinking about our kiss. 59 00:03:09,161 --> 00:03:11,117 It was... It was amazing. 60 00:03:12,522 --> 00:03:14,679 Yes, it was. 61 00:03:15,739 --> 00:03:17,984 Look, I like you, 62 00:03:18,391 --> 00:03:20,460 but I need some clarity here. 63 00:03:21,908 --> 00:03:22,909 Right. 64 00:03:24,362 --> 00:03:25,648 Let me be clear. 65 00:03:26,498 --> 00:03:29,501 How about I make you dinner tomorrow, my place, 66 00:03:29,847 --> 00:03:31,617 and we talk about where we're headed? 67 00:03:34,895 --> 00:03:36,249 Sounds good. 68 00:03:37,007 --> 00:03:38,476 It's a date then. 69 00:03:39,130 --> 00:03:40,578 A date. 70 00:03:48,239 --> 00:03:49,312 Oh. 71 00:03:49,397 --> 00:03:50,876 Good morning, Dr. Lim. 72 00:03:50,961 --> 00:03:52,890 Did Clay stay over last night? 73 00:03:53,046 --> 00:03:54,679 - He did. - Excellent. 74 00:03:54,764 --> 00:03:58,476 That means you are likely in a good mood and amenable because of the sex. 75 00:03:58,958 --> 00:04:00,326 Amenable to what? 76 00:04:00,411 --> 00:04:02,148 I think you will like it. 77 00:04:03,323 --> 00:04:04,641 There was movement, 78 00:04:04,725 --> 00:04:06,585 flexion, and lateral rotation, 79 00:04:06,670 --> 00:04:09,429 which means that there was engagement with the psoas 80 00:04:09,514 --> 00:04:12,585 and the glutes, and I saw it twice. 81 00:04:13,026 --> 00:04:15,968 Signals are getting through to your spinal column. 82 00:04:17,138 --> 00:04:19,273 This deformity is not just scar tissue. 83 00:04:19,358 --> 00:04:20,679 It's a compressive syrinx. 84 00:04:20,764 --> 00:04:22,257 We can enter from a mid line myelotomy 85 00:04:22,342 --> 00:04:25,203 and drain the fluid after we de-tether your cord. 86 00:04:27,437 --> 00:04:28,438 I could... 87 00:04:28,870 --> 00:04:30,406 You could walk again. 88 00:04:32,429 --> 00:04:35,039 Audrey, this approach is much safer 89 00:04:35,124 --> 00:04:36,984 than the one we discussed last time. 90 00:04:44,435 --> 00:04:46,390 I need time to think it over. 91 00:04:47,031 --> 00:04:48,359 Of course. 92 00:04:52,414 --> 00:04:56,296 Okay, today is the first day I will be implementing my new system. 93 00:04:56,381 --> 00:04:58,949 I'm sure you agree it is a major improvement. 94 00:04:59,043 --> 00:05:00,859 I don't know what the hell you're talking about. 95 00:05:00,943 --> 00:05:03,598 My new rating system for first-year residents? 96 00:05:03,683 --> 00:05:05,468 I e-mailed you multiple drafts. 97 00:05:05,553 --> 00:05:07,492 You never responded. 98 00:05:07,577 --> 00:05:08,742 Once all the data is in, 99 00:05:08,827 --> 00:05:10,351 I will share the completed version. 100 00:05:10,436 --> 00:05:12,242 Well, can't wait. 101 00:05:20,620 --> 00:05:22,495 Whoa! 102 00:05:22,580 --> 00:05:23,902 When I asked to see where you worked, 103 00:05:23,986 --> 00:05:24,996 I didn't mean it as a challenge. 104 00:05:25,080 --> 00:05:28,031 I had to get you on the mat to see if you exaggerated on your profile. 105 00:05:28,116 --> 00:05:30,370 I'm... I'm not really a fan of walks on the beach. 106 00:05:30,455 --> 00:05:31,673 Whoa! 107 00:05:31,834 --> 00:05:33,479 Sunsets are overrated. 108 00:05:33,564 --> 00:05:34,776 All right. 109 00:05:37,333 --> 00:05:38,682 Whoa! 110 00:05:39,424 --> 00:05:41,003 Nice. 111 00:05:48,908 --> 00:05:51,190 What happens on a third date? 112 00:05:53,612 --> 00:05:54,612 Lily? 113 00:05:55,475 --> 00:05:56,737 Lily? 114 00:05:59,924 --> 00:06:01,274 Are you okay? 115 00:06:01,627 --> 00:06:03,655 Opening theme music playing... 116 00:06:03,740 --> 00:06:05,740 *THE GOOD DOCTOR* Season 06 Episode 09 117 00:06:05,824 --> 00:06:08,144 Episode Title: "Broken or Not" Aired on: December 12, 2022. 118 00:06:08,389 --> 00:06:10,758 Synchronized by srjanapala 119 00:06:13,028 --> 00:06:15,427 My new system has over 50 unique metrics 120 00:06:15,512 --> 00:06:16,510 {\an8}that go into your scores. 121 00:06:16,595 --> 00:06:18,301 {\an8}Everything you do will be assessed. 122 00:06:18,386 --> 00:06:20,466 {\an8}Everything? Uh, could you be a bit more specific? 123 00:06:20,551 --> 00:06:21,262 {\an8}No. 124 00:06:21,347 --> 00:06:22,910 {\an8}Is this like a head-to-head competition? 125 00:06:22,995 --> 00:06:23,973 {\an8}It's designed to make you aware 126 00:06:24,058 --> 00:06:26,019 {\an8}of your individual strengths and weaknesses. 127 00:06:26,104 --> 00:06:28,005 Residents with more strengths are more likely 128 00:06:28,090 --> 00:06:30,254 to get invited back for a full residency. 129 00:06:33,834 --> 00:06:35,923 Hi, Teddy. Dr. Powell. 130 00:06:36,761 --> 00:06:38,276 What happened to your head? 131 00:06:38,361 --> 00:06:41,363 I idiotically smacked myself with a 20-pound kettle bell. 132 00:06:41,448 --> 00:06:43,583 Kettlebell injuries are surprisingly common. 133 00:06:43,668 --> 00:06:45,060 My gym has a printout 134 00:06:45,172 --> 00:06:46,892 of ten different ways you can hurt yourself. 135 00:06:47,106 --> 00:06:48,544 Did you witness the accident? 136 00:06:48,629 --> 00:06:50,614 Yeah. I'm there for all his workouts. 137 00:06:50,699 --> 00:06:51,636 Oh, so you're his trainer. 138 00:06:51,721 --> 00:06:52,766 His brother. 139 00:06:52,851 --> 00:06:54,592 My baby brother. 140 00:06:54,677 --> 00:06:56,357 {\an8}He's got a real knack for making me suffer. 141 00:06:58,223 --> 00:06:59,249 All right. 142 00:06:59,423 --> 00:07:02,168 We're gonna run a full concussion protocol 143 00:07:02,406 --> 00:07:04,480 and get a CT as a precaution. 144 00:07:06,274 --> 00:07:08,262 Not until we take care of this gash. 145 00:07:09,694 --> 00:07:11,957 You're also experiencing abdominal pain. 146 00:07:12,123 --> 00:07:13,465 {\an8}- Did that pain start... - Aah! 147 00:07:13,558 --> 00:07:15,523 {\an8}...before or after you hit your head? 148 00:07:15,608 --> 00:07:18,738 {\an8}Uh, kind of simultaneous? 149 00:07:19,510 --> 00:07:21,386 {\an8}Do you mind lifting your shirt? 150 00:07:28,492 --> 00:07:30,189 Teddy, you've recently lost a lot of weight. 151 00:07:30,367 --> 00:07:31,716 Seventy pounds. 152 00:07:31,801 --> 00:07:32,978 In five months. 153 00:07:33,152 --> 00:07:34,849 Getting that summer beach bod ready. 154 00:07:35,023 --> 00:07:37,207 Keeping the T-shirt on for now. 155 00:07:39,463 --> 00:07:41,364 Teddy, do you mind if we laid you back 156 00:07:41,449 --> 00:07:42,890 just to get a better look? 157 00:07:52,416 --> 00:07:54,418 Oh, got a lump. 158 00:07:54,655 --> 00:07:57,137 An inguinal hernia. It's not reducible. 159 00:07:57,324 --> 00:07:59,191 I think it's also strangulated. 160 00:08:03,090 --> 00:08:06,004 Hmm, Dr. Perez is right. 161 00:08:06,096 --> 00:08:08,373 The blood flow to your herniated intestine has been cut off. 162 00:08:08,457 --> 00:08:11,707 You need immediate surgery. Okay. 163 00:08:18,955 --> 00:08:21,434 This is Lily. 37, dizziness, epistaxis, 164 00:08:21,519 --> 00:08:22,715 purulent nasal discharge. 165 00:08:22,800 --> 00:08:24,910 Let's get full labs including blood cultures. 166 00:08:26,248 --> 00:08:28,165 I guess the upside of dating a doctor 167 00:08:28,250 --> 00:08:30,137 is no waiting in the ER. 168 00:08:32,559 --> 00:08:36,488 I dated a guy at the DMV for that very reason. 169 00:08:36,868 --> 00:08:38,645 Do you have a history of nosebleeds? 170 00:08:38,730 --> 00:08:39,731 Yes. 171 00:08:39,816 --> 00:08:40,750 Part of my perpetual 172 00:08:40,835 --> 00:08:42,168 sinus infection. 173 00:08:42,253 --> 00:08:44,536 I've been on and off antibiotics for a year. 174 00:08:44,621 --> 00:08:47,161 I figured it's because I teach Kung Fu to kids. 175 00:08:47,246 --> 00:08:48,838 Mm, adorable. 176 00:08:48,923 --> 00:08:50,491 Do you feel any sinus pressure? 177 00:08:50,583 --> 00:08:52,582 Also, how'd you two meet? 178 00:08:53,841 --> 00:08:56,402 Yes, and Bumble? 179 00:08:56,487 --> 00:08:58,358 Thank you, Dr. Reznick. I got this. 180 00:08:58,736 --> 00:09:01,215 He's worried this will be awkward because I'm his ex. 181 00:09:01,447 --> 00:09:03,114 Don't worry. We're friends now. 182 00:09:03,340 --> 00:09:05,355 Any other recent symptoms? 183 00:09:06,593 --> 00:09:08,116 I've had a few migraines 184 00:09:08,297 --> 00:09:10,301 and bad taste in my mouth recently. 185 00:09:10,386 --> 00:09:12,465 Temp's elevated, and she's hypertensive. 186 00:09:12,578 --> 00:09:15,348 Acute-on-chronic bacterial rhinosinusitis? 187 00:09:15,907 --> 00:09:17,598 Probably, but given the headaches, 188 00:09:17,683 --> 00:09:19,038 I want a stat brain and sinus CT 189 00:09:19,123 --> 00:09:20,863 with and without contrast. 190 00:09:22,653 --> 00:09:25,046 Hernia is reduced. 191 00:09:25,220 --> 00:09:27,440 Next step in the tension-free hernioplasty? 192 00:09:27,540 --> 00:09:29,832 Use mesh to cover the fascial defect. 193 00:09:30,214 --> 00:09:31,824 By strengthening the inguinal floor, 194 00:09:31,909 --> 00:09:33,955 we hope to prevent further hernias. 195 00:09:34,332 --> 00:09:37,980 No extra credit will be given for statements of the obvious. 196 00:09:41,705 --> 00:09:43,465 It's impressive how much weight Teddy's lost. 197 00:09:43,620 --> 00:09:45,451 I just hope he's doing it for the right reasons. 198 00:09:45,535 --> 00:09:46,894 Hard to see a wrong reason. 199 00:09:47,068 --> 00:09:48,724 He was clearly pretty overweight. 200 00:09:48,809 --> 00:09:49,897 I agree. 201 00:09:50,071 --> 00:09:52,641 Obesity increases health risks for diabetes, 202 00:09:52,726 --> 00:09:54,902 heart disease, and some cancers. 203 00:09:54,987 --> 00:09:58,729 Fair. But our culture can really go overboard on the fat-shaming, 204 00:09:59,152 --> 00:10:01,708 which can lead to low self-esteem, depression, 205 00:10:01,793 --> 00:10:03,223 none of which is healthy. 206 00:10:03,308 --> 00:10:06,887 Trying to change to please someone else rarely works. 207 00:10:07,045 --> 00:10:08,699 Getting someone you love 208 00:10:08,784 --> 00:10:11,637 to do what is best for them is a good thing. 209 00:10:13,180 --> 00:10:16,183 There's ectopy in the EKG. QT looks prolonged. 210 00:10:16,576 --> 00:10:19,002 Push 2 grams IV of magnesium. 211 00:10:21,106 --> 00:10:23,150 He's going into torsades. 212 00:10:23,235 --> 00:10:24,483 Proper response? 213 00:10:24,568 --> 00:10:25,648 Synchronized cardioversion. 214 00:10:26,151 --> 00:10:28,066 Yes. Prepare to shock him. 215 00:10:31,658 --> 00:10:33,863 Charging 200 joules. Clear. 216 00:10:42,210 --> 00:10:44,160 Good catch, Dr. Powell. 217 00:10:45,344 --> 00:10:47,246 I caught the strangulated hernia. 218 00:10:47,815 --> 00:10:50,942 Teddy's arrhythmia is likely a sign of an underlying condition. 219 00:10:51,027 --> 00:10:52,394 It could be quite dangerous. 220 00:10:52,479 --> 00:10:54,679 Next, you will be assessed on how quickly and accurately 221 00:10:54,764 --> 00:10:56,078 you can determine what's causing it. 222 00:10:56,162 --> 00:10:57,590 Suture scissors. 223 00:11:07,714 --> 00:11:10,137 I'll start with the sinuses. 224 00:11:10,325 --> 00:11:12,113 Hey, I found you a new prospect. 225 00:11:12,458 --> 00:11:15,071 Unless your last date was a love connection for the ages. 226 00:11:15,156 --> 00:11:17,028 - That's a no. - Oh. Hmm. 227 00:11:17,113 --> 00:11:20,725 How terrible for him. How exciting for me. 228 00:11:20,810 --> 00:11:23,480 Berkeley law grad, former fitness model, 229 00:11:23,600 --> 00:11:26,019 just moved back to the valley from Paris. 230 00:11:26,149 --> 00:11:28,105 Thanks, but I'll pass. 231 00:11:30,258 --> 00:11:32,208 That's severe opacification. 232 00:11:32,293 --> 00:11:34,340 Sinus mucosa's thickened. 233 00:11:34,448 --> 00:11:36,363 There's already bony erosion. 234 00:11:36,559 --> 00:11:37,826 Lily needs endoscopic 235 00:11:37,911 --> 00:11:39,605 sinonasal debridement. 236 00:11:39,690 --> 00:11:42,591 He's smart, he's ripped, he's worldly, 237 00:11:42,676 --> 00:11:44,577 and unlike Perez, he's available. 238 00:11:44,751 --> 00:11:46,560 - We kissed. - What? 239 00:11:46,645 --> 00:11:47,848 You and Perez? 240 00:11:47,933 --> 00:11:48,752 Yeah. 241 00:11:48,836 --> 00:11:50,785 What about his recovery-related boundaries? 242 00:11:50,870 --> 00:11:52,380 I haven't figured that out yet, 243 00:11:52,465 --> 00:11:56,418 but he did invite me to dinner at his place. 244 00:11:58,059 --> 00:12:00,058 I'm exploring. 245 00:12:01,252 --> 00:12:04,496 Just be careful, okay? 246 00:12:04,684 --> 00:12:06,160 Okay. 247 00:12:09,827 --> 00:12:12,387 Her sinus infection spread through her skull base. 248 00:12:12,668 --> 00:12:15,216 That's a massive 6x4 centimeter abscess. 249 00:12:15,342 --> 00:12:17,293 Page Park. If that thing ruptures, she'll die. 250 00:12:17,378 --> 00:12:19,554 Lily needs sinus and brain surgery. 251 00:12:26,772 --> 00:12:29,012 Sinus debridement looks very good, Dr. Allen. 252 00:12:29,313 --> 00:12:31,103 Pulling the scope. 253 00:12:31,241 --> 00:12:33,504 Bacitracin-coated Telfa. 254 00:12:33,589 --> 00:12:37,351 And we use two burr holes to drain the abscess using ultrasound guidance. 255 00:12:42,254 --> 00:12:44,064 So, how'd you get approval 256 00:12:44,149 --> 00:12:45,931 to operate on your new girlfriend? 257 00:12:46,016 --> 00:12:49,126 Two dates does not equal a girlfriend. No approval necessary. 258 00:12:50,459 --> 00:12:52,097 Trajectories look good. 259 00:12:52,182 --> 00:12:53,712 Drainage tool. 260 00:12:54,558 --> 00:12:57,540 Plus or minus that you got to parade her in front of Morgan? 261 00:12:57,771 --> 00:12:59,270 Definitely not parading, 262 00:12:59,355 --> 00:13:01,107 and Morgan and I are... 263 00:13:02,341 --> 00:13:04,392 friends, so neither. 264 00:13:04,557 --> 00:13:05,837 Uh-huh. 265 00:13:07,985 --> 00:13:10,570 Mm, this is as much as I can get 266 00:13:10,655 --> 00:13:12,701 without risking rupture into the ventricle. 267 00:13:12,786 --> 00:13:14,938 Eh, the rest is up to the antibiotics. 268 00:13:15,023 --> 00:13:16,415 Leave the drain and close. 269 00:13:18,487 --> 00:13:19,900 Would you say 270 00:13:19,985 --> 00:13:21,611 you loved, liked, or hated 271 00:13:21,696 --> 00:13:22,752 the last house we saw? 272 00:13:22,926 --> 00:13:24,667 Are those the only options? 273 00:13:24,841 --> 00:13:26,280 I should examine your hand. 274 00:13:26,365 --> 00:13:27,583 Oh, it's fine. 275 00:13:27,757 --> 00:13:30,307 I can't stop thinking about the crown molding 276 00:13:30,392 --> 00:13:31,196 and the reading nook, 277 00:13:31,370 --> 00:13:32,632 so as long as you don't hate it, 278 00:13:32,717 --> 00:13:34,510 I'm thinking we should talk to a mortgage broker 279 00:13:34,594 --> 00:13:36,501 about making an offer. 280 00:13:38,747 --> 00:13:40,575 You said going to open houses 281 00:13:40,660 --> 00:13:42,267 was only for fun. 282 00:13:42,352 --> 00:13:44,272 I've looked at our finances, and we can swing it. 283 00:13:44,357 --> 00:13:45,750 Rent is spent. 284 00:13:45,835 --> 00:13:48,018 A mortgage payment is... 285 00:13:48,103 --> 00:13:49,659 whatever rhymes with payment 286 00:13:49,744 --> 00:13:51,306 and... And means good investment. 287 00:13:51,768 --> 00:13:54,206 My research shows we should adhere 288 00:13:54,291 --> 00:13:58,102 to the 28/36 rule with regards to monthly pre-tax income. 289 00:13:58,187 --> 00:14:00,308 You have swelling around your second digit's metacarpal 290 00:14:00,392 --> 00:14:01,854 and the proximal phalanx of your thumb. 291 00:14:01,938 --> 00:14:03,479 Okay, I've done worse on engine blocks. 292 00:14:03,564 --> 00:14:07,057 Shaun, we can be homeowners. 293 00:14:07,232 --> 00:14:09,431 Doesn't that excite you even a little? 294 00:14:09,529 --> 00:14:10,529 Hmm. 295 00:14:11,095 --> 00:14:14,649 I am a little excited that you are excited. 296 00:14:14,806 --> 00:14:16,719 Good, because I made an appointment 297 00:14:16,893 --> 00:14:18,156 with a mortgage broker. 298 00:14:18,330 --> 00:14:20,845 And you guys can talk 25/36. 299 00:14:25,702 --> 00:14:27,103 Twenty-eight. 300 00:14:53,575 --> 00:14:55,534 You know, it's silly for us to be competitive. 301 00:14:55,724 --> 00:14:58,127 Said the loser while losing. 302 00:14:58,627 --> 00:15:00,502 Olive branch. 303 00:15:00,587 --> 00:15:03,241 I don't know what's causing the arrhythmia. Do you? 304 00:15:03,415 --> 00:15:04,776 I have ideas. 305 00:15:06,162 --> 00:15:07,859 O-kay. 306 00:15:07,944 --> 00:15:11,078 So you can present them and land the knockout blow... 307 00:15:11,252 --> 00:15:13,377 if you're confident that you're right. 308 00:15:14,090 --> 00:15:16,259 - Or? - Or we can bounce ideas off each other, 309 00:15:16,344 --> 00:15:18,065 get the right answer, and help this guy. 310 00:15:19,409 --> 00:15:21,454 For all we know, one of Dr. Murphy's metrics 311 00:15:21,539 --> 00:15:24,705 is cooperation amongst colleagues. 312 00:15:26,374 --> 00:15:27,375 Fine. 313 00:15:27,460 --> 00:15:28,460 But I present. 314 00:15:29,270 --> 00:15:31,272 Do you have any idea how often women 315 00:15:31,357 --> 00:15:32,706 get zero credit for their ideas, 316 00:15:32,791 --> 00:15:34,823 even when they come out of their mouths? 317 00:15:35,087 --> 00:15:36,932 Fine. 318 00:15:37,030 --> 00:15:39,857 Blood sample showed critically low potassium and sodium, 319 00:15:39,942 --> 00:15:42,347 which makes no sense given the power-food diet 320 00:15:42,432 --> 00:15:43,737 that his brother's got him on. 321 00:15:43,822 --> 00:15:44,651 There's plenty of nutrients. 322 00:15:44,736 --> 00:15:47,280 - So maybe celiac. - Mm. 323 00:15:47,382 --> 00:15:50,767 IgA and IgG antibody tests were normal. 324 00:15:51,205 --> 00:15:53,440 I'm thinking primary aldosteronism. 325 00:15:54,284 --> 00:15:55,760 That's interesting. 326 00:15:56,032 --> 00:15:59,775 Please present your ideas on what is causing our patient's arrhythmia. 327 00:16:01,837 --> 00:16:05,948 We think that Teddy has primary aldosteronism. 328 00:16:06,033 --> 00:16:08,079 Explains initial electrolyte levels and... 329 00:16:12,741 --> 00:16:16,031 That doesn't align with urine studies or lack of hypertension. 330 00:16:16,116 --> 00:16:17,407 This was your idea. 331 00:16:17,492 --> 00:16:19,338 Congenital long QT syndrome. 332 00:16:19,423 --> 00:16:21,183 Teddy's QT levels have returned to normal, 333 00:16:21,268 --> 00:16:22,844 and he has no family history. 334 00:16:22,929 --> 00:16:27,133 He has critically low levels of potassium, sodium, and magnesium. 335 00:16:27,285 --> 00:16:29,321 I noticed that. Despite a good diet. 336 00:16:29,406 --> 00:16:31,407 It suggests absorption and... 337 00:16:33,813 --> 00:16:36,685 What happened to cooperation amongst colleagues? 338 00:16:36,859 --> 00:16:38,891 I didn't realize you were gonna be wrong. 339 00:16:40,572 --> 00:16:42,947 Slight enamel erosion on the molars 340 00:16:43,032 --> 00:16:45,368 and trauma to the oral mucosa. 341 00:16:46,237 --> 00:16:50,067 And these tiny abrasions on his knuckles are from his teeth. 342 00:16:50,152 --> 00:16:52,259 Self-induced vomiting led to malnutrition, 343 00:16:52,344 --> 00:16:53,915 which caused the arrhythmia. 344 00:16:54,455 --> 00:16:56,758 Teddy, you are bulimic. 345 00:17:04,555 --> 00:17:06,508 That's quite the cocktail. 346 00:17:06,593 --> 00:17:09,929 Not the kind I was hoping we'd share, but here we are. 347 00:17:10,694 --> 00:17:13,008 Not exactly what I would have worn either. 348 00:17:13,100 --> 00:17:16,148 We're hoping the antibiotics will clear the remaining infected areas 349 00:17:16,233 --> 00:17:17,886 of your sinuses and brain. 350 00:17:18,975 --> 00:17:22,226 I feel like I'm already getting the VIP treatment from you. 351 00:17:22,863 --> 00:17:24,560 Dr. Reznick was right. 352 00:17:24,695 --> 00:17:26,958 She said your flower game was very solid. 353 00:17:30,104 --> 00:17:31,369 She stopped by? 354 00:17:31,454 --> 00:17:32,454 Yes. 355 00:17:33,506 --> 00:17:36,017 Ostensibly to check on me, 356 00:17:36,571 --> 00:17:38,760 but mostly to sing your praises. 357 00:17:39,236 --> 00:17:41,970 Not many guys have an ex as a hype man. 358 00:17:42,359 --> 00:17:44,010 Lucky me. 359 00:17:49,807 --> 00:17:51,760 I think it's too soon to discharge Teddy. 360 00:17:51,934 --> 00:17:54,765 He has responded well to electrolyte replacement, 361 00:17:54,850 --> 00:17:56,420 there are no signs of recurrent arrhythmia, 362 00:17:56,504 --> 00:17:59,705 and the hernioplasty only requires simple wound care. 363 00:18:00,234 --> 00:18:02,036 - He's bulimic. - I know. 364 00:18:02,121 --> 00:18:03,644 I diagnosed him, thank you, 365 00:18:03,729 --> 00:18:06,073 after you and Dr. Powell failed to. 366 00:18:06,158 --> 00:18:09,877 Eating disorders have the highest mortality rate of any mental illness. 367 00:18:10,731 --> 00:18:13,821 I referred him for a psych consult 368 00:18:13,906 --> 00:18:16,396 and provided a list of clinics for eating disorders. 369 00:18:16,481 --> 00:18:19,018 He needs help now, not in a few weeks. 370 00:18:19,438 --> 00:18:22,185 Give me some time. Maybe I can get psych to talk to him before he leaves. 371 00:18:22,269 --> 00:18:25,142 Points are given for passion and commitment 372 00:18:25,316 --> 00:18:27,588 and taken away for arguing with an attending. 373 00:18:27,673 --> 00:18:28,873 I don't care about the points. 374 00:18:30,582 --> 00:18:33,324 We can't keep him hospitalized 375 00:18:33,498 --> 00:18:36,416 without a clear surgical indication. 376 00:18:43,769 --> 00:18:45,075 Stop hounding me. 377 00:18:45,249 --> 00:18:47,338 I'm having a coffee. Can I have a coffee? 378 00:18:47,512 --> 00:18:48,612 You're hovering. 379 00:18:48,697 --> 00:18:50,647 I'm excited about the prospect 380 00:18:50,732 --> 00:18:52,863 of getting you back on your feet. 381 00:18:54,606 --> 00:18:57,174 This surgery is not an easy decision. 382 00:18:57,596 --> 00:18:59,119 The surgical plan is a very good one. 383 00:18:59,293 --> 00:19:01,877 Yes, it's a solid plan. 384 00:19:02,024 --> 00:19:03,024 But? 385 00:19:04,093 --> 00:19:08,271 But my life is good right now, really good. 386 00:19:08,356 --> 00:19:09,748 Better than it's been in a while. 387 00:19:09,997 --> 00:19:11,859 And the idea of that changing is... 388 00:19:11,944 --> 00:19:14,261 Lea said we would go to open houses as a fun hobby, 389 00:19:14,346 --> 00:19:15,760 but now she wants to buy one. 390 00:19:15,845 --> 00:19:17,885 - Shaun, I'm in the middle of a... - No, you're not. 391 00:19:22,939 --> 00:19:25,760 A house? Okay, well, congratulations. 392 00:19:25,845 --> 00:19:27,682 Look at you two, grown-up-ing. 393 00:19:27,822 --> 00:19:29,940 No, it's a fixer-upper. 394 00:19:30,032 --> 00:19:31,938 Dr. Glassman, I don't like it. 395 00:19:32,055 --> 00:19:33,767 Did you tell Lea that? 396 00:19:33,852 --> 00:19:37,853 No, she is excited when she talks about the house. It makes her happy. 397 00:19:37,938 --> 00:19:40,704 And I think she has been sad lately. 398 00:19:40,789 --> 00:19:42,141 Why has she been sad? 399 00:19:42,257 --> 00:19:44,595 I told you, we have to wait to get pregnant 400 00:19:44,680 --> 00:19:46,581 because of her Asher man's syndrome. 401 00:19:46,952 --> 00:19:51,688 Well, maybe Lea is looking for a way to move you two forward. 402 00:19:52,122 --> 00:19:55,819 You think if we buy that house, 403 00:19:55,904 --> 00:19:57,430 Lea will be less sad? 404 00:19:57,515 --> 00:20:00,008 I don't know, but, you know, buying a house can be exciting. 405 00:20:00,093 --> 00:20:01,776 It's a distraction. Distractions can be useful. 406 00:20:01,860 --> 00:20:03,869 No, no, no. I do not like distractions. 407 00:20:04,101 --> 00:20:05,578 Shaun... 408 00:20:05,733 --> 00:20:08,102 You've been rating residents for quite a while now, 409 00:20:08,187 --> 00:20:10,193 and now all of a sudden, you revamp your entire system? 410 00:20:10,277 --> 00:20:12,017 When did you decide to do that? 411 00:20:12,138 --> 00:20:14,321 Mm, after the sextuplets were born. 412 00:20:14,489 --> 00:20:16,125 Wasn't that around the same time 413 00:20:16,228 --> 00:20:18,318 you found out about Lea's Asher man's? 414 00:20:18,403 --> 00:20:19,752 Yes. 415 00:20:19,980 --> 00:20:22,125 We were both very sad. 416 00:20:24,071 --> 00:20:27,728 You think my new system was a distraction? 417 00:20:27,813 --> 00:20:29,994 Yeah, and... and now maybe Lea needs one. 418 00:20:30,458 --> 00:20:32,765 Oh, excellent idea. 419 00:20:33,126 --> 00:20:34,908 Thank you, Dr. Glassman. 420 00:20:43,945 --> 00:20:45,730 Brought your ride outta here 421 00:20:46,091 --> 00:20:49,206 and your discharge papers. 422 00:20:49,645 --> 00:20:51,895 Pulled some strings, got you a psych consult 423 00:20:51,980 --> 00:20:53,879 at an eating-disorder clinic day after tomorrow. 424 00:20:54,113 --> 00:20:56,566 Thanks, but I'm good. 425 00:20:56,651 --> 00:20:59,816 This hospital stay was the wake-up call I needed. 426 00:21:01,612 --> 00:21:03,902 You don't have to go through this alone. 427 00:21:04,967 --> 00:21:08,057 Discharge party. I brought drinks. 428 00:21:08,142 --> 00:21:10,934 Special Potassium Powerhouse for my big bro. 429 00:21:12,067 --> 00:21:14,699 So, um, Teddy tells me he has some, like, 430 00:21:14,784 --> 00:21:16,816 freak electrolyte deficiency? 431 00:21:17,421 --> 00:21:18,726 Do you know what caused it? 432 00:21:19,899 --> 00:21:21,673 Teddy's got all the information. 433 00:21:22,708 --> 00:21:25,337 Do I need to make any adjustments to his diet? 434 00:21:25,977 --> 00:21:28,619 It might be a good time to dial back on the weight-loss goals. 435 00:21:28,703 --> 00:21:30,017 Uh, why? 436 00:21:30,149 --> 00:21:31,626 Simon, uh, let's just go. 437 00:21:31,711 --> 00:21:33,841 Is it dangerous for him to diet now? 438 00:21:33,926 --> 00:21:35,231 For how long? 439 00:21:35,316 --> 00:21:37,928 Um, I-I-I can't really say. 440 00:21:38,063 --> 00:21:40,367 Simon, forget it. 441 00:21:40,541 --> 00:21:41,939 It's on me to make sure you're okay. 442 00:21:42,023 --> 00:21:44,399 No, it's actually not. It's my life. 443 00:21:44,484 --> 00:21:46,311 Why are you getting mad at me? I'm just being supportive. 444 00:21:46,395 --> 00:21:48,289 Otherwise known as micromanaging everything I do. 445 00:21:48,373 --> 00:21:50,940 You were miserable and a mess, okay? 446 00:21:51,334 --> 00:21:52,574 I'm the one getting you healthy. 447 00:21:56,647 --> 00:21:58,065 What am I missing? 448 00:22:00,213 --> 00:22:01,479 Tell him. 449 00:22:06,577 --> 00:22:09,378 It wasn't your workouts that took off the weight. 450 00:22:10,694 --> 00:22:12,214 I've been... 451 00:22:13,065 --> 00:22:14,503 purging. 452 00:22:17,738 --> 00:22:19,464 Making myself puke. 453 00:22:27,593 --> 00:22:30,759 Is that what caused your heart thing? 454 00:22:32,486 --> 00:22:34,525 Why would you do something so stupid? 455 00:22:34,610 --> 00:22:37,346 Maybe because you're so obsessed with me not being a fat embarrassment. 456 00:22:37,430 --> 00:22:38,870 - I never said that. - You didn't have to. 457 00:22:38,954 --> 00:22:40,424 You've never been so excited 458 00:22:40,509 --> 00:22:42,159 as when I mentioned maybe losing some weight. 459 00:22:42,243 --> 00:22:44,955 - Because I'm worried about you? - You're ashamed of me. 460 00:22:45,552 --> 00:22:46,992 It's been years since we've hung out, 461 00:22:47,174 --> 00:22:48,916 and now every day, 462 00:22:49,014 --> 00:22:50,798 you're all over me to meet you at the gym. 463 00:22:50,883 --> 00:22:53,681 You're killing yourself, but this is my fault? 464 00:22:54,969 --> 00:22:58,174 Get your own ride home. I don't want to micromanage. 465 00:23:00,039 --> 00:23:01,408 Sim... 466 00:23:06,452 --> 00:23:07,655 Teddy, I am so sorry. 467 00:23:07,740 --> 00:23:08,740 It's fine. 468 00:23:10,552 --> 00:23:11,947 I can Uber. 469 00:23:17,367 --> 00:23:20,038 - You sent her flowers from me? - You're welcome. 470 00:23:20,123 --> 00:23:22,516 Have you considered that I may not even want to keep seeing Lily? 471 00:23:22,600 --> 00:23:25,287 She's clearly a keeper, and you need a girlfriend. 472 00:23:25,372 --> 00:23:26,749 How is that your business? 473 00:23:26,834 --> 00:23:27,901 Because I need you and I not to make 474 00:23:27,985 --> 00:23:29,813 the same mistake all over again. 475 00:23:30,073 --> 00:23:32,142 We both know we've been teetering on the edge of falling back into us. 476 00:23:32,226 --> 00:23:33,416 You're out of your mind. 477 00:23:33,523 --> 00:23:34,635 Like you haven't thought about it? 478 00:23:34,719 --> 00:23:36,028 You read too much into my friendly gestures. 479 00:23:36,112 --> 00:23:37,367 Like offering me your sperm? 480 00:23:37,452 --> 00:23:38,869 For IVF. 481 00:23:38,954 --> 00:23:41,439 Could the symbolism be any more heavy-handed? 482 00:23:42,662 --> 00:23:44,011 We can't go back. 483 00:23:44,096 --> 00:23:45,974 You made it very clear that I'm not what you wanted, 484 00:23:46,058 --> 00:23:47,233 and I haven't changed. 485 00:23:47,407 --> 00:23:48,931 So I need you to move on. 486 00:24:00,364 --> 00:24:02,017 - How long? - It's just over a minute. 487 00:24:02,102 --> 00:24:03,916 We pushed 2 milligram IV lorazepam. 488 00:24:04,004 --> 00:24:05,183 And the antibiotics clearly aren't working. 489 00:24:05,267 --> 00:24:06,705 Push another 2 lorazepam. 490 00:24:13,491 --> 00:24:16,408 Why do you look like you just watched the first two minutes of Up? 491 00:24:19,613 --> 00:24:20,886 I thought Teddy wasn't gonna get 492 00:24:20,971 --> 00:24:22,767 the help he needed for his bulimia. 493 00:24:22,852 --> 00:24:26,064 I thought maybe his meddling brother might make sure he did. 494 00:24:26,517 --> 00:24:28,214 Not a bad plan. 495 00:24:28,299 --> 00:24:31,041 The execution was... flawed. 496 00:24:31,126 --> 00:24:33,324 So congratulations on your upcoming blowout victory. 497 00:24:34,657 --> 00:24:37,112 Help! Someone call the RRT. 498 00:24:37,197 --> 00:24:38,240 I got it. 499 00:24:45,813 --> 00:24:46,813 Teddy. 500 00:24:48,822 --> 00:24:52,767 He's ruptured his esophagus. Page Dr. Murphy and prep an OR. 501 00:25:04,414 --> 00:25:06,140 Chest tube placed. 502 00:25:06,480 --> 00:25:08,562 The lung drainage is orange? 503 00:25:09,256 --> 00:25:10,913 What's left of the smoothie. 504 00:25:11,006 --> 00:25:13,007 Advance the endoscope. 505 00:25:13,172 --> 00:25:17,593 He is fortunate that you responded so quickly, Dr. Perez. 506 00:25:19,554 --> 00:25:22,992 I pushed Teddy to admit his bulimia to his brother. 507 00:25:23,177 --> 00:25:26,195 They fought, and then he did this. 508 00:25:27,073 --> 00:25:29,657 Oh. That was... 509 00:25:29,858 --> 00:25:31,199 not helpful. 510 00:25:31,284 --> 00:25:32,618 And there is too much damage 511 00:25:32,703 --> 00:25:34,835 for a primary esophageal repair. 512 00:25:35,211 --> 00:25:38,494 We can place an endoscopic stent, wait until edema improves. 513 00:25:38,579 --> 00:25:39,732 It will leak. 514 00:25:39,817 --> 00:25:41,665 What about using omentum as a patch? 515 00:25:41,750 --> 00:25:43,540 The tissue is too friable. 516 00:25:45,398 --> 00:25:48,524 It's usually for kids, but what about gastric transposition? 517 00:25:48,960 --> 00:25:50,618 We could resect the damaged esophagus 518 00:25:50,703 --> 00:25:52,468 and reconstruct it using stomach tissue. 519 00:25:53,875 --> 00:25:55,687 Good idea, Dr. Perez. 520 00:25:55,885 --> 00:25:57,321 This will improve your score. 521 00:25:57,406 --> 00:25:59,191 We need to open him up. 522 00:26:02,699 --> 00:26:05,285 The abscess is not responding to the antibiotics. 523 00:26:05,370 --> 00:26:07,360 The sinus infection is still seeding to the brain. 524 00:26:07,515 --> 00:26:08,980 We could drill an additional burr hole, 525 00:26:09,064 --> 00:26:10,587 get more aggressive with the drainage. 526 00:26:10,672 --> 00:26:12,200 The same approach will get you the same results. 527 00:26:12,284 --> 00:26:13,634 Thanks for the unhelpful cliche. 528 00:26:13,719 --> 00:26:15,465 Lily needs a bifrontal craniotomy 529 00:26:15,549 --> 00:26:17,056 with sinus exenteration. 530 00:26:17,141 --> 00:26:18,322 Remove the skull base on both sides, 531 00:26:18,406 --> 00:26:19,861 then rebuild it to stop bacterial entry. 532 00:26:19,945 --> 00:26:22,399 I'm not taking off Lily's forehead and consigning her 533 00:26:22,499 --> 00:26:23,860 to years of reconstructive surgeries. 534 00:26:23,944 --> 00:26:25,830 You want to save her life or protect her pretty face? 535 00:26:25,914 --> 00:26:27,781 Are you seriously accusing me of acting unethically 536 00:26:27,865 --> 00:26:29,205 because I've been on two dates with her, 537 00:26:29,289 --> 00:26:30,627 after your move with the flowers? 538 00:26:30,711 --> 00:26:32,274 - What move with the flowers? - Shut up. 539 00:26:32,359 --> 00:26:34,563 I'm accusing you of letting your medical judgment be clouded 540 00:26:34,647 --> 00:26:35,932 because you don't want to agree with me. 541 00:26:36,016 --> 00:26:37,946 I'm making the right call for the patient. 542 00:26:38,031 --> 00:26:39,489 Disagreeing with you is an unrelated bonus. 543 00:26:39,573 --> 00:26:41,259 Get Lily and the OR prepped. 544 00:26:45,296 --> 00:26:49,181 Removing the devitalized segment of the esophagus. 545 00:26:49,669 --> 00:26:51,852 We've got a good plane of healthy tissue. 546 00:26:53,674 --> 00:26:55,556 Dr. Perez, 547 00:26:55,995 --> 00:26:59,837 you may perform the two-layered, inverted, hand-sewn anastomosis. 548 00:27:19,157 --> 00:27:21,467 I had a I-late night on a research project. 549 00:27:21,815 --> 00:27:23,423 My hands aren't stable enough. 550 00:27:25,823 --> 00:27:27,423 Dr. Powell should take this. 551 00:27:35,677 --> 00:27:37,079 Starting to suture. 552 00:27:47,218 --> 00:27:49,002 I am ready to go home. 553 00:27:49,087 --> 00:27:51,742 I am not, thanks to Andrews dumping 554 00:27:51,827 --> 00:27:53,994 reconfiguring the remote interface in my lap. 555 00:27:54,079 --> 00:27:56,274 It's weeks, if not months, of debugging code. 556 00:27:56,489 --> 00:27:57,931 Well, that was fast. 557 00:27:58,016 --> 00:28:01,453 When I asked Dr. Andrews to assign you a new project, he could not think of any. 558 00:28:01,538 --> 00:28:03,024 How is your hand? 559 00:28:05,008 --> 00:28:08,610 Annoy... Annoyed, along with the rest of me. Why would you do that? 560 00:28:08,695 --> 00:28:12,243 Because you have been sad that we have to wait to have a baby. 561 00:28:12,328 --> 00:28:16,649 Work will be a much better distraction than restoring an old house. 562 00:28:17,731 --> 00:28:20,763 That's not a judgment for you to make, Shaun. 563 00:28:20,848 --> 00:28:23,345 I'll pick my own distractions. 564 00:28:23,430 --> 00:28:26,923 And I have been sad. 565 00:28:27,763 --> 00:28:29,896 And that house is just a chance 566 00:28:29,981 --> 00:28:32,852 to make something broken beautiful again. 567 00:28:33,842 --> 00:28:36,782 So is reconfiguring the remote interface. 568 00:28:36,907 --> 00:28:39,899 The house feels like a step forward. 569 00:28:41,971 --> 00:28:44,720 I can really see us being happy in that home, Shaun. 570 00:28:44,805 --> 00:28:48,134 I just... wish you would try to see that, too. 571 00:28:51,979 --> 00:28:53,673 Okay. 572 00:28:53,811 --> 00:28:55,811 Okay we can make an offer? 573 00:28:55,896 --> 00:28:59,860 No, I meant, okay, I will try. 574 00:29:01,211 --> 00:29:02,759 Thanks. 575 00:29:03,823 --> 00:29:05,431 I'll see you at home later. 576 00:29:19,863 --> 00:29:20,951 Sorry I'm late. 577 00:29:21,126 --> 00:29:22,562 I had an impulse. 578 00:29:22,736 --> 00:29:24,868 NBA 2K. 579 00:29:25,042 --> 00:29:26,415 Prepare to get smoked. 580 00:29:26,500 --> 00:29:29,720 Mm. Tip-off will have to wait. I'm buried. 581 00:29:29,805 --> 00:29:31,372 Maybe I could help? 582 00:29:31,491 --> 00:29:33,235 Trouble with a case? 583 00:29:33,974 --> 00:29:34,974 Yeah. 584 00:29:36,044 --> 00:29:37,384 My own. 585 00:29:38,012 --> 00:29:39,352 What's happened? 586 00:29:41,211 --> 00:29:44,641 Glassman found movement in my psoas and glutes. 587 00:29:44,726 --> 00:29:48,120 He and Murphy found an endoscopic solution. 588 00:29:48,746 --> 00:29:51,290 They'll de-tether your spinal cord. That's great. 589 00:29:53,021 --> 00:29:55,813 Is there a problem with the surgical plan? 590 00:29:56,253 --> 00:29:59,438 It's quite elegant. 591 00:29:59,523 --> 00:30:01,376 Then what's holding you back? 592 00:30:04,025 --> 00:30:06,173 I feel like we've been living in this bubble, 593 00:30:06,258 --> 00:30:09,009 this perfect bubble, 594 00:30:09,960 --> 00:30:12,954 and if I step outside of it, it will pop. 595 00:30:14,532 --> 00:30:16,056 This surgery... 596 00:30:17,344 --> 00:30:19,110 would change you, 597 00:30:20,584 --> 00:30:22,149 not us. 598 00:30:23,560 --> 00:30:26,584 What we have isn't going to disappear 599 00:30:26,669 --> 00:30:28,321 if you walk again. 600 00:30:30,572 --> 00:30:32,266 You need to believe that. 601 00:30:33,633 --> 00:30:35,290 I want to. 602 00:30:37,030 --> 00:30:40,220 Please. I can't be the reason you say no. 603 00:30:48,444 --> 00:30:51,333 We successfully repaired Teddy's distal esophagus 604 00:30:51,418 --> 00:30:53,904 with reconstructed stomach tissue. 605 00:30:53,989 --> 00:30:56,034 Teddy will be able to eat and swallow normally, 606 00:30:56,216 --> 00:30:59,818 but any further purging will cause irreparable damage. 607 00:31:04,342 --> 00:31:07,162 I thought we were finally close again. 608 00:31:08,436 --> 00:31:10,458 He's been hurting, and I... 609 00:31:12,875 --> 00:31:14,411 I had no idea. 610 00:31:20,927 --> 00:31:22,880 How do I fix this? 611 00:31:24,774 --> 00:31:29,318 Sometimes... trying to fix the problem is the problem. 612 00:31:31,033 --> 00:31:33,296 I went through some tough times, too, 613 00:31:33,381 --> 00:31:38,482 and plenty of people had ideas about how to fix me. 614 00:31:39,838 --> 00:31:42,333 See, I didn't... I didn't need that. 615 00:31:43,396 --> 00:31:45,208 I just needed them... 616 00:31:46,559 --> 00:31:52,888 to love me, broken or not. 617 00:32:02,350 --> 00:32:04,265 Even though I don't like sanding 618 00:32:04,350 --> 00:32:06,396 and paint is sticky and smells terrible 619 00:32:06,481 --> 00:32:08,456 and power tools are loud and dangerous, 620 00:32:08,541 --> 00:32:10,851 I am positive that we, mostly you, 621 00:32:11,073 --> 00:32:15,406 can make that fixer-upper into a beautiful home... for us 622 00:32:15,576 --> 00:32:17,335 and the family we will have. 623 00:32:19,086 --> 00:32:22,406 Are you saying we should buy the house? 624 00:32:23,851 --> 00:32:27,476 If it will make you happy. 625 00:32:28,981 --> 00:32:31,810 I bulldozed you, didn't I? 626 00:32:32,124 --> 00:32:35,719 Yes. But I do not mind. 627 00:32:36,307 --> 00:32:37,594 But I do. 628 00:32:38,418 --> 00:32:40,195 I'm being selfish. 629 00:32:41,612 --> 00:32:43,344 Thank you for letting me. 630 00:32:47,909 --> 00:32:51,280 But the only step forward I need right now 631 00:32:51,365 --> 00:32:53,437 is one we make together. 632 00:32:54,231 --> 00:32:57,133 Let's find a place we both love. 633 00:32:58,641 --> 00:33:00,319 That is a good approach. 634 00:33:02,386 --> 00:33:05,187 And, also, let's get my hand checked out. It does really hurt. 635 00:33:08,415 --> 00:33:10,578 Advancing into the abscess. 636 00:33:10,663 --> 00:33:11,867 Couldn't stay away? 637 00:33:11,952 --> 00:33:15,000 Lily is my patient. I admitted her. 638 00:33:16,926 --> 00:33:19,833 Resecting last bits of capsule from the abscess cavity. 639 00:33:22,370 --> 00:33:24,527 Got it. Pulling the scope. 640 00:33:27,182 --> 00:33:30,055 Heart rate's 32. BP, 210/122. 641 00:33:30,140 --> 00:33:32,278 Her brain is starting to herniate out of the burr holes. 642 00:33:32,362 --> 00:33:34,544 Give 100 grams mannitol, burst suppress high-dose propofol. 643 00:33:34,628 --> 00:33:36,418 That won't be enough. Get her CO2 below 30. 644 00:33:36,503 --> 00:33:38,244 I'm aware. Place an EVD. 645 00:33:38,345 --> 00:33:40,629 - Should we pivot to the bifrontal craniotomy? - No time. 646 00:33:40,714 --> 00:33:43,456 Can you connect the burr holes and run a small craniotomy flap? 647 00:33:43,822 --> 00:33:46,762 No, but a hemicraniectomy will reduce the brain pressure. 648 00:33:46,847 --> 00:33:48,649 And then you can debride the skull-base infection. 649 00:33:48,733 --> 00:33:50,355 - Good. - Good. 650 00:33:51,736 --> 00:33:53,321 Mm, that was hot. 651 00:34:00,175 --> 00:34:04,721 Doing this surgery is a good decision. 652 00:34:05,099 --> 00:34:07,603 - I hope so. - Doubts? 653 00:34:08,218 --> 00:34:12,221 No. I'm a little nervous, but no doubts. 654 00:34:14,305 --> 00:34:17,479 Thank you both for not giving up. 655 00:34:19,810 --> 00:34:21,206 You're welcome. 656 00:34:23,603 --> 00:34:25,455 We'll see you in recovery. 657 00:34:33,401 --> 00:34:35,127 Welcome back. 658 00:34:36,300 --> 00:34:38,096 You've got a visitor. 659 00:34:45,173 --> 00:34:46,807 You're okay? 660 00:34:48,881 --> 00:34:50,666 Getting there. 661 00:34:50,833 --> 00:34:54,166 No gym for a while. You need time to heal. 662 00:34:54,748 --> 00:34:56,424 I'm on it, doc. 663 00:35:01,294 --> 00:35:03,182 Remember when we were kids, 664 00:35:04,142 --> 00:35:06,854 you made me watch Alien vs. Predator? 665 00:35:08,545 --> 00:35:11,916 I had to let you sleep in my room for three months. 666 00:35:13,458 --> 00:35:18,573 Turns out, the combined Alien/Predator canon includes 13 movies. 667 00:35:19,356 --> 00:35:21,385 You and I are gonna watch them together. 668 00:35:22,949 --> 00:35:25,104 If that's cool with you. 669 00:35:27,313 --> 00:35:29,299 Sounds stupid. 670 00:35:31,349 --> 00:35:32,791 But fun. 671 00:35:52,355 --> 00:35:54,400 Looks like both brothers are on the mend. 672 00:35:54,784 --> 00:35:57,276 Take video. Maybe Murphy will give you some points. 673 00:35:58,912 --> 00:36:00,213 I'm good. 674 00:36:02,734 --> 00:36:06,627 What happened in the OR when you handed over the anastomosis? 675 00:36:07,554 --> 00:36:09,635 Just didn't feel like my day. 676 00:36:12,673 --> 00:36:16,706 I devised my first-year-resident rating system 677 00:36:16,791 --> 00:36:18,073 as a distraction. 678 00:36:18,158 --> 00:36:21,619 It was very complicated and encouraged too much competition. 679 00:36:21,704 --> 00:36:23,893 So I have decided to retire it. 680 00:36:49,449 --> 00:36:50,987 You okay? 681 00:36:53,565 --> 00:36:56,089 Easily the worst date I've ever been on. 682 00:36:56,174 --> 00:36:59,307 Well, the next one, I'll put the rest of your skull back on. 683 00:37:00,565 --> 00:37:03,635 We have to wait until the swelling in your brain has gone down. 684 00:37:07,529 --> 00:37:09,307 Am I gonna be okay? 685 00:37:10,469 --> 00:37:13,729 You've got a long road ahead, but yes. 686 00:37:14,716 --> 00:37:17,924 And you won't be alone. 687 00:37:21,590 --> 00:37:23,596 That's a lot of commitment... 688 00:37:25,237 --> 00:37:29,018 especially when you and Dr. Reznick don't really seem done. 689 00:37:34,399 --> 00:37:36,140 Thanks for everything... 690 00:37:38,085 --> 00:37:39,799 Dr. Park. 691 00:37:48,182 --> 00:37:50,010 I'm glad you didn't move on... 692 00:37:51,315 --> 00:37:53,026 from the case. 693 00:37:54,362 --> 00:37:55,811 Glad you listened. 694 00:37:55,896 --> 00:37:57,323 I'm working on it. 695 00:37:58,911 --> 00:38:01,914 Lily will be lucky to have you through her recovery, 696 00:38:01,999 --> 00:38:04,666 unless you decided not to see her anymore. 697 00:38:06,742 --> 00:38:09,455 You were right. She's a keeper. 698 00:38:11,324 --> 00:38:13,229 Then I'm happy for you two. 699 00:38:24,457 --> 00:38:26,285 Visiting hours still open? 700 00:38:26,370 --> 00:38:28,721 They don't usually let visitors into pre-op. 701 00:38:28,806 --> 00:38:31,385 Well, nobody says no to a guy in a wheelchair. 702 00:38:31,486 --> 00:38:32,924 I had to see you. 703 00:38:33,366 --> 00:38:39,596 I recognize this is terrible timing and kind of bonkers, 704 00:38:39,910 --> 00:38:42,487 but I couldn't let you go in before asking. 705 00:38:45,147 --> 00:38:46,823 Audrey... 706 00:38:51,240 --> 00:38:52,502 Will you marry me? 707 00:38:59,699 --> 00:39:01,440 Definitely bonkers. 708 00:39:01,712 --> 00:39:04,330 I don't expect an answer now. 709 00:39:06,321 --> 00:39:11,065 This? This is me telling you that I am all in. 710 00:39:18,359 --> 00:39:20,151 Thank you. 711 00:39:25,144 --> 00:39:26,768 That's my cue. 712 00:39:28,071 --> 00:39:29,604 I'll be waiting. 713 00:39:33,319 --> 00:39:36,299 Do I look as silly as this feels? 714 00:39:36,725 --> 00:39:38,760 Ms. DiLallo? 715 00:39:40,989 --> 00:39:43,346 We're gonna have to postpone your CT. 716 00:39:45,168 --> 00:39:46,822 "What Makes You Sad" plays... 717 00:39:50,478 --> 00:39:52,401 ♪ Talk to me ♪ 718 00:39:52,486 --> 00:39:54,776 ♪ She wants to know What's stuffed inside ♪ 719 00:39:54,960 --> 00:39:56,266 ♪ That's tearing me ♪ 720 00:39:57,564 --> 00:40:01,041 ♪ I don't have an answer For you now ♪ 721 00:40:02,167 --> 00:40:04,537 ♪ Stick around I'll find a reason ♪ 722 00:40:04,622 --> 00:40:08,670 ♪ Tell me what makes Tell me what makes you sad... ♪ 723 00:40:08,755 --> 00:40:10,620 I brought ice cream. 724 00:40:10,724 --> 00:40:12,378 Better let me in before it melts. 725 00:40:12,463 --> 00:40:15,870 ♪ I said, "Well It's more than you know" ♪ 726 00:40:19,115 --> 00:40:20,115 Danny? 727 00:40:21,161 --> 00:40:22,423 Danny! 728 00:40:22,508 --> 00:40:24,205 ♪ I wouldn't break your heart ♪ 729 00:40:24,290 --> 00:40:26,466 ♪ If I was you I'd fall apart ♪ 730 00:40:26,818 --> 00:40:29,430 ♪ Next to this beating Bruising art ♪ 731 00:40:29,604 --> 00:40:31,127 No. No, no, no, no, no. 732 00:40:31,301 --> 00:40:33,080 No, no. Danny. 733 00:40:33,305 --> 00:40:34,306 Danny. 734 00:40:35,439 --> 00:40:38,963 ♪ You leave me hanging And hoping ♪ 735 00:40:39,048 --> 00:40:44,166 ♪ Ooo-ooh, tell me What makes you sad... ♪ 736 00:40:45,861 --> 00:40:46,916 Shaun. 737 00:40:47,056 --> 00:40:48,862 W-What's wrong? 738 00:40:49,838 --> 00:40:52,165 I'm... I'm pregnant. 739 00:40:54,365 --> 00:40:58,329 My OB told us it isn't safe for me, or the baby. 740 00:40:58,777 --> 00:40:59,952 And, um... 741 00:41:00,492 --> 00:41:02,149 And I'm really scared. 742 00:41:08,821 --> 00:41:10,338 Okay. 743 00:41:12,372 --> 00:41:17,721 You told me to imagine what could be. 744 00:41:18,236 --> 00:41:19,672 Yeah. 745 00:41:19,956 --> 00:41:21,518 Let's do that... 746 00:41:23,564 --> 00:41:24,690 together. 747 00:41:24,775 --> 00:41:26,396 ♪ You said "Tell me what makes ♪ 748 00:41:26,481 --> 00:41:29,170 ♪ Tell me what makes you sad ♪ 749 00:41:29,263 --> 00:41:30,970 ♪ Oh, tell me what makes ♪ 750 00:41:31,055 --> 00:41:33,336 ♪ Tell me what makes you sad" ♪ Synchronized by srjanapala 55132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.