All language subtitles for Slow.Horses.S02E04.720p.WEB.h264-TRUFFLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,218 --> 00:00:13,387 Got a call to go to a car park under some flats. 2 00:00:13,471 --> 00:00:15,140 - Near the Edgware Road? - Yeah. 3 00:00:22,731 --> 00:00:24,983 You said it wasn't the car that killed him. 4 00:00:26,527 --> 00:00:27,818 So how'd he die? 5 00:00:31,239 --> 00:00:32,823 Rebecca, how'd he die? 6 00:00:32,908 --> 00:00:35,284 When I got there, he was already there. 7 00:00:35,368 --> 00:00:37,079 No, we didn't. 8 00:00:37,161 --> 00:00:39,664 Yes, you did. You spiked my vodka with vodka. 9 00:00:39,747 --> 00:00:41,500 - Right. - Be careful, okay? 10 00:00:41,582 --> 00:00:43,377 Look before you make turns. 11 00:00:43,460 --> 00:00:46,338 Uh, one of them was holding him up on his bike. 12 00:00:46,420 --> 00:00:48,256 No, I'll be fine once I get going. 13 00:00:48,340 --> 00:00:53,387 He was fine. He was drunk or maybe taking something. 14 00:00:53,469 --> 00:00:55,764 Then, uh, another one… 15 00:00:55,847 --> 00:00:57,265 …started choking him. 16 00:00:57,348 --> 00:00:59,433 This third guy got in my car and hit him. 17 00:01:04,480 --> 00:01:06,650 Uh, there was a guy watching. He left. 18 00:01:07,483 --> 00:01:08,777 Get a good look at him? 19 00:01:15,075 --> 00:01:16,075 Huh, then what? 20 00:01:19,954 --> 00:01:22,039 He was still alive, but he was in a bad way. 21 00:01:22,123 --> 00:01:26,043 So the third guy, the one that choked him, he… 22 00:01:28,629 --> 00:01:29,882 He finished him off. 23 00:01:33,176 --> 00:01:34,177 How? 24 00:01:37,847 --> 00:01:39,140 What'd he look like? 25 00:01:39,223 --> 00:01:41,475 Big, fifties, shaved head. 26 00:01:41,560 --> 00:01:43,020 Fucking terrifying. 27 00:01:48,650 --> 00:01:51,777 Then they put him and his bike in the back of a van. 28 00:01:52,361 --> 00:01:53,822 They drove to where he was found. 29 00:01:56,575 --> 00:01:58,451 Then they told me to call an ambulance 30 00:01:58,534 --> 00:02:00,995 and say your friend cycled out in front of me. 31 00:02:13,509 --> 00:02:15,760 - The two that ran him over. - Yeah. 32 00:02:16,677 --> 00:02:18,764 - You've seen them before? - Yeah. 33 00:02:18,847 --> 00:02:20,640 Uh, well, I've couriered for that one. 34 00:02:22,183 --> 00:02:23,644 Don't ask me what. I don't look. 35 00:02:24,269 --> 00:02:29,274 - All right. The one lurking. Is that him? - Maybe. I don't know. 36 00:02:30,067 --> 00:02:31,151 I don't know. 37 00:02:31,235 --> 00:02:33,236 - Didn't get a good look at him. - All right. 38 00:02:33,819 --> 00:02:37,533 - And this is who killed him? - Yeah, that's him. 39 00:02:45,164 --> 00:02:48,210 The language school where you collected the money, 40 00:02:48,293 --> 00:02:50,545 is that the, uh, usual pickup? 41 00:02:50,628 --> 00:02:51,921 No, it's new. 42 00:02:52,004 --> 00:02:53,757 Was anyone there when you collected it? 43 00:02:53,841 --> 00:02:54,841 No, they gave me a key 44 00:02:54,925 --> 00:02:57,134 and told me to put it through the letter box after. 45 00:03:02,515 --> 00:03:05,644 All right. Thank you, Rebecca. 46 00:03:10,314 --> 00:03:12,484 You said you'd keep me safe if I told you everything. 47 00:03:15,278 --> 00:03:17,030 Okay. Here. 48 00:03:19,533 --> 00:03:25,497 Uh. I'm gonna give you a number for a service. 49 00:03:25,580 --> 00:03:26,998 Is it a safe house? 50 00:03:28,250 --> 00:03:30,043 New identity? You know I'll need money. 51 00:03:30,127 --> 00:03:33,588 They answer with a rotating cover, changes every month. 52 00:03:33,671 --> 00:03:36,633 Just give them the name "Jackson Lamb," 53 00:03:36,716 --> 00:03:40,344 and when they ask you what you want, you say number seven. 54 00:03:40,429 --> 00:03:41,471 Number seven. 55 00:03:41,555 --> 00:03:45,933 That's it. And they should be with you in about half an hour. 56 00:03:48,478 --> 00:03:49,478 All right. 57 00:03:57,486 --> 00:03:58,405 Hello? 58 00:03:58,487 --> 00:04:02,033 Hi, I was told to call this number by Jackson Lamb. 59 00:04:02,116 --> 00:04:04,828 - He told me to ask for number seven. - Can you hold, please? 60 00:04:04,912 --> 00:04:06,163 Yeah, I'll hold. 61 00:04:11,168 --> 00:04:13,669 - Do you want his favorite? - Sorry. What? 62 00:04:13,753 --> 00:04:15,087 Number seven. 63 00:04:15,838 --> 00:04:17,882 Uh. Uh, I don't understand. 64 00:04:18,509 --> 00:04:22,221 Number seven's Mr. Lamb's favorite, double noodles. 65 00:04:23,387 --> 00:04:24,668 Do you want his sides with that? 66 00:05:19,778 --> 00:05:21,612 Nothing's left outside, is it? 67 00:05:21,697 --> 00:05:23,115 Definitely looks like rain. 68 00:05:24,115 --> 00:05:25,951 - Is no one going to eat? - No... 69 00:05:26,033 --> 00:05:27,411 I feel self-conscious 70 00:05:27,494 --> 00:05:29,704 - with all of you just watching me. - Mmm. 71 00:05:29,788 --> 00:05:32,832 Well, have you come far then, Leo? 72 00:05:32,915 --> 00:05:36,086 Not that Alex's excellent cooking isn't worth traveling for, of course. 73 00:05:36,170 --> 00:05:38,172 I had some business in Worcester. 74 00:05:38,254 --> 00:05:40,465 This is a small detour on my way back to London. 75 00:05:40,548 --> 00:05:42,235 He's always been like this, dropping in and out. 76 00:05:42,259 --> 00:05:44,011 - Yeah. - Take him when we can get him. 77 00:05:44,093 --> 00:05:45,178 Mm-hmm. 78 00:05:45,262 --> 00:05:48,055 How about you, Mr. Walker? You're from around here? 79 00:05:48,139 --> 00:05:50,141 No. No, no. I'm a journalist. 80 00:05:50,766 --> 00:05:54,478 I'm here, um, doing a small piece on village life. 81 00:05:54,562 --> 00:05:55,646 Mmm. 82 00:05:55,730 --> 00:05:58,483 Uh, yeah. Kelly's been very kindly showing me around. 83 00:05:58,567 --> 00:05:59,735 Mm-hmm, I have. 84 00:06:00,610 --> 00:06:02,069 So, you're undercover? 85 00:06:03,279 --> 00:06:05,824 No. Not undercover, no. No. 86 00:06:05,908 --> 00:06:08,108 I don't think I've got the nerve for that kind of thing. 87 00:06:08,660 --> 00:06:12,247 What big story will you find? This is a very sleepy village. 88 00:06:12,331 --> 00:06:14,499 - You find all sorts behind the curtains. - Mmm. 89 00:06:14,583 --> 00:06:15,709 Right. 90 00:06:15,791 --> 00:06:17,836 But I bet you're pulling them back for him. 91 00:06:17,920 --> 00:06:19,463 - Oh. - She's a very nosy woman. 92 00:06:19,545 --> 00:06:21,298 - Excuse me. - You can say that again. 93 00:06:21,380 --> 00:06:23,175 No. In a good way. 94 00:06:23,257 --> 00:06:24,968 What have you discovered so far? 95 00:06:25,511 --> 00:06:29,180 Uh, well, that I'm not as good a flier as I first thought. 96 00:06:29,264 --> 00:06:31,975 Either that or Kelly's not as good a pilot as she thought. 97 00:06:32,058 --> 00:06:33,579 I think you were right the first time. 98 00:06:33,644 --> 00:06:36,855 Um. But no, I've been hearing all about the village gossip. 99 00:06:37,730 --> 00:06:40,149 And, um... And the poacher. 100 00:06:40,233 --> 00:06:41,944 - Dangerous business, poaching. - Mmm. 101 00:06:42,026 --> 00:06:42,860 Yeah, it is. 102 00:06:42,944 --> 00:06:47,365 Does he use traps or guns? Or poison? 103 00:06:47,449 --> 00:06:49,076 Depends on the animal. 104 00:06:49,158 --> 00:06:51,411 Well, this has taken a rather bleak turn. 105 00:06:52,245 --> 00:06:54,206 - Coffee anyone? - Yes, please. 106 00:06:54,288 --> 00:06:55,350 - Right, okay. - Shall I, um... 107 00:06:55,374 --> 00:06:57,167 - No, no. You're a guest. Sit down. - Oh. 108 00:06:57,250 --> 00:06:59,810 Okay, Kelly, would you mind just bringing those strawberries out? 109 00:06:59,877 --> 00:07:00,879 Mm-hmm. 110 00:07:01,629 --> 00:07:03,048 - Okay. - Excuse me. 111 00:07:11,139 --> 00:07:12,850 A word of warning, my friend. 112 00:07:19,480 --> 00:07:22,985 Alex makes disgusting coffee. 113 00:08:36,014 --> 00:08:40,019 Hello. Um, can I get a-a-a vodka tonic, please? 114 00:08:40,101 --> 00:08:41,480 - Sure. - Thank you. 115 00:08:46,692 --> 00:08:47,693 Hello. 116 00:08:49,071 --> 00:08:50,364 Hi. 117 00:09:07,255 --> 00:09:09,466 - Oh. Sorry, mate. - You're all right. 118 00:10:12,946 --> 00:10:16,115 You have reached the Westbrook Academy of English Language. 119 00:10:16,200 --> 00:10:17,743 Please leave your name and number 120 00:10:17,826 --> 00:10:20,245 and we'll get back to you shortly. Thank you. 121 00:10:20,328 --> 00:10:22,623 Pick up, Mr. Lamb. 122 00:10:28,253 --> 00:10:31,215 Your answer message is the only professional thing 123 00:10:31,298 --> 00:10:32,341 in this shithole. 124 00:10:32,423 --> 00:10:36,427 You are trying to deflect your unease with humor? 125 00:10:37,011 --> 00:10:39,347 Too proud to ask how I know you are there? 126 00:10:42,518 --> 00:10:45,562 I'm guessing 'cause you're watching me. 127 00:10:46,230 --> 00:10:49,357 Although given your situation, 128 00:10:49,441 --> 00:10:52,068 you might find better things to do with your time. 129 00:10:52,152 --> 00:10:53,153 Such as? 130 00:10:54,196 --> 00:10:58,908 Bona fide medical treatment for a start. Google says it's your liver. 131 00:10:58,991 --> 00:11:01,577 Seven months ago, they said six months. 132 00:11:01,662 --> 00:11:02,995 Injury time now. 133 00:11:03,080 --> 00:11:05,331 But the question is, Nikky, 134 00:11:06,375 --> 00:11:09,544 what kind of injury are you planning on doing? 135 00:11:09,628 --> 00:11:11,754 After I defected, 136 00:11:11,839 --> 00:11:14,173 my former bosses made clear 137 00:11:14,883 --> 00:11:17,510 that they would take no retribution. 138 00:11:17,594 --> 00:11:23,808 Provided that one day, if asked, I would help. And they asked. 139 00:11:24,851 --> 00:11:27,562 What was the nature of their request? 140 00:11:28,437 --> 00:11:30,941 I'm just a small cog, Mr. Lamb. 141 00:11:31,024 --> 00:11:35,903 I was simply told to keep you looking in one place 142 00:11:35,988 --> 00:11:39,490 while they do something in another. 143 00:12:00,721 --> 00:12:03,432 Fuck! 144 00:12:12,524 --> 00:12:13,649 You hack that watch? 145 00:12:13,734 --> 00:12:16,068 All I had to do was open the fitness app. 146 00:12:16,153 --> 00:12:17,696 Upstairs. Now! 147 00:12:19,489 --> 00:12:22,826 You seem, um, I don't know, a bit tense. 148 00:12:24,036 --> 00:12:25,787 Just wondering why you're here. 149 00:12:25,870 --> 00:12:29,332 - Oh. Now you're being defensive. - Should I be? 150 00:12:30,000 --> 00:12:32,418 Well, I am MI5. 151 00:12:32,503 --> 00:12:35,379 - Oh. Hmm. - You already knew that. 152 00:12:37,423 --> 00:12:39,301 So all our cards are now on the table. 153 00:12:40,134 --> 00:12:41,470 Mine are. Are yours? 154 00:12:45,349 --> 00:12:47,350 I'm not exactly sure what you want me to say. 155 00:12:52,313 --> 00:12:54,191 The Heathrow CCTV. 156 00:12:54,274 --> 00:12:56,985 It turns out Chernitsky never left the country. 157 00:12:59,571 --> 00:13:02,073 Did you hear me? 158 00:13:02,157 --> 00:13:05,785 Chernitsky never left the country. I know that. 159 00:13:06,995 --> 00:13:09,288 How? 160 00:13:09,373 --> 00:13:11,416 Because he murdered Harper. 161 00:13:12,625 --> 00:13:15,336 I spoke to the driver, Rebecca Mitchell. 162 00:13:15,419 --> 00:13:16,879 Only she wasn't driving. 163 00:13:17,588 --> 00:13:20,509 Pashkin's security ran Harper over 164 00:13:20,591 --> 00:13:22,927 before Chernitsky delivered the coup de grâce. 165 00:13:23,010 --> 00:13:24,303 Pashkin? 166 00:13:25,596 --> 00:13:28,517 He... He... He tapped him like he tapped Dickie. 167 00:13:28,600 --> 00:13:32,019 He's got some poison thing going on like he's Rosa fucking Klebb. 168 00:13:32,104 --> 00:13:35,731 When the Park finds out, they'll pull the operation. We'll never get them. 169 00:13:35,816 --> 00:13:37,650 Mmm. That's why I'm not telling them. 170 00:13:38,568 --> 00:13:39,653 Taverner will save face 171 00:13:39,735 --> 00:13:42,447 by sweeping the whole bloody thing under the rug. 172 00:13:42,530 --> 00:13:44,730 Those fuckers will be deported, and their names scrubbed 173 00:13:44,783 --> 00:13:48,327 from every flight manifest from here to Yakutsk. 174 00:13:48,870 --> 00:13:52,124 They killed two of my joes. It's not happening. 175 00:13:52,915 --> 00:13:54,625 Do we tell Louisa? 176 00:13:54,710 --> 00:13:57,379 Yeah. Well, I would if she would answer her fucking phone. 177 00:13:58,713 --> 00:14:02,466 - So, how long have you worked for Nevsky? - Coming up to five years. 178 00:14:03,594 --> 00:14:06,221 And before that? What, guessing still at school? 179 00:14:07,931 --> 00:14:10,433 Well, Nevsky saw something in me when I was very young. 180 00:14:10,975 --> 00:14:12,561 - What was that? - Hunger. 181 00:14:13,854 --> 00:14:15,938 Uh, the people he had around him were lazy. 182 00:14:17,024 --> 00:14:19,692 So did you just roll in and... and get rid of them? 183 00:14:20,235 --> 00:14:21,570 Well, they got rid of themselves. 184 00:14:21,653 --> 00:14:25,782 But, uh, that's what happens when successful people come along. No? 185 00:14:25,865 --> 00:14:26,950 Well, I wouldn't know. 186 00:14:27,033 --> 00:14:31,538 Ah, come on. You're MI5. That is very successful. 187 00:14:31,621 --> 00:14:34,249 Oh, yeah, I'm not... not typical MI5. 188 00:14:34,332 --> 00:14:37,503 I'm kind of in internal exile, 189 00:14:37,586 --> 00:14:40,172 in a department where they put all the undesirables. 190 00:14:41,005 --> 00:14:42,548 Well, I find that hard to believe. 191 00:14:42,633 --> 00:14:47,178 Cute, but I... I am undesirable in their eyes. 192 00:14:47,803 --> 00:14:48,804 Why? 193 00:14:50,097 --> 00:14:52,267 It's not a moment I wish to revisit. 194 00:14:52,350 --> 00:14:54,269 So why don't you quit? 195 00:14:57,063 --> 00:14:59,816 Because I don't want that to be the end of my story. 196 00:15:00,650 --> 00:15:04,196 I don't want to die in Slough House like my boss will. 197 00:15:06,114 --> 00:15:07,198 And I don't wanna die 198 00:15:07,282 --> 00:15:09,493 before I have a chance to get out like Min. 199 00:15:10,494 --> 00:15:11,495 Min? 200 00:15:13,038 --> 00:15:15,581 Min Harper. My colleague who died. 201 00:15:16,500 --> 00:15:18,626 Of course. I'm sorry. 202 00:15:19,544 --> 00:15:20,754 Yeah, thanks. Me too. 203 00:15:22,548 --> 00:15:24,883 It was an accident. He was cycling drunk. 204 00:15:26,051 --> 00:15:28,553 Hard to believe. Just wasn't like him. 205 00:15:30,013 --> 00:15:32,724 Forgive me. I was told he swerved straight into a car. 206 00:15:32,807 --> 00:15:34,851 Some poor woman never saw him coming. 207 00:15:36,644 --> 00:15:37,644 Yeah. 208 00:15:38,813 --> 00:15:39,898 You don't believe it? 209 00:15:40,899 --> 00:15:43,610 When an agent dies, everything has to be considered. 210 00:15:47,947 --> 00:15:51,033 But yes, in this case, it was just a stupid accident. 211 00:15:57,624 --> 00:15:59,334 Why did they kill Min? 212 00:15:59,418 --> 00:16:01,753 To be determined. 213 00:16:02,336 --> 00:16:03,379 Reporting for duty. 214 00:16:03,462 --> 00:16:05,923 The lovely Rebecca Mitchell picked up a payment 215 00:16:06,008 --> 00:16:10,220 for taking part in Harper's murder at, uh, Katinsky's language school. 216 00:16:10,303 --> 00:16:12,139 This connects to Katinsky? 217 00:16:13,974 --> 00:16:18,227 He wanted me watching his school whi... while something else was going down. 218 00:16:18,312 --> 00:16:19,145 What? 219 00:16:19,229 --> 00:16:20,789 I'm hoping this herbert can help me with that. 220 00:16:20,813 --> 00:16:21,815 What's on the watch? 221 00:16:22,732 --> 00:16:25,735 Min was the only person in the world who had all six Spin Doctors albums. 222 00:16:25,818 --> 00:16:26,986 Before I break your neck, 223 00:16:27,070 --> 00:16:30,365 was there anything out of the ordinary about his last movements? 224 00:16:30,448 --> 00:16:34,827 Oh. In the morning he cycled from Gordon Square to Edgware Road. 225 00:16:34,912 --> 00:16:38,373 He stopped at an industrial estate on the way behind the Euston Road. 226 00:16:38,456 --> 00:16:40,209 And back to Edgware Road in the evening 227 00:16:40,292 --> 00:16:42,711 before he headbutted that car in St. Pancras. 228 00:16:42,793 --> 00:16:46,298 All right. I want addresses for every place he stopped 229 00:16:46,380 --> 00:16:48,716 for more time than it took to gasp for breath. 230 00:16:48,799 --> 00:16:50,719 I can brute force his phone too if you like. 231 00:16:50,802 --> 00:16:53,596 Strip it for data? Send you everything but the nudes. 232 00:16:53,679 --> 00:16:54,722 You got five seconds 233 00:16:54,806 --> 00:16:57,643 before I brute force your arse down those fucking stairs. 234 00:16:58,226 --> 00:16:59,894 What can I be doing while you're gone? 235 00:17:00,479 --> 00:17:02,730 I don't know. 236 00:17:04,147 --> 00:17:06,692 Whatever it is you normally do when I'm not here. 237 00:17:08,237 --> 00:17:11,280 And if you're gonna be a martyr, put that back in the bottle. 238 00:17:28,088 --> 00:17:31,218 I must go back to my room and check-in with Nevsky. Um… 239 00:17:32,677 --> 00:17:35,180 But give me 20 minutes, and join me if you like. 240 00:17:35,263 --> 00:17:37,807 We can have a drink on the terrace. 241 00:17:39,183 --> 00:17:41,144 - Thank you for the drinks. - My pleasure. 242 00:17:46,900 --> 00:17:49,486 Sadly, guys, I'm going to have to leave. 243 00:17:49,569 --> 00:17:51,779 - Aw, no. Stay the night. - Stay. Have another one. 244 00:17:51,864 --> 00:17:55,491 No. Sorry for that. Can't be helped. I have work in the morning. 245 00:17:55,576 --> 00:17:57,160 - Oh. - Leo. 246 00:17:57,243 --> 00:17:58,787 Oh, thank you. 247 00:18:00,247 --> 00:18:03,375 I really think I have seen you somewhere before. 248 00:18:04,041 --> 00:18:06,711 No. No. I'd definitely remember you. 249 00:18:06,795 --> 00:18:08,881 Oh, maybe I saw you in passing. 250 00:18:08,963 --> 00:18:11,924 But you know, I have a thing for faces. 251 00:18:12,509 --> 00:18:16,471 I will sit and watch someone on a train or on a bus. 252 00:18:17,471 --> 00:18:18,932 Try and imagine their lives. 253 00:18:19,016 --> 00:18:20,976 When were you last on a bus? 254 00:18:21,058 --> 00:18:22,227 - Last week. - Oh, yes? 255 00:18:22,310 --> 00:18:25,605 Yes, because your shitty British trains were broken down. 256 00:18:25,689 --> 00:18:27,398 - Yeah, what's new? - That's it. 257 00:18:27,481 --> 00:18:31,319 Maybe see you again. Either in London or here. 258 00:18:31,403 --> 00:18:33,447 - Maybe. Good to meet you. - Yeah. 259 00:18:34,405 --> 00:18:37,116 Well, time to go. 260 00:18:37,201 --> 00:18:40,621 Right. Well, what a shame. Let's take you. 261 00:18:41,997 --> 00:18:42,998 What's going on? 262 00:18:44,374 --> 00:18:45,750 Nothing. What do you mean? 263 00:18:47,376 --> 00:18:49,755 Leo seemed to know you. 264 00:18:49,837 --> 00:18:52,883 No. No. I think he's just, um, he's just confusing me with someone else. 265 00:18:52,965 --> 00:18:54,527 - Ah, you take care. - Kelly, come say goodbye. 266 00:18:54,550 --> 00:18:57,346 Right. And the jibe about being undercover? 267 00:18:57,429 --> 00:18:59,847 - See you, Leo. Great to see you, mate. - Thank you. See you. 268 00:18:59,932 --> 00:19:01,307 - Yeah. - Kelly! 269 00:19:01,391 --> 00:19:02,392 Coming. 270 00:19:03,309 --> 00:19:04,478 Wait here. 271 00:19:04,560 --> 00:19:07,396 - All right, take care, darling. - Yeah! Next time I stay longer. 272 00:19:07,480 --> 00:19:08,690 - Yes, do. - Yeah. 273 00:19:08,773 --> 00:19:09,775 Now drive safe. 274 00:19:09,857 --> 00:19:10,858 Bye, Leo. 275 00:19:11,817 --> 00:19:13,945 Yeah, and give us a bit more notice next time. 276 00:19:14,028 --> 00:19:15,446 Oh, stop it. 277 00:19:17,281 --> 00:19:18,325 Bye, Leo. 278 00:19:18,407 --> 00:19:19,701 - Stay well. - Drive safe. 279 00:19:19,785 --> 00:19:20,785 - Bye. - Bye. 280 00:19:21,827 --> 00:19:23,079 What the fuck? 281 00:19:28,000 --> 00:19:29,252 Bye. 282 00:20:52,251 --> 00:20:55,588 - That's an impressive model. - Uh, yes it is. 283 00:20:55,672 --> 00:20:57,633 Uh. One in a thousand. 284 00:20:58,424 --> 00:20:59,425 Excuse me? 285 00:20:59,509 --> 00:21:03,638 Containers. Yeah. One in a thousand carrying illegal goods. 286 00:21:04,431 --> 00:21:07,851 - Floating all over the world. Unregulated. - Okay. 287 00:21:07,934 --> 00:21:10,269 Guns, drugs, 288 00:21:10,979 --> 00:21:16,192 even human beings, if you can believe that. 289 00:21:16,276 --> 00:21:17,955 Anything that will make the fuckers money. 290 00:21:19,363 --> 00:21:25,536 But for such a network to exist, insiders are needed at every step. 291 00:21:26,118 --> 00:21:30,874 People willing to, uh, you know, take some cash and look the other way. 292 00:21:33,501 --> 00:21:34,920 I don't know what you're, uh... 293 00:21:35,002 --> 00:21:40,467 Yesterday a-a package was picked up from here by a couple of Russians. 294 00:21:40,550 --> 00:21:44,136 - I need to know exactly what was inside. - I wasn't here then. 295 00:21:44,221 --> 00:21:45,931 Do I look like I give a fuck? 296 00:21:46,013 --> 00:21:48,224 If anything's gone on, it's nothing to do with me. 297 00:21:48,307 --> 00:21:51,188 Oh, it's everything to do with you because you're the one standing there. 298 00:21:52,563 --> 00:21:53,646 You a policeman? 299 00:21:54,897 --> 00:21:56,900 Uh, that's for you to work out. 300 00:21:56,983 --> 00:21:59,736 You see, either way… 301 00:22:01,989 --> 00:22:03,531 if I make a call… 302 00:22:06,910 --> 00:22:08,537 it's not gonna be good for you. 303 00:22:11,163 --> 00:22:13,243 I can do a search on packages from the last few days. 304 00:22:13,291 --> 00:22:14,542 Yeah, good idea. 305 00:22:17,128 --> 00:22:20,840 Try Thursday. 11:03 a.m. 306 00:22:30,017 --> 00:22:33,478 Uh, there was a pickup. Small item. Uh, wait. 307 00:22:33,561 --> 00:22:34,938 There are no details at all. 308 00:22:35,939 --> 00:22:39,108 Uh, I can't tell you what it was. All the details have been wiped. 309 00:22:40,109 --> 00:22:41,569 Meet me at Nevsky's. 310 00:22:43,154 --> 00:22:44,530 What do you mean when? 311 00:22:44,615 --> 00:22:48,285 How about we start with right f-fucking now and go from there. 312 00:22:55,459 --> 00:22:58,420 If this is a telemarketing call, you're in for a world of trouble. 313 00:22:58,503 --> 00:23:00,213 I need you to track my service phone. 314 00:23:01,214 --> 00:23:03,383 - River? - My service phone. 315 00:23:03,467 --> 00:23:06,010 I put it in Chernitsky's pocket. It's got tracking enabled. 316 00:23:06,094 --> 00:23:07,804 Just tell me where he is. Hurry. 317 00:23:09,388 --> 00:23:12,683 - Come on, Roddy. Come on. - Wait a second, it's loading. 318 00:23:13,268 --> 00:23:14,519 Yeah, well… 319 00:23:14,603 --> 00:23:16,330 …if you could be just a smidge quicker, Roddy, 320 00:23:16,355 --> 00:23:18,065 that would be very much appreciated. 321 00:23:21,652 --> 00:23:24,779 - Okay, it's moving down Ridgeway Drive. - I don't know where that is. 322 00:23:24,863 --> 00:23:27,532 - Where are you? - The Downside Man pub. 323 00:23:28,450 --> 00:23:31,118 The B192 moving Northwest. 324 00:23:31,202 --> 00:23:33,622 Just pulled off onto a smaller road, Barn Lane. 325 00:23:34,998 --> 00:23:37,917 - You need to go left onto… - Yeah, I know where he's going. 326 00:23:40,546 --> 00:23:41,587 Yeah, you're welcome. 327 00:23:53,851 --> 00:23:54,977 Jon! 328 00:24:23,046 --> 00:24:25,464 Hello. Is that Victor Krymov? 329 00:24:26,717 --> 00:24:29,595 Good evening. My name is Catherine Standish 330 00:24:29,678 --> 00:24:33,723 and I'm calling in regard to, uh, some consultation work you conducted, 331 00:24:33,807 --> 00:24:35,392 uh, for an IO named James Webb. 332 00:24:36,809 --> 00:24:37,935 That's correct. 333 00:24:38,644 --> 00:24:41,105 The reason I'm calling is that, uh, 334 00:24:41,190 --> 00:24:43,608 we seemed to have found a gap in our records. 335 00:24:44,317 --> 00:24:49,655 We don't have your signed, uh, official Secrets Act document. 336 00:24:50,365 --> 00:24:53,201 No, that's perfect. No, no, I can meet you there. 337 00:24:54,869 --> 00:24:56,288 Okay, thank you. Goodbye. 338 00:25:10,093 --> 00:25:12,179 So, Pashkin's boss lives here? 339 00:25:12,846 --> 00:25:15,473 Yeah. Nevsky. Pokey little bedsit, isn't it? 340 00:25:15,557 --> 00:25:17,768 And Spider's hoping to put the top brass together 341 00:25:17,851 --> 00:25:19,353 with Nevsky at some point. 342 00:25:19,435 --> 00:25:20,729 That's his plan. 343 00:25:20,811 --> 00:25:23,565 But that boy would be out of his depth in a fucking puddle. 344 00:25:32,740 --> 00:25:34,826 What are we doing here, if you don't mind my asking? 345 00:25:34,910 --> 00:25:36,662 Staking out Nevsky's. 346 00:25:38,163 --> 00:25:42,416 One of the Russians who popped up on our 30-year-old radar screen 347 00:25:43,251 --> 00:25:46,672 went to very elaborate ends to make sure that I went to Point A 348 00:25:46,755 --> 00:25:49,758 while his comrades went to Point who-the-fuck-knows-where. 349 00:25:55,972 --> 00:25:58,224 Mmm. That's fucking horrible. 350 00:26:03,855 --> 00:26:06,650 There's six cameras pointed at the road. 351 00:26:08,527 --> 00:26:09,528 Huh. 352 00:26:09,611 --> 00:26:12,239 We should be having our prostates exfoliated 353 00:26:12,321 --> 00:26:15,616 by a couple of calloused Russian fingers by now. 354 00:26:20,122 --> 00:26:22,082 Yeah, it looks like the door is open. 355 00:26:22,749 --> 00:26:25,001 You want to run over there and take a look inside? 356 00:26:25,544 --> 00:26:26,752 No, you're all right, thanks. 357 00:26:28,297 --> 00:26:30,883 Fine. You're fired. Fuck off. 358 00:26:30,965 --> 00:26:32,925 Well, won't I get fired for breaking and entering? 359 00:26:33,426 --> 00:26:35,470 If I'm not shot by his ex-Spetsnaz guards. 360 00:26:35,554 --> 00:26:39,807 The reason I picked you is because I thought you were the only one of my team 361 00:26:39,892 --> 00:26:42,352 with a decent pair of bullocks. Obviously, I was wrong. 362 00:26:42,435 --> 00:26:43,436 You weren't wrong. 363 00:26:44,354 --> 00:26:46,440 And what you just said is highly offensive. 364 00:27:30,942 --> 00:27:32,152 In here. 365 00:27:43,204 --> 00:27:44,248 Fuck. 366 00:28:08,980 --> 00:28:09,981 Shh. 367 00:29:09,415 --> 00:29:10,709 - That's Nevsky. - Stay back! 368 00:29:10,791 --> 00:29:13,127 S... Stay back. 369 00:29:14,505 --> 00:29:17,715 He didn't go that way from the fucking tanning bed. 370 00:29:19,175 --> 00:29:20,259 What? He's radioactive? 371 00:29:21,385 --> 00:29:24,306 Yeah. That's why they left the Geiger counter. 372 00:29:24,932 --> 00:29:28,602 To let him know that what they pumped into his veins wasn't vitamin B12. 373 00:29:29,603 --> 00:29:31,605 Well, why did they shoot him then? 374 00:29:31,688 --> 00:29:35,983 Oh, he did that. Probably didn't fancy four days of fucking agony. 375 00:29:38,569 --> 00:29:39,570 And the thumb? 376 00:29:42,824 --> 00:29:44,617 I don't know. 377 00:29:45,326 --> 00:29:47,578 Maybe they made their getaway by hitching. 378 00:29:48,538 --> 00:29:50,123 Let's get out of here 379 00:29:50,207 --> 00:29:52,960 before we start coughing up our kidneys too. 380 00:29:55,253 --> 00:29:57,256 Here. Give me that. 381 00:30:01,509 --> 00:30:02,803 Who the fuck did this? 382 00:30:02,885 --> 00:30:04,136 Pashkin's men. 383 00:30:04,221 --> 00:30:06,347 I thought Pashkin worked for Nevsky? 384 00:30:06,431 --> 00:30:08,683 I don't know who he's fucking working for. 385 00:30:08,767 --> 00:30:11,435 Those fuckers did this right under our noses. 386 00:30:11,519 --> 00:30:12,729 How did the Park miss it? 387 00:30:13,313 --> 00:30:16,650 The package those goons picked up was moved through the ports. 388 00:30:16,732 --> 00:30:18,652 Well, don't they check the ports? 389 00:30:18,734 --> 00:30:19,944 Well, they scan what they can, 390 00:30:20,028 --> 00:30:23,656 but 95% of all containers gets through sight unseen. 391 00:30:24,240 --> 00:30:28,036 They'd have sent multiple packages knowing at least one would get through. 392 00:30:30,497 --> 00:30:31,582 Aren't you worried? 393 00:30:33,040 --> 00:30:34,041 About what? 394 00:30:34,125 --> 00:30:36,002 We were in there quite a while. 395 00:30:36,086 --> 00:30:38,172 Yeah, terrified. 396 00:31:27,721 --> 00:31:29,932 Hmm. 397 00:31:30,015 --> 00:31:34,019 Back home, treating a man of the cloth with such negligence 398 00:31:34,102 --> 00:31:36,521 would get you excommunicated. 399 00:31:39,482 --> 00:31:42,903 And treating royalty like that would get you shot. 400 00:31:43,945 --> 00:31:46,073 Victor Krymov? Catherine Standish. 401 00:31:46,155 --> 00:31:49,701 Miss Standish, please sit. 402 00:31:50,201 --> 00:31:52,078 I hope I'm not interrupting anything. 403 00:31:52,162 --> 00:31:53,538 On the contrary. 404 00:31:54,038 --> 00:31:57,084 Just saved the life of high-ranking royal. 405 00:31:57,166 --> 00:31:59,877 I suppose a celebration is in order. 406 00:32:02,506 --> 00:32:06,468 Tell me, uh, is this standard operating procedure? 407 00:32:06,551 --> 00:32:07,970 No, it was on my way home. 408 00:32:08,053 --> 00:32:09,596 Uh, is that so? 409 00:32:10,263 --> 00:32:12,223 Once you've signed it, I'm afraid I'll also need 410 00:32:12,307 --> 00:32:15,727 some clarification on a few of your statements. 411 00:32:16,854 --> 00:32:19,439 Where did you say you worked? 412 00:32:19,522 --> 00:32:20,731 I work in the Service. 413 00:32:21,232 --> 00:32:22,317 Okay. 414 00:32:23,442 --> 00:32:27,948 You want me to sign this, fine. I signed it once in front of Mr. Webb. 415 00:32:28,030 --> 00:32:30,701 I will sign it again for you. 416 00:32:33,953 --> 00:32:35,163 Thank you. So… 417 00:32:37,164 --> 00:32:40,210 when you brokered a meeting with Arkady Pashkin and James Webb, 418 00:32:40,294 --> 00:32:43,838 you, um… you said you could vouch for Pashkin. 419 00:32:43,922 --> 00:32:45,089 How do you know him? 420 00:32:49,219 --> 00:32:51,930 You usually work behind a desk? 421 00:32:52,013 --> 00:32:54,599 You can learn a lot from sitting behind a desk. 422 00:32:54,682 --> 00:32:58,686 So, what you have learned about me? 423 00:32:58,769 --> 00:33:00,355 That you trade in information. 424 00:33:00,439 --> 00:33:04,817 Quite so, quite so. Do you want to trade? 425 00:33:05,568 --> 00:33:07,195 I have story about Pashkin. 426 00:33:07,278 --> 00:33:10,199 I'm sure you have a story about yourself, 427 00:33:10,281 --> 00:33:13,785 or someone you work with, that would interest me. 428 00:33:15,494 --> 00:33:16,538 Drink? 429 00:33:16,622 --> 00:33:18,373 No, thank you. I don't drink. 430 00:33:20,000 --> 00:33:22,544 Basic field training will tell you that social drinking 431 00:33:22,627 --> 00:33:25,087 is an easy way of softening up a target. 432 00:33:25,172 --> 00:33:27,132 No, really. I can't, I'm sorry. 433 00:33:27,215 --> 00:33:28,967 - Yes, you can. - No, I can't. 434 00:33:29,050 --> 00:33:30,134 Yes, you can. 435 00:33:30,219 --> 00:33:32,346 I have a problem with alcohol. 436 00:33:36,266 --> 00:33:39,769 Well, you sound like you have a story. 437 00:33:41,355 --> 00:33:42,439 A fair trade. 438 00:33:43,147 --> 00:33:45,233 Why would you be interested in my story? 439 00:33:45,317 --> 00:33:47,361 Because anything I learn about someone 440 00:33:47,443 --> 00:33:49,779 in the employ of the British Secret Service 441 00:33:49,863 --> 00:33:51,490 may be of use later. 442 00:33:53,157 --> 00:33:56,238 You're asking me to give you something that could be used against the Service? 443 00:33:56,286 --> 00:33:59,455 Okay, maybe it won't be of use. That's your gamble. 444 00:34:03,251 --> 00:34:06,171 But it's the only way you are going to get what you want. 445 00:34:08,715 --> 00:34:10,509 Okay, you can see yourself out. 446 00:34:11,467 --> 00:34:13,887 Take your signed document, and leave me to play chess 447 00:34:13,971 --> 00:34:16,639 and drink and gossip till breakfast. 448 00:34:24,146 --> 00:34:25,148 This... 449 00:34:26,650 --> 00:34:29,987 This gave me a confidence I didn't have. It made me feel more like me. 450 00:34:30,070 --> 00:34:33,865 I had fun. A lot of fun. I thought I was living my life. 451 00:34:34,992 --> 00:34:37,786 When I started pouring vodka on my cornflakes, 452 00:34:37,869 --> 00:34:39,663 I knew that the fun had gone. 453 00:34:39,746 --> 00:34:42,373 In its place was chaos. I wasn't me anymore. 454 00:34:43,625 --> 00:34:48,130 I was stuck in a game where I always lost, and I wasn't getting anywhere. 455 00:34:49,590 --> 00:34:52,134 I was convinced I was hiding it ever so well, 456 00:34:52,217 --> 00:34:54,719 but it started to affect my work. 457 00:34:56,387 --> 00:35:00,641 And rather than sacking me, my boss paid for me to get help. 458 00:35:00,726 --> 00:35:04,146 No one had ever shown me such consideration before. 459 00:35:04,228 --> 00:35:06,398 A knight in shining armor. 460 00:35:07,190 --> 00:35:09,067 - If you like. - Your prince. 461 00:35:09,150 --> 00:35:10,693 No. No. 462 00:35:12,570 --> 00:35:16,282 But then I started to live my life. So, I paid him back in kind. 463 00:35:16,365 --> 00:35:18,367 I... I bought food for him, 464 00:35:18,452 --> 00:35:21,246 I arranged his flowers, I arranged his life. 465 00:35:22,956 --> 00:35:24,583 Until one day… 466 00:35:24,666 --> 00:35:31,005 He let you down. As everyone does. Your knight turned out to be a knave. 467 00:35:37,137 --> 00:35:39,389 No, he moved on to other things. 468 00:35:42,016 --> 00:35:46,063 I try to live up to what he would expect of me, but, um… 469 00:35:46,146 --> 00:35:48,273 …it's hard without him. 470 00:35:48,356 --> 00:35:52,277 So, uh... You are enthralled to a ghost. 471 00:35:56,114 --> 00:36:00,202 This man, uh, he also worked for the Service? 472 00:36:01,619 --> 00:36:02,621 Your turn. 473 00:36:03,413 --> 00:36:06,041 What are the details about you and Arkady Pashkin? 474 00:36:06,123 --> 00:36:07,291 Okay. 475 00:36:07,793 --> 00:36:11,213 I know Pashkin because we swim in the same waters. 476 00:36:11,295 --> 00:36:14,173 He is a roving fixer of Ilya Nevsky. 477 00:36:14,257 --> 00:36:16,677 He knew I had done business with MI5, 478 00:36:16,760 --> 00:36:18,846 so he asked me to make contact. 479 00:36:19,929 --> 00:36:21,806 For what, I don't know. 480 00:36:23,724 --> 00:36:25,476 That's what you said to James Webb. 481 00:36:27,144 --> 00:36:29,940 There is the trade, like for like. 482 00:36:30,023 --> 00:36:32,650 You gave me your pawn. You can't expect my rook. 483 00:36:32,733 --> 00:36:35,528 If you want my rook, you will have to give me your knight 484 00:36:35,612 --> 00:36:37,072 and two of your pawns. 485 00:36:38,614 --> 00:36:40,909 - You're not being fair. - No, I'm not. 486 00:36:42,494 --> 00:36:44,413 Now scurry back behind your desk. 487 00:36:45,706 --> 00:36:47,666 You are too naïve for this work. 488 00:36:49,668 --> 00:36:53,172 - If you please, I have another game. - Fine. 489 00:37:53,190 --> 00:37:54,190 What? 490 00:37:54,233 --> 00:37:57,110 I've just spoken to the man who connected Pashkin with Webb. 491 00:37:57,945 --> 00:37:59,487 Victor Krymov? 492 00:37:59,570 --> 00:38:01,489 What you wasting your time with him for? 493 00:38:01,572 --> 00:38:03,699 - What, you know him? - Of course, I do. 494 00:38:04,201 --> 00:38:08,079 I wouldn't trust him to tell me the time if we were standing in front of Big Ben. 495 00:38:08,163 --> 00:38:12,083 He insists he's known Pashkin for years, but he's reluctant to go into details. 496 00:38:12,166 --> 00:38:14,460 Well, he'd have run rings around ya. 497 00:38:14,545 --> 00:38:17,005 And his story's a crock of shit. 498 00:38:17,088 --> 00:38:20,007 He'd have been paid to lie that Pashkin works for Nevsky. 499 00:38:20,092 --> 00:38:21,677 How do you know he doesn't? 500 00:38:21,760 --> 00:38:26,139 Because Nevsky's been murdered, likely by Pashkin's goons. 501 00:38:26,222 --> 00:38:27,224 What? 502 00:38:28,307 --> 00:38:31,478 I'm sure Krymov knows more, but he'll have to wait. 503 00:38:32,144 --> 00:38:35,898 I'm still trying to work out what the fuck Katinsky wants. 504 00:38:35,983 --> 00:38:37,733 Do you want me to try again? 505 00:38:37,818 --> 00:38:42,905 No, I-I want you to go home and stop playing Mata Hari. 506 00:39:21,652 --> 00:39:23,989 It's just me. It's Marcus. It's Marcus. 507 00:39:24,072 --> 00:39:26,992 - Open your bag. Open your bag. - What the fuck are you doing? 508 00:39:27,074 --> 00:39:30,036 - Did you just follow me? - Yeah, and you'll be glad I did as well. 509 00:39:34,916 --> 00:39:37,019 - You were gonna kill Pashkin? - No, I was gonna torture him 510 00:39:37,043 --> 00:39:39,021 - and then kill him. - What the fuck are you thinking? 511 00:39:39,045 --> 00:39:40,672 - Min tried to follow them… - Mm-hmm. 512 00:39:40,755 --> 00:39:42,965 …ended up dead. Pashkin killed him. 513 00:39:43,050 --> 00:39:44,730 It's been looked into. It was an accident. 514 00:39:44,800 --> 00:39:46,237 I do... I'm sorry, I just don't buy it. 515 00:39:46,260 --> 00:39:47,637 - That's because yo... - No, don't. 516 00:39:47,721 --> 00:39:50,641 Don't say I'm-I'm in fucking shock, or whatever you're about to say. 517 00:39:50,724 --> 00:39:52,934 Sure. Yeah, you seem really chilled right now. 518 00:39:53,018 --> 00:39:54,519 He is hiding something, Marcus. 519 00:39:55,311 --> 00:39:56,688 That is why he sat down with me. 520 00:39:56,771 --> 00:39:58,708 - He wanted to see if I was on to him. - This is insane. 521 00:39:58,731 --> 00:40:01,443 - He's... His watch ticks. - Yeah, it's a watch. 522 00:40:01,527 --> 00:40:03,402 - He's a fricking fraud. - What? 523 00:40:03,487 --> 00:40:04,487 His watch ticks. 524 00:40:04,570 --> 00:40:07,132 Watches like that, they don't tick, they sweep. That's what you pay for. 525 00:40:07,157 --> 00:40:09,077 You want to murder a guy for having a fake watch? 526 00:40:20,503 --> 00:40:21,963 - What? - Yeah, I've got Louisa. 527 00:40:22,047 --> 00:40:23,983 Look, she was just about to drug and kill Pashki... 528 00:40:24,007 --> 00:40:26,092 Hey, give him to me. Yeah, hi. 529 00:40:26,175 --> 00:40:29,887 Pashkin is a fake. I don't know what his game is, but he is not real. 530 00:40:29,972 --> 00:40:31,181 He killed Min. 531 00:40:31,264 --> 00:40:35,518 N-No, no. He didn't kill Min, but I have no doubt he ordered it. 532 00:40:36,186 --> 00:40:39,773 I'm pretty sure he was there. He had Nevsky killed too. 533 00:40:39,856 --> 00:40:41,483 - Nevsky's dead? - What? 534 00:40:41,567 --> 00:40:44,152 Yes, and I don't want any more bodies tonight. 535 00:40:44,235 --> 00:40:46,362 Which is why I had Longridge follow you. 536 00:40:46,445 --> 00:40:48,739 I could literally take him right now and question him. 537 00:40:48,824 --> 00:40:50,576 Or he could take you. 538 00:40:51,159 --> 00:40:55,831 As much as I love the idea of you going all Ilsa, She Wolf of the SS on him, 539 00:40:55,914 --> 00:40:58,000 he's Russian and he might not crack. 540 00:40:58,083 --> 00:41:00,835 So, I want you to stand down 541 00:41:00,918 --> 00:41:04,630 and go to that meeting tomorrow like nothing is wrong. 542 00:41:06,382 --> 00:41:10,344 Sorry, you want me to go to a meeting with the man that had Min killed 543 00:41:10,429 --> 00:41:11,989 and the men who did it, and do nothing? 544 00:41:12,014 --> 00:41:16,851 Look, right now, I am going out of my way to avenge the death of Dickie Bough, 545 00:41:16,934 --> 00:41:18,936 a man I didn't even like. 546 00:41:19,021 --> 00:41:22,940 So, you can imagine what I'm gonna do to the person who murdered Min Harper, 547 00:41:23,025 --> 00:41:26,027 a man who I at least tolerated. 548 00:41:26,110 --> 00:41:27,213 So, what are you going to do? 549 00:41:27,237 --> 00:41:29,114 I'm going to go and have a word with the enemy. 550 00:41:29,697 --> 00:41:31,449 - What, the Russians? - Fuck, no. 551 00:41:31,532 --> 00:41:32,701 The Park. 552 00:41:33,784 --> 00:41:38,123 I need to know if I got played by a Moscow Centre cipher clerk 553 00:41:38,206 --> 00:41:39,291 or someone else. 554 00:41:39,373 --> 00:41:41,918 And I don't need any distractions from you. 555 00:41:42,001 --> 00:41:45,672 So, I want you to stand down, and that's an order. 556 00:42:34,637 --> 00:42:36,889 Okay, gents. Let's turn around nice and slowly. 557 00:42:38,684 --> 00:42:41,769 What the fuck are you doing here, Katinsky? 558 00:42:41,853 --> 00:42:43,771 - Are you crazy? - Shut up. 559 00:42:43,856 --> 00:42:46,400 Ah, so we're gonna blow something up then, are we, gents? 560 00:42:46,483 --> 00:42:47,483 Is that the plan? 561 00:42:48,527 --> 00:42:50,487 Is that what you were gonna use Duncan for? 562 00:42:50,570 --> 00:42:52,739 - Jon? - Alex. 563 00:42:52,822 --> 00:42:55,701 W-What are you doing here? Where is Duncan? Alex? 564 00:42:55,784 --> 00:42:56,952 Why have you got a gun? 565 00:42:58,286 --> 00:42:59,889 - Alex, call the police. - No, Jon. Why... 566 00:42:59,913 --> 00:43:00,956 Why have you got a gun? 567 00:43:01,039 --> 00:43:04,184 Just call the police. I'm an MI5 officer. I'll explain everything. Call the police. 568 00:43:04,208 --> 00:43:05,918 - Leo, what's going on? - I have no idea. 569 00:43:06,003 --> 00:43:07,713 You said you were heading back to London. 570 00:43:07,795 --> 00:43:10,798 We are planning a surprise for Duncan's 60th. 571 00:43:10,882 --> 00:43:13,652 That's the best you could come up with? Couldn't have thought of anything better? 572 00:43:13,677 --> 00:43:16,012 Nikky's a friend from our student days. 573 00:43:16,096 --> 00:43:17,972 Yep, I'm sure he is, Alex, but unfortunately, 574 00:43:18,056 --> 00:43:20,224 he's also an ex-KGB officer. Isn't that right? 575 00:43:20,309 --> 00:43:21,684 Same as Leo, here. 576 00:43:21,768 --> 00:43:24,938 - He's your husband's handler. - Handler? 577 00:43:25,771 --> 00:43:28,150 - Duncan's a Russian sleeper agent. - What? 578 00:43:28,233 --> 00:43:30,460 - Let me explain. - Don't move. Put your hands on your head. 579 00:43:30,485 --> 00:43:33,864 They're old friends planning a surprise, same as me. That's why I'm here. 580 00:43:33,947 --> 00:43:37,326 Leo and I snuck away from Duncan to meet Nikky. It was all arranged. 581 00:43:37,409 --> 00:43:40,244 Look, that's fertilizer and fuel oil behind them. 582 00:43:40,329 --> 00:43:42,097 They're not making a cake. They're making a bomb. 583 00:43:42,121 --> 00:43:44,166 No, this-this... You're wrong. This is absurd. 584 00:43:44,248 --> 00:43:46,126 My husband is not a Russian agent. 585 00:43:46,210 --> 00:43:48,670 Look, Alex, just tru... 586 00:43:54,550 --> 00:43:56,052 What now? 587 00:43:56,637 --> 00:43:58,472 We ready the plane. 588 00:43:58,554 --> 00:44:00,349 Put him out. 589 00:44:00,431 --> 00:44:01,432 Yes. 45797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.