Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,207 --> 00:00:18,565
(The characters, institutions, companies, events, geographical names, and specific countries in this drama are not related to reality.)
2
00:00:20,560 --> 00:00:22,831
What? Chairman Jin did?
3
00:00:24,331 --> 00:00:27,571
Okay, I'll be there soon.
4
00:00:28,100 --> 00:00:30,741
Did something happen to my husband?
5
00:00:31,271 --> 00:00:32,911
No, ma'am.
6
00:00:32,911 --> 00:00:35,480
Another chairman in the VIP ward...
7
00:00:35,480 --> 00:00:37,511
is looking for me urgently.
8
00:00:37,511 --> 00:00:38,580
Excuse me.
9
00:00:41,526 --> 00:00:43,526
Isn't Director Jung behaving strangely?
10
00:00:45,461 --> 00:00:46,860
I think...
11
00:00:48,833 --> 00:00:51,163
your father is awake, that's why.
12
00:00:52,801 --> 00:00:55,830
Mother, why are you saying that?
13
00:00:56,431 --> 00:00:58,170
You're scaring me.
14
00:00:58,170 --> 00:01:01,000
If he actually did,
15
00:01:01,000 --> 00:01:03,771
Director Jung would tell us immediately.
16
00:01:03,771 --> 00:01:05,980
Everyone is waiting for that news.
17
00:01:07,181 --> 00:01:09,610
My gut feeling is definitely right.
18
00:01:11,851 --> 00:01:13,080
It's delirium.
19
00:01:13,950 --> 00:01:16,027
Your brain function deteriorates,
20
00:01:16,027 --> 00:01:19,197
which is accompanied by a decline
of attention and cognition,
21
00:01:19,197 --> 00:01:21,126
delusion, and movement disorder.
22
00:01:22,934 --> 00:01:24,473
Is this the aftermath of the accident?
23
00:01:25,264 --> 00:01:27,895
He didn't have any issue when he was admitted.
24
00:01:27,895 --> 00:01:28,934
So why suddenly...
25
00:01:28,934 --> 00:01:31,264
The most critical thing...
26
00:01:31,264 --> 00:01:33,305
for his brain arteriovenous malformation is...
27
00:01:33,305 --> 00:01:35,305
physical and external shock.
28
00:01:35,305 --> 00:01:37,004
Due to the accident,
29
00:01:37,004 --> 00:01:40,844
a small amount of bleeding
occurred in his head today.
30
00:01:40,844 --> 00:01:44,184
He is showing symptoms
of delirium because of that.
31
00:01:45,055 --> 00:01:48,555
Can you treat him?
32
00:01:49,684 --> 00:01:50,885
I can't be certain.
33
00:01:51,425 --> 00:01:53,994
The most important thing
for treating delirium is...
34
00:01:53,994 --> 00:01:56,064
getting rid of the illness that causes it.
35
00:01:56,064 --> 00:01:58,295
But for him, his brain
arteriovenous malformation...
36
00:01:58,295 --> 00:02:00,395
is placed deep inside the frontal lobe,
37
00:02:00,395 --> 00:02:02,835
and in the current state
where the blood vessel is swollen,
38
00:02:02,835 --> 00:02:06,504
it's already a miracle
that the vessel did not burst.
39
00:02:06,504 --> 00:02:07,774
Director Jung, hold on.
40
00:02:09,645 --> 00:02:11,325
What about using injections or medication?
41
00:02:12,314 --> 00:02:13,474
I mean...
42
00:02:14,615 --> 00:02:17,944
Is there absolutely no method to lessen
the symptoms of delirium?
43
00:02:18,684 --> 00:02:21,885
Stimulants used to make people
snap out of delirium...
44
00:02:21,885 --> 00:02:24,585
normally increases your
blood pressure or heart rate.
45
00:02:24,585 --> 00:02:27,425
So it might be critical
for patients like Chairman Jin...
46
00:02:28,325 --> 00:02:30,524
who has a high risk of a brain hemorrhage.
47
00:02:35,205 --> 00:02:36,635
Can he attend...
48
00:02:37,865 --> 00:02:39,874
the board meeting tomorrow?
49
00:02:49,814 --> 00:02:51,784
Why do you look like you saw a ghost?
50
00:02:55,555 --> 00:02:56,955
It's almost nine.
51
00:02:58,395 --> 00:03:01,154
It'll be terrible if we get
stuck in a traffic jam.
52
00:03:04,295 --> 00:03:07,165
Do Jun, what are you doing? Get ready.
53
00:03:11,605 --> 00:03:13,235
Gosh, Chairman Jin.
54
00:03:13,805 --> 00:03:17,205
Why don't you take a rest today?
55
00:03:19,545 --> 00:03:20,814
Are you saying that...
56
00:03:21,645 --> 00:03:24,415
because you don't know what today's
board meeting means to me?
57
00:03:27,284 --> 00:03:29,485
I'll attend the board meeting alone, Grandfather.
58
00:03:29,485 --> 00:03:31,365
Just rest here.
59
00:03:31,365 --> 00:03:32,704
I'm not sick.
60
00:03:33,724 --> 00:03:35,865
The members of the board only listen to me.
61
00:03:37,325 --> 00:03:39,565
I'll get the financial holding company
setup approved...
62
00:03:40,694 --> 00:03:43,764
and recommend you as the CEO candidate.
63
00:03:54,415 --> 00:03:56,285
- Grandfather.
- Let's go.
64
00:03:56,285 --> 00:03:57,285
Sir.
65
00:03:58,555 --> 00:04:00,954
- Sir, please.
- What?
66
00:04:08,124 --> 00:04:09,525
You're going to a board meeting...
67
00:04:11,965 --> 00:04:13,095
at nine o'clock at night?
68
00:04:24,074 --> 00:04:25,275
Dressed like that?
69
00:04:56,244 --> 00:04:57,305
Grandfather.
70
00:05:00,215 --> 00:05:02,615
It's just a light aftermath of the accident.
71
00:05:04,985 --> 00:05:07,014
Don't worry about anything and take a rest.
72
00:05:07,615 --> 00:05:09,324
You'll get better soon enough.
73
00:05:13,155 --> 00:05:14,494
I'm going.
74
00:05:18,264 --> 00:05:19,465
I have to go.
75
00:05:23,405 --> 00:05:24,665
Bring me medicine.
76
00:05:27,004 --> 00:05:29,504
If medicine will cure me, I'll take medication.
77
00:05:31,305 --> 00:05:33,675
If cutting open my head will cure me,
78
00:05:33,675 --> 00:05:35,944
- I'll cut my head open, then go!
- Sir!
79
00:05:35,944 --> 00:05:39,155
Mr. Lee, call Director Jung in quickly.
80
00:05:39,155 --> 00:05:40,215
Oh, dear.
81
00:05:42,985 --> 00:05:45,994
What are you doing?
Go call Director Jung in quickly!
82
00:05:47,555 --> 00:05:49,764
You jerk!
83
00:05:49,764 --> 00:05:51,894
Tell Director Jung to come in.
84
00:05:51,894 --> 00:05:54,434
Tell Director Jung to come in!
85
00:05:54,434 --> 00:05:56,834
Do Jun, there's no way you can do it.
86
00:05:56,834 --> 00:06:00,605
The members of the board only listen to me,
Jin Yang Cheol!
87
00:06:03,405 --> 00:06:05,775
I am Jin Yang Cheol!
88
00:06:16,270 --> 00:06:17,384
Let's go.
89
00:06:18,694 --> 00:06:19,925
I'm going.
90
00:06:21,095 --> 00:06:24,095
- Sir.
- Let me go.
91
00:06:24,095 --> 00:06:26,264
- Please, sir.
- Let me go, you punk!
92
00:06:26,264 --> 00:06:27,334
Grandfather!
93
00:06:35,775 --> 00:06:38,105
If your delirium kicks in
during the board meeting,
94
00:06:38,744 --> 00:06:41,304
the financial holding company
will be the least of your worries.
95
00:06:42,345 --> 00:06:44,305
The management right of Soonyang Corporation, no.
96
00:06:46,584 --> 00:06:48,485
You'll have to step down as the chairman too.
97
00:06:53,525 --> 00:06:56,465
Do you really want that?
98
00:07:09,275 --> 00:07:12,115
(List of Board Members for
Founding Soonyang Financial Holding Company)
99
00:07:18,855 --> 00:07:20,254
Please answer me, Mr. Oh.
100
00:07:21,555 --> 00:07:23,855
How can we get the board to approve...
101
00:07:23,855 --> 00:07:26,655
the founding of the financial holding company
without Grandfather?
102
00:07:26,655 --> 00:07:28,327
Does that make sense?
103
00:07:28,327 --> 00:07:30,201
That's like going to the
World Cup without a striker.
104
00:07:30,201 --> 00:07:31,678
Who is going to score?
105
00:07:31,678 --> 00:07:34,449
All our training and planning
are focused on the striker, and now...
106
00:07:35,334 --> 00:07:36,605
Did something happen?
107
00:07:38,675 --> 00:07:40,004
The match hasn't started yet.
108
00:07:42,045 --> 00:07:44,574
Majority of 15 board members is 8 votes.
109
00:07:45,615 --> 00:07:48,045
We need to find a new way for me
to get their votes...
110
00:07:48,715 --> 00:07:50,415
- from now on...
- There's none.
111
00:07:51,845 --> 00:07:53,215
Was his name Jin Seong Jun?
112
00:07:53,858 --> 00:07:55,624
The CEO of Soonyang Venture Investment.
113
00:07:55,624 --> 00:07:56,727
He moved aggressively...
114
00:07:56,727 --> 00:07:58,354
and already secured the majority
of negative votes.
115
00:07:58,354 --> 00:08:02,125
Young expat, there is no way
you will win the votes by number.
116
00:08:10,165 --> 00:08:13,704
So I can't win from the vote, right?
117
00:08:30,724 --> 00:08:32,155
You want me to cast a vote...
118
00:08:32,155 --> 00:08:34,235
for the founding of the
financial holding company...
119
00:08:35,055 --> 00:08:36,495
during tomorrow's board meeting?
120
00:08:38,125 --> 00:08:39,165
Why should I?
121
00:08:40,665 --> 00:08:42,934
Because Grandfather is watching.
122
00:08:50,474 --> 00:08:52,415
Haven't you thought it was strange?
123
00:08:55,844 --> 00:08:57,785
For other patients in coma in the ICU,
124
00:08:59,214 --> 00:09:01,415
they let the family see them
over the glass window...
125
00:09:02,125 --> 00:09:04,425
to check whether they're alive or not, at least.
126
00:09:06,625 --> 00:09:10,525
So why was Grandfather not allowed a visit...
127
00:09:10,525 --> 00:09:12,864
from anyone, including family members?
128
00:09:16,271 --> 00:09:17,570
Because Grandfather is...
129
00:09:18,934 --> 00:09:20,675
not in a coma.
130
00:09:22,775 --> 00:09:23,905
He is healthier...
131
00:09:25,775 --> 00:09:28,474
than ever, both his mind and body.
132
00:09:33,358 --> 00:09:35,015
You expect me to trust you?
133
00:09:35,015 --> 00:09:37,324
Since the accident until now,
134
00:09:38,255 --> 00:09:40,197
I was by Grandfather's side.
135
00:09:40,197 --> 00:09:42,864
Then why? Why?
136
00:09:42,864 --> 00:09:45,864
Why is he making a mockery
of his family with such a lie?
137
00:09:46,738 --> 00:09:48,439
Do you know that reason as well?
138
00:09:51,305 --> 00:09:52,905
It wasn't a car accident.
139
00:09:55,880 --> 00:09:58,410
It was an instigated murder attempt.
140
00:10:08,684 --> 00:10:09,785
Someone...
141
00:10:13,492 --> 00:10:15,022
faked a car accident...
142
00:10:16,732 --> 00:10:19,201
and tried to kill Grandfather and me.
143
00:10:21,632 --> 00:10:22,972
To prevent the founding...
144
00:10:22,972 --> 00:10:24,492
of Soonyang Financial Holding Company.
145
00:10:30,571 --> 00:10:31,642
Grandfather will attend...
146
00:10:33,081 --> 00:10:34,911
tomorrow's board meeting.
147
00:10:37,811 --> 00:10:40,151
He thinks the culprit is among
those who try to make the founding...
148
00:10:40,151 --> 00:10:42,071
of the financial holding company fall through...
149
00:10:44,752 --> 00:10:45,821
during...
150
00:10:49,232 --> 00:10:51,031
tomorrow's board meeting.
151
00:11:05,941 --> 00:11:08,421
A lot of people must be against it,
so why did you come to me?
152
00:11:12,421 --> 00:11:14,752
Because I have a conclusive clue...
153
00:11:15,821 --> 00:11:16,981
of the instigation of murder.
154
00:11:18,691 --> 00:11:20,222
Are you saying I'm the culprit?
155
00:11:25,901 --> 00:11:27,602
I guess I'll find out...
156
00:11:28,931 --> 00:11:30,131
at the board meeting tomorrow.
157
00:11:36,742 --> 00:11:39,712
(Reborn Rich)
158
00:11:39,712 --> 00:11:42,232
(Board Meeting for Founding
Soonyang Financial Holding Company)
159
00:11:46,124 --> 00:11:48,248
I'm CEO Oh Se Hyeon of Soonyang Investment,
160
00:11:48,248 --> 00:11:50,252
the host company of the board meeting.
161
00:11:50,252 --> 00:11:53,122
I will conduct the board meeting
as the temporary chairperson today.
162
00:11:53,122 --> 00:11:56,600
The first agenda is the vote for the
establishment of the financial holding company.
163
00:11:56,600 --> 00:11:59,632
And if that agenda passes,
164
00:11:59,632 --> 00:12:02,972
we will continue with the vote
for the CEO of the company.
165
00:12:04,301 --> 00:12:06,642
The weather is great today, sir.
166
00:12:07,541 --> 00:12:09,012
You've always liked...
167
00:12:10,041 --> 00:12:11,911
sunny days like this.
168
00:12:12,482 --> 00:12:13,712
You should get well soon...
169
00:12:14,581 --> 00:12:16,712
and enjoy this weather.
170
00:12:17,811 --> 00:12:19,421
Right, sir?
171
00:12:19,421 --> 00:12:21,781
All right. The first agenda.
172
00:12:22,352 --> 00:12:25,321
Let's vote for the establishment
of the financial holding company...
173
00:12:25,321 --> 00:12:26,791
by raising your hands.
174
00:12:26,791 --> 00:12:28,061
(Jin Seong Jun, Jin Dong Ki)
175
00:12:28,061 --> 00:12:31,061
If you are in favor of the agenda,
please raise your hands.
176
00:12:35,931 --> 00:12:36,972
(Jin Dong Ki)
177
00:12:36,972 --> 00:12:38,272
(Jin Young Ki)
178
00:12:38,272 --> 00:12:41,142
(Board Meeting for Founding
Soonyang Financial Holding Company)
179
00:12:58,992 --> 00:13:00,061
(Jin Young Ki)
180
00:13:07,984 --> 00:13:10,308
Since the majority is in favor with ten votes,
181
00:13:10,308 --> 00:13:13,548
the founding of Soonyang Financial
Holding Company is passed.
182
00:13:17,348 --> 00:13:19,984
You moved Seong Jun?
183
00:13:19,984 --> 00:13:21,781
We will have a ten-minute break.
184
00:13:21,781 --> 00:13:23,811
- Then we will vote for the CEO...
- How?
185
00:13:23,811 --> 00:13:25,451
of the financial holding company.
186
00:13:34,805 --> 00:13:36,800
You passed the agenda
for the financial holding company?
187
00:13:36,800 --> 00:13:39,102
You don't realize what you did, do you?
188
00:13:39,102 --> 00:13:41,438
You made it easy for Do Jun...
189
00:13:41,438 --> 00:13:44,408
to take over Soonyang with your own hands,
you hear me?
190
00:13:44,408 --> 00:13:46,441
As the eldest grandson of the family,
191
00:13:46,441 --> 00:13:48,972
I just made the choice
that is best for Soonyang's future.
192
00:13:53,712 --> 00:13:56,551
Being a pushover is your family's thing, isn't it?
193
00:13:57,181 --> 00:14:00,752
Sure, Seong Jun. Continue your family's tradition.
194
00:14:02,651 --> 00:14:04,222
Darn it.
195
00:14:08,362 --> 00:14:09,691
I don't understand.
196
00:14:12,191 --> 00:14:13,701
He's not dumb.
197
00:14:13,701 --> 00:14:15,141
Why did he suddenly change his mind?
198
00:14:17,031 --> 00:14:19,441
He must know that whoever becomes the CEO
of the financial holding company...
199
00:14:19,441 --> 00:14:21,772
will become the official successor
of Soonyang internally and externally.
200
00:14:21,772 --> 00:14:24,071
Especially when Father is bedridden like now.
201
00:14:26,142 --> 00:14:27,181
Does Do Jun...
202
00:14:29,320 --> 00:14:31,352
have something on him?
203
00:14:31,352 --> 00:14:35,791
Next, the voting for the candidates
for the CEO position will commence.
204
00:14:36,421 --> 00:14:39,722
These two are the candidates
recommended to the board.
205
00:14:39,722 --> 00:14:42,242
(Board Meeting for Founding
Soonyang Financial Holding Company)
206
00:14:42,823 --> 00:14:44,669
Managing Director Lee Hang Jae...
207
00:14:44,669 --> 00:14:46,339
recommended by the company board.
208
00:14:48,840 --> 00:14:51,065
And Director Jin Do Jun of Miracle Investment...
209
00:14:51,065 --> 00:14:53,364
recommended by Chairman Jin Yang Cheol.
210
00:14:58,012 --> 00:15:00,142
A board meeting? A vote?
211
00:15:01,311 --> 00:15:04,411
After putting up a perfect
second fiddle like Mr. Lee?
212
00:15:05,181 --> 00:15:06,181
It's over.
213
00:15:07,522 --> 00:15:10,222
The moment you let the agenda
for the founding pass,
214
00:15:10,222 --> 00:15:11,222
everything ended.
215
00:15:12,162 --> 00:15:14,892
If you don't have any more
candidates to recommend,
216
00:15:14,892 --> 00:15:16,962
- vote...
- I recommend a candidate.
217
00:15:16,962 --> 00:15:19,370
(Jin Do Jun, Jin Hwa Young)
218
00:15:19,370 --> 00:15:20,762
What are you doing?
219
00:15:20,762 --> 00:15:22,732
You told me...
220
00:15:23,502 --> 00:15:25,842
to look out for myself.
221
00:15:27,901 --> 00:15:29,242
May I?
222
00:15:30,071 --> 00:15:32,441
Yes, CEO Jin Seong Jun. Go ahead.
223
00:15:37,482 --> 00:15:38,512
(Jin Hwa Young)
224
00:15:39,681 --> 00:15:41,222
(Jin Do Jun)
225
00:15:48,366 --> 00:15:51,136
Soonyang must become young.
226
00:15:52,102 --> 00:15:55,102
Director Jin Do Jun who reformed capitalism...
227
00:15:55,102 --> 00:15:57,431
via Buy Miracle Fund, regular cost averaging fund.
228
00:15:58,901 --> 00:16:00,941
And Chairman Jin Yang Cheol's recommendation.
229
00:16:02,071 --> 00:16:03,772
Yes, I respect that.
230
00:16:05,441 --> 00:16:07,181
If Director Jin Do Jun becomes the CEO...
231
00:16:07,181 --> 00:16:08,882
of Soonyang Financial Holding Company,
232
00:16:09,752 --> 00:16:11,712
Soonyang will definitely become younger.
233
00:16:12,456 --> 00:16:15,821
Because young CEOs and employees
will be employed...
234
00:16:15,821 --> 00:16:18,752
for the affiliates of the company to match him.
235
00:16:21,434 --> 00:16:23,033
Is there your place...
236
00:16:24,232 --> 00:16:26,161
in that young Soonyang?
237
00:16:34,272 --> 00:16:37,012
Soonyang Financial Holding Company
that is taking its first step...
238
00:16:38,212 --> 00:16:40,141
needs your experience and wisdom you built...
239
00:16:40,141 --> 00:16:42,182
from sacrificing your youth.
240
00:16:42,982 --> 00:16:46,722
So I recommend someone that knows the value...
241
00:16:46,722 --> 00:16:48,802
of your experience and wisdom
more than anyone else.
242
00:16:50,351 --> 00:16:52,363
I recommend Vice-Chairman Jin Young Ki...
243
00:16:52,363 --> 00:16:54,563
as the first CEO of Soonyang
Financial Holding Company.
244
00:17:13,881 --> 00:17:15,352
The reason he was in favor...
245
00:17:15,352 --> 00:17:17,912
of founding the financial holding company...
246
00:17:17,912 --> 00:17:19,691
was for this?
247
00:17:19,691 --> 00:17:21,251
He made all of us play second fiddle...
248
00:17:22,293 --> 00:17:24,563
and prepared a feast for his father.
249
00:17:28,621 --> 00:17:31,631
We'll vote for the candidate selection...
250
00:17:32,432 --> 00:17:33,801
with a show of hands as well.
251
00:17:48,811 --> 00:17:51,351
Should we vote for it?
252
00:17:53,821 --> 00:17:55,222
What he said...
253
00:17:57,922 --> 00:17:59,762
He'll find out when the board meeting is held?
254
00:18:02,361 --> 00:18:04,031
The person who makes the founding
of the financial holding company...
255
00:18:04,031 --> 00:18:06,462
fall through and drags you down
from the CEO position is...
256
00:18:08,232 --> 00:18:10,772
the person who instigated the murder?
257
00:18:14,541 --> 00:18:16,172
I agreed to the formation of a holding company,
258
00:18:16,172 --> 00:18:18,212
yet I dragged you down from the CEO's position.
259
00:18:19,982 --> 00:18:22,012
Does this make me the culprit or not?
260
00:18:26,081 --> 00:18:27,252
I'm worried.
261
00:18:28,452 --> 00:18:31,351
Grandfather better like the board meeting result.
262
00:18:42,531 --> 00:18:43,831
By the way, Do Jun.
263
00:18:45,301 --> 00:18:46,801
Can we really call Grandfather...
264
00:18:48,301 --> 00:18:50,672
the same Chairman Jin Yang Cheol?
265
00:18:53,581 --> 00:18:55,742
Do you think it's okay...
266
00:18:58,581 --> 00:19:01,752
to let him manage Soonyang when he's not sane?
267
00:19:16,031 --> 00:19:18,831
Whether it's a car accident
or a murder instigation,
268
00:19:20,377 --> 00:19:22,742
I want to make it clear...
269
00:19:22,742 --> 00:19:24,841
that my gallery has nothing to do...
270
00:19:25,712 --> 00:19:28,341
with this painting's illegal trade,
Prosecutor Seo.
271
00:19:30,611 --> 00:19:32,781
It didn't belong to my gallery.
272
00:19:34,722 --> 00:19:36,660
It's too much to call it a statement,
273
00:19:36,660 --> 00:19:38,522
but are you going back on your word?
274
00:19:38,522 --> 00:19:40,391
Last time, you said it was...
275
00:19:40,391 --> 00:19:41,492
It was fake.
276
00:19:42,932 --> 00:19:44,662
A replica...
277
00:19:44,662 --> 00:19:47,702
that copied the bird and flower
painting in my gallery.
278
00:19:50,972 --> 00:19:52,676
According to the number of votes,
279
00:19:52,676 --> 00:19:56,641
Vice-Chairman Jin Young Ki
of Soonyang Corporation...
280
00:19:56,641 --> 00:19:58,942
and Director Lee Hang Jae were...
281
00:19:58,942 --> 00:20:00,912
selected as the CEO candidates...
282
00:20:00,912 --> 00:20:03,512
for Soonyang Financial Holding Company
with nine and three votes.
283
00:20:04,712 --> 00:20:05,982
Chairman Jin Yang Cheol...
284
00:20:08,281 --> 00:20:09,551
will be here soon.
285
00:20:11,821 --> 00:20:14,091
- What?
- What are you saying, Mr. Lee?
286
00:20:14,091 --> 00:20:16,361
He's in the hospital. How can he come?
287
00:20:16,361 --> 00:20:18,932
Chairman Jin is coming to the board meeting.
288
00:20:20,432 --> 00:20:21,502
Right now.
289
00:21:03,371 --> 00:21:06,682
You're Korea's opinion leaders.
290
00:21:06,682 --> 00:21:09,821
But don't you read the newspaper
or watch the news?
291
00:21:09,821 --> 00:21:12,656
Haven't you heard that I, Jin Yang Cheol,
292
00:21:12,656 --> 00:21:14,381
didn't get hurt at all...
293
00:21:14,381 --> 00:21:16,992
thanks to Soonyang Motors'
outstanding safety technology?
294
00:21:16,992 --> 00:21:19,391
The official press release must've been released.
295
00:21:22,162 --> 00:21:23,162
What?
296
00:21:25,291 --> 00:21:27,202
Does the rumor say...
297
00:21:27,202 --> 00:21:30,571
the mean old man is in critical condition?
298
00:21:30,571 --> 00:21:32,672
- No, sir.
- No.
299
00:21:38,871 --> 00:21:40,982
I got sick of pretending to be sick,
300
00:21:40,982 --> 00:21:43,912
so I decided to come.
301
00:21:46,351 --> 00:21:48,922
Mr. Oh, please continue.
302
00:21:48,922 --> 00:21:51,252
Don't mind me.
303
00:21:51,252 --> 00:21:52,992
More than the majority agreed...
304
00:21:52,992 --> 00:21:55,152
to the establishment of the
financial holding company.
305
00:21:57,831 --> 00:21:58,932
Then...
306
00:22:00,031 --> 00:22:04,631
is it time to vote for the CEO candidates?
307
00:22:08,041 --> 00:22:09,242
Yes, sir.
308
00:22:10,172 --> 00:22:11,212
I...
309
00:22:12,442 --> 00:22:13,811
recommended...
310
00:22:14,682 --> 00:22:17,212
Jin Do Jun as a candidate.
311
00:22:20,452 --> 00:22:23,891
What do the board members think?
312
00:22:36,061 --> 00:22:37,402
Mr. Oh, what are you doing?
313
00:22:38,172 --> 00:22:40,742
Hurry up and ask for the board members' opinion.
314
00:22:43,611 --> 00:22:45,412
I'll proceed.
315
00:22:46,341 --> 00:22:48,841
For Soonyang Financial Holding Company's
CEO candidate,
316
00:22:49,512 --> 00:22:52,152
if you think Director Jin Do Jun
is appropriate for that position,
317
00:22:53,351 --> 00:22:54,482
please raise your hand.
318
00:23:46,470 --> 00:23:49,366
Director Jung. What's going on?
319
00:23:49,366 --> 00:23:52,006
You said my husband was in the ICU,
320
00:23:52,006 --> 00:23:54,306
but apparently, he's in the
board meeting right now.
321
00:23:54,306 --> 00:23:55,713
Is that true?
322
00:23:55,713 --> 00:23:57,905
Well...
323
00:23:57,905 --> 00:23:59,445
You should've told me first...
324
00:23:59,445 --> 00:24:02,553
if Chairman Jin woke up.
325
00:24:02,553 --> 00:24:05,915
You made me come all the way here and check?
326
00:24:05,915 --> 00:24:09,116
You know how worried I was!
327
00:24:09,116 --> 00:24:10,655
I'm sorry, ma'am.
328
00:24:10,655 --> 00:24:14,826
Chairman Jin insisted he'll tell
his family himself.
329
00:24:14,826 --> 00:24:16,900
You couldn't even wear an old man down...
330
00:24:16,900 --> 00:24:19,225
when you're a hospital director?
331
00:24:19,225 --> 00:24:21,195
Only if I'd known.
332
00:24:21,195 --> 00:24:24,435
A board meeting on a cold day like this?
333
00:24:24,435 --> 00:24:26,458
That is impossible.
334
00:24:27,606 --> 00:24:30,276
From now on, give me a call first...
335
00:24:30,276 --> 00:24:33,246
regarding his condition, not his secretary.
336
00:24:40,985 --> 00:24:44,856
I made myself clear.
337
00:24:54,566 --> 00:24:55,735
Director Jung.
338
00:24:57,635 --> 00:24:59,165
Can you give me...
339
00:25:02,606 --> 00:25:04,675
two hours?
340
00:25:10,385 --> 00:25:12,786
I'm not asking you to save me.
341
00:25:15,715 --> 00:25:17,985
I'm not asking you to fix my brain.
342
00:25:23,766 --> 00:25:24,925
Two hours.
343
00:25:27,665 --> 00:25:29,536
Just for two hours,
344
00:25:31,235 --> 00:25:32,306
let me live...
345
00:25:34,076 --> 00:25:36,975
as myself, as Jin Yang Cheol.
346
00:25:38,205 --> 00:25:40,316
There is a medication...
347
00:25:40,316 --> 00:25:42,816
to keep you awake...
348
00:25:44,185 --> 00:25:46,016
and prevent signs of delirium.
349
00:25:48,525 --> 00:25:50,985
- Is that so?
- But...
350
00:25:50,985 --> 00:25:54,895
for patients with
cerebrovascular diseases like you,
351
00:25:54,895 --> 00:25:57,066
it can be life-threatening.
352
00:25:58,268 --> 00:26:02,665
Would you still risk it...
353
00:26:02,665 --> 00:26:04,336
for two hours?
354
00:26:20,524 --> 00:26:24,556
You must've gone through a lot
to fill in for me while I was gone.
355
00:26:24,556 --> 00:26:27,596
I only did what I had to, sir.
356
00:26:27,596 --> 00:26:30,526
Now, you can relax.
357
00:26:32,625 --> 00:26:35,895
Your father is back.
358
00:26:40,944 --> 00:26:42,913
The day you returned,
359
00:26:42,913 --> 00:26:46,150
the agenda for the establishment
of the holding company also passed.
360
00:26:46,150 --> 00:26:48,318
We have two occasions to celebrate.
361
00:26:48,318 --> 00:26:51,088
Is that what kids these days say?
362
00:26:51,088 --> 00:26:54,116
Call a matter of course a celebration?
363
00:26:54,116 --> 00:26:55,485
Oh, Father.
364
00:26:57,086 --> 00:26:58,925
I was worried about you, Father.
365
00:27:01,455 --> 00:27:03,996
I thought something had happened to you.
366
00:27:03,996 --> 00:27:05,096
It's okay.
367
00:27:05,802 --> 00:27:08,496
How are you feeling?
368
00:27:08,496 --> 00:27:10,006
As good as new.
369
00:27:15,135 --> 00:27:17,814
I've returned to Soonyang Venture Investment.
370
00:27:17,814 --> 00:27:21,051
I will not let you down.
371
00:27:21,051 --> 00:27:23,415
It's not a small company.
372
00:27:23,415 --> 00:27:25,915
It could change the market flow.
373
00:27:28,856 --> 00:27:30,685
My dear boy.
374
00:27:32,455 --> 00:27:35,655
Make a storm.
375
00:27:38,895 --> 00:27:41,171
Like you who established Soonyang Corporation...
376
00:27:41,171 --> 00:27:44,608
with an aggressive overseas investment
during the second oil crisis?
377
00:27:44,608 --> 00:27:45,935
Did you see that?
378
00:27:45,935 --> 00:27:49,513
He's my eldest grandson. Yes.
379
00:27:49,513 --> 00:27:51,046
- Grandfather.
- Yes?
380
00:27:51,046 --> 00:27:53,276
When did the second oil crisis occur exactly?
381
00:27:54,645 --> 00:27:56,846
I always get it mixed up
with the first oil crisis.
382
00:27:58,286 --> 00:28:00,556
You'd remember it vividly.
383
00:28:00,556 --> 00:28:02,915
What a curious boy.
384
00:28:03,996 --> 00:28:05,466
It was 197...
385
00:28:17,066 --> 00:28:19,866
It was 197...
386
00:28:37,455 --> 00:28:40,496
It was 197...
387
00:28:49,395 --> 00:28:50,465
The 70s...
388
00:29:03,445 --> 00:29:05,645
It was 1979, right?
389
00:29:06,485 --> 00:29:09,056
You taught me last time.
390
00:29:14,356 --> 00:29:16,833
Mr. Lee. He seems tired.
391
00:29:16,833 --> 00:29:18,326
I'll take him home.
392
00:29:18,326 --> 00:29:19,366
Yes.
393
00:29:20,036 --> 00:29:24,106
Oh, can you organize the luncheon, Father?
394
00:29:27,036 --> 00:29:28,175
Come with me, Grandfather.
395
00:29:51,766 --> 00:29:53,735
Do Jun must be in a rush.
396
00:29:57,836 --> 00:29:59,006
You arrogant boy.
397
00:30:01,705 --> 00:30:05,776
The first oil shock from 1973 to 1974.
398
00:30:05,776 --> 00:30:09,546
The second oil shock from 1979 to 1980.
399
00:30:09,546 --> 00:30:10,586
I know that.
400
00:30:12,185 --> 00:30:14,155
I remember it clearly.
401
00:30:15,556 --> 00:30:18,256
How dare you show off
when you couldn't even dominate...
402
00:30:18,256 --> 00:30:20,496
the board meeting and failed
to seize the opportunity?
403
00:30:22,596 --> 00:30:24,925
I dare you to come after me!
404
00:30:24,925 --> 00:30:29,206
I founded Soonyang!
405
00:30:29,206 --> 00:30:33,776
I, Jin Yang Cheol, am the owner...
406
00:30:33,776 --> 00:30:36,405
of the global corporation Soonyang!
407
00:31:18,915 --> 00:31:20,485
Stop it, Grandfather!
408
00:31:22,259 --> 00:31:25,395
If you can't trust me,
stay healthy for a long time.
409
00:31:25,395 --> 00:31:28,856
So you can be the owner
of your favorite Soonyang...
410
00:31:28,856 --> 00:31:30,326
for a long, long time!
411
00:31:50,346 --> 00:31:51,516
I'm sorry, ma'am.
412
00:31:53,516 --> 00:31:56,925
I got my grandfather's temper.
413
00:32:02,695 --> 00:32:03,766
I'll do it.
414
00:32:06,366 --> 00:32:08,336
It's okay.
415
00:32:40,266 --> 00:32:43,866
So, when did Father recover?
416
00:32:45,006 --> 00:32:46,935
How can he be so healthy...
417
00:32:46,935 --> 00:32:48,775
when he woke up from a coma just this morning?
418
00:32:52,576 --> 00:32:54,975
He was never in a coma.
419
00:32:55,945 --> 00:32:56,953
What?
420
00:32:56,953 --> 00:32:58,645
He thinks the car accident...
421
00:32:58,645 --> 00:33:01,024
was an instigated murder.
422
00:33:01,024 --> 00:33:02,794
An instigated murder?
423
00:33:04,556 --> 00:33:06,725
Then he should call the police.
424
00:33:06,725 --> 00:33:08,155
Why did he lie?
425
00:33:10,800 --> 00:33:12,866
Seong Jun. How did you know?
426
00:33:12,866 --> 00:33:15,096
Do Jun told me.
427
00:33:15,096 --> 00:33:18,205
That Grandfather put a trap
that he was in coma and waited.
428
00:33:20,405 --> 00:33:22,806
That anyone who tries to prevent...
429
00:33:22,806 --> 00:33:25,046
the establishment of the
holding company is the culprit.
430
00:33:33,485 --> 00:33:34,485
What?
431
00:33:35,916 --> 00:33:36,985
Me?
432
00:33:37,786 --> 00:33:39,885
But... Yes.
433
00:33:40,726 --> 00:33:42,826
It was you...
434
00:33:42,826 --> 00:33:44,906
who tried to pull Do Jun down
from the CEO position.
435
00:33:50,735 --> 00:33:51,866
Did you do it?
436
00:33:56,306 --> 00:33:57,675
I'm regretting it.
437
00:34:00,005 --> 00:34:01,045
Young Ki.
438
00:34:05,746 --> 00:34:06,786
If...
439
00:34:08,786 --> 00:34:12,286
I had the guts to do that,
440
00:34:14,355 --> 00:34:16,535
I wouldn't have let Father
control my whole life...
441
00:34:16,535 --> 00:34:18,374
and come this far.
442
00:34:23,366 --> 00:34:25,565
We're all the same.
443
00:34:27,076 --> 00:34:28,436
That's what...
444
00:34:30,376 --> 00:34:31,846
the three of us mean...
445
00:34:33,045 --> 00:34:34,815
to Father.
446
00:34:37,045 --> 00:34:38,246
All we think about...
447
00:34:40,186 --> 00:34:42,355
is stealing his pocket,
448
00:34:44,056 --> 00:34:45,286
and in the end,
449
00:34:47,556 --> 00:34:49,255
we put a knife to his throat.
450
00:35:01,307 --> 00:35:03,377
(Prosecutor Seo Min Yeong)
451
00:35:06,647 --> 00:35:09,847
This bird and flower painting
was made before the 1900s.
452
00:35:17,827 --> 00:35:20,264
I can feel...
453
00:35:20,264 --> 00:35:22,656
the trace of time from that painting.
454
00:35:22,656 --> 00:35:25,736
That's why it's fake.
455
00:35:25,736 --> 00:35:28,196
I called the professional
conservators last year...
456
00:35:28,196 --> 00:35:30,236
and restored the bird and flower paintings...
457
00:35:30,236 --> 00:35:32,566
in my gallery.
458
00:35:33,577 --> 00:35:35,646
Antiques have a lot of replicas.
459
00:35:35,646 --> 00:35:38,307
More than contemporary arts.
460
00:35:38,307 --> 00:35:41,477
Because it's hard to distinguish fake from real.
461
00:35:41,477 --> 00:35:43,647
That must involve a lot of money.
462
00:35:43,647 --> 00:35:45,747
Some galleries probably became famous...
463
00:35:45,747 --> 00:35:47,816
by distributing replicas only.
464
00:35:48,917 --> 00:35:51,827
I bet you'd know.
465
00:36:05,006 --> 00:36:07,006
(Sim Gallery)
466
00:36:09,406 --> 00:36:11,106
(Sim Gallery)
467
00:36:12,477 --> 00:36:13,546
Sim Gallery.
468
00:36:16,176 --> 00:36:17,847
(Sim Gallery)
469
00:36:25,557 --> 00:36:27,656
- Excuse me.
- Yes.
470
00:36:27,656 --> 00:36:30,897
I heard this was bought from here. Is it true?
471
00:36:34,597 --> 00:36:38,042
To me, all the paintings look alike.
472
00:36:38,042 --> 00:36:40,644
You should come back...
473
00:36:40,644 --> 00:36:42,847
when my boss is here.
474
00:36:42,847 --> 00:36:45,477
Can I meet her now?
475
00:36:45,477 --> 00:36:47,051
What's the matter?
476
00:36:47,051 --> 00:36:49,147
I need a gift urgently.
477
00:36:49,147 --> 00:36:51,247
I want to buy this painting.
478
00:36:53,856 --> 00:36:55,017
Please.
479
00:37:00,356 --> 00:37:03,026
This is her number. You should call her.
480
00:37:03,026 --> 00:37:04,167
Thank you.
481
00:37:06,526 --> 00:37:07,796
What is this called?
482
00:37:07,796 --> 00:37:09,937
- A seal.
- A seal?
483
00:37:09,937 --> 00:37:12,406
It can either have your name or a pen name.
484
00:37:12,406 --> 00:37:16,577
Anyway, artists use it to leave a sign
that it was drawn by them.
485
00:37:16,577 --> 00:37:17,606
Like this.
486
00:37:19,276 --> 00:37:20,946
I see. I'll contact the CEO.
487
00:37:25,117 --> 00:37:29,057
(Sim Gallery)
488
00:37:31,627 --> 00:37:33,627
(Seoul 27, G 3395)
489
00:38:15,696 --> 00:38:17,836
(Seoul)
490
00:38:23,977 --> 00:38:28,716
(Seoul 27, G 3395)
491
00:38:45,469 --> 00:38:47,227
Yes, Mr. Woo?
492
00:38:47,227 --> 00:38:49,767
I found the owner of this memo.
493
00:39:08,117 --> 00:39:09,756
It's me, Chairman Jin.
494
00:39:28,236 --> 00:39:29,537
So it's true.
495
00:39:30,877 --> 00:39:32,776
Our chairman has woken up.
496
00:39:34,316 --> 00:39:36,676
Gosh. Thank you, dear Almighty.
497
00:39:38,816 --> 00:39:39,946
Goodness.
498
00:39:52,767 --> 00:39:53,827
Was it...
499
00:39:55,597 --> 00:39:56,867
really you?
500
00:40:01,336 --> 00:40:02,606
If so,
501
00:40:06,247 --> 00:40:08,117
were you trying...
502
00:40:11,486 --> 00:40:13,417
to have me killed?
503
00:40:18,627 --> 00:40:20,486
Why can't you answer me?
504
00:40:31,041 --> 00:40:33,310
I'm sorry.
505
00:40:33,310 --> 00:40:35,636
I was out of my mind.
506
00:40:35,636 --> 00:40:38,406
I will do everything you tell me to.
507
00:40:38,406 --> 00:40:40,676
So forgive me. Please?
508
00:40:43,276 --> 00:40:44,617
You know, don't you?
509
00:40:45,347 --> 00:40:47,086
All my life,
510
00:40:48,156 --> 00:40:51,356
I did my very best for you.
511
00:40:52,229 --> 00:40:55,796
But you were going to hand over...
512
00:40:55,796 --> 00:40:59,367
Soonyang to Yoon Ki's young son.
513
00:41:01,367 --> 00:41:03,796
The absurdity and unfairness over the years...
514
00:41:03,796 --> 00:41:05,836
are a part of my misfortunes.
515
00:41:06,906 --> 00:41:09,537
But I will not see my children...
516
00:41:09,537 --> 00:41:12,606
nearing 60 standing behind Yoon Ki and his son...
517
00:41:12,606 --> 00:41:14,276
like a wall.
518
00:41:17,417 --> 00:41:19,586
It is my fault for giving birth...
519
00:41:20,546 --> 00:41:23,017
to those foolish kids you are not pleased with.
520
00:41:25,057 --> 00:41:26,486
But please...
521
00:41:27,727 --> 00:41:31,526
overlook this incident,
not for me but for the kids.
522
00:41:33,397 --> 00:41:34,997
Chairman Jin.
523
00:41:34,997 --> 00:41:38,937
Consider it paying me for using me for 50 years...
524
00:41:40,066 --> 00:41:44,506
and raising the kids.
525
00:41:56,586 --> 00:41:57,926
I'm hungry.
526
00:42:01,796 --> 00:42:05,997
Are you trying to starve your husband to death?
527
00:42:08,667 --> 00:42:09,897
Go ahead and check.
528
00:42:11,006 --> 00:42:13,006
There's nothing to eat in the kitchen.
529
00:42:13,906 --> 00:42:16,736
Are you taking care of the house or not?
530
00:42:19,285 --> 00:42:23,285
Or are you exerting power over me
for giving birth to one son?
531
00:42:28,792 --> 00:42:30,986
Stop sitting there and chatting away.
532
00:42:30,986 --> 00:42:33,256
Go to the market and get me a row of eggs.
533
00:42:35,256 --> 00:42:36,696
I want fried eggs.
534
00:42:58,625 --> 00:43:00,326
What do you mean there is
someone to control access...
535
00:43:00,326 --> 00:43:02,092
to your grandfather's room?
536
00:43:02,092 --> 00:43:03,886
Who is it?
537
00:43:03,886 --> 00:43:06,687
I'll tell you after we talk
to Grandfather, Father.
538
00:43:10,100 --> 00:43:12,136
- Grandmother.
- Mother.
539
00:43:12,136 --> 00:43:16,736
Your father was throwing a tantrum
to move to our house.
540
00:43:16,736 --> 00:43:18,606
He's not even in a coma.
541
00:43:18,606 --> 00:43:20,707
There's no reason to feed him hospital food.
542
00:43:21,937 --> 00:43:23,437
Don't you agree, Do Jun?
543
00:43:24,606 --> 00:43:25,877
Yes, Grandmother.
544
00:43:27,046 --> 00:43:28,776
But Grandmother, the discharge procedure...
545
00:43:28,776 --> 00:43:31,886
They're going to take care of it.
546
00:43:36,856 --> 00:43:40,287
Let's go to Jeongsimjae, Chairman Jin.
547
00:43:40,287 --> 00:43:41,627
Our house.
548
00:43:44,127 --> 00:43:45,227
Grandmother.
549
00:43:50,267 --> 00:43:51,906
Father, please see them off.
550
00:43:51,906 --> 00:43:52,937
Sure.
551
00:43:57,506 --> 00:44:00,347
Doctor, what happened? What is this
about the discharge procedure?
552
00:44:00,347 --> 00:44:04,446
Ms. Lee knew everything when she came.
553
00:44:04,446 --> 00:44:07,017
What's more, living in an environment...
554
00:44:07,017 --> 00:44:09,517
Chairman Jin is used to, his house in this case,
555
00:44:09,517 --> 00:44:11,426
might help him with his delirium more.
556
00:44:19,627 --> 00:44:22,196
It's almost time for your husbands to come home.
557
00:44:22,196 --> 00:44:24,942
Is setting the table all we have to do now?
558
00:44:24,942 --> 00:44:27,636
Are you that happy Father is back?
559
00:44:27,636 --> 00:44:30,336
You're talking as if you're singing, Mother.
560
00:44:31,106 --> 00:44:34,747
Yes, I'm that happy.
Do you want me to sing a song for you?
561
00:44:37,216 --> 00:44:38,386
Let's see.
562
00:44:40,624 --> 00:44:44,187
Gosh, why didn't you boil it for longer?
563
00:44:44,187 --> 00:44:46,363
Young Ki likes it when the meat is soft...
564
00:44:46,363 --> 00:44:49,633
to the point it just slides off the bone.
565
00:44:49,633 --> 00:44:52,302
Because of your deep love for him,
566
00:44:52,302 --> 00:44:56,167
he became an overly soft-hearted man.
567
00:44:56,167 --> 00:44:58,537
He's an absolute softie,
568
00:44:58,537 --> 00:45:00,406
unable to talk back to Father once.
569
00:45:02,437 --> 00:45:06,347
Why don't you try to raise
your husband to your liking?
570
00:45:06,347 --> 00:45:07,676
I doubt you can.
571
00:45:08,977 --> 00:45:11,417
But if you can, I'll call you Mother.
572
00:45:13,986 --> 00:45:16,117
- Keep up the good work.
- Okay.
573
00:45:19,532 --> 00:45:20,602
Jeong Rae.
574
00:45:21,431 --> 00:45:23,834
Did your husband tell you anything?
575
00:45:23,834 --> 00:45:25,469
About tonight's dinner.
576
00:45:25,469 --> 00:45:28,937
Isn't it to celebrate Father's discharge?
577
00:45:28,937 --> 00:45:30,343
Or is there another reason?
578
00:45:30,343 --> 00:45:34,437
Mother called everyone home
except for Do Jun's family.
579
00:45:34,437 --> 00:45:35,577
Isn't it obvious?
580
00:45:41,517 --> 00:45:43,117
I asked the kids to come over.
581
00:45:45,247 --> 00:45:47,586
To have dinner with everyone.
582
00:46:11,506 --> 00:46:13,647
It's a relief, isn't it?
583
00:46:14,676 --> 00:46:17,276
Without knowing what a terrible thing...
584
00:46:19,017 --> 00:46:21,356
I had done to you for the rest of your life,
585
00:46:22,356 --> 00:46:24,756
you'll live happily and leave
this world peacefully.
586
00:46:26,856 --> 00:46:28,597
But even if you had known about it,
587
00:46:30,256 --> 00:46:32,397
nobody in this world...
588
00:46:34,127 --> 00:46:35,537
would believe your words.
589
00:46:42,136 --> 00:46:44,647
I'm going to tell everyone about it during dinner.
590
00:46:45,946 --> 00:46:47,546
Your condition.
591
00:46:48,446 --> 00:46:50,117
Only then...
592
00:46:51,847 --> 00:46:53,886
can they fulfill their duties as our kids.
593
00:47:06,526 --> 00:47:09,466
You've finally become my true husband.
594
00:47:12,566 --> 00:47:13,937
My dear chairman.
595
00:47:44,167 --> 00:47:45,267
What about Father?
596
00:47:48,006 --> 00:47:50,437
Where's the star of tonight's
discharge celebration party?
597
00:47:53,307 --> 00:47:54,618
Is Father unwell?
598
00:47:54,618 --> 00:47:56,446
Hey, didn't you hear it during the day?
599
00:47:56,446 --> 00:47:58,622
Father called himself a fake patient.
600
00:47:58,622 --> 00:48:01,617
That was why Mother brought him home.
601
00:48:01,617 --> 00:48:02,917
What is it, Mother?
602
00:48:03,856 --> 00:48:06,386
What did you want to tell us
about Father's health?
603
00:48:13,727 --> 00:48:14,767
Don't...
604
00:48:16,097 --> 00:48:17,696
be so shocked.
605
00:48:20,566 --> 00:48:21,877
Your father...
606
00:48:30,147 --> 00:48:32,787
Ma'am, Do Jun is here.
607
00:48:38,457 --> 00:48:39,457
Good evening.
608
00:48:41,426 --> 00:48:42,526
I'm here, Grandmother.
609
00:48:43,926 --> 00:48:45,066
What brings you here?
610
00:48:46,127 --> 00:48:49,196
I don't recall calling you over for dinner.
611
00:48:51,267 --> 00:48:52,336
Here.
612
00:48:55,077 --> 00:48:57,037
I couldn't keep it to myself.
613
00:49:16,196 --> 00:49:18,066
(Medical Report, Sim Gallery)
614
00:49:33,247 --> 00:49:35,017
What is it, Mother? What does it say?
615
00:49:37,877 --> 00:49:39,287
It's Grandfather's medical report.
616
00:49:41,046 --> 00:49:42,586
I thought Grandmother would need it.
617
00:49:50,470 --> 00:49:54,108
It seems like I shouldn't be here.
618
00:49:55,037 --> 00:49:56,136
Grandmother.
619
00:49:57,367 --> 00:49:59,006
I'll be in your studio.
620
00:50:00,736 --> 00:50:01,906
Enjoy your dinner.
621
00:50:09,017 --> 00:50:10,446
What medical report?
622
00:50:10,446 --> 00:50:11,788
Didn't you have something to tell us...
623
00:50:11,788 --> 00:50:14,687
regarding Father's health before Do Jun came?
624
00:50:14,687 --> 00:50:16,086
Is Father really sick?
625
00:50:17,517 --> 00:50:18,557
Like how?
626
00:50:19,829 --> 00:50:22,827
- Tell us.
- Please say something.
627
00:50:22,827 --> 00:50:24,296
Your father...
628
00:50:30,937 --> 00:50:33,707
He's healthy without any after-effects...
629
00:50:35,477 --> 00:50:36,977
from the car accident.
630
00:50:39,747 --> 00:50:41,617
That's great news.
631
00:50:41,617 --> 00:50:44,847
And yet, you didn't call
Do Jun's family to dinner?
632
00:50:44,847 --> 00:50:47,417
You have more to say, don't you?
633
00:50:48,256 --> 00:50:51,727
About an important matter
within our family or something.
634
00:50:51,727 --> 00:50:53,886
In our family, nothing is more important...
635
00:50:53,886 --> 00:50:56,897
than your father's health.
636
00:51:00,227 --> 00:51:01,537
(Diagnosis)
637
00:51:03,073 --> 00:51:06,736
You're right. Our father is healthy.
638
00:51:06,736 --> 00:51:08,437
But isn't this the biggest problem?
639
00:51:08,437 --> 00:51:09,506
How could you say such...
640
00:51:09,506 --> 00:51:11,847
Mother, our father accuses us...
641
00:51:11,847 --> 00:51:14,477
of being despicable and immoral kids...
642
00:51:14,477 --> 00:51:17,716
who would incite a car crash to gain his wealth.
643
00:51:17,716 --> 00:51:20,247
This is the least I can say about him.
644
00:51:20,247 --> 00:51:23,156
Enough. Your nephew and niece are here too.
645
00:51:23,156 --> 00:51:25,559
He should've caught a fatal disease.
646
00:51:26,827 --> 00:51:28,926
I would blame that for his clouded judgment.
647
00:51:30,457 --> 00:51:31,566
Then...
648
00:51:32,547 --> 00:51:34,946
I wouldn't feel this betrayed.
649
00:51:40,767 --> 00:51:41,836
Please excuse me.
650
00:51:49,816 --> 00:51:50,877
Let's dig in.
651
00:52:52,671 --> 00:52:55,438
What is it that you want to say?
652
00:52:55,438 --> 00:52:57,668
What couldn't you keep to yourself?
653
00:52:58,809 --> 00:53:00,712
This white camellia...
654
00:53:00,712 --> 00:53:04,878
you leave as a seal on your paintings.
655
00:53:04,878 --> 00:53:07,249
I looked into what it meant.
656
00:53:09,019 --> 00:53:10,179
A secret love.
657
00:53:11,219 --> 00:53:13,219
The parent's love towards their child.
658
00:53:16,989 --> 00:53:18,219
Something along those lines.
659
00:53:25,599 --> 00:53:29,469
Oh, right. Are there such feelings...
660
00:53:30,838 --> 00:53:32,338
in here too?
661
00:53:44,449 --> 00:53:46,449
(Seoul 27, G 3395)
662
00:54:11,508 --> 00:54:14,196
I will keep your secret, Grandmother.
663
00:54:14,778 --> 00:54:16,236
So you should keep...
664
00:54:16,849 --> 00:54:18,889
Grandfather's secret, Grandmother.
665
00:54:20,789 --> 00:54:23,258
Nobody who comes and goes to Jeongsimjae,
666
00:54:24,389 --> 00:54:26,128
especially our family members,
667
00:54:27,289 --> 00:54:29,559
must know about Grandfather's delirium...
668
00:54:31,298 --> 00:54:32,929
until the board meeting ends.
669
00:54:34,128 --> 00:54:35,539
How dare you...
670
00:54:39,309 --> 00:54:41,168
threaten an old lady like me.
671
00:54:42,784 --> 00:54:44,913
I thought it was a deal, Grandmother.
672
00:54:49,318 --> 00:54:50,579
Threatening you...
673
00:54:53,188 --> 00:54:54,389
starts now.
674
00:54:57,195 --> 00:55:00,258
If anyone in our family...
675
00:55:00,258 --> 00:55:02,628
finds out about Grandfather's delirium,
676
00:55:06,499 --> 00:55:09,568
I will not keep your secret anymore.
677
00:55:12,309 --> 00:55:14,189
Everything from the memo abetting the murder...
678
00:55:16,478 --> 00:55:18,978
to the counterfeit painting as the price.
679
00:55:22,449 --> 00:55:25,318
I'll submit them to the prosecution
as evidence to prove your charges.
680
00:55:30,758 --> 00:55:31,829
It was because of you.
681
00:55:35,099 --> 00:55:37,329
If only you hadn't appeared...
682
00:55:40,269 --> 00:55:43,739
If only you hadn't dared desire Soonyang,
683
00:55:43,739 --> 00:55:45,708
this would not have happened.
684
00:55:48,039 --> 00:55:51,208
That day. On Grandfather's 60th birthday party.
685
00:55:53,978 --> 00:55:57,048
The one who invited my family
after years of going without contact...
686
00:55:59,719 --> 00:56:01,449
was you, Grandmother.
687
00:56:11,199 --> 00:56:12,959
Do whatever it takes to protect Grandfather.
688
00:56:15,469 --> 00:56:17,639
In doing so, you'll protect yourself.
689
00:57:16,634 --> 00:57:19,898
How long have you been standing there?
690
00:57:19,898 --> 00:57:23,068
I got here right before you called me.
691
00:57:26,111 --> 00:57:29,608
Director Jung was right.
692
00:57:29,608 --> 00:57:33,378
He said you'd feel much better
back at Jeongsimjae.
693
00:57:34,352 --> 00:57:37,418
The effect is more positive than I thought.
694
00:57:37,418 --> 00:57:38,949
Even I don't know...
695
00:57:40,158 --> 00:57:43,519
what's going on inside my own head.
696
00:57:43,519 --> 00:57:46,088
How could Director Jung know?
697
00:57:48,967 --> 00:57:52,369
I came to see how you're feeling.
698
00:57:52,369 --> 00:57:55,199
I'll go home now. Get some rest, Grandfather.
699
00:57:57,099 --> 00:57:58,338
Do Jun.
700
00:57:59,168 --> 00:58:00,269
Yes, Grandfather?
701
00:58:01,269 --> 00:58:03,108
Why won't you tell me?
702
00:58:06,409 --> 00:58:08,749
Mr. Woo must've reported to you.
703
00:58:11,349 --> 00:58:14,289
Who did he say instigated the accident?
704
00:58:16,159 --> 00:58:17,458
Who is it?
705
00:58:20,489 --> 00:58:22,728
Who tried to kill me?
706
00:58:33,409 --> 00:58:35,338
We're still looking.
707
00:58:37,809 --> 00:58:42,148
The bird and flower painting.
It didn't belong to Ms. Mo.
708
00:58:45,789 --> 00:58:49,719
I'll tell you as soon as we find out.
709
00:58:49,719 --> 00:58:51,019
Don't worry.
710
00:58:52,289 --> 00:58:54,588
- You will?
- Yes.
711
00:58:58,429 --> 00:59:00,228
Let me ask you one thing.
712
00:59:03,308 --> 00:59:07,469
All my other kids wanted to impress me...
713
00:59:07,469 --> 00:59:10,608
and try to inherit Soonyang.
714
00:59:14,179 --> 00:59:17,148
Why did you say you'd buy Soonyang?
715
00:59:23,264 --> 00:59:25,264
You want something else, don't you?
716
00:59:29,728 --> 00:59:31,099
What is that?
717
00:59:40,508 --> 00:59:41,978
Tell me.
718
00:59:51,079 --> 00:59:54,548
What? Is it a secret?
719
01:00:00,389 --> 01:00:01,858
Did you get what you wanted?
720
01:00:04,628 --> 01:00:06,769
No, not yet.
721
01:00:12,708 --> 01:00:14,409
I hope...
722
01:00:16,108 --> 01:00:17,478
you get it.
723
01:00:29,088 --> 01:00:30,318
I will, Grandfather.
724
01:00:32,389 --> 01:00:33,559
I will.
725
01:00:48,639 --> 01:00:49,809
Hello.
726
01:00:56,854 --> 01:00:59,590
How did things go at Sim Gallery?
727
01:00:59,590 --> 01:01:01,418
Did you find any leads?
728
01:01:01,418 --> 01:01:03,619
Did you find out who traded the painting?
729
01:01:06,829 --> 01:01:08,088
It must be upsetting.
730
01:01:11,128 --> 01:01:12,769
You asked so many questions,
731
01:01:13,969 --> 01:01:15,469
and I only have one answer.
732
01:01:17,499 --> 01:01:19,068
I didn't find anything.
733
01:01:22,914 --> 01:01:25,478
You said you had to see me today,
734
01:01:25,478 --> 01:01:27,409
so I thought you'd found something.
735
01:01:31,489 --> 01:01:32,688
(Seoul Central District Prosecutors' Office)
736
01:01:32,688 --> 01:01:35,326
I heard Sim Gallery sells forgeries,
737
01:01:35,326 --> 01:01:38,159
so I looked into their accounts...
738
01:01:38,159 --> 01:01:39,728
to see if money was laundered.
739
01:01:40,765 --> 01:01:43,958
I followed the money flow
to some borrowed name accounts...
740
01:01:43,958 --> 01:01:46,628
and came across a name you'd know. Take a look.
741
01:02:03,679 --> 01:02:04,749
Min Yeong.
742
01:02:05,818 --> 01:02:09,119
The accident Grandfather and I were in.
We decided to...
743
01:02:11,418 --> 01:02:12,829
wrap it up as the police did...
744
01:02:14,358 --> 01:02:16,028
and call it a random accident.
745
01:02:19,007 --> 01:02:20,876
I put you through a great deal.
746
01:02:21,869 --> 01:02:23,469
I won't bother you again.
747
01:02:25,269 --> 01:02:28,608
I asked to see you to say that,
even though it was late.
748
01:02:44,958 --> 01:02:46,329
You have an idea...
749
01:02:47,829 --> 01:02:50,199
what the name is that I found.
750
01:02:51,128 --> 01:02:55,072
You did find a lead at the gallery.
751
01:02:55,072 --> 01:02:57,869
You also know who traded that painting.
752
01:02:57,869 --> 01:02:59,039
That's why...
753
01:03:00,208 --> 01:03:03,608
you feel uncomfortable that I,
that my office is investigating.
754
01:03:05,316 --> 01:03:08,252
The board meeting is over anyway,
755
01:03:08,252 --> 01:03:11,719
and you don't doubt you'll be voted
as CEO of the holding company...
756
01:03:11,719 --> 01:03:13,088
at the shareholder meeting.
757
01:03:16,088 --> 01:03:18,929
Yes. That's it.
758
01:03:27,909 --> 01:03:29,108
Right.
759
01:03:31,068 --> 01:03:32,938
Just when I forget, you remind me.
760
01:03:35,168 --> 01:03:37,168
That decision is true to your identity as an heir.
761
01:03:38,809 --> 01:03:42,679
Now I must make a decision that's true to mine.
762
01:03:48,188 --> 01:03:49,219
Goodbye.
763
01:04:13,108 --> 01:04:14,478
What do you think?
764
01:04:17,048 --> 01:04:20,619
What if the one who planned
that dangerous a thing...
765
01:04:21,918 --> 01:04:24,489
with a forged painting is a member of your family?
766
01:04:27,588 --> 01:04:29,599
Does anyone come to mind?
767
01:04:30,429 --> 01:04:32,728
Anyone could've done it,
and it wouldn't seem strange.
768
01:04:35,329 --> 01:04:37,039
You suspected me too,
769
01:04:38,298 --> 01:04:40,469
for the attempted murder
of my grandfather and Do Jun.
770
01:04:43,409 --> 01:04:45,608
I just got flustered
as soon as I saw the painting.
771
01:04:47,708 --> 01:04:49,648
I didn't suspect you.
772
01:04:52,289 --> 01:04:53,648
Do you still want to know...
773
01:04:54,418 --> 01:04:56,758
who I gave the real painting...
774
01:04:57,519 --> 01:04:58,989
from your gallery to?
775
01:05:00,159 --> 01:05:01,588
It doesn't matter.
776
01:05:02,858 --> 01:05:04,128
I trust you.
777
01:05:09,568 --> 01:05:10,969
Would you like some wine?
778
01:05:25,019 --> 01:05:26,449
You've changed a lot.
779
01:05:28,196 --> 01:05:29,296
Life here...
780
01:05:39,168 --> 01:05:40,469
must've been rough.
781
01:05:46,884 --> 01:05:48,955
You don't have to try so hard around me.
782
01:05:51,639 --> 01:05:52,749
I told you.
783
01:05:54,449 --> 01:05:55,548
You're bearable...
784
01:05:57,048 --> 01:05:59,648
only when you don't care at all...
785
01:06:01,389 --> 01:06:02,918
about what others think.
786
01:06:06,134 --> 01:06:07,774
Don't act like you're clueless.
787
01:06:08,758 --> 01:06:10,528
There are many such women out there.
788
01:06:23,539 --> 01:06:24,978
Thanks for recommending wine.
789
01:06:26,878 --> 01:06:28,909
It just doesn't taste as good at home.
790
01:07:04,855 --> 01:07:08,249
It's our first ever drink together,
isn't it, Father?
791
01:07:08,249 --> 01:07:11,588
Yes, it is. I should've invited you sooner, sir.
792
01:07:13,228 --> 01:07:14,929
I married your daughter a while ago,
793
01:07:15,798 --> 01:07:17,958
and you still can't relax around me.
794
01:07:19,969 --> 01:07:21,572
I know that...
795
01:07:21,572 --> 01:07:24,909
you rushed the wedding
to gain my grandfather's connections...
796
01:07:24,909 --> 01:07:26,977
more than a son-in-law.
797
01:07:26,977 --> 01:07:28,838
Why would you say that?
798
01:07:28,838 --> 01:07:30,978
Did my daughter do anything insulting?
799
01:07:32,650 --> 01:07:34,878
Don't worry about my wife.
800
01:07:34,878 --> 01:07:36,079
She has me.
801
01:07:40,719 --> 01:07:44,818
From now on, I'd like you to be
not Chairman Jin's in-law...
802
01:07:46,388 --> 01:07:48,188
but my father-in-law.
803
01:07:56,974 --> 01:07:59,509
Are you planning something big enough...
804
01:07:59,509 --> 01:08:02,509
that you need the power
of my newspaper, Seong Jun?
805
01:08:19,829 --> 01:08:21,159
("Rumors of Sale of Soonyang Motors")
806
01:08:21,159 --> 01:08:24,299
("Soonyang Motors in Crisis,
Jin's Management Struggling")
807
01:08:24,299 --> 01:08:27,528
(Major Shareholder Discussion
to Up Soonyang Motors' Stock Price)
808
01:08:30,438 --> 01:08:31,609
(Major Shareholder Discussion)
809
01:08:31,609 --> 01:08:35,108
Isn't Chairman Jin Yang Cheol being too arbitrary?
810
01:08:35,108 --> 01:08:36,647
I'll find a solution.
811
01:08:36,647 --> 01:08:38,339
Please do.
812
01:08:38,339 --> 01:08:40,449
An astronomical sum of taxes went into...
813
01:08:40,449 --> 01:08:42,249
Soonyang Motors that's now struggling.
814
01:08:42,249 --> 01:08:45,218
We assemblymen from all major parties...
815
01:08:45,218 --> 01:08:46,888
demand they be held responsible.
816
01:08:47,858 --> 01:08:49,326
Taxpayers' money...
817
01:08:49,326 --> 01:08:52,429
shouldn't be used to provide the rich
with an easy way out.
818
01:08:52,429 --> 01:08:56,858
It's money that ordinary people
shed blood and sweat to earn.
819
01:08:56,858 --> 01:09:00,869
We demand Jin Yang Cheol agree to a hearing.
820
01:09:03,568 --> 01:09:04,598
("Soonyang Motors' Major Shareholders...")
821
01:09:04,598 --> 01:09:05,588
("to Vote in June Shareholder Meeting")
822
01:09:11,568 --> 01:09:14,123
The shareholders will organize...
823
01:09:15,478 --> 01:09:17,919
a vote of non-confidence against me?
824
01:09:23,160 --> 01:09:26,797
Soonyang Motors' stock prices have fallen a lot.
825
01:09:26,797 --> 01:09:31,135
The shareholders equate stock prices with you.
826
01:09:31,135 --> 01:09:33,428
People can forgive someone
who killed their father,
827
01:09:33,428 --> 01:09:36,438
but they can't forgive someone
who squandered their money.
828
01:09:37,741 --> 01:09:39,409
Father, what I mean is,
829
01:09:39,409 --> 01:09:41,869
that's how people think these days.
830
01:09:43,278 --> 01:09:45,579
Here's what I heard people think.
831
01:09:47,509 --> 01:09:49,518
It's not the shareholders.
832
01:09:51,579 --> 01:09:54,789
They named it the Rebellion of the Jin Prince.
833
01:10:00,459 --> 01:10:01,489
Is that true?
834
01:10:03,699 --> 01:10:05,228
People can be so silly.
835
01:10:07,169 --> 01:10:09,539
We're no longer ruled by a monarchy.
836
01:10:11,242 --> 01:10:15,308
In this age of capitalism,
if we can't protect our shareholders,
837
01:10:15,308 --> 01:10:17,938
then of course we'll lose management rights.
838
01:10:19,239 --> 01:10:22,619
You always talked about the global standard.
839
01:10:25,778 --> 01:10:27,619
Politicians are going crazy,
840
01:10:27,619 --> 01:10:30,761
demanding you agree to a hearing.
841
01:10:30,761 --> 01:10:34,329
They're jabbing fingers in the air and yelling.
842
01:10:34,329 --> 01:10:36,329
It paints a pretty pre-election picture.
843
01:10:39,236 --> 01:10:41,699
Let's try to weather the storm for now.
844
01:10:41,699 --> 01:10:43,674
You can point and yell at the sky...
845
01:10:43,674 --> 01:10:46,369
because there's thunder and lightning,
846
01:10:46,369 --> 01:10:48,369
but you'll only get wet.
847
01:10:49,509 --> 01:10:50,579
Right?
848
01:10:54,379 --> 01:10:55,409
Half and half.
849
01:10:56,348 --> 01:10:59,388
The market's view of the likelihood
the Prince's Rebellion will work.
850
01:10:59,388 --> 01:11:02,059
However charismatic Jin Yang Cheol may be,
851
01:11:02,059 --> 01:11:03,761
it won't be easy this time.
852
01:11:03,761 --> 01:11:06,829
Soonyang Motors owes four trillion won.
853
01:11:06,829 --> 01:11:09,898
Soonyang Empire's princes
didn't target Soonyang Motors...
854
01:11:09,898 --> 01:11:11,699
because of the chairman.
855
01:11:12,536 --> 01:11:14,499
It's because of you, young expat.
856
01:11:14,499 --> 01:11:16,807
Soonyang Motors' incredible operating loss.
857
01:11:16,807 --> 01:11:20,369
How will they cover that?
Through the financial affiliates.
858
01:11:20,369 --> 01:11:22,739
Jin Yang Cheol wants to use...
859
01:11:22,739 --> 01:11:24,638
the financial affiliates as his personal wallet...
860
01:11:24,638 --> 01:11:26,949
which is why he recommended
his youngest grandson...
861
01:11:26,949 --> 01:11:28,886
as the holding company CEO.
862
01:11:28,886 --> 01:11:33,457
That's why the others must ensure
you do not win the vote.
863
01:11:33,457 --> 01:11:36,160
Well... That is very convincing.
864
01:11:36,160 --> 01:11:37,888
The timing is even better.
865
01:11:37,888 --> 01:11:39,563
The shareholder meeting is in June,
866
01:11:39,563 --> 01:11:41,738
and the new car release is in May.
867
01:11:41,738 --> 01:11:44,028
If that car Apollo is a flop,
868
01:11:44,028 --> 01:11:46,028
stock prices will plummet.
869
01:11:46,028 --> 01:11:49,329
The vote will happen when the
shareholders are furious.
870
01:11:49,329 --> 01:11:52,138
Even I'd want to vote against Jin Yang Cheol.
871
01:11:58,539 --> 01:11:59,579
Mr. Oh.
872
01:12:00,348 --> 01:12:01,949
When is the shareholder meeting?
873
01:12:01,949 --> 01:12:02,949
In June.
874
01:12:03,648 --> 01:12:05,379
June...
875
01:12:18,358 --> 01:12:19,428
June.
876
01:12:23,398 --> 01:12:24,499
June...
877
01:12:28,509 --> 01:12:30,239
- Go, Korea!
- Go, Korea!
878
01:12:31,978 --> 01:12:33,749
- Go, Korea!
- Go, Korea!
879
01:12:35,409 --> 01:12:37,218
- Go, Korea!
- Go, Korea!
880
01:12:46,858 --> 01:12:50,829
(Reborn Rich)
881
01:13:27,208 --> 01:13:30,474
Will you delegate me all rights
and authority to Apollo?
882
01:13:30,474 --> 01:13:32,376
It's for the better, sir.
883
01:13:32,376 --> 01:13:37,247
If Apollo flops, Do Jun will have to
shoulder the blame.
884
01:13:37,247 --> 01:13:41,251
Min Yeong. That investigation...
Can't you just drop it?
885
01:13:41,251 --> 01:13:43,079
That's why prosecutors exist.
886
01:13:43,079 --> 01:13:44,978
No matter how much money or power they have,
887
01:13:44,978 --> 01:13:46,489
there should be things you can't do.
888
01:13:47,718 --> 01:13:49,726
I should revise my written will.
889
01:13:49,726 --> 01:13:52,619
Yoon Ki's mom. You must have...
890
01:13:52,619 --> 01:13:56,129
resented me a great deal.
891
01:13:56,129 --> 01:13:59,968
I'm thinking of living more like your grandmother.
892
01:14:02,228 --> 01:14:04,068
Chairman Jin!
893
01:14:05,739 --> 01:14:07,839
Grandfather.
894
01:14:09,020 --> 01:14:17,003
Ripped and resynced by YoungJedi
64293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.