All language subtitles for Hulk and the Agents of S.M.A.S.H. - S02 E21 - Days of Future Smash, Part 3 - Dracula (720p Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,805 --> 00:00:07,104 Hey, S.M.A.S.H. fans. 2 00:00:07,106 --> 00:00:09,575 She-Hulk here with some bad news. 3 00:00:09,577 --> 00:00:12,044 The Hulk is still lost in time. 4 00:00:12,046 --> 00:00:15,047 It all started when the Leader stole Dr. Doom's time belt, 5 00:00:15,049 --> 00:00:18,050 then jumped back in time to erase the Hulk. 6 00:00:18,052 --> 00:00:20,552 The good news is, the Hulk grabbed a spare belt 7 00:00:20,554 --> 00:00:23,022 and jumped back in time to stop him 8 00:00:23,024 --> 00:00:26,258 and keep the Leader from changing history as we know it. 9 00:00:26,260 --> 00:00:28,193 But there's more bad news. 10 00:00:28,195 --> 00:00:30,129 They've been fighting it out through the ages, 11 00:00:30,131 --> 00:00:32,765 and every time they change something in the past, 12 00:00:32,767 --> 00:00:35,401 it messes with the present. 13 00:00:35,403 --> 00:00:37,436 Million-dollar question is, 14 00:00:37,438 --> 00:00:40,205 when will old Jade Jaws pop up next? 15 00:00:42,042 --> 00:00:44,510 Uh-oh. World in trouble again. 16 00:00:45,779 --> 00:00:47,713 SHE-HULK: That's not so bad, Skaar. 17 00:00:47,715 --> 00:00:50,349 So there's a weird, big, green cloud out there. 18 00:00:50,351 --> 00:00:52,117 (CREATURES SNARLING) 19 00:00:52,119 --> 00:00:54,186 A-BOMB: That's not all that's out there, Jen. 20 00:00:56,222 --> 00:00:59,058 What are you doing back in time, Greenie? 21 00:01:01,094 --> 00:01:02,728 (YELLING) 22 00:01:04,464 --> 00:01:05,798 (THUDS) 23 00:01:06,599 --> 00:01:06,598 Ooh. 24 00:01:06,600 --> 00:01:11,236 I'll never get used to this time travel thing. 25 00:01:11,238 --> 00:01:14,139 Wish Doc Doom included a barf bag with this belt. 26 00:01:14,141 --> 00:01:15,808 (GAGGING) (STOMACH GURGLING) 27 00:01:15,810 --> 00:01:17,443 (RETCHES) 28 00:01:17,445 --> 00:01:18,744 (THE LEADER LAUGHING) 29 00:01:19,479 --> 00:01:21,814 Leader. No time to lose. 30 00:01:21,816 --> 00:01:23,082 (GRUNTS) 31 00:01:24,184 --> 00:01:26,785 (GRUNTS) Gotcha, high-head! 32 00:01:26,787 --> 00:01:30,456 It's too late, Hulk. My plan runs deeper than you realize. 33 00:01:30,458 --> 00:01:32,558 What plan? Talk, big brain, 34 00:01:32,560 --> 00:01:34,827 before I turn your head into a punching bag. 35 00:01:34,829 --> 00:01:37,296 Even if you beat my head into pulp, 36 00:01:37,298 --> 00:01:39,698 I'd still be smarter than you. 37 00:01:39,700 --> 00:01:42,134 When and where are we? 38 00:01:42,136 --> 00:01:43,702 You got two seconds. 39 00:01:43,704 --> 00:01:46,238 London, 1890. 40 00:01:46,240 --> 00:01:48,307 What, you can't get fish and chips in the present? 41 00:01:48,309 --> 00:01:50,242 No, you dolt. 42 00:01:50,244 --> 00:01:52,277 I'm here for the only other man in history 43 00:01:52,279 --> 00:01:55,114 more evil and powerful than me, 44 00:01:55,116 --> 00:01:56,849 but not as brilliant, of course. 45 00:01:56,851 --> 00:01:59,785 And I'm going to ally myself with him in... 46 00:01:59,787 --> 00:02:01,887 the next 10 seconds. 47 00:02:01,889 --> 00:02:04,323 (BEEPS) Mmm-hmm. 48 00:02:04,325 --> 00:02:06,825 (TRAIN HORN BLARING IN DISTANCE) 49 00:02:06,827 --> 00:02:08,827 Who is more evil than you? 50 00:02:10,563 --> 00:02:12,264 (HORN CONTINUES BLARING) 51 00:02:14,434 --> 00:02:15,834 Dracula. 52 00:02:16,336 --> 00:02:17,769 Oh, man. 53 00:02:17,771 --> 00:02:19,538 I miss my team. 54 00:02:31,251 --> 00:02:34,219 (TRAIN HORN BLARING) 55 00:02:34,221 --> 00:02:36,388 Your doom approaches, Hulk. 56 00:02:36,390 --> 00:02:38,290 (SINISTER LAUGHTER) 57 00:02:40,160 --> 00:02:43,228 (GRUNTING) 58 00:02:50,303 --> 00:02:51,537 (GROANS) 59 00:02:51,539 --> 00:02:53,839 DRACULA: Such strength. 60 00:02:53,841 --> 00:02:56,542 What manner of creature is this? 61 00:02:56,544 --> 00:03:00,245 Another one of Dr. Frankenstein's creations? 62 00:03:00,247 --> 00:03:02,314 Not even close, creep. 63 00:03:02,316 --> 00:03:04,683 I am Count Dracula. 64 00:03:04,685 --> 00:03:07,286 And you, creature, 65 00:03:07,288 --> 00:03:11,290 I can sense a power unlike any other in your veins. 66 00:03:11,292 --> 00:03:13,325 You will serve me. 67 00:03:13,327 --> 00:03:13,325 No, thanks, fang face. 68 00:03:13,327 --> 00:03:18,197 I know all about you and your little swirly hypnosis trick. 69 00:03:18,199 --> 00:03:19,264 (GROWLING) 70 00:03:19,699 --> 00:03:21,266 Aah! 71 00:03:21,268 --> 00:03:22,334 (GROANS) 72 00:03:23,736 --> 00:03:25,337 Vampires. 73 00:03:25,339 --> 00:03:27,706 Why'd it have to be vampires? 74 00:03:29,209 --> 00:03:31,843 My vampire minions... 75 00:03:31,845 --> 00:03:33,745 Attack! (SCREECHING) 76 00:03:34,447 --> 00:03:36,215 (GRUNTING) 77 00:03:36,217 --> 00:03:38,584 Get off of me, you undead mosquitoes! 78 00:03:38,586 --> 00:03:40,752 I said, "Off!" 79 00:03:43,323 --> 00:03:45,224 (SCREECHING) 80 00:03:45,226 --> 00:03:47,659 Oh, great. More fanged freaks. 81 00:03:47,661 --> 00:03:50,462 THE LEADER: Count Dracula, ruler of the undead, 82 00:03:50,464 --> 00:03:53,765 I, the Leader, have traveled far and wide 83 00:03:53,767 --> 00:03:55,567 to find your esteemed eminence. 84 00:03:55,569 --> 00:03:58,837 You found me, you green monstrosity. (WHIMPERING) 85 00:03:58,839 --> 00:04:02,441 Speak quickly, before I drain you dry. 86 00:04:02,443 --> 00:04:04,409 THE LEADER: I share his power, Count. 87 00:04:04,411 --> 00:04:06,678 Bite me, and your fate will be the same. 88 00:04:07,914 --> 00:04:10,415 What sort of demon are you 89 00:04:10,417 --> 00:04:13,252 that you would have such magic? 90 00:04:13,254 --> 00:04:15,887 Not magic, science... 91 00:04:15,889 --> 00:04:18,557 The science of the oncoming century. 92 00:04:18,559 --> 00:04:21,293 And you can have that power, Dracula. 93 00:04:21,295 --> 00:04:23,595 I can give it to you. 94 00:04:23,597 --> 00:04:25,831 DRACULA: No! Not the sun! 95 00:04:25,833 --> 00:04:27,399 (ROOSTER CROWING IN DISTANCE) 96 00:04:27,401 --> 00:04:30,035 It's light I cannot abide. 97 00:04:30,037 --> 00:04:33,438 You will never have to worry about the sun again, Count. 98 00:04:33,440 --> 00:04:35,907 Your offer intrigues me, creature. 99 00:04:35,909 --> 00:04:39,511 Let us continue this conversation inside. 100 00:04:41,514 --> 00:04:44,049 Oh, yes. Of course. 101 00:04:48,321 --> 00:04:49,955 (MINIONS GROWLING) 102 00:04:49,957 --> 00:04:52,724 (HULK GRUNTING) 103 00:04:56,396 --> 00:04:59,665 Ah! Thank goodness for sunrise. 104 00:04:59,667 --> 00:05:01,833 (TRAIN ENGINE CHUGGING) 105 00:05:01,835 --> 00:05:04,636 Betcha Leader's on that train. 106 00:05:04,638 --> 00:05:08,040 A-BOMB: Has everyone in town been turned into a bloodsucker but us? 107 00:05:08,042 --> 00:05:11,076 Eh, try to bite me, will ya? (CLATTERS) 108 00:05:11,078 --> 00:05:12,778 Smash 'em, Hulks! 109 00:05:12,780 --> 00:05:16,515 If there's any humans left, you have a choice, 110 00:05:16,517 --> 00:05:19,885 become a vampire or become food. 111 00:05:19,887 --> 00:05:22,087 Too many scary bitey people. 112 00:05:22,089 --> 00:05:24,089 You ain't kidding, Skaar. 113 00:05:24,091 --> 00:05:25,857 (GRUNTS) 114 00:05:25,859 --> 00:05:29,061 My wooden stake should hold them off, at least for a while. 115 00:05:29,063 --> 00:05:32,798 Then what? How do we fix this, Mr. Monster Movie Expert? 116 00:05:32,800 --> 00:05:35,467 Break the curse, and everyone will go back to normal. 117 00:05:35,469 --> 00:05:38,337 To do that, we've gotta destroy the master vampire. 118 00:05:38,339 --> 00:05:41,340 You know, stabby-stab with a stake. 119 00:05:41,342 --> 00:05:44,509 No. Steak for eating, not stabbing. (PEOPLE SCREAMING) 120 00:05:44,511 --> 00:05:47,713 We also need silver, anointed water, and garlic. 121 00:05:47,715 --> 00:05:51,049 (GRUNTS) Lots and lots of garlic. 122 00:05:51,051 --> 00:05:54,386 Well, there's a little deli. Bound to be some garlic in there. 123 00:05:54,388 --> 00:05:55,921 (BELL TOLLING) 124 00:05:59,525 --> 00:06:01,960 HULK: Hmm. They're here all right. 125 00:06:03,463 --> 00:06:05,364 Cute. A tarp-covered walkway 126 00:06:05,366 --> 00:06:06,865 that protects Dracula from sunlight. 127 00:06:07,600 --> 00:06:09,468 (GRUNTS) 128 00:06:09,470 --> 00:06:11,436 (FRANK GROWLING) 129 00:06:14,540 --> 00:06:15,774 Frank? 130 00:06:16,142 --> 00:06:17,576 It's me. 131 00:06:17,578 --> 00:06:18,777 It's Hulk. 132 00:06:18,779 --> 00:06:20,746 (GRUNTS) (GROANING) 133 00:06:21,948 --> 00:06:23,648 (GROWLING) 134 00:06:23,650 --> 00:06:27,386 Oh, yeah. He hasn't met me yet. 135 00:06:27,388 --> 00:06:31,089 Frank smash Dracula's monster! 136 00:06:31,091 --> 00:06:32,924 (FRANK GROANS) 137 00:06:32,926 --> 00:06:35,660 Take it easy, you box of bolts. We're friends. 138 00:06:35,662 --> 00:06:37,162 (GRUNTS) 139 00:06:38,498 --> 00:06:40,732 I don't like Dracula either. 140 00:06:40,734 --> 00:06:42,434 I'm on your side. 141 00:06:43,903 --> 00:06:45,904 You are like Frank, 142 00:06:45,906 --> 00:06:48,874 but Frank have no side. 143 00:06:48,876 --> 00:06:51,610 Frank alone. 144 00:06:51,612 --> 00:06:54,446 Yeah. I know how you feel, buddy. 145 00:06:54,448 --> 00:06:55,847 I'm alone too. 146 00:06:55,849 --> 00:06:58,817 But now we have each other and a mission. 147 00:06:58,819 --> 00:07:00,018 Come on. 148 00:07:00,020 --> 00:07:02,687 Mmm. Yes. 149 00:07:02,689 --> 00:07:05,624 Two monsters on a mission. 150 00:07:09,962 --> 00:07:12,564 HULK: Drac's gotta be in here somewhere. 151 00:07:12,566 --> 00:07:13,865 (GROWLING) 152 00:07:13,867 --> 00:07:16,501 Yeah. I know him. 153 00:07:16,503 --> 00:07:19,604 Or, at least, his grandson in the future. 154 00:07:19,606 --> 00:07:22,174 I know you too, N'Kantu. 155 00:07:22,176 --> 00:07:23,909 You're the Living Mummy. 156 00:07:23,911 --> 00:07:26,445 DRACULA: The hour grows late, my friends. 157 00:07:26,447 --> 00:07:27,879 Quick, this way. 158 00:07:29,515 --> 00:07:31,049 Have you made your decision? 159 00:07:31,051 --> 00:07:35,587 (GROWLS) I'll never bow down to you, Dracula. 160 00:07:35,589 --> 00:07:36,888 I despise your kind. 161 00:07:36,890 --> 00:07:40,559 And I, a pharaoh, serve a mere count? 162 00:07:40,561 --> 00:07:42,761 N'Kantu serves none but himself. 163 00:07:42,763 --> 00:07:45,063 Decisive enough for you, vampire? 164 00:07:45,065 --> 00:07:47,866 If you're not with me, you're against me. 165 00:07:47,868 --> 00:07:52,103 You can rot here until I decide your fates... 166 00:07:52,105 --> 00:07:54,606 In a few hundred years. 167 00:07:56,542 --> 00:08:00,612 Hey, I'll free you both, but I need your help. 168 00:08:00,614 --> 00:08:03,748 Dracula's teamed up with my enemy, the Leader. 169 00:08:03,750 --> 00:08:07,052 Whatever they're up to will put the whole world in danger. 170 00:08:07,054 --> 00:08:09,488 We do not care about the world. 171 00:08:09,490 --> 00:08:12,224 We just want vengeance on Dracula. 172 00:08:12,226 --> 00:08:14,259 This isn't about revenge. 173 00:08:14,261 --> 00:08:17,062 You have powers other men don't. 174 00:08:17,064 --> 00:08:19,231 You should fight for humankind. 175 00:08:19,233 --> 00:08:23,134 (SCOFFS) What has humankind done for us? 176 00:08:23,136 --> 00:08:25,637 N'KANTU: Motive does not matter. 177 00:08:25,639 --> 00:08:28,707 You need our help as much as we need yours, monster. 178 00:08:29,575 --> 00:08:30,909 Free us. 179 00:08:30,911 --> 00:08:34,546 The name's not monster, it's Hulk. 180 00:08:34,548 --> 00:08:36,781 Now let's get moving before I regret this. 181 00:08:39,652 --> 00:08:41,920 THE LEADER: I call it the Gamma Furnace. 182 00:08:42,788 --> 00:08:44,589 Simple in design. 183 00:08:44,591 --> 00:08:47,626 I will demonstrate when I have assurance we will be partners. 184 00:08:47,628 --> 00:08:49,728 I don't take partners, 185 00:08:49,730 --> 00:08:51,696 I take slaves. 186 00:08:52,298 --> 00:08:55,100 Now show me. 187 00:08:55,102 --> 00:08:57,602 You think your 19th century parlor magic 188 00:08:57,604 --> 00:08:59,938 can trap the most powerful mind in... 189 00:09:03,776 --> 00:09:05,710 Yes, master. 190 00:09:07,079 --> 00:09:09,314 (FRANK YELLS) 191 00:09:09,316 --> 00:09:11,249 HULK: Leader didn't see that coming. 192 00:09:11,251 --> 00:09:13,018 Let's light up this place. 193 00:09:17,957 --> 00:09:19,624 (SNARLS) 194 00:09:19,626 --> 00:09:21,593 That beast is becoming a nuisance. 195 00:09:21,595 --> 00:09:24,262 You, activate the furnace, now! 196 00:09:24,264 --> 00:09:25,997 Yes, master. 197 00:09:26,599 --> 00:09:28,166 (WHIRRING) 198 00:09:43,616 --> 00:09:46,718 Awaken, my children. 199 00:09:47,353 --> 00:09:49,154 (MINIONS GROWLING) 200 00:09:50,056 --> 00:09:51,623 Vampires bite. 201 00:09:57,196 --> 00:09:59,197 SKAAR: Why city look so creepy? 202 00:09:59,199 --> 00:10:01,666 RED HULK: Because vampires have taken over, dummy. 203 00:10:01,668 --> 00:10:03,602 Skaar not like this hiding place. 204 00:10:03,604 --> 00:10:05,737 RED HULK: Dog-boy's right. We're trapped. 205 00:10:05,739 --> 00:10:08,607 A-BOMB: (SIGHS) Well, I think we're safe up here. 206 00:10:08,609 --> 00:10:10,875 At least till the sun goes down. 207 00:10:10,877 --> 00:10:13,011 And then we're pretty much doomed. 208 00:10:13,013 --> 00:10:15,914 You are not putting my mind at ease, Jones. 209 00:10:15,916 --> 00:10:18,883 You see those fires? They're some kind of smokestacks, 210 00:10:18,885 --> 00:10:20,919 pumping out all this green poison. 211 00:10:20,921 --> 00:10:22,320 Hey, that's Dracula's castle. 212 00:10:22,955 --> 00:10:24,756 He's behind this! 213 00:10:24,758 --> 00:10:27,659 We stop the smoke, the sky clears up, 214 00:10:27,661 --> 00:10:29,661 and the sun'll cook Dracula. 215 00:10:29,663 --> 00:10:31,896 Good-bye, vampire problem. 216 00:10:31,898 --> 00:10:34,666 (MINIONS GROWLING) 217 00:10:37,136 --> 00:10:38,937 Werewolf, watch your back! 218 00:10:40,272 --> 00:10:42,374 You see? That's what heroes do. 219 00:10:42,376 --> 00:10:44,242 They stick up for each other. 220 00:10:44,244 --> 00:10:48,346 (GROWLS) Don't tell me what to fight for, monster. 221 00:10:48,348 --> 00:10:50,181 (SIGHS) 222 00:10:50,183 --> 00:10:52,651 If these jerks aren't gonna help, I'll do it myself. 223 00:10:52,653 --> 00:10:55,253 (GRUNTING) 224 00:10:55,255 --> 00:10:57,956 The beast will destroy my furnace! 225 00:10:57,958 --> 00:11:00,058 You have failed me, Leader. 226 00:11:00,060 --> 00:11:02,394 (NERVOUS CHUCKLING) No. No, master. 227 00:11:02,396 --> 00:11:04,329 This was just the test run. 228 00:11:04,331 --> 00:11:07,666 Wait until you see what your humble servant has planned. 229 00:11:07,668 --> 00:11:10,835 Come, let these monsters perish. 230 00:11:10,837 --> 00:11:12,704 We have much work to do. 231 00:11:12,706 --> 00:11:15,674 You are going to be a very busy servant. 232 00:11:17,043 --> 00:11:19,110 Off me, foul spawn! 233 00:11:19,112 --> 00:11:21,179 Frank, help N'Kantu! 234 00:11:22,815 --> 00:11:24,916 Frank, listen to me! Frank! 235 00:11:24,918 --> 00:11:26,851 We've gotta back each other up! 236 00:11:26,853 --> 00:11:28,687 Everyone look out! 237 00:11:28,689 --> 00:11:29,689 (YELLS) 238 00:11:38,297 --> 00:11:40,765 Finally. Okay, team. 239 00:11:40,767 --> 00:11:43,268 Let's find Dracula and the Leader and the... 240 00:11:43,270 --> 00:11:45,203 Team? 241 00:11:45,205 --> 00:11:47,172 (SCOFFS) They're gone. 242 00:11:47,174 --> 00:11:48,707 Oh. 243 00:11:52,778 --> 00:11:56,281 So, you're running away? What kind of monsters are you? 244 00:11:56,283 --> 00:11:59,184 The kind humanity despises. 245 00:11:59,186 --> 00:12:01,052 Sorry, green monster. 246 00:12:01,054 --> 00:12:04,723 We're getting as far away from Dracula and London as we can. 247 00:12:04,725 --> 00:12:07,025 We help Hulk attack Dracula. 248 00:12:07,027 --> 00:12:08,760 Fight over. 249 00:12:08,762 --> 00:12:11,062 HULK: But the fight isn't over. 250 00:12:11,064 --> 00:12:14,065 Look at the gamma cloud coming out of that smokestack. 251 00:12:14,067 --> 00:12:16,735 It'll shroud everything from the sun. 252 00:12:16,737 --> 00:12:19,304 Once Dracula takes over London with his train, 253 00:12:19,306 --> 00:12:21,873 the world will be next. 254 00:12:21,875 --> 00:12:24,275 Not again. (GRUNTS) 255 00:12:24,277 --> 00:12:27,312 I came from the future, where you're far more than this. 256 00:12:27,314 --> 00:12:30,248 You join forces and fight for something greater. 257 00:12:30,250 --> 00:12:31,883 What's that? 258 00:12:31,885 --> 00:12:34,819 The people of the world. Now's your chance 259 00:12:34,821 --> 00:12:37,255 to do something for somebody else for a change. 260 00:12:37,257 --> 00:12:39,858 N'KANTU: It will change nothing, Hulk. 261 00:12:39,860 --> 00:12:44,028 To humans, we are, and always shall be, monsters. 262 00:12:44,030 --> 00:12:45,797 We were all human once. 263 00:12:45,799 --> 00:12:47,832 We're only monsters when we forget that. 264 00:12:47,834 --> 00:12:51,936 (GROWLS) We've been forced by humans to forget. 265 00:12:51,938 --> 00:12:54,372 All they see are a bunch of evil freaks. 266 00:12:54,374 --> 00:12:56,274 So make 'em see differently. 267 00:12:58,878 --> 00:13:01,112 (SIGHS) Fine. 268 00:13:01,114 --> 00:13:02,981 Then it's up to me to finish this... 269 00:13:03,549 --> 00:13:05,850 alone. (GRUNTS) 270 00:13:09,388 --> 00:13:11,923 (HORN BLARING) 271 00:13:11,925 --> 00:13:13,792 (GRUNTS) 272 00:13:13,794 --> 00:13:15,393 DRACULA: Impressive. 273 00:13:15,395 --> 00:13:19,164 Your science will shroud the whole world in this green smoke. 274 00:13:19,166 --> 00:13:21,833 My greatest enemy, the light of the sun, 275 00:13:21,835 --> 00:13:23,535 will be defeated. 276 00:13:24,303 --> 00:13:25,837 Yes, master. 277 00:13:25,839 --> 00:13:28,173 You will rule now and forever. 278 00:13:29,809 --> 00:13:31,843 (YELLS) 279 00:13:33,279 --> 00:13:35,380 Leader, I've come to get you out. 280 00:13:35,382 --> 00:13:37,515 You're coming back with me. (CHUCKLES) 281 00:13:37,517 --> 00:13:39,050 There's no hope, Hulk. 282 00:13:39,052 --> 00:13:41,019 He calls me Renfield now, 283 00:13:41,021 --> 00:13:43,121 the name of his fallen servant. 284 00:13:43,123 --> 00:13:45,490 What do you mean, there's no hope? 285 00:13:45,492 --> 00:13:48,259 I did as the master commanded. I did. I did. 286 00:13:48,261 --> 00:13:51,462 I made a gamma-resistant strain of the vampire virus. 287 00:13:51,464 --> 00:13:53,998 (CHUCKLES) Now we can both become one with the master. 288 00:13:54,000 --> 00:13:56,100 (MANIACAL LAUGHTER) 289 00:13:56,102 --> 00:13:59,571 Wow. You've really lost it, Leader. 290 00:13:59,573 --> 00:14:02,040 He's under my control now... 291 00:14:02,042 --> 00:14:04,509 as you are about to be. 292 00:14:04,511 --> 00:14:07,178 (HULK GRUNTS) Ah! 293 00:14:07,180 --> 00:14:08,279 Ha! 294 00:14:08,281 --> 00:14:09,914 (GROANING) 295 00:14:11,951 --> 00:14:14,986 No! (ROARS) 296 00:14:16,555 --> 00:14:20,358 RED HULK: Keep climbing, S.M.A.S.H.'ers. Almost there! 297 00:14:20,360 --> 00:14:22,193 SHE-HULK: Made it. You ready for this? 298 00:14:22,195 --> 00:14:24,562 Wait. We need to arm up for the big bad. 299 00:14:24,564 --> 00:14:28,132 Garlic, symbol of purity. Good for the blood, great on pizzas. 300 00:14:28,134 --> 00:14:30,034 Dracula hates the stuff. 301 00:14:30,036 --> 00:14:31,903 This better work, Jones. 302 00:14:31,905 --> 00:14:33,905 You get the anointed water, Jen. 303 00:14:33,907 --> 00:14:35,507 But toss it only when you're close enough 304 00:14:35,531 --> 00:14:36,975 to get a direct hit. 305 00:14:36,977 --> 00:14:38,910 It hurts Drac as much as sunlight. 306 00:14:38,912 --> 00:14:41,980 And Skaar, a dagger of pure silver. 307 00:14:41,982 --> 00:14:43,982 Ooh. 308 00:14:43,984 --> 00:14:46,517 The bane of supernatural creatures, according to Monsterpedia. 309 00:14:46,519 --> 00:14:49,387 Hey, hey, hey. Use it only when we really need it. 310 00:14:49,389 --> 00:14:52,156 Skaar like pretty blade. 311 00:14:52,158 --> 00:14:53,458 Well, what about you, Rick? 312 00:14:53,460 --> 00:14:54,659 Are you kidding? 313 00:14:54,661 --> 00:14:57,595 I'm keeping all the best gear for myself, yo. 314 00:14:59,031 --> 00:15:02,901 (MANIACAL LAUGHING) 315 00:15:04,536 --> 00:15:05,670 A-BOMB: Dracula? 316 00:15:05,672 --> 00:15:07,972 Welcome, my old friends. 317 00:15:11,911 --> 00:15:13,177 Hulk? 318 00:15:13,179 --> 00:15:15,947 A-BOMB: Looks more like Count Hulkula. 319 00:15:18,350 --> 00:15:22,120 I haven't seen you in well over a hundred years. 320 00:15:22,122 --> 00:15:24,289 Hulk... Vampire? 321 00:15:24,291 --> 00:15:26,357 This is your castle? 322 00:15:26,359 --> 00:15:27,959 But what about Dracula? 323 00:15:27,961 --> 00:15:29,928 Count Dracula and the Leader 324 00:15:29,930 --> 00:15:32,063 both fell beneath my power. 325 00:15:32,065 --> 00:15:34,232 They would not serve me. 326 00:15:34,234 --> 00:15:37,135 Now, you have that choice. 327 00:15:37,137 --> 00:15:38,603 SHE-HULK: Hulk, it's us. 328 00:15:38,605 --> 00:15:40,204 We're your friends. 329 00:15:40,206 --> 00:15:43,041 Vampires have no friends. 330 00:15:43,043 --> 00:15:44,676 Only servants... 331 00:15:44,678 --> 00:15:46,945 and food! (GROWLS) 332 00:15:46,947 --> 00:15:48,012 Whoa! 333 00:15:48,014 --> 00:15:50,014 Take a whiff, Count Greenie. 334 00:15:50,016 --> 00:15:50,014 Hey. 335 00:15:50,016 --> 00:15:54,452 I am far too powerful for such things, fool. 336 00:15:54,454 --> 00:15:57,055 Garlic, Jones? You big dummy. 337 00:15:59,258 --> 00:16:01,025 (SCREAMS) 338 00:16:02,194 --> 00:16:04,195 That was too close. 339 00:16:04,197 --> 00:16:08,266 I told you, I am more than just a vampire... 340 00:16:08,268 --> 00:16:12,003 I am Lord Hulk, Dark Master of this World. 341 00:16:13,005 --> 00:16:14,672 (MANIACAL LAUGHTER) 342 00:16:16,575 --> 00:16:19,077 DRACULA: Do not struggle, Hulk. Give in. 343 00:16:19,578 --> 00:16:21,379 You are one of us now. 344 00:16:21,381 --> 00:16:22,513 No! 345 00:16:22,515 --> 00:16:23,715 (LOUD BANGING) 346 00:16:23,717 --> 00:16:25,149 (GROWLS) 347 00:16:25,151 --> 00:16:26,584 (GASPS) 348 00:16:26,586 --> 00:16:29,320 HULK: (GROANS) You... 349 00:16:29,322 --> 00:16:31,022 came back. 350 00:16:31,024 --> 00:16:32,757 Humanity needs our help. 351 00:16:32,759 --> 00:16:35,259 We don't want to be seen as monsters forever. 352 00:16:36,128 --> 00:16:38,129 You won't. Trust me... 353 00:16:38,131 --> 00:16:40,765 (GROANING IN PAIN) 354 00:16:42,301 --> 00:16:44,035 You helped us, Hulk. 355 00:16:44,203 --> 00:16:46,137 We help you. 356 00:16:46,139 --> 00:16:48,006 We must stand as one, 357 00:16:48,008 --> 00:16:51,642 or we will all fall under Dracula's curse. 358 00:16:51,644 --> 00:16:53,011 Ah! 359 00:16:54,747 --> 00:16:57,215 Your powers have waned, N'Kantu, 360 00:16:57,217 --> 00:17:00,084 while my power grows. 361 00:17:00,086 --> 00:17:02,120 Join me before it's too late. 362 00:17:02,122 --> 00:17:03,221 Never. 363 00:17:06,058 --> 00:17:08,159 It's over, Dracula. 364 00:17:08,161 --> 00:17:09,460 (GROANS) 365 00:17:09,462 --> 00:17:11,763 It's only beginning, monster. 366 00:17:11,765 --> 00:17:13,798 You can't resist me now. 367 00:17:22,174 --> 00:17:24,142 (GROANING) 368 00:17:25,177 --> 00:17:26,411 Hulk? Are you... 369 00:17:28,147 --> 00:17:29,147 (SNARLING) 370 00:17:31,183 --> 00:17:34,352 One... last... shot! 371 00:17:35,754 --> 00:17:38,256 (RINGING) 372 00:17:45,832 --> 00:17:46,832 Oh, no... 373 00:17:46,833 --> 00:17:50,268 Light! And it's burning out the virus. 374 00:17:50,270 --> 00:17:51,669 (SHRIEKS) 375 00:17:51,671 --> 00:17:53,171 (GROWLS) 376 00:17:58,243 --> 00:17:59,644 (SNARLS) 377 00:18:01,046 --> 00:18:04,248 Been waiting a long time for this. 378 00:18:04,250 --> 00:18:05,683 DRACULA: It amuses me. 379 00:18:05,685 --> 00:18:08,653 The living are just so slow. 380 00:18:08,655 --> 00:18:11,189 (DRACULA LAUGHING) FRANK: Hulk. 381 00:18:12,758 --> 00:18:14,192 No. 382 00:18:14,194 --> 00:18:16,127 (SCREAMS) 383 00:18:30,242 --> 00:18:31,576 (GASPS) 384 00:18:31,578 --> 00:18:34,345 I appreciate the attempted rescue, Hulk. 385 00:18:34,347 --> 00:18:37,348 Your heroism is sickening, as always. 386 00:18:37,350 --> 00:18:39,283 Goodbye for now. 387 00:18:39,285 --> 00:18:41,152 Next time, it will be war. 388 00:18:42,354 --> 00:18:45,790 No, not again. 389 00:18:45,792 --> 00:18:47,391 Get out before it's too late. 390 00:18:47,393 --> 00:18:49,460 I'm going to wreck this gamma engine. 391 00:18:49,462 --> 00:18:52,230 Frank stay with Hulk. 392 00:18:52,232 --> 00:18:54,132 We are together in this. 393 00:18:54,134 --> 00:18:56,300 Till the end, my friend. 394 00:18:56,302 --> 00:18:57,802 HULK: Take it apart! 395 00:19:15,387 --> 00:19:17,467 HULK: My S.M.A.S.H.'ers couldn't have done it better. 396 00:19:17,856 --> 00:19:19,357 (GRUNTS) 397 00:19:19,433 --> 00:19:20,692 SHE-HULK: Too strong! 398 00:19:20,693 --> 00:19:25,596 A-Bomb, your anti-vampire weapons aren't cuttin' it. 399 00:19:25,598 --> 00:19:27,265 Skaar, just use the blade. 400 00:19:27,267 --> 00:19:29,734 Oh, yeah, Skaar forgot to slash. 401 00:19:34,239 --> 00:19:35,306 (CLANGING) 402 00:19:35,807 --> 00:19:38,176 Fools. Huh? 403 00:19:40,245 --> 00:19:41,379 No! 404 00:19:45,284 --> 00:19:46,851 RED HULK: Sunshine's back! 405 00:19:47,519 --> 00:19:49,587 Yes! And that means... 406 00:19:49,589 --> 00:19:51,622 (GROWLS IN PAIN) 407 00:19:56,261 --> 00:19:58,663 A-BOMB: Finally, the curse is broken. 408 00:20:00,332 --> 00:20:01,966 SKAAR: Humans turn back. 409 00:20:02,901 --> 00:20:05,303 Halloween over, Greenie? 410 00:20:05,305 --> 00:20:07,872 Yeah. Thanks, S.M.A.S.H.'ers. 411 00:20:07,874 --> 00:20:09,907 You saved me and the world. 412 00:20:10,542 --> 00:20:12,376 Thought we lost you. 413 00:20:13,912 --> 00:20:15,346 A-BOMB: Oh! RED HULK: Wait, wait... 414 00:20:15,348 --> 00:20:16,981 (ALL SCREAMING) 415 00:20:17,783 --> 00:20:18,983 (GROANING) 416 00:20:18,985 --> 00:20:22,220 Dracula's castle and Hulk are gone. 417 00:20:22,222 --> 00:20:22,220 Not really. 418 00:20:22,222 --> 00:20:27,792 I think another alternate version of the Hulk has been created. 419 00:20:27,794 --> 00:20:31,495 But our... The real Hulk is still back there, 420 00:20:31,497 --> 00:20:33,231 lost in time. 421 00:20:33,233 --> 00:20:36,300 Uh, explain time travel to Skaar again. 422 00:20:36,302 --> 00:20:38,469 Skaar not understand. 423 00:20:38,471 --> 00:20:40,538 WEREWOLF: It's finally over. 424 00:20:40,540 --> 00:20:42,306 I'm proud of you guys. 425 00:20:42,308 --> 00:20:44,742 You stuck together and fought for something. 426 00:20:44,744 --> 00:20:47,311 You're a team with a positive mission now. 427 00:20:47,313 --> 00:20:49,380 Our thanks to you, Hulk. 428 00:20:49,382 --> 00:20:51,449 It was an honor to fight by your side. 429 00:20:51,451 --> 00:20:53,684 So where do you go from here? 430 00:20:53,686 --> 00:20:55,353 Back to your time? 431 00:20:55,355 --> 00:20:55,353 No, after the Leader. 432 00:20:55,355 --> 00:21:00,925 If I don't stop him, there won't be a "my time" to go back to. 433 00:21:02,261 --> 00:21:03,928 Goodbye, Hulk. 434 00:21:04,563 --> 00:21:06,897 See you in the future. 435 00:21:08,767 --> 00:21:10,735 Fighting for something bigger than myself 436 00:21:10,737 --> 00:21:13,404 always gets me through the dark times. 437 00:21:13,406 --> 00:21:13,404 I feel honored to have been the one 438 00:21:13,406 --> 00:21:17,508 to bring the Howling Commandos together as a team. 439 00:21:18,677 --> 00:21:20,978 (SIGHS) Unless the Leader gets his way 440 00:21:20,980 --> 00:21:23,714 and unwinds all of time and space. 441 00:21:23,716 --> 00:21:26,017 Guess that means I better get moving. 442 00:21:26,019 --> 00:21:27,952 Time stands still for no one. 443 00:21:27,954 --> 00:21:29,587 (CLICKING) Not even me. 444 00:21:29,589 --> 00:21:30,788 Hulk out. 30412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.