Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[Tersedia subtitle Bahasa Indonesia]
2
00:01:30,970 --> 00:01:35,050
[First Love]
3
00:01:35,259 --> 00:01:37,990
[Episode 10]
4
00:01:55,780 --> 00:01:56,740
Pakai bajunya.
5
00:01:57,460 --> 00:01:58,770
Jangan sampai dibilang aku menindasmu.
6
00:02:11,220 --> 00:02:12,580
Kita sudah dewasa,
7
00:02:13,380 --> 00:02:14,660
jika kamu bersedia,
8
00:02:15,940 --> 00:02:17,620
aku akan bertanggung jawab padamu.
9
00:02:20,340 --> 00:02:22,140
Jika kamu tidak bersedia...
10
00:02:30,460 --> 00:02:32,300
Wanwan, Lu Wanwan.
11
00:02:32,540 --> 00:02:35,660
Lepaskan, Lu Wanwan, lepaskan.
12
00:02:36,180 --> 00:02:36,740
Lu Wanwan.
13
00:02:36,740 --> 00:02:38,660
Aku menarik selimutmu karena takut
kamu tidak bisa bernapas.
14
00:02:38,940 --> 00:02:41,740
Kenapa kamu menarik bajuku dengan begitu brutal?
15
00:02:46,540 --> 00:02:47,820
Kamu sangat kecewa melihatku?
16
00:02:48,340 --> 00:02:49,380
Bagaimana aku bisa kembali?
17
00:02:50,020 --> 00:02:52,020
Bibi Pengurus Asrama yang mengantarmu.
18
00:02:52,380 --> 00:02:53,540
Kamu memeluk Bibi Pengurus Asrama
19
00:02:53,540 --> 00:02:55,260
lalu mencium dan menggigitnya,
tidak mau melepaskannya.
20
00:02:55,660 --> 00:02:57,140
Seluruh koridor mendengar teriakanmu,
21
00:02:57,900 --> 00:02:58,940
sungguh memalukan.
22
00:03:02,260 --> 00:03:03,220
Aku memeluknya?
23
00:03:05,180 --> 00:03:06,020
Aku menciumnya?
24
00:03:06,540 --> 00:03:07,540
Aku bahkan menggigitnya?
25
00:03:07,540 --> 00:03:08,380
Benar.
26
00:03:18,260 --> 00:03:19,420
Jangankan kaus kaki,
27
00:03:19,780 --> 00:03:21,380
saat kamu pulang, sepatu pun tidak ada.
28
00:03:22,370 --> 00:03:24,940
Bagus Lu Wanwan, kamu sudah hebat.
29
00:03:25,180 --> 00:03:26,460
Tidak ada nilai yang bagus,
30
00:03:26,460 --> 00:03:27,579
bahkan belajar minum alkohol.
31
00:03:28,100 --> 00:03:29,460
Bagaimana sikapmu saat mabuk,
32
00:03:29,730 --> 00:03:31,210
kamu sendiri tidak tahu?
33
00:03:31,740 --> 00:03:33,460
Bibi Pengurus Asrama pun kamu serang.
34
00:03:34,620 --> 00:03:36,100
Bukankah orang yang minum bersamamu
35
00:03:36,300 --> 00:03:37,660
lebih mengenaskan lagi?
36
00:03:39,220 --> 00:03:40,700
Kamu lupa saat mabuk waktu itu,
37
00:03:40,700 --> 00:03:42,620
apa yang kamu katakan di toilet?
38
00:03:44,540 --> 00:03:45,900
Renchu.
39
00:03:46,380 --> 00:03:48,740
Aku harus mendapatkannya.
40
00:03:49,140 --> 00:03:50,420
Aku mau mengejarnya.
41
00:03:52,579 --> 00:03:54,340
Kemarin...
42
00:03:54,730 --> 00:03:57,140
Kemarin sepertinya aku bersama
dengan Renchu.
43
00:03:57,140 --> 00:03:59,140
Apakah aku sungguh melakukan sesuatu kepadanya?
44
00:04:12,500 --> 00:04:13,580
Bibi.
45
00:04:14,780 --> 00:04:15,460
Lu Wanwan?
46
00:04:15,660 --> 00:04:17,180
Terima kasih telah mengantarku kemarin.
47
00:04:17,459 --> 00:04:18,380
Aku akan memijat Anda.
48
00:04:18,940 --> 00:04:19,860
Tidak apa-apa.
49
00:04:21,660 --> 00:04:22,220
Bibi.
50
00:04:22,580 --> 00:04:24,900
Kemarin Bibi menjemputku dari mana?
51
00:04:25,180 --> 00:04:26,300
Ruang kelas.
52
00:04:27,020 --> 00:04:27,820
Kamu berbaring di sana kemarin,
53
00:04:27,820 --> 00:04:29,340
memeluk baju Renchu.
54
00:04:29,340 --> 00:04:30,740
Tidak mau pergi.
55
00:04:31,490 --> 00:04:34,140
Kamu juga merobek pakaiannya.
56
00:04:34,900 --> 00:04:37,460
Renchu benar-benar kasihan.
57
00:04:37,700 --> 00:04:39,140
Dia memakai kaus kutang,
58
00:04:39,140 --> 00:04:40,860
menggigil kedinginan.
59
00:04:41,260 --> 00:04:42,980
Aku kasihan melihatnya.
60
00:04:43,740 --> 00:04:45,220
Kamu pelan-pelan.
61
00:04:46,409 --> 00:04:47,340
Pelan-pelan.
62
00:04:48,780 --> 00:04:51,500
Saat mabuk waktu itu
berkata mau mengejar Renchu.
63
00:04:51,820 --> 00:04:53,420
Kali ini langsung bertindak?
64
00:04:53,420 --> 00:04:55,820
Aku bahkan menarik bajunya di hadapan Bibi.
65
00:04:55,820 --> 00:04:57,580
Untuk apa aku menarik bajunya?
66
00:04:57,860 --> 00:05:00,140
Apakah aku sungguh...
67
00:05:00,820 --> 00:05:03,540
Tapi, Renchu ini termasuk peduli.
68
00:05:03,780 --> 00:05:05,140
Dia terus berpesan padaku,
69
00:05:05,140 --> 00:05:06,820
jangan memberi tahu orang lain.
70
00:05:08,740 --> 00:05:09,820
Sudah merepotkan Bibi.
71
00:05:09,820 --> 00:05:10,900
Lain kali, akan kuberi kue.
72
00:05:11,380 --> 00:05:12,460
Tidak apa-apa.
73
00:05:14,700 --> 00:05:15,700
Untung saja,
74
00:05:15,700 --> 00:05:17,220
Renchu juga tidak ingin mengungkitnya.
75
00:05:17,220 --> 00:05:19,340
Biarkan masalah ini berlalu begitu saja.
76
00:05:24,060 --> 00:05:25,700
Temui aku di laboratorium.
77
00:05:28,780 --> 00:05:31,420
Benar saja, masalah perhitungan ini
78
00:05:31,420 --> 00:05:34,580
hanya bisa ditunda,
tidak mungkin dibatalkan.
79
00:05:34,860 --> 00:05:35,860
Menurut syarat yang telah diketahui,
80
00:05:35,860 --> 00:05:36,780
sekarang sudah sampai tahap
81
00:05:36,780 --> 00:05:38,300
perubahan kuantitatif menyebabkan
perubahan kualitatif.
82
00:05:38,780 --> 00:05:41,420
Kebutuhan paling mendesak
Lu Wanwan saat ini adalah
83
00:05:41,420 --> 00:05:42,580
meningkatkan kualitas mental.
84
00:05:43,460 --> 00:05:44,580
Jika aku menjadi langkah paling kritis
85
00:05:44,580 --> 00:05:45,940
dalam pemecahan masalah,
86
00:05:45,940 --> 00:05:47,020
aku akan menjadi
87
00:05:47,020 --> 00:05:48,380
faktor yang paling dibutuhkannya.
88
00:05:48,810 --> 00:05:50,220
Aku akan berubah dari orang terpenting
89
00:05:50,220 --> 00:05:51,820
menjadi orang yang paling disukainya.
90
00:05:52,659 --> 00:05:53,940
Merepotkan sekali.
91
00:05:54,460 --> 00:05:55,580
Si Lu Wanwan ini,
92
00:05:55,860 --> 00:05:56,980
kamu harus berhati-hati.
93
00:05:57,140 --> 00:05:58,620
Jangan nanti malah jadi
pacaran antara guru dan murid.
94
00:06:22,010 --> 00:06:22,980
Junior.
95
00:06:23,420 --> 00:06:24,860
Renchu belum kembali.
96
00:06:25,140 --> 00:06:27,020
Bagaimana jika kamu masuk dan duduk dulu?
97
00:06:34,220 --> 00:06:35,180
Terima kasih, Senior.
98
00:07:05,490 --> 00:07:06,900
Apakah kemarin malam tidurmu nyenyak?
99
00:07:09,580 --> 00:07:11,980
Apakah kemarin malam tidurmu nyenyak?
100
00:07:13,620 --> 00:07:14,580
Apa maksudnya?
101
00:07:16,900 --> 00:07:17,860
Maaf,
102
00:07:17,860 --> 00:07:18,730
semoga kamu tidak keberatan.
103
00:07:18,980 --> 00:07:20,820
Aku salah menaruh alkohol,
jadi kamu mabuk.
104
00:07:21,420 --> 00:07:22,380
Kamu baik-baik saja?
105
00:07:25,620 --> 00:07:26,660
Aku tidak keberatan.
106
00:07:27,900 --> 00:07:28,940
Yang penting kamu tidak keberatan.
107
00:07:30,060 --> 00:07:31,060
Lu Wanwan.
108
00:07:31,780 --> 00:07:32,540
Para seniorku
109
00:07:32,940 --> 00:07:34,620
ingin meminta ajaranmu.
110
00:07:35,530 --> 00:07:36,620
Minta ajaranku?
111
00:07:37,780 --> 00:07:38,820
Mahasiswa S1
112
00:07:40,340 --> 00:07:41,540
mengajari mahasiswa S2?
113
00:07:44,570 --> 00:07:45,980
Bukankah ini terbalik?
114
00:07:46,740 --> 00:07:47,930
Beli baju?
115
00:07:48,740 --> 00:07:50,700
Aku tidak salah dengar, 'kan? Hanya ini?
116
00:07:52,740 --> 00:07:53,540
Minggu depan sekolah kami
117
00:07:53,540 --> 00:07:55,020
akan mengadakan pertandingan pembahasan penelitian.
118
00:07:56,260 --> 00:07:58,220
Sebenarnya, tidak apa-apa pergi seperti ini saja.
119
00:07:58,220 --> 00:08:00,330
Tapi, tahun ini ada junior.
120
00:08:01,180 --> 00:08:03,780
Senior takut pakaian kami terlalu serius.
121
00:08:04,140 --> 00:08:05,860
Junior, bantulah kami.
122
00:08:06,740 --> 00:08:07,570
Akan kucoba.
123
00:08:08,180 --> 00:08:09,620
Aku merusak bajunya,
124
00:08:09,620 --> 00:08:11,500
seharusnya membelikan yang baru untuknya.
125
00:08:12,020 --> 00:08:13,140
Aku sudah mempersiapkan sebuah daftar.
126
00:08:13,140 --> 00:08:14,740
Preferensi, tinggi dan ukuran badan kami
127
00:08:14,740 --> 00:08:15,780
ada di sini semua.
128
00:08:18,950 --> 00:08:21,050
[Daftar Pembelian Baju]
129
00:08:28,780 --> 00:08:31,100
Bagus sekali punya teman sekemar
seorang siswa pintar.
130
00:08:31,420 --> 00:08:32,740
Mengambil makanan pun memakai robot.
131
00:08:38,620 --> 00:08:39,610
Bukankah itu robot
132
00:08:39,610 --> 00:08:40,780
yang mengejekku?
133
00:08:51,460 --> 00:08:52,970
[Rambut 5 hari belum dicuci]
134
00:08:53,310 --> 00:08:54,780
[Kumis 2 hari belum dicukur]
135
00:09:18,780 --> 00:09:20,020
Masukkan kata kunci,
136
00:09:20,020 --> 00:09:20,820
programmer,
137
00:09:20,820 --> 00:09:21,340
pria,
138
00:09:21,340 --> 00:09:22,300
model,
139
00:09:22,300 --> 00:09:23,900
lalu tutup dan buka lagi.
140
00:09:24,370 --> 00:09:25,980
Halaman utama akan merekomendasikan
yang sesuai,
141
00:09:25,980 --> 00:09:26,890
lalu baru kamu pilih.
142
00:09:36,220 --> 00:09:37,180
Ajaib sekali.
143
00:09:37,460 --> 00:09:39,940
Pengumpulan informasi data besar
menebak apa yang kamu sukai.
144
00:09:41,500 --> 00:09:43,940
Bagaimana ia tahu aku ingin membeli kemeja?
145
00:09:44,820 --> 00:09:46,780
Orang yang lebih mengerti diriku
daripada pacar dan ayah
146
00:09:46,780 --> 00:09:48,180
ternyata adalah data besar.
147
00:09:48,180 --> 00:09:51,050
Tapi, apakah sungguh aku
yang merobek kemejanya kemarin?
148
00:09:51,980 --> 00:09:53,980
Atau dia merasa panas,
lalu melemparkannya padaku?
149
00:09:59,060 --> 00:10:01,860
Kemarin malam, aku mabuk, ya?
150
00:10:01,860 --> 00:10:02,380
Iya.
151
00:10:02,610 --> 00:10:03,700
Apa yang kulakukan?
152
00:10:05,130 --> 00:10:06,060
Aku ingat.
153
00:10:06,980 --> 00:10:08,490
Kamu melepas kemejamu,
154
00:10:08,490 --> 00:10:09,940
dan menyuruhku memegangnya, 'kan?
155
00:10:09,940 --> 00:10:11,540
Aku tidak memberikannya padamu.
156
00:10:24,420 --> 00:10:25,460
Lu Wanwan.
157
00:10:25,460 --> 00:10:26,460
Kamu sedang apa?
158
00:10:26,660 --> 00:10:29,460
Aku sedang menyerap
esensi matahari dan bulan.
159
00:10:30,780 --> 00:10:31,540
Dingin.
160
00:10:31,660 --> 00:10:32,650
Pakailah kaus kakimu.
161
00:10:34,330 --> 00:10:35,460
Kamu tidak mengerti.
162
00:10:37,300 --> 00:10:38,140
Tubuh harus
163
00:10:38,820 --> 00:10:41,300
menyentuh lantai secara langsung
164
00:10:42,730 --> 00:10:43,660
baru bisa
165
00:10:44,860 --> 00:10:47,740
menyerap esensi matahari
dan bulan dengan baik.
166
00:10:48,300 --> 00:10:49,250
Lantainya dingin.
167
00:10:49,620 --> 00:10:52,060
Kita pakai kaus kaki dulu, oke? Patuh.
168
00:10:55,130 --> 00:10:58,380
Kenapa kamu memengaruhi perkembanganku?
169
00:11:04,660 --> 00:11:05,420
Sudah.
170
00:11:13,900 --> 00:11:15,740
Kenapa kamu tidak melepasnya?
171
00:11:17,610 --> 00:11:18,180
Cepat.
172
00:11:18,420 --> 00:11:19,460
Kita sama-sama.
173
00:11:20,060 --> 00:11:20,900
Cepat lepaskan.
174
00:11:20,900 --> 00:11:21,540
Lu Wanwan.
175
00:11:21,620 --> 00:11:22,980
Jangan mengacau, Lu Wanwan.
176
00:11:23,420 --> 00:11:24,330
Lu Wanwan.
177
00:11:24,540 --> 00:11:25,860
Lepaskan.
178
00:11:26,340 --> 00:11:26,650
Lepaskan.
179
00:11:26,820 --> 00:11:27,820
- Lu Wanwan
- Lepaskan.
180
00:11:31,940 --> 00:11:33,460
Perkataan buruk apa yang kukatakan?
181
00:11:34,260 --> 00:11:35,540
Otakku sudah rusak, ya?
182
00:11:48,700 --> 00:11:49,740
Jangan dipukul lagi.
183
00:11:49,740 --> 00:11:51,340
Ini akan semakin memperburuk
184
00:11:51,340 --> 00:11:52,620
otak yang awalnya tidak pintar.
185
00:11:52,820 --> 00:11:54,500
Jangan sentuh aku.
186
00:11:56,340 --> 00:11:57,700
Siapa yang tahu aku, binatang buas ini
187
00:11:57,860 --> 00:11:59,500
akan melakukan apa.
188
00:12:01,730 --> 00:12:02,500
Ayo beli baju.
189
00:12:02,500 --> 00:12:03,340
Lebih cepat lebih baik.
190
00:12:05,450 --> 00:12:07,510
[Daftar Pembelian Baju]
191
00:12:13,660 --> 00:12:14,620
Kelebihan beli.
192
00:12:15,260 --> 00:12:16,460
Kemeja ini tidak perlu.
193
00:12:17,660 --> 00:12:18,620
Sungguh?
194
00:12:21,290 --> 00:12:21,920
[Pembayaran berhasil]
195
00:12:25,100 --> 00:12:26,620
Tidak sengaja dibayar bersama.
196
00:12:30,580 --> 00:12:31,130
Lihatlah,
197
00:12:31,380 --> 00:12:32,340
ukuran ini
198
00:12:33,660 --> 00:12:34,930
kebetulan cocok denganmu.
199
00:12:35,940 --> 00:12:37,140
Kuberikan saja untukmu.
200
00:12:37,380 --> 00:12:38,100
Hadiah dariku.
201
00:12:38,290 --> 00:12:39,620
Pasti bagus jika dipakai olehmu.
202
00:12:41,300 --> 00:12:42,690
Menurutmu, bagus jika dipakai olehku?
203
00:12:44,900 --> 00:12:45,780
Bagus.
204
00:12:46,050 --> 00:12:48,860
Jika tidak bagus,
bisa dikembalikan dalam seminggu.
205
00:12:49,820 --> 00:12:50,780
Terima kasih atas hadiahmu.
206
00:12:52,570 --> 00:12:53,610
Nantikan paketnya tiba.
207
00:12:57,580 --> 00:12:58,340
Sudah.
208
00:12:58,500 --> 00:12:59,500
Urusan orang lain sudah dikerjakan.
209
00:12:59,660 --> 00:13:00,500
Saatnya melakukan hal penting.
210
00:13:00,940 --> 00:13:01,460
Ayo,
211
00:13:01,460 --> 00:13:02,300
kubawa kamu ke suatu tempat.
212
00:13:08,140 --> 00:13:09,820
Tetap harus membayar utang.
213
00:13:11,020 --> 00:13:12,100
Tidak bisa kabur lagi.
214
00:13:24,860 --> 00:13:26,300
Ternyata pergi ke toko kue.
215
00:13:27,650 --> 00:13:28,980
Kalau ingin makan kue, beri tahu aku.
216
00:13:29,420 --> 00:13:30,220
Akan kubuatkan.
217
00:13:30,540 --> 00:13:32,020
Sebagai permintaan maaf.
218
00:13:32,490 --> 00:13:33,780
Bukan makan kue.
219
00:13:37,140 --> 00:13:38,860
[Pertandingan menantang koki utama mingguan]
220
00:13:38,860 --> 00:13:42,010
[Pendaftar boleh bawa asisten, tantang kepala koki toko,
menangkan satu set oven canggih]
221
00:13:44,910 --> 00:13:47,260
[Hadiah: oven cerdas]
222
00:13:48,660 --> 00:13:50,340
Peralatanku sudah terlalu tua,
223
00:13:50,860 --> 00:13:52,060
suhu saja tidak tepat.
224
00:13:52,500 --> 00:13:53,380
Yang ini bagus.
225
00:13:53,740 --> 00:13:54,700
Jadi, daftarlah,
226
00:13:54,900 --> 00:13:56,010
pertandingan menantang koki utama.
227
00:14:01,020 --> 00:14:01,940
Kamu lupa apa yang
228
00:14:01,940 --> 00:14:03,180
kamu katakan di lapangan kemarin?
229
00:14:03,700 --> 00:14:05,220
Apa lagi yang kukatakan?
230
00:14:06,420 --> 00:14:07,570
Kamu jangan mengingatkan aku.
231
00:14:09,420 --> 00:14:10,620
Aku tidak akan keluar
membawa mulut lain kali.
232
00:14:11,260 --> 00:14:13,020
Masalahmu bukan karena kamu tidak terampil,
233
00:14:13,020 --> 00:14:14,700
tapi kualitas mentalitasmu buruk.
234
00:14:14,700 --> 00:14:16,420
Ilmu kedokteran berhubungan
dengan nyawa manusia.
235
00:14:16,420 --> 00:14:17,940
Tidak boleh dicoba sembarangan.
236
00:14:18,940 --> 00:14:20,220
Tapi memasak bisa.
237
00:14:20,220 --> 00:14:22,180
Selain itu, mulai dari bidang yang dikuasai,
238
00:14:22,180 --> 00:14:23,460
lebih mudah membangun kepercayaan diri.
239
00:14:23,820 --> 00:14:25,060
Kamu sama sekali tidak mengerti.
240
00:14:25,380 --> 00:14:26,140
Aku...
241
00:14:26,300 --> 00:14:28,370
aku akan mengacaukan pertandingan
karena gugup.
242
00:14:28,370 --> 00:14:29,850
Jika pertandingan kacau, aku...
243
00:14:30,690 --> 00:14:31,660
aku mungkin saja
244
00:14:31,660 --> 00:14:33,300
bisa punya trauma terhadap
membuat kue.
245
00:14:33,580 --> 00:14:34,340
Tenanglah,
246
00:14:34,340 --> 00:14:35,300
aku akan membantumu.
247
00:14:35,300 --> 00:14:36,180
Kemarin sudah kubilang,
248
00:14:36,180 --> 00:14:37,460
aku akan menjadi tutor pribadimu,
249
00:14:37,460 --> 00:14:38,580
membantumu lulus ujian,
250
00:14:38,580 --> 00:14:40,260
meninggalkan jurusan kedokteran
dengan terhormat.
251
00:14:41,340 --> 00:14:42,450
Kualitas mental
252
00:14:43,260 --> 00:14:44,660
adalah langkah pertamamu.
253
00:14:46,420 --> 00:14:47,420
Aku mengatakan ini?
254
00:14:49,780 --> 00:14:50,700
Untung saja.
255
00:14:52,330 --> 00:14:53,740
Aku selalu ingin bertanya...
256
00:14:54,980 --> 00:14:57,780
bukannya kita makan es krim di lapangan?
257
00:14:57,780 --> 00:14:59,140
Kenapa mendadak pergi ke ruang kelas?
258
00:14:59,140 --> 00:15:00,660
Kamu yang ingin pergi ke ruang kelas.
259
00:15:02,260 --> 00:15:03,340
Lalu, kamu mulai melepas kaus kaki,
260
00:15:04,020 --> 00:15:05,060
lalu kamu...
261
00:15:05,060 --> 00:15:05,860
Jangan diteruskan lagi.
262
00:15:06,100 --> 00:15:07,100
Aku akan daftar.
263
00:15:07,900 --> 00:15:08,820
Mana formulir pendaftarannya?
264
00:15:09,700 --> 00:15:11,260
Terlambat sedetik pun aku akan menyesal.
265
00:15:11,720 --> 00:15:15,040
[Pertandingan menantang koki utama mingguan]
266
00:15:15,040 --> 00:15:16,860
[Ruang Tari 4]
267
00:15:16,860 --> 00:15:19,260
Lima, enam, tujuh, ayo.
268
00:15:17,640 --> 00:15:19,740
[Jurusan Tari Universitas Luwen]
269
00:15:19,260 --> 00:15:24,660
Satu, dua, tiga, empat,
lima, enam, tujuh, delapan.
270
00:15:24,660 --> 00:15:30,100
Dua, dua, tiga, perhatikan jari,
lima, enam, tujuh, delapan.
271
00:15:30,100 --> 00:15:35,860
Dua, dua, tiga, empat,
lima, enam, tujuh, delapan.
272
00:15:35,860 --> 00:15:37,780
Empat, dua, tiga.
273
00:15:38,940 --> 00:15:40,340
- Xinyu, Xinyu.
- Kamu tidak apa-apa, Xinyu?
274
00:15:40,340 --> 00:15:41,220
Tidak apa-apa, 'kan?
275
00:15:41,220 --> 00:15:42,060
Tidak apa-apa.
276
00:15:42,580 --> 00:15:43,370
Wang Xinyu,
277
00:15:43,700 --> 00:15:44,820
ada apa denganmu?
278
00:15:45,300 --> 00:15:47,370
Sudah ketiga kalinya kamu salah.
279
00:15:48,380 --> 00:15:49,980
Apa yang kamu lakukan akhir-akhir ini?
280
00:15:49,980 --> 00:15:52,100
Tidak pernah melihatmu di ruang latihan.
281
00:15:53,140 --> 00:15:54,380
Maaf, Guru.
282
00:15:55,340 --> 00:15:56,660
Sudah, bagus jika tidak apa-apa.
283
00:15:57,180 --> 00:15:58,900
Papahlah dia ke samping untuk istirahat.
284
00:15:59,260 --> 00:16:00,980
Kamu gantikan posisi penari utama.
285
00:16:01,700 --> 00:16:02,540
Baik.
286
00:16:06,260 --> 00:16:07,940
- Baik, ayo siap-siap.
- Hati-hati.
287
00:16:07,940 --> 00:16:10,100
Mari, posisikan kaki.
288
00:16:10,580 --> 00:16:15,820
Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan.
- Istirahat di sini dulu.
289
00:16:15,820 --> 00:16:18,300
Dua, dua, tiga, empat,
290
00:16:18,660 --> 00:16:21,580
lima, enam, tujuh, bagus.
291
00:16:21,740 --> 00:16:27,490
Tiga, ekspresi, dua, tiga, empat,
lima, enam, tujuh, delapan.
292
00:16:27,490 --> 00:16:33,420
Empat, dua, tiga, empat, lima, enam,
angkat kepala, tujuh, delapan.
293
00:16:33,420 --> 00:16:39,100
Lima, dua, tiga, empat,
lima, enam, tujuh, delapan.
294
00:16:34,960 --> 00:16:38,190
[Pengingat, kelas kencan dengan Xibai tersayang]
295
00:16:39,100 --> 00:16:44,900
Enam, cepat, tiga, empat,
lima, enam, tujuh, delapan.
296
00:16:44,900 --> 00:16:50,580
Tujuh, dua, tiga, empat,
lima, enam, tujuh, delapan.
297
00:16:50,580 --> 00:16:53,900
Delapan, dua, tiga, empat,
perhatikan langkahnya.
298
00:17:01,060 --> 00:17:03,580
Meskipun kemarin aku melakukan hal yang
299
00:17:04,050 --> 00:17:04,940
tidak terlalu baik padanya,
300
00:17:05,500 --> 00:17:07,260
tapi aku orang baik-baik.
301
00:17:07,819 --> 00:17:09,780
Hari ini aku datang untuk pertandingan.
302
00:17:10,569 --> 00:17:12,450
Tidak ada hal lainnya.
303
00:17:14,579 --> 00:17:15,900
Langit bisa menjadi saksi.
304
00:17:23,220 --> 00:17:24,140
Renchu.
305
00:17:24,540 --> 00:17:26,660
Tadi aku kembali ke Klub Kue
dan membuat kue.
306
00:17:27,619 --> 00:17:28,660
Aku sungguh tidak bisa.
307
00:17:28,660 --> 00:17:30,060
Aku membuat sebuah sampah.
308
00:17:33,050 --> 00:17:35,300
Pertandingan belum mulai,
aku sudah mulai gugup.
309
00:17:35,700 --> 00:17:37,860
Jika benar-benar bertanding,
aku harus bagaimana?
310
00:17:39,460 --> 00:17:41,020
Formulir pendaftarannya ada padamu, 'kan?
311
00:17:41,420 --> 00:17:43,460
Kembalikan padaku, kita mengundurkan diri,
bagaimana?
312
00:17:50,260 --> 00:17:51,420
Sungguh tidak mendengar
313
00:17:51,420 --> 00:17:52,620
atau tidak ingin mengundurkan diri?
314
00:18:10,740 --> 00:18:12,220
Renchu!
315
00:18:12,370 --> 00:18:13,580
Aku tahu,
316
00:18:13,580 --> 00:18:16,260
bagimu, tidak ada kata mundur
untuk bertanding.
317
00:18:16,260 --> 00:18:18,010
Tapi aku sungguh tidak bisa.
318
00:18:18,850 --> 00:18:21,940
Pertandingan ini akan membuatku
mati mengenaskan.
319
00:18:23,100 --> 00:18:24,380
Aku memilih untuk hidup.
320
00:18:24,900 --> 00:18:26,500
Jika ada sedikit saja bahaya,
321
00:18:26,500 --> 00:18:27,860
aku tidak bersedia pergi.
322
00:18:28,250 --> 00:18:29,620
Renchu!
323
00:18:29,620 --> 00:18:31,420
Ayo kita mengundurkan diri dari pertandingan!
324
00:18:43,580 --> 00:18:44,860
Apa yang tadi kamu katakan padaku?
325
00:18:45,260 --> 00:18:46,180
Aku...
326
00:18:46,570 --> 00:18:47,660
Berbalik.
327
00:18:48,050 --> 00:18:49,180
Katakan sambil menghadap ke arahku.
328
00:18:49,460 --> 00:18:50,860
Menurutku begini cukup baik.
329
00:18:54,180 --> 00:18:55,810
Ini kue yang baru saja kubuat.
330
00:18:55,810 --> 00:18:56,980
Sangat tidak enak.
331
00:18:57,540 --> 00:18:59,300
Dulu aku merasa membuat kue
332
00:18:59,300 --> 00:19:00,820
adalah hal yang sangat santai.
333
00:19:01,310 --> 00:19:03,300
Tapi sekarang, begitu aku teringat
akan ada pertandingan,
334
00:19:03,810 --> 00:19:05,100
aku malah tidak bisa
melakukannya dengan baik.
335
00:19:06,100 --> 00:19:07,420
Tolong biarkan aku mengundurkan diri.
336
00:19:09,220 --> 00:19:10,140
Ada lagi.
337
00:19:11,220 --> 00:19:13,660
Perkataanku memintamu jadi tutorku,
338
00:19:14,020 --> 00:19:15,060
adalah kata-kata mabuk.
339
00:19:15,060 --> 00:19:15,940
Jangan dianggap serius.
340
00:19:18,220 --> 00:19:19,460
Kamu mabuk, tapi aku tidak.
341
00:19:19,660 --> 00:19:20,580
Aku anggap itu serius.
342
00:19:31,330 --> 00:19:33,180
Begitu tidak enak,
bagaimana ikut pertandingan?
343
00:19:34,260 --> 00:19:36,460
Begitu ada tekanan, aku tidak bisa
melakukan apa pun dengan baik.
344
00:19:37,860 --> 00:19:39,020
Semakin takut terjadi kesalahan,
345
00:19:39,340 --> 00:19:40,620
semakin takut dikritik orang lain,
346
00:19:40,860 --> 00:19:42,100
aku akan semakin membuat kesalahan.
347
00:19:43,980 --> 00:19:45,540
Ini adalah lingkaran setan.
348
00:19:45,860 --> 00:19:46,940
Aku tidak bisa menghindarinya.
349
00:19:49,380 --> 00:19:50,420
Tidak termasuk tidak enak.
350
00:19:52,180 --> 00:19:53,900
Kamu tahu kenapa aku belajar berenang?
351
00:19:56,460 --> 00:19:57,580
Karena kamu menyukainya.
352
00:20:00,900 --> 00:20:02,380
Saat kecil, aku keluar bermain seorang diri,
353
00:20:02,380 --> 00:20:03,420
hampir saja tenggelam.
354
00:20:04,820 --> 00:20:06,260
Dalam hari-hari selanjutnya,
355
00:20:06,660 --> 00:20:08,060
aku takut sekali pada air.
356
00:20:12,180 --> 00:20:13,500
Lalu, kenapa kamu...
357
00:20:13,700 --> 00:20:14,700
Lalu aku berpikir,
358
00:20:15,060 --> 00:20:16,460
tidak mungkin aku takut seumur hidup.
359
00:20:17,300 --> 00:20:18,540
Jadi, aku belajar berenang,
360
00:20:18,780 --> 00:20:20,980
mengatasi kesulitan, hingga sekarang.
361
00:20:22,660 --> 00:20:23,620
Jadi, pikirkanlah,
362
00:20:24,050 --> 00:20:25,620
tidak ada yang sulit di dunia ini.
363
00:20:27,820 --> 00:20:28,620
Hebat.
364
00:20:29,730 --> 00:20:31,100
Karena kamu bukan orang biasa,
365
00:20:31,100 --> 00:20:32,300
jadi kamu bisa menghadapinya.
366
00:20:32,300 --> 00:20:34,260
Tapi kebetulan, aku hanya orang biasa.
367
00:20:34,260 --> 00:20:35,100
Biarkan aku mengundurkan diri.
368
00:20:35,900 --> 00:20:37,290
Aku sudah memikirkan cara untukmu.
369
00:20:46,620 --> 00:20:47,580
Lihatlah ingin minum apa?
370
00:20:59,820 --> 00:21:03,060
Aku mau teh susu taro boba.
371
00:21:03,660 --> 00:21:05,980
Tidak mau taro, tidak mau susu,
372
00:21:06,900 --> 00:21:11,580
mau boba (cium).
373
00:21:20,060 --> 00:21:22,780
Aku mau segelas teh susu boba,
30% gula, terima kasih.
374
00:21:23,090 --> 00:21:24,380
Maaf, Nona.
375
00:21:24,380 --> 00:21:25,940
Kami tidak punya teh susu boba.
376
00:21:26,300 --> 00:21:27,900
Kami hanya punya teh Pu'er, Wulong,
377
00:21:27,900 --> 00:21:29,020
dan sejenisnya.
378
00:21:29,140 --> 00:21:31,220
Bagaimana jika Anda mencoba teh bunga?
379
00:21:31,220 --> 00:21:33,340
Wanita minum teh bunga
adalah pilihan yang bagus.
380
00:21:34,260 --> 00:21:35,460
Aku bercanda.
381
00:21:35,660 --> 00:21:37,260
Berikan aku secangkir teh melati.
382
00:21:37,260 --> 00:21:38,380
Gula sedikit, terima kasih.
383
00:21:38,380 --> 00:21:39,420
Tunggu sebentar.
384
00:21:44,100 --> 00:21:44,900
Xinyu.
385
00:21:45,740 --> 00:21:46,940
Apakah kamu tidak suka minum teh?
386
00:21:47,980 --> 00:21:48,980
Kita bersama,
387
00:21:48,980 --> 00:21:50,660
aku berharap kita melakukan
hal yang kamu sukai.
388
00:21:51,020 --> 00:21:52,930
Tidak, aku suka sekali.
389
00:21:53,580 --> 00:21:54,300
Suka yang kumaksud,
390
00:21:54,300 --> 00:21:55,620
adalah hal yang benar-benar
adalah kesukaanmu.
391
00:21:56,660 --> 00:21:58,220
Bukan terus mengikuti apa yang kusukai.
392
00:21:58,780 --> 00:22:00,420
Kita bersama, tidak seharusnya seperti ini.
393
00:22:00,820 --> 00:22:02,340
Kamu berpikir terlalu banyak, Xibai.
394
00:22:02,340 --> 00:22:03,780
Aku sungguh menyukai tempat ini.
395
00:22:03,780 --> 00:22:06,620
Lihat, tempat ini tenang dan romantis.
396
00:22:06,620 --> 00:22:08,100
Yang terpenting, ada kamu.
397
00:22:11,300 --> 00:22:12,300
Teh melati Anda.
398
00:22:17,860 --> 00:22:18,700
Silakan menikmati.
399
00:22:18,700 --> 00:22:19,580
Terima kasih.
400
00:22:26,780 --> 00:22:27,540
Oh ya.
401
00:22:28,460 --> 00:22:29,980
Bagaimana dengan latihan Swan Lake-mu?
402
00:22:30,460 --> 00:22:33,220
Bagaimana kamu bisa tahu
aku sedang latihan ini?
403
00:22:33,890 --> 00:22:35,500
Aku melihat laporan di website kalian,
404
00:22:35,740 --> 00:22:37,500
katanya kalian akan menampilkan
pertunjukan Swan Lake.
405
00:22:38,730 --> 00:22:39,380
Aku ingin datang.
406
00:22:39,380 --> 00:22:39,900
Tidak ada yang perlu dilihat.
407
00:22:39,900 --> 00:22:40,860
Hanya pertunjukan biasa.
408
00:22:44,300 --> 00:22:46,140
Pertunjukan itu,
409
00:22:46,140 --> 00:22:47,740
tidak banyak orang yang akan datang.
410
00:22:47,740 --> 00:22:49,300
Hanya beberapa puluh penari.
411
00:22:49,300 --> 00:22:51,540
Sangat canggung jika penontonnya
hanya kamu seorang.
412
00:22:56,460 --> 00:22:58,460
Aku akan mengajak Renchu dan Lu Wanwan.
413
00:22:58,980 --> 00:23:00,260
Dengan begitu, tidak akan canggung lagi.
414
00:23:16,620 --> 00:23:17,500
Lu Wanwan.
415
00:23:27,890 --> 00:23:28,860
Pakailah.
416
00:24:01,860 --> 00:24:02,970
Rambut tidak boleh terurai.
417
00:24:08,180 --> 00:24:09,380
Aku bisa sendiri.
418
00:24:09,620 --> 00:24:10,740
Tidak ada kaca di sini.
419
00:24:28,940 --> 00:24:29,900
Jadi,
420
00:24:30,780 --> 00:24:31,940
apa yang akan kita lakukan?
421
00:24:32,140 --> 00:24:33,500
Kamu akan tahu nanti.
422
00:24:40,620 --> 00:24:41,580
Mau ini satu.
423
00:24:42,780 --> 00:24:43,700
Baik.
424
00:24:52,460 --> 00:24:53,660
Mau yang ini juga.
425
00:24:56,940 --> 00:24:57,900
Goyangkan.
426
00:24:59,620 --> 00:25:00,620
Goyangkan.
427
00:25:00,820 --> 00:25:01,820
Belajarlah.
428
00:25:19,500 --> 00:25:21,020
Murid pintar memang berbeda.
429
00:25:21,740 --> 00:25:23,340
Belajar mengambil makanan juga begitu cepat.
430
00:25:33,260 --> 00:25:35,020
Bakatmu mengambil makanan juga tidak buruk.
431
00:25:39,820 --> 00:25:41,980
Untuk apa kita ke kantin?
432
00:25:42,100 --> 00:25:43,140
Mencari seseorang.
433
00:25:43,700 --> 00:25:44,650
Mencari seseorang?
434
00:25:47,580 --> 00:25:49,460
Bibi, beri aku beberapa potong daging.
435
00:25:53,780 --> 00:25:54,980
Bibi?
436
00:25:55,580 --> 00:25:56,820
Daging, Bibi.
437
00:26:14,060 --> 00:26:16,020
Jika tidak mengalami Trombosis sinus vena serebri
selama 10 tahun,
438
00:26:16,020 --> 00:26:17,300
tidak mungkin memiliki kemampuan ini.
439
00:26:20,260 --> 00:26:21,420
Teman, ingin makan apa?
440
00:26:24,820 --> 00:26:25,980
Warna iganya terlalu gelap,
441
00:26:26,100 --> 00:26:27,260
kecapnya kebanyakan,
442
00:26:27,260 --> 00:26:29,780
menghilangkan rasa nikmat alami
dari iga, gagal.
443
00:26:31,090 --> 00:26:32,970
Irisan daging babi goreng ini juga,
berwarna kuning,
444
00:26:32,970 --> 00:26:33,900
suhu minyak terlalu tinggi.
445
00:26:34,900 --> 00:26:35,820
Gagal juga.
446
00:26:38,140 --> 00:26:39,260
Sayuran ini juga.
447
00:26:40,380 --> 00:26:42,180
Benar-benar tidak bisa dikenali.
448
00:26:42,650 --> 00:26:45,060
Airnya kebanyakan.
Paling gagal di antara semuanya.
449
00:26:45,700 --> 00:26:46,540
Apa-apaan?
450
00:26:51,860 --> 00:26:52,820
Murid ini
451
00:26:53,100 --> 00:26:54,180
punya salah paham
452
00:26:54,340 --> 00:26:55,300
terhadap makanan kantin, 'kan?
453
00:26:56,780 --> 00:26:58,420
Kita sudah menemukan
orang yang kita cari.
454
00:26:59,740 --> 00:27:01,670
[Ruang Kue]
455
00:27:07,580 --> 00:27:08,660
Acara mencicipi kue?
456
00:27:09,180 --> 00:27:10,740
Tiga orang ini adalah orang
457
00:27:10,740 --> 00:27:12,140
yang paling banyak mengeluh di kantin.
458
00:27:13,300 --> 00:27:14,860
Suruh mereka menjadi relawan untukmu.
459
00:27:15,180 --> 00:27:16,380
Memberikan masukan untuk kuemu.
460
00:27:18,460 --> 00:27:19,410
Cobalah sekali.
461
00:27:19,580 --> 00:27:20,500
Percaya padaku.
462
00:27:22,460 --> 00:27:23,660
Lu Wanwan.
463
00:27:23,780 --> 00:27:24,500
Jika kuemu
464
00:27:24,500 --> 00:27:26,820
bisa diterima oleh orang
yang paling cerewet,
465
00:27:26,940 --> 00:27:27,780
kamu pasti bisa
466
00:27:27,780 --> 00:27:29,060
ikut pertandingan.
467
00:27:29,580 --> 00:27:30,660
Jika hari ini gagal,
468
00:27:31,060 --> 00:27:33,100
masih sempat jika mau mengundurkan diri.
469
00:28:02,580 --> 00:28:03,660
Jangan gugup.
470
00:28:06,700 --> 00:28:07,660
Aku tidak gugup.
471
00:28:16,380 --> 00:28:17,660
Efek mengambil makanan tadi.
472
00:28:29,980 --> 00:28:30,860
Waktunya sudah tiba.
473
00:28:32,050 --> 00:28:33,690
[Formulir penilaian kue]
474
00:28:42,940 --> 00:28:43,940
Hasilnya sudah keluar.
475
00:28:44,290 --> 00:28:46,340
Nilai rata-rata 95 poin.
476
00:28:47,260 --> 00:28:48,300
Nilai tertinggi adalah 150 poin, 'kan?
477
00:28:48,660 --> 00:28:49,820
Nilai tertinggi 100 poin.
478
00:28:52,980 --> 00:28:54,180
Nilai tertinggi 100 poin,
479
00:28:55,340 --> 00:28:56,780
aku dapat 95 poin?
480
00:28:58,140 --> 00:28:59,900
Kue cokelat lava dikurangi satu poin,
481
00:28:59,900 --> 00:29:01,060
waktu pembuatan terlalu lama,
482
00:29:01,060 --> 00:29:02,180
agak dingin.
483
00:29:02,460 --> 00:29:03,500
Yang lainnya nilai sempurna.
484
00:29:04,060 --> 00:29:05,380
Hebat sekali!
485
00:29:06,460 --> 00:29:07,420
Apa kamu tahu?
486
00:29:07,420 --> 00:29:08,940
Sejak aku masuk SMA,
487
00:29:08,940 --> 00:29:11,100
aku tidak pernah mendapat nilai 90 ke atas.
488
00:29:11,420 --> 00:29:12,780
Renchu, kamu hebat sekali.
489
00:29:12,780 --> 00:29:13,660
Hebat sekali.
490
00:29:14,140 --> 00:29:14,980
Sudah kubilang,
491
00:29:15,460 --> 00:29:16,540
kamu tidak buruk sedikit pun.
492
00:29:16,900 --> 00:29:18,060
Percaya dirilah.
493
00:29:33,740 --> 00:29:36,060
Masalah di ruang kelas hari itu,
494
00:29:37,500 --> 00:29:39,140
aku sangat minta maaf.
495
00:29:42,780 --> 00:29:46,180
Aku selalu ingin meminta maaf padamu
secara resmi.
496
00:29:47,900 --> 00:29:48,980
Maaf.
497
00:29:50,580 --> 00:29:51,660
Tidak apa-apa.
498
00:29:51,820 --> 00:29:53,410
Aku juga sangat senang hari itu.
499
00:29:54,380 --> 00:29:55,380
Senang sekali?
500
00:29:56,380 --> 00:29:57,300
Sungguh terus terang.
501
00:29:57,300 --> 00:29:58,220
Apa ukurannya sebesar itu?
502
00:30:00,130 --> 00:30:02,060
Ukuran apa?
503
00:30:05,100 --> 00:30:06,850
Pokoknya, aku sudah mulai
504
00:30:07,340 --> 00:30:08,500
introspeksi dan memperbaiki diri.
505
00:30:11,690 --> 00:30:13,820
Kurasa kamu tidak perlu berubah.
506
00:30:14,140 --> 00:30:16,020
Mungkin pemikiranmu juga benar.
507
00:30:17,340 --> 00:30:18,260
Aku...
508
00:30:20,900 --> 00:30:22,580
Jangan mengatakan hal yang
tidak seharusnya dikatakan lagi.
509
00:30:23,740 --> 00:30:27,260
Pokoknya, terima kasih telah membawaku
ke toko kue hari itu.
510
00:30:31,540 --> 00:30:33,740
Apakah keenam seniormu puas dengan bajunya?
511
00:30:38,220 --> 00:30:39,500
Kenapa kamu memakai sandal?
512
00:30:40,860 --> 00:30:42,380
Kakak pertama, kamu terlihat seperti
pengumpul sampah.
513
00:30:42,500 --> 00:30:43,860
Tidak sama seperti Raja Tenis,
514
00:30:44,060 --> 00:30:45,260
tapi lebih seperti bola tenis.
515
00:30:46,420 --> 00:30:47,220
Senior kedua,
516
00:30:47,220 --> 00:30:48,900
pakaianmu juga tidak bergaya hip-hop,
517
00:30:48,900 --> 00:30:50,620
hanya pakaian olahraga biasa.
518
00:30:51,100 --> 00:30:52,380
Adik Kelima masih lumayan.
519
00:30:52,380 --> 00:30:54,100
Agen gedung kantor presdir elit.
520
00:31:00,060 --> 00:31:01,500
Sebenarnya, memakai apa tidak penting.
521
00:31:02,300 --> 00:31:03,180
Kalian yang sekarang
522
00:31:03,340 --> 00:31:05,180
dibatasi oleh aturan
dan regulasi dunia luar,
523
00:31:05,660 --> 00:31:07,060
jadi merasa tidak bebas.
524
00:31:08,060 --> 00:31:09,250
Para senior sangat percaya diri
525
00:31:09,250 --> 00:31:11,130
saat di laboratorium sebelumnya,
526
00:31:11,580 --> 00:31:12,780
bukan karena pakaiannya,
527
00:31:12,900 --> 00:31:14,020
tapi karena
528
00:31:14,020 --> 00:31:16,100
pengetahuan yang membuat kalian
berdiri di sini.
529
00:31:18,260 --> 00:31:19,740
Para senior yang sebelumnya
530
00:31:19,740 --> 00:31:21,180
sudah cukup keren.
531
00:31:22,490 --> 00:31:24,620
Mulai besok, kita akan menjadi diri sendiri.
532
00:31:25,010 --> 00:31:26,460
Terima kasih atas arahan junior.
533
00:31:26,460 --> 00:31:27,500
Setuju.
534
00:31:34,710 --> 00:31:37,600
[Paradise Walk]
535
00:31:44,970 --> 00:31:46,540
Lebih baik naik sepeda eletrik saja tadi.
536
00:31:47,100 --> 00:31:48,580
Terjadi kecelakaan di depan,
537
00:31:48,580 --> 00:31:49,660
jalannya macet sekali.
538
00:31:50,620 --> 00:31:51,690
Awalnya ingin tiba lebih awal,
539
00:31:51,690 --> 00:31:53,100
agar kamu bisa bersiap-siap.
540
00:31:54,500 --> 00:31:55,460
Maaf.
541
00:31:57,540 --> 00:31:58,660
Aku tidak memikirkan
542
00:31:58,660 --> 00:32:00,660
kemungkinan terjadinya kecelakaan.
543
00:32:01,380 --> 00:32:03,020
Apakah kita akan terlambat?
544
00:32:47,720 --> 00:32:49,860
♫ Kamu datang dengan cahaya ♫
545
00:32:54,260 --> 00:32:55,620
Sungguh hampir saja.
546
00:32:55,180 --> 00:32:57,580
♫ Perjumpaan pertama kedua hati ♫
547
00:32:55,860 --> 00:32:57,100
Tapi aku akan
548
00:32:57,100 --> 00:32:58,490
ingatkan kalian sekali lagi.
549
00:32:58,490 --> 00:32:59,970
Suplai bahan kita terbatas,
550
00:32:59,970 --> 00:33:01,260
jika rusak, tidak ada penggantinya.
551
00:33:03,030 --> 00:33:07,600
♫ Kamu datang dengan cahaya
menghapuskan kecemasan dan tetesan hujan ♫
552
00:33:04,370 --> 00:33:05,340
Untung saja ada kamu.
553
00:33:07,840 --> 00:33:11,220
♫ Seolah melihat langit cerah kembali
terus menanti kelanjutannya ♫
554
00:33:08,220 --> 00:33:09,340
Kamu ini...
555
00:33:09,980 --> 00:33:11,940
Dalam aturan dikatakan
boleh membawa seorang asisten.
556
00:33:11,220 --> 00:33:15,960
♫ Kilatan cahaya dalam jarak yang dekat ♫
557
00:33:12,340 --> 00:33:13,410
Aku akan membantumu.
558
00:33:15,960 --> 00:33:19,990
♫ Tidak tahan untuk menjelajah kisah
yang lebih menarik ♫
559
00:33:20,110 --> 00:33:24,010
♫ Jika menekan pelan
pemberhentian dalam pertemuan ♫
560
00:33:22,900 --> 00:33:24,100
30 gram gula putih.
561
00:33:24,100 --> 00:33:25,140
Jika sudah siap, berikan padaku.
562
00:33:24,160 --> 00:33:27,400
♫ Mungkin akan melewatkan
musimnya bunga mekar ♫
563
00:33:27,380 --> 00:33:28,330
Saringan.
564
00:33:27,770 --> 00:33:32,630
♫ Aura masa muda yang tiba-tiba muncul
apakah itu memang sudah takdirnya? ♫
565
00:33:28,820 --> 00:33:30,010
Tepung.
566
00:33:30,980 --> 00:33:32,060
Cepat sedikit.
567
00:33:32,800 --> 00:33:35,730
♫ Tidak ada orang yang bisa menandinginya ♫
568
00:33:35,730 --> 00:33:40,030
♫ Bintang jatuh yang pertama kali bersinar,
terpaku di matamu ♫
569
00:33:39,050 --> 00:33:40,260
10 gram bubuk cokelat.
570
00:33:40,290 --> 00:33:43,120
♫ Aku tiba-tiba menemukan petunjuk hatiku ♫
571
00:33:42,340 --> 00:33:43,580
Bersiap mencampurkannya.
572
00:33:43,360 --> 00:33:47,730
♫ Diam-diam kehidupanku dipenuhi
dengan jejak yang kamu tinggalkan ♫
573
00:33:48,020 --> 00:33:51,080
♫ Akhirnya ada cahaya yang melewati celah ♫
574
00:33:51,080 --> 00:33:54,980
♫ Siapa yang menyadari duluan
hubungan remang-remang ini ♫
575
00:33:54,980 --> 00:33:56,880
♫ Keberuntungan yang berharga ♫
576
00:33:56,880 --> 00:34:01,450
♫ Kamu datang dengan cahaya
menghapuskan kecemasan dan tetesan hujan ♫
577
00:33:59,780 --> 00:34:01,820
20 menit, suhu 200 derajat.
578
00:34:01,690 --> 00:34:05,070
♫ Seolah melihat langit cerah kembali
terus menanti kelanjutannya ♫
579
00:34:05,070 --> 00:34:09,810
♫ Kilatan cahaya dalam jarak yang dekat ♫
580
00:34:09,810 --> 00:34:13,840
♫ Tidak tahan untuk menjelajah kisah
yang lebih menarik ♫
581
00:34:19,250 --> 00:34:20,860
♫ Kisah yang lebih menarik ♫
582
00:34:27,060 --> 00:34:29,050
♫ Kisah yang lebih menarik ♫
583
00:35:10,460 --> 00:35:11,490
Baik.
584
00:35:12,380 --> 00:35:13,540
Selanjutnya aku akan mengumumkan,
585
00:35:13,740 --> 00:35:15,940
pertandingan menantang koki utama kali ini gagal.
586
00:35:16,580 --> 00:35:18,740
Pemenangnya tetap adalah koki utama kami.
587
00:35:30,740 --> 00:35:31,820
Lu Wanwan.
588
00:35:41,900 --> 00:35:43,180
Berikan aku 20 menit lagi,
589
00:35:43,620 --> 00:35:45,060
aku pasti bisa menyelesaikannya.
590
00:35:45,420 --> 00:35:47,620
Cokelatku belum dingin sepenuhnya.
591
00:35:48,940 --> 00:35:49,930
Kamu sudah menang.
592
00:35:56,380 --> 00:35:58,460
Tidak ada aroma alkohol di es krim ini.
593
00:35:59,420 --> 00:36:00,140
Kamu mabuk?
594
00:36:00,700 --> 00:36:01,820
Kamu tidak merasa
595
00:36:01,820 --> 00:36:02,940
kamu sangat berbeda hari ini?
596
00:36:04,210 --> 00:36:05,180
Berbeda?
597
00:36:06,730 --> 00:36:07,860
Jika itu dulu,
598
00:36:07,980 --> 00:36:09,380
kamu akan panik karena terlambat.
599
00:36:09,660 --> 00:36:10,980
Tapi hari ini tidak.
600
00:36:10,980 --> 00:36:12,380
Sebaliknya, kamu bertindak cepat.
601
00:36:12,820 --> 00:36:13,860
Kamu sangat tenang.
602
00:36:14,500 --> 00:36:15,180
Hari ini aku melihat
603
00:36:15,180 --> 00:36:16,610
Lu Wanwan yang bermental kuat.
604
00:36:20,700 --> 00:36:22,660
Aku hanya fokus membuat kue,
605
00:36:23,900 --> 00:36:25,300
tidak peduli apa yang dikatakan orang lain.
606
00:36:26,060 --> 00:36:27,420
Kamu yang sangat berkonsentrasi
607
00:36:27,420 --> 00:36:29,010
tidak bisa mendengar suara dari luar.
608
00:36:32,100 --> 00:36:34,660
Kalau begitu, aku sudah ada kemajuan?
609
00:36:38,220 --> 00:36:39,380
Aku sungguh ada kemajuan?
610
00:36:55,740 --> 00:36:56,500
Mari.
611
00:36:56,500 --> 00:36:57,420
Mari kita rayakan.
612
00:36:57,420 --> 00:36:58,460
Untuk kemajuanku.
613
00:37:09,020 --> 00:37:10,300
Enak, 'kan?
614
00:37:12,020 --> 00:37:12,940
Enak.
615
00:37:13,330 --> 00:37:14,260
Sudah kubilang,
616
00:37:14,260 --> 00:37:15,980
aku berbakat dalam hal makanan.
617
00:37:20,020 --> 00:37:21,940
Tadi aku seperti sustermu,
618
00:37:22,700 --> 00:37:24,740
bekerja sama denganmu membuat sebuah kue,
619
00:37:24,740 --> 00:37:26,220
sama seperti melakukan sebuah operasi.
620
00:37:27,660 --> 00:37:28,580
Sedikit mirip.
621
00:37:31,220 --> 00:37:32,860
Kita menyelesaikan sebuah operasi palsu lagi.
622
00:37:34,100 --> 00:37:35,100
Lagi?
623
00:37:36,900 --> 00:37:37,620
Kamu lupa?
624
00:37:37,980 --> 00:37:39,460
Waktu itu kamu mabuk
dan menarikku ke ruang kelas,
625
00:37:39,460 --> 00:37:40,380
berkata ingin mengoperasiku.
626
00:37:41,100 --> 00:37:42,860
Kamu menganggap kemeja putihku
sebagai jubah putih,
627
00:37:42,860 --> 00:37:44,460
bersikeras melepasnya untuk dipakai sendiri.
628
00:37:47,660 --> 00:37:51,300
Ternyata aku melepas bajumu
untuk melakukan operasi?
629
00:37:52,210 --> 00:37:52,820
Kalau tidak?
630
00:37:53,860 --> 00:37:55,380
Kenapa kamu melepas bajuku?
631
00:38:00,810 --> 00:38:02,180
Karena kuanggap itu jubah putih.
632
00:38:02,980 --> 00:38:03,940
Pasti karena jubah putih.
633
00:38:09,420 --> 00:38:10,380
Ternyata begitu.
634
00:38:11,300 --> 00:38:13,300
Lu Wanwan, apa yang kamu pikirkan?
635
00:38:13,940 --> 00:38:15,220
Hanya mengingat permulaan dan akhir,
636
00:38:15,220 --> 00:38:16,340
bagian tengah begitu penting,
637
00:38:16,340 --> 00:38:17,540
sekarang baru mengingatnya.
638
00:38:22,250 --> 00:38:23,420
Mana kakiku?
639
00:38:28,740 --> 00:38:30,140
Kakiku hilang.
640
00:38:30,540 --> 00:38:31,490
Kaki?
641
00:38:31,980 --> 00:38:33,020
Ada apa dengan kakimu?
642
00:38:33,020 --> 00:38:34,540
Hilang.
643
00:38:34,540 --> 00:38:35,580
Tidak punya kaki.
644
00:38:35,580 --> 00:38:36,660
Aku seorang yang cacat.
645
00:38:37,980 --> 00:38:39,540
Cepat bantu aku cari.
646
00:38:40,180 --> 00:38:41,620
Kakimu masih ada.
647
00:38:41,620 --> 00:38:43,220
Kakiku hilang.
648
00:38:43,220 --> 00:38:44,540
Cepat bawa aku ke ruang operasi.
649
00:38:44,540 --> 00:38:46,020
Seharusnya masih bisa disambung sekarang.
650
00:38:50,020 --> 00:38:50,940
Bibi Pengurus Asrama.
651
00:38:51,780 --> 00:38:53,060
Tolong datanglah ke ruang kelas.
652
00:38:53,820 --> 00:38:54,900
Lu Wanwan mabuk,
653
00:38:55,180 --> 00:38:56,420
aku tidak bisa masuk asrama wanita.
654
00:38:57,900 --> 00:38:59,140
Baik, terima kasih.
655
00:39:01,100 --> 00:39:02,740
Kenapa kamu merampas bajunya?
656
00:39:02,740 --> 00:39:04,580
Cepat kembalikan bajunya kepada Renchu.
657
00:39:04,580 --> 00:39:05,780
- Cepat.
- Tidak mau.
658
00:39:07,060 --> 00:39:08,620
Jubah putih adalah kepercayaanku.
659
00:39:09,460 --> 00:39:10,900
Tidak ada yang bisa mengambilnya.
660
00:39:13,780 --> 00:39:15,140
Sebelum operasi selesai,
661
00:39:16,540 --> 00:39:17,420
dokter
662
00:39:17,860 --> 00:39:19,810
tidak akan meninggalkan
ruang operasi satu langkah pun.
663
00:39:23,300 --> 00:39:24,260
Setengah langkah.
664
00:39:29,220 --> 00:39:30,020
Tidak akan.
665
00:39:45,510 --> 00:39:46,980
[Fan Yi: Teringat makan siang hari ini,
asin sekali]
666
00:39:46,980 --> 00:39:49,160
[Kelak kurangi garam, haha]
667
00:39:54,660 --> 00:39:55,210
[Kelak kurangi garam, haha]
668
00:39:55,210 --> 00:39:57,020
[Biarkan aku memikirkannya, sepertinya jendela sayur di lantai 1 kantin,
kamu makan apa siang tadi?]
669
00:39:58,520 --> 00:40:00,020
Juga tidak membenciku.
670
00:40:00,480 --> 00:40:01,890
Cepat sekali menjawabnya.
671
00:40:12,880 --> 00:40:14,790
Kenapa dia berlari saat melihatku hari itu?
672
00:40:20,260 --> 00:40:21,340
Qiaoqiao.
673
00:40:22,830 --> 00:40:23,480
Tidak bisa.
674
00:40:23,500 --> 00:40:25,500
Aku tidak bisa bernapas.
675
00:40:28,820 --> 00:40:29,860
Aku sudah mengatasinya.
676
00:40:30,060 --> 00:40:31,700
Aku sudah mengatasi penghalang mentalku.
677
00:40:31,700 --> 00:40:32,460
Aku tidak gugup lagi.
678
00:40:32,460 --> 00:40:33,940
Apa pun yang orang lain katakan,
aku tidak gugup lagi.
679
00:40:33,940 --> 00:40:34,900
Tanganmu tidak gemetaran lagi?
680
00:40:35,140 --> 00:40:36,620
Tidak gemetar lagi.
681
00:40:37,300 --> 00:40:38,940
Senior Renchu yang membantumu?
682
00:40:41,020 --> 00:40:42,660
Senior dewa macam apa ini?
683
00:40:42,660 --> 00:40:44,860
Membantumu menyembuhkan parkinsonmu
selama bertahun-tahun.
684
00:40:45,300 --> 00:40:46,300
Jasa besar ini,
685
00:40:46,300 --> 00:40:47,740
bagaimana kamu membalasnya, Wanwan?
686
00:40:49,460 --> 00:40:51,020
Aku ingin bertanya sesuatu padamu.
687
00:40:54,740 --> 00:40:56,340
Aku sudah sampai di kamar.
688
00:40:56,660 --> 00:40:57,460
Kamu ada sesuatu,
689
00:40:57,460 --> 00:40:58,620
kenapa tidak diberikan tadi?
690
00:41:00,620 --> 00:41:01,620
Aku sudah sampai di lantai 1.
691
00:41:03,460 --> 00:41:07,530
[Oven multifungsi profesional]
692
00:41:07,740 --> 00:41:09,540
Renchu, ada apa dengan oven ini?
693
00:41:09,900 --> 00:41:10,980
Hadiah pertandingan.
694
00:41:10,980 --> 00:41:12,420
Kamu pantas mendapatkannya.
695
00:41:14,340 --> 00:41:15,340
Tapi aku kalah.
696
00:41:15,570 --> 00:41:16,540
Mana mungkin toko kue...
697
00:41:16,540 --> 00:41:17,890
Menurutku kamu menang,
698
00:41:17,890 --> 00:41:19,420
jadi aku membelikannya untukmu
699
00:41:19,420 --> 00:41:20,260
dengan uang beasiswa.
700
00:41:21,540 --> 00:41:22,220
Tidak boleh.
701
00:41:22,220 --> 00:41:23,820
Mahal sekali, kembalikan saja.
702
00:41:23,820 --> 00:41:25,260
Aku yang memaksamu ikut pertandingan,
703
00:41:25,260 --> 00:41:26,620
aku juga yang membuatmu terlambat.
704
00:41:27,500 --> 00:41:28,740
Aku seharusnya bertanggung jawab.
705
00:41:29,180 --> 00:41:30,700
Jadi, kamu jangan khawatir.
706
00:41:33,380 --> 00:41:36,700
Jika bermimpi berhubungan mesra
dengan seorang pria,
707
00:41:37,380 --> 00:41:38,420
apa artinya?
708
00:41:39,900 --> 00:41:41,060
Apakah kamu pacaran,
709
00:41:41,410 --> 00:41:44,460
dan bermimpi adegan yang tidak bisa dideskripsikan?
710
00:41:45,500 --> 00:41:46,340
Bukan tidak bisa dideskripsikan,
711
00:41:46,660 --> 00:41:48,740
hanya saja agak mesra.
712
00:41:50,580 --> 00:41:53,500
Jika kamu tidak menolak
berhubungan mesra dengan seorang pria,
713
00:41:53,500 --> 00:41:55,620
bahkan ingin berhubungan mesra dengannya,
714
00:41:55,620 --> 00:41:57,460
misalnya bersandar padanya
atau mendekatinya,
715
00:41:57,460 --> 00:41:58,780
itu artinya ada masalah.
716
00:41:59,340 --> 00:42:00,300
Masalah apa?
717
00:42:00,730 --> 00:42:03,260
Perasaan tubuh tidak bisa berbohong.
718
00:42:03,260 --> 00:42:04,780
Ini adalah reaksimu yang paling alami.
719
00:42:05,660 --> 00:42:07,540
Otak bisa menipumu,
720
00:42:07,540 --> 00:42:08,820
mulut juga bisa berbohong,
721
00:42:09,300 --> 00:42:12,140
tapi tubuh dan perasaan tidak bisa.
722
00:42:12,700 --> 00:42:13,900
Manusia bergerak sesuai perasaan.
723
00:42:14,940 --> 00:42:15,820
Jika
724
00:42:15,820 --> 00:42:18,100
kamu tidak menolak
berhubungan dengan seorang pria,
725
00:42:18,980 --> 00:42:20,020
kemungkinan besar
726
00:42:20,220 --> 00:42:21,540
kamu menyukainya.
727
00:42:29,530 --> 00:42:30,340
Renchu.
728
00:42:33,900 --> 00:42:35,380
Apakah aku menyukaimu?
46611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.