All language subtitles for Escape to the Chateau S09E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,400 --> 00:00:04,735 In the heart of the French countryside, 2 00:00:04,760 --> 00:00:09,415 a magnificent chateau has been lovingly brought back to life 3 00:00:09,440 --> 00:00:11,695 by an intrepid British couple. 4 00:00:11,720 --> 00:00:13,375 Come on Mrs! 5 00:00:15,240 --> 00:00:20,055 Engineer Dick Straw bridge, and his wife, designer Angel. 6 00:00:20,080 --> 00:00:22,055 This is the magic. 7 00:00:24,400 --> 00:00:26,295 Over the past eight years, 8 00:00:26,320 --> 00:00:29,575 over 50 beautiful spaces have been rebuilt, 9 00:00:29,600 --> 00:00:31,855 restored or reimagined. 10 00:00:33,000 --> 00:00:35,815 Smile for mummy! Smile. 11 00:00:35,840 --> 00:00:38,135 The enormous leaking roof... 12 00:00:38,160 --> 00:00:41,455 That's a bad sign. Sunlight coming through the holes is not good. 13 00:00:41,480 --> 00:00:44,215 ...now safe for another 100 years. 14 00:00:46,280 --> 00:00:48,495 The chateau's towering walls... 15 00:00:50,560 --> 00:00:53,255 ...almost restored to their former glory. 16 00:00:53,280 --> 00:00:56,615 Honestly, I can't... You're happy with that. It's exactly right. 17 00:00:56,640 --> 00:00:58,295 Service! 18 00:00:58,320 --> 00:01:01,135 Their hard work not only helping create a successful 19 00:01:01,160 --> 00:01:03,575 wedding and events business... 20 00:01:03,600 --> 00:01:05,975 People are smiling and they're crying 21 00:01:06,000 --> 00:01:08,335 and they're hugging and they're drinking bubbly 22 00:01:08,360 --> 00:01:10,615 and you know what? This house was meant to do that. 23 00:01:11,880 --> 00:01:15,335 ...but also, an extraordinary family home, 24 00:01:15,360 --> 00:01:16,735 bursting with love... 25 00:01:16,760 --> 00:01:18,135 Up. Oh, Oh...Oh. 26 00:01:18,160 --> 00:01:20,415 ...joy and laughter. 27 00:01:20,440 --> 00:01:22,415 THEY LAUGH 28 00:01:22,440 --> 00:01:24,815 Now it's time for the final chapter 29 00:01:24,840 --> 00:01:26,655 in this French fairy-tale. 30 00:01:27,840 --> 00:01:30,295 One that is packed with new adventures... 31 00:01:30,320 --> 00:01:32,735 What happens in workshop stays in the workshop. 32 00:01:32,760 --> 00:01:34,455 ...mysteries... 33 00:01:36,480 --> 00:01:37,895 ...plans... 34 00:01:37,920 --> 00:01:40,415 High ceiling makes me want to have a swing. 35 00:01:40,440 --> 00:01:41,855 ...and problems. 36 00:01:41,880 --> 00:01:44,575 Oh, no. Argh. THEY LAUGH 37 00:01:46,080 --> 00:01:49,295 But best of all, a happy ending. 38 00:02:00,480 --> 00:02:02,855 It may be two and a half years' late... 39 00:02:05,880 --> 00:02:08,175 ...but the wedding season at the chateau 40 00:02:08,200 --> 00:02:10,815 is about to begin again. 41 00:02:10,840 --> 00:02:12,695 Right, all little twigs and everything 42 00:02:12,720 --> 00:02:15,015 to be picked up as well, family. 43 00:02:16,240 --> 00:02:17,455 DICK LAUGHS 44 00:02:17,480 --> 00:02:20,695 And for the Straw bridge family and their helpers, 45 00:02:20,720 --> 00:02:23,215 when there's a wedding, there's weeding - 46 00:02:23,240 --> 00:02:25,135 two and a half years' worth. 47 00:02:25,160 --> 00:02:26,855 Got a little beetle here. 48 00:02:26,880 --> 00:02:29,735 Though for eight-year-old Dorothy, it's all rather exciting. 49 00:02:30,920 --> 00:02:33,375 This is actually quite fun, I like it. 50 00:02:33,400 --> 00:02:35,655 I'm liking that you're liking it. 51 00:02:35,680 --> 00:02:37,295 Look at that weed. 52 00:02:39,640 --> 00:02:42,895 But what to weed or not to weed, is another question. 53 00:02:44,760 --> 00:02:47,095 If you find the violets, leave them in here - 54 00:02:47,120 --> 00:02:49,535 this is the only one we can keep in. Really? 55 00:02:49,560 --> 00:02:50,935 Yeah. 56 00:02:50,960 --> 00:02:53,455 Well, they look so beautiful, if the rest of the ugly stuff 57 00:02:53,480 --> 00:02:55,695 is away, they will look lovely. 58 00:02:57,160 --> 00:03:00,895 I quite like the grass as well, should we leave some of that in? 59 00:03:00,920 --> 00:03:02,895 Grass and dandelions too. 60 00:03:02,920 --> 00:03:06,495 You've got so much sense of humour. Give me a kiss. 61 00:03:06,520 --> 00:03:07,975 Yeah. 62 00:03:08,000 --> 00:03:10,815 But clearing the weeds from over 100 square metres 63 00:03:10,840 --> 00:03:12,735 of gravel is one thing... 64 00:03:14,880 --> 00:03:18,415 ...getting the chateau into ship-shape condition, quite another. 65 00:03:20,680 --> 00:03:23,015 Wedding is in nine clays. 66 00:03:27,120 --> 00:03:31,975 We've got jean Bertrand coming to get rid of these boxes of slates 67 00:03:32,000 --> 00:03:33,895 and putting them round the back. 68 00:03:33,920 --> 00:03:37,935 We've got gravel coming on Monday or Tuesday. 69 00:03:37,960 --> 00:03:41,575 People arriving on Thursday and we are still weeding, 70 00:03:41,600 --> 00:03:43,895 still cleaning, 71 00:03:43,920 --> 00:03:48,575 and I know everything's going to be fantastic and perfect. 72 00:03:48,600 --> 00:03:51,575 I'm just not going to look that way, just not looking that way. 73 00:04:02,280 --> 00:04:06,055 Seven years ago, Dick and Angel were just as busy, 74 00:04:06,080 --> 00:04:09,215 preparing the chateau for their own wedding day. 75 00:04:09,240 --> 00:04:11,855 CHEERS 76 00:04:11,880 --> 00:04:13,495 We're married! 77 00:04:13,520 --> 00:04:16,975 Since then, they've hosted almost 40 weddings. 78 00:04:19,960 --> 00:04:23,175 And had in place a well-practiced plan that ensured 79 00:04:23,200 --> 00:04:25,135 everything ran like clockwork. 80 00:04:26,480 --> 00:04:29,935 Should we go on a date to work? THEY LAUGH 81 00:04:29,960 --> 00:04:32,775 Now weddings are back up and running again... 82 00:04:32,800 --> 00:04:35,295 Hello, baby. Hi, gorgeous. 83 00:04:35,320 --> 00:04:37,895 ...Dick and Angel are once more making sure 84 00:04:37,920 --> 00:04:40,335 every I's dotted and t crossed. 85 00:04:40,360 --> 00:04:42,695 Right, how are we doing? I'm happy. 86 00:04:42,720 --> 00:04:45,055 I feel like I'm getting on top of things as well. 87 00:04:45,080 --> 00:04:48,175 It's been a bit foggy. I've been a bit out of practice. 88 00:04:48,200 --> 00:04:50,935 Honestly! But I have everything now. Have you? 89 00:04:50,960 --> 00:04:53,015 I actually feel a bit organised. 90 00:04:53,040 --> 00:04:55,895 Good, good. So you know how many people are coming? 91 00:04:55,920 --> 00:04:57,855 58 people for the first wedding. 92 00:04:57,880 --> 00:04:59,615 Oh, that's... 93 00:04:59,640 --> 00:05:03,415 Eight of those are children, and two are vegan. 94 00:05:03,440 --> 00:05:07,815 Um, they're arriving Friday, late afternoon. 95 00:05:07,840 --> 00:05:10,335 So how many people are we looking after on Friday evening? 96 00:05:10,360 --> 00:05:13,935 So, it's just the two girls and their mums. 97 00:05:13,960 --> 00:05:16,535 Lovely. That's nice. 98 00:05:16,560 --> 00:05:22,655 It's lovely. Then on Saturday, there are seven bridesmaids arriving. 99 00:05:22,680 --> 00:05:26,335 Ancl then everybody else is turning up at...? 100 00:05:26,360 --> 00:05:27,935 11:30. 101 00:05:27,960 --> 00:05:31,735 So, it is 11 :30, 12 o'clock ceremony, 102 00:05:31,760 --> 00:05:35,535 two o'clock over at the Orangery and then it's wedding breakfast. 103 00:05:35,560 --> 00:05:37,575 Where are they going to get prepared? 104 00:05:37,600 --> 00:05:40,455 Honeymoon Suite and Botanical Suite and they're not going to see 105 00:05:40,480 --> 00:05:43,775 each other until they meet on the stairs. 106 00:05:43,800 --> 00:05:46,935 Lovely. Oh, God! Getting quite tearful thinking about it. 107 00:05:46,960 --> 00:05:49,535 Are they having separate breakfasts? Yes, they are. 108 00:05:49,560 --> 00:05:51,855 SHE LAUGHS 109 00:05:51,880 --> 00:05:56,375 OK, good. I just think it does feel like it's the first... 110 00:05:56,400 --> 00:05:58,895 The first wedding again. It feels like our wedding. 111 00:06:01,320 --> 00:06:03,535 This Wedding's going to be fun. 112 00:06:09,320 --> 00:06:13,735 So, while roofer mate Steve and render Rob race against the clock... 113 00:06:15,800 --> 00:06:18,815 ...and Angel's father, Papi Steve, helps tidy the 12 acres of land 114 00:06:18,840 --> 00:06:20,775 around the chateau... 115 00:06:23,080 --> 00:06:26,895 ...Dick and Angel focus their energy on ensuring every other detail's 116 00:06:26,920 --> 00:06:29,295 'wedding ready', 117 00:06:29,320 --> 00:06:31,815 from spots of rust... 118 00:06:31,840 --> 00:06:34,375 ...to fishing spots. 119 00:06:34,400 --> 00:06:37,895 Every wedding, between the meal and the evening function, 120 00:06:37,920 --> 00:06:39,735 people just relax around the place. 121 00:06:39,760 --> 00:06:41,095 Lots of people fish. 122 00:06:41,120 --> 00:06:45,495 There's lots of fish in there for them to catch so... 123 00:06:45,520 --> 00:06:47,855 I can't really ask them to fish through the brambles. 124 00:06:52,240 --> 00:06:56,695 Natasha and Victoria have been waiting four years. 125 00:06:56,720 --> 00:06:59,295 You know, that's... Bless them. 126 00:06:59,320 --> 00:07:01,935 This has to be the best clay they've ever had, 127 00:07:01,960 --> 00:07:03,775 that's really important to us. 128 00:07:05,320 --> 00:07:09,095 Angela loves the whole liaising with the brides 129 00:07:09,120 --> 00:07:11,495 and making sure she understands what they want 130 00:07:11,520 --> 00:07:13,775 and giving it to them exactly. 131 00:07:13,800 --> 00:07:16,575 I'm much more behind the scenes, 132 00:07:16,600 --> 00:07:20,615 but I also get to do celebrant, 133 00:07:20,640 --> 00:07:25,135 which was...something I never thought I'd ever do. 134 00:07:25,160 --> 00:07:27,735 But somebody has to be the master of ceremonies 135 00:07:27,760 --> 00:07:30,095 for the celebration, and I love it. 136 00:07:30,120 --> 00:07:32,455 Because it's my job just to keep everybody calm 137 00:07:32,480 --> 00:07:35,575 and happy and then take them through the celebration. 138 00:07:35,600 --> 00:07:38,455 I've clone one with, uh, a little two-year-old, 139 00:07:38,480 --> 00:07:41,335 holding a little two-year-old while her parents were getting married, 140 00:07:41,360 --> 00:07:42,855 that was lovely. 141 00:07:42,880 --> 00:07:45,175 Ancl you see grown men unable to say their words 142 00:07:45,200 --> 00:07:47,055 because they're in tears. 143 00:07:47,080 --> 00:07:49,015 It's just such a whole mixture of things, 144 00:07:49,040 --> 00:07:51,535 but it is such a privilege. 145 00:08:03,440 --> 00:08:07,055 150 years ago, the original owners of the chateau, 146 00:08:07,080 --> 00:08:08,615 the Baglioni family, 147 00:08:08,640 --> 00:08:10,575 would have entertained their guests to tea 148 00:08:10,600 --> 00:08:13,255 in the chateau's Orangery. 149 00:08:13,280 --> 00:08:16,295 Today, it's still being used for entertaining, 150 00:08:16,320 --> 00:08:18,255 but on a slightly larger scale. 151 00:08:20,560 --> 00:08:22,895 Right. Loads of space. Yeah. 152 00:08:22,920 --> 00:08:25,255 This one needs to come this way a little bit. 153 00:08:25,280 --> 00:08:27,895 In a few days' time, a seven course feast 154 00:08:27,920 --> 00:08:31,095 will be served in here to 58 wedding guests. 155 00:08:31,120 --> 00:08:32,495 One two three. 156 00:08:32,520 --> 00:08:36,375 That is if Angel, Sasha and Meredith can get between the tables. 157 00:08:37,440 --> 00:08:40,655 OK, we're good, Sash walk through. 158 00:08:40,680 --> 00:08:44,695 Hold on, more importantly, let me walk through - sit down. 159 00:08:44,720 --> 00:08:48,455 Sit down and don't tuck yourself in nicely 160 00:08:48,480 --> 00:08:51,695 because people don't do that when they're drinking. 161 00:08:51,720 --> 00:08:54,415 Oh. I can walk through, hold on, I can nearly walk through this way. 162 00:08:54,440 --> 00:08:57,015 Right, let's leave this one for the minute. 163 00:08:57,040 --> 00:08:58,935 OK, sit here. 164 00:09:00,760 --> 00:09:02,455 Yeah. 165 00:09:02,480 --> 00:09:04,295 We've got a lot of room at the back. 166 00:09:04,320 --> 00:09:06,575 Not even testing that one. 167 00:09:06,600 --> 00:09:09,495 OK. Let's move this one this way. 168 00:09:10,600 --> 00:09:12,935 Right one, two, three. 169 00:09:12,960 --> 00:09:15,775 And as this is the first of 12 weddings, 170 00:09:15,800 --> 00:09:18,095 Angel carefully marks the floor with every table's 171 00:09:18,120 --> 00:09:20,415 perfect position. 172 00:09:22,480 --> 00:09:24,895 Because we don't have a space to play with, 173 00:09:24,920 --> 00:09:28,375 the positioning of the tables is absolutely paramount. 174 00:09:28,400 --> 00:09:32,095 So now we've clone our checks we know we can all walk down the aisle, 175 00:09:32,120 --> 00:09:34,375 so the wedding is definitely going to happen. 176 00:09:44,360 --> 00:09:48,415 Back at the chateau, retired Lieutenant Colonel Dick Straw bridge 177 00:09:48,440 --> 00:09:52,055 is busy preparing the catering kitchen with military precision. 178 00:09:52,080 --> 00:09:54,615 And, among the seven courses he'll be serving, 179 00:09:54,640 --> 00:09:57,655 is a very, very local cheese. 180 00:09:57,680 --> 00:10:00,255 All the milk in the Mayenne comes to the end of the road to 181 00:10:00,280 --> 00:10:01,775 the fromagerie. 182 00:10:01,800 --> 00:10:04,975 It's something ridiculous like they make 100,000 cheeses a clay. 183 00:10:07,480 --> 00:10:10,975 Dick might not need that many, but as he and is sous chef 184 00:10:11,000 --> 00:10:13,455 will be preparing over 500 dishes, 185 00:10:13,480 --> 00:10:15,295 he's getting ready for battle. 186 00:10:16,440 --> 00:10:18,735 Right, this is the master plan. 187 00:10:18,760 --> 00:10:21,175 First bit of catering we have to worry about is the canapes. 188 00:10:21,200 --> 00:10:23,535 Not long after the first wave comes in 189 00:10:23,560 --> 00:10:26,735 and that's our baked cheese from the end of the road 190 00:10:26,760 --> 00:10:29,175 with toasted spiced seeds. 191 00:10:29,200 --> 00:10:31,895 Then we're going for a roasted tomato soup 192 00:10:31,920 --> 00:10:35,175 with, uh, croutons and Herbes de Provence. 193 00:10:35,200 --> 00:10:37,895 After that, we've got cured salmon, beetroot cured salmon 194 00:10:37,920 --> 00:10:39,695 with salad and a honey mustard dressing. 195 00:10:39,720 --> 00:10:42,015 Trou Normand, that's basically a palette cleanser 196 00:10:42,040 --> 00:10:43,215 before the main course. 197 00:10:43,240 --> 00:10:46,655 Um, roast beef fillets, potatoes, too much butter - that's essential, 198 00:10:46,680 --> 00:10:49,335 salad ancl horseradish creme fraiche. 199 00:10:49,360 --> 00:10:51,695 Then the little sort of, to aid digestion, 200 00:10:51,720 --> 00:10:54,095 we have a salad which will be an orange and a chicory 201 00:10:54,120 --> 00:10:57,495 and a sesame seed salad, which means that those acids go into your tummy 202 00:10:57,520 --> 00:11:00,015 and help you digest the big lump of beef you've just eaten. 203 00:11:00,040 --> 00:11:02,495 And then we come across for the desserts over here. 204 00:11:04,520 --> 00:11:06,335 It's almost like I haven't stopped. 205 00:11:06,360 --> 00:11:10,055 2019 was the last time we did this and it was going really well 206 00:11:10,080 --> 00:11:11,495 and we knew what we were doing. 207 00:11:11,520 --> 00:11:13,255 Everything was sorted out, then you stop, 208 00:11:13,280 --> 00:11:14,975 that's two and a half years of forgetting. 209 00:11:15,000 --> 00:11:16,855 But as soon as we step into this kitchen again, 210 00:11:16,880 --> 00:11:18,575 it's here, it's all ready. 211 00:11:18,600 --> 00:11:21,415 Everything's where it should be and that's quite nice, 212 00:11:21,440 --> 00:11:23,055 it's nice to be back. 213 00:11:24,480 --> 00:11:26,375 On the first floor of the chateau, 214 00:11:26,400 --> 00:11:28,735 the Honeymoon Suite has been cleared 215 00:11:28,760 --> 00:11:32,015 and its 75 square metre oak floor treated 216 00:11:32,040 --> 00:11:34,255 to two coats of fresh varnish. 217 00:11:35,240 --> 00:11:37,575 It looks really big, doesn't it? It looks massive! 218 00:11:37,600 --> 00:11:40,255 Are you ready to sort of clutter it up again? 219 00:11:40,280 --> 00:11:42,575 I know, that's what we do best. 220 00:11:42,600 --> 00:11:44,855 Let's get the rug in. OK. 221 00:11:48,000 --> 00:11:50,255 And, as soon as the carpet's clean... 222 00:11:51,800 --> 00:11:55,255 ...it's once again down to the details. 223 00:11:55,280 --> 00:11:57,015 Oh, I like symmetry. 224 00:11:57,040 --> 00:11:59,375 So where would you like it, on the carpet or...? 225 00:11:59,400 --> 00:12:01,975 Yeah, on the carpet. That is symmetrical. 226 00:12:03,600 --> 00:12:05,175 A little bit this way. 227 00:12:05,200 --> 00:12:07,095 Just not much, your way. 228 00:12:07,120 --> 00:12:10,095 There we go. Ah, now I see. 229 00:12:10,120 --> 00:12:12,535 See, I'm just looking at this and I'm just thinking - 230 00:12:12,560 --> 00:12:14,295 wedding picture. 231 00:12:14,320 --> 00:12:17,335 And, still thinking about photos... 232 00:12:17,360 --> 00:12:20,295 If it's not symmetrical, Sasha, the wedding is ruined. 233 00:12:20,320 --> 00:12:21,855 THEY LAUGH 234 00:12:21,880 --> 00:12:25,615 ...Angel and Sasha dress the room with the ideal image in mind. 235 00:12:28,440 --> 00:12:30,175 Right, that's lovely. 236 00:12:30,200 --> 00:12:33,255 I've still got a bit of dressing to do, but you know what? 237 00:12:33,280 --> 00:12:35,615 It didn't take long, this is coming back. 238 00:12:35,640 --> 00:12:37,495 Definitely. Right, fantastic. 239 00:12:42,640 --> 00:12:47,015 Over at the Orangery, Dick's been giving the 19th century building 240 00:12:47,040 --> 00:12:50,135 some 21st century electrical ambience. 241 00:12:50,160 --> 00:12:52,775 And he's hoping it's atmospheric enough for Angel. 242 00:12:55,120 --> 00:12:57,095 I've left the ladders up. Yes. 243 00:12:57,120 --> 00:12:59,895 Because I don't know if you're going to like the lights. 244 00:12:59,920 --> 00:13:01,615 Let's have a look. 245 00:13:01,640 --> 00:13:04,535 Would you like them both on or would you like festoons or twinklies? 246 00:13:04,560 --> 00:13:06,815 I'd like to see them both on, please. 247 00:13:08,120 --> 00:13:09,935 Both, OK. 248 00:13:09,960 --> 00:13:13,015 Right here we go, if I can find them! 249 00:13:13,040 --> 00:13:14,855 All lights on. 250 00:13:17,200 --> 00:13:19,015 Dick it looks beautiful, 251 00:13:19,040 --> 00:13:21,735 I'd forgotten how lovely it looks at this time. 252 00:13:21,760 --> 00:13:23,295 You're so clever. 253 00:13:23,320 --> 00:13:25,775 I know, I know. Um... 254 00:13:25,800 --> 00:13:28,895 This is an hour after first dance, OK? 255 00:13:28,920 --> 00:13:32,655 But there is a moment and it's in a little bit 256 00:13:32,680 --> 00:13:35,055 when the sun goes down, 257 00:13:35,080 --> 00:13:38,775 when all of a sudden this feels too bright. 258 00:13:38,800 --> 00:13:41,335 Right. Yeah. What would, if you want to shout through the door 259 00:13:41,360 --> 00:13:43,215 a request, I'll flick switches for you. OK, OK. 260 00:13:43,240 --> 00:13:44,975 Festoons off, then. 261 00:13:46,800 --> 00:13:47,975 Gorgeous. 262 00:13:49,040 --> 00:13:50,895 That's the low twinkle light. 263 00:13:50,920 --> 00:13:52,295 That's...that's good. 264 00:13:52,320 --> 00:13:55,495 Now I'd like the sun to go down so I brought some... 265 00:13:55,520 --> 00:13:57,335 OK, I can't arrange that, you're on your own. 266 00:13:57,360 --> 00:14:00,895 "I've brought some wine, so we can just watch it go and wait. 267 00:14:00,920 --> 00:14:04,415 That's good. But this is good, this is good. 268 00:14:04,440 --> 00:14:06,935 And with the wine, a chance for both of them 269 00:14:06,960 --> 00:14:09,175 to stop and breathe. 270 00:14:10,120 --> 00:14:12,735 Right, there you go. Oh! 271 00:14:12,760 --> 00:14:17,015 Good health. That is so pretty. 272 00:14:19,840 --> 00:14:22,655 We've got to savour this peace because, um, 273 00:14:22,680 --> 00:14:24,895 it's going to get manic in here. 274 00:14:37,960 --> 00:14:40,695 For the first time in two and a half years, 275 00:14:40,720 --> 00:14:43,215 Dick and Angel are hosting a wedding. 276 00:14:46,680 --> 00:14:50,135 And with 58 guests to entertain, it's a good time to dig out 277 00:14:50,160 --> 00:14:53,855 Angel's vast collection of vintage china. 278 00:14:53,880 --> 00:14:56,095 OK, let's set up a couple. 279 00:14:59,400 --> 00:15:01,695 But it's not just Angel's crockery that's being 280 00:15:01,720 --> 00:15:03,455 brought back into commission. 281 00:15:06,720 --> 00:15:09,855 There is work going on everywhere. 282 00:15:09,880 --> 00:15:14,935 Literally every little pocket of the chateau, 283 00:15:14,960 --> 00:15:17,575 of the orangery, the gardens, 284 00:15:17,600 --> 00:15:20,255 the front of the house, there's something going on. 285 00:15:20,280 --> 00:15:22,575 There's somebody sort of beavering away. 286 00:15:25,000 --> 00:15:28,695 Ancl it's just an absolute hive of activity 287 00:15:28,720 --> 00:15:31,895 and when we get to the stage of when we are laying out 288 00:15:31,920 --> 00:15:34,215 the china in the Orangery, 289 00:15:34,240 --> 00:15:36,535 we know there's going to be a wedding in a couple of clays 290 00:15:36,560 --> 00:15:38,375 and that always excites me. 291 00:15:38,400 --> 00:15:40,655 Right. 292 00:15:40,680 --> 00:15:42,175 Okay do key. 293 00:15:42,200 --> 00:15:44,495 Every bit of china is a mismatch, 294 00:15:44,520 --> 00:15:46,855 but as Angel's a stickler for detail, 295 00:15:46,880 --> 00:15:49,735 she takes time to find the perfect fit. 296 00:15:49,760 --> 00:15:51,415 Left... 297 00:15:51,440 --> 00:15:53,975 I think that one goes better with that, that one goes with that. 298 00:15:54,000 --> 00:15:55,895 You also want them complementing each other, 299 00:15:55,920 --> 00:15:58,135 all looking nice, I have to say. 300 00:16:00,240 --> 00:16:03,615 But it's about more than just good looks. 301 00:16:03,640 --> 00:16:05,655 I've got a lot of memories with my china, you know, 302 00:16:05,680 --> 00:16:08,255 because I've been collecting since I was about five-years-old 303 00:16:08,280 --> 00:16:11,095 and I like the mix-match of it all, it's what I grew up with, you know. 304 00:16:11,120 --> 00:16:13,975 Mum always had different types of china. 305 00:16:14,000 --> 00:16:16,535 We had a couple from one set, bits broke, 306 00:16:16,560 --> 00:16:19,855 we had a couple from the other and, you know, it's fashionable now 307 00:16:19,880 --> 00:16:21,735 but it's just what I've known. 308 00:16:21,760 --> 00:16:25,095 But there's one bit that you can't mix and match, 309 00:16:25,120 --> 00:16:28,095 in my opinion, and it is the cup and saucer 310 00:16:28,120 --> 00:16:31,335 because every cup and saucer has a different, 311 00:16:31,360 --> 00:16:34,135 a different sized bottom and it needs the saucer 312 00:16:34,160 --> 00:16:36,095 to be able to sit and fit in. 313 00:16:36,120 --> 00:16:38,855 Ancl if you try and mix and match, you know, if I try and put 314 00:16:38,880 --> 00:16:41,215 this one in here, it's going to be far too big 315 00:16:41,240 --> 00:16:43,855 and it's going to do that and it's going to really stress me out. 316 00:16:43,880 --> 00:16:46,815 So, it's the only bit that has to be matched together 317 00:16:46,840 --> 00:16:48,815 and it is a bit fiddly. 318 00:16:48,840 --> 00:16:51,535 Where's the cup...? 319 00:16:58,760 --> 00:17:02,175 Outside, to Dick and Angel's enormous relief, 320 00:17:02,200 --> 00:17:05,255 the render on the side of the chateau is finally finished. 321 00:17:07,120 --> 00:17:09,015 There's still work to do at the rear, 322 00:17:09,040 --> 00:17:10,855 but as far as Angel's concerned, 323 00:17:10,880 --> 00:17:13,615 the chateau is picture perfect... 324 00:17:13,640 --> 00:17:16,015 ...once the scaffolding's been removed 325 00:17:16,040 --> 00:17:20,415 and a space for the old roof slates been made. 326 00:17:20,440 --> 00:17:22,215 All of the slates that have come off have 327 00:17:22,240 --> 00:17:23,535 to be stored somewhere. 328 00:17:23,560 --> 00:17:25,215 So, we're going to be moving a lot of stuff 329 00:17:25,240 --> 00:17:28,215 and then we're going to spread our gravel out. 330 00:17:28,240 --> 00:17:31,495 By the chateau gates, a mountain of gravel is delivered. 331 00:17:33,120 --> 00:17:35,135 Daddy's up first. Daddy's up first. 332 00:17:35,160 --> 00:17:38,655 And, once it's stopped being used as a playground... 333 00:17:38,680 --> 00:17:40,215 Yay! 334 00:17:42,000 --> 00:17:44,295 ...carefully carried through the gates. 335 00:17:46,040 --> 00:17:49,255 And used to tidy the terrain around the sides of the chateau. 336 00:17:53,760 --> 00:17:55,695 Unfortunately for Dick, 337 00:17:55,720 --> 00:17:58,655 the last bit's down to him and Petale. 338 00:17:58,680 --> 00:18:00,935 You're useless, aren't you, dog? 339 00:18:00,960 --> 00:18:02,255 Eh? 340 00:18:02,280 --> 00:18:04,895 You only clig mice, you're no good for gravel. 341 00:18:10,640 --> 00:18:14,375 Upstairs in the Honeymoon Suite, the arrival of a new rug 342 00:18:14,400 --> 00:18:17,415 is offering Angel some unexpected aesthetic options. 343 00:18:19,000 --> 00:18:21,655 Now I'm like, is that going to look better? 344 00:18:21,680 --> 00:18:24,215 So, the only way to actually tell 345 00:18:24,240 --> 00:18:26,495 is to change it, I'm afraid. 346 00:18:26,520 --> 00:18:28,055 OK. So, it won't take long. 347 00:18:28,080 --> 00:18:29,815 Let's get this over here. 348 00:18:31,800 --> 00:18:33,695 One, two, three. 349 00:18:37,320 --> 00:18:38,775 It looks bigger. 350 00:18:38,800 --> 00:18:41,575 It does, doesn't it? Yeah. 351 00:18:41,600 --> 00:18:44,215 Whoa! OK. 352 00:18:44,240 --> 00:18:46,655 I absolutely love it. Oh, yes! 353 00:18:50,480 --> 00:18:53,015 In the kitchen, Dick's keen to get ahead. 354 00:18:54,280 --> 00:18:59,055 Because with seven courses to prepare, every little bit helps... 355 00:18:59,080 --> 00:19:02,415 ...like toasting the almonds, sunflower and pumpkin seeds 356 00:19:02,440 --> 00:19:04,135 for the top of the cheese. 357 00:19:04,160 --> 00:19:06,375 These are starting to brown nicely. 358 00:19:08,680 --> 00:19:11,135 Which he's then coating in a splash of salty, 359 00:19:11,160 --> 00:19:13,415 and rather smoky... 360 00:19:13,440 --> 00:19:15,015 Hello. Hey, hey, heY! 361 00:19:15,040 --> 00:19:16,455 ...soy sauce. 362 00:19:19,280 --> 00:19:22,375 Dick also needs to make two batches of apple sorbet 363 00:19:22,400 --> 00:19:24,655 for the Trou Normand. 364 00:19:26,080 --> 00:19:29,095 Literally translating as a 'Normandy Hole', 365 00:19:29,120 --> 00:19:32,775 the sorbet and calvados combo are said to help digestion. 366 00:19:32,800 --> 00:19:35,135 Right, give me a litre. 367 00:19:35,160 --> 00:19:37,535 Nine-year-old Arthur, though, is much more interested 368 00:19:37,560 --> 00:19:40,215 in learning the secret to good sorbet. 369 00:19:40,240 --> 00:19:41,815 Stop. 370 00:19:41,840 --> 00:19:45,735 When you taste food that is very, very cold, 371 00:19:45,760 --> 00:19:48,335 when do you get the most flavour? When it's in your mouth. 372 00:19:48,360 --> 00:19:50,815 When it's warmed to your mouth's temperature. Mm. 373 00:19:50,840 --> 00:19:53,135 Cold things don't have much flavour. 374 00:19:53,160 --> 00:19:56,135 So, if we make this cold, we're going to lose some of the flavour 375 00:19:56,160 --> 00:19:57,855 of the apple juice. 376 00:19:57,880 --> 00:20:00,255 It's not going to be as sweet and it's not going to be as tart. 377 00:20:00,280 --> 00:20:02,575 Is that where the sugar come in? There's sugar here, 378 00:20:02,600 --> 00:20:03,735 and there's lemons, OK? 379 00:20:03,760 --> 00:20:06,055 So, what we're going to do is - there you go, mate. OK. 380 00:20:06,080 --> 00:20:07,495 There's a lemon. 381 00:20:07,520 --> 00:20:09,895 Stick that in there but don't put any pips in. 382 00:20:09,920 --> 00:20:12,735 Squeeze with one hand and catch with your other hand. 383 00:20:12,760 --> 00:20:15,095 Yeah, like that, to make sure no pips come through. 384 00:20:15,120 --> 00:20:18,095 It's very chef-y. Yes. Lemon juice to make it more acidic. 385 00:20:18,120 --> 00:20:21,295 This is icing sugar, so give me about three 386 00:20:21,320 --> 00:20:23,095 heaped ones of those in there. OK. 387 00:20:24,480 --> 00:20:26,215 Look at it dissolving. 388 00:20:26,240 --> 00:20:28,535 Make sure it's dissolved with the big spoon, please. 389 00:20:28,560 --> 00:20:29,695 Give it a whisk. 390 00:20:29,720 --> 00:20:32,015 Am I allowed to taste it like chefs do? 391 00:20:32,040 --> 00:20:33,295 DICK CH UCKLES 392 00:20:35,560 --> 00:20:37,975 Put the spoon over there. 393 00:20:38,000 --> 00:20:40,815 |t's...it's a bit sour and a bit sweet. 394 00:20:40,840 --> 00:20:44,295 Now, pour me in about half. 395 00:20:44,320 --> 00:20:48,015 Excellent job, excellent job, stop. 396 00:20:48,040 --> 00:20:50,495 OK, press the button. 397 00:20:50,520 --> 00:20:52,495 Ancl it's mixing it up. 398 00:20:53,760 --> 00:20:55,175 Yes. 399 00:20:55,200 --> 00:20:57,695 So, we're going to do this and when this is frozen... 400 00:20:57,720 --> 00:20:59,335 Yeah. 401 00:20:59,360 --> 00:21:03,335 ...when this is frozen, we are going to put it into the freezer, 402 00:21:03,360 --> 00:21:05,175 then when we bring it out of the freezer, 403 00:21:05,200 --> 00:21:07,695 we're going to make it into balls. 404 00:21:07,720 --> 00:21:10,015 THEY LAUGH 405 00:21:10,040 --> 00:21:13,215 These balls are going to be the best balls we've ever made. 406 00:21:13,240 --> 00:21:16,655 No, Daddy, the best balls you've ever made 407 00:21:16,680 --> 00:21:18,975 has probably been when you've made... 408 00:21:19,000 --> 00:21:20,335 Enough. 409 00:21:20,360 --> 00:21:24,655 Wherever that conversation's going, it's not going there. 410 00:21:28,200 --> 00:21:32,495 I'm making a noise too. Wah, wah, wah. 411 00:21:38,960 --> 00:21:41,775 Now the Orangery and the wild flower meadow in front of it 412 00:21:41,800 --> 00:21:43,495 are picture perfect... 413 00:21:45,000 --> 00:21:47,895 ...Angel turns her focus to the floral displays. 414 00:21:52,480 --> 00:21:55,095 And that means a walk in the walled garden. 415 00:21:57,400 --> 00:22:02,335 First eucalyptus picking for an actual wedding in three years. 416 00:22:02,360 --> 00:22:04,135 Oh, my gosh, it feels good. 417 00:22:04,160 --> 00:22:05,735 Rather appropriately, 418 00:22:05,760 --> 00:22:09,215 eucalyptus symbolises strength and adaptability - 419 00:22:09,240 --> 00:22:12,055 both key to a good marriage. 420 00:22:12,080 --> 00:22:15,055 As far as Angel's flower arranging is concerned, though, 421 00:22:15,080 --> 00:22:20,295 they also have the perfect trinity of colour, shape and scent. 422 00:22:20,320 --> 00:22:23,735 I particularly love the younger leaves on this. 423 00:22:23,760 --> 00:22:28,135 They're so precious, so delicate and so perfect and tiny. 424 00:22:28,160 --> 00:22:32,975 They've got the most gorgeous sort of grey, 425 00:22:33,000 --> 00:22:37,375 nearly rose tint and it's just gorgeous 426 00:22:37,400 --> 00:22:40,175 and I think for Natasha and Victoria, 427 00:22:40,200 --> 00:22:43,575 knowing these come from the garden is... 428 00:22:43,600 --> 00:22:47,015 It's just a nice little sort of touch, isn't it? You know. 429 00:22:50,200 --> 00:22:52,495 Oh, look at this. 430 00:22:52,520 --> 00:22:55,175 At the chateau, the drinks delivery has arrived. 431 00:22:55,200 --> 00:22:57,775 And it's clear there's an excess of alcohol. 432 00:23:00,080 --> 00:23:04,975 When my wife orders, what she does is she makes sure that 433 00:23:05,000 --> 00:23:07,575 if everybody decides all they're going to drink is gin and tonic, 434 00:23:07,600 --> 00:23:09,175 we've got enough gin and tonics. 435 00:23:09,200 --> 00:23:11,495 And if everybody decides they're going to drink nothing 436 00:23:11,520 --> 00:23:13,095 but cider, we've got enough cider. 437 00:23:16,440 --> 00:23:17,935 B0njour! 438 00:23:17,960 --> 00:23:19,495 Hello, gorgeous. 439 00:23:19,520 --> 00:23:21,215 Gosh I did order a lot. 440 00:23:23,080 --> 00:23:25,815 Now it's just a matter of working out where to put it all. 441 00:23:27,480 --> 00:23:29,735 Merci. Bon Journee. 442 00:23:38,240 --> 00:23:41,975 For Angel, it's time to focus on her floral displays 443 00:23:42,000 --> 00:23:45,095 and that means putting her new atelier de mariage to work. 444 00:23:46,880 --> 00:23:51,455 I'm often asked for... 445 00:23:51,480 --> 00:23:56,215 ...for flowers to look like they've just been sort of 446 00:23:56,240 --> 00:23:58,175 gathered from the garden. 447 00:23:58,200 --> 00:23:59,975 You know, the wild flower look. 448 00:24:01,360 --> 00:24:03,695 To complete the natural feel, 449 00:24:03,720 --> 00:24:06,175 Angel's also paying homage to herbs. 450 00:24:07,440 --> 00:24:10,775 Fresh mint in flowers is so nice. 451 00:24:10,800 --> 00:24:14,175 I've sort of started to see a real trend in, well, 452 00:24:14,200 --> 00:24:16,495 dried flowers in abundance, 453 00:24:16,520 --> 00:24:22,215 but also in using lots of sort of herbs because, 454 00:24:22,240 --> 00:24:25,295 well, you know, they smell so incredibly good. 455 00:24:27,880 --> 00:24:30,695 The thing... Once you got all your foliage in place... 456 00:24:32,000 --> 00:24:35,455 ...you can start, start building everything up 457 00:24:35,480 --> 00:24:40,735 and I just adore using dried flowers. 458 00:24:42,240 --> 00:24:46,135 You can kind of put them in and they don't need the water. 459 00:24:46,160 --> 00:24:49,735 So, once you've got your main blooms in, 460 00:24:49,760 --> 00:24:53,495 in water, you can poke those in and they're light 461 00:24:53,520 --> 00:24:56,095 and they stay in place. 462 00:24:56,120 --> 00:24:58,335 They're a real a game changer. 463 00:25:01,240 --> 00:25:05,015 I think I'm going to have one more grass and then, 464 00:25:05,040 --> 00:25:06,775 I might stop. 465 00:25:08,160 --> 00:25:10,415 I can always go on and fiddle. 466 00:25:10,440 --> 00:25:12,375 Oh, yeah, that's quite sweet there. 467 00:25:15,800 --> 00:25:19,535 And, as soon as Angel has placed the displays around the chateau... 468 00:25:22,360 --> 00:25:24,575 ...as well as in the guest suites... 469 00:25:30,920 --> 00:25:33,135 ...everything is in place. 470 00:25:35,720 --> 00:25:38,895 The Honeymoon Suite is ready and, honestly, 471 00:25:38,920 --> 00:25:41,135 I can't wait for the year ahead. 472 00:25:47,240 --> 00:25:50,215 And for the first time in two and half years, 473 00:25:50,240 --> 00:25:53,575 the Chateau de la Motte Husson is back in business. 474 00:26:09,880 --> 00:26:13,535 This weekend, Dick and Angel are hosting their first wedding 475 00:26:13,560 --> 00:26:15,415 of the year. 476 00:26:15,440 --> 00:26:17,415 Right, got to sort through these. 477 00:26:19,800 --> 00:26:22,295 And as the next few days will be rather busy... 478 00:26:25,640 --> 00:26:28,255 Matter of fact... Let's go, let's eat in the kitchen. 479 00:26:28,280 --> 00:26:30,575 ...Angel's keen they're well fuel led. 480 00:26:30,600 --> 00:26:33,015 I'll be two secs, darling, I'll pop this in. 481 00:26:33,040 --> 00:26:34,655 Thank you. 482 00:26:34,680 --> 00:26:36,535 She looks after me. 483 00:26:41,280 --> 00:26:43,575 We are nearly there. 484 00:26:43,600 --> 00:26:46,775 I know, I mean, there still feels like lots 485 00:26:46,800 --> 00:26:50,415 of little bits and pieces to do, but... 486 00:26:50,440 --> 00:26:52,775 There always is. There always is at this time. 487 00:26:52,800 --> 00:26:54,615 There always was as well, so this is not new. 488 00:26:54,640 --> 00:26:58,015 No, I know, because you can't do any of these things... 489 00:26:58,040 --> 00:27:00,815 Until the last minute. ..until the last minute I know. 490 00:27:00,840 --> 00:27:02,815 Are you excited or are you knackered? 491 00:27:02,840 --> 00:27:04,655 I'm... HE LAUGHS 492 00:27:04,680 --> 00:27:07,335 ...I'm both, actually. Are you? I am, yeah. 493 00:27:13,280 --> 00:27:15,095 Thank you for feeding me, wife! 494 00:27:15,120 --> 00:27:16,815 Now he's refuel led... 495 00:27:16,840 --> 00:27:19,215 Right, here we go. 496 00:27:19,240 --> 00:27:22,375 ...Dick's next job is to prepare the beetroot salmon, 497 00:27:22,400 --> 00:27:25,295 so it has time to cure before the celebratory lunch. 498 00:27:27,800 --> 00:27:31,535 And that involves laying it on a very generous helping of salt. 499 00:27:35,120 --> 00:27:39,175 And a fairly generous scattering of sugar. 500 00:27:39,200 --> 00:27:41,495 See, you want this in here because you want to put 501 00:27:41,520 --> 00:27:43,535 quite a sharp dressing on it. 502 00:27:43,560 --> 00:27:45,855 Next one's coming in. 503 00:27:45,880 --> 00:27:48,495 Then covering it with even more salt and sugar. 504 00:27:51,000 --> 00:27:54,135 The beetroot giving it extra colour, as well as flavour. 505 00:27:55,720 --> 00:27:58,455 Really nice earthy smell of the beetroot. 506 00:28:00,240 --> 00:28:02,815 It really is nice. 507 00:28:02,840 --> 00:28:05,255 As it's just the third of seven courses, 508 00:28:05,280 --> 00:28:08,495 it'll be served with a simple salad and honey mustard dressing. 509 00:28:10,320 --> 00:28:11,895 Right, so... 510 00:28:13,480 --> 00:28:16,655 If I put some weight in here the gradual weight will push down 511 00:28:16,680 --> 00:28:19,255 and just keep the salt and beetroot in contact 512 00:28:19,280 --> 00:28:21,895 so we get a lovely colour, and we take the moisture out. 513 00:28:21,920 --> 00:28:23,535 I'll check this tomorrow, 514 00:28:23,560 --> 00:28:26,455 12 hours, 15 hours, should be all right. 515 00:28:26,480 --> 00:28:29,495 But by tomorrow lunchtime, this is clone. 516 00:28:29,520 --> 00:28:31,055 In the fridge. 517 00:28:33,320 --> 00:28:35,535 It's nearing the end of the day. 518 00:28:39,040 --> 00:28:41,975 But with a seemingly endless to-do list... 519 00:28:44,880 --> 00:28:46,255 One, two, three, four... 520 00:28:46,280 --> 00:28:48,655 ...Angel can still be found in the Orangery. 521 00:28:50,800 --> 00:28:55,175 It's been manic today and, actually, I really enjoy this part 522 00:28:55,200 --> 00:28:57,855 and it allows me to have a little look around, 523 00:28:57,880 --> 00:29:00,775 sort of double check everything's in the right place. 524 00:29:00,800 --> 00:29:02,495 In this area of France, 525 00:29:02,520 --> 00:29:04,935 it's traditional for the wedding couple to be greeted 526 00:29:04,960 --> 00:29:07,175 with a frantic waving of napkins. 527 00:29:08,760 --> 00:29:13,135 But for Angel, they've also got another role to play. 528 00:29:13,160 --> 00:29:15,455 These French linens are getting personalised, 529 00:29:15,480 --> 00:29:17,975 and they're not only a favour, 530 00:29:18,000 --> 00:29:19,855 because people are going to take them away - 531 00:29:19,880 --> 00:29:22,775 they're actually a place setting so people know where they're sitting. 532 00:29:22,800 --> 00:29:25,095 And afterwards, they“ take them home, 533 00:29:25,120 --> 00:29:26,655 and they'll be really useful. 534 00:29:26,680 --> 00:29:30,335 So, they really tick a lot of boxes. 535 00:29:30,360 --> 00:29:34,175 Ancl for me, laying the linens down is a little treat, actually, 536 00:29:34,200 --> 00:29:37,135 because, you know, taking this away with them, 537 00:29:37,160 --> 00:29:40,175 they are hopefully going to cherish that for forever. 538 00:29:40,200 --> 00:29:44,775 So, spreading that appreciation is what I like to do, actually. 539 00:29:44,800 --> 00:29:47,895 Ancl sort of having your name on things, I think it is nice. 540 00:30:03,440 --> 00:30:04,935 Over at the chateau, 541 00:30:04,960 --> 00:30:08,695 Arthur and Dorothy are home from school... 542 00:30:08,720 --> 00:30:11,855 Oh, my gosh. It needed such a good clean. 543 00:30:13,240 --> 00:30:17,015 ...and have even volunteered to do the final job of the day - 544 00:30:17,040 --> 00:30:18,735 power-wash the terrace. 545 00:30:20,480 --> 00:30:22,975 That's exactly what we need. 546 00:30:25,000 --> 00:30:28,655 There you go. Ancl the sun's come out. Very nice. 547 00:30:28,680 --> 00:30:30,975 Just lovely. 548 00:30:31,000 --> 00:30:33,815 Kids haven't even noticed that I've got them a drink. 549 00:30:36,240 --> 00:30:38,535 This is the life. SHE LAUGHS 550 00:30:38,560 --> 00:30:40,175 To your very good health. 551 00:30:40,200 --> 00:30:42,655 Oh, this work's hard, isn't it? Ah. 552 00:30:42,680 --> 00:30:44,935 THEY SCREAM No! No! 553 00:30:46,720 --> 00:30:48,975 You're really enjoying hitting my drink. 554 00:30:53,040 --> 00:30:54,495 Oi! 555 00:30:56,240 --> 00:30:58,935 I'm trying to have my drink. 556 00:30:58,960 --> 00:31:01,255 Right enough, enough. 557 00:31:01,280 --> 00:31:03,935 Come and eat your soggy cashews and have a drink. 558 00:31:03,960 --> 00:31:09,055 Soon, though, Arthur and Dorothy will have to be on best behaviour 559 00:31:09,080 --> 00:31:11,895 because the brides are finally on their way. 560 00:31:11,920 --> 00:31:14,175 Cheers. Yamasd. Yeah, yamas. 'lamas. 561 00:31:14,200 --> 00:31:15,375 ALL: Skal. 562 00:31:27,440 --> 00:31:30,135 The weekend of the wedding has arrived, 563 00:31:30,160 --> 00:31:33,015 and that means it's time to roll out the carpet. 564 00:31:36,080 --> 00:31:38,935 Oh, babes, we've got a coir rug and a load of booze. 565 00:31:38,960 --> 00:31:41,375 HE LAUGHS Ancl the sun's shining. 566 00:31:41,400 --> 00:31:42,495 Ah. 567 00:31:42,520 --> 00:31:43,655 Good. 568 00:31:43,680 --> 00:31:46,095 Tomorrow, brides will be walking down it 569 00:31:46,120 --> 00:31:48,415 for the first time in two years, 570 00:31:48,440 --> 00:31:51,015 and Angel is, should we say, rather excited. 571 00:31:52,320 --> 00:31:54,655 Oh, I feel...feel like I want to cry. 572 00:31:54,680 --> 00:31:57,735 If we was ever going to get the red carpet out, baby, 573 00:31:57,760 --> 00:32:00,335 it's now, right? It's a very red carpet, isn't it? 574 00:32:00,360 --> 00:32:04,375 Well, it's exactly red carpet for the chateau. 575 00:32:04,400 --> 00:32:06,695 To ensure everything goes smoothly, 576 00:32:06,720 --> 00:32:10,415 reinforcements from London are also on their way. 577 00:32:10,440 --> 00:32:11,855 How was your journey? 578 00:32:11,880 --> 00:32:13,375 Yes, parfait. Was it? As they say. 579 00:32:14,760 --> 00:32:17,335 Mate, drop your stuff, and let's get some work clone. 580 00:32:17,360 --> 00:32:21,015 First to arrive is Leroy, the Dj, who seems just as happy 581 00:32:21,040 --> 00:32:23,535 lining up chairs, as cueing up music. 582 00:32:23,560 --> 00:32:24,775 Can you see? Yeah. 583 00:32:24,800 --> 00:32:26,735 They'll be here and here. Yep. Yeah? 584 00:32:26,760 --> 00:32:27,975 This is lovely. 585 00:32:28,000 --> 00:32:30,375 You happy? Yep. Really happy. 586 00:32:33,200 --> 00:32:36,295 It really feels like it's happening. 587 00:32:36,320 --> 00:32:39,815 I know that sounds ridiculous, but we have been... 588 00:32:39,840 --> 00:32:42,855 ...we have been so busy getting the house prepared. 589 00:32:42,880 --> 00:32:45,855 Just so many things, just sort of coming out of cupboards 590 00:32:45,880 --> 00:32:47,615 that haven't been used for years. 591 00:32:47,640 --> 00:32:49,175 The chairs are out, you know. 592 00:32:49,200 --> 00:32:51,095 Ancl you know what? In the next couple of hours, 593 00:32:51,120 --> 00:32:53,735 the girls are going to be here, and it just... 594 00:32:53,760 --> 00:32:57,215 I don't know, getting goose bumps, and then I feel, like, emotional 595 00:32:57,240 --> 00:32:59,895 just because I'm so knackered. 596 00:32:59,920 --> 00:33:02,655 But it just...it's lovely, and I'm so happy the sun is shining. 597 00:33:06,440 --> 00:33:09,935 Angel's even more delighted when her make-up artist friend Emma, 598 00:33:09,960 --> 00:33:12,535 and her husband, pull into the chateau. 599 00:33:12,560 --> 00:33:15,055 Bonjour, bonjour. 600 00:33:15,080 --> 00:33:16,615 How are you? Oh! 601 00:33:16,640 --> 00:33:18,375 Because with Emma's arrival, 602 00:33:18,400 --> 00:33:21,415 Angel's angels have finally assembled, 603 00:33:21,440 --> 00:33:24,015 and her wedding team is now complete. 604 00:33:26,320 --> 00:33:30,255 Angel and Dorothy, though, still have a very important job to do... 605 00:33:34,800 --> 00:33:37,775 ...create a cornucopia of confetti cones, 606 00:33:37,800 --> 00:33:41,655 out of old magazines from the attic and dried flower petals. 607 00:33:43,720 --> 00:33:46,695 So, we're going to make a fan shape. 608 00:33:46,720 --> 00:33:51,095 Yeah? So, if you do a little sort of fold in that. 609 00:33:51,120 --> 00:33:54,535 Ancl when you come around to put it in, 610 00:33:54,560 --> 00:33:57,855 kind of goes in a little bit better. Mm-hm. 611 00:33:57,880 --> 00:34:00,535 Once the paper fan has been curled around, 612 00:34:00,560 --> 00:34:02,895 all that's needed is to glue it in place. 613 00:34:02,920 --> 00:34:06,575 Do it in one easy go. just roll it down to the end. 614 00:34:06,600 --> 00:34:09,095 Off. Done. Right. 615 00:34:09,120 --> 00:34:11,655 Ancl that's it. Yeah? 616 00:34:11,680 --> 00:34:14,175 And whoever gets this one is lucky. 617 00:34:14,200 --> 00:34:17,415 Would you like to do the filling? 618 00:34:17,440 --> 00:34:18,815 Oh, yeah! 619 00:34:18,840 --> 00:34:21,655 Oh, yeah. Go on, then. 620 00:34:21,680 --> 00:34:23,935 Off you go. You've got to take a cone. 621 00:34:28,120 --> 00:34:31,215 Opening up the house is a big step again, 622 00:34:31,240 --> 00:34:36,095 and we want the kids to enjoy the weddings. 623 00:34:36,120 --> 00:34:38,775 You know, they'll have friends, they'll make friends. 624 00:34:38,800 --> 00:34:40,215 There's always a party. 625 00:34:40,240 --> 00:34:42,535 There's going to be lots of kids, I'll tell you that. 626 00:34:42,560 --> 00:34:44,015 There always is a lot of kids. 627 00:34:44,040 --> 00:34:48,015 Ancl actually, what |'ve...what one of the loveliest things is 628 00:34:48,040 --> 00:34:51,695 is I always ask the kids to hand out the confetti cones, 629 00:34:51,720 --> 00:34:55,455 and it's really, really sweet to watch. 630 00:34:56,920 --> 00:35:00,015 "Confetti" comes from the Italian for sweets, 631 00:35:00,040 --> 00:35:04,495 often thrown over the happy couple to wish them luck and prosperity. 632 00:35:04,520 --> 00:35:07,135 The paper cones, though, remind Angel 633 00:35:07,160 --> 00:35:09,095 of a very different form of food. 634 00:35:10,840 --> 00:35:13,095 It's like little fish and chip... 635 00:35:13,120 --> 00:35:16,135 Two chips and a mushy peas, please. 636 00:35:16,160 --> 00:35:18,735 Two chips, and a mushy peas? 637 00:35:18,760 --> 00:35:21,095 Oh, yeah, it's my favourite, and Grandad's. 638 00:35:23,520 --> 00:35:25,095 There you go. 639 00:35:25,120 --> 00:35:26,935 That is perfect. Thank you. 640 00:35:26,960 --> 00:35:28,975 Do I owe you anything for that? 641 00:35:29,000 --> 00:35:30,775 Yes. How much? 642 00:35:30,800 --> 00:35:32,335 A kiss. A kiss. 643 00:35:34,160 --> 00:35:35,815 Thank you very much. 644 00:35:47,000 --> 00:35:51,295 It's 4pm, and all preparations have been put on hold... 645 00:35:54,480 --> 00:35:57,815 ...because the brides and their families 646 00:35:57,840 --> 00:36:00,095 are now just seconds away. 647 00:36:00,120 --> 00:36:01,575 I have not gone through my list, 648 00:36:01,600 --> 00:36:04,695 but I'm going to put my clipboard away now, 649 00:36:04,720 --> 00:36:07,415 because what is not clone is not clone, 650 00:36:07,440 --> 00:36:10,615 and you know what? The house looks nice. 651 00:36:10,640 --> 00:36:12,975 The house has actually properly come back to life, 652 00:36:13,000 --> 00:36:15,695 and we've got people coming, and I just keep wanting to cry. 653 00:36:15,720 --> 00:36:17,975 SHE CHUCKLES 654 00:36:21,800 --> 00:36:24,415 Oh, you look gorgeous. I can't believe we're here. 655 00:36:24,440 --> 00:36:26,135 How are you? 656 00:36:28,000 --> 00:36:30,415 Hello! How lovely to see you. DOG BARKS 657 00:36:30,440 --> 00:36:31,935 Enough, dog. 658 00:36:31,960 --> 00:36:34,295 After more than four years of emails, 659 00:36:34,320 --> 00:36:37,495 phone calls, highs, lows and lock downs, 660 00:36:37,520 --> 00:36:41,895 Victoria and Natasha's wedding day has finally arrived. 661 00:36:41,920 --> 00:36:44,215 Martin? Dick. Nice to meet you, matey. 662 00:36:44,240 --> 00:36:45,415 Good to see you. 663 00:36:45,440 --> 00:36:47,415 Oh, you're all so very welcome. 664 00:36:54,240 --> 00:36:56,215 It's the morning of the wedding, 665 00:36:56,240 --> 00:36:59,255 and the chateau is alive with activity. 666 00:36:59,280 --> 00:37:00,655 They've got one up there for now, 667 00:37:00,680 --> 00:37:03,175 but we need to sort out the rest of them. OK, let me run these up. 668 00:37:03,200 --> 00:37:05,495 And Angel has slipped seamlessly... 669 00:37:05,520 --> 00:37:09,095 Oh, it's all going on here, isn't it? Oh! Ooh! 670 00:37:09,120 --> 00:37:12,495 ...back into her role as the perfect hostess. 671 00:37:12,520 --> 00:37:15,335 Who wants just pure bubbles, and who wants... Me, please. 672 00:37:15,360 --> 00:37:17,815 ...and who wants...? LAUGHTER 673 00:37:19,080 --> 00:37:22,895 With two brides, their mothers and seven bridesmaids, 674 00:37:22,920 --> 00:37:25,815 the Honeymoon Suite at the top of the main staircase 675 00:37:25,840 --> 00:37:28,295 and the Botanical Suite on the next floor up 676 00:37:28,320 --> 00:37:30,095 are both buzzing. 677 00:37:30,120 --> 00:37:32,775 And Angel couldn't be happier. 678 00:37:34,040 --> 00:37:35,255 This is what I've missed, 679 00:37:35,280 --> 00:37:37,855 it's the sound of everyone getting ready, 680 00:37:37,880 --> 00:37:42,255 and it just...it feels happy and exciting and people are smiling, 681 00:37:42,280 --> 00:37:44,615 and they're crying, and they're hugging, 682 00:37:44,640 --> 00:37:46,135 and they're drinking bubbly. 683 00:37:46,160 --> 00:37:48,415 Ancl you know what? This house was meant to do that. 684 00:37:52,960 --> 00:37:55,175 HORN HONKS 685 00:37:57,120 --> 00:38:02,655 At 11.30, the coach carrying Natasha and Victoria's friends and family 686 00:38:02,680 --> 00:38:04,575 turns into the grounds. 687 00:38:08,200 --> 00:38:09,855 ALL: Cheers. 688 00:38:09,880 --> 00:38:12,175 And as they settle in, 689 00:38:12,200 --> 00:38:14,695 Dick takes a moment to reflect on a scene 690 00:38:14,720 --> 00:38:17,775 he hasn't experienced for quite some time. 691 00:38:17,800 --> 00:38:20,575 If you listen, you can hear everybody. 692 00:38:20,600 --> 00:38:23,175 Lots of laughing going on, lots of chattering. 693 00:38:23,200 --> 00:38:25,815 It's good, it's good. It's been too long. 694 00:38:30,200 --> 00:38:32,695 Two and a half years later than planned, 695 00:38:32,720 --> 00:38:36,375 it's time to welcome wedding guests back to the chateau. 696 00:38:38,040 --> 00:38:40,015 While Dick meets and greets... 697 00:38:42,320 --> 00:38:46,215 ...Angel makes sure the two brides have everything they need, 698 00:38:46,240 --> 00:38:48,455 including their bespoke bouquets. 699 00:38:50,080 --> 00:38:52,015 Da-da-da! Ah! 700 00:38:52,040 --> 00:38:54,735 Ah! Very beautiful. Suits you, suits you. 701 00:38:54,760 --> 00:38:55,855 They're gorgeous. 702 00:38:55,880 --> 00:38:57,775 Ancl everyone's here. They're relaxed. 703 00:38:57,800 --> 00:39:00,135 They've all got something in their hand. 704 00:39:00,160 --> 00:39:02,415 Next time I see you, it'll be downstairs. 705 00:39:08,160 --> 00:39:10,855 You look absolutely amazing. Oh, thank you. 706 00:39:14,160 --> 00:39:16,095 And now the brides have their bouquets... 707 00:39:19,120 --> 00:39:21,415 ...and the guests their floral confetti... 708 00:39:21,440 --> 00:39:23,415 Thank you very much. 709 00:39:25,480 --> 00:39:27,775 ...there's only one more thing to do. 710 00:39:30,040 --> 00:39:31,415 Ladies and gentlemen, 711 00:39:31,440 --> 00:39:33,695 would you like to stand for our brides, please? 712 00:39:37,400 --> 00:39:39,095 You are so gorgeous. Enjoy. 713 00:39:41,120 --> 00:39:43,535 CHEERING 714 00:39:43,560 --> 00:39:45,935 APPLAUSE AND WHISTLING 715 00:39:54,320 --> 00:39:55,735 For everyone here, 716 00:39:55,760 --> 00:39:58,935 it's finally the moment they've all been waiting for. 717 00:40:00,920 --> 00:40:03,335 APPLAUSE 718 00:40:07,160 --> 00:40:10,175 Ladies and gentlemen, your beautiful brides. 719 00:40:10,200 --> 00:40:12,655 CHEERING AND APPLAUSE 720 00:40:12,680 --> 00:40:14,935 Please take a seat, please take a seat. 721 00:40:18,440 --> 00:40:22,815 "I, Natasha McEvilly, take you, Victoria Jackson." 722 00:40:22,840 --> 00:40:25,535 I, Natasha McEvilly, take you, Victoria Jackson. 723 00:40:25,560 --> 00:40:27,495 "To be my lawfully wedded wife." 724 00:40:27,520 --> 00:40:29,255 To be my lawfully wedded wife. 725 00:40:29,280 --> 00:40:32,415 "Because today, I promise you..." Because today, I promise you... 726 00:40:32,440 --> 00:40:35,175 "..my best friend..." ..my best friend... 727 00:40:35,200 --> 00:40:36,495 SHE LAUGHS 728 00:40:36,520 --> 00:40:38,095 "..that I will love you completely..." 729 00:40:38,120 --> 00:40:39,695 "That I will love you completely... 730 00:40:39,720 --> 00:40:41,535 "..for all of my life." ..for all of my life. 731 00:40:42,640 --> 00:40:44,375 Well clone, well clone. 732 00:40:44,400 --> 00:40:46,735 "I give you this ring..." I give you this ring... 733 00:40:46,760 --> 00:40:48,575 "..as a sign of my love and friendship." 734 00:40:48,600 --> 00:40:50,455 ...as a sign of my love and friendship. 735 00:40:50,480 --> 00:40:52,815 "Today, I marry you... Today, I marry you... 736 00:40:52,840 --> 00:40:55,375 "..and from this clay forward... ..and from this day forward... 737 00:40:55,400 --> 00:40:59,015 "..join my life to yours." "..join my life to yours." 738 00:40:59,040 --> 00:41:00,895 Congratulations, Natasha and Victoria. 739 00:41:00,920 --> 00:41:04,055 I pronounce you married. You may kiss your bride. 740 00:41:04,080 --> 00:41:06,015 CHEERING AND APPLAUSE 741 00:41:07,240 --> 00:41:09,215 Ladies and gentlemen, 742 00:41:09,240 --> 00:41:11,055 Natasha and Victoria! 743 00:41:11,080 --> 00:41:13,055 CHEERING AND APPLAUSE 744 00:41:29,000 --> 00:41:31,055 Ha-ha! Do you know what? 745 00:41:31,080 --> 00:41:35,015 It is a bit of an adrenaline rush. It's just wonderful. 746 00:41:35,040 --> 00:41:36,695 They look beautiful, and do you know what? 747 00:41:36,720 --> 00:41:38,175 They're all smiling. 748 00:41:38,200 --> 00:41:40,055 Right, let's get the bubbly. CORK POPS 749 00:41:40,080 --> 00:41:42,735 And as the bouquets go up, 750 00:41:42,760 --> 00:41:44,535 Dick comes down... 751 00:41:45,720 --> 00:41:49,495 ...having now swapped hats from celebrant to chef. 752 00:41:55,000 --> 00:41:56,975 Smells good. 753 00:41:59,360 --> 00:42:01,135 Service! 754 00:42:01,160 --> 00:42:04,015 See who comes. LAUGHTER 755 00:42:05,320 --> 00:42:06,855 None. The plates are done. 756 00:42:12,560 --> 00:42:14,815 There we go. Be back in a mo. 757 00:42:19,160 --> 00:42:21,815 Before the guests head across to the Orangery, 758 00:42:21,840 --> 00:42:24,895 Angel nips over for a last-minute inspection. 759 00:42:32,640 --> 00:42:37,935 I like to have my one... 760 00:42:39,760 --> 00:42:41,375 ...my one check. 761 00:42:41,400 --> 00:42:44,335 Good. That's good. 762 00:42:46,160 --> 00:42:49,775 And with her nod of approval, an afternoon of fine wine, 763 00:42:49,800 --> 00:42:54,495 food and French wedding traditions can finally begin. 764 00:42:56,400 --> 00:42:57,735 Have you got your napkins? 765 00:42:57,760 --> 00:42:59,615 WHOOPING Here they are! 766 00:42:59,640 --> 00:43:03,535 Natasha and Victoria. More noise! 767 00:43:03,560 --> 00:43:06,335 WHISTLING AND CH EERING 768 00:43:06,360 --> 00:43:08,855 Waving napkins in the air, now as traditional at the chateau 769 00:43:08,880 --> 00:43:12,575 as drinking champagne out of Angel's vintage teacups. 770 00:43:12,600 --> 00:43:14,375 CORK POPS 771 00:43:19,520 --> 00:43:21,215 Ooh, more plates. 772 00:43:21,240 --> 00:43:24,735 At the back of the Orangery, Dick and his kitchen colleagues 773 00:43:24,760 --> 00:43:27,855 add the finishing touches to some fabulous food. 774 00:43:29,400 --> 00:43:33,375 Absolutely gooey cheese with crunchy seeds on the top, 775 00:43:33,400 --> 00:43:36,255 and slightly spiced and salted. It's going to work. 776 00:43:36,280 --> 00:43:40,575 And the "absolutely gooey" local cheese is just the beginning. 777 00:43:42,960 --> 00:43:46,015 Because there's another six courses to go... 778 00:43:51,760 --> 00:43:55,255 ...including Dick's beetroot cured-salmon salad. 779 00:43:55,280 --> 00:43:57,495 OK, maintenant. Voila. 780 00:44:00,720 --> 00:44:03,055 Despite a break of over two years, 781 00:44:03,080 --> 00:44:05,335 the day is going like clockwork... 782 00:44:06,760 --> 00:44:10,655 ...with Angel and her front-of-house team ensuring everyone's got 783 00:44:10,680 --> 00:44:12,055 everything they need... 784 00:44:12,080 --> 00:44:14,015 Oh, it's perfect. Right, did you...? 785 00:44:14,040 --> 00:44:16,735 Yeah, I just topped you up, didn't I, so...? 786 00:44:16,760 --> 00:44:18,175 ...while behind the scenes, 787 00:44:18,200 --> 00:44:22,095 Dick and his team begin to prepare the Trou Normand, 788 00:44:22,120 --> 00:44:25,135 his and Arthur's home-made apple sorbet, 789 00:44:25,160 --> 00:44:28,535 served to the adults with a healthy dose of calvados. 790 00:44:36,440 --> 00:44:38,095 As day turns to night, 791 00:44:38,120 --> 00:44:41,535 the mood in the Orangery switches from twinkling... 792 00:44:42,880 --> 00:44:44,335 ...to twirling. 793 00:44:47,160 --> 00:44:51,215 And it's not just the brides enjoying themselves. 794 00:44:51,240 --> 00:44:53,495 MUSIC PLAYS, INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER 795 00:44:55,080 --> 00:44:57,935 We said that this year was going to be 796 00:44:57,960 --> 00:44:59,095 the year of celebration. 797 00:44:59,120 --> 00:45:03,455 Dick said he would not do a wedding unless people could hug, 798 00:45:03,480 --> 00:45:07,815 and today just felt like it was... 799 00:45:07,840 --> 00:45:10,815 ...it was the epitome of all of that coming together. 800 00:45:10,840 --> 00:45:13,695 What are you after? He's on it. He's on it. 801 00:45:13,720 --> 00:45:16,335 It was celebration, it was happiness, 802 00:45:16,360 --> 00:45:19,455 it was hugging and just...it just felt truly lovely. 803 00:45:19,480 --> 00:45:21,215 Good to see you. Good to see you. 804 00:45:21,240 --> 00:45:23,215 Thank you very much. Thank you so much, yeah. 805 00:45:23,240 --> 00:45:24,975 Good to see you, good to see you. 806 00:45:25,000 --> 00:45:28,215 Thank you. Good to see you. Darling, you be good. 807 00:45:28,240 --> 00:45:30,175 LAUGHTER 808 00:45:34,480 --> 00:45:36,135 BRIDES CHEER 809 00:45:37,640 --> 00:45:39,335 Bye! 810 00:45:40,560 --> 00:45:42,855 Bye. Bye-b)”:-. 811 00:45:42,880 --> 00:45:47,895 It feels fantastic to be back in the rhythm of things. 812 00:45:47,920 --> 00:45:50,215 This house was meant to do stuff like this, 813 00:45:50,240 --> 00:45:52,135 and it felt great. 814 00:45:52,160 --> 00:45:54,215 I guess, most importantly, 815 00:45:54,240 --> 00:45:58,575 Natasha and Victoria just had the best clay of their lives. 816 00:45:58,600 --> 00:46:00,135 THEY LAUGH 817 00:46:06,760 --> 00:46:07,855 Next time... 818 00:46:09,080 --> 00:46:10,775 ...there are bamboo battles... 819 00:46:10,800 --> 00:46:14,175 If I said to Angela, "I feel like David Bellamy coming through here," 820 00:46:14,200 --> 00:46:16,495 she wouldn't know who I was talking about. 821 00:46:16,520 --> 00:46:18,535 ...fabulous follies... 822 00:46:18,560 --> 00:46:21,255 I can't wait for the kids to see this. 823 00:46:21,280 --> 00:46:22,935 Oh. Oh! 824 00:46:22,960 --> 00:46:24,415 ...and weather-vane unveilings. 825 00:46:24,440 --> 00:46:26,135 Yes! 826 00:46:26,160 --> 00:46:28,815 THEY CHEER 827 00:46:30,520 --> 00:46:31,815 Subtitles by Red Bee Media 61579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.