All language subtitles for Ernest.Goes.To.School.1994.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,975 --> 00:00:11,445 [WAVES CRASHING] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:25,893 --> 00:00:28,896 [THEME SONG - "HAIL TO THE MUSKRATS"] 5 00:00:33,867 --> 00:00:37,838 THEME SONG: Hail to the Muskrats! 6 00:00:37,838 --> 00:00:41,675 The mighty, mighty Muskrats. 7 00:00:41,675 --> 00:00:42,576 ERNEST: How ya doing? 8 00:00:42,576 --> 00:00:43,911 THEME SONG: Hail to the Muskrats. 9 00:00:43,911 --> 00:00:46,914 The mighty, mighty, daunting muskrats, 10 00:00:46,914 --> 00:00:50,918 Someday the Muskrats prevail. 11 00:00:50,918 --> 00:00:54,388 Here the might warrior goes, to the C, to the Chickasaw-- 12 00:00:54,388 --> 00:00:56,890 Come on, ladies, put a little effort into it. 13 00:00:56,890 --> 00:01:07,334 THEME SONG: Chickadee [INAUDIBLE] 14 00:01:07,334 --> 00:01:08,835 [SHOUTS] 15 00:01:08,835 --> 00:01:10,337 (SHAKILY) Whoa! 16 00:01:13,807 --> 00:01:17,311 [BAND PLAYS OFF KEY] 17 00:01:22,783 --> 00:01:25,752 [GROANS] 18 00:01:37,698 --> 00:01:42,202 OK, girls, hit the showers. 19 00:01:42,202 --> 00:01:43,870 TEAM: Yeah! 20 00:01:43,870 --> 00:01:47,674 THEME SONG: Hail to the Muskrats. 21 00:01:47,674 --> 00:01:49,176 Hail to the Muskrats. 22 00:01:52,145 --> 00:01:56,149 Hail to the Muskrats they do what all they do the Muskrats. 23 00:01:56,149 --> 00:02:00,120 Cheer for the Muskrats, we're for the Muskrats. 24 00:02:00,120 --> 00:02:03,623 Hail to the Muskrats! 25 00:02:03,623 --> 00:02:05,092 Wah! 26 00:02:05,092 --> 00:02:06,593 Ow! 27 00:02:06,593 --> 00:02:07,594 Ooch ow! 28 00:02:07,594 --> 00:02:09,096 Ow, ow! Ow! 29 00:02:09,096 --> 00:02:10,097 Ow ow. 30 00:02:10,097 --> 00:02:17,070 Ooh, Oh ow. 31 00:02:17,070 --> 00:02:22,409 Can anyone [INAUDIBLE] I need help. 32 00:02:22,409 --> 00:02:26,279 [INAUDIBLE] 33 00:02:26,279 --> 00:02:28,882 Way to hustle out there Cardell. 34 00:02:28,882 --> 00:02:31,251 Good hit, Raymond. 35 00:02:31,251 --> 00:02:34,588 Fane, Fane, Fane, you gotta use both hands when you punt. 36 00:02:37,824 --> 00:02:40,961 Spinx, you've got to keep your eyes open. 37 00:02:40,961 --> 00:02:42,896 You're not seeing your secondary receiver. 38 00:02:42,896 --> 00:02:45,232 [LAUGHS] 39 00:02:45,232 --> 00:02:47,034 I must be doing something right, tomato head. 40 00:02:47,034 --> 00:02:49,069 We haven't lost a game this year. 41 00:02:49,069 --> 00:02:49,970 Yeah, but-- 42 00:02:49,970 --> 00:02:54,041 And if we win next week, we'll be in the district finals. 43 00:02:54,041 --> 00:02:59,413 So when I want your advice, I'll rattle your cage. 44 00:02:59,413 --> 00:03:00,914 I was just trying to give you the benefit 45 00:03:00,914 --> 00:03:02,849 of my vast years of experience. 46 00:03:02,849 --> 00:03:07,020 And open my giant storehouse of football savvy, know I mean? 47 00:03:07,020 --> 00:03:09,756 If you'd like later I could give you some pointers. 48 00:03:09,756 --> 00:03:10,657 No. 49 00:03:13,393 --> 00:03:15,829 Yeah, a football field is 100 yards long, 50 00:03:15,829 --> 00:03:18,865 but it's a game of inches, of mere inches. 51 00:03:18,865 --> 00:03:23,103 Plus football ain't a sport, football is a art. 52 00:03:23,103 --> 00:03:26,006 And it's all in the fundamentals, 53 00:03:26,006 --> 00:03:28,141 like blocking and tackling. 54 00:03:28,141 --> 00:03:31,178 Suppose I had this little problem to tackle. 55 00:03:31,178 --> 00:03:33,880 [WATER DRIPS] 56 00:03:33,880 --> 00:03:37,717 What I need to do is block it. 57 00:03:37,717 --> 00:03:40,087 Then we put the hammer down. 58 00:03:43,123 --> 00:03:45,325 And hold that line. 59 00:03:53,400 --> 00:03:56,937 Yep, the right tool for the right job 60 00:03:56,937 --> 00:04:01,842 and a firm belief in the fundamentals. 61 00:04:01,842 --> 00:04:05,245 Yeah, I remember that cold rainy night when coach Brasswell 62 00:04:05,245 --> 00:04:09,282 walked up to the bench I was warming and says, (DEEP VOICE) 63 00:04:09,282 --> 00:04:12,586 Crazy Legs, what we need is a miracle. 64 00:04:50,724 --> 00:04:54,995 Yeah, Coach Brasswell always knew who to call on when there 65 00:04:54,995 --> 00:04:56,463 was a tough job to be done. 66 00:04:56,463 --> 00:04:59,332 Crazy, he'd say, he always called me Crazy-- 67 00:05:02,269 --> 00:05:05,238 [SCREAMS] 68 00:05:34,201 --> 00:05:36,203 [LAUGHS] 69 00:05:36,203 --> 00:05:38,171 [PIPES CREAK] 70 00:05:38,171 --> 00:05:39,172 Huh? 71 00:05:39,172 --> 00:05:41,675 Uh. 72 00:05:41,675 --> 00:05:42,676 Oh! 73 00:05:42,676 --> 00:05:46,179 Oh, uh. 74 00:05:46,179 --> 00:05:49,149 [SCREAMS] 75 00:06:02,128 --> 00:06:05,131 [WAILS] 76 00:06:07,133 --> 00:06:10,604 [MUSIC - "HAIL TO THE MUSKRATS"] 77 00:06:22,582 --> 00:06:25,418 RODNEY (ON PA): Good morning, Chickasaw Falls. 78 00:06:25,418 --> 00:06:26,987 Hello, Muskrats. 79 00:06:26,987 --> 00:06:29,289 The question of the day is who put the snake 80 00:06:29,289 --> 00:06:31,258 in Karen Turpin's locker? 81 00:06:31,258 --> 00:06:33,193 And where is that snake now? 82 00:06:33,193 --> 00:06:34,628 Oh my god, it's huge! 83 00:06:34,628 --> 00:06:36,096 [HISSING] 84 00:06:36,096 --> 00:06:39,199 Can Rodney escape the hideous clutches of the reptile? 85 00:06:39,199 --> 00:06:40,934 Stay tuned for the exciting conclusion 86 00:06:40,934 --> 00:06:43,637 of Rodney, King of the Jungle. 87 00:06:43,637 --> 00:06:46,172 [MONKEY SCREECH] 88 00:06:46,172 --> 00:06:48,441 Chickasaw Falls High School is the glue that holds 89 00:06:48,441 --> 00:06:50,477 our entire community together. 90 00:06:50,477 --> 00:06:53,513 Closing it down now would be a fatal blow to the town. 91 00:06:53,513 --> 00:06:56,950 I answer to the taxpayers of the entire district. 92 00:06:56,950 --> 00:07:01,021 And the only way to cut costs is to consolidate the 93 00:07:01,021 --> 00:07:03,356 obsolete schools like this one. 94 00:07:03,356 --> 00:07:05,425 I realize the building needs work. 95 00:07:05,425 --> 00:07:08,928 But our students and our faculty are second to none. 96 00:07:08,928 --> 00:07:10,764 Let's cut to the chase here. 97 00:07:10,764 --> 00:07:12,032 The board is giving you a four week 98 00:07:12,032 --> 00:07:14,634 probation period to see if there's anything worth saving. 99 00:07:14,634 --> 00:07:17,003 And personally, I don't see it. 100 00:07:17,003 --> 00:07:17,904 Really? 101 00:07:17,904 --> 00:07:20,006 I think you'll be surprised what you find. 102 00:07:20,006 --> 00:07:22,976 We are on course to graduate every senior this year 103 00:07:22,976 --> 00:07:25,412 and that's never been done by any school in the district. 104 00:07:25,412 --> 00:07:29,115 That reminds me, Procter, new regulations. 105 00:07:29,115 --> 00:07:32,185 From here on, all school employees must 106 00:07:32,185 --> 00:07:34,321 have a high school diploma. 107 00:07:34,321 --> 00:07:36,256 No problem there. 108 00:07:36,256 --> 00:07:40,093 Our faculty is fully accredited and of the highest standards. 109 00:07:40,093 --> 00:07:42,762 You have an Ernest P. Worrell here. 110 00:07:42,762 --> 00:07:45,231 My records indicate he never graduated. 111 00:07:45,231 --> 00:07:47,000 Well, yes. 112 00:07:47,000 --> 00:07:48,835 But, but he's not faculty. 113 00:07:48,835 --> 00:07:50,270 You see, he's just-- 114 00:07:50,270 --> 00:07:51,905 I don't make the rules. 115 00:07:51,905 --> 00:07:55,608 The regulations say, all employees. 116 00:08:00,113 --> 00:08:01,114 Here we go. 117 00:08:08,088 --> 00:08:10,490 Excuse me. 118 00:08:10,490 --> 00:08:12,726 Your name wouldn't be Worrell, would it? 119 00:08:12,726 --> 00:08:15,528 That's me and boy are you in luck. 120 00:08:15,528 --> 00:08:17,664 You're just in time for a personal demonstration 121 00:08:17,664 --> 00:08:21,101 of (DEEP VOICE) supremo vac, the world's most powerful vacuum 122 00:08:21,101 --> 00:08:22,001 cleaner. 123 00:08:22,001 --> 00:08:24,571 Maybe some other time. 124 00:08:24,571 --> 00:08:28,074 (LAUGHING) 125 00:08:28,975 --> 00:08:31,311 Your loss. 126 00:08:31,311 --> 00:08:34,814 [SHRIEKING] 127 00:08:50,730 --> 00:08:53,833 (YELLING) Ernest, turn that thing off and get in here, 128 00:08:53,833 --> 00:08:54,734 please! 129 00:09:01,207 --> 00:09:04,677 [FAST PACED JAZZ MUSIC] 130 00:09:08,181 --> 00:09:11,151 [BANGING] 131 00:09:32,071 --> 00:09:35,542 [WHIRRING] 132 00:09:47,654 --> 00:09:51,024 A job well done. 133 00:09:51,024 --> 00:09:54,527 [DOOR OPENS] 134 00:09:56,529 --> 00:09:59,232 I'm sorry, sir, it never acted like that before. 135 00:09:59,232 --> 00:10:01,701 And wouldn't you know it, it's just out of warranty. 136 00:10:01,701 --> 00:10:03,536 We've got a problem, Ernest. 137 00:10:03,536 --> 00:10:05,572 Oh, the leaky faucet in the locker room? 138 00:10:05,572 --> 00:10:06,706 Don't worry about it. 139 00:10:06,706 --> 00:10:07,807 It's been taken care of. 140 00:10:07,807 --> 00:10:09,943 Seriously, they've changed the rules. 141 00:10:09,943 --> 00:10:15,949 All school system employees must be high school graduates. 142 00:10:15,949 --> 00:10:20,420 Or, or what? 143 00:10:20,420 --> 00:10:22,222 Or you have to go. 144 00:10:22,222 --> 00:10:25,925 But, sir, this is my life. 145 00:10:25,925 --> 00:10:26,926 This is my career. 146 00:10:26,926 --> 00:10:28,495 This is my spiritual fulfillment. 147 00:10:28,495 --> 00:10:31,631 It's, it's my job. 148 00:10:31,631 --> 00:10:35,335 It's either that or you have to go back to school. 149 00:10:35,335 --> 00:10:36,302 Oh no! 150 00:10:36,302 --> 00:10:37,504 Not that! 151 00:10:37,504 --> 00:10:38,471 Anything but that! 152 00:10:38,471 --> 00:10:40,874 Not back to school! 153 00:10:46,212 --> 00:10:50,083 [STUDENTS CHATTERING] 154 00:10:50,083 --> 00:10:52,986 RODNEY (OVER PA): Good morning, Chickasaw Falls. 155 00:10:52,986 --> 00:10:55,154 Got something special today. 156 00:10:55,154 --> 00:10:56,422 Got a new student. 157 00:10:56,422 --> 00:10:58,892 A man I like to call Ernest. 158 00:10:58,892 --> 00:11:03,596 Lets all give him a big Muskrat welcome. 159 00:11:03,596 --> 00:11:07,333 Good morning, ladies. 160 00:11:07,333 --> 00:11:09,202 So you're going to give it a try? 161 00:11:09,202 --> 00:11:10,103 Yes, sir. 162 00:11:10,103 --> 00:11:12,605 You know what that famous Dr. Frankenstein said, 163 00:11:12,605 --> 00:11:16,776 a brain is a terrible thing to waste. 164 00:11:16,776 --> 00:11:18,144 Good morning 165 00:11:18,144 --> 00:11:19,045 Good luck, Ernest. 166 00:11:19,045 --> 00:11:20,680 You can do it, Ernest! 167 00:11:20,680 --> 00:11:24,584 No problemo heir teacher a-scientificus. 168 00:11:24,584 --> 00:11:25,485 Go ahead. 169 00:11:25,485 --> 00:11:27,954 Don't be late. 170 00:11:27,954 --> 00:11:31,391 Ah, he doesn't stand a chance. 171 00:11:31,391 --> 00:11:32,392 Nah. 172 00:11:32,392 --> 00:11:33,860 Nope. 173 00:11:33,860 --> 00:11:40,266 152, 152, 152. 174 00:11:40,266 --> 00:11:41,534 152! 175 00:11:41,534 --> 00:11:44,804 There you are my little locker of love! 176 00:11:44,804 --> 00:11:48,975 My little personal port in a storm of knowledge. 177 00:11:48,975 --> 00:11:54,314 My little sanctuary far away from the teeming masses. 178 00:11:54,314 --> 00:11:56,182 OK, Ernest, you ready? 179 00:11:56,182 --> 00:11:57,083 Yeah. 180 00:11:57,083 --> 00:11:58,184 Let the games begin. 181 00:11:58,184 --> 00:11:59,085 All right, good luck. 182 00:11:59,085 --> 00:11:59,986 Thanks. 183 00:11:59,986 --> 00:12:00,887 See ya later, okay? 184 00:12:00,887 --> 00:12:01,788 Thanks. 185 00:12:01,788 --> 00:12:03,189 Go get 'em. 186 00:12:03,189 --> 00:12:04,157 Quick review, lets see. 187 00:12:04,157 --> 00:12:06,693 Homeroom, mathematics. 188 00:12:09,996 --> 00:12:11,564 This is supposed to be memorized, bud. 189 00:12:11,564 --> 00:12:12,832 No, I need that. 190 00:12:12,832 --> 00:12:14,500 What's the matter, Ernie, did your mommy 191 00:12:14,500 --> 00:12:15,835 hold you back a couple years? 192 00:12:15,835 --> 00:12:17,770 More like a couple of decades, huh? 193 00:12:17,770 --> 00:12:18,838 Ow. 194 00:12:18,838 --> 00:12:20,073 Here we go. 195 00:12:20,073 --> 00:12:22,241 That's go all my room numbers. 196 00:12:22,241 --> 00:12:24,210 I can't find my way around without-- 197 00:12:24,210 --> 00:12:25,845 Get out of the way, buddy. 198 00:12:25,845 --> 00:12:27,313 That's got my classes on it. 199 00:12:27,313 --> 00:12:28,781 Not too close. 200 00:12:28,781 --> 00:12:30,583 I don't know my way around, yet. 201 00:12:30,583 --> 00:12:33,453 Come one, guys. 202 00:12:33,453 --> 00:12:34,387 [BELL RINGS] 203 00:12:34,387 --> 00:12:36,189 Please, I I need that. 204 00:12:36,189 --> 00:12:38,524 I get lost, I, I, can't find my way around. 205 00:12:51,571 --> 00:12:52,472 Hello? 206 00:12:52,472 --> 00:12:54,107 [VOICE ECHOING] 207 00:12:54,107 --> 00:12:56,909 Is anybody there? 208 00:12:56,909 --> 00:12:59,078 Does anybody know where math class is? 209 00:13:03,583 --> 00:13:06,085 [HORSE NEIGHING] 210 00:13:06,085 --> 00:13:09,555 [WESTERN MUSIC] 211 00:13:21,067 --> 00:13:24,570 [GULPS] 212 00:13:29,075 --> 00:13:33,379 Math class is room 205. 213 00:13:33,379 --> 00:13:36,349 Thanks. 214 00:13:36,349 --> 00:13:42,422 Hey, you'll need a hall pass. 215 00:13:42,422 --> 00:13:43,322 Thanks. 216 00:13:59,272 --> 00:14:11,784 [HORSE WHINNYING] 217 00:14:11,784 --> 00:14:14,120 All right, class. 218 00:14:14,120 --> 00:14:15,855 Blackboard problem. 219 00:14:15,855 --> 00:14:19,258 [DOOR CREAKS LOUDLY] 220 00:14:24,630 --> 00:14:26,666 A produce truck has a trailer 12 feet wide 221 00:14:26,666 --> 00:14:28,568 by 10 feet high by 20 feet long. 222 00:14:28,568 --> 00:14:30,069 It carries the load of oranges, which 223 00:14:30,069 --> 00:14:33,573 are packed 48 to the cotton. 224 00:14:33,573 --> 00:14:36,576 Each cotton is one feet wide by one feet high by two 225 00:14:36,576 --> 00:14:37,710 and 1/2 feet long. 226 00:14:37,710 --> 00:14:38,611 If-- 227 00:14:38,611 --> 00:14:40,947 [SHOES SQUEAKING] 228 00:14:40,947 --> 00:14:44,050 --the trailer is fully loaded, how many oranges does it hold? 229 00:14:52,225 --> 00:14:53,593 Who has the answer? 230 00:14:53,593 --> 00:14:54,594 Anyone? 231 00:14:54,594 --> 00:14:55,495 Yeow! 232 00:14:55,495 --> 00:14:56,829 (LAUGHTER) 233 00:14:56,829 --> 00:14:57,930 All right, Ernest. 234 00:15:01,834 --> 00:15:03,770 Why don't you step up to the board 235 00:15:03,770 --> 00:15:06,272 and show us all how to find the answer? 236 00:15:09,375 --> 00:15:10,777 MALE STUDENT: Man, this ought to be great. 237 00:15:10,777 --> 00:15:11,878 I'd love to. 238 00:15:20,720 --> 00:15:22,388 First, we have to take into account 239 00:15:22,388 --> 00:15:25,158 that at this time of year the most likely crop of oranges 240 00:15:25,158 --> 00:15:28,261 are the sweet, juicy Valencia oranges, 241 00:15:28,261 --> 00:15:29,529 grown mainly in Florida. 242 00:15:32,165 --> 00:15:36,202 If these oranges are picked by overzealous migrant workers 243 00:15:36,202 --> 00:15:40,706 some of them may be too ripe and this could lead to spoilage. 244 00:15:40,706 --> 00:15:42,175 [SPURTING] 245 00:15:42,175 --> 00:15:45,578 [LAUGHTER] 246 00:15:51,851 --> 00:15:54,854 Assuming that rot doesn't spread too quickly, 247 00:15:54,854 --> 00:15:57,523 we could subtract, say, three oranges per carton 248 00:15:57,523 --> 00:15:59,559 just be on the safe side. 249 00:15:59,559 --> 00:16:00,960 Plus, if there are any big grapefruit 250 00:16:00,960 --> 00:16:06,199 mixed in there or any of those big, fat, swollen orchard rats. 251 00:16:06,199 --> 00:16:07,967 Sit. 252 00:16:07,967 --> 00:16:09,468 I'm just getting to the answer. 253 00:16:09,468 --> 00:16:10,503 These big fat rats they-- 254 00:16:10,503 --> 00:16:11,404 Now! 255 00:16:19,612 --> 00:16:22,982 [POPPING] 256 00:16:31,224 --> 00:16:33,960 (ANGRILY) Take your seat, Ernest. 257 00:16:33,960 --> 00:16:37,029 Sit down. 258 00:16:37,029 --> 00:16:38,364 Be my guest. 259 00:16:38,364 --> 00:16:39,265 Thank you. 260 00:16:42,034 --> 00:16:44,070 Sit, Ernest. 261 00:16:44,070 --> 00:16:47,840 I have told you to sit, so, please sit! 262 00:16:47,840 --> 00:16:50,776 [RIPS] 263 00:16:50,776 --> 00:16:54,213 [TEACHER YELLS] 264 00:17:08,227 --> 00:17:11,664 [WHISTLE BLOWING] 265 00:17:12,632 --> 00:17:15,301 All right, ladies. 266 00:17:15,301 --> 00:17:19,105 Today we're going to do a little wrestling. 267 00:17:19,105 --> 00:17:20,273 Who wants to help out? 268 00:17:23,509 --> 00:17:26,178 Worrell. 269 00:17:26,178 --> 00:17:27,747 You just volunteered. 270 00:17:32,184 --> 00:17:34,487 I think not, Coach. 271 00:17:34,487 --> 00:17:36,989 With my extensive background in the WWF 272 00:17:36,989 --> 00:17:40,693 and since I've seen every single Wrestlemania since the Hulkster 273 00:17:40,693 --> 00:17:42,561 was defeated by the Ultimate Warrior, 274 00:17:42,561 --> 00:17:44,597 I hardly think it would be fair to the other youngsters. 275 00:17:44,597 --> 00:17:45,498 Uh-huh. 276 00:17:48,200 --> 00:17:50,036 Get up there now! 277 00:17:50,036 --> 00:17:53,706 [TEENAGERS CHEERING] 278 00:17:53,706 --> 00:17:55,541 I'll move slowly, Donald, so you 279 00:17:55,541 --> 00:17:57,476 can observe my cat-like moves. 280 00:18:02,315 --> 00:18:05,751 [LAUGHTER] 281 00:18:16,062 --> 00:18:21,133 Coach Carson, you ready? 282 00:18:21,133 --> 00:18:24,537 [ROARING] 283 00:18:30,509 --> 00:18:33,980 [ROCK MUSIC] 284 00:18:57,436 --> 00:18:58,404 Ay, woah woah! 285 00:19:03,843 --> 00:19:05,344 Yo, where you at? 286 00:19:17,690 --> 00:19:21,127 [ERNEST GROANING] 287 00:19:29,035 --> 00:19:30,970 Hey, he's going to try the atomic drop. 288 00:19:34,874 --> 00:19:35,775 Yeow! 289 00:19:41,280 --> 00:19:42,782 [STUDENTS CHEERING] 290 00:19:42,782 --> 00:19:46,819 Coach, coach, I've got him pinned. 291 00:19:46,819 --> 00:19:47,720 Coach! 292 00:19:51,157 --> 00:19:54,093 [COACH CARSON SCREAMS] 293 00:19:55,561 --> 00:19:57,530 Hey, come on, Coach! 294 00:20:00,466 --> 00:20:02,435 Woah! 295 00:20:02,435 --> 00:20:05,037 [ERNEST YELLS] 296 00:20:16,916 --> 00:20:20,853 MALE STUDENT: Yo, that's gonna hurt, man! 297 00:20:20,853 --> 00:20:23,756 Oh, Earnest, are you all right? 298 00:20:23,756 --> 00:20:27,860 That last hold was clearly illegal. 299 00:20:27,860 --> 00:20:30,329 Ah! 300 00:20:30,329 --> 00:20:41,140 (GROANS) 301 00:20:41,140 --> 00:20:43,676 What you're about to see is for your eyes only, Ernest. 302 00:20:43,676 --> 00:20:46,679 If this experiment fell into the wrong hands, 303 00:20:46,679 --> 00:20:48,781 world governments would fall, my friend. 304 00:20:48,781 --> 00:20:50,449 Weapons of mass destruction could 305 00:20:50,449 --> 00:20:52,551 fall into corrupt hands and Bobby 306 00:20:52,551 --> 00:20:54,120 and I could lose our jobs. 307 00:20:54,120 --> 00:20:57,389 [PIG SNORTING] 308 00:20:57,389 --> 00:20:59,125 What's that on Mogley's head? 309 00:20:59,125 --> 00:21:02,528 You are about to witness the trial run of a Nobel prize 310 00:21:02,528 --> 00:21:03,963 winning ticket to the big time! 311 00:21:03,963 --> 00:21:04,864 Bobby. 312 00:21:08,234 --> 00:21:10,035 With the aid of this device, Ernest, 313 00:21:10,035 --> 00:21:12,605 this lowly beast should be able to solve 314 00:21:12,605 --> 00:21:14,907 this simple mathematical problem as easily 315 00:21:14,907 --> 00:21:16,575 as it can count and root. 316 00:21:16,575 --> 00:21:19,678 A four! 317 00:21:19,678 --> 00:21:20,880 Ernest! 318 00:21:20,880 --> 00:21:22,114 Oh, sorry. 319 00:21:22,114 --> 00:21:25,351 Give him another one, Bobby. 320 00:21:25,351 --> 00:21:28,654 [COMPUTER KEYS CLICKING] 321 00:21:34,093 --> 00:21:35,895 Concentrate my little piggy. 322 00:21:41,433 --> 00:21:46,739 Come on, make mama proud, two plus four is? 323 00:21:46,739 --> 00:21:48,040 Seven? 324 00:21:48,040 --> 00:21:49,875 Why? 325 00:21:49,875 --> 00:21:51,577 We were so close. 326 00:21:51,577 --> 00:21:54,046 Our family names in the text books. 327 00:21:54,046 --> 00:21:55,781 Why, Bobby? Why, Bobby? 328 00:21:55,781 --> 00:21:56,682 Why, Bobby? 329 00:21:56,682 --> 00:21:57,583 Why? 330 00:22:01,921 --> 00:22:04,957 Nothing to be ashamed of, Mogley. 331 00:22:04,957 --> 00:22:08,494 Math was never a good subject for me either. 332 00:22:08,494 --> 00:22:11,997 [OVERLAPPING CHATTER] 333 00:22:15,768 --> 00:22:17,670 Well, you know, just tell me about-- 334 00:22:17,670 --> 00:22:21,040 [OVERLAPPING CHATTER] 335 00:22:23,909 --> 00:22:26,645 Ah, puppy love. 336 00:22:26,645 --> 00:22:30,349 These are the moments to be treasured for a lifetime. 337 00:22:30,349 --> 00:22:31,317 Yeah right. 338 00:22:31,317 --> 00:22:33,652 Maisy doesn't even know I'm alive. 339 00:22:33,652 --> 00:22:35,354 Well, have you told her how you feel? 340 00:22:35,354 --> 00:22:36,355 Are you kidding? 341 00:22:36,355 --> 00:22:38,724 I don't even dare say hello. 342 00:22:38,724 --> 00:22:40,893 Well it's probably best for now. 343 00:22:40,893 --> 00:22:43,462 Your academic pursuits are the most important things 344 00:22:43,462 --> 00:22:45,831 in these formative years. 345 00:22:45,831 --> 00:22:49,435 Still, the hardened heart is a lonely traveler. 346 00:22:49,435 --> 00:22:52,972 Should I be writing this stuff down? 347 00:22:52,972 --> 00:22:56,475 Class, class settle down please. 348 00:22:56,475 --> 00:22:59,478 Settle down, thank you. 349 00:22:59,478 --> 00:23:01,247 As you all know, the survival of our school 350 00:23:01,247 --> 00:23:04,149 is somewhat in question at this time. 351 00:23:04,149 --> 00:23:06,018 Our very existence may well depend 352 00:23:06,018 --> 00:23:09,521 upon the image we present to the community at large. 353 00:23:09,521 --> 00:23:12,258 That's why we're fortunate to have Miss Flugal 354 00:23:12,258 --> 00:23:14,894 as our new band instructor. 355 00:23:14,894 --> 00:23:16,996 [HARP PLAYS] 356 00:23:16,996 --> 00:23:19,198 She has a reputation for producing the most delightfully 357 00:23:19,198 --> 00:23:21,367 entertaining halftime shows. 358 00:23:21,367 --> 00:23:23,535 I'm sure you'll give her your complete attention 359 00:23:23,535 --> 00:23:26,739 and cooperation. 360 00:23:26,739 --> 00:23:29,041 Hello, I'm Ms. Flugal. 361 00:23:29,041 --> 00:23:30,709 And I'm looking forward to getting to know 362 00:23:30,709 --> 00:23:33,279 each and every one of you. 363 00:23:33,279 --> 00:23:37,983 With hard work and enthusiasm I know we can put this band back 364 00:23:37,983 --> 00:23:40,853 on the map, so to speak. 365 00:23:40,853 --> 00:23:43,422 Man, with this group she doesn't stand a chance. 366 00:23:43,422 --> 00:23:45,257 So let's get started. 367 00:23:45,257 --> 00:23:48,794 If everyone will please turn to Strauss' Blue Danube. 368 00:23:48,794 --> 00:23:51,563 And that will give me a sense of your musicality thus far. 369 00:24:03,008 --> 00:24:06,712 One two three, two two three, one two three, two two three. 370 00:24:06,712 --> 00:24:10,215 [MUSIC - JOHANN STRAUSS, "THE BLUE DANUBE"] 371 00:24:19,091 --> 00:24:22,528 [BUBBLES POPPING] 372 00:25:02,835 --> 00:25:06,338 [ERNEST YELLS] 373 00:25:37,369 --> 00:25:39,371 Ernest, snap out of it! 374 00:25:39,371 --> 00:25:40,572 Oh! 375 00:25:40,572 --> 00:25:43,942 [CYMBAL CRASHING] 376 00:25:47,246 --> 00:25:48,147 [ELECTRICITY ZAPPING] 377 00:25:48,147 --> 00:25:51,517 So, by applying exactly six milliwatts of DC power 378 00:25:51,517 --> 00:25:54,686 from these Duracell batteries, the frogs leg demonstrates what 379 00:25:54,686 --> 00:25:57,489 we call a galvanic response. 380 00:25:57,489 --> 00:26:00,359 And that's what my project is about. 381 00:26:00,359 --> 00:26:02,227 Did you hear that, Bobby? 382 00:26:02,227 --> 00:26:04,563 He has been using DC power but we have been 383 00:26:04,563 --> 00:26:07,666 using AC on the you-know-what. 384 00:26:07,666 --> 00:26:09,468 Good report, kid. 385 00:26:09,468 --> 00:26:11,103 Way to bugs that toad. 386 00:26:11,103 --> 00:26:13,539 This is it, Bobby, this is it. 387 00:26:13,539 --> 00:26:19,244 So, you, kid with the yellow shirt thing, do yours! 388 00:26:19,244 --> 00:26:20,446 This is the break through we've been 389 00:26:20,446 --> 00:26:22,581 waiting for all of these years. 390 00:26:22,581 --> 00:26:26,018 If only dad were here to witness our moment of triumph, yeah? 391 00:26:29,221 --> 00:26:30,823 What? 392 00:26:30,823 --> 00:26:33,525 Eyes up front. 393 00:26:33,525 --> 00:26:38,363 One of our most beloved American writers is Mark Twain. 394 00:26:38,363 --> 00:26:41,533 His real name is Samuel Clemens. 395 00:26:41,533 --> 00:26:45,471 And a number of his works are considered classics. 396 00:26:45,471 --> 00:26:48,574 Who can tell me the names of some of the books 397 00:26:48,574 --> 00:26:52,044 Mark Twain wrote? 398 00:26:52,044 --> 00:26:53,512 [STUDENTS LAUGHING] 399 00:26:53,512 --> 00:26:54,413 Ernest! 400 00:26:58,584 --> 00:27:00,719 - Tom Sawyer? - No! 401 00:27:00,719 --> 00:27:01,753 Life in the Mississippi? 402 00:27:01,753 --> 00:27:04,590 - No! - Wizard! of Oz? 403 00:27:04,590 --> 00:27:06,658 No, your hat's on fire! 404 00:27:06,658 --> 00:27:08,760 I thought that was Dr. Seuss. 405 00:27:08,760 --> 00:27:10,762 The fire extinguisher! 406 00:27:15,534 --> 00:27:18,904 [YELLING] 407 00:27:23,775 --> 00:27:26,144 To be blunt, I am very disappointed in you, Ernest. 408 00:27:26,144 --> 00:27:27,412 It seems like there's little chance 409 00:27:27,412 --> 00:27:29,214 of you passing your regular courses much 410 00:27:29,214 --> 00:27:30,983 less the state examination. 411 00:27:30,983 --> 00:27:33,218 Well I realize things haven't been going too well, 412 00:27:33,218 --> 00:27:35,220 but I'm out of practice. 413 00:27:35,220 --> 00:27:38,924 No, I think we'd be best to just admit the whole experiment 414 00:27:38,924 --> 00:27:40,893 was a mistake and move on. 415 00:27:40,893 --> 00:27:43,228 You mean, I'm finished? 416 00:27:43,228 --> 00:27:44,563 I'm outta here? 417 00:27:44,563 --> 00:27:46,765 I'm on the streets, up the creek, 418 00:27:46,765 --> 00:27:54,840 down the road, dropped, purged, cold, fired, flunked? 419 00:27:54,840 --> 00:27:56,542 Please, don't throw me out. 420 00:27:56,542 --> 00:27:57,442 A deal's a deal. 421 00:27:57,442 --> 00:27:59,578 Please don't make me go. 422 00:27:59,578 --> 00:28:03,615 I know we had a deal, but, but I can't let that decision 423 00:28:03,615 --> 00:28:04,950 jeopardize the school. 424 00:28:04,950 --> 00:28:06,585 What are you stalling for? 425 00:28:06,585 --> 00:28:07,786 Get rid of this idiot! 426 00:28:07,786 --> 00:28:09,221 He can't cut it. 427 00:28:09,221 --> 00:28:11,356 I can too cut it. 428 00:28:11,356 --> 00:28:12,858 I'll make you proud. 429 00:28:12,858 --> 00:28:16,562 You'll see, but please, please give me another chance cause, 430 00:28:16,562 --> 00:28:19,231 cause if I don't have this, I don't have anything. 431 00:28:19,231 --> 00:28:22,267 Well I want to be fair with you, Ernest. 432 00:28:22,267 --> 00:28:25,037 So I'm giving you one more week to show some improvement. 433 00:28:25,037 --> 00:28:26,104 Oh, thank you, sir. 434 00:28:26,104 --> 00:28:27,306 Thank you. 435 00:28:27,306 --> 00:28:29,174 I'll do my best and it'll be good enough. 436 00:28:29,174 --> 00:28:31,743 And everything will work out, you'll see. 437 00:28:31,743 --> 00:28:33,011 You'll see. 438 00:28:33,011 --> 00:28:35,480 I'm going right now to study real, real hard. 439 00:28:38,483 --> 00:28:41,954 [DOOR OPENING AND CLOSING] 440 00:28:47,960 --> 00:28:49,895 Get rid of this idiot, he can't cut it. 441 00:28:49,895 --> 00:28:51,597 I can cut it. 442 00:28:51,597 --> 00:28:56,735 Uh, ah, sure, I've never cut it before, but anyone can change. 443 00:28:56,735 --> 00:29:00,172 MATH TEACHER: Ernest, you will answer me now. 444 00:29:00,172 --> 00:29:02,174 Could you repeat the question? 445 00:29:02,174 --> 00:29:03,075 AXWELL: Flunk him. 446 00:29:03,075 --> 00:29:04,710 He can't cut it. 447 00:29:04,710 --> 00:29:07,646 I can, I know I can. 448 00:29:07,646 --> 00:29:09,281 I think I can. 449 00:29:09,281 --> 00:29:11,617 You are such a loser. 450 00:29:11,617 --> 00:29:12,517 You're hopeless. 451 00:29:12,517 --> 00:29:14,052 I'm not. 452 00:29:14,052 --> 00:29:15,354 I can change. 453 00:29:15,354 --> 00:29:16,688 I just need more time. 454 00:29:16,688 --> 00:29:18,357 FEMALE TEACHER 1: What's the chief export of Guam? 455 00:29:18,357 --> 00:29:20,025 FEMALE TEACHER 2: Who wrote the autobiography 456 00:29:20,025 --> 00:29:21,026 of Benjamin Franklin? 457 00:29:21,026 --> 00:29:22,628 MALE TEACHER 1: I must have your paper. 458 00:29:22,628 --> 00:29:24,730 MALE TEACHER 2: Who's buried in Grant's tomb? 459 00:29:24,730 --> 00:29:25,631 MALE TEACHER 1: Papers. 460 00:29:27,966 --> 00:29:28,834 They're right. 461 00:29:32,304 --> 00:29:34,740 I can't do it. [KNOCKS] 462 00:29:34,740 --> 00:29:38,243 GERTA: Ernest, in here. 463 00:29:38,243 --> 00:29:39,244 Gerta? 464 00:29:39,244 --> 00:29:42,381 GERTA: Yeah, sure. 465 00:29:42,381 --> 00:29:43,882 - What are you doing in there? - Sh. 466 00:29:43,882 --> 00:29:44,783 Come. 467 00:29:44,783 --> 00:29:46,151 And don't let anyone see you. 468 00:29:46,151 --> 00:29:47,019 Come. 469 00:29:54,459 --> 00:29:57,929 [MACHINES WHIRRING] 470 00:30:03,869 --> 00:30:07,606 ERNEST: Gosh, these lockers hold more than I thought. 471 00:30:07,606 --> 00:30:09,408 Ernest, come in. 472 00:30:09,408 --> 00:30:10,342 Come. 473 00:30:10,342 --> 00:30:11,710 Step a little closer. 474 00:30:11,710 --> 00:30:12,644 Come on. 475 00:30:12,644 --> 00:30:14,279 It's OK. 476 00:30:14,279 --> 00:30:15,180 Closer. 477 00:30:15,180 --> 00:30:16,882 Stop. 478 00:30:16,882 --> 00:30:19,918 You've been having some problems with you school work, yeah? 479 00:30:19,918 --> 00:30:21,987 Bobby and I would like to make you an offer 480 00:30:21,987 --> 00:30:23,855 that could change your life. 481 00:30:23,855 --> 00:30:26,224 Not to mention the course of history. 482 00:30:26,224 --> 00:30:27,225 Well, I'm game. 483 00:30:27,225 --> 00:30:30,896 Good because we've done it, Ernest. 484 00:30:30,896 --> 00:30:35,167 You are looking at the world's first subatomic brain 485 00:30:35,167 --> 00:30:36,401 accelerator. 486 00:30:36,401 --> 00:30:37,869 And you are the lucky student who 487 00:30:37,869 --> 00:30:41,907 has been selected by our blue ribbon panel, me and Bobby, 488 00:30:41,907 --> 00:30:43,775 for the honor of being our very first-- 489 00:30:43,775 --> 00:30:45,477 Guinea pig. 490 00:30:45,477 --> 00:30:48,447 I prefer the term mental pioneer. 491 00:30:48,447 --> 00:30:49,648 Think of it, Ernest. 492 00:30:49,648 --> 00:30:53,785 All the knowledge in the history of mankind at your disposal. 493 00:30:53,785 --> 00:30:55,787 Well, gosh do you think this thing 494 00:30:55,787 --> 00:30:58,390 could help me pass a math test? 495 00:30:58,390 --> 00:31:00,692 Pass a math test? 496 00:31:00,692 --> 00:31:03,462 Pass a math test? 497 00:31:03,462 --> 00:31:07,065 Try rewriting the theory of relativity. 498 00:31:07,065 --> 00:31:09,401 Well, if you think it really needs it. 499 00:31:09,401 --> 00:31:10,502 Now you're talking. 500 00:31:10,502 --> 00:31:12,204 OK, the important thing is that you're comfortable. 501 00:31:12,204 --> 00:31:13,105 Come sit down. 502 00:31:13,105 --> 00:31:14,439 I want to see if it works here. 503 00:31:14,439 --> 00:31:15,340 Yeah? 504 00:31:15,340 --> 00:31:16,508 Yeah, are you comfy? 505 00:31:16,508 --> 00:31:17,409 Mm-hmm. 506 00:31:17,409 --> 00:31:18,310 Good! 507 00:31:18,310 --> 00:31:19,311 Strap him in, Bobby. 508 00:31:19,311 --> 00:31:22,581 All the straps may not even be necessary, Ernest. 509 00:31:22,581 --> 00:31:27,285 But that's what being a mental pioneer is all about, isn't it? 510 00:31:27,285 --> 00:31:29,054 Are you ready, Ernest? 511 00:31:29,054 --> 00:31:30,756 Actually I am having some second thoughts. 512 00:31:30,756 --> 00:31:32,224 Oh! (SHUSHING) No. 513 00:31:32,224 --> 00:31:34,726 Now, Bobby, fire it up. 514 00:31:34,726 --> 00:31:38,430 Now, Ernest, get ready to become smart. 515 00:31:38,430 --> 00:31:40,966 OK, Bobby, let her rip! 516 00:31:40,966 --> 00:31:44,402 [ELECTRONIC BUZZING] 517 00:31:48,373 --> 00:31:50,942 Ernest, how I envy you. 518 00:31:50,942 --> 00:31:53,678 [ERNEST MAKING UNINTELLIGIBLE SOUNDS] 519 00:32:05,157 --> 00:32:08,126 Professor, pull it out to just the left hemisphere. 520 00:32:23,341 --> 00:32:24,276 Uh, Bobby. 521 00:32:24,276 --> 00:32:25,210 Shut it down. 522 00:32:30,916 --> 00:32:31,883 Shut it down! 523 00:32:35,754 --> 00:32:37,222 Ernest? 524 00:32:37,222 --> 00:32:40,325 Oh, Ernest, Ernest, my friend. 525 00:32:40,325 --> 00:32:43,795 Are you in there? 526 00:32:43,795 --> 00:32:45,564 (INTELLIGENTLY) By saying, are you in there, 527 00:32:45,564 --> 00:32:47,699 you must be making the philosophical assumption 528 00:32:47,699 --> 00:32:49,467 that I'm a conscious entity wholly 529 00:32:49,467 --> 00:32:52,904 capable of existing outside the body you see in front of you. 530 00:32:52,904 --> 00:32:55,540 (ERNEST REGULAR VOICE) Know what I mean? 531 00:32:55,540 --> 00:32:56,541 It works! 532 00:32:56,541 --> 00:32:57,542 It works! 533 00:32:57,542 --> 00:33:00,745 Oh, Bobby, Bobby, Bobby, it works! 534 00:33:00,745 --> 00:33:01,980 Am I smart now? 535 00:33:01,980 --> 00:33:03,815 Oh no, not now. 536 00:33:03,815 --> 00:33:07,385 But for a few brief moments there baby, you were brilliant! 537 00:33:07,385 --> 00:33:09,054 Gosh, fellas, I don't know how to thank you! 538 00:33:09,054 --> 00:33:10,555 Ah, yeah, nothing. 539 00:33:10,555 --> 00:33:12,624 Listen, you got to get here bright and early 540 00:33:12,624 --> 00:33:13,758 so that we can load you up. 541 00:33:13,758 --> 00:33:15,594 And if my calculations are correct, 542 00:33:15,594 --> 00:33:17,629 a normal sized brain can only maintain 543 00:33:17,629 --> 00:33:20,899 a charge for about three hours. 544 00:33:20,899 --> 00:33:22,901 So in your case, liebchen, we're looking at 45 minutes 545 00:33:22,901 --> 00:33:24,736 to an hour tops. 546 00:33:24,736 --> 00:33:27,339 Well, gosh, maybe this means I could pass now. 547 00:33:27,339 --> 00:33:29,374 Just remember, Ernest, give yourself 548 00:33:29,374 --> 00:33:32,444 plenty of time to recharge before every class, OK? 549 00:33:32,444 --> 00:33:33,345 Eureka! 550 00:33:36,147 --> 00:33:39,551 [THEME SONG] 551 00:33:48,793 --> 00:33:51,730 RODNEY (ON PA): Good morning, Chickasaw Falls, 552 00:33:51,730 --> 00:33:54,599 and the countdown is on to find out who'll be little miss 553 00:33:54,599 --> 00:33:56,601 perfect, the homecoming queen. 554 00:33:56,601 --> 00:33:58,403 Yeah, real excitement there, with a win 555 00:33:58,403 --> 00:34:00,705 this week we can go to the district finals. 556 00:34:00,705 --> 00:34:03,174 We can be football heroes! 557 00:34:03,174 --> 00:34:04,509 (CHEERS) 558 00:34:04,509 --> 00:34:07,646 [ERNEST UNINTELLIGIBLE NOISES] 559 00:34:13,652 --> 00:34:17,122 [BELL RINGS] 560 00:34:37,509 --> 00:34:39,744 Right class, who can give me the answer to the problem I 561 00:34:39,744 --> 00:34:40,645 said for homework? 562 00:34:44,816 --> 00:34:47,485 Come now, surely someone must have worked it out. 563 00:34:55,226 --> 00:34:58,396 Ernest, all right, what's your guess? 564 00:34:58,396 --> 00:35:01,833 (INTELLIGENTLY) The answer is y to the fourth power plus 16y 565 00:35:01,833 --> 00:35:09,174 cubed plus 71y squared minus 4y minus 420 equals zero. 566 00:35:09,174 --> 00:35:10,108 That's right! 567 00:35:10,108 --> 00:35:11,810 Well of course it's right. 568 00:35:11,810 --> 00:35:14,913 (CLASS MURMURING) 569 00:35:14,913 --> 00:35:18,283 Why don't you show the rest of the class 570 00:35:18,283 --> 00:35:20,685 how you arrived at your answer? 571 00:35:20,685 --> 00:35:21,586 Be glad to. 572 00:35:27,492 --> 00:35:29,027 The key thing to remember here, class, 573 00:35:29,027 --> 00:35:31,062 is that by increasing the true roots 574 00:35:31,062 --> 00:35:34,499 of an equation we therefore decrease the false roots 575 00:35:34,499 --> 00:35:35,767 by an equal amount. 576 00:35:35,767 --> 00:35:38,970 And on the contrary, by decreasing the false roots 577 00:35:38,970 --> 00:35:42,107 we increase the true roots by an equal amount. 578 00:35:42,107 --> 00:35:46,544 Am I going too fast for those of you who are taking notes? 579 00:35:46,544 --> 00:35:47,645 Good. 580 00:35:47,645 --> 00:35:50,415 So to continue. 581 00:35:50,415 --> 00:35:52,384 Increasing the true root, five by three 582 00:35:52,384 --> 00:35:53,585 we diminish each of the false roots 583 00:35:53,585 --> 00:35:56,154 so that the root previously four is now only one and the root 584 00:35:56,154 --> 00:35:58,356 previously three is zero and the root previously two 585 00:35:58,356 --> 00:36:03,995 is the true root equal to minus 4y minus 420 equals zero. 586 00:36:03,995 --> 00:36:05,630 Now that we've covered the basics, 587 00:36:05,630 --> 00:36:09,100 why don't we go on to something a little more stimulating? 588 00:36:09,100 --> 00:36:12,437 (CHUCKLES) 589 00:36:27,285 --> 00:36:30,388 [STUDENTS CHATTERING] 590 00:36:31,823 --> 00:36:33,258 So, how did it go? 591 00:36:33,258 --> 00:36:34,259 (NORMAL VOICE) Great! 592 00:36:34,259 --> 00:36:37,562 I never knew I was so smart. 593 00:36:37,562 --> 00:36:38,830 Come on, come on, let's go! 594 00:36:38,830 --> 00:36:40,031 I'm gonna be late. 595 00:36:40,031 --> 00:36:42,100 Well, excuse me. 596 00:36:45,503 --> 00:36:48,907 [MACHINES BEEPING] 597 00:37:00,185 --> 00:37:02,787 Would everyone please get out the Sousa book, 598 00:37:02,787 --> 00:37:05,323 Stars and Stripes Forever. 599 00:37:05,323 --> 00:37:07,459 And we'll see if we can't discover what we were 600 00:37:07,459 --> 00:37:09,160 doing wrong the other day, hm? 601 00:37:21,206 --> 00:37:23,942 (INTELLIGENTLY) Hello, my little friend. 602 00:37:23,942 --> 00:37:26,377 How come all the sudden you show up late for everything? 603 00:37:26,377 --> 00:37:28,746 I'm bored by the preliminaries. 604 00:37:28,746 --> 00:37:30,949 They're so elementary, don't you think? 605 00:37:30,949 --> 00:37:32,784 That's another thing, how come all of a sudden you're 606 00:37:32,784 --> 00:37:35,754 such an expert on everything? 607 00:37:35,754 --> 00:37:39,090 Everyone has the potential for brilliance, my boy. 608 00:37:39,090 --> 00:37:42,093 I've just been fortunate enough to find the key that unlocks 609 00:37:42,093 --> 00:37:45,029 the powers of the human mind. 610 00:37:45,029 --> 00:37:46,397 Right. 611 00:37:46,397 --> 00:37:47,799 From the top. 612 00:37:47,799 --> 00:37:50,268 Think pitch, trumpets. 613 00:37:50,268 --> 00:37:52,203 One two, two two. 614 00:37:52,203 --> 00:37:54,239 [MUSIC - JOHN PHILIP SOUSA, "THE STARS AND STRIPES FOREVER"] 615 00:37:54,239 --> 00:37:55,673 (BAND PLAYING OFF KEY) 616 00:38:07,118 --> 00:38:08,486 All right people. 617 00:38:08,486 --> 00:38:10,255 People, please. 618 00:38:10,255 --> 00:38:12,257 May I make a suggestion? 619 00:38:12,257 --> 00:38:14,859 Well yes, Ernest. 620 00:38:14,859 --> 00:38:17,362 First of all you must understand 621 00:38:17,362 --> 00:38:19,531 that this song, perhaps more than any other, 622 00:38:19,531 --> 00:38:23,034 represents the fighting spirit of the United States 623 00:38:23,034 --> 00:38:24,936 of America. 624 00:38:24,936 --> 00:38:27,472 So as you raise your horn to your lips, 625 00:38:27,472 --> 00:38:30,875 try to think of those courageous young soldiers, the loved 626 00:38:30,875 --> 00:38:35,079 ones they left behind, Thanksgiving dinner, Christmas 627 00:38:35,079 --> 00:38:37,649 morning, the Easter Parade. 628 00:38:37,649 --> 00:38:41,152 [TRUMPET PLAYS PERFECTLY] 629 00:38:56,801 --> 00:39:00,638 Your middle valve needs a little oil. 630 00:39:00,638 --> 00:39:04,475 Woodwinds, woodwinds, woodwinds. 631 00:39:04,475 --> 00:39:09,981 The color, the nuance of 50 distinct individual United 632 00:39:09,981 --> 00:39:12,584 States. It's all up to you. 633 00:39:12,584 --> 00:39:16,087 [CLARINET PLAYS PERFECTLY] 634 00:39:25,563 --> 00:39:27,031 Everybody now. 635 00:39:27,031 --> 00:39:30,535 [BAND PLAYS ON KEY] 636 00:40:07,372 --> 00:40:11,276 Class, I think we've found our new drum major. 637 00:40:11,276 --> 00:40:13,244 What do you say, Ernest? 638 00:40:13,244 --> 00:40:15,146 It'll take a lot of work. 639 00:40:15,146 --> 00:40:17,115 And I have my reputation to think of. 640 00:40:17,115 --> 00:40:18,516 Oh, come on Ernest. 641 00:40:18,516 --> 00:40:19,417 Please, Ernest? 642 00:40:22,654 --> 00:40:25,089 Well, if you insist. 643 00:40:37,068 --> 00:40:40,505 [FOOTBALL PLAYERS YELLING] 644 00:40:45,376 --> 00:40:47,845 As you are probably aware, there 645 00:40:47,845 --> 00:40:51,349 are certain persons associated with this football team 646 00:40:51,349 --> 00:40:53,484 that would rather we didn't play halftime 647 00:40:53,484 --> 00:40:55,320 at the homecoming game. 648 00:40:55,320 --> 00:40:58,690 They say, we're an embarrassment to the school. 649 00:40:58,690 --> 00:41:02,160 They say, we defile the name of the mighty Muskrats. 650 00:41:02,160 --> 00:41:05,363 We'll I say, why are we going to allow the football 651 00:41:05,363 --> 00:41:07,198 team to have all the glory? 652 00:41:07,198 --> 00:41:11,002 Glory, which by all rights, is ours! 653 00:41:11,002 --> 00:41:13,404 How do we do this, you ask? 654 00:41:13,404 --> 00:41:15,106 Who could we impress? 655 00:41:15,106 --> 00:41:18,710 We're just a bunch of no talent losers. 656 00:41:18,710 --> 00:41:22,146 Why we don't know an eighth note from fly poop. 657 00:41:26,684 --> 00:41:29,454 Well, I beg to differ. 658 00:41:29,454 --> 00:41:32,623 A good leader could turn this no account rabble 659 00:41:32,623 --> 00:41:36,661 into a drum pounding, horn blowing, foot stomping, 660 00:41:36,661 --> 00:41:39,163 precision marching unit. 661 00:41:39,163 --> 00:41:42,367 A good leader could take you deadbeats 662 00:41:42,367 --> 00:41:44,469 and turn you into a marching band 663 00:41:44,469 --> 00:41:47,538 better than any Chickasaw Falls has ever seen. 664 00:41:47,538 --> 00:41:51,743 And honesty compels me to tell you that I am that leader. 665 00:41:51,743 --> 00:41:55,046 [BAND MEMBERS AGREE] 666 00:41:58,983 --> 00:42:02,186 [STUDENTS GASP] 667 00:42:03,154 --> 00:42:07,392 Oh, Bradley, did you lose this? 668 00:42:07,392 --> 00:42:10,128 [LAUGHTER] 669 00:42:11,496 --> 00:42:12,463 All right. 670 00:42:12,463 --> 00:42:15,933 In one two, one two three four. 671 00:42:15,933 --> 00:42:29,080 [MUSIC - JOHN PHILIP SOUSA, "THE WASHINGTON POST"] 672 00:42:29,080 --> 00:42:30,248 Can you feel it, Harold? 673 00:42:30,248 --> 00:42:32,417 There's a new spirit in here, and it's great. 674 00:42:32,417 --> 00:42:35,386 You've got another full week to enjoy before the ax falls. 675 00:42:35,386 --> 00:42:37,321 Well, I'd hate to be the one to close down 676 00:42:37,321 --> 00:42:38,890 a school with the winning football team 677 00:42:38,890 --> 00:42:40,792 and a rousing halftime show. 678 00:42:40,792 --> 00:42:41,726 You don't have to. 679 00:42:41,726 --> 00:42:44,695 That's my job. 680 00:42:44,695 --> 00:42:48,099 After school what say we drop by the video arcade and you can 681 00:42:48,099 --> 00:42:51,269 watch whilst I dazzle one and all with my uncanny 682 00:42:51,269 --> 00:42:53,504 hand-eye coordination. 683 00:42:53,504 --> 00:42:55,306 No, no, I don't think so, Ernest. 684 00:42:55,306 --> 00:42:56,641 We could go by the park and you 685 00:42:56,641 --> 00:42:58,209 could see how many games of chess 686 00:42:58,209 --> 00:43:00,044 I could play simultaneously. 687 00:43:00,044 --> 00:43:02,480 No, you don't need us to do any of that stuff. 688 00:43:02,480 --> 00:43:05,583 Besides, I have to study, not like some people I know. 689 00:43:05,583 --> 00:43:07,885 As I've told you before, I've learned that secret 690 00:43:07,885 --> 00:43:10,188 to unlocking the powers of the mind. 691 00:43:10,188 --> 00:43:12,790 Yeah, well, however it works I don't know how to do it. 692 00:43:12,790 --> 00:43:14,425 So-- 693 00:43:14,425 --> 00:43:17,862 My good man, would you happen to have any sauce venais 694 00:43:17,862 --> 00:43:20,164 for this meatloaf ordinaire? 695 00:43:23,100 --> 00:43:25,336 Fresh cilantro? Picante salsa? 696 00:43:28,406 --> 00:43:29,907 We got ketchup. 697 00:43:29,907 --> 00:43:33,010 That's what I like to eat it with. 698 00:43:33,010 --> 00:43:35,146 Yes, I bet you do. 699 00:43:38,316 --> 00:43:42,220 You know Ernest, you've turned into a real jerk. 700 00:43:42,220 --> 00:43:43,955 I liked you a lot better when you weren't so smart. 701 00:43:47,625 --> 00:43:50,228 GERTA: Yeah, that should do it, Bobby. 702 00:43:50,228 --> 00:43:52,096 Now the machine's perfect. 703 00:43:52,096 --> 00:43:56,000 Oh, I cannot wait to try this on a real human brain! 704 00:43:56,000 --> 00:43:59,036 But, until then, Ernest will have to do. 705 00:43:59,036 --> 00:44:00,471 Wakey, wakey, fellas. 706 00:44:00,471 --> 00:44:02,273 I'm running late this morning and I've got 707 00:44:02,273 --> 00:44:04,208 lots of important things to do. 708 00:44:04,208 --> 00:44:06,944 Yes, good morning to you, too, Ernest. 709 00:44:06,944 --> 00:44:08,212 We have made some slight modifications 710 00:44:08,212 --> 00:44:11,015 that I think is going to make this baby work even better. 711 00:44:11,015 --> 00:44:14,619 Gerta, I'm sure that's all very fascinating to someone 712 00:44:14,619 --> 00:44:16,487 who really cares. 713 00:44:16,487 --> 00:44:18,623 But could we please dispense with the small talk 714 00:44:18,623 --> 00:44:20,858 and get on with this? 715 00:44:20,858 --> 00:44:22,260 Come, Bobby. 716 00:44:22,260 --> 00:44:24,662 We've got a very important person here. 717 00:44:24,662 --> 00:44:28,299 Wouldn't want to waste any of his valuable time. 718 00:44:28,299 --> 00:44:30,034 Thank you. 719 00:44:30,034 --> 00:44:32,770 [MACHINES WHIRRING] 720 00:44:50,588 --> 00:44:54,392 There, that's more like it. 721 00:44:54,392 --> 00:44:55,860 And the next time, would you both 722 00:44:55,860 --> 00:44:57,929 try to be ready when I get here? 723 00:44:57,929 --> 00:45:00,798 I'm on a very tight schedule and having to wait on you 724 00:45:00,798 --> 00:45:03,401 two doesn't make things any easier. 725 00:45:03,401 --> 00:45:06,337 Good day. 726 00:45:06,337 --> 00:45:09,373 Being smart hasn't done a lot for Ernest's personality. 727 00:45:09,373 --> 00:45:14,445 Got a pretty high opinion of himself, for a lab rat. 728 00:45:14,445 --> 00:45:16,480 Bobby, what is this? 729 00:45:16,480 --> 00:45:18,549 You've held the power back on him? 730 00:45:18,549 --> 00:45:21,319 Ernest will only be smart for another 38 minutes! 731 00:45:21,319 --> 00:45:22,920 Why, Bobby? 732 00:45:22,920 --> 00:45:26,357 Why, Bobby, you devil. 733 00:45:29,293 --> 00:45:30,227 [BELL RINGS] 734 00:45:30,227 --> 00:45:32,363 FEMALE TEACHER: All right, now class, settle down. 735 00:45:32,363 --> 00:45:34,999 Settle down now please. 736 00:45:34,999 --> 00:45:35,900 Settle. 737 00:45:39,637 --> 00:45:44,609 Today we'll be continuing our study of America in the 1800's. 738 00:45:44,609 --> 00:45:48,212 This was truly a century of great unrest, 739 00:45:48,212 --> 00:45:51,315 mixed with major strides forward as the United 740 00:45:51,315 --> 00:45:54,685 States began to take its place on the world stage. 741 00:45:54,685 --> 00:45:56,654 Blah, blah, blah, blah blah. 742 00:45:56,654 --> 00:45:58,155 Blah, blah, blah, blah, blah. 743 00:45:58,155 --> 00:46:01,125 Ah blah, blah, blah, blah, blah, blah blah. 744 00:46:01,125 --> 00:46:03,594 Oh, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah. 745 00:46:03,594 --> 00:46:06,063 Blah, blah, blah, blah, blah, blah. 746 00:46:06,063 --> 00:46:07,031 Blah, blah, blah. 747 00:46:07,031 --> 00:46:08,532 Blah, blah, blah. 748 00:46:08,532 --> 00:46:10,001 Blah, blah blah. 749 00:46:10,001 --> 00:46:11,469 Blah, blah, blah, blah, blah. 750 00:46:11,469 --> 00:46:13,004 Uh blah, blah, blah, blah. 751 00:46:13,004 --> 00:46:14,672 Blah, blah. 752 00:46:14,672 --> 00:46:19,110 And so, I hope you all can see what an exciting period 753 00:46:19,110 --> 00:46:21,078 of history this was. 754 00:46:21,078 --> 00:46:23,981 Now we only have time for one report today. 755 00:46:23,981 --> 00:46:26,951 Who'd like to give theirs? 756 00:46:26,951 --> 00:46:27,852 Ernest? 757 00:46:32,757 --> 00:46:34,358 Well it's about time. 758 00:46:38,229 --> 00:46:40,831 Thank you. 759 00:46:40,831 --> 00:46:44,602 While I'm sure most of you have heard of Seward's Folly, 760 00:46:44,602 --> 00:46:47,104 I am equally sure that none of you 761 00:46:47,104 --> 00:46:49,907 understand the important historical significance 762 00:46:49,907 --> 00:46:51,942 of this momentous event. 763 00:46:51,942 --> 00:46:55,079 I refer to, of course, the Alas-- haha, 764 00:46:55,079 --> 00:46:57,915 the Alaska purchase. 765 00:46:57,915 --> 00:47:04,088 (NORMAL VOICE RETURNING) The year, um, 1867. 766 00:47:04,088 --> 00:47:08,459 The man William He-He-He Henry Seward. 767 00:47:08,459 --> 00:47:12,063 He was a prom-a-ha-na hey-nada ha-nada 768 00:47:12,063 --> 00:47:15,132 the United States senator. 769 00:47:15,132 --> 00:47:22,273 Who can be-he ca-ha me-he uh-coh hon-uh --gressman. 770 00:47:22,273 --> 00:47:23,574 That he be-he na-had 771 00:47:23,574 --> 00:47:27,044 [STUMBLES OVER WORDS] 772 00:47:30,381 --> 00:47:31,816 Thank you. 773 00:47:31,816 --> 00:47:34,618 [ERNEST MAKES UNINTELLIGIBLE SOUNDS] 774 00:47:50,334 --> 00:47:51,335 Wacka. 775 00:47:51,335 --> 00:47:52,370 Wacka, wacka, wacka. 776 00:47:58,309 --> 00:48:00,277 Come, Ernest, come. 777 00:48:03,314 --> 00:48:06,016 Bobby just speculated a little lesson. 778 00:48:06,016 --> 00:48:08,586 He didn't mean anything by it. 779 00:48:08,586 --> 00:48:11,255 Wacka, wacka, wacka, wacka, wacka. 780 00:48:11,255 --> 00:48:13,557 What's that, Lassie? 781 00:48:13,557 --> 00:48:14,625 Timmy's in trouble? 782 00:48:17,595 --> 00:48:18,596 Did you get it? 783 00:48:25,102 --> 00:48:29,073 (INTELLIGENTLY) Show business is my life, people. 784 00:48:29,073 --> 00:48:30,841 And if there's one thing I've learned 785 00:48:30,841 --> 00:48:34,211 in this crazy, mixed up biz, is you've got 786 00:48:34,211 --> 00:48:36,514 to give them what they want. 787 00:48:36,514 --> 00:48:39,316 You've got to razzle them and dazzle them. 788 00:48:39,316 --> 00:48:43,954 Astound them and amaze them and leave them begging for more. 789 00:48:43,954 --> 00:48:48,793 Now, listen up because I'm only going to say this once. 790 00:48:48,793 --> 00:48:54,431 If you lose your place and don't know what to do watch me. 791 00:48:54,431 --> 00:48:57,168 If the crowd makes you nervous-- 792 00:48:57,168 --> 00:48:59,603 ALL: Watch me. 793 00:48:59,603 --> 00:49:03,007 Tubas, if we get fatigued on that last credenza 794 00:49:03,007 --> 00:49:05,209 what are we going to do? 795 00:49:05,209 --> 00:49:06,944 ALL: Watch me. 796 00:49:06,944 --> 00:49:08,646 ERNEST: All right, now from the top. 797 00:49:08,646 --> 00:49:12,216 And flag twirlers, I want you to wave those flags 798 00:49:12,216 --> 00:49:13,751 like patriotic zealots. 799 00:49:13,751 --> 00:49:14,652 All right. 800 00:49:14,652 --> 00:49:18,856 A one a two, a one two three four. 801 00:49:18,856 --> 00:49:22,059 [MUSIC - JOHN PHILIP SOUSA, "THE WASHINGTON POST"] 802 00:49:36,240 --> 00:49:37,341 All right. 803 00:49:37,341 --> 00:49:40,511 Well Wanda hits the gong as fireworks queue, 804 00:49:40,511 --> 00:49:41,812 I hit the kettle drum. 805 00:49:41,812 --> 00:49:43,247 Rocket, rocket, rocket. 806 00:49:43,247 --> 00:49:44,949 I hit the xylophone. 807 00:49:44,949 --> 00:49:47,318 Rocket, rocket, rocket. 808 00:49:47,318 --> 00:49:48,786 They've been working so hard. 809 00:49:48,786 --> 00:49:50,221 All they can think about is the firework 810 00:49:50,221 --> 00:49:51,889 display at the homecoming. 811 00:49:51,889 --> 00:49:53,290 I'm sure they will be just fine 812 00:49:53,290 --> 00:49:56,627 as long as they keep it short and don't try to embarrass-- 813 00:49:56,627 --> 00:49:57,895 what band is this? 814 00:49:57,895 --> 00:49:59,330 That's Earnest. 815 00:49:59,330 --> 00:50:00,331 I mean that's us. 816 00:50:03,133 --> 00:50:05,336 Hold it, hold it, hold it. 817 00:50:05,336 --> 00:50:07,538 Wrong, all wrong. 818 00:50:07,538 --> 00:50:09,106 MISS FLUGAL: Ernest? 819 00:50:09,106 --> 00:50:11,609 Ernest, Mr. Procter would like to have a word with you. 820 00:50:14,945 --> 00:50:16,680 Take five everyone. 821 00:50:22,820 --> 00:50:24,788 Miss Flugal tells me you've completely turned 822 00:50:24,788 --> 00:50:26,123 around the program, Ernest! 823 00:50:26,123 --> 00:50:27,458 Congratulations son. 824 00:50:27,458 --> 00:50:31,161 You have no idea what this could mean for our school. 825 00:50:31,161 --> 00:50:32,196 Thank you, sir. 826 00:50:32,196 --> 00:50:34,265 It's a shame our performance will have to be interrupted 827 00:50:34,265 --> 00:50:38,202 by a mere football game. 828 00:50:38,202 --> 00:50:39,703 Well, yes. 829 00:50:39,703 --> 00:50:43,474 Keep up the good work and good luck tomorrow night. 830 00:50:43,474 --> 00:50:44,675 Thank you, sir. 831 00:50:44,675 --> 00:50:48,445 Oh, I'll be right with you. 832 00:50:48,445 --> 00:50:50,547 Ernest, I-- 833 00:50:50,547 --> 00:50:52,549 Yes? 834 00:50:52,549 --> 00:50:55,319 There's a dance after the game tomorrow night 835 00:50:55,319 --> 00:50:57,988 and I have to chaperone. 836 00:50:57,988 --> 00:51:00,824 So I was wondering if you'd like to go with me? 837 00:51:00,824 --> 00:51:05,162 Well I, I haven't checked my schedule but um, 838 00:51:05,162 --> 00:51:06,230 I think I'm free. 839 00:51:12,236 --> 00:51:14,138 People, people! 840 00:51:14,138 --> 00:51:15,639 Once more from the top. 841 00:51:15,639 --> 00:51:19,143 And this time with feeling! 842 00:51:19,143 --> 00:51:22,112 [STUDENTS CHATTING] 843 00:51:48,272 --> 00:51:50,441 [CHEERING] 844 00:51:50,441 --> 00:51:51,575 CHICK (OVER PA): Chick Hansen here. 845 00:51:51,575 --> 00:51:53,844 Well, it's a gorgeous fall evening. 846 00:51:53,844 --> 00:51:55,913 And it's been an all Muskrat first half 847 00:51:55,913 --> 00:52:00,184 as we've managed to skunk the Knights of Regal View. 848 00:52:00,184 --> 00:52:02,786 Star quarterback Brad Spinx has never looked better 849 00:52:02,786 --> 00:52:05,456 at finding his receivers as the Muskrats again drive 850 00:52:05,456 --> 00:52:09,026 deep into Knight territory. 851 00:52:09,026 --> 00:52:12,496 [CHEERING] 852 00:52:18,435 --> 00:52:20,904 That's another six for the Muskrats. 853 00:52:20,904 --> 00:52:24,375 This homecoming crowd has really got our boys fired up. 854 00:52:29,346 --> 00:52:31,915 Way to go, girls. 855 00:52:31,915 --> 00:52:32,816 Bravo. 856 00:52:43,761 --> 00:52:45,596 I am so excited. 857 00:52:45,596 --> 00:52:49,199 Look at this crowd, I've never seen so many people. 858 00:52:49,199 --> 00:52:51,502 A fitting audience for my crowning triumph 859 00:52:51,502 --> 00:52:54,738 as drum major to the stars, don't you think? 860 00:52:54,738 --> 00:52:57,041 I just hope everything goes all right. 861 00:52:57,041 --> 00:52:59,743 Don't you worry your pretty little head about that. 862 00:52:59,743 --> 00:53:02,980 As long as my youngsters remember the number one rule, 863 00:53:02,980 --> 00:53:05,015 everything will be just fine. 864 00:53:05,015 --> 00:53:06,450 And what's that rule? 865 00:53:06,450 --> 00:53:08,519 ALL: Watch me. 866 00:53:08,519 --> 00:53:09,420 You see? 867 00:53:09,420 --> 00:53:10,487 What could go wrong? 868 00:53:13,624 --> 00:53:14,625 Ernest, where are you going? 869 00:53:14,625 --> 00:53:16,860 Oh, I just remembered I, I left 870 00:53:16,860 --> 00:53:17,895 something in the band room. 871 00:53:17,895 --> 00:53:18,862 I'll be right back. 872 00:53:18,862 --> 00:53:21,498 Well you better be, Ernest, everybody is counting on you. 873 00:53:21,498 --> 00:53:23,634 Would a King miss his own coronation? 874 00:53:23,634 --> 00:53:24,535 I think not. 875 00:53:28,172 --> 00:53:31,608 [CRYING] 876 00:53:36,447 --> 00:53:37,648 (NORMAL VOICE) What happened here? 877 00:53:41,418 --> 00:53:43,687 The came like thieves in the night 878 00:53:43,687 --> 00:53:48,659 and attacked cruelly and without provocation. 879 00:53:48,659 --> 00:53:51,195 Who would do such a thing? 880 00:53:51,195 --> 00:53:53,263 People chose with small minds. 881 00:53:53,263 --> 00:53:57,434 Defenders of the status quo, afraid of a brave new world. 882 00:53:57,434 --> 00:53:59,770 Philistines, barbarians. 883 00:53:59,770 --> 00:54:01,772 Republicans, who knows? 884 00:54:04,708 --> 00:54:06,944 Well, can you fix it? 885 00:54:06,944 --> 00:54:09,446 Oh sure, Ernest, let me just get this knot out. 886 00:54:13,150 --> 00:54:15,719 What am I gonna do? 887 00:54:15,719 --> 00:54:18,422 I can't go out there like this. 888 00:54:18,422 --> 00:54:20,257 I'm just me. 889 00:54:20,257 --> 00:54:23,627 (GULPS) Oh. 890 00:54:23,627 --> 00:54:26,997 [DRUMLINE PLAYING] 891 00:54:30,334 --> 00:54:32,402 CHICK (ON PA): And now, the marching 892 00:54:32,402 --> 00:54:36,373 Muskrats of Chickasaw Falls. 893 00:54:36,373 --> 00:54:37,341 Where's Ernest? 894 00:54:37,341 --> 00:54:38,342 I don't know. 895 00:54:38,342 --> 00:54:40,010 But we've got to go on now. 896 00:54:46,416 --> 00:54:48,018 I've seen these kids rehearsing. 897 00:54:48,018 --> 00:54:49,386 It was quite impressive. 898 00:54:49,386 --> 00:54:50,888 (SARCASTICALLY) I'm on the edge of my seat. 899 00:54:57,761 --> 00:54:59,296 Well, it's about time. 900 00:54:59,296 --> 00:55:00,998 We've got to go back. We can't go on. 901 00:55:00,998 --> 00:55:01,999 This will never work. 902 00:55:01,999 --> 00:55:04,401 It's too late for that, the show's already started. 903 00:55:04,401 --> 00:55:06,170 I've got to tell you something, 904 00:55:06,170 --> 00:55:08,005 it's not what you think. 905 00:55:08,005 --> 00:55:09,940 I'm not really smart. 906 00:55:09,940 --> 00:55:12,409 You get up there. 907 00:55:12,409 --> 00:55:14,578 Remember what you told me? 908 00:55:14,578 --> 00:55:17,147 Watch me. 909 00:55:17,147 --> 00:55:18,048 Go. 910 00:55:30,494 --> 00:55:33,964 [DAUNTING MUSIC] 911 00:55:44,374 --> 00:55:54,785 [WIND BLOWING] 912 00:55:54,785 --> 00:55:56,853 Oh. 913 00:55:56,853 --> 00:55:57,754 Uh. 914 00:56:07,698 --> 00:56:15,105 [BATON TAPPING] One two, one two three four. 915 00:56:15,105 --> 00:56:18,342 [MUSIC - JOHN PHILIP SOUSA, "THE WASHINGTON POST"] 916 00:56:35,826 --> 00:56:38,829 CHICK (ON PA): How about those marching Muskrats! 917 00:56:38,829 --> 00:56:42,299 [AUDIENCE APPLAUSE] 918 00:56:50,274 --> 00:56:51,275 ERNEST: Yelp. 919 00:56:51,275 --> 00:56:53,277 Help. 920 00:56:53,277 --> 00:56:56,280 Ah. 921 00:56:56,280 --> 00:56:59,783 Ah, ah. 922 00:56:59,783 --> 00:57:03,253 [AUDIENCE LAUGHING] 923 00:57:09,760 --> 00:57:10,761 Yeow. 924 00:57:10,761 --> 00:57:12,262 Whoah. 925 00:57:12,262 --> 00:57:15,232 Whoah. 926 00:57:15,232 --> 00:57:21,238 Whoa, wah ho. 927 00:57:21,238 --> 00:57:24,708 [BAND PLAYS OFF KEY] 928 00:57:36,687 --> 00:57:40,190 [ERNEST YELLS] 929 00:57:44,695 --> 00:57:49,166 ERNEST (MUFFLED IN TUBA): Oh, oh, uh, oh. 930 00:57:49,166 --> 00:57:50,667 Get me outta here. 931 00:57:58,141 --> 00:58:00,143 Help me get outta here. 932 00:58:00,143 --> 00:58:02,145 Help me get outta here. 933 00:58:20,097 --> 00:58:22,599 Help me, help, get me outta here. 934 00:58:26,603 --> 00:58:28,605 [FIREWORKS WHISTLING] 935 00:58:28,605 --> 00:58:30,574 Run, run! 936 00:58:30,574 --> 00:58:33,577 [SCREAMING] 937 00:58:56,032 --> 00:58:59,035 [ERNEST SCREAMS FOR HELP] 938 00:58:59,035 --> 00:59:01,037 FIREFIGHTER: Come on, come on. 939 00:59:01,037 --> 00:59:03,039 Get the hose on, lets go, huh! 940 00:59:21,992 --> 00:59:22,993 It's your fault! 941 00:59:22,993 --> 00:59:23,994 I hold you responsible. 942 00:59:23,994 --> 00:59:25,729 I never should have allowed you to let 943 00:59:25,729 --> 00:59:26,963 Ernest take over this program! 944 00:59:34,971 --> 00:59:38,442 [ERNEST MOANING] 945 01:00:04,901 --> 01:00:07,637 I know I let everybody down. 946 01:00:11,308 --> 01:00:12,976 I had my chance and I blew it. 947 01:00:16,112 --> 01:00:21,485 I'm sorry about everything I'm sorry I'm me. 948 01:00:47,978 --> 01:00:49,679 Good-bye my faithful locker. 949 01:00:52,582 --> 01:00:54,584 Good-bye my little monkey wrench. 950 01:00:58,488 --> 01:01:01,224 You coping saws seem to be taking this very well. 951 01:01:06,830 --> 01:01:09,366 I really blew it this time, didn't I, Mister Needle-nose? 952 01:01:09,366 --> 01:01:10,834 (AS NEEDLE-NOSE PLIERS) You sure did, Ernest. 953 01:01:10,834 --> 01:01:12,936 You let the whole school down. 954 01:01:12,936 --> 01:01:15,038 (NORMAL VOICE) I let the whole school down. 955 01:01:15,038 --> 01:01:17,741 (AS NEEDLE-NOSE PLIERS) You let Miss Flugal down. 956 01:01:17,741 --> 01:01:19,676 (NORMAL VOICE) I let Miss Flugal down. 957 01:01:19,676 --> 01:01:21,711 DONALD: You treated Donald like scum. 958 01:01:21,711 --> 01:01:24,214 I treated Donald like scum. 959 01:01:24,214 --> 01:01:26,182 RODNEY: And you acted like a real jerk to everybody. 960 01:01:26,182 --> 01:01:28,451 I acted like a real jerk to everybody. 961 01:01:28,451 --> 01:01:31,555 And now I got to study just like everybody else. 962 01:01:31,555 --> 01:01:34,357 And now I have to study like e-- 963 01:01:34,357 --> 01:01:36,359 wait a minute! 964 01:01:36,359 --> 01:01:38,128 That's not your voice! 965 01:01:38,128 --> 01:01:40,196 Didn't think you'd get out of that easily, did you, Ernest? 966 01:01:40,196 --> 01:01:42,399 You have to take a test like the rest of us. 967 01:01:42,399 --> 01:01:47,203 Yeah, we're gonna tutor you til you scream for mercy. 968 01:01:47,203 --> 01:01:49,439 Are you sure there's not another way? 969 01:01:49,439 --> 01:01:53,043 No, you're just going to have to study. 970 01:01:53,043 --> 01:01:55,111 Gosh! 971 01:01:55,111 --> 01:01:57,047 What's the predominant element in bones? 972 01:01:57,047 --> 01:01:58,048 Who shot Abraham Lincoln? 973 01:01:58,048 --> 01:01:59,382 What's the fifth most common element? 974 01:01:59,382 --> 01:02:00,283 Yogurt. 975 01:02:00,283 --> 01:02:01,618 Cheese. 976 01:02:01,618 --> 01:02:02,852 Some guy with a gun. 977 01:02:02,852 --> 01:02:04,154 Not dairy products, Ernest. 978 01:02:04,154 --> 01:02:05,055 What guy? 979 01:02:05,055 --> 01:02:07,023 Great potato famine of mid 1800's. 980 01:02:07,023 --> 01:02:08,091 Chalk. 981 01:02:08,091 --> 01:02:09,659 Um, the Klingons! 982 01:02:09,659 --> 01:02:10,694 No! 983 01:02:10,694 --> 01:02:12,028 - Colonel Sanders. - No. 984 01:02:12,028 --> 01:02:13,063 Abraham Lincoln. 985 01:02:13,063 --> 01:02:13,930 The Penguin! 986 01:02:13,930 --> 01:02:15,966 This is hopeless! 987 01:02:15,966 --> 01:02:17,000 Elements. 988 01:02:17,000 --> 01:02:18,034 Wyatt Earp. 989 01:02:18,034 --> 01:02:19,869 Elephants. - What country? 990 01:02:19,869 --> 01:02:21,071 Are you sure it's not the penguin? 991 01:02:21,071 --> 01:02:22,906 Idaho. ALL: We're sure! 992 01:02:22,906 --> 01:02:24,507 - Country. - Ivory. 993 01:02:24,507 --> 01:02:25,542 Garth Brooks. 994 01:02:25,542 --> 01:02:28,845 [RODNEY GROANS] 995 01:02:30,747 --> 01:02:32,882 Helium. 996 01:02:32,882 --> 01:02:35,852 Nine to the fifth power. 997 01:02:35,852 --> 01:02:38,321 Seward's Folly. 998 01:02:38,321 --> 01:02:41,858 54 40 or fight. 999 01:02:41,858 --> 01:02:44,327 Agriculture. 1000 01:02:44,327 --> 01:02:47,697 [SNORING] 1001 01:02:52,736 --> 01:02:54,704 RODNEY (ON PA): Rockin' Rodney, here. 1002 01:02:54,704 --> 01:02:57,974 Today's question is who set fire to the Ironman float 1003 01:02:57,974 --> 01:03:00,276 last night after the pep rally? 1004 01:03:00,276 --> 01:03:03,513 And quite frankly, how do we thank these people? 1005 01:03:03,513 --> 01:03:05,482 Got the big one this weekend. 1006 01:03:05,482 --> 01:03:07,684 Got the district finals, got a chance 1007 01:03:07,684 --> 01:03:10,420 to win the whole enchilada. 1008 01:03:10,420 --> 01:03:12,922 Hey, were going to be football heroes! 1009 01:03:12,922 --> 01:03:16,693 Yeah, fighting Muskrats taking their place in history. 1010 01:03:16,693 --> 01:03:19,629 Oh yeah. 1011 01:03:19,629 --> 01:03:20,630 Ernest! 1012 01:03:20,630 --> 01:03:21,531 OK. 1013 01:03:21,531 --> 01:03:22,432 Here we go. 1014 01:03:22,432 --> 01:03:23,600 The big test. 1015 01:03:23,600 --> 01:03:27,404 Now all you have to do is relax and concentrate. 1016 01:03:27,404 --> 01:03:28,872 My brain hurts. 1017 01:03:28,872 --> 01:03:30,473 I think it's broke. 1018 01:03:30,473 --> 01:03:32,742 I don't think man was supposed to have this much knowledge, 1019 01:03:32,742 --> 01:03:34,110 know what I mean? [BANGING FROM LOCKER] 1020 01:03:34,110 --> 01:03:35,645 GERTA: Ernest, open up! 1021 01:03:38,448 --> 01:03:40,183 We fixed it! 1022 01:03:40,183 --> 01:03:41,451 I never thought we could do it so fast 1023 01:03:41,451 --> 01:03:43,820 but when Bobby sets his mind to something, let me tell you, 1024 01:03:43,820 --> 01:03:45,655 there is just no stopping him. 1025 01:03:45,655 --> 01:03:46,756 That's great! 1026 01:03:46,756 --> 01:03:48,158 That means now I can pass for sure. 1027 01:03:48,158 --> 01:03:49,059 GERTA: Yes siree! 1028 01:03:49,059 --> 01:03:49,959 Ya vol! 1029 01:03:49,959 --> 01:03:52,195 We got a new and improved brain accelerator that is just 1030 01:03:52,195 --> 01:03:53,596 waiting for you to plug into. 1031 01:03:53,596 --> 01:03:55,932 OK? 1032 01:03:55,932 --> 01:03:57,934 Thanks anyway, Gerta, but I think 1033 01:03:57,934 --> 01:04:00,303 I better do this one on my own. 1034 01:04:00,303 --> 01:04:03,506 You're joking! 1035 01:04:03,506 --> 01:04:05,975 GERTA: Ernest, what about science? 1036 01:04:05,975 --> 01:04:07,911 What about the Nobel Prize? 1037 01:04:07,911 --> 01:04:09,813 What about giving us a break, we need you! 1038 01:04:09,813 --> 01:04:11,748 We can't afford a chimp! 1039 01:04:11,748 --> 01:04:15,151 [STUDENTS CHATTING] 1040 01:04:15,151 --> 01:04:18,621 [HITTING DESK] 1041 01:04:19,622 --> 01:04:22,292 All right, students. 1042 01:04:22,292 --> 01:04:23,493 No talking. 1043 01:04:23,493 --> 01:04:27,063 No wandering eyes. 1044 01:04:27,063 --> 01:04:30,033 Ready, begin! 1045 01:04:30,033 --> 01:04:33,536 [OMINOUS MUSIC] 1046 01:05:20,950 --> 01:05:24,454 [METAL CLINKING] 1047 01:05:30,426 --> 01:05:33,930 [CLOCK TICKING] 1048 01:05:35,431 --> 01:05:38,902 [FLY BUZZING] 1049 01:06:01,858 --> 01:06:03,359 [FLY BUZZES QUIETLY] 1050 01:06:03,359 --> 01:06:06,963 [FOOTSTEPS] 1051 01:06:06,963 --> 01:06:11,134 Is there a problem Mr. Worrell? 1052 01:06:11,134 --> 01:06:12,135 No, ma'am. 1053 01:06:20,577 --> 01:06:24,047 [FLY BUZZING] 1054 01:06:43,333 --> 01:06:46,302 [TEACHER BURPS] 1055 01:06:46,302 --> 01:06:49,772 [CLOCK TICKING] 1056 01:06:53,243 --> 01:06:56,713 [GRUNTING] 1057 01:06:59,249 --> 01:07:00,917 How did it go, Ernest? 1058 01:07:00,917 --> 01:07:03,920 I don't know, it's it's all just kind of a blur. 1059 01:07:03,920 --> 01:07:05,455 Know what I mean? 1060 01:07:05,455 --> 01:07:09,559 Well whatever happens, I'm proud of you. 1061 01:07:09,559 --> 01:07:10,827 Come on. 1062 01:07:10,827 --> 01:07:11,794 Come on. 1063 01:07:19,435 --> 01:07:20,703 Chick Hansen here. 1064 01:07:20,703 --> 01:07:23,273 Well it's a perfect crisp afternoon for a game. 1065 01:07:23,273 --> 01:07:25,041 And what a game we've got! 1066 01:07:25,041 --> 01:07:27,744 It's a once in a lifetime David and Goliath match up 1067 01:07:27,744 --> 01:07:29,279 between our own fighting Muskrats 1068 01:07:29,279 --> 01:07:31,915 of Chickasaw Falls and the undefeated Ironman 1069 01:07:31,915 --> 01:07:33,783 of Central High. 1070 01:07:33,783 --> 01:07:35,585 A school that produces championship teams 1071 01:07:35,585 --> 01:07:37,353 is not the kind of school that should be closed. 1072 01:07:37,353 --> 01:07:38,454 Wouldn't you agree, Miss Nichols. 1073 01:07:38,454 --> 01:07:40,523 Oh, well, as a private individual I do agree with you. 1074 01:07:40,523 --> 01:07:42,825 But as chairperson of the school board, of course 1075 01:07:42,825 --> 01:07:44,460 I'm trying to keep an open mind. 1076 01:07:44,460 --> 01:07:46,896 Anyway the question is moot because Central is going to win 1077 01:07:46,896 --> 01:07:48,531 today and they'll be champion. 1078 01:07:48,531 --> 01:07:49,832 Oh yeah, is that right? 1079 01:07:49,832 --> 01:07:51,034 MALE STUDENT: Hey Principal Procter, 1080 01:07:51,034 --> 01:07:51,935 can I see you a second? 1081 01:07:51,935 --> 01:07:52,902 Excuse me. 1082 01:07:52,902 --> 01:08:01,544 [DRUMLINE PLAYING] 1083 01:08:01,544 --> 01:08:02,745 Knock 'em dead, Ernest. 1084 01:08:06,582 --> 01:08:10,053 [GROANS] 1085 01:08:13,523 --> 01:08:15,491 CHICK (OK PA): Ladies and gentlemen, the lady 1086 01:08:15,491 --> 01:08:17,460 Muskrats of Chickasaw Falls! 1087 01:08:22,565 --> 01:08:24,801 AXWELL: Slow down a minute, Coach, we need to talk. 1088 01:08:24,801 --> 01:08:26,502 Nah, this is not a good time for me. 1089 01:08:26,502 --> 01:08:28,371 You've heard about my plans to close your high school. 1090 01:08:28,371 --> 01:08:29,405 Yeah, yeah, I've heard. 1091 01:08:29,405 --> 01:08:31,107 Well, I've got a little problem that I 1092 01:08:31,107 --> 01:08:32,575 think you can help me with. 1093 01:08:32,575 --> 01:08:33,910 COACH: What? 1094 01:08:33,910 --> 01:08:36,145 If you win today, you'll be district 1095 01:08:36,145 --> 01:08:39,015 champs and that'll make things a lot harder for me. 1096 01:08:39,015 --> 01:08:39,916 Well we're gonna win! 1097 01:08:39,916 --> 01:08:41,584 We're gonna whoop 'em! 1098 01:08:41,584 --> 01:08:43,186 I don't see how I can help ya. 1099 01:08:43,186 --> 01:08:46,723 You can make sure your team loses. 1100 01:08:46,723 --> 01:08:49,459 Why would I want to do that? 1101 01:08:49,459 --> 01:08:52,695 If you lose, I'll guarantee you 1102 01:08:52,695 --> 01:08:56,799 the job of head coach of Central High when we merge the schools. 1103 01:09:03,539 --> 01:09:04,774 I don't know. 1104 01:09:04,774 --> 01:09:06,676 Chickasaw Falls will close anyway, you might as 1105 01:09:06,676 --> 01:09:07,877 well get something out of it. 1106 01:09:18,221 --> 01:09:19,555 We could've beat those guys. 1107 01:09:19,555 --> 01:09:20,690 So what? 1108 01:09:20,690 --> 01:09:23,426 A week from now nobody'll remember who won what. 1109 01:09:27,430 --> 01:09:29,932 We could beat those guys. 1110 01:09:29,932 --> 01:09:31,000 Could've beat them! [KNOCKING] 1111 01:09:31,000 --> 01:09:31,901 RODNEY: Hey! 1112 01:09:31,901 --> 01:09:33,903 Somebody get me outta here! 1113 01:09:33,903 --> 01:09:35,371 [WHISTLE BLOWS] 1114 01:09:35,371 --> 01:09:37,373 All right, boys, bring it on in here. 1115 01:09:37,373 --> 01:09:38,341 Lets go! 1116 01:09:38,341 --> 01:09:41,811 [TEAM CHEERING] 1117 01:09:50,253 --> 01:09:52,155 All right, listen up fellas. 1118 01:09:52,155 --> 01:09:53,689 I got a new game plan. 1119 01:09:56,659 --> 01:10:00,129 [DRAMATIC MUSIC] 1120 01:10:03,099 --> 01:10:05,568 CHICK (ON PA): This is certainly not the caliber of football 1121 01:10:05,568 --> 01:10:08,071 we've come to expect from Coach Decker 1122 01:10:08,071 --> 01:10:09,539 and his fighting Muskrats. 1123 01:10:09,539 --> 01:10:12,041 The Ironmen seem to have our Muskrats 1124 01:10:12,041 --> 01:10:14,010 completely fooled out there. 1125 01:10:19,482 --> 01:10:24,454 And that's another six, now seven points for the Ironmen, 1126 01:10:24,454 --> 01:10:29,525 which puts our Muskrats at a pathetic 18 to zip. 1127 01:10:29,525 --> 01:10:32,795 Well the good news is the first half is almost over. 1128 01:10:32,795 --> 01:10:34,864 The bad news is there's still another 30 1129 01:10:34,864 --> 01:10:36,966 minutes of this massacre to go. 1130 01:10:36,966 --> 01:10:38,434 [BANGING] 1131 01:10:38,434 --> 01:10:39,435 RODNEY: I'm in here. 1132 01:10:39,435 --> 01:10:40,436 Could you let me out? 1133 01:10:40,436 --> 01:10:41,404 Hey! 1134 01:10:41,404 --> 01:10:43,406 Hey, if anyone's out there, I'm in here. 1135 01:10:43,406 --> 01:10:44,407 Could you let me out? 1136 01:10:44,407 --> 01:10:46,876 You gotta let me outta here. 1137 01:10:46,876 --> 01:10:47,877 Well, hey! 1138 01:10:51,114 --> 01:10:53,750 Ah, I owe ya one, pal. 1139 01:10:53,750 --> 01:10:57,186 I love this guy! 1140 01:10:57,186 --> 01:10:59,589 [CROWD BOOS] 1141 01:10:59,589 --> 01:11:01,290 Look out. Comin' through. 1142 01:11:01,290 --> 01:11:02,191 Look out, squirt. 1143 01:11:04,961 --> 01:11:06,529 Rodney, where have you been? 1144 01:11:06,529 --> 01:11:08,131 Oh, man, it's a long story. 1145 01:11:08,131 --> 01:11:09,031 But here it goes. 1146 01:11:09,031 --> 01:11:11,567 That Axwell guy, he talked Coach Decker into throwing the game. 1147 01:11:11,567 --> 01:11:12,468 What? 1148 01:11:12,468 --> 01:11:13,736 They can't do that! 1149 01:11:13,736 --> 01:11:15,571 Well, who's going to stop them? 1150 01:11:15,571 --> 01:11:16,472 We are! 1151 01:11:16,472 --> 01:11:17,940 Yeah, right. 1152 01:11:17,940 --> 01:11:19,275 With what? 1153 01:11:19,275 --> 01:11:20,176 Don't you see? 1154 01:11:20,176 --> 01:11:22,612 We're the last line of defense. 1155 01:11:22,612 --> 01:11:25,047 It's the Battle of the Bulge and it's up to us 1156 01:11:25,047 --> 01:11:28,317 to hold the Greek hoards off the Pacific fleet. 1157 01:11:28,317 --> 01:11:29,452 So what do we do, Ernest? 1158 01:11:32,789 --> 01:11:35,324 Luckily, I've got an idea I've been saving 1159 01:11:35,324 --> 01:11:37,660 for just such an occasion. 1160 01:11:37,660 --> 01:11:39,095 Does this make water? Does it? 1161 01:11:39,095 --> 01:11:39,996 We need your help! 1162 01:11:39,996 --> 01:11:42,064 The fate of our school depends on us. 1163 01:11:42,064 --> 01:11:45,601 Bobby, for Chickasaw Falls. 1164 01:11:45,601 --> 01:11:48,838 For truth, justice, and the Germanic American way. 1165 01:11:48,838 --> 01:11:50,406 [SPEAKING GERMAN] Um. 1166 01:11:50,406 --> 01:11:51,974 - Maisy. - Maisy. 1167 01:11:51,974 --> 01:11:53,042 Great, OK. 1168 01:11:53,042 --> 01:11:54,477 Ernest is going to stall as long as he can. 1169 01:11:54,477 --> 01:11:55,311 Here's what we need. - OK. 1170 01:11:55,311 --> 01:11:57,313 OK, we're going to need some sleeping gas with gas masks-- 1171 01:11:57,313 --> 01:11:58,714 CHICK (ON PA): And now, the marching 1172 01:11:58,714 --> 01:12:01,184 Muskrats of Chickasaw Falls. 1173 01:12:01,184 --> 01:12:02,652 [CROWD BOOS] 1174 01:12:02,652 --> 01:12:05,988 No, not your marching band. 1175 01:12:05,988 --> 01:12:07,823 They do try very hard. 1176 01:12:07,823 --> 01:12:09,258 There won't be this kind of embarrassment 1177 01:12:09,258 --> 01:12:10,526 at the new school. 1178 01:12:10,526 --> 01:12:11,694 CHICK (ON PA): Now it's time to get 1179 01:12:11,694 --> 01:12:13,629 down and do the funky Muskrat! 1180 01:12:18,868 --> 01:12:21,871 (SINGING) Get your soul food a la king, Muskrats marching 1181 01:12:21,871 --> 01:12:24,674 to a James Brown thing. 1182 01:12:24,674 --> 01:12:26,776 Homeboy's grooving down the street, 1183 01:12:26,776 --> 01:12:29,178 got his mojo working on a Muskrat beat. 1184 01:12:37,653 --> 01:12:41,157 [PLAYERS YELLING] 1185 01:12:44,627 --> 01:12:48,130 [GAS HISSING] 1186 01:12:55,104 --> 01:12:57,573 Good, boys, the towels. 1187 01:12:57,573 --> 01:13:00,776 Right now, their vision is getting very blurry. 1188 01:13:00,776 --> 01:13:03,045 A sense of well-being is creeping over them. 1189 01:13:03,045 --> 01:13:07,883 They're experiencing vertigo and a strong desire to lie down. 1190 01:13:07,883 --> 01:13:09,685 OK, turn it off, Bobby. 1191 01:13:09,685 --> 01:13:10,720 Let's go. 1192 01:13:10,720 --> 01:13:13,256 Remember guys, this is very powerful sleeping gas. 1193 01:13:13,256 --> 01:13:15,057 So keep those masks on tight. 1194 01:13:15,057 --> 01:13:16,492 Go on, go on! 1195 01:13:16,492 --> 01:13:18,894 [PLAYERS SNORING] 1196 01:13:18,894 --> 01:13:21,764 [LULLABY PLAYING] 1197 01:13:23,232 --> 01:13:24,901 RODNEY: Maisy, this isn't going to work. 1198 01:13:24,901 --> 01:13:25,901 We can't play football. 1199 01:13:25,901 --> 01:13:28,604 MAISY: We can play better than these guys are playing. 1200 01:13:28,604 --> 01:13:29,505 Come on, you guys. 1201 01:13:29,505 --> 01:13:31,474 Lets get these uniforms off them. 1202 01:13:31,474 --> 01:13:33,609 Someone's gotta try and win this game. 1203 01:13:33,609 --> 01:13:36,545 [CROWD CHEERING] 1204 01:13:36,545 --> 01:13:39,015 CHICK (ON PA): Would you please put your hands together 1205 01:13:39,015 --> 01:13:42,151 for the amazing horns in space! 1206 01:13:42,151 --> 01:13:45,621 [FAST PACED HORNS PLAYING] 1207 01:13:57,066 --> 01:14:00,569 Symmetry and artistry join hands with Ed's TV 1208 01:14:00,569 --> 01:14:04,540 and Appliance to bring you the graceful spiral of life. 1209 01:14:22,491 --> 01:14:24,460 [CROWD CHEERS] 1210 01:14:24,460 --> 01:14:27,330 The Sabre Dance. 1211 01:14:27,330 --> 01:14:30,566 [MUSIC - ARAM KHACHATURIAN, "THE SABRE DANCE"] 1212 01:14:41,143 --> 01:14:43,579 GERTA: OK, kids, look, this is-- 1213 01:14:43,579 --> 01:14:46,215 All right, good work, get out there man. 1214 01:14:46,215 --> 01:14:47,149 So far, so good. 1215 01:14:47,149 --> 01:14:48,384 That was the easy part. 1216 01:14:48,384 --> 01:14:49,618 We better go see how Ernest is doing. 1217 01:14:49,618 --> 01:14:50,519 OK. 1218 01:14:50,519 --> 01:14:51,921 Come on 'Rats band, let's go get 'em! 1219 01:14:51,921 --> 01:14:54,490 All right guys, lets do it! 1220 01:14:54,490 --> 01:14:56,492 GERTA: I hope being quarterback doesn't go to Ernest's head! 1221 01:15:00,329 --> 01:15:04,233 The most important thing is that a team have a leader. 1222 01:15:04,233 --> 01:15:05,501 A star. 1223 01:15:05,501 --> 01:15:08,504 A bright light that shines through the darkness 1224 01:15:08,504 --> 01:15:10,740 so that others may follow. 1225 01:15:10,740 --> 01:15:13,542 And I am that man. 1226 01:15:13,542 --> 01:15:15,010 DONALD: That sounds familiar. 1227 01:15:15,010 --> 01:15:19,115 In my prime, I was known as Crazy Legs Worrell. 1228 01:15:19,115 --> 01:15:22,318 So just give me the ball and watch the show, 1229 01:15:22,318 --> 01:15:23,919 know what I mean? 1230 01:15:23,919 --> 01:15:25,488 CHICK (ON PA): The Muskrats look much the worse 1231 01:15:25,488 --> 01:15:28,324 for wear and no wonder after the brutal beating 1232 01:15:28,324 --> 01:15:29,392 they've taken thus far. 1233 01:15:31,894 --> 01:15:32,795 Hut! 1234 01:15:42,938 --> 01:15:44,040 CHICK (ON PA): These Muskrats are 1235 01:15:44,040 --> 01:15:47,476 playing like they don't deserve to be in championship game. 1236 01:15:47,476 --> 01:15:51,013 And, in this man's opinion, are a disgrace to the proud colors 1237 01:15:51,013 --> 01:15:52,481 of Chickasaw Falls. 1238 01:16:01,857 --> 01:16:04,827 Ladies and gentlemen, oh the humanity, 1239 01:16:04,827 --> 01:16:06,729 never can I recall a more wretched 1240 01:16:06,729 --> 01:16:09,165 display of physical ineptitude. 1241 01:16:09,165 --> 01:16:13,102 And with the score standing an embarrassing 39 to nothing 1242 01:16:13,102 --> 01:16:15,805 there is no joy in Mundale tonight. 1243 01:16:15,805 --> 01:16:17,973 Ernest, come with me. 1244 01:16:17,973 --> 01:16:19,308 Come. 1245 01:16:19,308 --> 01:16:21,577 I know that philosophically using this device 1246 01:16:21,577 --> 01:16:25,314 may be repugnant to your sense of sportsmanship and fair play, 1247 01:16:25,314 --> 01:16:28,350 but quite frankly my friend I think it is high time we 1248 01:16:28,350 --> 01:16:34,190 introduce the Ironmen to the new and improved 1249 01:16:34,190 --> 01:16:37,159 subatomic brain accelerator. 1250 01:16:37,159 --> 01:16:38,594 Make me a master Muskrat. 1251 01:16:38,594 --> 01:16:39,495 Great! 1252 01:16:39,495 --> 01:16:40,396 Let's hurry! 1253 01:16:40,396 --> 01:16:43,966 Oh and Ernest, this time try not to act like such a jerk, hm? 1254 01:16:43,966 --> 01:16:46,802 [MACHINE WHIRRING] 1255 01:16:54,276 --> 01:16:55,177 (DEEP VOICE) All right. 1256 01:16:59,515 --> 01:17:03,452 Now the gloves come off. 1257 01:17:03,452 --> 01:17:04,820 CHICK (ON PA): It looks like the Muskrats 1258 01:17:04,820 --> 01:17:09,959 are going with a new quarterback and it's Ernest P. Worrell? 1259 01:17:09,959 --> 01:17:11,594 The Muskrats have the ball fourth and 27 1260 01:17:11,594 --> 01:17:14,730 at their own 49 yard line and it looks 1261 01:17:14,730 --> 01:17:15,965 like they're going for it. 1262 01:17:15,965 --> 01:17:19,435 I guess they figured they've got nothing to lose. 1263 01:17:19,435 --> 01:17:22,404 ERNEST: 39 hut, hut, hut. 1264 01:17:22,404 --> 01:17:25,875 [THEME SONG] 1265 01:17:30,813 --> 01:17:32,314 Go, Ernest, go! 1266 01:17:32,314 --> 01:17:33,315 Bring home the bacon! 1267 01:17:33,315 --> 01:17:34,216 [PIG SQUEALS] 1268 01:17:34,216 --> 01:17:35,784 Oh, sorry, Mogley. 1269 01:17:35,784 --> 01:17:36,752 Beep, beep, beep. 1270 01:17:51,133 --> 01:17:54,303 The Muskrats have the ball and they're finally on the move. 1271 01:17:54,303 --> 01:17:58,941 [FOOTBALL PLAYERS CLAP AND BREAK] 1272 01:17:58,941 --> 01:18:03,879 37, 25, a one two, a one two three hut. 1273 01:18:03,879 --> 01:18:06,515 [BALLET MUSIC] 1274 01:18:06,515 --> 01:18:09,318 [FOOTBALL PLAYERS GROANING] 1275 01:18:18,761 --> 01:18:19,762 [WHISTLE BLOWING] 1276 01:18:19,762 --> 01:18:22,231 CHICK (ON PA): It looks like the Muskrats have the Ironmen 1277 01:18:22,231 --> 01:18:25,734 completely baffled out there. 1278 01:18:25,734 --> 01:18:29,205 [WALTZ MUSIC] 1279 01:18:32,174 --> 01:18:35,177 [FOOTBALL PLAYERS QUESTIONING] 1280 01:18:50,559 --> 01:18:54,129 [WHISTLE BLOWING] 1281 01:18:54,129 --> 01:18:55,030 Ha, ha, ha. 1282 01:18:55,030 --> 01:18:56,532 I don't know what's gotten into them, 1283 01:18:56,532 --> 01:19:00,402 but the Muskrats look like a different team out there. 1284 01:19:00,402 --> 01:19:01,804 Animals, right. 1285 01:19:01,804 --> 01:19:04,773 You are a wolverine. 1286 01:19:04,773 --> 01:19:09,712 OK, you are a, uh, rhinoceros. 1287 01:19:09,712 --> 01:19:13,182 You are a fuzzy little mouse, but you're mean, 1288 01:19:13,182 --> 01:19:16,118 you're vicious. 1289 01:19:16,118 --> 01:19:19,588 [ERNEST LAUGHS] 1290 01:19:21,056 --> 01:19:25,995 And the extra point is good! 1291 01:19:25,995 --> 01:19:27,997 There's the kick off. 1292 01:19:27,997 --> 01:19:30,566 And the Muskrats bring 'em down near mid-field. 1293 01:19:30,566 --> 01:19:33,702 But with just 20 seconds left on the clock, 1294 01:19:33,702 --> 01:19:37,106 it looks like the valiant heroics are all for naught. 1295 01:19:37,106 --> 01:19:39,141 All right, so what do we do now, Ernest? 1296 01:19:39,141 --> 01:19:41,543 I don't know, fellas, I'm fresh out of ideas. 1297 01:19:41,543 --> 01:19:42,611 Leave it to me guys. 1298 01:19:42,611 --> 01:19:43,512 Here's what we do. 1299 01:19:43,512 --> 01:19:45,681 OK, I'll need your help. (WHISPERS) 1300 01:19:45,681 --> 01:19:49,418 Off-center and then you guys back me up. 1301 01:19:49,418 --> 01:19:51,587 Yoo-hoo, number 57! 1302 01:19:55,090 --> 01:19:56,558 Hey, you're cute. 1303 01:20:00,462 --> 01:20:03,866 [VIOLIN PLAYING ROMANTIC SONG] 1304 01:20:03,866 --> 01:20:04,833 OPPOSING TEAM: Break! 1305 01:20:13,375 --> 01:20:14,610 IRONMAN PLAYER: 32. 1306 01:20:14,610 --> 01:20:15,577 32. 1307 01:20:15,577 --> 01:20:16,478 Hut! 1308 01:20:18,614 --> 01:20:19,515 MAISY: For me? 1309 01:20:19,515 --> 01:20:21,784 Thank you. 1310 01:20:21,784 --> 01:20:22,785 MUSKRAT PLAYER 1: Timeout! 1311 01:20:22,785 --> 01:20:24,219 COACH: It's the old cupid play! 1312 01:20:24,219 --> 01:20:26,188 The old cupid play! 1313 01:20:26,188 --> 01:20:28,123 What a game! 1314 01:20:28,123 --> 01:20:31,060 The Muskrats have called their last timeout with just three 1315 01:20:31,060 --> 01:20:34,463 seconds left on the clock. 1316 01:20:34,463 --> 01:20:37,766 And meanwhile, the backfield comes back 1317 01:20:37,766 --> 01:20:39,935 here to cover me on the play. 1318 01:20:39,935 --> 01:20:42,204 Any questions? 1319 01:20:42,204 --> 01:20:44,440 All right then. 1320 01:20:44,440 --> 01:20:45,407 Lets go. 1321 01:20:48,811 --> 01:20:50,045 Wait a minute! 1322 01:20:50,045 --> 01:20:50,979 Ernest! 1323 01:20:50,979 --> 01:20:51,947 Oh, Bobby! 1324 01:20:51,947 --> 01:20:53,549 Did you charge Ernest? 1325 01:20:53,549 --> 01:20:54,516 Nein! 1326 01:20:54,516 --> 01:20:55,517 Ach der lieber! 1327 01:20:55,517 --> 01:20:56,418 Ernest! 1328 01:21:14,536 --> 01:21:16,205 MUSKRAT PLAYER 1: Hey, who's that in our uniforms? 1329 01:21:16,205 --> 01:21:17,206 MUSKRAT PLAYER 2: What are they doing out there? 1330 01:21:17,206 --> 01:21:18,207 MUSKRAT PLAYER 3: What's going on? 1331 01:21:18,207 --> 01:21:19,108 ERNEST: 37. 1332 01:21:19,108 --> 01:21:20,375 21. 1333 01:21:20,375 --> 01:21:21,410 39. 1334 01:21:21,410 --> 01:21:23,445 Pi to the ninth, pi to the ninth, pi to the ninth. 1335 01:21:23,445 --> 01:21:24,346 Heba-dee. 1336 01:21:24,346 --> 01:21:26,749 [SPLUTTERING] 1337 01:21:28,117 --> 01:21:29,051 Oh, boy. 1338 01:21:32,054 --> 01:21:35,023 [FOOTBALL PLAYERS GRUNTING] 1339 01:21:36,525 --> 01:21:38,026 [ERNEST GROANING] 1340 01:21:38,026 --> 01:21:41,029 [FAST PACED JAZZ MUSIC] 1341 01:21:43,098 --> 01:21:44,032 IRONMAN PLAYER 2: I got him! 1342 01:21:44,032 --> 01:21:45,033 I got him! 1343 01:21:49,004 --> 01:21:50,105 Hey, Ernest! 1344 01:21:50,105 --> 01:21:51,006 Ernest! 1345 01:21:51,006 --> 01:21:52,508 Ho, ho, ho, ho! 1346 01:21:52,508 --> 01:21:53,509 Ow yeah! 1347 01:22:07,556 --> 01:22:08,457 Uh-oh. 1348 01:22:15,464 --> 01:22:16,965 Come on baby! 1349 01:22:16,965 --> 01:22:17,966 Come on, do it! 1350 01:22:20,936 --> 01:22:23,438 CHICKASAW PLAYER 1: You can make it, Ernest! 1351 01:22:23,438 --> 01:22:25,941 CHICKASAW PLAYER 2: You're almost there! 1352 01:22:25,941 --> 01:22:27,442 GERTA: You can make it! 1353 01:22:27,442 --> 01:22:30,913 [ERNEST LAUGHING] 1354 01:22:33,415 --> 01:22:34,416 Oh, yeah. 1355 01:22:45,894 --> 01:22:48,897 [ERNEST YELLING] 1356 01:22:51,400 --> 01:22:54,369 [WIND HOWLING] 1357 01:23:20,329 --> 01:23:21,430 I got it! I got it! 1358 01:23:21,430 --> 01:23:22,331 Come on, come on! 1359 01:23:22,331 --> 01:23:25,901 Right here, right here, right here! 1360 01:23:25,901 --> 01:23:26,802 I got it! 1361 01:23:26,802 --> 01:23:28,303 I got it! 1362 01:23:28,303 --> 01:23:29,805 [WHISTLE BLOWING] 1363 01:23:29,805 --> 01:23:31,306 CHICK (ON PA): The Muskrats win! 1364 01:23:31,306 --> 01:23:32,808 The Muskrats win! 1365 01:23:32,808 --> 01:23:35,310 They're the new district champions! 1366 01:23:38,881 --> 01:23:40,282 Yes! Yes! 1367 01:23:40,282 --> 01:23:41,283 Yes! 1368 01:23:41,283 --> 01:23:43,785 Get him off of there! 1369 01:23:43,785 --> 01:23:45,287 Get the cops! 1370 01:23:45,287 --> 01:23:51,860 Get the [INAUDIBLE] 1371 01:23:51,860 --> 01:23:52,761 Yay! 1372 01:24:02,237 --> 01:24:05,240 [ERNEST GROANING] 1373 01:24:15,717 --> 01:24:17,619 And that's exactly why, hey! 1374 01:24:17,619 --> 01:24:20,756 I heard you trying to sell us out, you dipstick! 1375 01:24:20,756 --> 01:24:22,224 I don't know what you're talking about. 1376 01:24:22,224 --> 01:24:24,526 I never thought you'd go that far. 1377 01:24:24,526 --> 01:24:25,694 Listen, I can explain. 1378 01:24:25,694 --> 01:24:28,297 Everything I've done, I did it for the good of the school 1379 01:24:28,297 --> 01:24:29,331 system as a whole. 1380 01:24:29,331 --> 01:24:30,899 That is your opinion. 1381 01:24:30,899 --> 01:24:33,268 But I think you, along with your buddy 1382 01:24:33,268 --> 01:24:35,304 Decker, will be out looking for new jobs 1383 01:24:35,304 --> 01:24:37,272 once I tell the school board what you've been up to. 1384 01:24:37,272 --> 01:24:38,240 No! 1385 01:24:38,240 --> 01:24:39,141 Don't do that. 1386 01:24:39,141 --> 01:24:40,375 We can work something out. 1387 01:24:40,375 --> 01:24:41,276 I mean-- 1388 01:24:41,276 --> 01:24:45,247 [INAUDIBLE] [INAUDIBLE] a school that produces champions 1389 01:24:45,247 --> 01:24:47,516 isn't the kind of school any enlightened person 1390 01:24:47,516 --> 01:24:49,351 would think about closing. 1391 01:24:49,351 --> 01:24:50,352 You, you mean-- 1392 01:24:50,352 --> 01:24:52,854 Chickasaw Falls will stay open. 1393 01:24:52,854 --> 01:24:56,325 [THEME SONG] 1394 01:25:21,783 --> 01:25:24,152 [STUDENTS CHATTERING] 1395 01:25:25,053 --> 01:25:27,823 So you actually passed the big test? 1396 01:25:27,823 --> 01:25:28,790 Unbelievable. 1397 01:25:28,790 --> 01:25:29,691 Yeah, Ernest. 1398 01:25:29,691 --> 01:25:31,793 By Friday night you'll be a high school graduate. 1399 01:25:31,793 --> 01:25:33,562 Didn't doubt you for a second, pal. 1400 01:25:33,562 --> 01:25:35,297 (NORMAL VOICE) Well you guys were a big help. 1401 01:25:35,297 --> 01:25:36,431 Thanks a lot. 1402 01:25:36,431 --> 01:25:37,332 But you know? 1403 01:25:37,332 --> 01:25:39,334 I think I had it in me all along. 1404 01:25:39,334 --> 01:25:41,703 MISS FLUGAL: Ernest? 1405 01:25:41,703 --> 01:25:42,771 (WHISPERING) Good luck, buddy. 1406 01:25:42,771 --> 01:25:43,672 Come on! 1407 01:25:49,711 --> 01:25:51,546 Ernest, I just came by to say how 1408 01:25:51,546 --> 01:25:55,117 proud I am of you for finally getting that diploma. 1409 01:25:55,117 --> 01:25:56,885 Good for you. 1410 01:25:56,885 --> 01:26:00,122 Well I couldn't have done it without you, Miss Flugal. 1411 01:26:00,122 --> 01:26:02,491 Oh I, I made you something. 1412 01:26:06,495 --> 01:26:08,130 Oh! 1413 01:26:08,130 --> 01:26:10,565 It's a music box. 1414 01:26:10,565 --> 01:26:12,534 Ernest, how sweet! 1415 01:26:12,534 --> 01:26:16,338 You made that for me? 1416 01:26:16,338 --> 01:26:18,340 (QUIETLY) Listen. 1417 01:26:18,340 --> 01:26:21,843 [SHRIEKS LOUDLY] 1418 01:26:46,334 --> 01:26:47,235 Hmm. 1419 01:26:51,773 --> 01:26:55,310 Once again, the right tool for the right job. 1420 01:26:55,310 --> 01:26:56,778 Know what I mean? 1421 01:26:56,778 --> 01:27:14,496 [THEME MUSIC - "HAIL TO THE MUSKRATS"] 1422 01:27:14,496 --> 01:27:18,066 Hail to the Muskrats. 1423 01:27:18,066 --> 01:27:19,868 The brave avenger Muskrats. 1424 01:27:22,871 --> 01:27:24,372 Hail to the Muskrats! 1425 01:27:24,372 --> 01:27:27,075 They do what all they do for Muskrats. 1426 01:27:27,075 --> 01:27:30,979 Cheer for the Muskrats, we're for the Muskrats! 1427 01:27:30,979 --> 01:27:34,883 Hail to the Muskrats. 1428 01:27:34,883 --> 01:27:39,087 Those fuzzy mighty Muskrats. 1429 01:27:39,087 --> 01:27:43,892 Hail to the Muskrats, those mangy, beaten, marvel Muskrats. 1430 01:27:43,892 --> 01:27:45,393 One day the Muskrats prevail. 1431 01:27:48,964 --> 01:27:51,066 [WESTERN MUSIC] 1432 01:28:13,288 --> 01:28:15,390 [LIGHT MUSIC] 1433 01:28:21,963 --> 01:28:24,065 [FAST PACED MUSIC] 1434 01:28:37,579 --> 01:28:40,615 [THEME MUSIC] 92771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.