All language subtitles for Dream.Lover.1993.1080p.BluRay.x265.10bit.Tigole_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:01,014 --> 00:03:02,311 (CARN IVAL M [Etéocle] SIC PLAYIN G) 2 00:03:22,327 --> 00:03:24,295 Hey, Ray. How's the wife? 3 00:03:25,872 --> 00:03:26,839 Wel I, it... 4 00:03:26,998 --> 00:03:28,625 How's the fami Iy? 5 00:03:29,793 --> 00:03:31,010 (LAUG H IN G) 6 00:03:40,345 --> 00:03:42,814 (GAVE L POU N DS) 7 00:03:42,973 --> 00:03:47,695 J [Etéocle] DG E : The first case I see here is Reardon v. Reardon. 8 00:03:48,729 --> 00:03:50,527 Wi I I cou nsel please stand? 9 00:03:51,940 --> 00:03:53,442 We're petition I ng , You r Honor. 10 00:03:53,608 --> 00:03:56,157 And for the respondent? 11 00:03:56,319 --> 00:04:00,415 Mr. Reardon , I ask you agai n , where is you r cou nsel? 12 00:04:00,574 --> 00:04:01,575 I fired h im. 13 00:04:01,742 --> 00:04:04,666 I no Ionger contest any aspect of th is d ivorce. 14 00:04:06,121 --> 00:04:09,125 J [Etéocle] DG E : Mr. Reardon , th is cou rt was prepared to render a j udg ment 15 00:04:09,291 --> 00:04:10,838 q u ite favorable to you r interests. 16 00:04:11,001 --> 00:04:14,471 It was a mistake, Yoçu r H onor. S he can have whatever s he wants . 17 00:04:14,629 --> 00:04:17,599 We were impossi ble. We were like oi I and water. 18 00:04:17,758 --> 00:04:19,101 I stil I love you . 19 00:04:19,259 --> 00:04:20,681 Me, too. 20 00:04:20,844 --> 00:04:22,846 That's what made it so hard to leave. 21 00:04:23,013 --> 00:04:25,562 Ti I I you h it me. I s Iapped you . I pushed you r face... 22 00:04:25,724 --> 00:04:26,850 With you r hand . 23 00:04:27,017 --> 00:04:28,439 Wel I, betrayal is not my best th I ng . 24 00:04:28,602 --> 00:04:30,855 Yeah , well, I know. 25 00:04:31,021 --> 00:04:33,490 I'm not the on ly g uy who gets u pset if he fi nds h is wife sleepi ng ... 26 00:04:33,648 --> 00:04:37,369 Look, I wasn't strong enoug h to break away without it. 27 00:04:41,031 --> 00:04:42,874 He's a jerk. 28 00:04:43,033 --> 00:04:45,536 Of cou rse he was a jerk. 29 00:04:45,702 --> 00:04:48,296 It's not easy to fi nd someone I I ke you . 30 00:04:49,456 --> 00:04:50,799 Try harder. 31 00:04:54,336 --> 00:04:56,885 Oh, God, I'm al ready jealous . 32 00:04:57,047 --> 00:04:59,596 I know you're goi ng to fi nd the rig ht person , 33 00:04:59,758 --> 00:05:01,635 and when you do... 34 00:05:03,386 --> 00:05:05,559 S he's going to be the I uckiest woman al ive. 35 00:05:16,441 --> 00:05:18,068 To a free man . 36 00:05:18,235 --> 00:05:19,908 Fres h meat on the market. 37 00:05:20,070 --> 00:05:21,071 Than k you . 38 00:05:21,238 --> 00:05:23,616 May you never sleep alone. Than k you . 39 00:05:23,782 --> 00:05:25,159 I told you not to marry her. 40 00:05:25,325 --> 00:05:27,419 You two had absolutely noth ing in common . 41 00:05:27,577 --> 00:05:29,579 Forget "I n common ," okay? S he wasn't h is type. 42 00:05:29,746 --> 00:05:31,589 Ray always went for bru nettes . 43 00:05:31,748 --> 00:05:33,000 You're telling me. 44 00:05:33,166 --> 00:05:34,383 You're Larry's wife. 45 00:05:34,543 --> 00:05:36,420 Picky, picky. P lus, you're a lawyer. 46 00:05:36,586 --> 00:05:38,008 LARRY: That's rig ht. Ray I I kes artsy types . 47 00:05:38,171 --> 00:05:40,674 He I ikes them th I n and dark and artistic. 48 00:05:40,841 --> 00:05:44,220 Rig ht. So, are we talking sex here or marriage or... 49 00:05:44,386 --> 00:05:46,229 What about love? NORMAN : Love? 50 00:05:46,388 --> 00:05:49,437 E LAIN E : But I n the long term, you're interested I n a family, rig ht? 51 00:05:49,599 --> 00:05:53,775 L want everyth I ng . The kids, the dog , the Volvo. 52 00:05:53,937 --> 00:05:55,735 Whoa, whoa, whoa, s low down on the fami ly, sport. 53 00:05:55,897 --> 00:05:58,446 I mean , fi rst you get laid , then you get laid . 54 00:05:58,608 --> 00:06:02,363 Exactly. There are many, many women out there. 55 00:06:02,946 --> 00:06:03,993 Ah ! 56 00:06:04,155 --> 00:06:05,577 Lots of ski n ny women , even . 57 00:06:05,740 --> 00:06:09,711 Anorexics. Yeµs. Dark, angel ic anorexics . 58 00:06:09,870 --> 00:06:12,623 They're .. years old , thei r biolog ical clocks are tick-tock, 59 00:06:12,789 --> 00:06:14,416 tick-tock, tick-tock. (BANGING TAB LE) 60 00:06:14,583 --> 00:06:17,052 Come now. I'm ovu lati ng ! 61 00:06:17,210 --> 00:06:19,178 (M E N LAUG H IN G) 62 00:06:19,337 --> 00:06:20,805 I'm fertile today. 63 00:06:21,631 --> 00:06:22,803 J ust today. 64 00:06:24,467 --> 00:06:28,392 It kil ls me to say it, but I'm goi ng to agree with N orman on th is . 65 00:06:28,555 --> 00:06:29,977 You are attractive, 66 00:06:30,140 --> 00:06:34,145 you are straig ht, you are not overtly psychotic. 67 00:06:34,311 --> 00:06:35,813 Oh , than k you . 68 00:06:35,979 --> 00:06:37,777 Listen . You j ust take you r time, 69 00:06:37,939 --> 00:06:41,660 and don't you be a s lave to you r g land u lar reactions. 70 00:06:41,818 --> 00:06:46,164 By the way, have I ever mentioned that my fami Iy crest is actual ly a big g land? 71 00:06:46,323 --> 00:06:47,996 (LAUG H IN G) 72 00:06:48,950 --> 00:06:50,793 I rest my case. 73 00:06:54,956 --> 00:06:57,675 NORMAN : I am down on my knees . 74 00:06:57,834 --> 00:06:59,177 I am begg I ng you . 75 00:07:00,295 --> 00:07:03,048 AI I right. Th is is h u mil iati ng . 76 00:07:03,214 --> 00:07:04,841 Are you deaf? H u h? 77 00:07:05,008 --> 00:07:09,013 I'm g uaranteei ng you 100% retu rn I n s ix months. 78 00:07:09,179 --> 00:07:10,351 You're my friend, Norman . 79 00:07:10,513 --> 00:07:12,811 S u re. That's why I'm bring I ng you the deal . 80 00:07:12,974 --> 00:07:15,443 I'm gon na loan money once, I'l I do it agai n , 81 00:07:15,602 --> 00:07:17,104 and sooner or later, I'm gon na lose a friend . 82 00:07:17,270 --> 00:07:20,900 Great. Swell, so, I'm floati ng facedown . 83 00:07:23,485 --> 00:07:24,702 AI I rig ht, look. 84 00:07:24,861 --> 00:07:26,955 You know, I wanted to emphasize the positive here. 85 00:07:27,113 --> 00:07:28,706 The money's not j ust... 86 00:07:30,158 --> 00:07:32,581 It wou ld keep me al ive another 72 hou rs, okay? 87 00:07:32,744 --> 00:07:36,874 Wou ld you r friends h I p al low you to do that? I love th is. 88 00:07:37,040 --> 00:07:39,543 How much ? For the investment? 89 00:07:39,709 --> 00:07:40,926 To save you r I ife. 90 00:07:41,920 --> 00:07:44,514 Wel I, say, 20 g rand . 91 00:07:46,841 --> 00:07:48,093 I'I I g ive you half. 92 00:07:48,259 --> 00:07:49,761 You'II save half my I ife? 93 00:07:49,928 --> 00:07:51,896 See, th is isn't gooçd . Between friends. . . J ust forget the whole th I ng . 94 00:07:52,055 --> 00:07:53,398 No, no, I need the bucks. 95 00:07:53,556 --> 00:07:56,400 It's j ust that I know you can afford more, and I'm wonderi ng ... 96 00:07:56,559 --> 00:08:00,063 Th is isn't my job to rescue you from you rself, al I rig ht? 97 00:08:03,233 --> 00:08:04,860 You're goi ng to reg ret th is. 98 00:08:05,568 --> 00:08:06,490 What? 99 00:08:06,653 --> 00:08:07,825 A year or two, fortu nes cou ld change. 100 00:08:07,988 --> 00:08:10,036 You cou Id come to me wanting someth I ng . 101 00:08:13,118 --> 00:08:15,086 See. See what happened here? 102 00:08:15,245 --> 00:08:17,873 It's the same with g irls. A I ittle friend ly advice. 103 00:08:18,039 --> 00:08:19,131 Remember the g I rls I set you u p with? 104 00:08:19,290 --> 00:08:21,213 Norman , those women were. . . I'l I do better, okay? 105 00:08:21,376 --> 00:08:23,504 The point is they told me what you g ive off. 106 00:08:23,670 --> 00:08:24,842 You know, you're Ionely. 107 00:08:25,005 --> 00:08:27,428 It's u nderstandable, but it comes off needy, 108 00:08:27,590 --> 00:08:30,810 j ust like I was here, and it's bad tech n iq ue. 109 00:08:31,428 --> 00:08:32,771 They said I was needy? 110 00:08:32,929 --> 00:08:33,976 Desperate. 111 00:08:34,139 --> 00:08:36,358 So, look, they're th rowi ng me a party next week, okay? 112 00:08:36,516 --> 00:08:38,314 34 years old and still an asshole. 113 00:08:38,476 --> 00:08:39,693 They said I was needy? 114 00:08:39,853 --> 00:08:41,571 Forget that. I'm tryi ng to tel I you someth I ng . 115 00:08:41,730 --> 00:08:43,824 I invited a g irl there. Bru nette, Midwest, so forth . 116 00:08:43,982 --> 00:08:46,201 Perfect for you . No, l... Please. 117 00:08:46,359 --> 00:08:47,827 Tits? Did someone say tits? 118 00:08:48,695 --> 00:08:50,618 Like pears . 119 00:08:50,780 --> 00:08:53,158 H u h ? And not the hard g reen ones, either. 120 00:08:53,324 --> 00:08:55,702 The j u icy Comice you get I n the box from Oregon . Harry and David . 121 00:08:55,869 --> 00:08:59,123 Norman , I'm comi ng to you r party as you r friend , al I rig ht? 122 00:08:59,289 --> 00:09:03,135 B ut please promise me you won't I ntrod uce me to any more women . 123 00:09:03,293 --> 00:09:05,546 Exactly my poi nt, if you'd let me fi n is h . 124 00:09:05,712 --> 00:09:07,385 Bel ieve me, I can fi nd her myself. 125 00:09:07,881 --> 00:09:09,098 Who says no? 126 00:09:09,257 --> 00:09:11,476 Hey, a safe doesn't have to fal I on me. (C H UC KLESà 127 00:09:12,802 --> 00:09:14,224 We still friends? 128 00:09:14,387 --> 00:09:15,980 Can I go back to work now? 129 00:09:20,060 --> 00:09:22,529 And than ks for the 20 G's. [Etéocle] h-u h . 130 00:09:22,687 --> 00:09:23,779 Ten, ten ! 131 00:09:27,317 --> 00:09:31,117 After completi ng the novel , I went back to my work on the particle accelerator. 132 00:09:31,279 --> 00:09:32,747 What is that, Iycra? 133 00:09:32,906 --> 00:09:35,910 Norman is the on ly person I know who can tu rn h is birthday I nto a scm. 134 00:09:36,076 --> 00:09:39,455 L mean , God . He's not paying for food , d ri n ks. 135 00:09:39,621 --> 00:09:44,343 He's provid I ng the id iots who mig ht buy the work of th is artist. 136 00:09:44,501 --> 00:09:46,378 LARRY: Is that the artist? The cowboy? 137 00:09:46,544 --> 00:09:48,091 E LAIN E : Of cou rse that's h im. 138 00:09:49,339 --> 00:09:53,139 G u ns and bu ns . lt's not that bad . 139 00:09:53,301 --> 00:09:56,521 L g uarantee you , if there are any sales ton ig ht, Norman's friends... 140 00:09:56,679 --> 00:09:58,022 I bet he's gon na get a piece of it. 141 00:09:58,181 --> 00:10:00,275 S peaking of wh ich , d id he come to you about th is crazy... 142 00:10:00,433 --> 00:10:02,527 Oh , the jackpot idea. 100 grand ? 143 00:10:02,685 --> 00:10:03,652 Yeah . E LAIN E : Yes, si r. 144 00:10:03,812 --> 00:10:05,029 He got the money. What? 145 00:10:05,188 --> 00:10:07,737 Wel I, he must have, 'cause one day, he was hawking me, 146 00:10:07,899 --> 00:10:09,901 and I mean , I'm a harder sel I than you are, rig ht? 147 00:10:10,068 --> 00:10:11,570 I got two kids, private school , 148 00:10:11,736 --> 00:10:12,828 E Iaine's starti ng her own law fi rm... 149 00:10:12,987 --> 00:10:13,863 Pengu in joke. 150 00:10:14,030 --> 00:10:15,407 NORMAN : Soç the g uy says . . . Agai n? 151 00:10:15,573 --> 00:10:17,200 "Hey! Where you goi ng ?'" 152 00:10:17,367 --> 00:10:18,539 (ALL LAUG H IN G) 153 00:10:22,997 --> 00:10:24,044 Are you Ray? 154 00:10:24,207 --> 00:10:26,050 Hey, d id I... 155 00:10:26,209 --> 00:10:30,214 I'm C heryl, Norman's friend . 156 00:10:30,380 --> 00:10:33,054 Rig ht. That's rig ht. Good to see you . 157 00:10:33,216 --> 00:10:34,809 I'm.. . Norman told me. 158 00:10:34,968 --> 00:10:36,094 (LAUG H IN G) I know, I know. 159 00:10:36,261 --> 00:10:39,014 Accord I ng to h I m, we're practical ly engaged . 160 00:10:39,180 --> 00:10:40,682 We are? Yeah . 161 00:10:40,849 --> 00:10:42,567 (LAU G H IN G OBNOXIOUS LY) 162 00:10:46,437 --> 00:10:49,031 I j ust love a sense of h u mor I n a man . 163 00:10:50,233 --> 00:10:54,909 You know, I th I nk Iaug hter is the g reatest aph rod isiac. 164 00:10:55,572 --> 00:10:56,744 Don't you ag ree? 165 00:10:56,906 --> 00:10:59,375 In the rig ht circu mstances, yes . 166 00:10:59,534 --> 00:11:01,036 You know, it's strange. 167 00:11:02,579 --> 00:11:04,502 I feel someth I ng . 168 00:11:04,664 --> 00:11:06,257 Do you feel someth I ng ? 169 00:11:06,416 --> 00:11:07,963 I usual Iy feel someth ing . 170 00:11:08,126 --> 00:11:10,595 No, not like that. I mean ... 171 00:11:11,588 --> 00:11:13,261 You know, when two people fix you u p. 172 00:11:13,423 --> 00:11:15,050 "You two wi I I be perfect for each other." 173 00:11:15,216 --> 00:11:16,684 B Iah , blah , splat, splat. 174 00:11:16,843 --> 00:11:19,767 I mean , usual Iy, it's j ust awfu I, rig ht? 175 00:11:20,346 --> 00:11:21,518 Rig ht. 176 00:11:21,681 --> 00:11:26,187 B ut j ust somehow, j ust th is moment we're havi ng rig ht now... 177 00:11:27,187 --> 00:11:28,234 Th is moment? 178 00:11:28,396 --> 00:11:29,443 Yeah . 179 00:11:31,441 --> 00:11:35,742 Look, I don't want to be forward, but wou ld you, you know... 180 00:11:35,904 --> 00:11:38,453 Like to go someplace else? 181 00:11:40,241 --> 00:11:42,414 Yes, actual Iy, I, u m... 182 00:11:44,120 --> 00:11:47,465 Wou ld you excuse me for a moment? What? 183 00:11:47,624 --> 00:11:50,719 I don't want to be rude, 184 00:11:50,877 --> 00:11:54,507 but there's someth I ng that I must tel I Norman . 185 00:11:56,716 --> 00:11:58,559 So, you ... AI I rig ht? 186 00:11:58,718 --> 00:11:59,685 I'm. . . S h it! 187 00:11:59,844 --> 00:12:01,391 Wi I I you look where you're goi ng? Oh, Jesus ! 188 00:12:01,554 --> 00:12:02,897 Th is is wi ne. You've ru ined it. Sorry. 189 00:12:03,056 --> 00:12:05,605 Get you r hands off me ! It's bad enoug h you ru I ned my d ress ! 190 00:12:05,767 --> 00:12:07,314 I was just tu rn ing away from... 191 00:12:07,477 --> 00:12:09,024 You don't I ike me. 192 00:12:09,187 --> 00:12:10,279 RAY: No. N o, no, no. 193 00:12:10,438 --> 00:12:11,985 What d id he do to you ? 194 00:12:12,148 --> 00:12:15,493 He is j ust u nbel ievably rude ! 195 00:12:15,652 --> 00:12:17,495 LENA: Ug h ! You're not kidd I ng . 196 00:12:17,654 --> 00:12:21,284 L was tryi ng to say it was an accident. I was tu rn I ng away... 197 00:12:21,449 --> 00:12:24,123 Save it! Why don't you apolog ize first and foremost 198 00:12:24,285 --> 00:12:26,253 to you r g irlfriend , and leave me alone. 199 00:12:26,412 --> 00:12:27,504 S he's... 200 00:12:29,707 --> 00:12:30,879 (SOB BING) Oh , God . 201 00:12:31,042 --> 00:12:34,387 RAY: Look, please. I'm su re you're a wonderfu I person . 202 00:12:40,635 --> 00:12:41,932 Th is jerk s pi I led wi ne on me. 203 00:12:44,097 --> 00:12:46,350 Hey, sport. How do you I ike my party? 204 00:12:46,516 --> 00:12:49,861 If you ever srt me u p with another woman , I'm gon na ki I I you . [Etéocle] nderstand ? 205 00:12:50,019 --> 00:12:52,613 S u re. Su re. Why d id n't you say someth I ng before? 206 00:12:54,857 --> 00:12:55,824 Happy birthday. 207 00:12:55,984 --> 00:12:57,201 Than k you . 208 00:13:15,628 --> 00:13:17,596 Oh, God, I'm embarrassed . 209 00:13:20,091 --> 00:13:22,264 Last week. The wi ne. 210 00:13:22,427 --> 00:13:24,225 B itch of the Western world . 211 00:13:24,387 --> 00:13:25,434 Oh , rig ht. 212 00:13:26,639 --> 00:13:29,062 I'm sorry. I have to apolog ize. 213 00:13:29,225 --> 00:13:31,569 No, no, noç. No, I"m the one. . . I spi I led ... 214 00:13:31,728 --> 00:13:34,732 No, I'm a klutz. Th I ngs like that are always happen I ng to me. 215 00:13:34,897 --> 00:13:38,652 It embarrasses me, and I took it out on you . 216 00:13:38,818 --> 00:13:39,990 PI us I'd just boug ht that d ress. 217 00:13:40,153 --> 00:13:42,076 I was trying to impress th is g uy. 218 00:13:43,239 --> 00:13:45,241 D id it work? 219 00:13:45,408 --> 00:13:48,207 Yeah . He was impressed with what a bitch I am. 220 00:13:50,872 --> 00:13:51,964 (LAUG HS) [Etéocle] m... 221 00:13:53,583 --> 00:13:55,836 I'm really sorry I ru I ned you r even I ng . lf you want me to pay... 222 00:13:56,002 --> 00:13:57,219 No, you d id me a favor. 223 00:13:57,378 --> 00:14:00,382 L mig ht havr gone for that g uy and I don't need that rig ht now. 224 00:14:02,133 --> 00:14:04,682 Bes ides, you changed my I ife. 225 00:14:04,844 --> 00:14:07,267 L switched from French wi ne to French water. 226 00:14:08,765 --> 00:14:12,269 So, anyway, sorry, than ks, and ... 227 00:14:13,269 --> 00:14:14,316 Bye. 228 00:14:24,447 --> 00:14:25,664 I'm Ray. 229 00:14:28,451 --> 00:14:29,498 Lena. 230 00:14:31,371 --> 00:14:32,623 H I, Lena. 231 00:15:02,485 --> 00:15:03,407 H i. 232 00:15:03,569 --> 00:15:04,616 H i. 233 00:15:06,155 --> 00:15:07,657 I know, I know. It's j u n k. 234 00:15:07,824 --> 00:15:09,576 I'm poison I ng my body. 235 00:15:09,742 --> 00:15:11,836 Oh , but I got the water. 236 00:15:11,994 --> 00:15:13,416 Anyway, I bel ieve I n body wisdom. 237 00:15:13,579 --> 00:15:16,173 If you r body craves someth I ng , that's what it needs . 238 00:15:17,542 --> 00:15:20,136 So what have you got here? Lonely g uy specials? 239 00:15:20,294 --> 00:15:21,921 (LAUG HS) 240 00:15:22,088 --> 00:15:23,305 They have a very good selection here. 241 00:15:23,464 --> 00:15:25,432 I th I n k the manager's a bachelor. 242 00:15:27,260 --> 00:15:29,308 You don't have a g irlfriend? 243 00:15:29,470 --> 00:15:32,519 Thr g irl at the art gal Iery, the one you made cry? 244 00:15:32,682 --> 00:15:35,231 (STAMMERIN G) Oh , no, no, no, no, no, no, no. 245 00:15:35,393 --> 00:15:38,488 S he, u h .. . No, s he was.. . S he was tryi ng to rape me. 246 00:15:38,646 --> 00:15:40,273 CASH IER: Was th is on special? 247 00:15:40,982 --> 00:15:42,279 I don't know. 248 00:15:42,442 --> 00:15:44,945 How d id you come to that party? Are you a friend of N orman's? 249 00:15:45,111 --> 00:15:47,034 A g irlfriend of mi ne knows the artist. 250 00:15:47,196 --> 00:15:48,914 Wi Id Bill H ickok? 251 00:15:49,073 --> 00:15:51,451 Yeah , he was ki nd of... 252 00:15:51,617 --> 00:15:53,335 You want to get a cu p of coffee? 253 00:15:53,494 --> 00:15:55,041 CAS H IER: $23 . 17. 254 00:15:55,204 --> 00:15:57,298 Or a g lass of French water? 255 00:15:58,708 --> 00:15:59,880 Actually, I haven't eaten yet, so... 256 00:16:00,042 --> 00:16:01,339 Me either. 257 00:16:07,175 --> 00:16:08,802 LE NA: So, I'm VP Sales . 258 00:16:10,553 --> 00:16:14,524 I'm moving u p, then the C EO decides he I ikes me . 259 00:16:16,100 --> 00:16:19,229 L say no, but he's used to getting what he wants . 260 00:16:21,564 --> 00:16:23,692 L havr to th reaten to call h is wife. 261 00:16:25,276 --> 00:16:27,244 So, of cou rse he fires me. 262 00:16:28,362 --> 00:16:32,083 He spreads the word . lt's a smal I commu n ity. 263 00:16:32,241 --> 00:16:34,414 I cou ld n't get h I red anywhere in New York. 264 00:16:35,661 --> 00:16:37,709 You shou ld have gone to cou rt and fi led some... 265 00:16:37,872 --> 00:16:40,751 Su rr. lf, as he put it, I wanted to hear 266 00:16:40,917 --> 00:16:44,091 every g uy I n the company testify that they'd had me. 267 00:16:45,379 --> 00:16:47,347 I moved out here I nstead . 268 00:16:53,763 --> 00:16:55,140 What a terrible... 269 00:16:56,891 --> 00:16:57,938 Yeah . 270 00:17:09,111 --> 00:17:10,658 I've never done th is before. 271 00:17:11,239 --> 00:17:13,287 Had su pper? 272 00:17:13,449 --> 00:17:16,328 P ick somebody u p at a su permarket. 273 00:17:16,494 --> 00:17:18,292 You d id n't pick me u p. We bu mped I nto each other. 274 00:17:18,454 --> 00:17:21,924 Sti II , you know what I mean , usual ly, you meet somebody... 275 00:17:23,334 --> 00:17:25,803 You work together, or a friend I ntrod uces . 276 00:17:25,962 --> 00:17:30,183 Not j ust a complete stranger. 277 00:17:33,302 --> 00:17:36,181 Getti ng to know someone is I I ke peel ing an on ion . 278 00:17:36,347 --> 00:17:37,690 It makes you cry? 279 00:17:38,057 --> 00:17:39,149 No. 280 00:17:39,976 --> 00:17:43,071 Layers and more Iayers . 281 00:17:48,276 --> 00:17:49,448 Wel I ... 282 00:17:51,654 --> 00:17:53,156 I th I n k we shou Id go. 283 00:17:58,119 --> 00:18:00,087 (S P EAKIN G JAPAN ESE) 284 00:18:00,246 --> 00:18:01,668 I do busi ness I n Japan . 285 00:18:02,331 --> 00:18:04,333 (S P EAKIN G JAPAN ESE) 286 00:18:09,213 --> 00:18:10,385 Where'd you learn to speak it? 287 00:18:10,548 --> 00:18:11,640 (GIGG LES) 288 00:18:11,799 --> 00:18:13,676 I stud ied it at Swarth more . 289 00:18:13,843 --> 00:18:17,814 I've forgottrn most of it, but I love the concept of Japanese. 290 00:18:19,015 --> 00:18:20,767 Symbols, not Ietters . 291 00:18:21,684 --> 00:18:23,027 Th is is it. 292 00:18:24,645 --> 00:18:25,692 Where I I ive. 293 00:18:25,855 --> 00:18:27,357 (C H UC KLING) Oh . 294 00:18:31,319 --> 00:18:32,366 Th is was g reat. 295 00:18:34,447 --> 00:18:36,370 Yeah , than ks for d I n ner. 296 00:18:39,744 --> 00:18:40,836 [Etéocle] h ... 297 00:18:43,539 --> 00:18:46,543 You th I n k I cou Id coçme u p? I mean , j ust for five m I n utes? 298 00:18:48,669 --> 00:18:50,296 It wou ld n't take five min utes. 299 00:18:57,261 --> 00:18:58,888 (DOOR S H UTS) 300 00:18:59,055 --> 00:19:01,228 HAL : Look, the law doesn't matter. Th is is politics. 301 00:19:01,390 --> 00:19:02,892 Now, if we take h im to cou rt, we'l I wi n , 302 00:19:03,059 --> 00:19:04,936 but because he has a vote on the plan n ing commiss ion , 303 00:19:05,102 --> 00:19:07,230 rig ht now he's a better arch itect than you . 304 00:19:07,396 --> 00:19:08,488 That's the law. 305 00:19:08,648 --> 00:19:09,774 Excuse me, sir? 306 00:19:09,940 --> 00:19:11,032 Not now, Sal Iy. 307 00:19:11,192 --> 00:19:12,944 Norman's on I I ne two. 308 00:19:13,694 --> 00:19:15,446 [Etéocle] h , sorry, Hal . 309 00:19:16,822 --> 00:19:18,324 Wel I? 310 00:19:18,491 --> 00:19:20,414 NORMAN : It's Wednesday, I got my Wednesday afternooo golf game, 311 00:19:20,576 --> 00:19:23,079 and I'm out here with a mobile phone trying to track down some chick. 312 00:19:23,245 --> 00:19:25,714 Nobody knows her, okay? Nobody. Forget her. 313 00:19:25,873 --> 00:19:28,592 (LAUG HS) Okay. Than ks for tryi ng . 314 00:19:47,937 --> 00:19:49,655 LE NA: Than k you . Good n ig ht. 315 00:19:50,439 --> 00:19:51,986 (IN DISTIN CT C HATTE RING) 316 00:20:03,869 --> 00:20:05,587 See you soon , sweetie. 317 00:20:48,080 --> 00:20:49,423 (B UZZER SOU N DS) 318 00:20:49,582 --> 00:20:51,676 MAN : Yeah, what do you want? RAY: Sorry. I'm sorry. 319 00:20:57,715 --> 00:20:58,887 LE NA: Hello ? H I . 320 00:20:59,717 --> 00:21:00,969 Lena. H I . 321 00:21:02,261 --> 00:21:03,478 Hel lo? Yeah ? 322 00:21:03,637 --> 00:21:07,483 H I, th is is Ray. Reardon . From last n ig ht. 323 00:21:09,226 --> 00:21:10,978 Do. . . I remember. 324 00:21:11,145 --> 00:21:14,866 L, u m. . . I don't have you r phone n u mber. 325 00:21:15,024 --> 00:21:18,870 L don't know you r last name, so there was no way for me to get in touch . 326 00:21:20,529 --> 00:21:22,372 Uh-huh. 327 00:21:22,531 --> 00:21:24,659 Do you wan na go out? Come out? 328 00:21:24,825 --> 00:21:26,452 Now or Ilter or... 329 00:21:29,830 --> 00:21:31,252 Meet someplace or someth I ng ? 330 00:21:32,541 --> 00:21:36,091 Or do, u h . . . Do you have a phone n u mber? 331 00:21:39,048 --> 00:21:40,891 (B UZZER SOU N DS) 332 00:21:46,055 --> 00:21:47,682 RAY: Hel Io? 333 00:21:47,848 --> 00:21:49,100 LE NA: Come on I n . 334 00:21:59,902 --> 00:22:01,074 I'I I be rig ht out. 335 00:22:11,413 --> 00:22:13,211 I was j ust taki ng a s hower. 336 00:22:22,591 --> 00:22:23,592 H i. 337 00:22:23,759 --> 00:22:24,760 H i. 338 00:22:24,927 --> 00:22:27,897 I have these same coçI u mns I n my office. 339 00:22:34,311 --> 00:22:36,279 I hope I'm not I ntrud ing . 340 00:22:36,772 --> 00:22:37,898 I don"t mi nd . 341 00:22:39,275 --> 00:22:42,620 I was waiti ng outs ide when I saw you come I n . 342 00:22:44,864 --> 00:22:46,582 Why d id n't you say hello? 343 00:22:48,659 --> 00:22:50,411 Wel I ... 344 00:22:50,578 --> 00:22:54,128 lt's strange, don't you th in k, watch I ng me and not sayi ng anyth I ng ? 345 00:22:54,290 --> 00:22:56,384 I know. I j ust, u h ... 346 00:22:56,542 --> 00:22:58,920 You were with that g uy, so... 347 00:22:59,545 --> 00:23:00,637 Tony. 348 00:23:02,298 --> 00:23:05,472 Yeah , and you kissed h im downstairs, and I j ust... 349 00:23:06,635 --> 00:23:08,228 And you thoug ht? 350 00:23:09,805 --> 00:23:11,682 Wel I, u h , maybe that you I ived with h im, 351 00:23:11,849 --> 00:23:14,523 and , u h , he went to buy eggs or... 352 00:23:18,355 --> 00:23:19,652 Tony's a friend . 353 00:23:21,233 --> 00:23:22,485 Oh . Wel I . 354 00:23:24,153 --> 00:23:25,370 He's gay. 355 00:23:26,488 --> 00:23:27,489 Oh . 356 00:23:28,908 --> 00:23:30,831 Not that it's you r business . 357 00:23:31,410 --> 00:23:32,411 No. 358 00:23:36,373 --> 00:23:37,545 Wel I ... 359 00:23:44,048 --> 00:23:46,927 Someth ing's changed from last n ig ht. 360 00:23:50,679 --> 00:23:52,022 Yes, it has . 361 00:23:54,516 --> 00:23:57,065 Why? What's the problem? 362 00:24:03,150 --> 00:24:04,493 I I ike you . 363 00:24:06,779 --> 00:24:08,497 That's the problem. 364 00:24:11,033 --> 00:24:12,706 I really Ii ke you . 365 00:24:23,253 --> 00:24:25,051 That's not a problem. 366 00:25:45,961 --> 00:25:49,556 I haven't seen them, I haven't tal ked to them. 367 00:25:50,799 --> 00:25:51,971 They're... 368 00:25:55,137 --> 00:25:56,480 Are you su re you want to hear th is? 369 00:25:56,638 --> 00:25:57,685 Yes. 370 00:26:04,063 --> 00:26:06,282 My mother used to h it me a lot. 371 00:26:10,360 --> 00:26:12,362 B ig th I ngs, I ittle th ings. 372 00:26:16,366 --> 00:26:17,709 No reason at al I . 373 00:26:20,329 --> 00:26:22,548 Noth ing put her I n a good mood I I ke... 374 00:26:29,421 --> 00:26:31,344 My father watched . 375 00:26:35,469 --> 00:26:37,722 I realized they never wanted me. 376 00:26:39,389 --> 00:26:41,107 I left as soon as I cou Id . 377 00:26:44,186 --> 00:26:46,280 Never even sent them a postcard . 378 00:26:59,368 --> 00:27:00,745 You're so beautifu I . 379 00:27:02,079 --> 00:27:03,205 Don't say that. 380 00:27:03,872 --> 00:27:04,873 Why? 381 00:27:05,040 --> 00:27:06,166 J ust don't. 382 00:27:07,543 --> 00:27:08,795 (B REATH ING H EAVILY) 383 00:27:10,254 --> 00:27:11,380 Yeah . 384 00:27:17,594 --> 00:27:18,971 Look, just 'cause I'm halfway pretty, 385 00:27:19,138 --> 00:27:21,561 g uys look I n my eyes and th I n k they know me. 386 00:27:22,724 --> 00:27:24,601 Like I'm thei r fantasy. 387 00:27:28,147 --> 00:27:30,650 I'm j ust a reg u Iar, screwed -u p person . 388 00:27:33,068 --> 00:27:34,536 So when you say I'm beautifu I , 389 00:27:34,695 --> 00:27:36,572 it's I I ke you're not seeing me at al I . 390 00:27:36,738 --> 00:27:38,081 Yes, I am. 391 00:27:38,574 --> 00:27:39,575 No. 392 00:27:43,203 --> 00:27:46,753 "'On ly God , my dear Cou Id love you for you rself alone 393 00:27:46,915 --> 00:27:48,758 "And not you r yel low hai r." 394 00:27:52,379 --> 00:27:53,505 Yeats. 395 00:28:05,559 --> 00:28:08,688 No bou ndaries, very dangerous. 396 00:28:08,854 --> 00:28:11,323 L thoug ht that's the way it was su pposed to be I n storybooks. 397 00:28:12,274 --> 00:28:14,117 Storybooks are stories in books. 398 00:28:14,276 --> 00:28:15,698 Th is is real I ife. 399 00:28:19,615 --> 00:28:21,117 (MAN CHATTERIN G ON TV) 400 00:28:27,122 --> 00:28:28,214 You're sti I I... 401 00:28:30,876 --> 00:28:32,628 I've got to go. I've got to. . . No. 402 00:28:34,296 --> 00:28:36,594 Oh , no, you don"t. 403 00:28:37,841 --> 00:28:39,468 You're the boss, rig ht? 404 00:28:39,635 --> 00:28:41,308 Cal I u nwel I, take a day off. 405 00:28:42,054 --> 00:28:43,431 That simple? 406 00:28:46,016 --> 00:28:47,233 That simple. 407 00:28:48,852 --> 00:28:50,604 I thoug ht we mig ht take a shower. 408 00:28:52,189 --> 00:28:54,362 (LAUG H ING) Yeah? 409 00:28:54,524 --> 00:28:55,821 A n ice, long one. 410 00:28:57,110 --> 00:28:58,828 Yeah . 411 00:28:58,987 --> 00:29:01,035 We can make love for an hou r or so. 412 00:29:03,033 --> 00:29:05,161 So we can j ust keep on doing th is? 413 00:29:11,333 --> 00:29:12,505 For how long ? 414 00:29:25,973 --> 00:29:27,316 (SOFT MUSIC PLAYIN G) 415 00:29:42,197 --> 00:29:43,198 (INAU DIBLE) 416 00:30:10,392 --> 00:30:11,894 I'm so happy for h im. 417 00:30:17,357 --> 00:30:18,483 I mean it. 418 00:30:26,658 --> 00:30:28,080 Ray, buddy, I have to tel I you , 419 00:30:28,243 --> 00:30:30,746 that is a beautifu I piece of ass. 420 00:30:30,912 --> 00:30:32,960 L can't bel irvr the most gorgeous creatu re I've ever seen , 421 00:30:33,123 --> 00:30:34,295 s he chose me. 422 00:30:34,458 --> 00:30:36,586 Does she havr any s isters, friends, fou rth cous I n ? Anyth I ng? 423 00:30:36,752 --> 00:30:40,347 S he bu rned al I her bridges when she left New York. Her on ly friends are... 424 00:30:40,505 --> 00:30:43,634 Ah . They're al ready so happy together. . . .those two over there . 425 00:30:47,429 --> 00:30:49,306 By the way, I th in k ou r friend Larry's a I ittle jealous of you . 426 00:30:49,473 --> 00:30:50,440 What? 427 00:30:50,599 --> 00:30:52,647 Yes, because you 're bas ically d isg usti ng . 428 00:30:52,809 --> 00:30:53,935 You have it al I . 429 00:30:54,102 --> 00:30:55,274 I do. 430 00:30:55,437 --> 00:30:56,689 (LAUG H IN G) 431 00:30:57,773 --> 00:30:59,446 Oh ! I haven't danced so much since... 432 00:30:59,608 --> 00:31:02,407 Whoa. She's strong too. D id you see how much she was wh irl I ng me arou nd out there? 433 00:31:02,569 --> 00:31:03,616 Ow. I'm sorry. 434 00:31:03,779 --> 00:31:04,826 Wow! lt's noth I ng . 435 00:31:04,988 --> 00:31:06,114 Look at that bru ise. 436 00:31:06,281 --> 00:31:08,704 You and Ray I ike the roug h stuff? Why d id n't you tel I me? 437 00:31:08,867 --> 00:31:10,494 L'vr got some equ ipment I can lend you . 438 00:31:10,660 --> 00:31:12,128 (STAM M E RING) No, I'm a klutz. 439 00:31:12,287 --> 00:31:13,789 Don't. I... 440 00:31:15,082 --> 00:31:18,302 Oh , Jesus ! Look. My parents danci ng together. 441 00:31:25,258 --> 00:31:27,477 Baby, let's never end u p li ke that, okay? 442 00:31:30,138 --> 00:31:31,230 Okay? 443 00:31:35,310 --> 00:31:36,937 (P EOP LE C H E E RIN G) 444 00:31:38,105 --> 00:31:39,982 WOMAN : Cong ratu Iations ! 445 00:31:48,782 --> 00:31:49,954 Geez. 446 00:31:50,826 --> 00:31:52,169 (SIG H S) It's over. 447 00:31:53,912 --> 00:31:55,835 Over? It's j ust beg I n n ing . 448 00:31:59,376 --> 00:32:01,094 You're not kidd I ng . 449 00:32:06,758 --> 00:32:08,681 (CARN IVAL M [Etéocle] SIC PLAYIN G) 450 00:32:08,844 --> 00:32:10,221 (IN DISTIN CT C HATTE RING) 451 00:32:23,859 --> 00:32:26,362 Hry, Ray. I hear you got married . 452 00:32:26,528 --> 00:32:30,203 That's beautifu I . That's gorgeous. Who is s he? 453 00:32:30,365 --> 00:32:32,367 Wel I, her name is. . . Oh , that's swel I . 454 00:32:32,534 --> 00:32:34,832 The g I rl of you r dreams, h u h? H u h ? 455 00:32:34,995 --> 00:32:36,542 D id you get her here? 456 00:32:36,705 --> 00:32:38,252 Here? 457 00:32:38,415 --> 00:32:41,089 At ou r booth . Ou r most popu lar exh ibit. 458 00:32:44,546 --> 00:32:46,093 (P EOP LE LAU G H ING IN DISTAN C E) 459 00:32:48,508 --> 00:32:49,555 Wel I, maybe I shou Id ... 460 00:32:49,718 --> 00:32:51,720 What, are you crazy? What, are you n uts? 461 00:32:51,887 --> 00:32:54,106 You don't want to find out you got the wrong one. 462 00:32:54,264 --> 00:32:55,732 Let's go to the fu n house. 463 00:32:55,891 --> 00:32:57,518 (LAUG H ING WILD LY) 464 00:32:58,685 --> 00:33:00,028 (EXC LAIMING) 465 00:33:06,943 --> 00:33:08,035 (G ROAN IN G) 466 00:33:21,249 --> 00:33:23,172 S he looks j ust I ike you . 467 00:33:27,255 --> 00:33:28,472 (G [Etéocle] RG LIN G) 468 00:33:40,602 --> 00:33:41,899 Two years . 469 00:33:50,445 --> 00:33:51,788 I love you . 470 00:33:56,493 --> 00:33:58,120 I never thoug ht 471 00:34:01,915 --> 00:34:05,340 it wou ld be possi ble for me to have su ch a normal I ife . 472 00:34:13,760 --> 00:34:15,182 My u ncle used to say... 473 00:34:15,345 --> 00:34:17,518 S issy? Aren't you S issy? 474 00:34:18,306 --> 00:34:19,228 Excuse me? 475 00:34:19,391 --> 00:34:22,235 Piru , Texas . I'm Cora's sister. 476 00:34:23,186 --> 00:34:25,154 I'm Lena Mathers, now Lena Reardon . 477 00:34:25,689 --> 00:34:27,157 Dayton , Oh io. 478 00:34:29,150 --> 00:34:32,745 Oh . I'm sorry. You r voice isn't q u ite... 479 00:34:34,155 --> 00:34:36,658 J ust for a m in ute, I thou g ht... 480 00:34:36,825 --> 00:34:38,327 I'm very sorry. 481 00:34:38,868 --> 00:34:40,245 That's okay. 482 00:34:44,583 --> 00:34:46,130 That's so strange. 483 00:34:46,293 --> 00:34:48,387 Th is woman , S issy someth I ng ... 484 00:34:50,338 --> 00:34:52,761 That's twice that's happened . 485 00:34:52,924 --> 00:34:55,177 Once in New York, and now here. 486 00:34:55,343 --> 00:34:57,016 S he looks exactly like me. 487 00:34:57,178 --> 00:35:00,102 Maybe she's my dou ble, my doppelganger. 488 00:35:01,433 --> 00:35:02,901 S he's the one who's really al ive. 489 00:35:03,059 --> 00:35:05,653 I'm just. .. You don't feel al ive? 490 00:35:05,812 --> 00:35:07,689 Of cou rse I do. 491 00:35:07,856 --> 00:35:10,735 On Iy, does n't I ife seem someti mes I ike th is 492 00:35:12,277 --> 00:35:14,200 very strange d ream? 493 00:35:16,698 --> 00:35:18,541 I hope I don't wake u p. 494 00:35:26,416 --> 00:35:28,544 (LE NA TALKIN G IN DISTAN CE) 495 00:35:36,217 --> 00:35:37,560 (C H UC KLES) 496 00:35:44,392 --> 00:35:46,019 I'I I let you know. 497 00:35:49,272 --> 00:35:51,195 Don't say that. 498 00:35:51,358 --> 00:35:54,237 Okay. I'll tal k to you later. Al I rig ht. Bye. 499 00:35:54,903 --> 00:35:56,621 H I . Who was that? 500 00:35:57,405 --> 00:35:59,749 Debby from my dance class. 501 00:35:59,908 --> 00:36:02,411 Stuff I n her marriage is insane. 502 00:36:03,411 --> 00:36:04,788 Have I met Debby? 503 00:36:06,915 --> 00:36:10,795 No, 'cause, wel I, she's g reat, but her h usband is ... 504 00:36:10,960 --> 00:36:12,177 It's an u n usual combi nation . 505 00:36:12,337 --> 00:36:14,760 He's a psychopath , and he's bori ng . 506 00:36:16,508 --> 00:36:18,101 That is u n usual . 507 00:36:19,886 --> 00:36:21,388 So how was you r day? 508 00:36:21,554 --> 00:36:23,227 Any news on the M u ra job? 509 00:36:23,765 --> 00:36:25,938 No. It looks good . 510 00:36:27,185 --> 00:36:28,937 (EXC LAIMS) (P LAYFU LLY) H u h? 511 00:36:30,814 --> 00:36:32,782 What's u p with you , h mm? 512 00:36:38,446 --> 00:36:39,743 (SIG H S) I'm sorry. 513 00:36:40,740 --> 00:36:41,787 I just haven't felt very... 514 00:36:41,950 --> 00:36:43,247 It's okay. 515 00:36:44,452 --> 00:36:46,295 I hope it'I I come back. 516 00:36:47,706 --> 00:36:50,425 It wil l. The doctor said it'll take time. 517 00:37:00,301 --> 00:37:02,178 So how's it feel? 518 00:37:02,345 --> 00:37:03,972 It's I ike it's become a busi ness or someth I ng . 519 00:37:04,139 --> 00:37:05,482 A partners h ip. 520 00:37:05,640 --> 00:37:08,143 That's what marriage is . Wel I, I don't I I ke it. 521 00:37:08,309 --> 00:37:10,983 (C H UC KLES) You're not the on ly one . 522 00:37:11,146 --> 00:37:15,367 PIus I get these weird jealousies, suspicions . 523 00:37:16,568 --> 00:37:18,741 Oh , yeah? Like what? 524 00:37:21,281 --> 00:37:23,830 Oh , that's normal, too. 525 00:37:23,992 --> 00:37:26,415 Usually it's j ust a way of d rivi ng you rself crazy. 526 00:37:27,120 --> 00:37:28,497 B ut not always? 527 00:37:30,665 --> 00:37:33,088 No. N o, not always . 528 00:37:35,545 --> 00:37:37,923 What are you sayi ng? E laine has... 529 00:37:40,508 --> 00:37:42,886 Sometimes everyth ing's a cl ue, 530 00:37:43,052 --> 00:37:47,478 and what you th in k is paranoia is actual ly heig htened awareness . 531 00:37:49,184 --> 00:37:50,276 That's too bad . 532 00:37:50,435 --> 00:37:51,778 Not at al I . 533 00:37:53,271 --> 00:37:55,444 What's sauce for the goose... 534 00:37:59,819 --> 00:38:02,322 I'm sorry. I don't know what happened . 535 00:38:02,489 --> 00:38:03,536 Mr. Mu ra's never late. 536 00:38:03,698 --> 00:38:05,746 Oh , no, no. Don"t even th in k about it. 537 00:38:14,876 --> 00:38:16,219 (C H UC KLES) 538 00:38:17,837 --> 00:38:20,056 (LAUG H lNG) I'm sorry. I'm sorry. 539 00:38:21,216 --> 00:38:23,719 It's j ust we've spoken on the phone so many times, 540 00:38:23,885 --> 00:38:27,731 and I never had any idea that you were so attractive. 541 00:38:28,473 --> 00:38:29,941 Than k you . 542 00:38:30,099 --> 00:38:34,320 B ut personal Iy, I prefer brains to beauty, don't you ? 543 00:38:34,479 --> 00:38:38,700 (STAM M E RING) No, of cou rse. Yes . I, u m... 544 00:38:38,858 --> 00:38:41,657 I mean , I d id n't end u re the fou r years at Swarth more I n order to... 545 00:38:41,820 --> 00:38:43,288 You went to Swarth more? 546 00:38:43,571 --> 00:38:44,868 Yes. 547 00:38:45,031 --> 00:38:46,283 So d id my wife. 548 00:38:46,699 --> 00:38:47,871 Real Iy? 549 00:38:48,535 --> 00:38:50,412 So, what year were you ? 550 00:38:51,246 --> 00:38:53,624 Swarth more? '83. 551 00:38:53,790 --> 00:38:57,795 Wel I , then , d id you know Lena Mathers? 552 00:38:59,879 --> 00:39:02,428 I don't th I n k so. No. 553 00:39:02,590 --> 00:39:04,558 B ut those years were crazy. 554 00:39:04,717 --> 00:39:07,721 Between the frenzy for g rades and jobs and ... 555 00:39:07,887 --> 00:39:09,605 Then , in the midd Ie of all of that, 556 00:39:09,764 --> 00:39:11,732 the pres ident of the col Iege, Sam Shaw, 557 00:39:11,891 --> 00:39:15,065 d ied of a heart attack as he was speaki ng to us. 558 00:39:16,604 --> 00:39:18,857 I hard Iy remember my best friends. 559 00:39:19,607 --> 00:39:21,029 Oh , Mr. M u ra. 560 00:39:33,746 --> 00:39:35,248 It's beautifu I . 561 00:39:37,458 --> 00:39:39,802 (C LASSICAL MU SIC P LAYIN G ON STEREO) 562 00:39:42,505 --> 00:39:43,802 We're going to Japan . 563 00:39:43,965 --> 00:39:45,308 Wr arr? Mmm-hmm. 564 00:39:45,466 --> 00:39:47,139 You got the Mu ra joçb? Mmm-h mm. 565 00:39:47,302 --> 00:39:49,771 That's g reat. It is g reat. 566 00:39:49,929 --> 00:39:53,900 Th is bu I ld I ng is going to be I ike noth I ng else I n the whole world . 567 00:39:56,311 --> 00:39:58,029 I'm so proud of you . 568 00:39:59,147 --> 00:40:01,445 By the way, what year were you at Swarth more? 569 00:40:02,317 --> 00:40:03,739 '84. Why? 570 00:40:03,902 --> 00:40:06,325 Th is woman who works for Mu ra, Cel I ne Rogers, 571 00:40:07,155 --> 00:40:09,123 s he was there at the same ti me. 572 00:40:10,366 --> 00:40:11,618 I don't remember her. 573 00:40:11,784 --> 00:40:13,502 No. S he d id n't remember you , either. 574 00:40:14,954 --> 00:40:16,581 Remember Sam Shaw? 575 00:40:19,417 --> 00:40:20,464 Who? 576 00:40:21,336 --> 00:40:23,213 D ied of a heart attack. 577 00:40:25,465 --> 00:40:27,467 Oh , he was a classmate. 578 00:40:27,634 --> 00:40:29,307 God , he d ied of a heart attack? 579 00:40:30,595 --> 00:40:32,518 It's scary, isn"t it? 580 00:40:32,680 --> 00:40:35,058 Someone my age. 581 00:40:35,224 --> 00:40:37,898 Bad th ings can j ust come out of nowhere. 582 00:40:39,938 --> 00:40:41,064 (LAUG HS DARKLY) 583 00:40:45,568 --> 00:40:46,785 Exactly. 584 00:41:04,379 --> 00:41:05,926 (S HOWER RU N N IN G) 585 00:42:06,107 --> 00:42:08,109 Can I help you fi nd someth ing? 586 00:42:12,905 --> 00:42:14,828 Is you r real name S issy? 587 00:42:15,825 --> 00:42:16,917 What? 588 00:42:17,452 --> 00:42:19,750 You heard me. 589 00:42:19,912 --> 00:42:22,335 You mean am I real Iy th is other woman who looks I I ke me? 590 00:42:22,498 --> 00:42:23,795 Yeah . 591 00:42:23,958 --> 00:42:26,336 Like a sci-fi th I ng . We've been switched or someth ing . 592 00:42:26,502 --> 00:42:29,802 Not li ke sci-fi, I ike real . Like are you real ly her? 593 00:42:32,508 --> 00:42:34,727 I don"t know, Ray. I never stud ied ph I losophy. 594 00:42:34,886 --> 00:42:37,105 Questions like that make my head h u rt. 595 00:42:37,597 --> 00:42:38,849 (C H UC KLES) 596 00:42:49,984 --> 00:42:51,577 I forgot to have Sal Iy go to the ban k. 597 00:42:51,736 --> 00:42:53,329 I need some cash . 598 00:42:55,031 --> 00:42:56,374 No problem. 599 00:43:07,543 --> 00:43:08,840 Now, you tel I Mr. M u ra 600 00:43:09,003 --> 00:43:11,051 hr can't keep you east long or I'l I d ie of lonel iness. 601 00:43:11,214 --> 00:43:12,807 I wi II. Bye-bye. 602 00:43:13,591 --> 00:43:16,686 Ray. Kiss me. 603 00:43:25,186 --> 00:43:27,609 (SOFT LY) I love you , Lena. I love you . 604 00:43:28,064 --> 00:43:29,657 I love you , too. 605 00:43:33,778 --> 00:43:34,825 Bye. 606 00:43:42,286 --> 00:43:46,132 RADIO HOST : We welcome you back to WTXE, right here in Piru, Texas, 607 00:43:46,290 --> 00:43:48,713 home of the sawed-off shotgun. 608 00:43:48,876 --> 00:43:50,048 If you don 't like our musuc... 609 00:43:50,211 --> 00:43:51,303 (S HOTGU N COC KS) 610 00:43:51,462 --> 00:43:52,884 ...leave towo. 611 00:43:53,047 --> 00:43:55,926 (THE OTHER SIDE PLAYIN G° ♪ sO YOU 4RE AT the eND OF YoUr WITS 612 00:43:56,092 --> 00:43:57,639 ♪ tHE ENd OF YOUR rOPE 613 00:43:58,719 --> 00:44:02,724 ♪ yOU JUST CaN 4T flX eVeRYThlNG ThAT4S BrOke 614 00:44:04,016 --> 00:44:06,189 ♪ goTTA turn it IOosE, bAbe 615 00:44:07,186 --> 00:44:09,905 ♪ HEy, just let it ride 616 00:44:13,526 --> 00:44:15,995 ♪ 'CaUse iT ain 4T aBOut pride, noW... 617 00:44:17,155 --> 00:44:18,498 RAY: Hel Io. 618 00:44:19,782 --> 00:44:21,910 I'm the executor of a very large estate. 619 00:44:22,076 --> 00:44:23,874 I'm trying to fi nd someone who used to live here. 620 00:44:24,036 --> 00:44:25,913 Do you recog n ize her? 621 00:44:26,080 --> 00:44:28,333 First name or n ickname is Sissy. 622 00:44:31,460 --> 00:44:32,962 Never seen her. 623 00:44:34,255 --> 00:44:35,222 Than k you . 624 00:44:35,381 --> 00:44:38,100 ♪ THe other side of lOoeliness 625 00:44:39,635 --> 00:44:42,889 ♪ tHe other side Of the blues 626 00:44:44,390 --> 00:44:48,020 ♪ tHere really us a place llke thls 627 00:44:48,186 --> 00:44:52,692 ♪ Where The SuN is gonna shlNe for you 628 00:44:54,483 --> 00:44:58,113 ♪ yOU 'lll feel That old restlessness 629 00:44:59,447 --> 00:45:04,419 ♪ When your tears haVe all been cried 630 00:45:04,577 --> 00:45:08,172 ♪ And you 'lll find your way over this 631 00:45:08,331 --> 00:45:12,586 ♪ yeah, you 'll make it to the other siDe ♪ 632 00:45:16,297 --> 00:45:17,799 There you go. Out of state? 633 00:45:17,965 --> 00:45:21,060 Yeah . Land specu lation or what? 634 00:45:33,189 --> 00:45:34,406 Th I n k people are put on Earth 635 00:45:34,565 --> 00:45:37,535 for the sole pu rpose of d rivi ng other people crazy? 636 00:45:39,320 --> 00:45:40,663 My father had my mom put away, 637 00:45:40,821 --> 00:45:43,574 and he's the one that made her lose her marbles. 638 00:45:43,741 --> 00:45:45,334 Do you know her? 639 00:45:47,161 --> 00:45:50,665 S issy. Hope she's noth in' to you . 640 00:45:53,084 --> 00:45:54,552 S he's my wife . 641 00:45:55,378 --> 00:45:56,721 F ig u res. 642 00:45:56,879 --> 00:45:58,472 S he ru n off and leave you? 643 00:45:58,631 --> 00:45:59,632 No. 644 00:46:01,175 --> 00:46:02,893 Wel I, g ive it time. 645 00:46:04,428 --> 00:46:06,522 Is that what s he d id to you? 646 00:46:08,057 --> 00:46:10,936 S he d id th I ngs to me I can't even pronou nce. 647 00:46:12,186 --> 00:46:15,781 Sorry. I'll g ive her th is, thoug h . 648 00:46:15,940 --> 00:46:19,535 Shr always had it in her mi nd to marry somebody rich . 649 00:46:22,947 --> 00:46:24,540 (CAR HORN HON KS) 650 00:46:33,916 --> 00:46:35,543 Gotta go to work. 651 00:46:39,422 --> 00:46:41,015 What's her name? 652 00:46:41,716 --> 00:46:42,717 H u h ? 653 00:46:42,883 --> 00:46:43,884 Her real name? 654 00:46:44,051 --> 00:46:45,473 You don't know? 655 00:46:48,889 --> 00:46:50,391 Thelma Sneeder. 656 00:46:51,475 --> 00:46:53,477 She sti I I have family here? 657 00:46:58,190 --> 00:47:00,909 Most fol ks find th is stuff out beforehand . 658 00:47:03,237 --> 00:47:04,580 Go u p that road there. 659 00:47:05,573 --> 00:47:08,668 Take a rig ht on Branch , a left on H ickory. 660 00:47:10,286 --> 00:47:11,913 It's the th I rd house. 661 00:47:14,081 --> 00:47:16,675 Tel I her h I from B uddy, you hear? 662 00:47:45,821 --> 00:47:47,869 Mrs . Sneeder? Yes. 663 00:47:48,032 --> 00:47:50,251 Oh , my God , it"s Ray! 664 00:47:51,285 --> 00:47:52,707 Yes, ma'am. 665 00:47:52,870 --> 00:47:54,122 Is everyth I ng okay? 666 00:47:54,789 --> 00:47:55,790 Yes. 667 00:47:55,956 --> 00:47:57,879 Come I n . Come in q u ickly. 668 00:47:59,877 --> 00:48:02,175 Is it safe for you to be here? 669 00:48:02,338 --> 00:48:04,557 Safe? With you r job. 670 00:48:06,133 --> 00:48:07,385 (STAM M E RING) I'm sorry. I'm... 671 00:48:07,551 --> 00:48:10,805 Oh, you don't have to pretend . S issy wrote us al I about it. 672 00:48:13,057 --> 00:48:14,104 Hey! 673 00:48:16,310 --> 00:48:17,812 Hey! 674 00:48:17,978 --> 00:48:19,571 M R. S N E E D E R: What do you want? 675 00:48:19,730 --> 00:48:21,573 M RS . SN E E D E R: Come see for you rself. 676 00:48:24,151 --> 00:48:26,654 You got any recent pictu res of Ti na? 677 00:48:26,821 --> 00:48:28,573 I do, actually. Yes . 678 00:48:29,824 --> 00:48:32,498 Wel I, I'll be. P ut her there, Ray. 679 00:48:32,660 --> 00:48:34,037 It's good to fi nally meet you . 680 00:48:34,203 --> 00:48:36,922 Cou Id you go and get us some coffee, hon ? 681 00:48:53,222 --> 00:48:54,474 S u rprise. 682 00:49:01,397 --> 00:49:02,694 Than k you . 683 00:49:05,901 --> 00:49:07,778 I'm g lad it's over. 684 00:49:09,405 --> 00:49:10,452 Dad . 685 00:49:12,366 --> 00:49:14,039 Come see the baby. 686 00:49:15,786 --> 00:49:17,288 I'I I get those. 687 00:49:20,416 --> 00:49:22,418 M RS . SN EEDER: Y'al I need any help out there? 688 00:49:22,585 --> 00:49:23,928 No, than ks . 689 00:49:25,713 --> 00:49:27,966 I'm I n the C .I.A.? 690 00:49:28,132 --> 00:49:30,885 L had to g ive them some reason why they cou ld n't visit. 691 00:49:31,051 --> 00:49:34,806 What about that story of you r mother beati ng you and you r father watch ing ? 692 00:49:35,514 --> 00:49:37,266 Not true. 693 00:49:37,433 --> 00:49:40,277 But there's lots of d ifferent ki nds of abuse with I n a family. 694 00:49:40,895 --> 00:49:42,238 Rig ht, okay. 695 00:49:42,396 --> 00:49:45,491 B ut if the th I ngs that you tell me aren't true, 696 00:49:45,649 --> 00:49:47,572 then what is true, Lena? 697 00:49:48,486 --> 00:49:49,863 Who are you ? 698 00:49:53,407 --> 00:49:54,909 I'm you r wife . 699 00:50:02,416 --> 00:50:03,463 M R. S N E E D E R: Cal led her Sissy 700 00:50:03,626 --> 00:50:07,381 'cause we wanted toç have another ch I Id , a boy. 701 00:50:08,214 --> 00:50:10,387 Of cou rse, we never d id , 702 00:50:10,549 --> 00:50:14,270 but Sissy was always so, so beautifu I 703 00:50:14,428 --> 00:50:16,772 that it d id n't real ly matter. 704 00:50:16,931 --> 00:50:19,480 Sti II , when she wrote me that she was... 705 00:50:19,642 --> 00:50:20,859 Wrote us . 706 00:50:21,936 --> 00:50:23,483 Of cou rse. That goes without saying . 707 00:50:23,646 --> 00:50:25,444 Wel I, then , say it. 708 00:50:25,606 --> 00:50:28,610 She wrote us s he was chang I ng her name. 709 00:50:28,776 --> 00:50:30,870 Wel I , natu ral ly, I was I ns u lted . 710 00:50:31,028 --> 00:50:33,122 We both were. 711 00:50:33,280 --> 00:50:36,454 B ut it was ki nd of a woman's lib th I ng . 712 00:50:36,617 --> 00:50:39,370 Women change their name for a man when they get married , 713 00:50:39,537 --> 00:50:42,632 so why not change it for their own sakes? 714 00:50:42,790 --> 00:50:45,964 B ut she'll always be S issy to us. 715 00:50:56,303 --> 00:50:58,351 You r parents seem I ike perfectly decent people . 716 00:50:59,181 --> 00:51:00,228 Yep. 717 00:51:01,350 --> 00:51:03,603 Why'd you h ide them from me? 718 00:51:03,769 --> 00:51:07,569 They're stuck. In Texas, I n poverty. 719 00:51:08,941 --> 00:51:10,909 Can't you feel it? They were th is weig ht d ragg ing me down . 720 00:51:11,068 --> 00:51:13,321 If I'd have stayed there, I wou Id've married that g uy Buddy, 721 00:51:13,487 --> 00:51:15,831 I wou Id've had h is kids, 722 00:51:15,990 --> 00:51:19,711 wou ld have d ru n k beer every n ig ht ti I I I got really fat, ug ly, and bored . 723 00:51:21,328 --> 00:51:23,171 So I I nvented myself. 724 00:51:23,330 --> 00:51:26,834 I made u p Lena Mathers, and I became her. 725 00:51:27,001 --> 00:51:30,631 They say you replace every molecu Ie I n you r body every seven years. 726 00:51:30,796 --> 00:51:34,266 L changed my name eig ht years ago. No more Thelma Sneeder. 727 00:51:36,760 --> 00:51:39,354 Aren't you gon na g ive me cred it for it? 728 00:51:40,598 --> 00:51:42,350 Doesn't it seem at least brave that I just became 729 00:51:42,516 --> 00:51:44,939 th is completely d ifferent person? 730 00:51:45,102 --> 00:51:47,730 It makes me look at you I n a completely d ifferent way. 731 00:51:48,105 --> 00:51:49,402 Me or you ? 732 00:51:50,357 --> 00:51:52,576 Is n't the real q uestion , who are you ? 733 00:51:52,735 --> 00:51:56,410 Are you real ly Ray Reardon , or is that the name you r parents h u ng on you ? 734 00:51:56,572 --> 00:51:57,744 Oh , you've always been a good boy. 735 00:51:57,906 --> 00:51:59,749 You've gone along with who Ray was su pposed to be, 736 00:51:59,908 --> 00:52:02,957 done what Ray was s u pposed to do, but who are you ? 737 00:52:03,120 --> 00:52:05,999 Where are you real Iy from? What do you real ly want? 738 00:52:14,715 --> 00:52:18,015 I'm tired , and I want to go to bed . 739 00:52:33,484 --> 00:52:37,660 LE NA: I tried to tel I you so many times, lyi ng here I ike th is . 740 00:52:42,076 --> 00:52:43,749 I'd say to myself, 741 00:52:45,871 --> 00:52:47,748 "Now, Lena, tel I h im."" 742 00:52:49,750 --> 00:52:51,252 I wish you had . 743 00:52:54,338 --> 00:52:55,840 I was afraid 744 00:52:59,510 --> 00:53:01,604 if you knew the real me that 745 00:53:03,847 --> 00:53:05,269 I'd lose you . 746 00:53:10,521 --> 00:53:12,489 You be a good g I rl now. 747 00:53:12,648 --> 00:53:14,867 Have a safe tri p. You make her feed you , you hear? 748 00:53:15,025 --> 00:53:16,026 S he does . 749 00:53:16,193 --> 00:53:17,786 Goodbye. Bye-bye. 750 00:53:22,157 --> 00:53:24,285 If you're not d ivorcing me, I'd Ii ke to send them money every month . 751 00:53:24,451 --> 00:53:25,498 S u re. 752 00:53:26,203 --> 00:53:27,796 Then we're okay? 753 00:53:28,622 --> 00:53:29,965 Look at me. 754 00:53:34,878 --> 00:53:36,755 Tel I me it's the truth . 755 00:53:38,006 --> 00:53:39,508 You know it is. 756 00:53:43,846 --> 00:53:46,144 No matter who you were and no matter who you are, 757 00:53:46,306 --> 00:53:49,435 no matter who you wi I I be, I'm goi ng to love you . 758 00:53:59,528 --> 00:54:01,747 From now on , better than ever. 759 00:54:10,205 --> 00:54:12,173 I love you . 760 00:54:12,332 --> 00:54:16,633 WOMAN ON PA: Announcing the landing Of Flight 250 from Piru, Texas. 761 00:54:16,795 --> 00:54:18,388 NOw better thn ever. 762 00:54:18,547 --> 00:54:21,266 You're late, Ray. S how's already started . 763 00:54:22,593 --> 00:54:25,597 WOMAN : Ray! Ray, my boy! 764 00:54:25,763 --> 00:54:28,107 You're Iooki ng g rand ! 765 00:54:28,265 --> 00:54:30,063 You Ii ke these? H u h ? 766 00:54:30,225 --> 00:54:31,272 And th is? 767 00:54:31,435 --> 00:54:32,607 (M E N WH ISTLIN G) 768 00:54:32,770 --> 00:54:35,819 Tel I me, Ray. Tel I me true. 769 00:54:35,981 --> 00:54:38,359 Am I the g irl of you r d reams? 770 00:54:38,525 --> 00:54:40,744 Mmm, actually... 771 00:54:40,903 --> 00:54:45,079 Of cou rse not! Look! Looky here. 772 00:54:45,240 --> 00:54:48,540 ♪ Aome gUys lOOk at the eyes 773 00:54:48,702 --> 00:54:52,548 ♪ Aome gUys lOOk at the Thighs ♪ 774 00:54:52,706 --> 00:54:54,299 I j ust Iooçk at the pu rse. 775 00:54:54,458 --> 00:54:57,302 How about that? You like it, Ray? 776 00:54:57,461 --> 00:54:58,838 S u re, you do ! 777 00:54:59,671 --> 00:55:01,844 Recog n ize her yet, h u h ? 778 00:55:02,007 --> 00:55:05,227 And now, the moment we've al I been waiti ng for, 779 00:55:05,385 --> 00:55:09,231 the moment wh ich wi I I determi ne Ray Reardon's fate. 780 00:55:09,389 --> 00:55:11,062 Here she is, fol ks ! 781 00:55:12,726 --> 00:55:14,069 (LAUG H IN G) 782 00:55:19,942 --> 00:55:25,073 NORMAN : And last tut not least, it's... BaBY Bob! Yeah! 783 00:55:25,239 --> 00:55:27,082 For thoSe of you who dOn 't remember Bob BabY 784 00:55:27,241 --> 00:55:29,243 from last year's cutie-pie contest, 785 00:55:29,409 --> 00:55:30,581 well, he wsn 't bOrn yET. 786 00:55:30,744 --> 00:55:35,591 Okay, and Now it's Tina, cute as ever. Yeah. 787 00:55:35,749 --> 00:55:38,343 And Lena, cutEr thaN ever. That's right, all right. 788 00:55:38,502 --> 00:55:40,755 Come on now. That's it. Don 'tt serve it, baby. Feel the burn. 789 00:55:40,921 --> 00:55:44,016 A ttagirl! OkaY, and Pinhead Ray! 790 00:55:44,174 --> 00:55:46,393 That's right, Pinhead Ray with The perfect life. 791 00:55:46,552 --> 00:55:48,225 He 's got thE perfect wife, the perfect famlly. 792 00:55:48,387 --> 00:55:49,934 Why, he 's got everything a maN could possibly want, 793 00:55:50,097 --> 00:55:52,020 except a Wednesday afternoon Golf game, 794 00:55:52,182 --> 00:55:54,685 and, well, a cuTe, young mistress, But never mind that now. 795 00:55:54,852 --> 00:55:56,195 He doesn 't have time for any of these things... 796 00:55:56,353 --> 00:55:58,230 LENA: Stop it, Norman. That's not funNy. 797 00:55:58,397 --> 00:56:01,071 NORMAN : Exactly my point. according to The East German Judge Lena, it's nOT funNy. 798 00:56:01,233 --> 00:56:04,282 So now we Come to our legal beagle Elaine, and her client, Bernardo 799 00:56:04,444 --> 00:56:06,788 frOm West Side Story And... 800 00:56:06,947 --> 00:56:09,245 A post. That is a great post, by the way. 801 00:56:09,408 --> 00:56:11,126 And now, let's turn the camera on... 802 00:56:11,285 --> 00:56:14,459 This gUy, yeS! This is a stupid guy. 803 00:56:14,621 --> 00:56:16,043 This is a guy whO can 't mAke A living. 804 00:56:16,206 --> 00:56:17,833 This is, uh... 805 00:56:18,000 --> 00:56:19,798 RAY: A pain in the ass. A pain In the ass. 806 00:56:19,960 --> 00:56:21,382 Thank you, Ray. Thank you. 807 00:56:21,545 --> 00:56:23,218 This is the guy whO 's GolnG nowhere fast. 808 00:56:23,380 --> 00:56:26,475 (STAMMERIN G) This is a... A pain in the Ass. 809 00:56:26,633 --> 00:56:28,351 A pain in the ass again. Thank you, Ray. 810 00:56:28,510 --> 00:56:30,478 LE NA: Will somebody stop him ? A pain In the ass. 811 00:56:30,637 --> 00:56:32,014 Stop me ? I can 't be stopped. 812 00:56:32,180 --> 00:56:36,902 That's enoug h , Norman . For Ch rist's sake. (C LAMORING) 813 00:56:37,060 --> 00:56:40,314 Don't have to tell me twice. Hey, where's the beer? 814 00:56:42,107 --> 00:56:44,656 So, u h , how's everyth ing ? 815 00:56:44,818 --> 00:56:47,162 S I nce we talked th is morn I ng? Come on . 816 00:56:47,821 --> 00:56:48,993 No, come on . 817 00:56:49,156 --> 00:56:50,999 L haven't seen Lena in a wh ile. S he looks g reat. 818 00:56:51,158 --> 00:56:52,660 You're rig ht. S he looks g reat. 819 00:56:52,826 --> 00:56:54,624 Fou r months after g iving bi rth , s he looks real ly great, 820 00:56:54,786 --> 00:56:57,039 very, very g reat, and I'l I be honest with you ... 821 00:56:57,205 --> 00:56:58,206 Yes? 822 00:56:58,832 --> 00:57:00,084 No, I won't, actual Iy. 823 00:57:00,250 --> 00:57:04,255 L changed my mi nd and I wi I I not be honest, because, u h , it's just that 824 00:57:04,421 --> 00:57:07,015 I th I nk I saw somewhere where, for them, 825 00:57:07,174 --> 00:57:09,268 g iving birth is I I ke having an affai r. That's what I meant. 826 00:57:09,426 --> 00:57:11,849 It g ives them a g loçw. A g low, yes. (LAUG H lNGà 827 00:57:12,012 --> 00:57:14,481 So she's al ive agai n I n a whole new way, and that's beautifu I, 828 00:57:14,640 --> 00:57:15,732 it so happens . A g low? 829 00:57:15,891 --> 00:57:17,188 You , by the way, 830 00:57:17,351 --> 00:57:19,695 can kiss my ass and that will make us both happy. 831 00:57:19,853 --> 00:57:22,652 It's the strangest th ing . See for you rself. 832 00:57:23,774 --> 00:57:25,447 Wel I, Bernardo? 833 00:57:25,609 --> 00:57:27,953 Wel I, it doesn't look I ike h im to me. 834 00:57:28,111 --> 00:57:31,035 L rest my case. He doesn't look I I ke either of h is parents . 835 00:57:31,198 --> 00:57:33,246 L th I nk he was switched I n the hospital . 836 00:57:33,408 --> 00:57:35,661 (C RYING) Oh, I'm sorry. ls that what happened ? 837 00:57:35,827 --> 00:57:38,205 D id some d ru n ken n u rse switch you ? 838 00:57:41,249 --> 00:57:42,717 There you go. 839 00:57:43,877 --> 00:57:45,971 Good n ig ht. 840 00:57:46,129 --> 00:57:48,723 Good n ight. Good n ig ht, sweetheart. 841 00:57:53,512 --> 00:57:55,014 (TH [Etéocle] N D E RING) 842 00:57:58,558 --> 00:58:00,060 (LE NA CH UC KLES) 843 00:58:04,398 --> 00:58:06,821 Oh , I told you I cou ld n 't. 844 00:58:06,984 --> 00:58:10,238 Of cou rse I want to. lt's just... 845 00:58:13,740 --> 00:58:15,834 You just have to be patient. 846 00:58:17,077 --> 00:58:19,375 Yeah ? [Etéocle] h -h u h . 847 00:58:21,873 --> 00:58:23,875 I absol utely g uarantee it. 848 00:58:27,129 --> 00:58:28,472 Yeah , okay. 849 00:58:31,174 --> 00:58:32,266 Okay. 850 00:58:34,511 --> 00:58:35,558 Bye. 851 00:58:41,893 --> 00:58:43,019 Debby. 852 00:58:44,938 --> 00:58:47,817 S he wants me to go see those male stri ppers . 853 00:58:50,235 --> 00:58:51,953 That shou Id be fu n . 854 00:58:55,782 --> 00:58:57,580 Cou Id you try her again , please? 855 00:58:57,743 --> 00:58:59,620 SALLY: I just did, sir. 856 00:59:00,954 --> 00:59:03,252 Keep tryi ng her every 10 mi n utes 857 00:59:03,415 --> 00:59:04,962 u ntil you reach her. 858 00:59:06,126 --> 00:59:07,469 Yes, sir, But it's WedNesday. 859 00:59:07,627 --> 00:59:10,301 I have that funeral tomorrow, so I'm leaving early. 860 00:59:12,799 --> 00:59:15,803 J ust keep tryi ng , please, u nti I you go. 861 00:59:15,969 --> 00:59:17,721 Yes, sir, OF course. 862 00:59:18,472 --> 00:59:19,689 (M UTTE RIN G) 863 00:59:28,231 --> 00:59:31,235 I love these late d I n ners after the kids are as leep. 864 00:59:31,401 --> 00:59:33,620 You have a bru ise on you r leg . 865 00:59:33,779 --> 00:59:34,826 C h rist. 866 00:59:34,988 --> 00:59:36,535 Where'd you get it? 867 00:59:36,698 --> 00:59:38,666 My s h rin k says I s hou ld ... 868 00:59:38,825 --> 00:59:40,623 Why do I always have to go th roug h th is? 869 00:59:40,786 --> 00:59:42,254 I'm cl u msy, I bru ise eas I ly, 870 00:59:42,412 --> 00:59:43,459 and I don't want to talk about it 871 00:59:43,622 --> 00:59:45,124 every time I bu mp into a chai r. 872 00:59:45,290 --> 00:59:46,917 D id you cook th is? 873 00:59:48,376 --> 00:59:49,343 No, it's takeout. 874 00:59:49,503 --> 00:59:50,880 Why d id n't you cook? What? 875 00:59:51,046 --> 00:59:52,673 Why d id n't you cook? 876 00:59:52,839 --> 00:59:55,217 'Cause cooki ng gets bori ng . Why d id n 't you cook? 877 00:59:55,383 --> 00:59:56,885 I work all day. 878 00:59:57,969 --> 00:59:59,812 What's wrong with you ? 879 01:00:18,782 --> 01:00:20,580 I hope you enjoy these psychotic episodes. 880 01:00:20,742 --> 01:00:22,335 So you go to h is place? 881 01:00:22,494 --> 01:00:24,997 Excuse me? You fuck h im at h is place? 882 01:00:26,164 --> 01:00:28,212 What are you talki ng about? 883 01:00:33,964 --> 01:00:36,387 (SCOF FS) Open it u p. 884 01:00:40,220 --> 01:00:43,064 D id you r secretary tel I you I cal led today? 885 01:00:44,391 --> 01:00:46,393 At noon . I was out on site. 886 01:00:48,937 --> 01:00:51,065 I called back al I afternoon . 887 01:00:54,359 --> 01:00:56,032 I had th is fantasy of coming to you r office 888 01:00:56,194 --> 01:00:58,572 and screwi ng you r brains out on top of you r des k. 889 01:00:59,906 --> 01:01:02,659 I g uess the fantasy was misplaced . 890 01:01:02,826 --> 01:01:06,922 When you weren't there, I went to my sh ri n k's, and then I went to Debby's. 891 01:01:07,080 --> 01:01:09,424 If you don't bel ieve me, cal I Debby. 892 01:01:09,583 --> 01:01:11,176 Want to call her? 893 01:01:15,338 --> 01:01:16,590 Go ahead . 894 01:01:23,221 --> 01:01:24,894 The mach I ne. 895 01:01:25,056 --> 01:01:27,184 And you d id n't leave a message. 896 01:01:29,603 --> 01:01:31,651 You want to leave a message? Here. 897 01:01:34,566 --> 01:01:36,568 You're s ick. Get some help. 898 01:01:56,796 --> 01:01:57,843 Ray? 899 01:01:59,799 --> 01:02:01,142 What do you want, Ray? 900 01:02:05,388 --> 01:02:07,015 I know what you want. 901 01:02:12,312 --> 01:02:14,189 Pretend it's al I a d ream. 902 01:02:34,793 --> 01:02:36,795 Sorry I"m late, everybody. 903 01:02:38,463 --> 01:02:40,056 Are you the temp? 904 01:02:41,549 --> 01:02:43,301 Yes, sir. AI ice Kel Ier. (TYPINGà 905 01:02:43,468 --> 01:02:44,765 I'm Ray Reardon . 906 01:02:44,928 --> 01:02:47,522 Did my. . . Oh , I g uess my secretary left. 907 01:02:48,932 --> 01:02:50,309 Have we met? 908 01:02:51,810 --> 01:02:53,357 No, si r. 909 01:02:53,520 --> 01:02:55,022 I don't bel ieve we have . 910 01:02:56,523 --> 01:02:58,867 Yes, we have. Wait. You're, u m... 911 01:02:59,025 --> 01:03:01,744 You're friends with my wife, rig ht? Lena? 912 01:03:03,571 --> 01:03:04,618 S u re, you are . 913 01:03:04,781 --> 01:03:07,375 Lena Mathers . You were at ou r wedd I ng . 914 01:03:09,202 --> 01:03:10,374 Tel I me. 915 01:03:14,791 --> 01:03:15,792 H i. 916 01:03:18,420 --> 01:03:20,923 What a n ice idea to meet in the park. 917 01:03:23,008 --> 01:03:24,976 You recog n ize that woman ? 918 01:03:37,230 --> 01:03:39,324 You h ired a temp to be you r friend? 919 01:03:39,482 --> 01:03:42,281 A person's su pposed to have friends, rig ht? 920 01:03:45,488 --> 01:03:47,741 Everyone has friends . 921 01:03:47,907 --> 01:03:50,001 Whrn you told her what the job was, you were laug h I ng t me, 922 01:03:50,160 --> 01:03:51,503 making fu n of me. 923 01:03:51,661 --> 01:03:53,504 S he d id n't u nderstand . 924 01:03:55,248 --> 01:03:59,253 Srr, it wasn't j ust that I became Lena and Lena happened to meet you . 925 01:04:01,463 --> 01:04:02,840 I chose you . 926 01:04:05,258 --> 01:04:08,102 I first saw you five years ago I n New York. 927 01:04:11,348 --> 01:04:15,103 A party on thr West S ide, Riverside and . . . N I nety-someth I ng . 928 01:04:16,269 --> 01:04:19,068 I saw you , and somehow I knew. 929 01:04:21,441 --> 01:04:23,159 I knew you were it. 930 01:04:27,030 --> 01:04:29,158 I was still married . 931 01:04:29,324 --> 01:04:31,998 Then later I heard you'd left you r wife. 932 01:04:33,453 --> 01:04:36,297 A friend of mi ne, M imi Moore, knows Norman , 933 01:04:36,456 --> 01:04:38,754 and so she got I nformation from h im. 934 01:04:38,917 --> 01:04:39,964 Information ? 935 01:04:40,126 --> 01:04:42,470 The ki nd of th I ngs you I I ke, what ki nd of women you I I ke. 936 01:04:42,629 --> 01:04:45,348 (STAMMERIN G) Wait a min ute. So, you've pretended ... 937 01:04:45,507 --> 01:04:47,976 J ust a few th I ngs. J ust the outs ide. 938 01:04:50,887 --> 01:04:54,391 It's like putti ng on new clothes or a new perfu me. 939 01:04:54,557 --> 01:04:56,525 Personal ity is a perfu me? 940 01:04:58,770 --> 01:04:59,817 S u re. 941 01:05:00,730 --> 01:05:02,073 Perfu me's I ntended to attract somebody, 942 01:05:02,232 --> 01:05:05,577 but it's not thr th I ng you fall I n love with , is it? 943 01:05:07,320 --> 01:05:08,742 I don't know. 944 01:05:14,244 --> 01:05:15,837 Is th is the end? 945 01:05:18,540 --> 01:05:21,089 L can't keep oprn I ng my heart to you and getting ... 946 01:05:21,251 --> 01:05:23,174 Is n't that what love is? 947 01:05:24,921 --> 01:05:26,673 I don't mean passion . 948 01:05:27,298 --> 01:05:28,345 Love. 949 01:05:31,010 --> 01:05:34,105 Is n't it an act of faith , loving someone 950 01:05:34,264 --> 01:05:37,939 despite having to put u p with th I ngs wh ich are I ntolerable? 951 01:05:41,479 --> 01:05:43,231 Open ing you r heart. 952 01:05:45,692 --> 01:05:48,787 Again and agai n . 953 01:05:53,283 --> 01:05:54,660 LARRY: She's rig ht. 954 01:05:55,368 --> 01:05:56,585 I mean, are you perfect? 955 01:05:56,744 --> 01:05:59,167 No, but you want to be loved anyway, rig ht? 956 01:05:59,330 --> 01:06:01,253 Love her anyway. 957 01:06:01,416 --> 01:06:05,011 It's how we save ou rselves, by loving people. 958 01:06:05,170 --> 01:06:06,797 I cou ld tell you some stories about E laine. 959 01:06:06,963 --> 01:06:09,432 It's just. .. I feel like a fool . 960 01:06:09,591 --> 01:06:14,597 Oh , we're all fools I n love, aren't we? 961 01:06:18,683 --> 01:06:20,310 Fol low you r heart. 962 01:06:24,814 --> 01:06:26,987 Than ks, man . Yeah . 963 01:06:29,152 --> 01:06:31,325 Th is is what friends are for. 964 01:06:37,869 --> 01:06:39,871 Hal, they're bei ng very generous. 965 01:06:40,038 --> 01:06:42,166 I j ust don't need the work. 966 01:06:42,332 --> 01:06:44,585 You s hou ld lower the pitch . Al I rig ht. Okay. 967 01:06:44,751 --> 01:06:47,595 Listen , on that other matter, j ust forget it, okay? Let's settle. 968 01:06:47,754 --> 01:06:51,258 Yeah , okay. He's always I n the car. 969 01:06:51,424 --> 01:06:54,769 J ust a very. . . Also, Sal ly, we shou ld cal I Mr. M u ra, please, all rig ht? 970 01:06:54,928 --> 01:06:56,180 Yes, s ir. It s hou ld be... 971 01:06:56,346 --> 01:06:59,441 Also, you r wife"s Visa bill came here I nstead of the house. 972 01:06:59,599 --> 01:07:00,976 Lena hand Ies the money. Why wou ld they have sent... 973 01:07:01,142 --> 01:07:03,144 Apparently, it's a new card and they made a mistake . 974 01:07:03,311 --> 01:07:06,406 Okay. So, pay it, and I'I I ask her about it ton ight. 975 01:07:06,564 --> 01:07:08,191 Do you want to look it over? 976 01:07:08,358 --> 01:07:09,359 No. 977 01:07:12,612 --> 01:07:13,829 S hou Id I? 978 01:07:33,841 --> 01:07:36,219 What day of the week was May 27th ? 979 01:07:36,844 --> 01:07:38,471 A Wed nesday, si r. 980 01:07:52,151 --> 01:07:53,243 Wou Id you call my house, please? 981 01:07:53,403 --> 01:07:55,872 SALLY: (OVER lNTE RCOM) I did, sir. She 4S not home. 982 01:07:57,156 --> 01:07:58,829 Try the Hotel C hanticleer. 983 01:07:58,992 --> 01:08:00,209 Yes, sir. 984 01:08:08,793 --> 01:08:10,545 Lena Reardon , please. 985 01:08:13,715 --> 01:08:15,342 She 's checked out. 986 01:08:36,029 --> 01:08:39,203 You got the keys? Ah , good g irl , Ti na. 987 01:08:41,743 --> 01:08:43,666 H I, sweetie. Be carefu I . 988 01:08:43,828 --> 01:08:45,375 H i. H i. 989 01:08:45,538 --> 01:08:46,460 I put a snack on the table. 990 01:08:46,623 --> 01:08:47,875 Oh , good . He's a good boy. 991 01:08:48,041 --> 01:08:49,884 H I . H I . 992 01:08:51,085 --> 01:08:53,713 Hey. Hey. 993 01:08:53,880 --> 01:08:55,382 (C H UC KLES) H I . 994 01:09:01,554 --> 01:09:02,771 J ean ne, take the kids out. 995 01:09:02,930 --> 01:09:03,897 J EAN N E : What? 996 01:09:04,057 --> 01:09:05,309 Take the kids outs ide, please. 997 01:09:05,475 --> 01:09:06,397 Where wi I I I take them? 998 01:09:06,559 --> 01:09:07,856 Anywhere. The park. 999 01:09:08,019 --> 01:09:09,896 Yes, s ir. Come on , Tina. 1000 01:09:13,316 --> 01:09:15,159 Come on . Ti na, come on . 1001 01:09:17,945 --> 01:09:21,415 (DOOR OPENS AN D C LOS ES) 1002 01:09:21,574 --> 01:09:25,078 ls it real ly nrcessary to th row a scene every s I ng le day? 1003 01:09:31,084 --> 01:09:32,336 What's that for? 1004 01:10:16,838 --> 01:10:18,806 You th rew away the bi I I . 1005 01:10:19,298 --> 01:10:20,265 What bi I I? 1006 01:10:20,425 --> 01:10:23,178 Hotel Chanticleer every fucki ng Wed nesday! 1007 01:10:26,889 --> 01:10:28,482 I th rew it away. 1008 01:10:42,363 --> 01:10:43,580 (LAUG HS) 1009 01:10:45,867 --> 01:10:48,791 Let me ask you th is . Why weren't you more carefu I? 1010 01:10:48,953 --> 01:10:51,832 Why d id n 't you get a second d iaph rag m, or... 1011 01:10:53,124 --> 01:10:55,877 Leaving evidence arou nd I ike th is, it's s loppy. 1012 01:10:56,043 --> 01:10:57,761 Why d id n't you use a prophylactic? 1013 01:10:57,920 --> 01:10:59,342 Sometimes we do use a prophylactic 1014 01:10:59,505 --> 01:11:02,179 and sometimes I j ust g ive h im a blowjob. 1015 01:11:03,634 --> 01:11:07,059 L always knew you were abusive. I do you , you do me. 1016 01:11:08,181 --> 01:11:09,683 Who is it? 1017 01:11:09,849 --> 01:11:11,351 Don't you know? 1018 01:11:12,018 --> 01:11:14,020 (C H UC KLES) Can't you g uess? 1019 01:11:15,271 --> 01:11:16,568 Debby. 1020 01:11:16,731 --> 01:11:17,948 (LAUG HS) 1021 01:11:18,858 --> 01:11:20,701 Debby's an answering mach I ne. 1022 01:11:20,860 --> 01:11:23,739 That's rig ht. J ust a woman's voice, someone sayi ng they're Debby. 1023 01:11:23,905 --> 01:11:26,158 Who the fuck is it? 1024 01:11:26,324 --> 01:11:28,702 You know h im better than I do. 1025 01:11:28,868 --> 01:11:31,542 Wel I, in some ways , you know h im better. 1026 01:11:31,704 --> 01:11:34,378 In other ways, I know h im better. 1027 01:11:34,540 --> 01:11:38,420 What? Aren't I tel ling you what you've always suspected? 1028 01:11:38,586 --> 01:11:41,681 What you've always wanted to hear? H u h ? 1029 01:11:42,924 --> 01:11:45,052 What else do you want to hear? 1030 01:11:45,218 --> 01:11:46,891 You want to hear how good it was? 1031 01:11:47,053 --> 01:11:48,100 Stop it. 1032 01:11:48,262 --> 01:11:52,062 It was fucki ng g reat. H is cock is so h uge. He makes me come 1033 01:11:52,725 --> 01:11:53,897 and come and come. 1034 01:11:54,060 --> 01:11:56,188 (GASPS) 1035 01:11:56,354 --> 01:12:00,404 And the amazi ng th I ng is, real Iy, al I th is time, you never suspected . 1036 01:12:00,566 --> 01:12:01,738 AI I what time? (SCOFFS) 1037 01:12:01,901 --> 01:12:05,371 The whole time, Ray, even before we were married . 1038 01:12:05,988 --> 01:12:07,490 AI I my bru ises. 1039 01:12:08,699 --> 01:12:10,326 (LAUG HS) 1040 01:12:10,493 --> 01:12:13,463 The whole time? What about the kids? 1041 01:12:16,207 --> 01:12:17,675 Are they mine? 1042 01:12:19,544 --> 01:12:20,796 Do you know? 1043 01:12:20,962 --> 01:12:22,464 Of cou rse I do. 1044 01:12:24,549 --> 01:12:26,051 Whose are they? 1045 01:12:30,221 --> 01:12:32,440 I love them, and I raised them. 1046 01:12:34,559 --> 01:12:36,027 Yes, you have . 1047 01:12:38,104 --> 01:12:39,947 But I'm still not gon na tel I you . 1048 01:12:40,106 --> 01:12:41,358 (G RU NTS) 1049 01:12:51,450 --> 01:12:52,622 (LAUG HS) 1050 01:12:58,165 --> 01:12:59,542 Is that al I? 1051 01:13:00,543 --> 01:13:01,965 (M UTTERING) Fuck. 1052 01:13:15,808 --> 01:13:17,185 (DOOR OPE NS) 1053 01:13:18,644 --> 01:13:20,112 (DOOR S LAMS SH UT) 1054 01:13:38,664 --> 01:13:40,007 Wed nesday. 1055 01:13:41,042 --> 01:13:43,545 Wed nesday. Norman's fucking golf game. 1056 01:13:55,723 --> 01:13:56,645 Mr. Reardon . 1057 01:13:56,807 --> 01:13:58,354 RAY: Who are you ? 1058 01:13:58,517 --> 01:14:00,235 I'm Dr. Shteen , Lena's psych iatrist. 1059 01:14:00,394 --> 01:14:01,566 What the fuck happened here? Where's my wife? 1060 01:14:01,729 --> 01:14:02,821 Lena cal led . S he was hysterical . 1061 01:14:02,980 --> 01:14:05,529 I am here to eval uate you r mental state. 1062 01:14:05,691 --> 01:14:07,193 My mental state? 1063 01:14:07,360 --> 01:14:08,452 If you're a danger to you r wife, 1064 01:14:08,611 --> 01:14:11,535 we can have you committed for 72 hou rs observation . 1065 01:14:11,697 --> 01:14:13,199 Grt the fuck out of my house, you son of a bitch ! 1066 01:14:13,366 --> 01:14:15,118 Officer! Officer! 1067 01:14:16,577 --> 01:14:18,045 Take it easy. 1068 01:14:20,498 --> 01:14:22,466 RAY: What the fuck is th is? 1069 01:14:22,625 --> 01:14:25,174 Take h im away. 5150 . 1070 01:14:37,473 --> 01:14:39,146 WOMAN : YOu will be held for observatlon 1071 01:14:39,308 --> 01:14:44,610 according to Welfare and lNstitutions Code 5150. 1072 01:14:44,772 --> 01:14:47,742 YOu may use the telephone, wear your own clothes, 1073 01:14:47,900 --> 01:14:51,245 and you may petition the CouRt at any time for your release. 1074 01:14:51,404 --> 01:14:53,327 RAY: (WH lSPERIN G) I don't care what ki nd of law you practice, Hal . 1075 01:14:53,489 --> 01:14:57,995 L don't care who you pay, I don't care what it costs. I want out of here rig ht now. 1076 01:14:58,160 --> 01:14:59,878 The law? Fuck the law! 1077 01:15:08,045 --> 01:15:09,422 (CARN IVAL M [Etéocle] SIC PLAYIN G) 1078 01:15:09,588 --> 01:15:13,013 And now, babycakes , the moment you've al I been waiti ng for, 1079 01:15:13,175 --> 01:15:16,179 the moment wh ich wi I I determi ne Ray Reardon's fate, 1080 01:15:16,345 --> 01:15:18,063 here she is, fol ks ! 1081 01:15:18,681 --> 01:15:19,807 (AU DIEN C E WHOOPS) 1082 01:15:19,974 --> 01:15:23,478 That's rig ht, Ray! It wasn't your second wife. It was you r fi rst. 1083 01:15:23,644 --> 01:15:25,442 You shou ld have stayed with Martha. 1084 01:15:25,604 --> 01:15:29,199 Come on down ! Come on ! G ive her one last dance ! 1085 01:15:29,358 --> 01:15:31,110 (AU DIEN CE EXC LAIMIN G) 1086 01:15:32,445 --> 01:15:34,243 (AU DIEN C E AP P LAU DIN G) 1087 01:15:38,117 --> 01:15:39,835 (S LOW MUSIC PLAYIN G) 1088 01:16:03,017 --> 01:16:04,894 (FOOTSTEPS APPROAC H ING) 1089 01:16:13,360 --> 01:16:14,737 H I, sweetie. 1090 01:16:22,620 --> 01:16:25,214 How are the kids? I m iss them. 1091 01:16:25,372 --> 01:16:28,091 J ust peachy. Want to go for a walk? 1092 01:16:33,297 --> 01:16:35,516 RAY: I can't bel ieve they let us out together. 1093 01:16:35,674 --> 01:16:37,392 Oscar will protect me. 1094 01:16:37,551 --> 01:16:40,020 A faci I ity th is expens ive... 1095 01:16:40,179 --> 01:16:42,898 What if I fly I nto a rage and attack you? 1096 01:16:43,349 --> 01:16:45,147 You're sedated . 1097 01:16:45,309 --> 01:16:48,233 L am? I don't feel sedated . 1098 01:16:49,855 --> 01:16:52,654 That's because you're crazy. 1099 01:16:52,817 --> 01:16:55,411 So, what are you doing here? (C H UC KLING) 1100 01:16:57,363 --> 01:17:01,163 Friday's you r heari ng . I wanted to tel I you , 1101 01:17:01,325 --> 01:17:04,875 wh ichever way it goes . . . Wh ichever way it goes? 1102 01:17:05,037 --> 01:17:07,711 I'm not dangerous. I'm not crazy. 1103 01:17:07,873 --> 01:17:10,376 They aren't goi ng to keep me in here. 1104 01:17:11,669 --> 01:17:13,546 I just wanted to say... 1105 01:17:14,880 --> 01:17:15,927 Ray? 1106 01:17:21,554 --> 01:17:23,522 In spite of everyth I ng ... 1107 01:17:25,307 --> 01:17:26,650 I love you . 1108 01:17:28,727 --> 01:17:30,729 I real Iy, tru ly love you . 1109 01:17:32,565 --> 01:17:35,159 Norman wi I I be d isappointed . 1110 01:17:35,317 --> 01:17:37,866 Yeah . You've seen who I really am. 1111 01:17:40,447 --> 01:17:42,950 You've seen more than anybody ever... 1112 01:17:44,660 --> 01:17:46,662 And you kept on Iovi ng me. 1113 01:17:56,255 --> 01:17:57,973 (WH lS PE RING) You're a psychopath . 1114 01:18:01,635 --> 01:18:02,887 Probably. 1115 01:18:05,097 --> 01:18:08,192 A psychopath can sti I I love somebody, can 't they? 1116 01:18:18,819 --> 01:18:20,492 You r Honor. Cou nselor. 1117 01:18:20,654 --> 01:18:23,248 My client's been off med ication for 36 hou rs? 1118 01:18:23,407 --> 01:18:24,784 Yes, of cou rse. 1119 01:18:24,950 --> 01:18:28,124 The staff shou ld be bri ng ing h im I n any min ute now. 1120 01:18:35,878 --> 01:18:37,300 (WH ISPERIN G) 1121 01:18:38,714 --> 01:18:39,840 Hel Io. 1122 01:18:44,303 --> 01:18:46,431 Mr. Reardoçn , you req uested th is writ heari ng . 1123 01:18:46,597 --> 01:18:47,519 RAY: Yes, You r Honor. 1124 01:18:47,681 --> 01:18:50,150 You're bei ng I ncarcerated against you r wi I I . 1125 01:18:50,309 --> 01:18:53,313 And, Dr. Spatz, the hospital recommends? 1126 01:18:53,479 --> 01:18:55,447 It's a perplexi ng case, You r Honor. 1127 01:18:55,606 --> 01:18:57,574 I suspect an atypical psychos is, 1128 01:18:57,733 --> 01:19:00,327 but I need more time to evaluate. 1129 01:19:01,237 --> 01:19:02,739 KU RITA: 180 days add itional? 1130 01:19:02,905 --> 01:19:05,408 Wait a min ute . 1131 01:19:05,574 --> 01:19:10,501 Wel I , cons ideri ng the danger to h is wife, yes, that's what I'd recommend . 1132 01:19:10,663 --> 01:19:14,008 Mr. Reardon , you u nderstand th is is a legal proceed I ng , 1133 01:19:14,166 --> 01:19:17,591 but I find it very usefu I if the patient testifies first. 1134 01:19:17,753 --> 01:19:21,508 You r H onor, we'd prefer. . . I'd be g lad to, You r Honor. 1135 01:19:21,674 --> 01:19:24,177 You're saying that you r wife created a character and identity 1136 01:19:24,343 --> 01:19:26,095 so you wou ld fal I I n love with her. RAY: Yes . 1137 01:19:26,262 --> 01:19:29,015 And she was g u ided by you r friend , th is Norman . . . Yes . 1138 01:19:29,181 --> 01:19:33,106 ...who she s Iept with th roug hout you r marriage at th is ... 1139 01:19:33,269 --> 01:19:37,194 Hotel Chanticleer. And she'd cal I h im someti mes on the phone 1140 01:19:37,356 --> 01:19:41,202 and pretend it was th is fictitious g irlfriend Debby. 1141 01:19:41,360 --> 01:19:43,408 (LAUG HS) Th is sou nds so crazy, but... 1142 01:19:43,570 --> 01:19:45,447 No, no, no. Not at al I . 1143 01:19:47,366 --> 01:19:51,542 B ut the d iscovery of all th is I n such a short time, I men ... 1144 01:19:58,002 --> 01:19:59,299 I h it her. 1145 01:20:02,047 --> 01:20:05,517 L'vr never done that before, and the idea that I pose 1146 01:20:05,676 --> 01:20:08,930 somr sort of permanent danger to her is j ust lud icrous. 1147 01:20:09,096 --> 01:20:13,397 KU RITA: I u nderstand . I th I n k any of us making that sort of d iscovery... 1148 01:20:15,602 --> 01:20:16,899 [Etéocle] h , rig ht. 1149 01:20:18,689 --> 01:20:22,364 Now let's see what the other side has to say. 1150 01:20:22,526 --> 01:20:24,995 I'd like to cal I Dr. Shteen , please. 1151 01:20:25,988 --> 01:20:28,286 Dr. S hteen , as Mrs . Reardon's psych iatrist, 1152 01:20:28,449 --> 01:20:30,918 do you find that her h usband poses a th reat to her life? 1153 01:20:31,076 --> 01:20:33,750 I've thoug ht so for some time. 1154 01:20:33,912 --> 01:20:37,837 Mrs . Reardon has been see I ng me for several years, 1155 01:20:38,000 --> 01:20:43,757 and on many occasions, s he's had vis I ble and very alarmi ng bru ises . 1156 01:20:43,922 --> 01:20:46,516 When I as ked her aboçut them, s he said that her h usband h it her. 1157 01:20:46,675 --> 01:20:47,597 That's bu IIsh it. 1158 01:20:47,760 --> 01:20:49,103 Mr. Reardon . 1159 01:20:51,096 --> 01:20:56,068 I've advised Lena freq uently to go and see the pol ice. 1160 01:20:57,436 --> 01:21:00,110 So when th is Iatest I ncident occu rred ... 1161 01:21:01,231 --> 01:21:03,108 HAL : You r Honor, may I? 1162 01:21:23,253 --> 01:21:24,971 No, I told you before, I never h it that eye. 1163 01:21:25,130 --> 01:21:26,222 S he's done th is to herself. 1164 01:21:26,382 --> 01:21:27,634 I'I I take care of it. 1165 01:21:27,800 --> 01:21:30,053 It's a fucki ng frame-u p. ll I take care of it. 1166 01:21:31,970 --> 01:21:35,975 KU RITA: Then Mr. Reardon's accusations about you and h is wife... 1167 01:21:36,141 --> 01:21:38,360 Look, I'm an asshole, You r Honor. 1168 01:21:38,519 --> 01:21:40,487 Can I say that? 1169 01:21:40,646 --> 01:21:43,991 Al I rig ht, see, I've always been an asshole, but th is ... 1170 01:21:45,275 --> 01:21:47,243 Even if Lena wanted me... 1171 01:21:48,821 --> 01:21:52,871 Wel I, I probably cou ld n't resist, to be honest. 1172 01:21:53,033 --> 01:21:57,504 Once I cou ld have. I mean , look at her. B ut to carry on th is long? 1173 01:22:00,582 --> 01:22:02,175 Ray is my friend . 1174 01:22:05,295 --> 01:22:07,593 Bes ides, every Wed nesday afternoon 1175 01:22:07,756 --> 01:22:10,430 for the last 10 years, I've played golf. 1176 01:22:12,219 --> 01:22:16,975 L broug ht some letters from my golf budd ies . Some, u h ... 1177 01:22:22,020 --> 01:22:24,022 (EXHALES) 1178 01:22:24,189 --> 01:22:26,692 And these bru ises, have you seen them before? 1179 01:22:26,859 --> 01:22:27,826 S u re. 1180 01:22:27,985 --> 01:22:30,033 And are you aware of any other examples of violence, 1181 01:22:30,195 --> 01:22:31,663 particu Iarly towards women? 1182 01:22:31,822 --> 01:22:33,039 (SCOFFS) 1183 01:22:35,200 --> 01:22:36,543 KU RITA: What was that? 1184 01:22:36,702 --> 01:22:39,205 [Etéocle] m... 1185 01:22:39,371 --> 01:22:43,046 Ray's fi rst wife Martha, when they broke u p, he s lapped her. 1186 01:22:51,508 --> 01:22:53,761 I'm sorry. 1187 01:22:53,927 --> 01:22:57,227 HAL : You r Honor, that was fou r and a half years ago. 1188 01:22:58,098 --> 01:23:00,226 KU RITA: So noted, Cou nselor. 1189 01:23:00,976 --> 01:23:02,398 And you r name? 1190 01:23:02,561 --> 01:23:03,983 Debby Tribbiu m. 1191 01:23:04,146 --> 01:23:05,739 KU RITA: And what is you r relations h I p? 1192 01:23:05,898 --> 01:23:10,369 I'm just... I'm a friend of Lena's from dance class, 1193 01:23:10,527 --> 01:23:12,825 and she calls me on the phone sometimes . 1194 01:23:12,988 --> 01:23:14,740 Have you met Mr. Reardon ? 1195 01:23:14,907 --> 01:23:18,411 S u re, a cou ple of times . I had d in ner there. 1196 01:23:18,577 --> 01:23:20,329 [Etéocle] h , once I d ropped by. 1197 01:23:20,496 --> 01:23:21,748 (WH lSPERIN G) She's lying . I've never met her. 1198 01:23:21,914 --> 01:23:23,416 I th in k she's some fucking temp. 1199 01:23:23,582 --> 01:23:26,711 HAL : Debby, do you work for a temporary agency? 1200 01:23:28,420 --> 01:23:29,592 Excuse me? 1201 01:23:29,755 --> 01:23:31,348 Do you ? 1202 01:23:31,507 --> 01:23:33,760 L own a cookie s hop on the north side. 1203 01:23:33,926 --> 01:23:36,770 C hocolate ch ip, oatmeal raisin . 1204 01:23:36,929 --> 01:23:39,603 Okay, then , descri be the Reardons' apartment. 1205 01:23:39,765 --> 01:23:45,113 (EXHALES) [Etéocle] h , it's a penthouse apartment with cathed ral cei I I ngs. 1206 01:23:46,855 --> 01:23:51,281 [Etéocle] m, the I ivi ng room is on the rig ht, kitchen's on the left, and ... 1207 01:23:51,443 --> 01:23:53,070 AI I rig ht. Al I rig ht. 1208 01:23:56,406 --> 01:23:58,249 Mr. Reardon , you're a d isti ng u ished arch itect 1209 01:23:58,408 --> 01:24:00,160 without a blemish on you r record . 1210 01:24:00,327 --> 01:24:01,954 There's no h istory of any mental I I I ness . 1211 01:24:02,120 --> 01:24:04,122 I'm sane, You r Honor. 1212 01:24:04,289 --> 01:24:06,667 KU RITA: You look sane, you sou nd sane, si r, 1213 01:24:06,833 --> 01:24:10,007 but everyth I ng you say seems to be a del us ion . 1214 01:24:10,170 --> 01:24:12,844 Fran kly, I'd I ike to bel ieve you , but without a witness 1215 01:24:13,006 --> 01:24:14,804 or some sort of corroboration ... 1216 01:24:14,967 --> 01:24:16,765 You r Honor, what about her bi I ls? 1217 01:24:16,927 --> 01:24:19,646 The Hotel Chanticleer every Wed nesday? 1218 01:24:19,805 --> 01:24:22,524 $ 133. $379 . 1219 01:24:24,810 --> 01:24:25,732 Mrs . Reardon ? 1220 01:24:25,894 --> 01:24:27,862 You r Honor, I went to th is Hotel Chanticleer, 1221 01:24:28,021 --> 01:24:29,898 and I have a letter from the manager 1222 01:24:30,065 --> 01:24:31,783 sayi ng he's never seen me before, 1223 01:24:31,942 --> 01:24:34,365 that I'm not the Lena Reardon he knows . 1224 01:24:34,528 --> 01:24:36,997 Then who's respons ible for these charges? 1225 01:24:37,155 --> 01:24:39,328 L must have used that cred it card once or twice 1226 01:24:39,491 --> 01:24:40,617 and then lost it. 1227 01:24:40,784 --> 01:24:43,537 [Etéocle] h , I d id n't real ize it was missing u nti I a few days ago. 1228 01:24:43,704 --> 01:24:46,253 L called the company, and they sent over copies of the charges 1229 01:24:46,415 --> 01:24:49,168 if you'd like to compare sig natu res . 1230 01:24:49,334 --> 01:24:50,551 That's not necessary. 1231 01:24:50,711 --> 01:24:51,803 RAY: What? 1232 01:24:51,962 --> 01:24:53,555 I'm sorry, Mr. Reardon . 1233 01:24:53,714 --> 01:24:55,637 You're sorry? You're sorry? 1234 01:24:55,799 --> 01:24:56,766 (WH lSPERIN G) Hey, relax. 1235 01:24:56,925 --> 01:24:58,347 Th is is my life we're talki ng about. 1236 01:24:58,510 --> 01:25:00,933 I'm aware of that, s ir, and I'm doi ng you a favor. 1237 01:25:01,096 --> 01:25:02,518 If you weren't I n th is hospital , 1238 01:25:02,681 --> 01:25:04,433 you r wife cou Id have put you in jai I . 1239 01:25:04,600 --> 01:25:06,773 (STAMMERIN G) But th is is not what th is is about. 1240 01:25:06,935 --> 01:25:08,858 Comr on . Don't you see what she's doi ng? 1241 01:25:09,021 --> 01:25:12,025 S he's stolen my ch I Id ren , s he's stolen my house, 1242 01:25:12,190 --> 01:25:13,612 and she's man I pu Iati ng you . 1243 01:25:13,775 --> 01:25:15,698 Mr. Reardon , that's enoug h . 1244 01:25:15,861 --> 01:25:17,204 Get you r fucki ng hands off me. 1245 01:25:17,362 --> 01:25:18,614 KU RITA: I'm warn I ng you , si r. 1246 01:25:18,780 --> 01:25:22,250 Oh , fuck you . Al I rig ht? You've al ready made u p you r fucking mi nd . 1247 01:25:22,409 --> 01:25:25,288 Very well , then . Proceed . 1248 01:25:25,454 --> 01:25:30,836 J ust watch it. You have no idea who you're deal I ng with . 1249 01:25:31,001 --> 01:25:33,880 S he lies to me, and s he tel ls a d ifferent lie to you . 1250 01:25:34,046 --> 01:25:35,593 I'd be happy to take a polyg raph test. 1251 01:25:35,756 --> 01:25:36,882 Yeah , fucking rig ht s he'd take it. 1252 01:25:37,049 --> 01:25:39,097 S he'd pass, too. Some fucki ng mach I ne? S he is a mach I ne. 1253 01:25:39,259 --> 01:25:41,762 KU RITA: Mr. Reardon . I'm a mach ine? You married me. 1254 01:25:41,928 --> 01:25:45,228 I married you and I loved you and you 're fucki ng ki I I I ng me ! 1255 01:25:46,141 --> 01:25:47,393 Get you r hands off me. 1256 01:25:47,559 --> 01:25:49,311 HAL : You r Honor. B ut if you want to have sex with peng u ins... 1257 01:25:49,478 --> 01:25:51,572 You r Honor, please. I'm done. I'm done. 1258 01:25:55,942 --> 01:25:57,535 Here. Take th is. 1259 01:26:01,031 --> 01:26:02,578 They don't let us wear these in here. 1260 01:26:02,741 --> 01:26:04,914 Get you r fucki ng hands off me ! 1261 01:26:13,043 --> 01:26:15,262 N [Etéocle] RS E : How we doing today, Ray? 1262 01:26:24,471 --> 01:26:26,473 God bless pharmaceuticals. 1263 01:26:30,519 --> 01:26:32,442 B ILLY: You know what my daddy says? 1264 01:26:35,816 --> 01:26:38,820 My daddy says there are no accidents, 1265 01:26:39,736 --> 01:26:42,580 that we all get exactly what we want. 1266 01:26:42,739 --> 01:26:44,662 RAY: You r daddy's wrong . 1267 01:26:45,450 --> 01:26:46,918 Talk about it. 1268 01:26:50,664 --> 01:26:54,965 Family makes you crazy, and friends ease the pai n . 1269 01:26:57,963 --> 01:26:59,215 Rig ht, Joh n ? 1270 01:26:59,381 --> 01:27:01,759 Yeah . That's what friends are for. 1271 01:27:03,719 --> 01:27:05,187 That's what... 1272 01:27:06,930 --> 01:27:08,227 Friends ... 1273 01:27:46,678 --> 01:27:47,770 (WH ISPERIN G) It's Ray. 1274 01:27:47,929 --> 01:27:50,978 Vis it me soon . Don't tell anybody you're coming . 1275 01:27:51,683 --> 01:27:52,980 (DIAL TON E D RON IN G) 1276 01:27:59,733 --> 01:28:01,030 Go to bed . 1277 01:28:31,223 --> 01:28:32,270 Ray. 1278 01:28:34,059 --> 01:28:35,652 Ray, it's EIai ne. 1279 01:28:37,187 --> 01:28:38,404 I'm here. 1280 01:28:41,024 --> 01:28:43,197 Is it all rig ht if I take h im outs ide? 1281 01:28:43,360 --> 01:28:45,362 You're safe. With the d rugs he's on , 1282 01:28:45,529 --> 01:28:47,907 he cou Id n't h u rt a fly I n December. 1283 01:28:49,866 --> 01:28:51,083 Come on . 1284 01:28:52,244 --> 01:28:56,249 You cal led me, rig ht? I'm su re it was you . 1285 01:28:56,414 --> 01:29:00,760 Wel I, look, I've been doi ng some work on my own to get you out of here, 1286 01:29:00,919 --> 01:29:04,344 but th is is a very weird legal area. l... 1287 01:29:05,006 --> 01:29:06,633 Than ks for comi ng . 1288 01:29:07,884 --> 01:29:10,262 You know why I'm I n here, rig ht? 1289 01:29:10,428 --> 01:29:13,602 Wrl I, I was wrong about Norman , and I th I n k it was Larry. 1290 01:29:13,765 --> 01:29:14,732 What was Larry? 1291 01:29:14,891 --> 01:29:17,110 Larry"s been fucki ng Lena. 1292 01:29:17,269 --> 01:29:20,614 Is that possi ble, for a long ti me, fou r or five years? 1293 01:29:20,772 --> 01:29:22,649 It's possi ble, but I... 1294 01:29:25,443 --> 01:29:28,037 It's more than poss ible . It explains... 1295 01:29:30,490 --> 01:29:32,242 It wou Id explai n ... 1296 01:29:32,409 --> 01:29:35,333 I th in k the two of them are tryi ng to get my money. 1297 01:29:35,495 --> 01:29:37,589 And go to New Zealand . 1298 01:29:38,290 --> 01:29:39,382 What? 1299 01:29:40,834 --> 01:29:42,461 What? 1300 01:29:42,627 --> 01:29:46,632 He boug ht a house I n New Zealand without my knowledge. 1301 01:29:47,883 --> 01:29:49,635 It was a down payment we cou ld n't afford, 1302 01:29:49,801 --> 01:29:51,474 and when I fou nd out about it, he told me 1303 01:29:51,636 --> 01:29:54,230 that it was some ki nd of an I nvestment. 1304 01:29:59,644 --> 01:30:01,738 Don't ever tel I h im you know. 1305 01:30:02,314 --> 01:30:03,486 I won"t. 1306 01:30:04,983 --> 01:30:06,109 Make h is I ife a misery. 1307 01:30:06,276 --> 01:30:07,573 (S NORTS) 1308 01:30:08,111 --> 01:30:09,454 Bel ieve me. 1309 01:30:17,871 --> 01:30:19,418 I want to retai n you r legal services . 1310 01:30:19,581 --> 01:30:22,881 Is there any way you can be forced to reveal th is conversation? 1311 01:30:23,043 --> 01:30:24,511 No. Good . 1312 01:30:24,669 --> 01:30:26,842 Then tel I me if th is wil I work. 1313 01:30:27,797 --> 01:30:28,844 What? 1314 01:30:32,469 --> 01:30:35,689 Lena, it's EIai ne. I'm out here vis iting Ray. 1315 01:30:37,223 --> 01:30:38,691 No, he's sedated . 1316 01:30:38,850 --> 01:30:42,605 He's s ilent, but he d id say th is one th ing . 1317 01:30:44,022 --> 01:30:46,571 He said, "You made a mistake." 1318 01:30:48,109 --> 01:30:50,532 I don't know, but he kept repeati ng it. 1319 01:30:50,695 --> 01:30:55,041 Hr said you made a big mistake. You forgot someth I ng . 1320 01:30:56,701 --> 01:30:58,374 Yeah , that was al I . 1321 01:30:59,996 --> 01:31:01,043 Okay. 1322 01:31:02,707 --> 01:31:04,835 Yeah . You , too. 1323 01:31:08,046 --> 01:31:11,346 I don't know, Ray. Maybe, maybe not. 1324 01:31:13,093 --> 01:31:15,221 Okay, Ray, I'l I see you soon . 1325 01:31:17,889 --> 01:31:19,186 Good I uck. 1326 01:31:34,197 --> 01:31:35,323 (WH ISPERING) Bi I Iy? 1327 01:31:36,241 --> 01:31:37,618 B I I Iy, wake u p. 1328 01:31:37,784 --> 01:31:39,627 (GAS PS) Tal k about it. 1329 01:31:41,997 --> 01:31:43,499 What's my name? 1330 01:31:44,499 --> 01:31:46,342 Joh n? What's you r name? 1331 01:31:48,128 --> 01:31:50,130 Joh n . Do you want $ 100? 1332 01:31:51,756 --> 01:31:52,678 American money? 1333 01:31:52,841 --> 01:31:54,058 You bet. 1334 01:31:54,884 --> 01:31:57,262 I'I I remi nd you every n ig ht, 1335 01:31:57,429 --> 01:32:00,729 and one day, I'l I tap you on the knee, 1336 01:32:00,890 --> 01:32:03,188 and you'll know what to do, okay? 1337 01:32:03,935 --> 01:32:05,278 Okay, Joh n . 1338 01:32:36,718 --> 01:32:39,312 I'm ready. I'm rig ht as rai n . 1339 01:32:39,471 --> 01:32:40,939 Ready as Robert. 1340 01:32:42,724 --> 01:32:44,818 Don't worry about me, J oh n . 1341 01:32:50,648 --> 01:32:52,195 Oh , h I . H i. 1342 01:32:52,358 --> 01:32:53,951 He's over there. 1343 01:33:06,164 --> 01:33:07,165 Ray. 1344 01:33:09,876 --> 01:33:11,503 That's how he is. 1345 01:33:20,095 --> 01:33:21,347 Go ahead . 1346 01:33:28,853 --> 01:33:31,026 (P EOP LE SIN G lNG IN DISTAN C E) 1347 01:33:40,698 --> 01:33:42,291 MAN : Happy bi rthday! 1348 01:34:00,301 --> 01:34:01,348 Timber! 1349 01:34:01,511 --> 01:34:05,232 (G RU NTS) Jesus, Bi I ly, who woke you u p? Get off of me ! 1350 01:34:05,390 --> 01:34:06,391 Get off of me ! 1351 01:34:06,558 --> 01:34:08,151 (BILLY SQUAWKIN G) 1352 01:34:14,190 --> 01:34:16,568 You r old boyfrirnd , B uddy, h is father had h is mother committed . 1353 01:34:16,734 --> 01:34:18,907 Is that where you got the idea? 1354 01:34:20,321 --> 01:34:21,914 Maybe. 1355 01:34:22,073 --> 01:34:24,075 So everyth I ng was plan ned? 1356 01:34:27,954 --> 01:34:29,251 Wel I done. 1357 01:34:37,672 --> 01:34:41,427 (C H UC KLIN G) I j ust th in k it's wonderfu I that you've come. 1358 01:34:41,593 --> 01:34:43,766 Than k you so, so much . 1359 01:34:43,928 --> 01:34:45,930 I came because of some bu I lsh it you told E laine. 1360 01:34:46,097 --> 01:34:47,599 There"s a flaw I n my plan? 1361 01:34:47,765 --> 01:34:49,108 S peaking of plans, I must ask. 1362 01:34:49,267 --> 01:34:52,271 Are you real Iy goi ng to New Zealand with Larry? 1363 01:34:52,437 --> 01:34:54,189 (S N IC KERS) Larry? 1364 01:34:54,355 --> 01:34:56,608 When I'm done with h im, he'll wish he was you . 1365 01:34:56,774 --> 01:34:59,527 What are you gon na do with my kids? 1366 01:34:59,694 --> 01:35:02,664 Take you r kids away with me and tel I them you d ied , or maybe I'l I just leave them. 1367 01:35:02,822 --> 01:35:04,495 I don't th in k so. 1368 01:35:04,657 --> 01:35:07,536 You still don't have the faintest cl ue who I am or what I do. 1369 01:35:07,702 --> 01:35:08,954 Likewise. 1370 01:35:11,623 --> 01:35:14,467 God, you are so beautifu I . Ravis h I ng . 1371 01:35:15,376 --> 01:35:17,128 (SCOF FS) You okay? 1372 01:35:17,837 --> 01:35:19,305 Never better. 1373 01:35:22,133 --> 01:35:24,227 Never, never better. 1374 01:35:36,981 --> 01:35:38,324 (C H UC KLIN G) 1375 01:35:41,945 --> 01:35:44,824 What are you doi ng? 1376 01:35:44,989 --> 01:35:47,617 Wel I, th is is the last time we're gon na see each other, rig ht? 1377 01:35:47,784 --> 01:35:49,502 Rig ht. 1378 01:35:49,661 --> 01:35:52,335 I want to than k you with all si ncerity. 1379 01:35:52,497 --> 01:35:54,249 I've been sleepwal ki ng my whole life, 1380 01:35:54,415 --> 01:35:57,510 and you've woken me u p, and I feel al ive now. 1381 01:35:58,294 --> 01:35:59,386 You're fucked . 1382 01:35:59,545 --> 01:36:01,639 Yes, but I'm al ive and I nspi red . 1383 01:36:01,798 --> 01:36:05,393 You saw you r plan with such clarity, s uch ruth lessness. 1384 01:36:05,551 --> 01:36:06,973 Wel I done. Let me go. 1385 01:36:07,136 --> 01:36:08,012 No. 1386 01:36:08,179 --> 01:36:09,305 I'I I scream. 1387 01:36:09,472 --> 01:36:10,849 (LAUG HS) No, you won't. 1388 01:36:11,015 --> 01:36:12,141 Why won't I? 1389 01:36:12,308 --> 01:36:15,528 'Cause everyone wi I I come ru n n I ng , and you won't get it. 1390 01:36:16,813 --> 01:36:18,030 Get what? 1391 01:36:18,690 --> 01:36:20,237 What you want. 1392 01:36:21,651 --> 01:36:23,244 What you deserve. 1393 01:36:25,863 --> 01:36:28,662 L mran, you deserve to know the flaw I n you r plan . 1394 01:36:30,702 --> 01:36:32,579 You were so good at it. 1395 01:36:36,040 --> 01:36:38,418 And you mig ht want to do it agai n . 1396 01:36:43,548 --> 01:36:45,050 Okay, tell me . 1397 01:36:49,929 --> 01:36:51,397 Kiss me first. 1398 01:36:51,556 --> 01:36:52,933 What? 1399 01:36:53,099 --> 01:36:55,318 Kiss me and I'I I tel I . 1400 01:36:56,644 --> 01:37:01,571 On ly it has to be a real kiss. Someth ing to remember. 1401 01:37:07,071 --> 01:37:09,870 We don't need Oscar. We don't need anyone. 1402 01:37:14,329 --> 01:37:15,626 Kiss me, 1403 01:37:18,082 --> 01:37:19,925 then I'll release you . 1404 01:37:23,254 --> 01:37:24,426 (EXC LAIMS) 1405 01:37:31,262 --> 01:37:32,889 Who are you , Lena? 1406 01:37:39,937 --> 01:37:42,065 Who will you be when you d ie? 1407 01:37:43,441 --> 01:37:44,784 You don't have the g uts . 1408 01:37:44,942 --> 01:37:46,114 Don't I? 1409 01:37:46,277 --> 01:37:48,279 No, Ray, you're too practical . 1410 01:37:48,446 --> 01:37:50,039 What about the conseq uences? 1411 01:37:50,948 --> 01:37:53,371 There are no conseq uences. 1412 01:37:53,534 --> 01:37:56,378 That's the flaw in you r plan . 1413 01:37:57,497 --> 01:37:58,794 I'm crazy. 1414 01:37:59,957 --> 01:38:01,755 You've d riven me crazy. 1415 01:38:01,918 --> 01:38:04,546 That was the whole idea. 1416 01:38:04,712 --> 01:38:06,965 Wel I, crazy people aren't responsi ble. 1417 01:38:08,174 --> 01:38:11,849 Crazy people aren't legally responsi ble. 1418 01:38:14,806 --> 01:38:16,934 Not gu I Ity by reason of I nsan ity. 1419 01:38:17,100 --> 01:38:21,321 In a year, I'I I be sane agai n , and they'l I have to let me out. 1420 01:38:21,479 --> 01:38:22,696 (C HOKIN G) 1421 01:39:01,644 --> 01:39:03,521 (BALLROOM MUSIC PLAYIN G) 104554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.