All language subtitles for CSI.Vegas.S02E09.2160p.WEB.h265-KOGi_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,838 --> 00:00:07,273 (Mozart's "Requiem in D Minor" playing) 2 00:00:16,816 --> 00:00:18,852 ♪ ♪ 3 00:00:27,327 --> 00:00:29,963 (screaming) 4 00:00:45,011 --> 00:00:47,280 You know, this whole time with Grace, 5 00:00:47,347 --> 00:00:48,948 I've mostly been working from home. 6 00:00:49,015 --> 00:00:51,451 But now that I'm gonna stick around, I had an idea 7 00:00:51,518 --> 00:00:54,220 about where I'm going to hang my hat. 8 00:00:54,287 --> 00:00:55,922 Okay, so if this your way 9 00:00:55,989 --> 00:00:58,224 of trying to get a piece of my office... 10 00:00:58,291 --> 00:01:00,794 No. I was thinking something... 11 00:01:00,860 --> 00:01:03,329 a little cozier. 12 00:01:05,665 --> 00:01:07,834 You want a locker near Penny's. 13 00:01:07,901 --> 00:01:09,803 Just a place to stash my kit. 14 00:01:09,869 --> 00:01:11,571 And... 15 00:01:11,638 --> 00:01:14,274 maybe get in her ear a little bit. 16 00:01:14,340 --> 00:01:16,543 You two do get along, don't you? 17 00:01:16,609 --> 00:01:18,211 She reminds me of someone. 18 00:01:18,278 --> 00:01:19,546 I love that. 19 00:01:19,612 --> 00:01:21,181 You know, back when I was coaching, 20 00:01:21,247 --> 00:01:23,516 I used to pair the freshmen with the seniors and just... 21 00:01:23,583 --> 00:01:25,185 watch 'em grow. 22 00:01:25,251 --> 00:01:26,886 Senior? 23 00:01:26,953 --> 00:01:27,987 Okay. 24 00:01:28,054 --> 00:01:29,422 Careful. 25 00:01:29,489 --> 00:01:30,723 You know, just yesterday I taught Penny and Beau 26 00:01:30,790 --> 00:01:32,325 how to make queso with a blowtorch. 27 00:01:33,493 --> 00:01:35,328 You ask me, they're already getting quality mentorship. 28 00:01:35,395 --> 00:01:36,529 (clicks tongue) 29 00:01:36,596 --> 00:01:38,164 You do have a murder 30 00:01:38,231 --> 00:01:40,133 that needs to be investigated, don't you, Joshua? 31 00:01:40,200 --> 00:01:41,901 I'm going. 32 00:01:46,940 --> 00:01:48,842 FOLSOM: Allie! I didn't think I'd see you here. 33 00:01:48,908 --> 00:01:50,910 You've got your level 3 exam on Friday, don't you? 34 00:01:50,977 --> 00:01:54,047 I thought you'd be, uh, taking a few days off to cram. 35 00:01:54,113 --> 00:01:56,783 Indeed, it would be wise to do so, Mr. Folsom. 36 00:01:56,850 --> 00:01:59,085 But the untimely demise 37 00:01:59,152 --> 00:02:01,154 of Lady Fanny Prince is not a matter 38 00:02:01,221 --> 00:02:02,889 that will resolve itself. 39 00:02:02,956 --> 00:02:05,458 I'm sorry, did we just step through a portal to 1812? 40 00:02:05,525 --> 00:02:07,026 That's Lady who now? 41 00:02:07,093 --> 00:02:09,829 Don't worry about it. Her real name is Shelby Winslow. 42 00:02:09,896 --> 00:02:13,299 She's part of a little festival up at the hotel there. 43 00:02:13,366 --> 00:02:15,869 Regency Romantics Weekend. 44 00:02:15,935 --> 00:02:17,604 There's a few dozen other ladies and gentlemen 45 00:02:17,670 --> 00:02:20,039 dudded up in the ballroom. Looks like a hoot. 46 00:02:21,307 --> 00:02:24,277 Well, not anymore. May I? 47 00:02:24,344 --> 00:02:26,279 Jack released the body. Go for it. 48 00:02:26,346 --> 00:02:28,181 What happened? 49 00:02:28,248 --> 00:02:30,850 What, she get Alexander Hamilton-ed in a duel? 50 00:02:30,917 --> 00:02:33,653 No, footprints show her running for her life, 51 00:02:33,720 --> 00:02:36,356 all the way from inside. She must have slipped 52 00:02:36,422 --> 00:02:37,857 and the killer caught up. 53 00:02:37,924 --> 00:02:39,559 I'm shocked she made it this far. 54 00:02:39,626 --> 00:02:41,861 It's really hard to sprint in a corset. 55 00:02:42,829 --> 00:02:44,063 Well. 56 00:02:46,132 --> 00:02:47,767 Any witnesses? 57 00:02:47,834 --> 00:02:50,436 Not exactly. The groundskeeper heard the gunshot. 58 00:02:50,503 --> 00:02:52,405 Actually, he was the one who called it in. 59 00:02:52,472 --> 00:02:54,941 Any chance he's our Aaron Burr? 60 00:02:55,008 --> 00:02:57,143 No, his hands tested negative for GSR. 61 00:02:57,210 --> 00:02:59,679 And he wears size 14s. 62 00:02:59,746 --> 00:03:01,314 These prints are ten and a half. 63 00:03:01,381 --> 00:03:03,049 I'll tell you what else doesn't fit. How is her head 64 00:03:03,116 --> 00:03:05,251 still in one piece? I mean, that caliber-- 65 00:03:05,318 --> 00:03:07,220 serious business. 66 00:03:07,287 --> 00:03:09,322 Yeah, and look. 67 00:03:09,389 --> 00:03:11,925 There's no exit wound, either. 68 00:03:11,991 --> 00:03:13,560 Huh. 69 00:03:13,626 --> 00:03:14,894 Well, how up to date do you think 70 00:03:14,961 --> 00:03:16,996 our ballistics lab is on musket balls? 71 00:03:17,063 --> 00:03:19,232 I know it sounds weird, but, I mean, 72 00:03:19,299 --> 00:03:20,600 w-what else explains what we're looking at here? 73 00:03:20,667 --> 00:03:23,269 I suppose. 74 00:03:23,336 --> 00:03:24,971 Mm, smaller powder load, 75 00:03:25,038 --> 00:03:27,173 less velocity, unrifled barrel? 76 00:03:27,240 --> 00:03:28,675 Maybe a flintlock? 77 00:03:36,182 --> 00:03:37,884 He would have had to have been close. 78 00:03:41,120 --> 00:03:44,357 I think he was really close. 79 00:03:44,424 --> 00:03:45,925 Short and coarse. 80 00:03:45,992 --> 00:03:48,127 Pretty sure she yanked this out of somebody's beard. 81 00:03:48,194 --> 00:03:51,598 Nicely done, Lady Fanny. She put up a fight. 82 00:03:51,664 --> 00:03:53,766 So up close and personal. 83 00:03:53,833 --> 00:03:56,235 I wonder if they knew each other. 84 00:03:56,302 --> 00:03:57,904 This is weird. Uh... 85 00:03:57,971 --> 00:04:00,139 I think there's some sort of chemical interference. 86 00:04:00,206 --> 00:04:02,141 The mold isn't setting properly. 87 00:04:03,409 --> 00:04:04,978 (sniffing) 88 00:04:05,044 --> 00:04:07,013 Smells like chlorine bleach. 89 00:04:07,080 --> 00:04:09,015 Huh. Well, who takes the time to bleach 90 00:04:09,082 --> 00:04:11,117 their crime scene but doesn't rake over his footprints? 91 00:04:11,184 --> 00:04:13,152 I don't think he brought it down here to clean up. 92 00:04:13,219 --> 00:04:15,154 He might have tracked it with him. 93 00:04:15,221 --> 00:04:17,323 I hear the other scene is saturated with the stuff. 94 00:04:17,390 --> 00:04:19,525 There's another crime scene? 95 00:04:17,390 --> 00:04:19,525 RAJAN: Mm. And another victim. 96 00:04:19,592 --> 00:04:21,861 Cops are keeping the whole place locked down. 97 00:04:21,928 --> 00:04:23,596 Chavez took Beau up there to get started. 98 00:04:23,663 --> 00:04:24,931 If you can help Penny, 99 00:04:24,998 --> 00:04:26,099 I'm gonna go take a look myself. 100 00:04:26,165 --> 00:04:28,368 All right, well, keep an eye out 101 00:04:28,434 --> 00:04:30,703 for any gentlemen who's missing a chunk of beard. 102 00:04:30,770 --> 00:04:33,006 (short chuckle) 103 00:04:34,407 --> 00:04:36,009 Tell me, CSI Rajan, 104 00:04:36,075 --> 00:04:38,611 what items need to be impounded separately 105 00:04:38,678 --> 00:04:40,847 from other items as evidence? 106 00:04:40,913 --> 00:04:42,982 (scoffs) Don't tell me Folsom's roped you 107 00:04:43,049 --> 00:04:44,984 into playing University Challenge, too. 108 00:04:45,051 --> 00:04:48,354 I'm going to assume that's, like, a crappy British Jeopardy! 109 00:04:48,421 --> 00:04:50,757 (indistinct conversations) 110 00:04:54,127 --> 00:04:55,762 For what it's worth, I told him 111 00:04:55,828 --> 00:04:57,563 if anyone's got that test handled, it's you. 112 00:04:57,630 --> 00:04:59,766 Hm. Thank you. 113 00:04:59,832 --> 00:05:02,535 It's nice of you to help. 114 00:05:02,602 --> 00:05:04,437 It's all Josh. 115 00:05:04,504 --> 00:05:06,806 You know him: he's invested. 116 00:05:10,443 --> 00:05:12,111 Okay. 117 00:05:12,178 --> 00:05:16,649 Meet Clarence Mosley. 37, Libra, organ donor. 118 00:05:16,716 --> 00:05:18,951 In town from Santa Fe. 119 00:05:20,319 --> 00:05:23,423 Huh. According to his driver's license photo, 120 00:05:23,489 --> 00:05:25,425 the hole in his head is new. 121 00:05:25,491 --> 00:05:27,226 Dinner was being served next door, this place was empty. 122 00:05:27,293 --> 00:05:30,196 Nobody heard a thing, apparently. 123 00:05:30,263 --> 00:05:33,733 It's consistent with the wound on our other victim. 124 00:05:33,800 --> 00:05:36,102 So, the tread of these shoes 125 00:05:36,169 --> 00:05:39,072 is identical to the footprints we found in the sand trap. 126 00:05:39,138 --> 00:05:40,873 Same triggerman? 127 00:05:39,138 --> 00:05:40,873 Mm-hmm. 128 00:05:40,940 --> 00:05:42,809 And I'm pretty sure they struck here first. 129 00:05:42,875 --> 00:05:44,043 What makes you think that? 130 00:05:44,110 --> 00:05:45,812 Well, there's no trace of dirt or sand. 131 00:05:45,878 --> 00:05:47,113 They would have tracked it with them. 132 00:05:47,180 --> 00:05:48,715 Yeah, biggest regret of my life was 133 00:05:48,781 --> 00:05:50,616 buying my kids a sandbox. You wouldn't believe 134 00:05:50,683 --> 00:05:52,351 where you find that stuff. 135 00:05:52,418 --> 00:05:54,353 Guys. 136 00:05:54,420 --> 00:05:56,989 You're gonna want to see this. 137 00:06:01,094 --> 00:06:02,562 FINADO: Murder in black and white. 138 00:06:02,628 --> 00:06:03,996 But not the murderer. 139 00:06:04,063 --> 00:06:05,898 They say a picture's worth a thousand words. 140 00:06:05,965 --> 00:06:09,035 Mm, but this one isn't saying enough. 141 00:06:12,238 --> 00:06:14,307 ♪ ♪ 142 00:06:18,911 --> 00:06:22,014 ♪ Who... are you? ♪ 143 00:06:22,081 --> 00:06:24,751 ♪ Who, who, who, who? ♪ 144 00:06:24,817 --> 00:06:27,720 ♪ Who... are you? ♪ 145 00:06:27,787 --> 00:06:29,789 ♪ Who, who, who, who? ♪ 146 00:06:29,856 --> 00:06:31,524 ♪ I really want to know ♪ 147 00:06:31,591 --> 00:06:33,760 ♪ Who... are you? ♪ 148 00:06:33,826 --> 00:06:35,828 ♪ Oh-oh-oh ♪ 149 00:06:33,826 --> 00:06:35,828 ♪ Who... ♪ 150 00:06:35,895 --> 00:06:38,731 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 151 00:06:38,798 --> 00:06:42,001 ♪ Are you! ♪ 152 00:06:50,977 --> 00:06:53,012 Hey. 153 00:06:50,977 --> 00:06:53,012 Hey, Max. 154 00:06:53,079 --> 00:06:55,114 How you do... 155 00:06:55,181 --> 00:06:57,383 Hang on a... hang on a sec. 156 00:06:57,450 --> 00:07:00,353 You ever see little powder marks like this? 157 00:07:00,419 --> 00:07:02,688 JACK: Yeah, but only once. 158 00:07:03,422 --> 00:07:05,057 Same marks are on the lady I just pulled 159 00:07:05,124 --> 00:07:08,561 out of the sand trap. What kind of gun leaves those? 160 00:07:08,628 --> 00:07:11,197 Maybe one with a damaged barrel. 161 00:07:11,264 --> 00:07:14,667 FINADO: Allie was hoping we'd get some ideas, but all you can 162 00:07:14,734 --> 00:07:17,603 really see is the murderous bulge behind the curtain. 163 00:07:17,670 --> 00:07:20,473 ROBY: "A murderous bulge," that's probably something 164 00:07:20,540 --> 00:07:22,141 we don't want to say again, huh? 165 00:07:22,208 --> 00:07:23,776 One other thing. 166 00:07:23,843 --> 00:07:27,547 There's this crusty schmutz around the bullet hole. 167 00:07:27,613 --> 00:07:28,815 Schmutz? 168 00:07:28,881 --> 00:07:29,949 It's a technical term. 169 00:07:31,150 --> 00:07:32,852 It looks organic. 170 00:07:32,919 --> 00:07:35,388 Gonna be curious to see what GCMS has to say about this. 171 00:07:35,454 --> 00:07:37,557 Wait, you think the murder weapon left that? 172 00:07:37,623 --> 00:07:39,926 Yeah, I got to think so, right? 173 00:07:41,427 --> 00:07:43,996 Maybe the muzzle of the gun 174 00:07:44,063 --> 00:07:47,066 left that trace there before the trigger was pulled. 175 00:07:47,133 --> 00:07:48,901 (screams) 176 00:07:48,968 --> 00:07:51,437 If the killer was shooting blind, 177 00:07:51,504 --> 00:07:53,573 I wonder if he even knew that Shelby was in there. 178 00:07:53,639 --> 00:07:55,441 You think Clarence was the main target? 179 00:07:55,508 --> 00:07:56,809 I don't know. 180 00:07:56,876 --> 00:07:58,678 It might explain how she had all that time to run 181 00:07:58,744 --> 00:08:00,379 all the way down to the 17th fairway. 182 00:08:00,446 --> 00:08:02,448 Right? 183 00:08:00,446 --> 00:08:02,448 Wonder what the motive was-- 184 00:08:02,515 --> 00:08:04,550 somebody cut in line for rum punch? 185 00:08:04,617 --> 00:08:06,586 A croquet rivalry gone too far? 186 00:08:06,652 --> 00:08:09,889 Okay, we got two dead bodies and a conference full of suspects. 187 00:08:09,956 --> 00:08:13,392 All right, time to start swabbing for GSR. 188 00:08:13,459 --> 00:08:16,028 WOMAN: How dare you, madam. 189 00:08:16,095 --> 00:08:17,697 Implying I'm a suspect. 190 00:08:17,763 --> 00:08:19,565 It's an affront to my good name. 191 00:08:19,632 --> 00:08:20,867 Mrs. Perlmutter, we're actually 192 00:08:20,933 --> 00:08:22,401 trying to exclude you as a suspect. 193 00:08:22,468 --> 00:08:24,003 This is an absurd inconvenience. 194 00:08:24,070 --> 00:08:26,105 I still have a conference to organize, you know. 195 00:08:26,172 --> 00:08:28,808 So Prudence Perlmutter is your real name? 196 00:08:28,875 --> 00:08:30,142 Of course. 197 00:08:30,209 --> 00:08:32,812 Why would I adopt a false identity? 198 00:08:33,579 --> 00:08:35,581 Shelby Winslow, 199 00:08:35,648 --> 00:08:38,050 she was going as Lady Fanny Prince. 200 00:08:38,117 --> 00:08:40,987 Shelby never had the proper respect for the classics. 201 00:08:41,053 --> 00:08:43,623 She preferred those déclassé bodice-rippers 202 00:08:43,689 --> 00:08:45,725 to Jane's exquisite prose. 203 00:08:45,791 --> 00:08:47,927 Brontës were more my jam. 204 00:08:47,994 --> 00:08:49,128 (scoffs) 205 00:08:49,195 --> 00:08:50,596 Everybody's got their thing, right? 206 00:08:50,663 --> 00:08:52,598 Regency Romantics Weekend used to be 207 00:08:52,665 --> 00:08:55,234 a refined appreciation of a bygone era. 208 00:08:55,301 --> 00:08:56,802 And what is it now? 209 00:08:56,869 --> 00:08:58,771 It's been usurped by young people 210 00:08:58,838 --> 00:09:01,607 indulging in their tawdry fantasies. 211 00:09:02,575 --> 00:09:05,211 Like Shelby and that debauched rake, 212 00:09:05,278 --> 00:09:06,646 Clarence Mosley. 213 00:09:06,712 --> 00:09:08,881 Too much flirting for you? 214 00:09:08,948 --> 00:09:12,418 If only it were limited to flirtation. 215 00:09:13,386 --> 00:09:15,454 Shelby Winslow was married. 216 00:09:15,521 --> 00:09:18,991 Clarence knew and didn't give a damn. 217 00:09:19,058 --> 00:09:21,560 You ought to talk to Mr. Winslow. 218 00:09:21,627 --> 00:09:24,030 The cuckolded husband. 219 00:09:24,096 --> 00:09:27,099 Certainly seems like a prime suspect to me, Inspector. 220 00:09:27,166 --> 00:09:28,634 It's detective. 221 00:09:30,703 --> 00:09:33,873 And we will. You're free to go, Mrs. Perlmutter. 222 00:09:33,940 --> 00:09:35,574 Indeed. 223 00:09:37,877 --> 00:09:39,378 Hm. 224 00:09:40,713 --> 00:09:42,315 Do you like her theory? 225 00:09:42,381 --> 00:09:44,417 The cuckolded husband? 226 00:09:44,483 --> 00:09:45,918 Why not? 227 00:09:45,985 --> 00:09:47,186 I mean, the rest of these dandies can 228 00:09:47,253 --> 00:09:48,454 all alibi each other. 229 00:09:48,521 --> 00:09:49,889 Hmm. 230 00:09:49,956 --> 00:09:52,224 Love makes people do crazy things. 231 00:09:52,291 --> 00:09:54,126 Anti-psychotics. 232 00:09:54,193 --> 00:09:56,696 Uh, the analysis of the beard hair in Shelby Winslow's fist 233 00:09:56,762 --> 00:09:59,598 shows the killer was on haloperidol. 234 00:09:59,665 --> 00:10:01,500 At least, sometimes. 235 00:10:01,567 --> 00:10:03,369 He went off his meds? 236 00:10:03,436 --> 00:10:05,805 LC-MS shows that there was a ton of it 237 00:10:05,871 --> 00:10:07,673 in the bottom two-thirds of the hair, 238 00:10:07,740 --> 00:10:11,377 but not in the 8.6 millimeters near the root. 239 00:10:11,444 --> 00:10:14,647 WILLOWS: Sample is about an inch. 240 00:10:14,714 --> 00:10:18,117 Beard hair grows less than half a millimeter a day, 241 00:10:18,184 --> 00:10:19,785 which means... 242 00:10:19,852 --> 00:10:21,487 it's about three months of growth? 243 00:10:21,554 --> 00:10:23,556 So he stopped treatment 244 00:10:23,622 --> 00:10:25,758 about four weeks ago. 245 00:10:25,825 --> 00:10:28,294 We're looking for an erratic bearded man. 246 00:10:28,361 --> 00:10:30,896 Where are we ever gonna find one of those in Vegas? 247 00:10:28,361 --> 00:10:30,896 (chuckles) 248 00:10:30,963 --> 00:10:33,099 I might be able to get us closer. 249 00:10:33,165 --> 00:10:35,468 That, uh, crusty trace we rubbed off the murder weapon? 250 00:10:35,534 --> 00:10:37,336 It's grackle scat. 251 00:10:37,403 --> 00:10:39,939 Remind me of what a grackle is. 252 00:10:40,006 --> 00:10:41,941 Oh, it's a blackbird. They're all over Vegas. 253 00:10:42,008 --> 00:10:43,776 Like pigeons, only Halloweenier. 254 00:10:43,843 --> 00:10:45,644 Do you know what they call a group of grackles? 255 00:10:45,711 --> 00:10:47,680 A plague. Murder of crows, 256 00:10:47,747 --> 00:10:49,682 conspiracy of ravens, a plague of grackles. 257 00:10:49,749 --> 00:10:51,917 My favorite is a parliament of owls. 258 00:10:51,984 --> 00:10:54,253 I like preponderance of evidence. 259 00:10:54,320 --> 00:10:55,755 How does this help? 260 00:10:55,821 --> 00:10:57,623 GC/MS found traces of agave, yucca, 261 00:10:57,690 --> 00:11:00,026 desert kangaroo rat, and a whole lot of corn. 262 00:11:00,092 --> 00:11:01,727 Sounds like your keto diet. 263 00:11:01,794 --> 00:11:03,596 Well, I'm hoping this particular menu 264 00:11:03,662 --> 00:11:05,164 can serve as a sort of geographic fingerprint. 265 00:11:05,231 --> 00:11:08,401 You think it's distinct enough to narrow down a search area? 266 00:11:08,467 --> 00:11:09,702 Well, the good thing about grackles is 267 00:11:09,769 --> 00:11:11,303 they're homebodies this time of year. 268 00:11:11,370 --> 00:11:13,005 They stay around wherever food is plentiful. The murder weapon 269 00:11:13,072 --> 00:11:15,274 had to be around the birds long enough to get crapped on. 270 00:11:15,341 --> 00:11:18,110 I've never heard of using bird poop to solve a crime before. 271 00:11:18,177 --> 00:11:21,213 If we match a plague of grackles to the mix of food 272 00:11:21,280 --> 00:11:23,582 in our sample... 273 00:11:21,280 --> 00:11:23,582 You might get a general idea 274 00:11:23,649 --> 00:11:25,184 of where the murder weapon's been hanging out. 275 00:11:25,251 --> 00:11:27,420 Uh, animal control can help me catch some grackles 276 00:11:27,486 --> 00:11:29,188 around the city. 277 00:11:29,255 --> 00:11:31,290 Sure, collect scat samples 278 00:11:31,357 --> 00:11:33,492 from different neighborhoods and we might 279 00:11:33,559 --> 00:11:35,494 be able to match our crime scene sample. 280 00:11:35,561 --> 00:11:37,363 Proof's in the poop. 281 00:11:37,430 --> 00:11:40,199 We hope. 282 00:11:37,430 --> 00:11:40,199 Yes, we do. 283 00:11:50,943 --> 00:11:52,978 Yeah. 284 00:11:54,313 --> 00:11:55,748 That's Shelby. 285 00:11:55,815 --> 00:11:57,516 You don't seem that torn up 286 00:11:57,583 --> 00:11:58,751 about your wife's death, Mr. Winslow. 287 00:11:58,818 --> 00:12:00,619 She was cheating on me. 288 00:12:00,686 --> 00:12:02,555 Did you know that? 289 00:12:03,956 --> 00:12:06,225 I thought if I went to that... 290 00:12:06,292 --> 00:12:11,030 dorky costume party she might cool it, but no. 291 00:12:11,097 --> 00:12:14,266 She and Clarence were right out in the open. 292 00:12:15,034 --> 00:12:17,770 I'm gonna need to see your shoes. 293 00:12:18,938 --> 00:12:20,573 (scoffs) 294 00:12:26,145 --> 00:12:27,546 Ten and a halfs. 295 00:12:27,613 --> 00:12:29,181 Yeah, so? 296 00:12:29,248 --> 00:12:30,516 (screaming) 297 00:12:30,583 --> 00:12:33,052 (shot) 298 00:12:30,583 --> 00:12:33,052 (grunting) 299 00:12:34,453 --> 00:12:36,622 Same size as the killer. 300 00:12:36,689 --> 00:12:38,791 (sighs) 301 00:12:38,858 --> 00:12:40,459 RAJAN: There's no sand here, though. 302 00:12:40,526 --> 00:12:41,894 And it's a different tread. 303 00:12:41,961 --> 00:12:43,729 Did you shave this morning? 304 00:12:43,796 --> 00:12:45,998 I shave every morning. 305 00:12:46,065 --> 00:12:48,834 Where were you last night at 9:00, Mr. Winslow? 306 00:12:48,901 --> 00:12:50,202 Nobody at the Regency event 307 00:12:50,269 --> 00:12:51,570 remembers seeing you after cocktail hour. 308 00:12:51,637 --> 00:12:53,506 Shelby and Clarence 309 00:12:53,572 --> 00:12:54,940 looked like they were gonna knock 310 00:12:55,007 --> 00:12:57,443 the tea and crumpets off the table and go at it. 311 00:12:57,510 --> 00:12:58,811 So I went to The Eclipse. 312 00:12:58,878 --> 00:13:00,479 Lost a grand on the Raiders game. 313 00:13:00,546 --> 00:13:02,781 Anyone go with you? 314 00:13:00,546 --> 00:13:02,781 No. 315 00:13:02,848 --> 00:13:05,885 But... here. 316 00:13:07,319 --> 00:13:08,988 Look, I know how it is. 317 00:13:09,054 --> 00:13:11,857 Husband's always the first suspect. 318 00:13:11,924 --> 00:13:14,460 A lot of times, husband's guilty. 319 00:13:14,527 --> 00:13:16,162 (scoffs) 320 00:13:16,228 --> 00:13:17,830 Look. 321 00:13:17,897 --> 00:13:19,765 I didn't like that she was sneaking around 322 00:13:19,832 --> 00:13:21,600 with a guy in a powdered wig. 323 00:13:21,667 --> 00:13:24,003 But I didn't shoot my wife. 324 00:13:32,244 --> 00:13:35,814 Okay. I'm starting to think this guy didn't shoot his wife. 325 00:13:35,881 --> 00:13:37,716 RAJAN: What makes you say that? 326 00:13:37,783 --> 00:13:39,251 Well, for one, neither 327 00:13:39,318 --> 00:13:41,353 of these victims have a bullet in their head. 328 00:13:42,855 --> 00:13:44,957 As in, the killer fished it out? 329 00:13:45,024 --> 00:13:48,794 As in, I'm not convinced there ever was a bullet to begin with. 330 00:13:51,330 --> 00:13:53,732 All I found in the wound tracts were bone chips. 331 00:13:53,799 --> 00:13:56,835 And very small traces 332 00:13:56,902 --> 00:13:59,538 of... Okay. 333 00:13:59,605 --> 00:14:03,409 I think this is avian fecal matter on the chips. 334 00:14:03,475 --> 00:14:05,644 The guy who was indoors had more of it, actually. 335 00:14:07,980 --> 00:14:09,348 You don't look surprised. 336 00:14:09,415 --> 00:14:11,584 ROBY: The murder weapon left traces 337 00:14:11,650 --> 00:14:14,687 of bird poop on the curtain where Mr. Mosley was shot. 338 00:14:14,753 --> 00:14:16,755 RAJAN: It is strange, though. 339 00:14:16,822 --> 00:14:18,691 I mean, excrement being inside the wounds, 340 00:14:18,757 --> 00:14:20,226 not just around them. 341 00:14:20,292 --> 00:14:22,728 And then there are these powder burns. 342 00:14:23,596 --> 00:14:25,431 Shelby has the same marks. 343 00:14:25,497 --> 00:14:28,033 What kind of a gun does that? 344 00:14:28,100 --> 00:14:31,036 What if it wasn't a gun at all? I mean, look 345 00:14:31,103 --> 00:14:34,406 at the characteristics of the wound canal. Something 346 00:14:34,473 --> 00:14:37,276 both penetrated and was removed from the wound. 347 00:14:37,343 --> 00:14:38,744 Penetrating trauma 348 00:14:38,811 --> 00:14:40,946 at a consistent depth in both victims. 349 00:14:41,981 --> 00:14:44,617 Something like this could have done it. 350 00:14:44,683 --> 00:14:48,287 A captive bolt pistol. 351 00:14:51,056 --> 00:14:52,825 And there would be no projectile. 352 00:14:52,891 --> 00:14:55,227 Yeah, a weapon like that would eject a rod 353 00:14:55,294 --> 00:14:58,697 at high speed into the victim's brain. 354 00:14:58,764 --> 00:15:00,566 And that would explain the fecal trace 355 00:15:00,633 --> 00:15:02,167 and that brain matter transfer. 356 00:15:02,234 --> 00:15:05,871 Because the same bolt was used in both victims' heads. 357 00:15:05,938 --> 00:15:07,840 A bolt gun. 358 00:15:07,906 --> 00:15:09,742 Isn't that something they use on livestock? 359 00:15:09,808 --> 00:15:12,478 Our killer had a different kind 360 00:15:12,544 --> 00:15:14,246 of slaughter in mind. 361 00:15:14,313 --> 00:15:16,348 ♪ ♪ 362 00:15:24,490 --> 00:15:27,359 MAN: Hey, take him! Take him! 363 00:15:24,490 --> 00:15:27,359 (blows landing) 364 00:15:27,426 --> 00:15:29,295 No! No! 365 00:15:27,426 --> 00:15:29,295 (shot) 366 00:15:29,361 --> 00:15:31,397 (thud) 367 00:15:32,531 --> 00:15:34,033 (door shuts) 368 00:15:35,267 --> 00:15:37,870 (distorted traffic whooshes) 369 00:15:37,936 --> 00:15:39,438 (woman screams) 370 00:15:37,936 --> 00:15:39,438 (siren wails) 371 00:15:39,505 --> 00:15:42,141 Detective Castricone gave me the heads-up on this one. 372 00:15:42,207 --> 00:15:44,109 Said the M.O. looked like our photo booth couple. 373 00:15:44,176 --> 00:15:47,413 Yep. Looks like a bolt gun was used to blow the lock. 374 00:15:47,479 --> 00:15:49,214 Yeah, it did this, too. 375 00:15:49,281 --> 00:15:50,783 (grunts) 376 00:15:52,518 --> 00:15:53,786 RAJAN: Wait. 377 00:15:53,852 --> 00:15:55,421 We know him. 378 00:15:57,923 --> 00:15:59,491 Is that Lamont Moore? 379 00:16:00,859 --> 00:16:02,294 Uh, I can't believe this. 380 00:16:02,361 --> 00:16:04,463 I-I chased a killer out of this guy's house. 381 00:16:04,530 --> 00:16:06,465 Stop! 382 00:16:06,532 --> 00:16:07,666 Alan Herskovitz. 383 00:16:07,733 --> 00:16:08,767 Yeah, but that makes no sense. 384 00:16:08,834 --> 00:16:10,235 Herskovitz was crazy. 385 00:16:10,302 --> 00:16:11,537 He heard voices. 386 00:16:11,603 --> 00:16:13,172 Why would someone else want Lamont dead? 387 00:16:13,238 --> 00:16:15,874 Hard to see how this connects to anything. I-I mean, 388 00:16:15,941 --> 00:16:17,242 I can't picture Lamont hanging out 389 00:16:17,309 --> 00:16:18,844 with the Jane Austen Time Travel Society. 390 00:16:18,911 --> 00:16:20,145 I have a hard time believing 391 00:16:20,212 --> 00:16:21,480 he's just the unluckiest dude in Vegas. 392 00:16:21,547 --> 00:16:23,782 So, must be something we're missing. 393 00:16:23,849 --> 00:16:26,185 ♪ ♪ 394 00:16:28,921 --> 00:16:32,991 REPORTER: Tonight, a third homicide victim has been discovered downtown. 395 00:16:33,058 --> 00:16:36,128 With no suspects yet identified, some are asking, 396 00:16:36,195 --> 00:16:39,498 is there a serial killer active in Las Vegas? 397 00:16:39,565 --> 00:16:40,899 A Las Vegas PD spokesperson 398 00:16:40,966 --> 00:16:43,969 declined to comment on the status... 399 00:16:50,075 --> 00:16:52,211 Got to be the same killer. 400 00:16:52,277 --> 00:16:54,079 How many bolt gun-carrying weirdos 401 00:16:54,146 --> 00:16:55,681 could be running around Vegas? 402 00:16:55,748 --> 00:17:00,152 Mm. This motel is a long way from Pride and Prejudice. 403 00:17:00,219 --> 00:17:01,687 What would bring the killer here? 404 00:17:01,754 --> 00:17:04,490 Lamont's landlord said he hasn't been home in weeks. 405 00:17:04,556 --> 00:17:06,592 Well, maybe he knew he was being hunted. 406 00:17:06,658 --> 00:17:08,460 He came here to hide? 407 00:17:08,527 --> 00:17:10,996 This does have a vibe of a place you go to lay low. 408 00:17:11,063 --> 00:17:13,432 Well, not you. You'd find a place with a minibar 409 00:17:13,499 --> 00:17:15,501 and you'd pack a lot more shoes. 410 00:17:15,567 --> 00:17:17,102 (chuckles softly) 411 00:17:19,037 --> 00:17:21,073 ♪ ♪ 412 00:17:44,596 --> 00:17:46,732 RAJAN: He had a ton of cash 413 00:17:46,799 --> 00:17:48,934 and was staying here under an assumed name. 414 00:17:49,001 --> 00:17:51,203 Lamont really was trying to stay off the grid. 415 00:17:51,270 --> 00:17:52,571 Mm. 416 00:17:52,638 --> 00:17:54,840 Speaking of grids, pop quiz: 417 00:17:54,907 --> 00:17:57,476 can you tell me how the grid search method differs 418 00:17:57,543 --> 00:17:59,211 from the strip and spiral search methods? 419 00:17:59,278 --> 00:18:01,246 Terrific segue. 420 00:18:01,313 --> 00:18:02,915 Mm. 421 00:18:01,313 --> 00:18:02,915 Very natural. 422 00:18:04,917 --> 00:18:06,452 You really want to do this now? 423 00:18:06,518 --> 00:18:09,188 That level 3 test is no joke, Al. 424 00:18:09,254 --> 00:18:11,056 Written exam, the oral boards, 425 00:18:11,123 --> 00:18:12,391 the-the practical scene-- 426 00:18:12,458 --> 00:18:14,693 it will kick your ass if you're not ready. 427 00:18:14,760 --> 00:18:16,328 You don't want to have to take it twice. 428 00:18:16,395 --> 00:18:17,996 (clears throat) 429 00:18:18,063 --> 00:18:21,467 The grid search provides double coverage of the area. 430 00:18:21,533 --> 00:18:23,469 I know the handbook. I'm ready. 431 00:18:23,535 --> 00:18:25,003 (chuckles) 432 00:18:23,535 --> 00:18:25,003 Hey. 433 00:18:25,070 --> 00:18:27,906 Look what was on the dash of Lamont's truck out there. 434 00:18:28,807 --> 00:18:30,809 RAJAN: Amaranth Hotel. 435 00:18:31,610 --> 00:18:34,580 That's the same place they held the Regency Romantics Weekend. 436 00:18:34,646 --> 00:18:36,248 CHAVEZ: Looks like we've got a connection. 437 00:18:36,315 --> 00:18:38,550 I'm gonna go speak to the manager if you two want to join. 438 00:18:38,617 --> 00:18:40,652 Um, no. You two can go up. 439 00:18:40,719 --> 00:18:43,989 I'll stay here and practice my grid searching. 440 00:18:48,060 --> 00:18:49,628 MAN: You know, I always thought Lamont was a little sketchy. 441 00:18:49,695 --> 00:18:50,996 Is he, like, your prime suspect? 442 00:18:51,063 --> 00:18:53,265 We are looking at a potential link. 443 00:18:53,332 --> 00:18:55,067 Actually, I... 444 00:18:53,332 --> 00:18:55,067 He's been out of work for weeks 445 00:18:55,133 --> 00:18:57,069 with "COVID." Just got back to work four days ago. 446 00:18:57,135 --> 00:18:59,037 But he's so unreliable, I wish he'd just stayed away. 447 00:18:59,104 --> 00:19:01,406 Well, you're in luck, Mr. Smith. 448 00:18:59,104 --> 00:19:01,406 Hmm? 449 00:19:01,473 --> 00:19:02,941 Lamont's another victim. 450 00:19:03,008 --> 00:19:04,643 He's... 451 00:19:04,710 --> 00:19:06,378 (coughing) Wow. 452 00:19:06,445 --> 00:19:07,946 You good? 453 00:19:06,445 --> 00:19:07,946 Yeah. 454 00:19:08,013 --> 00:19:10,382 (coughs) I think I know where our bleach came from. 455 00:19:10,449 --> 00:19:11,717 (clears throat) 456 00:19:10,449 --> 00:19:11,717 Oh. 457 00:19:11,783 --> 00:19:13,018 FOLSOM: Fumes are intense here. 458 00:19:13,085 --> 00:19:15,954 I think luminol can show us the way. 459 00:19:16,021 --> 00:19:18,891 It loves bleach as much as it loves blood. Do you know why? 460 00:19:18,957 --> 00:19:20,859 You are not quizzing me, dude. Keep spritzing. 461 00:19:20,926 --> 00:19:22,895 All right, hit the lights for me. 462 00:19:23,662 --> 00:19:25,898 ♪ ♪ 463 00:19:30,035 --> 00:19:31,737 Hey. 464 00:19:32,704 --> 00:19:33,939 Where's this door go? 465 00:19:34,006 --> 00:19:36,108 That's the Earl Grey Banquet Hall down there. 466 00:19:36,174 --> 00:19:37,976 That's where we found Clarence. 467 00:19:38,043 --> 00:19:40,412 FOLSOM: So, the killer engages Lamont here. 468 00:19:41,046 --> 00:19:43,615 (grunts) 469 00:19:41,046 --> 00:19:43,615 FOLSOM: Lamont defends himself. 470 00:19:44,449 --> 00:19:46,251 Both men are covered in bleach. 471 00:19:46,318 --> 00:19:49,688 But Lamont gets away. 472 00:19:49,755 --> 00:19:51,356 Killer lags behind, 473 00:19:51,423 --> 00:19:53,158 follows him. 474 00:19:53,225 --> 00:19:56,428 Then somehow Clarence is the one who gets killed. Why? 475 00:19:56,495 --> 00:19:58,697 (sighs) I don't know, boss. 476 00:19:58,764 --> 00:20:01,733 Maybe... wrong place, wrong time? 477 00:20:01,800 --> 00:20:04,336 Maybe wrong face, wrong time. 478 00:20:04,403 --> 00:20:07,940 Clarence Mosley and Lamont Moore could almost be cousins. 479 00:20:08,006 --> 00:20:11,443 Do you think this is a case of mistaken identity? 480 00:20:11,510 --> 00:20:14,413 I mean, the killer did just get splashed with bleach. 481 00:20:14,479 --> 00:20:16,048 Maybe some got in his eyes. 482 00:20:16,114 --> 00:20:18,250 ♪ ♪ 483 00:20:18,317 --> 00:20:21,420 ROBY: If he lost sight of Lamont and sees a guy 484 00:20:21,486 --> 00:20:24,323 that looks like him duck into a photo booth... 485 00:20:21,486 --> 00:20:24,323 FOLSOM: He never gets 486 00:20:24,389 --> 00:20:26,325 a clear look at the guy that he's killing 487 00:20:26,391 --> 00:20:27,659 through the curtain. He might not have even known 488 00:20:27,726 --> 00:20:29,461 that Shelby was in there, too. 489 00:20:30,095 --> 00:20:32,798 ROBY: And once Shelby ducks out of the photo booth, 490 00:20:32,864 --> 00:20:34,466 (shrieking) 491 00:20:32,864 --> 00:20:34,466 he realizes the mistake 492 00:20:34,533 --> 00:20:37,736 and then he's chasing a witness down the 17th fairway, 493 00:20:37,803 --> 00:20:39,538 puts her down... 494 00:20:40,405 --> 00:20:42,674 (yells) 495 00:20:40,405 --> 00:20:42,674 ...but leaves a piece of himself behind. 496 00:20:42,741 --> 00:20:44,643 FOLSOM: But he's still oh for two, so he gets 497 00:20:44,710 --> 00:20:45,877 Lamont's address from a work ID, 498 00:20:45,944 --> 00:20:48,213 tracks him down at a hotel room, 499 00:20:48,280 --> 00:20:49,481 finishes the job. 500 00:20:49,548 --> 00:20:51,383 This killer's made a real hash of this. 501 00:20:51,450 --> 00:20:52,718 He still got his man in the end. 502 00:20:52,784 --> 00:20:54,453 I'll tell you one thing. 503 00:20:52,784 --> 00:20:54,453 Hmm? 504 00:20:54,519 --> 00:20:56,188 Clarence might not have been the intended target, 505 00:20:56,254 --> 00:20:57,756 Mm-hmm. 506 00:20:56,254 --> 00:20:57,756 but our best lead's from his scene. 507 00:20:57,823 --> 00:20:59,958 Which evidence is that? 508 00:21:00,025 --> 00:21:00,959 The poop. 509 00:21:01,026 --> 00:21:02,527 (chuckling) 510 00:21:02,594 --> 00:21:04,296 The poop. 511 00:21:04,363 --> 00:21:06,598 (screeching) 512 00:21:17,409 --> 00:21:20,145 Oh, you are a handsome fella, aren't you? Yeah. 513 00:21:20,212 --> 00:21:23,315 Even if you have been eating rancid fried chicken. 514 00:21:25,751 --> 00:21:27,352 Don't you want to get to know our guests? 515 00:21:27,419 --> 00:21:30,355 I'm good. I appreciate wildlife from a distance. 516 00:21:30,422 --> 00:21:32,424 Ooh. Hey. 517 00:21:32,491 --> 00:21:34,026 Hmm. 518 00:21:34,092 --> 00:21:36,294 Your friends tell us anything useful? 519 00:21:36,361 --> 00:21:37,663 Yes and no. I mean, 520 00:21:37,729 --> 00:21:39,598 everybody's stool sample contained 521 00:21:39,665 --> 00:21:41,199 elements of the magic mix. 522 00:21:41,266 --> 00:21:43,001 Agave. Little bit of yucca mixed in. 523 00:21:43,068 --> 00:21:44,302 That goes for most of 'em. But none of 'em 524 00:21:44,369 --> 00:21:45,604 are even close to the perfect match. 525 00:21:45,671 --> 00:21:47,673 So we haven't ID'ed our killer's 526 00:21:47,739 --> 00:21:49,408 geographic fingerprint. 527 00:21:49,474 --> 00:21:50,876 I couldn't even swear the trace left by the gun 528 00:21:50,942 --> 00:21:52,010 was from a bird in Nevada. 529 00:21:52,077 --> 00:21:53,111 Thinking of going broader. 530 00:21:53,178 --> 00:21:54,379 You know? More grackles, 531 00:21:54,446 --> 00:21:55,580 more samples. 532 00:21:55,647 --> 00:21:56,581 Uh-huh. 533 00:21:56,648 --> 00:21:58,617 Before you do, Penny, 534 00:21:58,684 --> 00:22:00,652 what are you thinking and not saying? 535 00:22:01,453 --> 00:22:03,255 Oh. No, it's-it's nothing. It's just... 536 00:22:03,321 --> 00:22:04,923 It's-it's a hunch. It's not based on 537 00:22:04,990 --> 00:22:06,992 anything concrete. 538 00:22:04,990 --> 00:22:06,992 Spit it out. 539 00:22:08,060 --> 00:22:09,394 Corn. 540 00:22:10,162 --> 00:22:13,298 Everything else in the droppings from the scene 541 00:22:13,365 --> 00:22:14,700 is from a desert ecosystem. 542 00:22:14,766 --> 00:22:17,035 Agave, yucca, kangaroo rat. 543 00:22:14,766 --> 00:22:17,035 Right. 544 00:22:17,102 --> 00:22:20,105 But the scat at the scene is almost half corn. 545 00:22:20,172 --> 00:22:22,074 Where would a grackle 546 00:22:22,140 --> 00:22:24,776 have access to that quantity of corn around here? 547 00:22:24,843 --> 00:22:26,311 Our murder weapon, the bolt gun, 548 00:22:26,378 --> 00:22:29,548 is usually used as a cattle stunner. Could be... 549 00:22:29,614 --> 00:22:30,716 livestock feed? 550 00:22:30,782 --> 00:22:33,185 You know, in a previous life, 551 00:22:33,251 --> 00:22:36,588 I knew the GMO guys making herbicide-resistant crops. 552 00:22:36,655 --> 00:22:39,157 A lot of corn-based feed in GMOs. 553 00:22:39,224 --> 00:22:41,293 Corporations, they patent the chemical makeup. 554 00:22:41,359 --> 00:22:42,627 It's easy to identify. 555 00:22:42,694 --> 00:22:45,831 Well, a microarray from the MiSeq FGx 556 00:22:45,897 --> 00:22:47,099 could give us the exact variety of the corn. 557 00:22:47,165 --> 00:22:48,767 We can match it to the GMO product. 558 00:22:48,834 --> 00:22:51,369 Good thinking, Penny. (chuckles) 559 00:22:53,238 --> 00:22:54,339 (screeching) 560 00:22:54,406 --> 00:22:56,708 Oh! Gah! Scared the crap out of 'em. 561 00:22:56,775 --> 00:22:58,243 Just means more samples. 562 00:22:58,310 --> 00:22:59,311 Way to go, boss. 563 00:22:59,377 --> 00:23:00,979 Nicely done. 564 00:23:01,046 --> 00:23:02,848 You hear about our third victim? 565 00:23:02,914 --> 00:23:04,416 Our old pal Lamont Moore? 566 00:23:04,483 --> 00:23:07,085 Yeah. This is the second time somebody came after this guy. 567 00:23:07,152 --> 00:23:09,221 Lamont's not the president of Honduras. 568 00:23:09,287 --> 00:23:11,289 Why do people keep trying to assassinate him? 569 00:23:11,356 --> 00:23:13,191 You know, maybe we should talk to the first guy 570 00:23:13,258 --> 00:23:14,192 who came after him. 571 00:23:14,259 --> 00:23:15,527 Alan Herskovitz. 572 00:23:15,594 --> 00:23:17,796 It's all by design! 573 00:23:17,863 --> 00:23:19,397 WILLOWS: He'll be medicated now. 574 00:23:19,464 --> 00:23:22,334 Might be willing to fill in some more blanks for us. 575 00:23:22,400 --> 00:23:24,703 Maybe you could call your guys at the NDOC, 576 00:23:24,770 --> 00:23:26,838 see if we can talk to their newest patient? 577 00:23:26,905 --> 00:23:29,407 Better than dealing with that crap. 578 00:23:33,545 --> 00:23:36,548 Ah. Looks like you're about to close up shop. 579 00:23:36,615 --> 00:23:37,883 How can I help? 580 00:23:37,949 --> 00:23:39,551 I've already dusted for prints. 581 00:23:39,618 --> 00:23:42,354 Housekeeping is much better than you'd think. 582 00:23:42,420 --> 00:23:45,290 I only found one set of prints. Probably Lamont's. 583 00:23:45,357 --> 00:23:47,793 Well, you've bagged everything there is to bag. 584 00:23:47,859 --> 00:23:49,361 What's left? 585 00:23:49,427 --> 00:23:51,496 Saved the best till last. 586 00:23:51,563 --> 00:23:53,198 Luminol. 587 00:23:54,733 --> 00:23:57,369 Huh. Just Lamont's shoe prints. 588 00:23:57,435 --> 00:23:59,471 None of the killer's. 589 00:23:59,538 --> 00:24:00,806 Hey, uh, Al. 590 00:24:00,872 --> 00:24:03,241 Hmm? 591 00:24:00,872 --> 00:24:03,241 Question. 592 00:24:03,308 --> 00:24:05,377 What do the letters R.A.M. stand for? 593 00:24:05,443 --> 00:24:06,978 (scoffs) I'm not doing trivia with you. 594 00:24:07,045 --> 00:24:08,914 If you don't know, you can just say. 595 00:24:08,980 --> 00:24:11,650 (sighs) Rhodamine 6G, Ardrox and MBD. 596 00:24:11,716 --> 00:24:13,652 Say the long version. 597 00:24:11,716 --> 00:24:13,652 You say the long version. 598 00:24:13,718 --> 00:24:15,353 I've passed the test. 599 00:24:15,420 --> 00:24:17,189 (groans) Rhodamine 6G, 600 00:24:17,255 --> 00:24:20,992 Ardrox and seven p-Methoxybenzylamine, 601 00:24:21,059 --> 00:24:24,462 four nitrobenz, two oxa, 1,3 diazole. 602 00:24:24,529 --> 00:24:25,864 Happy? 603 00:24:25,931 --> 00:24:27,666 Okay, now draw it. 604 00:24:27,732 --> 00:24:29,401 Seriously? 605 00:24:27,732 --> 00:24:29,401 (chuckles) 606 00:24:31,169 --> 00:24:33,805 Wait. He walked into the tub? 607 00:24:40,579 --> 00:24:41,613 Whoa. 608 00:24:41,680 --> 00:24:42,981 Buddy. 609 00:24:43,048 --> 00:24:44,783 Mm. 610 00:24:43,048 --> 00:24:44,783 I've heard of shower shoes, 611 00:24:44,850 --> 00:24:47,285 but come on, man. 612 00:24:44,850 --> 00:24:47,285 Hold on. 613 00:24:48,753 --> 00:24:49,988 What's that? 614 00:24:51,556 --> 00:24:54,860 Someone's unscrewed this recently. 615 00:25:01,266 --> 00:25:04,069 There's something tied to this. 616 00:25:06,238 --> 00:25:07,873 Careful. 617 00:25:24,155 --> 00:25:25,957 (elevator bell dings) 618 00:25:26,725 --> 00:25:27,659 Max. 619 00:25:27,726 --> 00:25:29,361 Thank you. Yes. 620 00:25:29,427 --> 00:25:31,296 Lamont Moore wasn't just a victim. 621 00:25:31,363 --> 00:25:32,564 He was supposed to be a killer, too. 622 00:25:32,631 --> 00:25:33,832 Wait, wait, wait, wait. 623 00:25:33,899 --> 00:25:35,700 What are you guys talking about? 624 00:25:35,767 --> 00:25:37,269 Lamont Moore was being blackmailed. 625 00:25:37,335 --> 00:25:39,037 We found this dossier hidden in Lamont's motel room. 626 00:25:39,104 --> 00:25:41,072 And somebody wanted him to commit a murder. 627 00:25:42,040 --> 00:25:43,408 Who was Lamont supposed to kill? 628 00:25:43,475 --> 00:25:44,409 That's what's 629 00:25:44,476 --> 00:25:45,610 really crazy. 630 00:25:45,677 --> 00:25:47,345 Somebody else we've met recently. 631 00:25:47,412 --> 00:25:50,081 Albert Santoni, aka Peter Nesicolacci. 632 00:25:50,148 --> 00:25:51,383 The guy who killed that chef. 633 00:25:52,550 --> 00:25:53,585 And it's not just Lamont. 634 00:25:53,652 --> 00:25:55,120 At least three cases we've worked on 635 00:25:55,186 --> 00:25:57,155 in the last few weeks-- 636 00:25:57,222 --> 00:25:58,723 they're all connected. 637 00:25:58,790 --> 00:26:01,026 ♪ ♪ 638 00:26:08,333 --> 00:26:09,534 These are our players. 639 00:26:09,601 --> 00:26:10,535 At least the ones we know. 640 00:26:10,602 --> 00:26:12,337 Now, all of these cases, 641 00:26:12,404 --> 00:26:13,471 all of these people are related. 642 00:26:13,538 --> 00:26:14,673 ROBY: Okay, slow down. 643 00:26:14,739 --> 00:26:16,341 How do you think they're all connected? 644 00:26:16,408 --> 00:26:19,544 All of these people were treated by the same psychiatrist, one 645 00:26:19,611 --> 00:26:20,712 Dr. Leon Sarkisian. 646 00:26:20,779 --> 00:26:21,947 WILLOWS: He electroshocked 647 00:26:22,013 --> 00:26:23,181 his patients in front of mirrors. 648 00:26:23,248 --> 00:26:25,083 Kids with mental disorders. 649 00:26:25,150 --> 00:26:26,117 Alan Herskovitz. 650 00:26:26,184 --> 00:26:28,787 He killed Lynn Zobrist. 651 00:26:29,955 --> 00:26:32,457 ♪ ♪ 652 00:26:32,524 --> 00:26:34,826 And then he went after Lamont Moore. 653 00:26:37,462 --> 00:26:38,663 Lamont Moore-- 654 00:26:38,730 --> 00:26:40,665 we know someone just took him out. 655 00:26:40,732 --> 00:26:43,635 Now, he had a file on Peter Nesicolacci, 656 00:26:43,702 --> 00:26:45,704 aka Albert Santoni. 657 00:26:45,770 --> 00:26:47,739 Albert was the Italian-speaking dishwasher 658 00:26:47,806 --> 00:26:50,008 who killed Chef Dario Donnelly. 659 00:26:50,075 --> 00:26:51,843 ♪ ♪ 660 00:26:52,844 --> 00:26:56,014 So, Lamont was interested in the case? 661 00:26:52,844 --> 00:26:56,014 No. 662 00:26:56,081 --> 00:26:58,516 He was interested in Albert before there ever was a case. 663 00:26:58,583 --> 00:27:00,151 Folsom and I found an old dossier 664 00:27:00,218 --> 00:27:01,653 stuffed in the overflow pipe 665 00:27:01,720 --> 00:27:03,321 of Lamont's motel bathtub. 666 00:27:03,388 --> 00:27:04,889 Along with... 667 00:27:04,956 --> 00:27:06,858 this note. 668 00:27:06,925 --> 00:27:08,593 ROBY: "Keep your secrets. 669 00:27:08,660 --> 00:27:10,729 Cull the rotten fruit." 670 00:27:10,795 --> 00:27:11,796 RAJAN: Someone was ordering 671 00:27:11,863 --> 00:27:13,765 Lamont to kill Albert. 672 00:27:13,832 --> 00:27:15,066 ROBY: But he didn't. 673 00:27:15,133 --> 00:27:17,836 Because Albert jumped off a building 674 00:27:17,902 --> 00:27:19,371 before we could arrest him. 675 00:27:19,437 --> 00:27:21,206 FOLSOM: Hold on. 676 00:27:21,272 --> 00:27:22,607 No! 677 00:27:24,409 --> 00:27:27,245 Lamont never acted on the instructions he was given. 678 00:27:27,312 --> 00:27:29,948 He just seemed like a troubled soul when we met him, 679 00:27:30,015 --> 00:27:32,150 but there was a sweetness in there. 680 00:27:32,217 --> 00:27:33,718 I think 681 00:27:33,785 --> 00:27:36,855 Lamont paid the price for resisting someone's command. 682 00:27:36,921 --> 00:27:38,656 Okay, so what's the link to 683 00:27:38,723 --> 00:27:40,492 Clarence and Shelby? Were they 684 00:27:40,558 --> 00:27:43,094 patients of this quack Sarkisian? 685 00:27:40,558 --> 00:27:43,094 No. 686 00:27:43,161 --> 00:27:45,597 And there's no connection to anyone else on the board. 687 00:27:45,663 --> 00:27:47,265 I-I mean, I think there's reason to believe 688 00:27:47,332 --> 00:27:49,467 that these two were innocent bystanders who just got 689 00:27:49,534 --> 00:27:50,969 caught up in this mess. 690 00:27:51,036 --> 00:27:54,372 Okay. Well, the only person left alive on this board 691 00:27:54,439 --> 00:27:55,874 is Alan Herskovitz. 692 00:27:55,940 --> 00:27:58,977 We were already planning on paying him another visit. 693 00:27:59,044 --> 00:28:00,845 Let's talk to him, find out if the voice 694 00:28:00,912 --> 00:28:03,048 that was telling him to murder people was just in his head 695 00:28:03,114 --> 00:28:06,217 or someone was whispering in his ear. 696 00:28:09,154 --> 00:28:11,189 (chains clinking) 697 00:28:16,127 --> 00:28:18,163 ♪ ♪ 698 00:28:26,938 --> 00:28:28,907 ROBY: Hello, Alan. 699 00:28:30,408 --> 00:28:31,843 Have we met? 700 00:28:33,244 --> 00:28:35,146 We have, haven't we? 701 00:28:36,214 --> 00:28:37,148 We're the reason 702 00:28:37,215 --> 00:28:38,249 you're here. 703 00:28:38,316 --> 00:28:39,250 Mm. 704 00:28:39,317 --> 00:28:42,053 There's so much that's... 705 00:28:42,120 --> 00:28:44,522 fuzzy. I... 706 00:28:44,589 --> 00:28:46,057 I have trouble remembering. 707 00:28:46,124 --> 00:28:48,026 Yeah, well, we're here to talk about what you do remember, 708 00:28:48,093 --> 00:28:51,362 starting with him. Lamont Moore. 709 00:28:51,429 --> 00:28:53,164 You broke into his house, 710 00:28:53,231 --> 00:28:54,666 tried to kill him. 711 00:28:55,567 --> 00:28:56,901 You remember that, don't you? 712 00:28:56,968 --> 00:28:58,303 Well, he's dead now. 713 00:28:58,369 --> 00:29:00,805 Someone came and finished what you started. 714 00:29:00,872 --> 00:29:02,474 We just want to know who wanted him dead. 715 00:29:02,540 --> 00:29:04,008 You said someone put you up 716 00:29:04,075 --> 00:29:05,310 to it. 717 00:29:06,311 --> 00:29:08,346 (chuckling) 718 00:29:09,714 --> 00:29:11,616 (chuckles) 719 00:29:13,518 --> 00:29:16,621 Um, I don't want to talk to you. 720 00:29:19,023 --> 00:29:21,493 You don't want to come off as sane. 721 00:29:21,559 --> 00:29:22,627 I get it. 722 00:29:23,428 --> 00:29:25,897 You'd rather die in a psych ward than on death row. 723 00:29:25,964 --> 00:29:27,832 We're not here to take that away. 724 00:29:28,600 --> 00:29:29,534 Have you seen 725 00:29:29,601 --> 00:29:31,970 one of these before? 726 00:29:32,036 --> 00:29:34,205 Hmm? 727 00:29:36,174 --> 00:29:38,576 Where did this come from? 728 00:29:38,643 --> 00:29:40,545 Where did you get that? 729 00:29:40,612 --> 00:29:42,647 We were hoping you would tell us. 730 00:29:42,714 --> 00:29:45,183 You said that someone was speaking to you. 731 00:29:45,250 --> 00:29:46,284 A voice. 732 00:29:46,351 --> 00:29:47,685 Is this what you were talking about? 733 00:29:47,752 --> 00:29:49,387 You're already too late. 734 00:29:49,454 --> 00:29:50,421 WILLOWS: Too late? 735 00:29:50,488 --> 00:29:52,123 Too-too late for what, Alan? 736 00:29:52,190 --> 00:29:53,658 Don't you get it? 737 00:29:53,725 --> 00:29:55,760 (inhales deeply) 738 00:29:55,827 --> 00:29:57,896 This is all by design. 739 00:29:57,962 --> 00:30:00,965 A thing begun is already half done. 740 00:30:01,032 --> 00:30:02,634 There will be more. 741 00:30:02,700 --> 00:30:05,603 More what? 742 00:30:02,700 --> 00:30:05,603 More blood. 743 00:30:05,670 --> 00:30:07,238 More reckoning. 744 00:30:07,305 --> 00:30:08,873 The wheel will spin 745 00:30:08,940 --> 00:30:12,443 and there's nothing that you or I or anyone 746 00:30:12,510 --> 00:30:14,379 can do about it. 747 00:30:16,748 --> 00:30:19,250 Alan, Alan, stop. 748 00:30:16,748 --> 00:30:19,250 (grunts) 749 00:30:19,317 --> 00:30:21,553 Alan, just-just stop. 750 00:30:21,619 --> 00:30:23,354 Alan... 751 00:30:21,619 --> 00:30:23,354 Nurse! 752 00:30:26,457 --> 00:30:28,693 (door opens) 753 00:30:30,528 --> 00:30:33,298 Oh, he's either crazy or stone-cold committed to the act. 754 00:30:33,364 --> 00:30:34,799 Oh, either way, 755 00:30:34,866 --> 00:30:36,734 I-I'm not sure there's much difference. 756 00:30:36,801 --> 00:30:38,069 He's not gonna give us anything more. 757 00:30:38,136 --> 00:30:39,804 If we find out who killed Lamont 758 00:30:39,871 --> 00:30:41,506 and our two bystanders, 759 00:30:41,573 --> 00:30:43,374 maybe we'll figure out the rest. 760 00:30:43,441 --> 00:30:46,077 Ooh, every time I stray from the physical evidence, 761 00:30:46,144 --> 00:30:48,046 I think I'm gonna end up in a place like this. 762 00:30:48,112 --> 00:30:49,447 Let's get back to it, then. 763 00:30:49,514 --> 00:30:51,482 'Cause if he's right and there's more blood coming, 764 00:30:51,549 --> 00:30:53,084 we better work fast. 765 00:31:16,941 --> 00:31:18,710 All right, got the addresses. Now all we have... 766 00:31:18,776 --> 00:31:19,911 Can I ask you a question? 767 00:31:19,978 --> 00:31:21,713 Uh, yeah, yeah. Shoot. 768 00:31:21,779 --> 00:31:23,114 You've been here for five months 769 00:31:23,181 --> 00:31:25,283 and somehow you have no fear. 770 00:31:25,350 --> 00:31:26,784 I wouldn't say no fear. 771 00:31:26,851 --> 00:31:29,721 Bears, snakes, large erratic insects, skin cancer... 772 00:31:29,787 --> 00:31:31,289 But I mean, with hypotheses. 773 00:31:31,356 --> 00:31:33,625 You just put it out there with no hesitation. 774 00:31:33,691 --> 00:31:34,926 How do you do that? 775 00:31:34,993 --> 00:31:36,227 I think I've had the fear of looking stupid 776 00:31:36,294 --> 00:31:37,328 beaten out of me. 777 00:31:37,395 --> 00:31:38,563 I've been married a bunch of years, 778 00:31:38,630 --> 00:31:39,664 I've got kids. 779 00:31:39,731 --> 00:31:40,832 I know exactly how stupid I am. 780 00:31:40,898 --> 00:31:44,869 Say instead of you, you were me. 781 00:31:47,572 --> 00:31:49,173 Well... 782 00:31:49,240 --> 00:31:51,542 first, I would give myself a break. 783 00:31:51,609 --> 00:31:53,478 Yeah? 784 00:31:53,544 --> 00:31:55,013 And then I would remember, 785 00:31:55,079 --> 00:31:57,315 I mean, you have to make stupid mistakes, 786 00:31:57,382 --> 00:32:00,385 ask stupid questions. 787 00:32:00,451 --> 00:32:03,254 I mean, the only way to become less stupid 788 00:32:03,321 --> 00:32:05,089 is to be stupid. 789 00:32:06,124 --> 00:32:09,560 Ooh! Boss, hey, uh, the poop is talking. 790 00:32:09,627 --> 00:32:10,862 Hope it's saying good things. 791 00:32:10,928 --> 00:32:12,263 FGx analysis gave us a precise 792 00:32:12,330 --> 00:32:14,332 chemical breakdown of the corn in the grackle poop 793 00:32:14,399 --> 00:32:15,466 on the murder weapon. 794 00:32:15,533 --> 00:32:16,701 Well, look at that. 795 00:32:17,502 --> 00:32:19,804 And the corn in the grackle scat has a proprietary 796 00:32:19,871 --> 00:32:22,707 bacteria-derived protein active against rootworm. 797 00:32:22,774 --> 00:32:24,309 That protein is exclusive to 798 00:32:24,375 --> 00:32:26,644 Fat Cow brand GMO livestock feed. 799 00:32:26,711 --> 00:32:28,279 And how common is it? 800 00:32:28,346 --> 00:32:30,148 Only a half dozen feed buyers in the greater Vegas area. 801 00:32:30,214 --> 00:32:32,150 All right, let's split up and check 'em all. 802 00:32:32,216 --> 00:32:33,584 I want to find this guy fast. 803 00:32:33,651 --> 00:32:35,553 Before he gets any further down his hit list. 804 00:32:36,354 --> 00:32:39,490 Yeah, okay. I'll let you know. 805 00:32:41,259 --> 00:32:43,294 Folsom and Beau struck out. 806 00:32:43,361 --> 00:32:46,998 Hope we're not about to do the same. 807 00:32:49,267 --> 00:32:53,604 I already feel better about this place than the last one. 808 00:32:53,671 --> 00:32:56,307 (squawking) 809 00:32:57,542 --> 00:33:01,112 I'd call that a plague of grackles. 810 00:33:01,179 --> 00:33:02,747 It's full of tools. 811 00:33:02,814 --> 00:33:06,184 Maybe this is how the murder weapon got crapped on. 812 00:33:06,250 --> 00:33:08,619 Farm belongs to a guy named Richard Ambrose Sloan. 813 00:33:08,686 --> 00:33:11,155 He's definitely got the name of a serial killer. 814 00:33:11,222 --> 00:33:12,557 I don't think I can arrest someone 815 00:33:12,623 --> 00:33:14,859 based on vibes, but 816 00:33:14,926 --> 00:33:16,594 this dude would be a great candidate. 817 00:33:16,661 --> 00:33:18,429 Do you think anyone's home? 818 00:33:31,709 --> 00:33:33,745 (knocks) 819 00:33:33,811 --> 00:33:37,448 Richard Sloan? LVPD. 820 00:33:38,649 --> 00:33:41,552 The door is open. 821 00:33:41,619 --> 00:33:45,123 Mr. Sloan, we're coming in. 822 00:33:55,066 --> 00:33:58,202 LVPD. Anyone home? 823 00:34:00,338 --> 00:34:02,573 Mr. Sloan? 824 00:34:05,042 --> 00:34:06,644 CHAVEZ: Hello? 825 00:34:10,181 --> 00:34:12,216 RAJAN: Richard? 826 00:34:12,283 --> 00:34:14,252 Hello? 827 00:34:17,288 --> 00:34:19,023 I don't think anyone's here. 828 00:34:20,091 --> 00:34:21,893 (grunting) 829 00:34:21,959 --> 00:34:22,927 Hold still. 830 00:34:21,959 --> 00:34:22,927 RAJAN: Hey! 831 00:34:22,994 --> 00:34:24,195 Stop! 832 00:34:24,262 --> 00:34:25,997 Get off her. 833 00:34:24,262 --> 00:34:25,997 Okay. 834 00:34:26,063 --> 00:34:28,800 Richard. Richard, listen to me. 835 00:34:28,866 --> 00:34:30,701 You don't want to do this. 836 00:34:28,866 --> 00:34:30,701 I have to. 837 00:34:30,768 --> 00:34:32,136 I don't want to shoot you. 838 00:34:32,203 --> 00:34:35,072 The plan is in motion. We must not interfere. 839 00:34:35,139 --> 00:34:37,341 Interfere with what? 840 00:34:37,408 --> 00:34:40,411 The Basilisk. The Basilisk commands me. 841 00:34:40,478 --> 00:34:42,980 The path must be clear. The Basilisk knows all. 842 00:34:43,047 --> 00:34:44,449 I don't know about that, but I know that 843 00:34:44,515 --> 00:34:47,652 you didn't want to kill those two people at the hotel. 844 00:34:47,718 --> 00:34:49,620 It wasn't part of the plan. 845 00:34:49,687 --> 00:34:52,056 The path must be clear. 846 00:34:52,123 --> 00:34:53,391 Hey, I'm not part of the plan, either, dude. 847 00:34:53,458 --> 00:34:56,160 No choice. You help or suffer. 848 00:34:56,227 --> 00:34:58,062 I had to find Lamont Moore. 849 00:34:58,129 --> 00:34:59,730 The Basilisk is very clear: 850 00:34:59,797 --> 00:35:01,065 let no one 851 00:35:01,132 --> 00:35:02,033 stand in its way. 852 00:35:02,099 --> 00:35:03,634 But I was blinded. 853 00:35:04,836 --> 00:35:07,071 Aah! (grunting) 854 00:35:16,881 --> 00:35:17,982 (shot) 855 00:35:18,049 --> 00:35:20,818 The wrong man. 856 00:35:20,885 --> 00:35:22,553 I had to clean up the mess. 857 00:35:22,620 --> 00:35:24,055 I had to clear the path. 858 00:35:24,121 --> 00:35:27,058 The Basilisk commands it of me. 859 00:35:27,125 --> 00:35:29,327 Richard, you're just making a bigger mess. 860 00:35:29,393 --> 00:35:31,829 Richard. Hey, Richard, Richard, lis-listen to me. 861 00:35:31,896 --> 00:35:33,431 (grunting) 862 00:35:33,498 --> 00:35:34,999 Chavez! 863 00:35:36,267 --> 00:35:37,401 (shot) 864 00:35:36,267 --> 00:35:37,401 (grunts) 865 00:35:44,809 --> 00:35:46,511 PARAMEDIC: BP's dropping. 866 00:35:47,912 --> 00:35:49,280 Dispatch says they have an OR waiting for him 867 00:35:49,347 --> 00:35:50,781 at Desert Palm. 868 00:35:49,347 --> 00:35:50,781 That's if he makes it that far. 869 00:35:50,848 --> 00:35:53,651 This is my punishment. My... 870 00:35:53,718 --> 00:35:56,220 my failure. I didn't protect the Basilisk. 871 00:35:56,988 --> 00:35:59,423 W-What do you mean? Who is the Basilisk? 872 00:35:59,490 --> 00:36:02,426 It found me through time. 873 00:36:02,493 --> 00:36:03,794 It sees everything. It s... 874 00:36:03,861 --> 00:36:05,863 it saw my failure. 875 00:36:05,930 --> 00:36:08,566 This guy's crazy, too. 876 00:36:09,700 --> 00:36:10,768 Richard... 877 00:36:10,835 --> 00:36:12,003 No, no, no, Ri-Richard, 878 00:36:12,069 --> 00:36:13,371 wake up! 879 00:36:13,437 --> 00:36:16,040 (monitor beeping rapidly) 880 00:36:16,107 --> 00:36:17,975 Richard Sloan's in surgery. 881 00:36:18,042 --> 00:36:21,612 He was still breathing, but unlikely he'll make it. 882 00:36:21,679 --> 00:36:23,714 You did the best you could. 883 00:36:23,781 --> 00:36:26,183 Did he tell you anything? 884 00:36:23,781 --> 00:36:26,183 Mm. Even while 885 00:36:26,250 --> 00:36:29,820 he was bleeding to death, Sloan kept talking about the Basilisk. 886 00:36:29,887 --> 00:36:31,789 The Basilisk? 887 00:36:29,887 --> 00:36:31,789 I looked it up. 888 00:36:31,856 --> 00:36:33,591 It's an Internet thought experiment 889 00:36:33,658 --> 00:36:35,960 about an omniscient artificial intelligence. 890 00:36:36,027 --> 00:36:37,461 Like Siri? 891 00:36:37,528 --> 00:36:38,729 On meth. 892 00:36:39,664 --> 00:36:41,766 Supposedly, in the future, the Basilisk 893 00:36:41,832 --> 00:36:43,734 will torment anyone who doesn't do its bidding. 894 00:36:43,801 --> 00:36:46,470 So, in Sloan's mind, we're all doomed. 895 00:36:46,537 --> 00:36:49,173 Sloan believed this AI was talking to him from the future, 896 00:36:49,240 --> 00:36:51,576 telling him to kill Lamont Moore. 897 00:36:51,642 --> 00:36:54,045 So, why does a sci-fi villain 898 00:36:54,111 --> 00:36:56,280 want to kill a hotel janitor? 899 00:36:56,347 --> 00:36:58,416 ♪ ♪ 900 00:36:58,482 --> 00:37:00,318 (indistinct chatter) 901 00:37:01,085 --> 00:37:03,621 RAJAN: True believers in the Basilisk think the AI 902 00:37:03,688 --> 00:37:06,724 will kill anyone who tries to stop its rise to power 903 00:37:06,791 --> 00:37:09,627 or anyone who fails to help it. 904 00:37:09,694 --> 00:37:11,562 So, if the Basilisk 905 00:37:11,629 --> 00:37:14,165 told Sloan to kill Lamont, 906 00:37:14,231 --> 00:37:16,500 then I'm sure it made a lot more sense once he stopped 907 00:37:16,567 --> 00:37:18,869 taking his Haloperidol. 908 00:37:18,936 --> 00:37:20,771 So, meanwhile, back in reality, 909 00:37:20,838 --> 00:37:23,240 Sloan's being manipulated by somebody. 910 00:37:23,307 --> 00:37:25,343 Just like Alan Herskovitz. 911 00:37:23,307 --> 00:37:25,343 I don't think 912 00:37:25,409 --> 00:37:27,445 it's a computer or a disembodied voice 913 00:37:27,511 --> 00:37:29,847 or the Easter Bunny talking to either of them. 914 00:37:27,511 --> 00:37:29,847 No. 915 00:37:29,914 --> 00:37:31,482 I mean, odds are it's the same person 916 00:37:31,549 --> 00:37:32,617 behind all of it. 917 00:37:32,683 --> 00:37:34,986 Whoever it is, 918 00:37:35,052 --> 00:37:37,822 I've got the feeling they're not done. 919 00:37:43,294 --> 00:37:44,562 You know, 920 00:37:44,629 --> 00:37:47,331 following the corn was the right instinct. 921 00:37:47,398 --> 00:37:50,001 But you know what would have happened 922 00:37:50,067 --> 00:37:51,302 if I hadn't dragged it out of you? 923 00:37:51,369 --> 00:37:53,904 We'd still be staring down a dead end. 924 00:37:58,743 --> 00:38:00,211 I thought, you know... (short chuckle) 925 00:38:00,277 --> 00:38:03,814 Beau's a big-deal chemist and you're a legend, 926 00:38:03,881 --> 00:38:05,916 so, there's... neither of you thought of it, 927 00:38:05,983 --> 00:38:08,853 then there's no way it could be right. Right? 928 00:38:08,919 --> 00:38:10,855 Wrong. Obviously. 929 00:38:12,056 --> 00:38:13,824 It's just... the corn thing was... 930 00:38:13,891 --> 00:38:15,760 it was worse than a guess. 931 00:38:15,826 --> 00:38:17,728 It was a gut feeling, a hunch. 932 00:38:17,795 --> 00:38:20,731 We don't play hunches, we test hypotheses. 933 00:38:17,795 --> 00:38:20,731 Yeah, I know. 934 00:38:20,798 --> 00:38:23,701 But I was thinking that you noticed that 935 00:38:23,768 --> 00:38:25,536 I was thinking something, so maybe next time 936 00:38:25,603 --> 00:38:28,205 you could just ask me. 937 00:38:31,108 --> 00:38:34,145 You don't get paid to sit around until someone asks your opinion. 938 00:38:35,846 --> 00:38:38,516 Speak up. 939 00:38:38,582 --> 00:38:40,418 Or hang it up. 940 00:38:40,484 --> 00:38:41,986 (locker closes) 941 00:38:45,056 --> 00:38:48,192 Allie. Hey. Are you doing okay? 942 00:38:48,259 --> 00:38:50,695 Yeah. Still a little jittery from the adrenaline, 943 00:38:50,761 --> 00:38:52,630 but I'll be all right. 944 00:38:52,697 --> 00:38:54,532 Okay. 945 00:38:54,598 --> 00:38:56,967 So, I got to drive Serena home 946 00:38:57,034 --> 00:39:00,604 after she talks to IAB about the shooting. 947 00:39:00,671 --> 00:39:01,872 Mm, don't worry. 948 00:39:01,939 --> 00:39:03,274 I mean, I think it'll go in her favor. 949 00:39:03,340 --> 00:39:05,242 Sloan didn't really give her much of a choice. 950 00:39:05,309 --> 00:39:06,944 Knowing Serena, as soon as I get her home 951 00:39:07,011 --> 00:39:08,412 she's gonna tell me to get lost 952 00:39:08,479 --> 00:39:10,681 so she can recoup with reality TV and shots of mezcal. 953 00:39:10,748 --> 00:39:12,283 (short chuckle) 954 00:39:13,951 --> 00:39:15,820 You want to run flash cards? 955 00:39:17,655 --> 00:39:20,791 Josh, um... 956 00:39:20,858 --> 00:39:22,827 things are complicated. 957 00:39:22,893 --> 00:39:25,196 What do you mean? 958 00:39:25,262 --> 00:39:27,398 I was just in a life- or-death situation 959 00:39:27,465 --> 00:39:29,300 with your girlfriend, 960 00:39:29,366 --> 00:39:31,135 and all I should have been thinking about 961 00:39:31,202 --> 00:39:33,437 was getting us both out okay. 962 00:39:31,202 --> 00:39:33,437 And you did. 963 00:39:33,504 --> 00:39:35,206 I was thinking about you. 964 00:39:36,640 --> 00:39:39,410 And what would you do 965 00:39:39,477 --> 00:39:42,413 or say if things went wrong? 966 00:39:43,414 --> 00:39:44,815 Allie, it's not... 967 00:39:44,882 --> 00:39:46,951 You're the most important person in my life here. 968 00:39:48,886 --> 00:39:51,388 But you're with Chavez now. 969 00:39:55,059 --> 00:39:56,994 We can't be friends. 970 00:39:58,696 --> 00:40:01,332 Not like we have been. 971 00:40:02,466 --> 00:40:06,771 Tell Serena I'll see you both on our next shift. Yeah? 972 00:40:07,638 --> 00:40:09,807 (elevator bell dings) 973 00:40:17,948 --> 00:40:19,416 WILLOWS: So, this is Sloan's laptop. 974 00:40:19,483 --> 00:40:20,951 ROBY: Yep, and there you have it. 975 00:40:21,018 --> 00:40:22,953 Someone did send Sloan a dossier 976 00:40:23,020 --> 00:40:24,789 on Lamont. 977 00:40:24,855 --> 00:40:26,490 And blackmail, too, just like the papers 978 00:40:26,557 --> 00:40:28,459 Allie pulled out of Lamont's tub. 979 00:40:26,557 --> 00:40:28,459 Mm-hmm. 980 00:40:28,526 --> 00:40:30,027 Uh-oh. 981 00:40:30,094 --> 00:40:31,595 Wait a minute, what happened? Where'd it go? 982 00:40:31,662 --> 00:40:33,063 Got me. I didn't touch it. 983 00:40:33,130 --> 00:40:35,132 Well, try clicking on the thing... 984 00:40:35,199 --> 00:40:36,567 Oh! 985 00:40:35,199 --> 00:40:36,567 Whoa-whoa! Penny, 986 00:40:36,634 --> 00:40:38,235 what's going on? 987 00:40:36,634 --> 00:40:38,235 That file didn't close by itself. 988 00:40:38,302 --> 00:40:39,837 Someone's accessing the computer. 989 00:40:39,904 --> 00:40:41,639 Maybe through a RAT. 990 00:40:41,705 --> 00:40:43,073 A rat? 991 00:40:43,140 --> 00:40:44,642 Remote access Trojan. It's a malware program 992 00:40:44,708 --> 00:40:45,843 that lets a hacker take over. 993 00:40:45,910 --> 00:40:47,244 Like, they could have closed the file 994 00:40:47,311 --> 00:40:49,780 while we're looking at it? 995 00:40:47,311 --> 00:40:49,780 It's not just the files. 996 00:40:49,847 --> 00:40:52,116 It can control the whole machine. 997 00:40:52,183 --> 00:40:54,018 Including the webcam. 998 00:40:56,187 --> 00:40:58,522 If someone was keeping tabs on Sloan... 999 00:40:58,589 --> 00:41:01,826 They could have been watching him through the camera. 1000 00:41:03,961 --> 00:41:06,163 (Mozart's "Requiem in D Minor" playing) 1001 00:41:25,950 --> 00:41:28,886 Captioning sponsored by CBS 1002 00:41:28,953 --> 00:41:31,689 and TOYOTA. 1003 00:41:31,755 --> 00:41:35,192 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 70382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.