All language subtitles for Acé.VĘntura.Pet.Deteçtive

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:42,126 --> 00:00:43,418 [WHISTLING] 3 00:01:04,649 --> 00:01:06,608 Heads up! Good defense! 4 00:01:06,859 --> 00:01:08,235 Good defense! 5 00:01:13,574 --> 00:01:14,950 Hmm! 6 00:01:21,916 --> 00:01:23,625 [CLANGING] 7 00:01:37,139 --> 00:01:39,099 Oh. 8 00:01:40,559 --> 00:01:41,559 [CHUCKLES] 9 00:02:04,542 --> 00:02:06,918 We're going downtown. 10 00:02:14,844 --> 00:02:16,052 [DOG BARKING] 11 00:02:16,220 --> 00:02:19,306 MAN: Shut the hell up, you stupid mutt. 12 00:02:19,974 --> 00:02:21,099 What do you want? 13 00:02:21,309 --> 00:02:26,229 HDS, sir. How are you this afternoon? Alrighty, then. I have a package for you. 14 00:02:26,439 --> 00:02:27,605 [BROKEN GLASS] 15 00:02:29,400 --> 00:02:30,775 It sounds broken. 16 00:02:30,943 --> 00:02:35,739 Most likely. I'll bet it was something nice. This is an insurance form. 17 00:02:35,906 --> 00:02:38,158 If you'll just sign here, here, and here... 18 00:02:38,326 --> 00:02:41,494 ...initial here, we'll get the rest of the forms to you as soon as we can. 19 00:02:45,541 --> 00:02:47,334 That's a lovely dog you have there, sir. 20 00:02:47,501 --> 00:02:50,045 - Do you mind if I pet him? - I don't give a rat's ass. 21 00:02:50,212 --> 00:02:52,047 Alrighty, then. 22 00:02:53,174 --> 00:02:55,050 [BABBLING] 23 00:03:02,933 --> 00:03:04,768 Oh, brother. 24 00:03:04,977 --> 00:03:07,020 That's fine. I can finish the rest. 25 00:03:07,271 --> 00:03:10,857 You just have yourself a good day. Take care now. Bye-bye, then. 26 00:03:23,412 --> 00:03:25,330 Excuse me! HDS! 27 00:03:25,581 --> 00:03:27,415 HDS! Coming through! 28 00:03:27,666 --> 00:03:29,084 Got a package, people! 29 00:03:34,131 --> 00:03:36,216 [HUMMING] 30 00:03:43,641 --> 00:03:45,058 Get away from the door. 31 00:03:48,562 --> 00:03:51,106 What's the matter with you? I said, get! 32 00:03:51,273 --> 00:03:52,774 [SQUEAKS] 33 00:03:56,654 --> 00:03:57,737 Son of a bitch! 34 00:03:58,531 --> 00:04:00,949 ACE: That was a close one! 35 00:04:01,200 --> 00:04:02,283 Unfortunately... 36 00:04:02,451 --> 00:04:05,870 ...in every contest, there must be a loser. 37 00:04:07,164 --> 00:04:09,833 Loser. 38 00:04:17,508 --> 00:04:18,675 Hungry, fella? 39 00:04:23,097 --> 00:04:24,681 There you go. 40 00:04:24,849 --> 00:04:26,433 [ENGINE SPUTTERING] 41 00:04:29,145 --> 00:04:32,480 No problem. It gets flooded. We'll just wait a few seconds. 42 00:04:32,648 --> 00:04:34,524 [MAN SHOUTING AND DOG BARKING] 43 00:04:34,692 --> 00:04:35,733 Or we can try it now. 44 00:04:36,068 --> 00:04:37,068 Putz! 45 00:04:37,361 --> 00:04:38,361 Come on! 46 00:04:38,946 --> 00:04:40,864 Get out! Get out! 47 00:04:41,031 --> 00:04:42,824 [ENGINE SPUTTERING] 48 00:04:43,617 --> 00:04:46,661 Warning: Assholes are closer than they appear! 49 00:04:46,829 --> 00:04:47,996 [GROANS] 50 00:04:51,125 --> 00:04:53,543 Uh, you wanna give me a push while you're back there? 51 00:04:55,588 --> 00:04:57,672 Alrighty, then! 52 00:04:59,425 --> 00:05:02,343 Ha, ha! It's alive! 53 00:05:02,511 --> 00:05:04,262 It's alive! 54 00:05:12,271 --> 00:05:13,938 [SHOUTING] 55 00:05:17,151 --> 00:05:19,569 [ACE BARKING THEN MAN SHOUTING] 56 00:05:30,706 --> 00:05:32,499 [BARKING] 57 00:05:36,837 --> 00:05:38,213 [BARKING] 58 00:05:48,015 --> 00:05:52,644 WOMAN: My little baby, come here. You missed Mommy, didn't you? 59 00:05:52,811 --> 00:05:57,315 Yes, you did. Did Daddy hurt you? I won't let him. No, I won't. 60 00:05:57,942 --> 00:06:02,654 He can keep the big TV, but he's not gonna hurt my baby, no he's not. 61 00:06:06,242 --> 00:06:08,368 Thank you, Mr. Ventura. 62 00:06:11,372 --> 00:06:13,164 How can I ever repay you? 63 00:06:13,415 --> 00:06:14,749 A reward would be good. 64 00:06:15,000 --> 00:06:19,045 There is some damage to my car, and I had to fill it with premium. 65 00:06:22,508 --> 00:06:25,593 Would you like for me to take your pants off instead? 66 00:06:26,971 --> 00:06:29,639 Gee, let me think. 67 00:06:29,974 --> 00:06:31,224 Sure. 68 00:06:31,392 --> 00:06:33,059 [PANTS UNZIPPING] 69 00:06:33,227 --> 00:06:35,395 Whoa, jeez. 70 00:06:35,563 --> 00:06:38,398 Oh. For the love of Pete! 71 00:06:39,817 --> 00:06:43,152 People are real friendly around here. Whoa! 72 00:06:51,996 --> 00:06:53,830 [DOLPHIN CLICKING] 73 00:08:19,458 --> 00:08:21,542 HOST [ON TV]: And now, let's meet our contestants. 74 00:08:21,710 --> 00:08:23,252 First... 75 00:08:38,977 --> 00:08:40,687 SHICKADANCE: Ventura! 76 00:08:42,856 --> 00:08:44,399 Yes, Satan? 77 00:08:45,484 --> 00:08:48,444 I'm sorry, sir. You sounded like someone else. 78 00:08:48,654 --> 00:08:51,239 Never mind the wisecracks, Ventura. 79 00:08:51,490 --> 00:08:52,824 [COUGHS] 80 00:08:53,784 --> 00:08:55,243 You owe me rent. 81 00:08:55,452 --> 00:08:58,579 Mr. Shickadance, I told you, you're my first priority. 82 00:08:58,831 --> 00:09:02,375 I'm on a very big case right now. Check this out. 83 00:09:02,584 --> 00:09:05,420 Look at that. That's a true albino pigeon. 84 00:09:05,671 --> 00:09:09,006 Some rich guy lost it. He's offering a $25,000 reward. 85 00:09:09,258 --> 00:09:11,217 As soon as I find this bird... 86 00:09:11,385 --> 00:09:12,385 ...you're paid. 87 00:09:12,720 --> 00:09:15,096 I heard animals in there. 88 00:09:15,347 --> 00:09:18,141 I heard them again this morning, scratching around. 89 00:09:18,350 --> 00:09:20,393 I never bring my work home with me. 90 00:09:20,686 --> 00:09:21,936 Oh, yeah? 91 00:09:22,229 --> 00:09:24,981 What's all this pet food for? 92 00:09:25,941 --> 00:09:27,734 Fiber. 93 00:09:28,736 --> 00:09:30,820 Wanna take a look inside? Come on! 94 00:09:31,572 --> 00:09:32,780 Come on! 95 00:09:45,169 --> 00:09:47,170 Go ahead. Snoop around! 96 00:09:56,889 --> 00:09:58,556 [SNIFFING] 97 00:10:00,392 --> 00:10:01,434 Well? 98 00:10:01,685 --> 00:10:03,394 Are you satisfied? 99 00:10:05,939 --> 00:10:10,234 Just don't let me catch you with an animal in here. That's all. 100 00:10:10,486 --> 00:10:11,736 All right. 101 00:10:11,987 --> 00:10:14,280 Take care, now. Bye-bye, then. 102 00:10:16,241 --> 00:10:17,533 Loser! 103 00:10:22,581 --> 00:10:24,081 [WHISTLES] 104 00:10:44,812 --> 00:10:46,479 Come to me, jungle friends. 105 00:10:50,859 --> 00:10:52,777 [SINGING] 106 00:11:01,578 --> 00:11:04,539 RIDDLE: Roger, let me ask you one question. 107 00:11:04,790 --> 00:11:07,458 How in hell do you lose a 500-pound fish? 108 00:11:09,211 --> 00:11:10,378 What? 109 00:11:10,546 --> 00:11:12,505 I'm sorry, I was just going to say... 110 00:11:12,714 --> 00:11:15,550 ...that it's not a fish. It's a mammal. 111 00:11:15,759 --> 00:11:17,301 Thank you, Miss Jacques Cousteau. 112 00:11:17,469 --> 00:11:20,054 Don, she didn't mean anything by that. 113 00:11:20,305 --> 00:11:23,599 RIDDLE: I don't give a good goddamn about that fish! 114 00:11:23,809 --> 00:11:26,227 Fillet it and fast-food it if you want to! 115 00:11:26,436 --> 00:11:29,814 All I give a damn about is winning the Super Bowl! 116 00:11:30,023 --> 00:11:33,693 My athletes have got to have their heads in the right place. 117 00:11:33,902 --> 00:11:38,114 Shit, Roger. You've been in this business a long time. 118 00:11:38,490 --> 00:11:41,367 You know how superstitious these players are. 119 00:11:42,035 --> 00:11:46,080 I have a quarterback that's put his socks on backwards since high school. 120 00:11:46,331 --> 00:11:50,418 I've got a linebacker that hasn't washed his jockey strap in two years... 121 00:11:50,669 --> 00:11:53,379 ...because he thinks flies are lucky. 122 00:11:53,714 --> 00:11:57,341 I want that fish on that field Super Bowl Sunday. 123 00:11:57,593 --> 00:11:59,093 Find the fish... 124 00:11:59,344 --> 00:12:01,012 ...or find new jobs! 125 00:12:01,263 --> 00:12:04,140 Why did it happen now, two weeks before the Super Bowl? 126 00:12:04,349 --> 00:12:07,310 I'll tell you, it's those animal-rights activists! 127 00:12:07,519 --> 00:12:09,270 Always out with their signs: 128 00:12:09,521 --> 00:12:12,440 "Animals were born free. Stop torturing Snowflake. " 129 00:12:12,649 --> 00:12:14,734 That fish lives better than they do. 130 00:12:14,943 --> 00:12:19,614 The police are checking into the animal- rights groups. Have they called back? 131 00:12:19,823 --> 00:12:23,117 No, but I wanted to tell you, when I lost my Cuddles... 132 00:12:23,368 --> 00:12:25,161 ...I hired a pet detective. 133 00:12:25,746 --> 00:12:26,746 A what? 134 00:12:27,164 --> 00:12:29,498 A pet detective. 135 00:12:30,918 --> 00:12:33,878 Thanks, Martha, but we better leave this to professionals. 136 00:12:34,171 --> 00:12:36,297 Well, actually, he was quite good. 137 00:12:36,548 --> 00:12:41,177 Pet detection is a very involved, highly scientific process. 138 00:12:44,431 --> 00:12:46,599 [MIMICKING PIGEON] 139 00:12:49,269 --> 00:12:50,895 [ACE YELLS] 140 00:12:55,651 --> 00:12:57,526 [PAGER BEEPING] 141 00:13:35,565 --> 00:13:37,400 Like a glove. 142 00:13:47,619 --> 00:13:49,745 Uh, Mr. Ventura here to see you. 143 00:13:50,706 --> 00:13:51,831 Thanks, Martha. 144 00:13:52,040 --> 00:13:53,624 Hi, I'm Melissa Robinson. 145 00:13:53,834 --> 00:13:55,126 Pleasure to meet you. 146 00:13:55,669 --> 00:13:57,253 Any trouble getting in? 147 00:13:57,587 --> 00:14:01,716 No, the guy with the rubber glove was surprisingly gentle. 148 00:14:02,092 --> 00:14:05,511 - Uh, security's tight Super Bowl week. - Ah. 149 00:14:05,679 --> 00:14:08,472 Why don't you have a seat? I'll get right to the point. 150 00:14:09,016 --> 00:14:13,811 Our mascot was stolen from his tank last night. Are you familiar with Snowflake? 151 00:14:14,062 --> 00:14:15,229 Negative. 152 00:14:15,480 --> 00:14:19,108 We got him from Miami. He's a rare bottle-nosed dolphin. 153 00:14:19,317 --> 00:14:22,653 This is a new trick he was going to do for the halftime show. 154 00:14:22,904 --> 00:14:26,115 TRAINER [ON TV]: Let's go. Blue 42, blue 42. 155 00:14:26,366 --> 00:14:27,533 Hut, hut. 156 00:14:31,288 --> 00:14:32,747 All right. 157 00:14:37,461 --> 00:14:39,128 Come on, let's go. 158 00:14:43,967 --> 00:14:45,634 Good boy. 159 00:14:54,061 --> 00:14:55,519 Would you like an ashtray? 160 00:14:57,147 --> 00:14:58,481 I don't smoke. 161 00:14:58,732 --> 00:15:00,816 It's a disgusting habit. 162 00:15:06,823 --> 00:15:08,199 MELISSA: The police came today. 163 00:15:08,492 --> 00:15:11,619 Apparently, the kidnappers came in through the back with a- 164 00:15:12,162 --> 00:15:15,039 Four-wheel-drive van, loaded from the rear. 165 00:15:15,207 --> 00:15:18,042 - Ugh. - Roger, how you holding up? 166 00:15:18,460 --> 00:15:22,296 ROGER: If I'm walking funny it's because I got two dozen reporters up my ass. 167 00:15:22,506 --> 00:15:25,591 They've been asking me about Snowflake all morning. 168 00:15:28,720 --> 00:15:29,845 Who's he? 169 00:15:30,097 --> 00:15:32,515 Roger Podacter, meet Ace Ventura. 170 00:15:32,891 --> 00:15:34,600 He's our pet detective. 171 00:15:35,393 --> 00:15:39,688 Nice to meet you. You came very highly recommended by Martha Mertz. 172 00:15:39,940 --> 00:15:41,315 Martha Mertz? 173 00:15:42,484 --> 00:15:44,151 Oh, yeah, the bitch. 174 00:15:44,361 --> 00:15:45,361 What? 175 00:15:45,779 --> 00:15:50,074 Pekingese, lost in Highland Park area. She was half-dead when I found her. 176 00:15:50,325 --> 00:15:51,659 Is that the tank? 177 00:15:52,452 --> 00:15:53,702 Excuse me. 178 00:16:03,630 --> 00:16:06,132 - Cops drain it? - Yes, this morning. 179 00:16:08,135 --> 00:16:10,177 If I'm not back in five minutes... 180 00:16:10,428 --> 00:16:11,887 ...just wait longer. 181 00:16:26,278 --> 00:16:27,736 [MIMICS BEEPING SOUND] 182 00:16:27,904 --> 00:16:30,364 [AS CAPTAIN KIRK] Captain's log, stardate 23.9... 183 00:16:30,532 --> 00:16:32,992 ...rounded off to the nearest decimal point. 184 00:16:33,285 --> 00:16:38,414 We've traveled back in time to save an ancient species from annihilation. 185 00:16:38,790 --> 00:16:39,790 So far... 186 00:16:40,000 --> 00:16:44,295 ...no signs of aquatic life, but I am going to find it. 187 00:16:44,504 --> 00:16:47,756 If I have to tear another black hole, I'm going to find it. 188 00:16:47,966 --> 00:16:51,552 I've got to, mister. 189 00:16:51,720 --> 00:16:53,137 [MIMICS BEEPING SOUND] 190 00:17:00,812 --> 00:17:02,479 [REPORTERS CHATTER] 191 00:17:03,106 --> 00:17:04,940 Oh, great. 192 00:17:05,609 --> 00:17:07,151 I'll try to head them off. 193 00:17:07,402 --> 00:17:09,361 Ace, get out of the tank. 194 00:17:09,571 --> 00:17:11,238 [AS SCOTTY] I just can't do it, captain. 195 00:17:11,489 --> 00:17:13,407 I don't have the power. 196 00:17:16,161 --> 00:17:17,161 ROGER: People. 197 00:17:17,495 --> 00:17:19,747 I said, get out of the tank now. 198 00:17:19,956 --> 00:17:23,626 [AS BONES] For God's sake, Jim, I'm a doctor, not a pool man. 199 00:17:23,877 --> 00:17:25,294 WOMAN: Where's Snowflake? 200 00:17:25,503 --> 00:17:28,505 Snowflake is not available right now. 201 00:17:28,715 --> 00:17:33,177 Roger, I've been waiting all day. I got to get a shot of his new trick. 202 00:17:33,428 --> 00:17:34,929 What, is he sick? 203 00:17:35,096 --> 00:17:36,639 [CHATTERING] 204 00:17:51,529 --> 00:17:53,030 ROGER: People, people. 205 00:17:57,702 --> 00:17:59,078 Hmm. 206 00:18:13,093 --> 00:18:14,969 [TIRES SQUEALING] 207 00:18:29,276 --> 00:18:31,110 MAN: Lassie must be missing. 208 00:18:33,196 --> 00:18:35,239 Hey, Ventura. Ventura. 209 00:18:35,907 --> 00:18:37,366 Make any good collars lately? 210 00:18:37,617 --> 00:18:39,326 Or were they leashes? 211 00:18:39,494 --> 00:18:40,995 [ALL LAUGHING] 212 00:18:42,580 --> 00:18:44,415 [MOCK LAUGHING] 213 00:18:44,874 --> 00:18:46,583 Uh-oh. 214 00:18:48,962 --> 00:18:50,713 Homicide, Ventura. 215 00:18:52,048 --> 00:18:54,300 How are you gonna solve that one? 216 00:18:54,467 --> 00:18:55,592 [ALL LAUGHING] 217 00:18:57,637 --> 00:18:59,680 Good question, Aguado. 218 00:18:59,931 --> 00:19:01,348 First, I'd establish a motive. 219 00:19:01,599 --> 00:19:06,312 The killer saw the size of the bug's dick and became insanely jealous. 220 00:19:06,521 --> 00:19:08,105 OFFICERS: Ooh. 221 00:19:09,441 --> 00:19:13,360 Then I'd lose 30 pounds porking his wife. 222 00:19:14,487 --> 00:19:15,821 Come on. 223 00:19:16,823 --> 00:19:19,783 Now, kiss and make up. 224 00:19:24,247 --> 00:19:25,372 Excuse me. 225 00:19:25,623 --> 00:19:28,125 I'd like to ass you a few questions. 226 00:19:28,376 --> 00:19:30,169 This is not the time, Ace. 227 00:19:30,420 --> 00:19:35,007 If Einhorn come down here and see me talking to you or your ass, I'm history. 228 00:19:35,675 --> 00:19:40,387 I can keep him under control. You have to tell me who's on the Snowflake case. 229 00:19:40,638 --> 00:19:44,058 I can't do nothing for you on that. My hands are tied. 230 00:19:44,309 --> 00:19:47,644 All right, that's it. Now it's my turn. 231 00:19:47,896 --> 00:19:50,314 Five minutes alone, that's all I need. 232 00:19:50,565 --> 00:19:53,317 Better look alive. Einhorn's on her way down. 233 00:19:53,485 --> 00:19:56,070 - Ooh, bom, ba-bom bom. - Come on, now. Ace, please. 234 00:19:56,321 --> 00:20:00,449 ACE: What's that matter? Afraid I'll make a stink? Huh? Come on. 235 00:20:00,700 --> 00:20:02,910 Aguado's working the case, all right? 236 00:20:03,244 --> 00:20:05,079 - Aguado. - Aguado? 237 00:20:05,580 --> 00:20:06,830 Good call. 238 00:20:07,123 --> 00:20:09,166 We're just a little busy now... 239 00:20:09,376 --> 00:20:13,253 ...with murderers and burglaries and drug dealers. Things like that. 240 00:20:13,505 --> 00:20:16,465 A missing dolphin isn't exactly a high priority. 241 00:20:17,717 --> 00:20:20,135 [GRUMBLING] 242 00:20:20,345 --> 00:20:22,054 Now you've pissed him off. 243 00:20:23,348 --> 00:20:26,475 - Would you give me a break? - I can't hold him much longer. 244 00:20:26,726 --> 00:20:27,726 My boss is coming. 245 00:20:29,229 --> 00:20:30,854 Okay, look. 246 00:20:31,189 --> 00:20:33,816 We ran a check with local animal-rights groups. 247 00:20:34,067 --> 00:20:38,195 We checked out the taxidermists and we already checked on van rentals. 248 00:20:38,446 --> 00:20:41,657 So far, nothing, nathin', nada. All right? 249 00:20:42,575 --> 00:20:44,159 Any unusual bets being made? 250 00:20:44,411 --> 00:20:46,412 Of course. This is Super Bowl. 251 00:20:46,704 --> 00:20:49,248 - What'd you find out about the tank? - Nothing. 252 00:20:49,457 --> 00:20:52,709 Tire tracks, an escape route. A guard didn't see anything. 253 00:20:53,878 --> 00:20:55,462 - That's it? - I swear. 254 00:20:55,672 --> 00:20:58,924 Now will you please get out of here before I get in trouble? 255 00:21:02,262 --> 00:21:04,096 ACE: Thank you for your cooperation. 256 00:21:04,681 --> 00:21:07,307 By the way, do you have a mint? 257 00:21:07,767 --> 00:21:09,768 Perhaps some Binaca? 258 00:21:20,780 --> 00:21:21,864 [ACE COUGHS] 259 00:21:22,115 --> 00:21:24,700 [SINGING] Assholomio 260 00:21:25,660 --> 00:21:27,786 Osadomia 261 00:21:31,082 --> 00:21:34,376 Holy testicle Tuesday. 262 00:21:35,170 --> 00:21:37,713 What the hell is he doing here? 263 00:21:38,131 --> 00:21:39,548 ACE: I came to confess. 264 00:21:40,133 --> 00:21:43,302 I was the second gunman on the grassy knoll. 265 00:21:44,095 --> 00:21:48,474 Spare me the routine. I know you're working the Snowflake case. 266 00:21:48,808 --> 00:21:52,644 May I suggest you yield to the experts on this one? 267 00:21:52,937 --> 00:21:55,105 We'll find the porpoise. 268 00:21:56,107 --> 00:21:57,649 Phew. 269 00:21:58,109 --> 00:21:59,568 Now I feel better. 270 00:22:00,528 --> 00:22:03,947 Of course, that might not do any good. 271 00:22:04,157 --> 00:22:07,701 Nobody's missing a porpoise. It's a dolphin that's been taken. 272 00:22:07,952 --> 00:22:10,621 The common harbor porpoise has an abrupt snout... 273 00:22:10,830 --> 00:22:14,917 ...while the bottle-nosed dolphin, or Tursiops truncatus... 274 00:22:15,126 --> 00:22:19,630 ...has an elongated beak, cone-shaped teeth and a serrated dorsal appendage. 275 00:22:19,881 --> 00:22:22,591 But I'm sure you already knew that. 276 00:22:22,926 --> 00:22:25,177 That's what turns me on about you. 277 00:22:25,428 --> 00:22:27,012 Your attention to detail. 278 00:22:27,764 --> 00:22:29,598 Listen, pet dick... 279 00:22:30,183 --> 00:22:33,810 ...how would you like me to make your life a living hell? 280 00:22:34,646 --> 00:22:38,148 Well, I'm not really ready for a relationship, Lois. 281 00:22:38,441 --> 00:22:40,359 But thank you for asking. 282 00:22:44,906 --> 00:22:46,907 Maybe I'll give you a call sometime. 283 00:22:47,116 --> 00:22:48,492 Your number still 911? 284 00:22:48,743 --> 00:22:50,577 Alrighty, then. 285 00:22:52,038 --> 00:22:53,497 [BLOWS RASPBERRY] 286 00:22:55,583 --> 00:22:58,252 [BAND PLAYING HEAVY METAL MUSIC] 287 00:23:05,176 --> 00:23:07,344 [GROWLING] 288 00:23:29,867 --> 00:23:32,035 Excuse me. Is Greg here? 289 00:23:33,037 --> 00:23:34,246 Thank you. 290 00:23:55,101 --> 00:23:56,935 WOODSTOCK: What's the password? 291 00:23:57,186 --> 00:23:59,771 New England clam chowder. 292 00:24:00,273 --> 00:24:02,941 WOODSTOCK: Is that the red or the white? 293 00:24:04,277 --> 00:24:06,111 I can never remember that. 294 00:24:07,113 --> 00:24:08,280 White? 295 00:24:12,577 --> 00:24:13,702 Hey, Woodstock. 296 00:24:13,870 --> 00:24:15,871 Hey, Saint Francis, how's it going? 297 00:24:16,122 --> 00:24:19,583 Super, thanks for asking. I hope you're having a lovely day. 298 00:24:19,834 --> 00:24:20,834 Do you? 299 00:24:21,085 --> 00:24:22,294 Don't I? 300 00:24:23,254 --> 00:24:25,297 So what are you up to? 301 00:24:25,548 --> 00:24:28,091 Just watching the fishies. 302 00:24:28,301 --> 00:24:31,511 You see those blips? That's a Norwegian whaling fleet. 303 00:24:32,221 --> 00:24:35,599 I'm sending them new directional coordinates. 304 00:24:36,059 --> 00:24:38,060 They'll find Jimmy Hoffa... 305 00:24:38,269 --> 00:24:40,103 ...before they find any whales. 306 00:24:40,355 --> 00:24:44,941 Ha, ha. Gravy. So can you still tap into the aquatic supply stores in the area? 307 00:24:45,193 --> 00:24:46,526 Of course I can. Why? 308 00:24:46,778 --> 00:24:48,945 I wanna trace the sale of equipment... 309 00:24:49,197 --> 00:24:52,115 ...for transporting or housing a dolphin recently. 310 00:24:52,367 --> 00:24:55,452 Come on, I thought you had a challenge for me. 311 00:24:55,745 --> 00:25:00,457 All right, we got marine winch, sling, feeder fish, 20,000-gallon tank- 312 00:25:01,417 --> 00:25:03,752 Wait a minute. Look here. 313 00:25:04,587 --> 00:25:07,881 That's a lot of equipment for a civilian. 314 00:25:08,216 --> 00:25:10,008 Ronald Camp? The billionaire? 315 00:25:10,259 --> 00:25:12,678 Billionaire and rare-fish collector. 316 00:25:12,929 --> 00:25:16,723 Really? 317 00:25:17,308 --> 00:25:18,975 That is the face of the enemy. 318 00:25:19,686 --> 00:25:22,979 Always trying to get his greedy hands on endangered species. 319 00:25:23,731 --> 00:25:24,731 ACE: Hold on. 320 00:25:24,941 --> 00:25:26,817 Camp is connected with the dolphins? 321 00:25:27,068 --> 00:25:30,696 That subgenius gave them the land the stadium's built on. 322 00:25:31,030 --> 00:25:36,118 And look, he's throwing another "I'm the richest man in the universe" party. 323 00:25:36,869 --> 00:25:38,328 Hmm. 324 00:25:38,705 --> 00:25:42,124 Looks like it's time for me to get myself a date. 325 00:25:42,458 --> 00:25:44,167 [BAND PLAYING CLASSICAL MUSIC] 326 00:25:47,797 --> 00:25:52,759 I'm really going out on a limb here. His social events are strictly A list. 327 00:25:53,052 --> 00:25:58,014 The date started good, Chuck, but before we got to the party, she tensed up. 328 00:25:58,558 --> 00:26:00,767 If you do anything to embarrass me... 329 00:26:01,018 --> 00:26:02,894 What? Like this? 330 00:26:03,062 --> 00:26:05,439 [MAKING INDISTINCT SOUNDS] 331 00:26:08,025 --> 00:26:10,944 Ow. Hi, Captain Stubing. 332 00:26:11,195 --> 00:26:12,779 How are Gopher and Doc? 333 00:26:13,489 --> 00:26:15,490 Permission to come aboard, sir. 334 00:26:18,619 --> 00:26:20,036 Woof. 335 00:26:35,094 --> 00:26:36,636 I'm sorry, ladies. 336 00:26:36,888 --> 00:26:38,472 Melissa. 337 00:26:38,765 --> 00:26:41,433 - Hi, Ron. - Glad you could make it. 338 00:26:41,726 --> 00:26:43,185 Thank you. 339 00:26:44,604 --> 00:26:45,812 You look wonderful. 340 00:26:46,022 --> 00:26:47,355 Oh, thanks. 341 00:26:47,982 --> 00:26:49,775 And who is he, a friend? 342 00:26:51,277 --> 00:26:53,945 No, this is- This is my date. 343 00:26:55,740 --> 00:26:57,532 He's a lawyer. 344 00:26:57,784 --> 00:27:00,911 Does he have a name, or should I call him "Lawyer"? 345 00:27:01,078 --> 00:27:04,539 Ha, ha. Hoo. Ha, ha. 346 00:27:04,749 --> 00:27:06,833 I'm sorry. This is Ace V- 347 00:27:07,001 --> 00:27:10,587 - Um, Tom Ace. - Tom Ace. 348 00:27:10,797 --> 00:27:12,214 Pleasure to meet you. 349 00:27:12,423 --> 00:27:14,424 Congratulations on all your success. 350 00:27:14,675 --> 00:27:16,176 You smell terrific. 351 00:27:16,803 --> 00:27:19,346 One of the first lessons we learned... 352 00:27:19,555 --> 00:27:20,680 ...back at... 353 00:27:20,932 --> 00:27:26,061 ...Stanford was the growth of food-poisoning claims against wealthy people. 354 00:27:26,354 --> 00:27:29,648 One could make quite a lucrative law practice... 355 00:27:29,857 --> 00:27:31,107 ...with little else. 356 00:27:31,275 --> 00:27:33,026 [LAUGHING] 357 00:27:33,319 --> 00:27:35,403 How is everybody feeling tonight? 358 00:27:36,197 --> 00:27:38,198 Very, very well, thank you. 359 00:27:39,116 --> 00:27:40,283 Look, honey... 360 00:27:40,535 --> 00:27:42,285 ...there's the hors d'oeuvres. 361 00:27:43,496 --> 00:27:44,788 Excuse me. 362 00:27:49,544 --> 00:27:53,171 Are you insane? There is no way that Camp stole Snowflake. 363 00:27:53,714 --> 00:27:55,757 What are you trying to do? 364 00:28:00,179 --> 00:28:03,515 Will you keep him occupied while I work my magic, please? 365 00:28:09,397 --> 00:28:11,022 Smooshy, isn't it? 366 00:28:20,700 --> 00:28:23,702 We got a few cases from my new dealer in Paris. 367 00:28:24,787 --> 00:28:26,288 Excuse me, Ron... 368 00:28:26,539 --> 00:28:28,540 ...I, uh, need to use the bathroom. 369 00:28:28,791 --> 00:28:31,001 [WHISPERING] I think it's the p�t�. 370 00:28:31,252 --> 00:28:32,627 Sure, it's over there. 371 00:28:32,795 --> 00:28:36,882 [IN NORMAL VOICE] Thanks. Ha, ha. Stuff probably looks better on the way out. 372 00:28:39,385 --> 00:28:41,052 Oh, God. 373 00:28:44,390 --> 00:28:46,850 He wasn't feeling well earlier today. 374 00:30:25,992 --> 00:30:27,200 Gravy. 375 00:30:30,830 --> 00:30:32,497 Don't worry, Snowflake. 376 00:30:32,748 --> 00:30:34,457 Ace Ventura's here. 377 00:30:37,795 --> 00:30:39,087 Yummy. 378 00:30:58,315 --> 00:30:59,607 Snowflake. 379 00:31:01,193 --> 00:31:02,777 Here, Snowflake. 380 00:31:04,113 --> 00:31:06,114 I've got a snack for you. 381 00:31:06,365 --> 00:31:07,365 [WHISTLES] 382 00:31:09,285 --> 00:31:10,744 [YELLING] 383 00:31:20,588 --> 00:31:22,338 CAMP: They're wonderful, aren't they? 384 00:31:23,049 --> 00:31:25,050 Yes, they certainly are. 385 00:31:25,885 --> 00:31:28,094 No matter what's going on in my life... 386 00:31:28,345 --> 00:31:30,388 ...I can always watch them swim... 387 00:31:30,723 --> 00:31:33,058 ...and be totally at peace. 388 00:31:40,483 --> 00:31:42,067 It's not Snowflake. 389 00:31:42,902 --> 00:31:44,527 It's not Snowflake. 390 00:31:46,030 --> 00:31:48,698 It's not Snowflake. 391 00:31:48,866 --> 00:31:50,700 [SHOUTING AND COUGHING] 392 00:32:07,510 --> 00:32:09,594 Are you sure your date is all right? 393 00:32:09,845 --> 00:32:11,721 It's been an awfully long time. 394 00:32:11,972 --> 00:32:13,306 Who, Tom? 395 00:32:13,557 --> 00:32:15,809 Well, I'm sure he's fine. 396 00:32:26,529 --> 00:32:28,530 Do not go in there. 397 00:32:29,198 --> 00:32:30,782 Whoo! 398 00:32:42,378 --> 00:32:46,089 I'm sorry. I'll have the plumbing checked immediately. 399 00:32:46,340 --> 00:32:50,426 Do that. If I'd been drinking out of the toilet, I might've been killed. 400 00:32:50,678 --> 00:32:52,804 I'm sorry again, Mr. Ace. 401 00:32:58,644 --> 00:33:00,103 What're you doing? 402 00:33:00,354 --> 00:33:01,855 I'm sorry, Ron. 403 00:33:02,106 --> 00:33:03,439 CAMP: What's he doing? 404 00:33:03,691 --> 00:33:05,066 Let's go. 405 00:33:05,234 --> 00:33:06,442 [RING JINGLES] 406 00:33:08,487 --> 00:33:09,946 MELISSA: Stop it. 407 00:33:11,157 --> 00:33:14,200 I don't even wanna know why your pants are missing. 408 00:33:14,451 --> 00:33:16,244 You could've cost me my job. 409 00:33:16,954 --> 00:33:20,540 So you found a pebble in Snowflake's tank. I'll call CNN. 410 00:33:20,791 --> 00:33:22,959 I found it in the filter, thank you. 411 00:33:23,210 --> 00:33:27,672 And it's not a pebble, it's a rare, triangular cut orange amber. 412 00:33:29,341 --> 00:33:31,050 What're you talking about? 413 00:33:31,302 --> 00:33:34,512 Tonight I saw the same stone in Camp's ring. 414 00:33:34,805 --> 00:33:36,890 I thought you said Camp didn't do it. 415 00:33:37,141 --> 00:33:39,559 No, his ring wasn't missing a stone. 416 00:33:39,768 --> 00:33:42,770 But whoever was in that tank had a ring just like his. 417 00:33:42,980 --> 00:33:44,856 Ring? What ring? 418 00:33:47,526 --> 00:33:50,862 The 1984 Dolphin AFC championship ring. 419 00:33:52,656 --> 00:33:56,576 I find the ring with a missing stone, I find Snowflake. 420 00:33:57,745 --> 00:33:59,495 How you gonna do that? 421 00:34:01,540 --> 00:34:02,874 Simple. 422 00:34:03,626 --> 00:34:04,834 [BLOWS RASPBERRY] 423 00:34:10,257 --> 00:34:13,551 Loser. Why don't you learn how to drive, pal? 424 00:34:15,554 --> 00:34:16,846 You wanna play? 425 00:34:17,556 --> 00:34:19,766 Whoo, whoo! 426 00:34:26,774 --> 00:34:28,066 Damn it. 427 00:35:07,690 --> 00:35:09,315 [GRUNTS] 428 00:35:09,775 --> 00:35:11,484 [SHOUTING] 429 00:36:13,756 --> 00:36:15,131 [PANTS ZIP] 430 00:36:51,502 --> 00:36:53,586 That stone could've come from anywhere. 431 00:36:53,837 --> 00:36:55,505 It could've come from... 432 00:36:55,756 --> 00:36:58,716 ...a necklace or a pendant, an earring. 433 00:36:59,009 --> 00:37:03,262 It came from an '84 AFC championship ring. 434 00:37:07,351 --> 00:37:12,230 Einhorn thinks it may have been an animal-rights group. You know FAN? 435 00:37:12,898 --> 00:37:17,652 Free Animals Now, started by Chelsea, daughter of industrialist Fisher Gamble? 436 00:37:17,861 --> 00:37:19,904 Over half a million members worldwide? 437 00:37:20,114 --> 00:37:22,031 No. Who are they? 438 00:37:22,908 --> 00:37:23,950 Did you know... 439 00:37:24,201 --> 00:37:28,496 ...they sent letters to college teams demanding the release of their mascots? 440 00:37:28,705 --> 00:37:30,248 What do you feed your dog? 441 00:37:32,000 --> 00:37:34,043 Dog food. Why? 442 00:37:34,253 --> 00:37:35,711 He is miserable. 443 00:37:36,255 --> 00:37:37,672 What are you talking about? 444 00:37:37,881 --> 00:37:41,884 He's very unhappy. I feel sorry for him. Bad diet, isolated environment. 445 00:37:42,136 --> 00:37:44,220 It's amazing he's still alive. 446 00:37:46,140 --> 00:37:50,476 You're just mad because your stupid pebble theory didn't work out. 447 00:37:50,686 --> 00:37:52,103 You can't express anger. 448 00:37:52,855 --> 00:37:54,939 Yeah? And you're ugly. 449 00:37:56,733 --> 00:37:59,819 I'm not even gonna talk to you. Would you please leave? 450 00:38:00,028 --> 00:38:01,904 Why? So you can beat him? 451 00:38:02,156 --> 00:38:03,197 Fatty. 452 00:38:03,365 --> 00:38:04,657 Heh. You're unbelievable. 453 00:38:04,825 --> 00:38:05,867 [PHONE RINGING] 454 00:38:06,034 --> 00:38:07,910 Hiring you was the biggest mistake I ever made. 455 00:38:08,120 --> 00:38:10,997 Well, why don't you cry about it, saddlebags? 456 00:38:15,961 --> 00:38:17,503 You like her, huh? 457 00:38:18,338 --> 00:38:20,047 Yeah, she's all right. 458 00:38:22,468 --> 00:38:23,634 Melissa. 459 00:38:29,600 --> 00:38:31,684 Look, Melissa, I, uh... 460 00:38:35,355 --> 00:38:39,567 WOMAN: I'm here at the North Beach Towers condo complex in north Miami... 461 00:38:39,818 --> 00:38:43,488 ...where Roger Podacter, head of operations for the Miami Dolphins... 462 00:38:43,739 --> 00:38:45,823 ...has apparently committed suicide... 463 00:38:46,074 --> 00:38:49,869 ...allegedly leaping to his death from his 20th-story balcony... 464 00:38:50,120 --> 00:38:53,956 Lieutenant Einhorn of the Miami Police Department has yet to comment. 465 00:38:58,921 --> 00:39:00,379 You okay? 466 00:39:00,756 --> 00:39:03,216 WOMAN: I told you. I was in my apartment... 467 00:39:03,425 --> 00:39:05,218 - ... across the hall. MAN 1: Yes, ma'am. 468 00:39:05,385 --> 00:39:07,011 - I heard a scream... - Uh-huh. 469 00:39:07,262 --> 00:39:09,222 ...so I called the manager. 470 00:39:09,765 --> 00:39:13,142 MAN 2: The place was empty, except for the dog. 471 00:39:13,352 --> 00:39:15,895 I opened the balcony door and looked out... 472 00:39:16,104 --> 00:39:18,272 ...splat, bang, pancake time. 473 00:39:18,524 --> 00:39:19,857 MAN 3: Okay, thank you very much. 474 00:39:20,025 --> 00:39:24,070 I'm gonna leave one of my cards. If you remember anything else, give me a call. 475 00:39:25,906 --> 00:39:27,281 Hi there, fella. 476 00:39:27,533 --> 00:39:28,950 Have a bad night? 477 00:39:29,117 --> 00:39:30,660 [WHIMPERING] 478 00:39:34,581 --> 00:39:36,624 [BARKING] 479 00:39:39,836 --> 00:39:41,003 So... 480 00:39:41,380 --> 00:39:43,464 ...animals can sense evil. 481 00:39:43,715 --> 00:39:45,550 Who let Dr. Doolittle in? 482 00:39:45,801 --> 00:39:48,302 Lieutenant, he came with Miss Robinson. 483 00:39:48,554 --> 00:39:52,598 This is police business. We'll let you know if the coroner finds a tick. 484 00:39:52,766 --> 00:39:55,476 [ALL LAUGHING THEN ACE MOCK LAUGHING] 485 00:39:56,228 --> 00:39:59,480 EMILIO: Face it- - E, forget it. She's right. 486 00:39:59,731 --> 00:40:00,731 Besides... 487 00:40:00,983 --> 00:40:05,486 ...I wouldn't want someone tracing my steps, pointing out my mistakes. 488 00:40:20,085 --> 00:40:21,335 EINHORN: So... 489 00:40:21,587 --> 00:40:25,381 ...you don't think this is an obvious suicide, Mr. Pet-Detective? 490 00:40:25,966 --> 00:40:30,261 I wouldn't say that. There's plenty of evidence here to support your theory. 491 00:40:30,512 --> 00:40:33,806 Except, of course, for that spot of blood on the railing. 492 00:40:38,687 --> 00:40:40,938 May I tell you what I think happened? 493 00:40:41,189 --> 00:40:42,565 Alrighty, then. 494 00:40:42,774 --> 00:40:46,444 Roger Podacter went out after work, had a few drinks, then came home. 495 00:40:46,695 --> 00:40:50,489 He wasn't alone. Someone else was with him. There was a struggle... 496 00:40:50,699 --> 00:40:53,284 ...and he was thrown over that balcony. 497 00:40:53,493 --> 00:40:55,995 Roger Podacter didn't commit suicide. 498 00:40:56,371 --> 00:40:57,997 He was murdered. 499 00:40:59,750 --> 00:41:02,043 That's a very entertaining story... 500 00:41:02,294 --> 00:41:06,505 ...but real detectives have to worry about that little thing called... 501 00:41:06,798 --> 00:41:08,299 ...evidence. 502 00:41:09,426 --> 00:41:12,720 Uh-oh. I think I heard a toilet flush. 503 00:41:12,971 --> 00:41:15,264 Maybe somebody lost a turtle. 504 00:41:15,432 --> 00:41:16,932 [ALL LAUGHING] 505 00:41:18,852 --> 00:41:20,394 Well, I... 506 00:41:21,021 --> 00:41:23,356 I guess I'm out of my league here. 507 00:41:24,316 --> 00:41:25,316 Einhorn... 508 00:41:25,567 --> 00:41:27,068 Good work. 509 00:41:28,528 --> 00:41:29,820 OFFICERS: Ooh. Ow. 510 00:41:34,159 --> 00:41:38,329 Oh, there is just one more thing, lieutenant. 511 00:41:39,122 --> 00:41:42,083 This woman is Roger Podacter's neighbor. 512 00:41:42,334 --> 00:41:44,627 - She said she heard a scream. Right? - Right. 513 00:41:44,836 --> 00:41:47,838 And you had to open the balcony door when you came in? 514 00:41:48,090 --> 00:41:51,592 - That's true. - You're sure you had to open this door? 515 00:41:51,843 --> 00:41:52,843 MAN 2: I'm certain. 516 00:41:53,095 --> 00:41:55,096 What's the point, Ventura? 517 00:41:55,806 --> 00:41:57,723 Only this. 518 00:41:57,974 --> 00:41:59,600 [SINGING] 519 00:42:10,445 --> 00:42:13,823 This is double-paned, soundproof glass. There is no way... 520 00:42:14,074 --> 00:42:17,660 ...she could have heard Podacter scream on the way down. 521 00:42:17,911 --> 00:42:20,246 The scream she heard came from inside... 522 00:42:20,497 --> 00:42:25,376 ...before he was thrown off the balcony. The murderer closed the door upon going. 523 00:42:26,128 --> 00:42:28,212 Yes. Oh, yeah. 524 00:42:28,463 --> 00:42:30,548 Can you feel that, buddy? 525 00:42:30,716 --> 00:42:32,550 Huh, huh, huh? 526 00:42:32,718 --> 00:42:36,887 [IN SOUTHERN ACCENT] I have exorcized the demons. 527 00:42:39,057 --> 00:42:41,600 This house is clear. 528 00:42:43,019 --> 00:42:44,645 - Losers. EINHORN: Get him out of here! 529 00:42:45,230 --> 00:42:48,399 - Losers. Losers. - Let's go, Ace. 530 00:42:49,109 --> 00:42:51,402 Losers. 531 00:42:52,904 --> 00:42:53,904 AGUADO: Come on. 532 00:42:54,114 --> 00:42:55,906 Back to the zoo. 533 00:42:59,161 --> 00:43:00,661 MELISSA: What are you thinking? 534 00:43:01,455 --> 00:43:03,748 This whole thing is connected, somehow. 535 00:43:04,458 --> 00:43:06,876 I want to find that other ring. 536 00:43:08,795 --> 00:43:10,963 MELISSA: Ace, you checked all the rings. 537 00:43:11,214 --> 00:43:13,382 ACE: Receipts? What about receipts? 538 00:43:13,633 --> 00:43:15,301 There's gotta be receipts. 539 00:43:24,394 --> 00:43:27,772 That was pretty impressive, what you did at the apartment. 540 00:43:28,523 --> 00:43:30,191 You don't have to tell me. 541 00:43:30,650 --> 00:43:32,193 I was there. 542 00:43:34,279 --> 00:43:38,157 Maybe you should've joined the police force, become a real detective. 543 00:43:38,408 --> 00:43:40,326 I don't do humans. 544 00:43:42,621 --> 00:43:44,246 You really love animals. 545 00:43:46,041 --> 00:43:47,750 If it gets cold enough. 546 00:43:47,918 --> 00:43:49,168 [CHUCKLES] 547 00:43:49,669 --> 00:43:52,296 No, I have a kinship with them. 548 00:43:52,547 --> 00:43:54,048 I, uh, understand them. 549 00:43:56,051 --> 00:43:57,968 Wanna hear something spooky? 550 00:43:58,178 --> 00:43:59,428 Sure. 551 00:44:02,140 --> 00:44:06,477 One time when I was about 12, I had a dream that I was being followed by... 552 00:44:06,728 --> 00:44:08,521 ...a big dog with rabies. 553 00:44:08,772 --> 00:44:10,689 He had these bloodshot eyes... 554 00:44:10,899 --> 00:44:12,733 ...and foam came out of his mouth. 555 00:44:13,151 --> 00:44:18,072 No matter how fast I ran, he just kept gaining on me and gaining on me. 556 00:44:20,325 --> 00:44:23,160 Then just before I got to my front door... 557 00:44:23,495 --> 00:44:25,996 ...he jumped and sank his teeth in. 558 00:44:28,041 --> 00:44:29,917 That's when I woke up... 559 00:44:30,168 --> 00:44:32,753 ...and felt the back of my neck. Check that out. 560 00:44:33,004 --> 00:44:35,172 [ACE BARKS AND MELISSA SCREAMS] 561 00:44:36,508 --> 00:44:37,842 Bastard. 562 00:44:39,177 --> 00:44:41,846 I'm sorry, I just couldn't help myself. 563 00:44:42,764 --> 00:44:44,431 Want to know why I do this? 564 00:44:44,641 --> 00:44:46,392 I'm not sure anymore. 565 00:44:46,601 --> 00:44:48,102 You better be sure... 566 00:44:48,812 --> 00:44:51,313 ...because once you get inside my head... 567 00:44:51,606 --> 00:44:53,274 ...there's no turning back. 568 00:44:53,441 --> 00:44:54,817 [CHUCKLES] 569 00:45:04,870 --> 00:45:07,162 So, um, ahem... 570 00:45:07,873 --> 00:45:10,082 Are these all? There's only a dozen. 571 00:45:10,333 --> 00:45:12,418 Maybe it's in another file, in the back. 572 00:45:12,669 --> 00:45:14,295 Who the hell is that? 573 00:45:14,713 --> 00:45:15,963 What? 574 00:45:20,010 --> 00:45:21,302 ACE: That. 575 00:45:21,887 --> 00:45:23,888 Who the hell is that? 576 00:45:24,556 --> 00:45:27,975 That's Ray Finkle, the kicker. Don't you know who he is? 577 00:45:28,268 --> 00:45:29,518 No. 578 00:45:29,769 --> 00:45:31,520 Why isn't he in this picture? 579 00:45:35,901 --> 00:45:40,821 This was taken earlier in the year. Ray Finkle wasn't added till mid-season. 580 00:45:46,202 --> 00:45:49,788 He missed the final field goal in the Super Bowl that year. 581 00:45:50,040 --> 00:45:51,665 Cost the Dolphins the game. 582 00:45:52,083 --> 00:45:54,335 But he got himself a ring, didn't he? 583 00:45:55,629 --> 00:45:56,879 Definitely. 584 00:45:57,088 --> 00:45:59,965 "Replacement kicker having a great year. " 585 00:46:00,216 --> 00:46:02,927 "Ready for Super Bowl, all-star kicker boasts. " 586 00:46:03,136 --> 00:46:06,513 "Field goal sails wide, Dolphins lose Super Bowl. " 587 00:46:06,973 --> 00:46:09,600 "The kick heard 'round the world. " 588 00:46:09,851 --> 00:46:13,228 That was Finkle. The Dolphins lost by one point. 589 00:46:14,481 --> 00:46:17,149 Poor guy. 590 00:46:17,359 --> 00:46:19,652 Poor guy with a motive, baby. 591 00:46:20,028 --> 00:46:21,570 Where is he now? 592 00:46:21,905 --> 00:46:25,032 I heard he went back to his hometown in Collier County. 593 00:46:25,909 --> 00:46:29,536 Really? 594 00:46:31,706 --> 00:46:33,874 You're gonna drop me off before you go? 595 00:46:34,793 --> 00:46:37,503 No way. You shouldn't be left alone right now. 596 00:46:37,754 --> 00:46:40,339 It might not be safe at your apartment. 597 00:46:41,049 --> 00:46:42,883 What do you suggest? 598 00:46:50,433 --> 00:46:52,101 [MELISSA MOANING] 599 00:47:27,303 --> 00:47:28,846 Oh, my God. 600 00:47:29,764 --> 00:47:31,390 Oh, my God. 601 00:47:32,851 --> 00:47:34,685 Three times? 602 00:47:35,270 --> 00:47:37,980 I'm sorry, that's never happened to me before. 603 00:47:38,773 --> 00:47:40,524 I must be tired. 604 00:47:44,029 --> 00:47:45,779 Okay, I'm ready again. 605 00:48:37,082 --> 00:48:39,833 Hi. I'm looking for Ray Finkle... 606 00:48:41,002 --> 00:48:42,878 ...and a clean pair of shorts. 607 00:48:43,088 --> 00:48:46,006 What do you know about Ray Finkle? 608 00:48:48,093 --> 00:48:51,220 Soccer-style kicker. Graduated from Collier High, 1976. 609 00:48:51,471 --> 00:48:55,224 Stetson University honors graduate, 1980. Holds two NCAA records. 610 00:48:55,475 --> 00:48:57,059 Most points and distance. 611 00:48:57,268 --> 00:49:00,145 Nickname, "The Mule. " The only pro athlete from here. 612 00:49:00,355 --> 00:49:03,232 And one hell of a model American. 613 00:49:09,030 --> 00:49:11,782 Are you another one of them Hard Copy guys? 614 00:49:12,033 --> 00:49:13,075 No, sir. 615 00:49:13,284 --> 00:49:14,785 I'm just a big Finkle fan. 616 00:49:16,538 --> 00:49:18,789 This is my Graceland, sir. 617 00:49:19,624 --> 00:49:21,708 Will you put that gun down? 618 00:49:22,293 --> 00:49:25,337 The boy is a fan of our son. 619 00:49:26,548 --> 00:49:28,298 So nice to meet you. 620 00:49:28,550 --> 00:49:30,008 I'm Ray's mother... 621 00:49:30,260 --> 00:49:31,969 ...and this is Ray's father. 622 00:49:32,679 --> 00:49:34,513 It's a real honor. 623 00:49:35,140 --> 00:49:38,100 WOMAN: It's an honor to have you here. 624 00:49:39,769 --> 00:49:42,688 My Ray is so appreciative of his fans. 625 00:49:42,939 --> 00:49:45,440 He'll be so pleased you stopped by. 626 00:49:45,692 --> 00:49:47,860 Are you expecting Ray anytime soon? 627 00:49:48,111 --> 00:49:51,321 - Oh, yes. I expect him home any minute. - Ah. 628 00:49:51,489 --> 00:49:54,700 Would you like some cookies? I just baked them. 629 00:49:54,993 --> 00:49:56,618 Yummy. 630 00:50:00,707 --> 00:50:02,166 Wow. 631 00:50:02,917 --> 00:50:05,085 Ray Finkle's house. 632 00:50:06,421 --> 00:50:08,046 I can't wait to meet him. 633 00:50:10,592 --> 00:50:12,926 Ray ain't coming home. 634 00:50:14,679 --> 00:50:16,805 But your wife expects him any minute. 635 00:50:17,015 --> 00:50:19,683 She expects him home any minute. 636 00:50:20,727 --> 00:50:24,521 See, the engine's running but, uh, there's nobody behind the wheel. 637 00:50:26,024 --> 00:50:27,149 Eight years ago... 638 00:50:27,400 --> 00:50:31,486 ...our son escaped from Shady Acres Mental Hospital. 639 00:50:31,696 --> 00:50:34,573 And they're still bugging us to pick up his stuff. 640 00:50:34,824 --> 00:50:38,452 It was all that Dan Marino's fault. Everyone knows that. 641 00:50:38,786 --> 00:50:41,997 If he'd held the ball, laces out, like he's supposed to... 642 00:50:42,248 --> 00:50:44,625 ...Ray wouldn't have missed the kick. 643 00:50:44,959 --> 00:50:49,171 Dan Marino should die of gonorrhea and rot in hell. 644 00:50:49,422 --> 00:50:51,423 Would you like a cookie, son? 645 00:50:53,218 --> 00:50:55,636 Mm. What do you know? 646 00:50:56,179 --> 00:50:58,055 They're little footballs. 647 00:50:58,264 --> 00:50:59,640 Laces out. 648 00:51:01,184 --> 00:51:04,019 When Ray gets back and starts kicking again... 649 00:51:04,270 --> 00:51:06,605 ...he'll never even know he was gone. 650 00:51:06,856 --> 00:51:09,733 I've kept his room just the way he left it. 651 00:51:32,257 --> 00:51:33,590 Oh, boy. 652 00:51:34,175 --> 00:51:36,635 What a sports nut, huh? 653 00:51:48,439 --> 00:51:51,692 - May I? - Oh, yes, by all means. 654 00:51:55,238 --> 00:51:58,532 MAN [ON VIDEO]: Five seconds to go here in Super Bowl XVll. 655 00:51:58,783 --> 00:52:00,575 Dolphins trailing the 49ers... 656 00:52:00,785 --> 00:52:04,579 ...by one. This will win the game for Miami. 657 00:52:04,831 --> 00:52:06,498 There's the snap. 658 00:52:06,749 --> 00:52:07,958 Marino holds. 659 00:52:08,209 --> 00:52:09,376 The kick... 660 00:52:10,003 --> 00:52:12,087 ...and it's high. No, it's... 661 00:52:12,297 --> 00:52:17,384 ...no good. Ray Finkle blew a 26-yard field goal. 662 00:52:17,635 --> 00:52:19,511 I don't believe it. 663 00:52:19,721 --> 00:52:21,471 The Dolphins lose. 664 00:52:21,681 --> 00:52:25,892 The Dolphins lose. The Dolphins lose the Super Bowl. 665 00:52:27,520 --> 00:52:29,938 - Melissa, it's Ace. MELISSA [OVER PHONE]: Where are you? 666 00:52:30,189 --> 00:52:33,775 I'm in Psychoville, and Finkle's the mayor. Where's Marino? 667 00:52:34,027 --> 00:52:35,193 Why? 668 00:52:35,403 --> 00:52:38,572 He's about to join Snowflake. I've gotta know where he is. 669 00:52:38,781 --> 00:52:43,035 He has a commercial shoot at the Bogart Sound Stage. 670 00:52:43,244 --> 00:52:46,330 Call the police. Get extra security over there. Now. 671 00:52:46,581 --> 00:52:48,540 Ace, what's going on? 672 00:52:49,417 --> 00:52:51,376 Ace. Ace. 673 00:52:51,669 --> 00:52:52,753 Thought I left? 674 00:52:54,797 --> 00:52:56,590 I'm really gonna go this time. 675 00:53:05,266 --> 00:53:07,434 MAN 1: Here we go, folks. Very quiet. 676 00:53:07,685 --> 00:53:08,977 MAN 2: Action. 677 00:53:09,145 --> 00:53:12,856 I'm Dan Marino, and if anyone knows the value of protection, it's me. 678 00:53:19,030 --> 00:53:22,157 So I take care of the hands that take care of me... 679 00:53:22,825 --> 00:53:24,117 ...with Isotoner gloves. 680 00:53:24,369 --> 00:53:26,286 MAN 2: Cut. Again from the top. 681 00:53:26,496 --> 00:53:27,579 I said, cut. 682 00:53:27,830 --> 00:53:29,122 Guys, it's a cut. 683 00:53:29,332 --> 00:53:31,708 MAN 2: What the hell are they doing? 684 00:53:31,959 --> 00:53:33,585 MAN 1: That's a cut. 685 00:53:38,674 --> 00:53:41,218 - What is this, a rewrite? - Shut up. 686 00:53:45,556 --> 00:53:47,099 - Where'd they go? - Over there. 687 00:53:47,350 --> 00:53:48,350 Let's go. 688 00:53:55,441 --> 00:53:57,025 Excuse me, gentlemen. 689 00:53:57,276 --> 00:53:58,402 Pet detective. 690 00:54:01,823 --> 00:54:03,365 [GUNFIRE] 691 00:54:07,078 --> 00:54:09,579 Come on. What's wrong? 692 00:54:09,789 --> 00:54:11,289 Can't you hit me? 693 00:54:34,814 --> 00:54:36,106 Whew. 694 00:54:36,274 --> 00:54:37,315 [CAR STARTS] 695 00:54:38,734 --> 00:54:40,694 MAN 1: Have there been ransom demands? 696 00:54:40,945 --> 00:54:43,405 There's no communication with the kidnappers. 697 00:54:43,614 --> 00:54:45,574 Will the Super Bowl be postponed? 698 00:54:45,825 --> 00:54:47,325 The game is on as scheduled. 699 00:54:47,577 --> 00:54:49,494 Why weren't we told about the kidnapping? 700 00:54:49,704 --> 00:54:52,747 Secrecy was essential. We couldn't risk any interference. 701 00:54:52,957 --> 00:54:56,960 - Are the crimes related? - I'm sorry, I can't comment further. 702 00:54:57,211 --> 00:54:58,462 Now, if you'll excuse me... 703 00:54:58,629 --> 00:54:59,963 [CHATTERING] 704 00:55:01,048 --> 00:55:03,383 Get me the autopsy on Podacter. 705 00:55:03,634 --> 00:55:06,470 Aguado, send out a memo: No one talks to the press. 706 00:55:06,721 --> 00:55:09,306 And somebody get me some coffee. 707 00:55:09,557 --> 00:55:13,435 Tonight on Miami Vice, Crockett gets the boss a coffee. 708 00:55:13,811 --> 00:55:18,899 Ventura, when I get out of that bathroom, you'd better be gone. 709 00:55:19,525 --> 00:55:21,568 ACE: Is it number one or number two? 710 00:55:21,861 --> 00:55:24,070 I just wanna know how much time I have. 711 00:55:25,323 --> 00:55:29,117 Hey, uh, by the way, I went ahead and solved that... 712 00:55:29,368 --> 00:55:32,329 - ... pesky Snowflake-Podacter-Marino thing. - Oh, yeah? 713 00:55:33,039 --> 00:55:36,708 You ever heard of a former Dolphin kicker named Ray Finkle? 714 00:55:43,549 --> 00:55:45,342 All right, Ventura... 715 00:55:46,594 --> 00:55:47,802 ...make it quick. 716 00:55:48,179 --> 00:55:51,306 I found a rare stone at the bottom of Snowflake's tank. 717 00:55:51,557 --> 00:55:54,226 It belongs to a Dolphin '84 AFC championship ring. 718 00:55:54,477 --> 00:55:57,604 It would've been a Super Bowl ring, but Ray missed the kick. 719 00:55:57,813 --> 00:55:59,814 Blames the whole thing on Marino. 720 00:56:00,066 --> 00:56:04,694 We're talking paranoid, delusional psychosis. I saw the guy's room. 721 00:56:04,904 --> 00:56:07,155 Cozy, if you're Hannibal Lecter. 722 00:56:08,032 --> 00:56:10,325 So how does Roger Podacter fit in? 723 00:56:10,868 --> 00:56:15,539 My guess is, Finkle was snooping around. Podacter recognized him. End of story. 724 00:56:15,748 --> 00:56:20,418 As for Snowflake, they gave him Finkle's number, taught him how to kick a goal. 725 00:56:20,628 --> 00:56:22,462 Finkle took it personally. 726 00:56:24,799 --> 00:56:26,591 So where is Finkle now? 727 00:56:26,801 --> 00:56:31,263 Busted out of a mental institute. He's been plotting his revenge for years. 728 00:56:31,514 --> 00:56:34,182 Waiting for the perfect time to get back at them. 729 00:56:34,392 --> 00:56:36,268 The time when it'd hurt them most: 730 00:56:36,477 --> 00:56:38,645 Super Bowl time. 731 00:56:38,896 --> 00:56:41,273 Man, I'm tired of being right. 732 00:56:45,653 --> 00:56:47,279 Congratulations. 733 00:56:48,489 --> 00:56:51,324 You've done some fine detective work... 734 00:56:53,202 --> 00:56:54,411 ...Ace. 735 00:56:56,080 --> 00:56:58,707 I'm sorry, could you speak into my good ear? 736 00:56:58,958 --> 00:57:01,084 I thought I heard you call me Ace. 737 00:57:01,627 --> 00:57:06,256 Maybe I was wrong about you. Maybe you are more than just a pet dick. 738 00:57:14,473 --> 00:57:17,100 Your gun is digging into my hip. 739 00:57:17,351 --> 00:57:18,810 What's wrong? 740 00:57:19,061 --> 00:57:21,521 Want me to read you your rights? 741 00:57:22,481 --> 00:57:24,107 Maybe later. 742 00:57:27,278 --> 00:57:28,403 What is it? 743 00:57:28,654 --> 00:57:30,238 That bony little bitch... 744 00:57:30,489 --> 00:57:32,198 ...Melissa Robinson? 745 00:57:32,908 --> 00:57:34,993 You just don't do anything for me. 746 00:57:36,454 --> 00:57:37,704 Down, boy. 747 00:57:37,872 --> 00:57:39,247 [KNOCKING ON DOOR] 748 00:57:39,790 --> 00:57:42,500 Everything okay in here? I heard some commotion. 749 00:57:42,960 --> 00:57:44,544 Fine, sergeant. 750 00:57:44,920 --> 00:57:46,671 You want me to throw him out? 751 00:57:47,506 --> 00:57:50,008 Why don't you throw yourself out? 752 00:57:52,011 --> 00:57:53,303 Yes, ma'am. 753 00:57:55,014 --> 00:57:56,389 [DOOR CLOSES] 754 00:57:56,557 --> 00:57:59,434 Ace, I want you to leave everything to us. 755 00:57:59,685 --> 00:58:02,937 I can't do that, lieutenant. I was hired to find Snowflake. 756 00:58:03,189 --> 00:58:04,856 When we find Marino... 757 00:58:05,107 --> 00:58:07,150 ...we'll deliver Snowflake. 758 00:58:07,401 --> 00:58:09,486 When I find Snowflake... 759 00:58:10,905 --> 00:58:12,697 ...I'll deliver Marino. 760 00:58:21,791 --> 00:58:22,916 [KNOCKING ON DOOR] 761 00:58:23,417 --> 00:58:24,668 [DOG BARKING] 762 00:58:24,835 --> 00:58:26,044 ACE: Melissa, it's Ace. 763 00:58:26,295 --> 00:58:29,172 What are you doing here? It's the middle of the night. 764 00:58:29,924 --> 00:58:31,925 You have to commit me. 765 00:58:33,094 --> 00:58:36,554 Finkle escaped from Shady Acres. They still have his stuff. 766 00:58:36,806 --> 00:58:39,057 MELISSA: They aren't gonna let us look around. 767 00:58:39,308 --> 00:58:40,392 ACE: I know. 768 00:58:40,643 --> 00:58:43,478 It's a good thing I'm a master of disguise. 769 00:58:43,729 --> 00:58:44,771 HANDLY: Mrs. Robinson... 770 00:58:45,106 --> 00:58:47,148 ...I'm Dr. Handly. 771 00:58:47,400 --> 00:58:49,818 Now who is it you want us to look at? 772 00:58:50,069 --> 00:58:51,319 My brother... 773 00:58:51,946 --> 00:58:53,154 ...Larry. 774 00:58:57,326 --> 00:58:59,869 I'm ready to go in. Just give me a chance. 775 00:59:00,079 --> 00:59:03,039 I know there's a lot riding on it, but it's all psychological. 776 00:59:03,332 --> 00:59:05,041 Just gotta stay positive. 777 00:59:07,211 --> 00:59:10,380 I'm gonna execute a buttonhook pattern, super slow-mo. 778 00:59:12,842 --> 00:59:15,468 [GROANING] 779 00:59:38,409 --> 00:59:39,701 Let's see that... 780 00:59:39,952 --> 00:59:41,578 ...in an instant replay. 781 00:59:46,500 --> 00:59:49,502 [SPEAKING IN GIBBERISH] 782 00:59:56,927 --> 01:00:00,221 Your brother won't be the first football pro we've treated. 783 01:00:00,473 --> 01:00:03,183 - Is that right? - Yes, we're very sensitive... 784 01:00:03,434 --> 01:00:05,894 ...to the stress athletes have to endure. 785 01:00:06,145 --> 01:00:08,104 I'm open. I'm open. 786 01:00:08,939 --> 01:00:10,648 I'm open. 787 01:00:11,484 --> 01:00:13,985 We'll do some preliminary evaluations... 788 01:00:14,236 --> 01:00:16,404 ...but I think he'll fit in nicely here. 789 01:00:16,655 --> 01:00:18,239 ACE: Over here. 790 01:00:20,451 --> 01:00:22,160 351. 791 01:00:22,620 --> 01:00:24,412 351. 792 01:00:24,663 --> 01:00:26,623 Rover, sit. Hut, hut. 793 01:00:29,877 --> 01:00:32,837 He seems to have some difficulty letting go of the game. 794 01:00:33,339 --> 01:00:35,423 Has he had a history of mental illness? 795 01:00:36,884 --> 01:00:38,676 As long as I've known him. 796 01:00:40,596 --> 01:00:43,223 And, uh, this is one of our therapy rooms. 797 01:00:44,016 --> 01:00:47,519 And we do arts and crafts out here in the courtyard. 798 01:00:47,770 --> 01:00:50,647 And this is the storage room. Down the hallway we have another- 799 01:00:50,815 --> 01:00:51,815 [MIMICS WHISTLE] 800 01:00:51,982 --> 01:00:53,441 Halftime. 801 01:00:53,609 --> 01:00:55,193 [SINGING] 802 01:01:07,414 --> 01:01:11,334 He'll be fine there by himself for the next 20 minutes. 803 01:01:12,920 --> 01:01:16,005 - I'll show you the dormitories, then. - Great. 804 01:01:16,882 --> 01:01:20,176 WOMAN [ON PA]: Dr. Hire, please call the page operator. 805 01:01:20,344 --> 01:01:23,429 Dr. Hire, please call the page operator. 806 01:01:59,049 --> 01:02:00,758 [BUBBLE WRAP POPPING] 807 01:02:20,905 --> 01:02:22,447 Finkle. 808 01:02:26,952 --> 01:02:28,745 Isotoners. 809 01:02:34,668 --> 01:02:36,169 [WHISTLES] 810 01:02:48,140 --> 01:02:50,475 Obsess much? 811 01:02:52,102 --> 01:02:53,728 MAN 1: Where are you going? 812 01:02:53,979 --> 01:02:56,981 MAN 2: To clean the storage room. MAN 1: No, clean the cafeteria. 813 01:02:57,191 --> 01:02:59,275 MAN 2: I don't tell you how to do your job. 814 01:02:59,526 --> 01:03:01,152 MAN 1: The schedule says... 815 01:03:01,403 --> 01:03:03,696 - ... clean the cafeteria. - I know what I'm doing. 816 01:03:03,864 --> 01:03:05,323 MAN 1: You should've done it earlier. 817 01:03:05,574 --> 01:03:08,826 MAN 2: Man, come on. Cafeteria, my ass. I'm cleaning in here. 818 01:03:09,036 --> 01:03:11,120 MAN 1: You take breaks too long. You smoke- 819 01:03:11,372 --> 01:03:13,623 MAN 2: Man, you're a pain in the ass. 820 01:03:36,397 --> 01:03:38,898 "Search called off for missing hiker. 821 01:03:39,566 --> 01:03:42,068 A search ended today when rescue workers... 822 01:03:42,319 --> 01:03:45,905 ...were unable to find the body of Lois Einhorn. " 823 01:03:47,533 --> 01:03:49,701 A hiker missing since Friday? 824 01:03:49,952 --> 01:03:51,536 Lois Einhorn? 825 01:03:52,913 --> 01:03:55,540 Holy shitballs. 826 01:04:09,346 --> 01:04:11,514 EINHORN: What're you doing out here? Get back to work. 827 01:04:11,682 --> 01:04:13,099 MAN: Sorry, lieutenant. 828 01:04:41,253 --> 01:04:42,545 EMILIO: "Love, Roger"? 829 01:04:51,096 --> 01:04:52,680 EMILIO [ON RECORDING]: Ace, it's E. 830 01:04:52,848 --> 01:04:55,683 You think the article you found was something? 831 01:04:55,934 --> 01:04:58,436 I got a note from Roger to Einhorn... 832 01:04:58,687 --> 01:05:01,022 ...thanking her for a wonderful evening. 833 01:05:01,273 --> 01:05:03,858 Something ain't stirring the Kool-Aid, man. 834 01:05:04,109 --> 01:05:05,985 Wiggles, rewind. 835 01:05:10,157 --> 01:05:13,534 What the hell does Lois Einhorn have to do with Ray Finkle? 836 01:05:15,329 --> 01:05:16,913 Come on, think. 837 01:05:17,122 --> 01:05:20,291 Finkle and Einhorn, in it together. How? Why? 838 01:05:27,424 --> 01:05:28,966 All right. Here we go. 839 01:05:29,218 --> 01:05:32,428 Answer's right there. Just gotta get blood to the brain. 840 01:05:33,013 --> 01:05:35,681 Finkle and Einhorn. Finkle and Einhorn. 841 01:05:35,891 --> 01:05:38,267 Finkle and Einhorn. Finkle and Einhorn. 842 01:05:42,064 --> 01:05:44,607 Einhorn and Finkle. 843 01:05:45,275 --> 01:05:47,735 Finkle and Einhorn. 844 01:05:52,407 --> 01:05:53,741 Quitter. 845 01:05:55,911 --> 01:05:58,538 What do you want? Huh? 846 01:05:59,373 --> 01:06:01,916 I don't have any food for you. 847 01:06:02,376 --> 01:06:05,044 I have to have money to buy food. 848 01:06:05,295 --> 01:06:08,673 I have to have a dolphin to get money. Do you see a dolphin here? 849 01:06:11,802 --> 01:06:13,386 [SIGHS] 850 01:06:17,141 --> 01:06:18,391 Let's face it... 851 01:06:18,642 --> 01:06:20,685 ...your master is a loser. 852 01:06:22,271 --> 01:06:23,729 Loo... 853 01:06:37,786 --> 01:06:39,745 What the...? 854 01:06:41,707 --> 01:06:43,624 That's it. 855 01:06:45,794 --> 01:06:47,336 That's it. 856 01:06:47,629 --> 01:06:50,131 Einhorn is Finkle. 857 01:06:50,382 --> 01:06:52,758 Finkle is Einhorn. 858 01:06:53,051 --> 01:06:55,428 Einhorn is a man. 859 01:06:56,930 --> 01:06:58,931 Oh, my God. 860 01:06:59,349 --> 01:07:01,726 Einhorn is a man. 861 01:07:01,894 --> 01:07:02,935 [GROANS] 862 01:07:03,395 --> 01:07:05,813 [VOMITING] 863 01:07:28,503 --> 01:07:30,338 [GROANING AND CRYING] 864 01:07:39,097 --> 01:07:41,432 No! No. 865 01:07:58,533 --> 01:08:00,910 "Your gun is digging into my hip. " 866 01:08:01,870 --> 01:08:03,246 God. 867 01:08:04,831 --> 01:08:09,418 BOB [ON TV]: And the big story in this Super Bowl game is the abduction... 868 01:08:09,628 --> 01:08:12,713 ...of Miami's starting quarterback, Dan Marino. 869 01:08:12,965 --> 01:08:16,092 MAN: It's gotta be a strain on this Miami team, Bob... 870 01:08:16,260 --> 01:08:17,843 [SHOUTING] 871 01:08:54,423 --> 01:08:57,925 EINHORN: What's the matter, Dan? Aren't you having fun? 872 01:08:58,135 --> 01:09:01,971 I just love Super Bowl Sunday. Don't you, Dan? 873 01:09:02,222 --> 01:09:04,515 A magical afternoon... 874 01:09:04,891 --> 01:09:07,143 ...where dreams are made... 875 01:09:08,228 --> 01:09:09,729 ...and crushed. 876 01:09:10,063 --> 01:09:13,566 Look, if you want tickets, you're going about it the wrong way. 877 01:09:15,110 --> 01:09:18,696 EINHORN: Do I look familiar to you? Does it seem as if we've... 878 01:09:18,905 --> 01:09:21,073 ...met someplace before? 879 01:09:21,491 --> 01:09:24,076 I don't know. I get hit in the head a lot. 880 01:09:24,578 --> 01:09:26,746 BOB: Now the coin toss. 881 01:09:27,497 --> 01:09:28,748 EINHORN: Kickoff time. 882 01:09:29,750 --> 01:09:31,375 My favorite thing. 883 01:09:31,543 --> 01:09:34,587 MAN: Bob, it looks like Philadelphia has elected to kick off. 884 01:09:38,050 --> 01:09:39,592 EINHORN: Laces out. 885 01:09:40,469 --> 01:09:43,095 MAN: With Marino out, they're gonna be putting a lot of pressure... 886 01:09:43,263 --> 01:09:45,264 ...on this replacement quarterback. 887 01:09:48,060 --> 01:09:49,727 BOB: And there's the kick. 888 01:09:49,895 --> 01:09:52,855 This year's Super Bowl is under way. 889 01:09:58,862 --> 01:10:02,365 I made some refreshments, Dan. 890 01:10:03,658 --> 01:10:06,160 Would you like some refreshments, Dan? 891 01:10:07,371 --> 01:10:10,498 I'll be right back, Dan. 892 01:10:34,815 --> 01:10:36,816 ROC: And it was his wife. Ha, ha. 893 01:10:39,694 --> 01:10:43,697 I don't know how much psycho-woman's paying you, but I'll double it. 894 01:10:43,949 --> 01:10:47,159 Sorry. "Psycho-woman" keeps us out of prison. 895 01:10:48,245 --> 01:10:50,121 Snowflake, here you go. Come on. 896 01:10:50,330 --> 01:10:52,039 ROC: Check it out, Marino. 897 01:10:52,249 --> 01:10:54,583 I'm throwing passes to a dolphin. 898 01:10:56,253 --> 01:10:57,753 [ROC AND VINNIE LAUGHING] 899 01:11:02,551 --> 01:11:04,301 [SNOWFLAKE CLICKING] 900 01:11:05,011 --> 01:11:07,847 Damn. Go get some more fish. 901 01:11:08,181 --> 01:11:09,723 I'm gonna kill that dolphin. 902 01:11:11,017 --> 01:11:12,643 [IN DEEP VOICE] Lovely party. 903 01:11:12,894 --> 01:11:14,645 Pity I wasn't invited. 904 01:11:27,159 --> 01:11:29,243 Where the hell's the smelt? 905 01:11:36,918 --> 01:11:39,545 [IN NORMAL VOICE] Unconscious. Exactly as I planned. 906 01:11:39,713 --> 01:11:41,672 [LAUGHING] 907 01:11:41,840 --> 01:11:43,132 [GROWLS] 908 01:11:45,635 --> 01:11:47,094 Hey, Roc? 909 01:11:47,929 --> 01:11:49,388 What the hell was that? 910 01:12:00,525 --> 01:12:01,609 Shit. 911 01:12:07,365 --> 01:12:10,367 What happened? What's going on? 912 01:12:10,619 --> 01:12:13,162 - You okay? - Guess what? 913 01:12:13,580 --> 01:12:14,622 It's naptime. 914 01:12:17,292 --> 01:12:18,751 BOB: What a hit. 915 01:12:21,671 --> 01:12:23,005 ACE: Heads up. 916 01:12:26,092 --> 01:12:27,134 Hi, Dan. 917 01:12:29,346 --> 01:12:30,471 Who are you? 918 01:12:31,723 --> 01:12:35,142 Ace Ventura, Pet Detective. I've been sent with a special play: 919 01:12:35,393 --> 01:12:37,019 The quarterback sneak. 920 01:12:38,104 --> 01:12:42,316 Penalty. Too many men on the field. 921 01:12:42,943 --> 01:12:44,944 I warned you, Ventura. 922 01:12:45,695 --> 01:12:47,196 Whatever happened to "Ace"? 923 01:12:47,405 --> 01:12:49,198 Good question. 924 01:12:49,783 --> 01:12:54,286 Be careful with that phone. In time, you could develop a tumor. 925 01:12:54,913 --> 01:12:57,248 Aguado, it's Lieutenant Einhorn. 926 01:12:57,499 --> 01:13:01,252 Send some men over to the Hallandale yacht basin. 927 01:13:01,503 --> 01:13:03,921 I've got the kidnapper trapped in the warehouse. 928 01:13:04,464 --> 01:13:07,049 It's Ace Ventura, Pet Detective. 929 01:13:10,720 --> 01:13:13,889 DISPATCHER [OVER RADIO]: Code 11 in progress, 343 Victorville Road... 930 01:13:14,140 --> 01:13:15,724 ...at the Hallandale basin. 931 01:13:15,934 --> 01:13:19,228 Officer needs backup. Suspect's name: Ace Ventura... 932 01:13:19,479 --> 01:13:22,064 ...should be considered armed and dangerous. 933 01:13:22,774 --> 01:13:25,442 It's Ace. We gotta break out of here. 934 01:13:28,071 --> 01:13:29,405 MELISSA: Is he in trouble? 935 01:13:29,656 --> 01:13:32,074 Don't worry, if there's one thing I know... 936 01:13:32,325 --> 01:13:34,535 ...there's nothing Ace can't handle. 937 01:13:35,161 --> 01:13:37,454 [CRYING] Don't kill me. 938 01:13:39,040 --> 01:13:40,749 Please. 939 01:13:41,209 --> 01:13:43,502 I'll never tell anyone, I swear. 940 01:13:43,753 --> 01:13:46,088 - He's who you want. Kill him. - Kill him. 941 01:13:46,339 --> 01:13:49,091 Kill him. He held the ball, remember? 942 01:13:49,342 --> 01:13:50,926 Come on, look at him. 943 01:13:51,177 --> 01:13:52,428 - Crybaby. - Jock. 944 01:13:52,679 --> 01:13:53,804 - Wimp. - Musclehead. 945 01:13:53,972 --> 01:13:55,347 Shut up. 946 01:13:55,599 --> 01:13:59,977 I think I'll kill the dolphin first. I wouldn't want you to miss that. 947 01:14:00,562 --> 01:14:02,354 BOB: And there's the snap. 948 01:14:02,564 --> 01:14:05,774 The kick. And it's good. 949 01:14:05,984 --> 01:14:08,902 Good to see somebody who doesn't buckle under the pressure. 950 01:14:09,487 --> 01:14:10,779 [GUN COCKS] 951 01:14:13,867 --> 01:14:18,287 What would you know about pressure? 952 01:14:18,580 --> 01:14:21,123 Well, I have kissed a man. 953 01:14:22,042 --> 01:14:26,462 BOB: There's never been a more crucial kick in a Super Bowl... 954 01:14:26,755 --> 01:14:29,006 ...than the "kick heard 'round the world. " 955 01:14:29,507 --> 01:14:34,595 I mean, it's clear to me that it was a good hold. Finkle just booted it. 956 01:14:35,680 --> 01:14:37,181 The laces were in. 957 01:14:37,641 --> 01:14:39,266 They were in! 958 01:14:40,226 --> 01:14:42,186 [BOTH SHOUTING AND GRUNTING] 959 01:14:59,537 --> 01:15:01,163 - You like that? - Aah! 960 01:15:01,414 --> 01:15:02,581 You like that? 961 01:15:08,088 --> 01:15:09,963 And that. And that. 962 01:15:20,517 --> 01:15:22,893 Having a little trouble with the lady? 963 01:15:23,311 --> 01:15:24,770 You don't understand... 964 01:15:25,021 --> 01:15:26,230 ...she's a- 965 01:15:29,234 --> 01:15:31,151 Get him, Lois. Get him. 966 01:15:35,073 --> 01:15:36,490 Get him. 967 01:15:43,164 --> 01:15:44,206 Shoot him! 968 01:15:46,251 --> 01:15:48,293 - Shoot him! EMILIO: Hold your fire. 969 01:15:50,088 --> 01:15:51,255 Don't shoot. 970 01:15:51,464 --> 01:15:53,716 MELISSA: Put your guns down, or this cop gets it. 971 01:15:54,509 --> 01:15:55,968 I mean it. 972 01:15:56,428 --> 01:15:58,637 EMILIO: She's not joking. 973 01:15:58,847 --> 01:16:00,389 He kidnapped Snowflake. 974 01:16:00,640 --> 01:16:05,227 He killed Roger Podacter and was about to kill Marino and me. 975 01:16:05,645 --> 01:16:07,730 Ho, ho, ho! 976 01:16:08,106 --> 01:16:10,607 Fiction can be fun. 977 01:16:10,859 --> 01:16:13,777 But I find the reference section much more enlightening. 978 01:16:14,028 --> 01:16:15,404 For instance... 979 01:16:15,655 --> 01:16:16,905 ...if you look up... 980 01:16:17,157 --> 01:16:21,618 ...professional football's all-time bonehead plays... 981 01:16:22,162 --> 01:16:25,581 ...you might read about a Miami Dolphin kicker named Ray Finkle... 982 01:16:25,832 --> 01:16:30,461 ...who missed a 26-yard field goal in the closing seconds of Super Bowl XVll. 983 01:16:33,339 --> 01:16:37,176 You wouldn't read that Finkle was committed to a mental hospital... 984 01:16:37,427 --> 01:16:40,721 ...only to escape, join the police... 985 01:16:40,972 --> 01:16:44,183 ...and scheme to get even with Marino... 986 01:16:44,434 --> 01:16:46,560 ...whom he blamed for the entire thing. 987 01:16:48,021 --> 01:16:49,772 What are you talking about? 988 01:16:49,981 --> 01:16:54,151 She's not Lois Einhorn. She's Ray Finkle. She's a man. 989 01:16:54,360 --> 01:16:55,444 He's lying. 990 01:16:55,695 --> 01:16:56,987 Shoot him! 991 01:17:00,158 --> 01:17:03,243 Let's just see who's lying, shall we? 992 01:17:03,495 --> 01:17:07,498 Would a real woman have to wear one of these? 993 01:17:07,707 --> 01:17:09,208 [GRUNTING] 994 01:17:13,505 --> 01:17:15,589 Boy, that's really on there. 995 01:17:16,132 --> 01:17:17,841 But tell me this: 996 01:17:18,051 --> 01:17:19,635 Would a real woman... 997 01:17:19,886 --> 01:17:22,095 ...be missing these? 998 01:17:23,431 --> 01:17:25,307 [LAUGHING] 999 01:17:27,644 --> 01:17:30,437 That kind of surgery can be done over the weekend. 1000 01:17:30,980 --> 01:17:32,815 But I doubt very much... 1001 01:17:33,358 --> 01:17:37,069 ...if he could find the time during his busy schedule... 1002 01:17:37,320 --> 01:17:38,654 ...to get rid of... 1003 01:17:38,905 --> 01:17:39,947 ...big old... 1004 01:17:40,156 --> 01:17:41,782 ...Mr. Knish. 1005 01:17:49,707 --> 01:17:51,124 Oh, boy. 1006 01:17:51,543 --> 01:17:53,752 MARINO: Psst. Psst. Ace. 1007 01:17:54,295 --> 01:17:55,379 Come here. 1008 01:17:56,214 --> 01:17:59,049 Would you excuse me for just one second? 1009 01:18:07,433 --> 01:18:09,059 Ladies and gentlemen... 1010 01:18:09,727 --> 01:18:12,563 ...my esteemed colleague, Mr. Marino... 1011 01:18:13,523 --> 01:18:15,524 ...brought new evidence to my attention. 1012 01:18:15,775 --> 01:18:16,775 Now... 1013 01:18:17,151 --> 01:18:21,029 ...history has certainly shown that even the most intuitive... 1014 01:18:21,281 --> 01:18:24,116 ...criminal investigator can be wrong. 1015 01:18:24,367 --> 01:18:26,410 But if I am mistaken... 1016 01:18:26,744 --> 01:18:29,746 ...if the lieutenant is indeed a woman... 1017 01:18:29,998 --> 01:18:32,291 ...as she claims to be... 1018 01:18:32,542 --> 01:18:33,709 ...then, my friend... 1019 01:18:33,960 --> 01:18:39,381 ...she is suffering from the worst case of hemorrhoids I have ever seen. 1020 01:18:40,091 --> 01:18:42,384 That's why Roger Podacter is dead. 1021 01:18:42,594 --> 01:18:45,053 He found Captain Winkie. 1022 01:18:54,314 --> 01:18:59,151 Good night. You've been a wonderful audience. Be sure to tip your waitress. 1023 01:19:04,115 --> 01:19:06,199 Die, animal boy. 1024 01:19:06,993 --> 01:19:08,327 Quick decision. 1025 01:19:29,140 --> 01:19:31,892 Loser. 1026 01:19:37,231 --> 01:19:40,275 - Ace. You have any more gum? - Yeah, Dan? 1027 01:19:40,526 --> 01:19:44,821 That's none of your damn business. Stay out of my personal affairs. 1028 01:19:45,615 --> 01:19:48,241 MARINO: You're a weird guy, Ace. A weird guy. 1029 01:19:49,786 --> 01:19:52,162 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen... 1030 01:19:52,372 --> 01:19:54,206 ...the Miami Dolphins are proud... 1031 01:19:54,415 --> 01:19:57,250 ...to welcome back to Joe Robbie Stadium... 1032 01:19:57,460 --> 01:19:59,127 ...our beloved mascot... 1033 01:19:59,337 --> 01:20:02,172 ...and the star of our halftime show: 1034 01:20:02,382 --> 01:20:04,132 Snowflake. 1035 01:20:11,099 --> 01:20:12,724 And now... 1036 01:20:12,934 --> 01:20:16,603 ...returning for the second half, the Dolphins' most valuable player... 1037 01:20:17,271 --> 01:20:19,481 ...Dan Marino. 1038 01:21:01,482 --> 01:21:03,025 [MIMICKING PIGEON] 1039 01:21:05,486 --> 01:21:07,154 Idiot. 1040 01:21:07,321 --> 01:21:12,325 Do you know what you've done? You just cost me 25 grand, Polly. 1041 01:21:12,535 --> 01:21:14,536 MAN: Yeah? Blow me. 1042 01:21:16,247 --> 01:21:17,581 Really? 1043 01:21:20,626 --> 01:21:22,419 [BOTH GRUNTING AND SHOUTING] 1044 01:21:32,972 --> 01:21:34,598 ANNOUNCER: The National Football League... 1045 01:21:34,766 --> 01:21:39,519 ...would like to offer a special thank you to the man who rescued Dan Marino... 1046 01:21:39,729 --> 01:21:41,188 ...and our beloved Snowflake. 1047 01:21:41,773 --> 01:21:43,398 A great humanitarian... 1048 01:21:43,649 --> 01:21:45,734 ...and a lover of all animals: 1049 01:21:46,110 --> 01:21:49,112 Mr. Ace Ventura. 1050 01:21:51,115 --> 01:21:52,616 MAN: Get off me! 1051 01:21:53,951 --> 01:21:55,577 Get off me! 1052 01:25:54,191 --> 01:25:56,192 [English - US - SDH] 1053 01:25:57,305 --> 01:26:57,167 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today75727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.