All language subtitles for [SubtitleTools.com] [HaxTalks] Ze Tian Ji S2 - Episode 10 Eng Sub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:19:23,420 HaxTalks.com 2 00:00:00,000 --> 00:00:04,890 HaxTalks.com Home of English Subbed Donghuas 3 00:00:08,020 --> 00:00:11,720 Translations by MysteriousAura 4 00:00:12,930 --> 00:00:16,060 Encoding by Greatwulf Timing by Tuskume Typesetting by TalkedCracker 5 00:00:20,470 --> 00:00:22,600 Touching the vastness of the starry lake 6 00:00:23,520 --> 00:00:25,720 That speck of red is me 7 00:00:26,600 --> 00:00:27,930 Saying something about the Heavens 8 00:00:27,930 --> 00:00:29,850 And floating like a leaf in the wind 9 00:00:29,850 --> 00:00:32,470 Why is life trying so hard to avoid me? 10 00:00:33,350 --> 00:00:35,520 I can keep my silence 11 00:00:36,390 --> 00:00:38,890 And also not say a word 12 00:00:39,770 --> 00:00:40,970 If there is frustration 13 00:00:40,970 --> 00:00:42,720 It will eventually light up a fire 14 00:00:42,720 --> 00:00:45,060 And break this dreamlike world 15 00:00:45,060 --> 00:00:51,520 Keeping your silence, and staring at me. The stars are falling, the months are passing by 16 00:00:51,520 --> 00:00:58,060 You act indifferent, only watching as the human heart slowly becomes like a devil 17 00:00:58,060 --> 00:01:04,640 You fiddle around, trying to keep control, as the wind and rain pierce through this world 18 00:01:04,640 --> 00:01:10,770 You try to draw out the weapons of war, and holding it firmly in your hand 19 00:01:10,770 --> 00:01:17,390 You act indifferent, only watching as the human heart slowly becomes like a devil 20 00:01:17,390 --> 00:01:24,390 Landing on the ground, flipping the world, and outlasting me 21 00:01:37,350 --> 00:01:41,100 Way of Choices 22 00:01:37,350 --> 00:01:41,100 Season 2 23 00:01:52,520 --> 00:01:55,310 Not Fighting 24 00:02:06,850 --> 00:02:08,020 366 fist strike attack! 25 00:02:08,140 --> 00:02:10,470 No matter how fast you are, there's no way you can dodge all of them 26 00:02:11,770 --> 00:02:13,310 You were born that way! 27 00:02:13,640 --> 00:02:16,640 No matter how perfectly you mastered xi sui, I'll finish you off with this attack 28 00:02:18,850 --> 00:02:19,890 Now die! 29 00:02:56,470 --> 00:02:57,060 What?? 30 00:03:10,100 --> 00:03:12,270 Looks like Chen Chang Sheng purposely waited for his opponent 31 00:03:12,220 --> 00:03:14,770 To make the first move before unleashing a counterattack 32 00:03:15,140 --> 00:03:18,060 Although doing this is very risky due to how strong the attacks coming at him are, 33 00:03:18,220 --> 00:03:19,560 If he is able to survive it, 34 00:03:19,600 --> 00:03:20,810 He will be in the clear! 35 00:03:21,180 --> 00:03:23,140 It takes a lot of confidence to pull it off 36 00:03:23,310 --> 00:03:23,770 Oh no! 37 00:03:31,770 --> 00:03:32,390 It's over 38 00:03:51,430 --> 00:03:53,140 What a turn of events! 39 00:03:53,680 --> 00:03:57,430 It looks like this move's weakness is that it can only attack in straight lines 40 00:03:57,430 --> 00:03:59,350 If he can't attack at different angles, no harm will be done 41 00:03:59,520 --> 00:04:01,850 But Chen Chang Sheng's fist attack has great power 42 00:04:02,020 --> 00:04:05,640 If Huo Guang gets hit even once, it will be hard for him to recover 43 00:04:35,930 --> 00:04:37,520 We are seeing some great defence 44 00:04:37,680 --> 00:04:39,180 Huo Guang must draw his sword out right now 45 00:04:39,180 --> 00:04:42,350 One strike with that sword on his back, and he'll be able to create an earth shattering attack 46 00:04:42,600 --> 00:04:43,930 It'll be truly beautiful 47 00:04:44,140 --> 00:04:45,810 This one strike will determine winner and looser 48 00:04:46,810 --> 00:04:47,640 Wh- what?! 49 00:04:58,720 --> 00:05:00,090 En garde! 50 00:05:23,670 --> 00:05:24,670 Who? 51 00:05:25,170 --> 00:05:26,130 That can't be 52 00:05:27,050 --> 00:05:27,630 No way 53 00:05:30,460 --> 00:05:33,380 We've met that light skinned brat already 54 00:05:49,880 --> 00:05:51,880 Y- you... 55 00:06:05,300 --> 00:06:06,550 There must be a reason for this! 56 00:06:06,550 --> 00:06:07,590 How is this even possible? 57 00:06:07,920 --> 00:06:10,090 This isn't a fist technique, it's a sword technique! 58 00:06:10,420 --> 00:06:13,210 How does Chen Chang Sheng know one of the secret techniques of Li Shan Sword Sect?? 59 00:06:13,420 --> 00:06:15,090 It must be Luo Luo's doing 60 00:06:15,420 --> 00:06:17,710 Do any of you remember the teacher at Li Shan Sword Sect, 61 00:06:17,710 --> 00:06:19,210 And his business with the Bai Di emperor? 62 00:06:19,380 --> 00:06:22,050 In my opinion, most fascinating thing isn't the technique that was used 63 00:06:22,050 --> 00:06:24,760 But more so the power of Chen Chang Sheng's body 64 00:06:24,880 --> 00:06:26,920 As well as his unbelievable speed and strength 65 00:06:27,130 --> 00:06:29,090 There's no way he obtained all of that from xi sui 66 00:06:29,300 --> 00:06:30,260 ...maybe that dragon- 67 00:06:30,550 --> 00:06:31,340 That's impossible 68 00:06:31,840 --> 00:06:34,340 The dragon clan went extinct hundreds of years ago 69 00:06:34,760 --> 00:06:37,670 Besides, Chen Chang Sheng hasn't left the Capital this past little while 70 00:06:38,130 --> 00:06:40,090 With that being said, how could he have possible met with the dragon? 71 00:06:40,630 --> 00:06:41,760 Did all of you forget that 72 00:06:42,340 --> 00:06:44,380 There actually is a dragon here? 73 00:06:49,340 --> 00:06:51,630 Damn that old timer 74 00:07:00,170 --> 00:07:02,300 Dueling stage round two, battle two 75 00:07:02,550 --> 00:07:05,210 Winner: Chen Chang Sheng of Orthodox Academy! 76 00:07:16,760 --> 00:07:17,880 Dueling stage round two, 77 00:07:17,880 --> 00:07:21,050 Battle three: Su Mo Yu of Li Palace Academy 78 00:07:21,300 --> 00:07:23,920 vs. Zhang Ting Tao of Startaker Academy! 79 00:07:32,210 --> 00:07:33,090 Congratulations 80 00:07:33,420 --> 00:07:34,300 Thank you 81 00:07:34,800 --> 00:07:36,880 Do you know who your opponent for this round is? 82 00:07:37,300 --> 00:07:38,090 Of course I do 83 00:07:38,510 --> 00:07:39,550 You're in a weakened state already 84 00:07:40,050 --> 00:07:40,800 Going to push yourself? 85 00:07:41,170 --> 00:07:43,170 Not fighting and accepting defeat is something that I won't do 86 00:07:44,170 --> 00:07:45,840 In that case, please be careful 87 00:08:16,800 --> 00:08:17,590 How many times did you get hit? 88 00:08:18,340 --> 00:08:19,260 Seven times 89 00:08:19,550 --> 00:08:21,300 How come you didn't use that whatchamacallit move 90 00:08:21,630 --> 00:08:22,960 Haven't you been practicing it a lot lately? 91 00:08:23,800 --> 00:08:26,380 With Huo Guang's ability, he shouldn't have even laid a finger on you 92 00:08:26,840 --> 00:08:27,960 He wouldn't give in 93 00:08:28,380 --> 00:08:29,130 Yeah, keep on talking 94 00:08:29,380 --> 00:08:31,210 If the battle went on any longer, you'll lose the upper hand 95 00:08:31,590 --> 00:08:32,840 Well, it was a good opportunity to flex my muscles 96 00:08:33,170 --> 00:08:35,710 A lot of the female students are fawning over me instead of you now 97 00:08:36,510 --> 00:08:38,010 I can't believe the human race is like this 98 00:08:38,260 --> 00:08:39,210 Master, here you go 99 00:08:40,880 --> 00:08:41,380 Luo Luo! 100 00:08:41,840 --> 00:08:43,420 When did you prepare my clothes for me? 101 00:08:44,420 --> 00:08:45,420 I rushed home to get them 102 00:08:45,550 --> 00:08:47,170 I've noticed that you have been wearing the same set of clothes this whole time 103 00:08:47,340 --> 00:08:48,880 So I made some new ones for you! 104 00:08:49,010 --> 00:08:50,510 I just couldn't find the right time to give them 105 00:08:51,090 --> 00:08:51,920 But now's the perfect chance! 106 00:08:53,840 --> 00:08:55,760 Go ahead and change into them, big shot! 107 00:09:31,670 --> 00:09:34,130 I have to admit, this kind of clothing still suits Master the most 108 00:09:34,210 --> 00:09:36,380 Of course, he's one of a kind 109 00:09:36,380 --> 00:09:37,920 Hurry up, go go go go! 110 00:09:41,380 --> 00:09:42,460 Out of the way! Out of the way! 111 00:09:45,840 --> 00:09:46,960 What happened to brother Su? 112 00:09:47,260 --> 00:09:48,670 He suffered a heavy blow, he might not make it 113 00:09:48,840 --> 00:09:50,510 We need to take him to the doctor quickly to save him 114 00:09:51,260 --> 00:09:51,630 ...what? 115 00:10:05,050 --> 00:10:05,880 This is... 116 00:10:06,130 --> 00:10:07,460 This is a monstrosity! 117 00:10:08,170 --> 00:10:10,420 If my students are being treated like this and end up dying 118 00:10:10,630 --> 00:10:12,550 Startaker Academy will pay the price! 119 00:10:23,260 --> 00:10:24,590 So the rumours were true... 120 00:10:25,300 --> 00:10:28,710 That fake name doesn't suit him. He should still be called the raging Zhe Xiu 121 00:10:29,510 --> 00:10:32,380 Who will we see next? 122 00:10:38,260 --> 00:10:40,170 Dueling stage round two, stage four 123 00:10:40,380 --> 00:10:44,590 Xuan Yan Po of Orthodox Academy vs Gou Han Shi of Li Shan Sword Sect! 124 00:10:46,300 --> 00:10:47,630 Is this a joke? 125 00:10:48,210 --> 00:10:49,130 Good thing I don't have to go up against him! 126 00:10:49,210 --> 00:10:51,380 A battle between one of the weakest and one of the strongest students on the Honour Roll? 127 00:10:52,260 --> 00:10:52,960 I'm ready! 128 00:10:54,090 --> 00:10:55,010 Are you deaf of something? 129 00:10:55,380 --> 00:10:56,760 Didn't you hear who you opponent is? 130 00:10:57,460 --> 00:10:58,760 Master, what's your take on this? 131 00:10:59,010 --> 00:11:00,760 I don't see the slightest chance at victory this time 132 00:11:01,420 --> 00:11:02,010 What about you? 133 00:11:02,840 --> 00:11:03,460 We're done for 134 00:11:05,090 --> 00:11:06,130 Still trying to cause trouble for me? 135 00:11:09,380 --> 00:11:11,340 Duelling stage round two, battle four 136 00:11:11,670 --> 00:11:15,130 Winner: Gou Han Shi of Li Shan Sword Sect by default! 137 00:11:18,550 --> 00:11:19,420 Isn't surrendering kind of embarrassing? 138 00:11:19,920 --> 00:11:20,760 If you really have talent, 139 00:11:21,050 --> 00:11:22,340 We'll give you guys this one 140 00:11:27,420 --> 00:11:28,760 Hmph, trying to act smart with me? 141 00:11:29,090 --> 00:11:30,420 He's so cool! 142 00:11:30,630 --> 00:11:32,340 He's handsome no matter what kind of face he puts up! 143 00:11:32,340 --> 00:11:34,010 I know right! 144 00:11:34,670 --> 00:11:36,630 Duelling stage round two, battle five 145 00:11:37,050 --> 00:11:40,960 Bai Luo Heng vs Tian Hai Sheng Xue! 146 00:11:44,010 --> 00:11:45,460 Haha! We're in for a treat! 147 00:11:45,630 --> 00:11:47,170 The Tian Hai family vs the Bai Di family 148 00:11:47,170 --> 00:11:48,420 This is going to be good 149 00:11:49,010 --> 00:11:51,210 Looks like Orthodox Academy's luck has finally run out 150 00:11:51,300 --> 00:11:51,630 Luo Luo 151 00:11:52,130 --> 00:11:54,010 You should surrender as well, there's no point in resisting 152 00:11:54,760 --> 00:11:55,130 No way! 153 00:11:57,170 --> 00:11:58,050 You can't win against him 154 00:11:59,050 --> 00:12:02,130 He's also giving off a very scary aura 155 00:12:05,260 --> 00:12:07,840 Correction, he's been a thorn in the side of Orthodox Academy 156 00:12:08,210 --> 00:12:09,510 And has been very dangerous to all of us this whole time 157 00:12:09,670 --> 00:12:10,800 Master, please don't say another word 158 00:12:11,090 --> 00:12:11,800 There's no way I'm not fighting 159 00:12:22,090 --> 00:12:23,300 Do you really not know 160 00:12:23,300 --> 00:12:24,590 Why she decided to participate in the Grand Examination? 161 00:12:28,920 --> 00:12:29,710 Of course I do 162 00:12:30,670 --> 00:12:32,300 I already know what she wants to do 163 00:12:32,960 --> 00:12:33,920 That's why I'm worried 164 00:12:37,260 --> 00:12:39,670 Miss Luo Luo, I've been waiting a long time for this 165 00:12:40,010 --> 00:12:40,760 I'm so lucky! 166 00:12:41,550 --> 00:12:43,710 This obviously was set up by you guys 167 00:12:44,090 --> 00:12:44,960 Why are you being so formal? 168 00:12:45,590 --> 00:12:47,590 I can't get anything past you, huh? 169 00:12:47,920 --> 00:12:51,420 Just to let you know, for the Grand Examination, only Gou Han Shi and I 170 00:12:51,420 --> 00:12:53,010 Have the authority to make you, 171 00:12:53,010 --> 00:12:55,550 The strongest student at Orthodox Academy, fight in a battle like this so you'll lose 172 00:13:02,670 --> 00:13:03,460 Not to mention 173 00:13:03,880 --> 00:13:06,510 With my skills, if I actually hurt you 174 00:13:06,670 --> 00:13:08,920 Your parents, trusting in the Divine Empress, 175 00:13:09,380 --> 00:13:11,050 Won't be too mad either 176 00:13:14,510 --> 00:13:17,090 That's why I was chosen to fight against you 177 00:13:17,380 --> 00:13:19,340 I was the best choice in all aspects 178 00:13:19,960 --> 00:13:21,380 Stop trying to make any more small talk 179 00:13:21,760 --> 00:13:22,710 The unfortunate thing is, 180 00:13:23,300 --> 00:13:24,710 No one has ever asked me 181 00:13:25,510 --> 00:13:26,920 If I even wanted to fight you! 182 00:13:35,090 --> 00:13:36,460 What is he doing?? 183 00:13:37,300 --> 00:13:40,800 I am Tian Hai Sheng Xue, and I have my own freedom 184 00:13:41,170 --> 00:13:42,260 No one should be able to make decisions on my behalf 185 00:13:42,630 --> 00:13:43,550 What do you actually want to do? 186 00:13:44,090 --> 00:13:45,630 You don't know what I'm going to do 187 00:13:45,920 --> 00:13:47,460 But I know what you're going to do 188 00:13:48,170 --> 00:13:50,300 You working so hard like this 189 00:13:50,550 --> 00:13:53,050 Has to be for clearing out strong opponents standing in Chen Chang Sheng's way 190 00:13:53,590 --> 00:13:53,960 Am I right? 191 00:13:54,420 --> 00:13:55,550 This has nothing to do with you! 192 00:13:56,710 --> 00:13:58,210 You just gave yourself away 193 00:13:59,010 --> 00:13:59,920 As an apprentice 194 00:14:00,090 --> 00:14:02,170 I have to do the best that I possibly can 195 00:14:03,380 --> 00:14:04,340 Thanks for confirming it 196 00:14:04,880 --> 00:14:06,420 What's going to happen next will be quick and painless 197 00:14:10,170 --> 00:14:11,050 What I'm about to do... 198 00:14:11,210 --> 00:14:12,840 ...all of you best not see 199 00:14:13,260 --> 00:14:15,630 If you do see it, it'll be trouble for the rest of you as well 200 00:14:17,380 --> 00:14:18,630 He cut off our view! 201 00:14:19,300 --> 00:14:20,380 What is he planning on doing? 202 00:14:21,010 --> 00:14:22,590 Uh oh, something bad might happen! 203 00:14:23,170 --> 00:14:23,840 Let's go and check! 204 00:14:24,210 --> 00:14:25,840 Make sure Tian Hai Sheng Xue doesn't do anything unreasonable 205 00:14:25,960 --> 00:14:26,460 Got it 206 00:14:36,710 --> 00:14:38,920 You want to protect Chen Chang Sheng, don't you? 207 00:14:39,130 --> 00:14:42,010 In order to do that, you have to get rid of one of the strongest competitors here: me 208 00:14:42,630 --> 00:14:45,210 It's such a shame...you're not on my level 209 00:14:58,840 --> 00:15:01,630 However, there is a person who might be able to win against me 210 00:15:03,510 --> 00:15:04,460 Do you know who that person is? 211 00:15:06,210 --> 00:15:07,590 That's me! 212 00:15:07,670 --> 00:15:08,340 What? 213 00:15:08,960 --> 00:15:11,090 Listen carefully. I'll let you win if you'd like 214 00:15:12,260 --> 00:15:15,090 Wait, you don't want to be first place on the Honour Roll? 215 00:15:15,710 --> 00:15:17,840 I don't care, that distinction is useless 216 00:15:18,210 --> 00:15:21,550 If I'm first place on the Honor Roll, will that give me a better chance at defeating Qiu Shan Jun? 217 00:15:21,920 --> 00:15:23,380 Or beat Xu You Rong? 218 00:15:23,880 --> 00:15:24,880 Not to mention 219 00:15:25,460 --> 00:15:27,590 Su Mo Yu himself? 220 00:15:28,130 --> 00:15:29,920 Why did you decide to participate in the Grand Examination then? 221 00:15:30,630 --> 00:15:32,380 That's because I'll be able to meet you 222 00:15:32,800 --> 00:15:34,590 But you want to see me being defeated 223 00:15:34,960 --> 00:15:37,130 It just so happens that I'm willing to grant your wish 224 00:15:37,960 --> 00:15:38,630 But why? 225 00:15:39,170 --> 00:15:40,460 Because I want to live for a few more years 226 00:15:41,090 --> 00:15:44,460 With you in my debt, I'll gain another powerful asset 227 00:15:44,630 --> 00:15:47,590 Do you really think that there's someone powerful enough to threaten the Tian Hai family? 228 00:15:48,010 --> 00:15:48,550 Your Highness, 229 00:15:49,300 --> 00:15:51,050 You were born into an imperial family as well 230 00:15:51,760 --> 00:15:53,300 You should also know what I'm scared of 231 00:15:56,340 --> 00:15:57,510 What are you planning to do? 232 00:15:57,880 --> 00:16:01,840 Your Highness...the two of us, is it possible? 233 00:16:01,840 --> 00:16:02,630 Absolutely not! 234 00:16:03,630 --> 00:16:04,670 How about being friends? 235 00:16:05,670 --> 00:16:06,260 No way! 236 00:16:07,670 --> 00:16:08,800 How embarrassing 237 00:16:09,710 --> 00:16:12,710 Looks like being part of the Tian Hai family isn't of much use 238 00:16:13,800 --> 00:16:15,510 How about you promise me one thing? 239 00:16:16,050 --> 00:16:16,800 A promise? 240 00:16:17,460 --> 00:16:19,420 If you run into the thing that you fear the most, 241 00:16:19,920 --> 00:16:21,590 I might not be able to fulfill that promise 242 00:16:21,800 --> 00:16:23,260 I trust your character and morals 243 00:16:23,960 --> 00:16:26,760 As long as you realize it in the future and even try to help me 244 00:16:27,340 --> 00:16:28,380 I'll be satisfied 245 00:16:28,880 --> 00:16:31,210 Isn't this a lose-lose situation for you? 246 00:16:31,550 --> 00:16:34,130 This is probably the price that I need to pay in order to become mature 247 00:16:35,170 --> 00:16:37,550 Now then, do we have a deal? 248 00:16:40,960 --> 00:16:42,920 Tian Hai Sheng Xue, please calm down! 249 00:16:44,760 --> 00:16:45,550 Look who came! 250 00:16:46,380 --> 00:16:47,710 You're running out of time 251 00:16:50,130 --> 00:16:51,670 Alright, I agree 252 00:17:00,300 --> 00:17:01,920 I'll accept defeat 253 00:17:02,510 --> 00:17:06,050 However, I hope you'll remember everything that I just said 19465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.