All language subtitles for italy2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,704 --> 00:00:10,749 Well it's very exciting to be back in Rome again. 2 00:00:10,793 --> 00:00:12,838 At every turn there's something 3 00:00:12,882 --> 00:00:14,927 of historical significance. 4 00:00:14,971 --> 00:00:16,494 Look at that. 5 00:00:16,538 --> 00:00:21,021 It's literally like you're living inside a museum. 6 00:00:21,064 --> 00:00:23,849 Even if you've never been to Rome, 7 00:00:23,893 --> 00:00:25,721 you've been to Rome. 8 00:00:25,764 --> 00:00:29,420 Its stories have been told and retold on stage and screen, 9 00:00:29,464 --> 00:00:31,857 the city of toga's and gladiators, 10 00:00:31,901 --> 00:00:36,384 power and intrigue, empire and ruin, 11 00:00:36,427 --> 00:00:40,475 and of course La Dolce Vita - the good life. 12 00:00:41,693 --> 00:00:43,565 I'm Stanley Tucci. 13 00:00:43,608 --> 00:00:46,742 I'm Italian on both sides and I'm travelling across Italy 14 00:00:46,785 --> 00:00:48,309 to discover how the food 15 00:00:48,352 --> 00:00:50,746 in each of this country's 20 regions 16 00:00:50,789 --> 00:00:52,791 is as unique as the people and their past... 17 00:00:56,665 --> 00:00:58,667 The famous ancients of Rome once ruled the world... 18 00:01:04,194 --> 00:01:05,891 ...but I'm here to discover 19 00:01:05,935 --> 00:01:08,111 how it's the food of ordinary Romans 20 00:01:08,155 --> 00:01:10,418 that has conquered our hearts. 21 00:01:12,898 --> 00:01:14,422 But I'm going to warn you, 22 00:01:14,465 --> 00:01:17,642 if you're on a low carb diet beware... 23 00:01:17,686 --> 00:01:21,081 ...you're going to see a lot of pasta in this show. 24 00:01:23,692 --> 00:01:26,434 I mean, like, a lot of it. Like, a lot. 25 00:01:26,477 --> 00:01:28,044 I'm sorry. 26 00:01:43,103 --> 00:01:46,367 I've been visiting Rome for decades. 27 00:01:46,410 --> 00:01:49,674 Its beauty and history still leave me breathless 28 00:01:49,718 --> 00:01:53,287 but sometimes it's difficult to find a good meal 29 00:01:53,330 --> 00:01:56,246 if you don't know where to look. 30 00:01:56,290 --> 00:01:58,944 Rome is situated in Lazio, 31 00:01:58,988 --> 00:02:00,859 a region sometimes overlooked 32 00:02:00,903 --> 00:02:03,297 in favour of its grander gastronomic neighbors 33 00:02:03,340 --> 00:02:05,995 like Tuscany and Umbria. 34 00:02:06,038 --> 00:02:08,911 But Lazio has fed Rome for centuries 35 00:02:08,954 --> 00:02:12,001 and every part of the sheep and pigs raised here 36 00:02:12,044 --> 00:02:14,612 is put to use in kitchens across the city 37 00:02:14,656 --> 00:02:17,267 to make deeply flavorsome food. 38 00:02:19,269 --> 00:02:20,966 To start my journey, 39 00:02:21,010 --> 00:02:22,968 I'm catching up with my old friend Claudia. 40 00:02:23,012 --> 00:02:25,710 She's lived here virtually her whole life... 41 00:02:25,754 --> 00:02:28,235 -There you are. -...and her cardinal rule 42 00:02:28,278 --> 00:02:31,847 for good food is, 'when in Rome, eat as the Romans do.' 43 00:02:31,890 --> 00:02:33,849 -Are you OK? Good. -I'm good. You OK? 44 00:02:33,892 --> 00:02:36,156 -I'm so happy to see you. -It was a long time. 45 00:02:36,199 --> 00:02:37,896 It was a long time. 46 00:02:37,940 --> 00:02:40,203 Somehow almost 30 years has slipped by 47 00:02:40,247 --> 00:02:42,031 since we first became friends 48 00:02:42,074 --> 00:02:43,902 when we worked on a movie here together. 49 00:02:43,946 --> 00:02:46,514 I think that you came first time for a... 50 00:02:46,557 --> 00:02:49,473 Well, the very first time was like '95. 51 00:02:49,517 --> 00:02:54,739 No, I think '93, because it was the Undercover Blues. 52 00:02:54,783 --> 00:02:57,177 -I didn't know I was that old. -I know, me neither. 53 00:02:57,220 --> 00:02:59,701 Let's not mention it. [LAUGHTER] 54 00:02:59,744 --> 00:03:04,096 Claudia wants to take me for a classic Roman pasta lunch 55 00:03:04,140 --> 00:03:06,098 but with an hour to kill, 56 00:03:06,142 --> 00:03:08,753 we decide to get a coffee and reminisce. 57 00:03:08,797 --> 00:03:12,714 Well the San Calisto is a real institution. 58 00:03:12,757 --> 00:03:14,629 That's where we went a long time ago. 59 00:03:14,672 --> 00:03:19,068 Yeah, yeah, we were there every evening, you know. 60 00:03:19,111 --> 00:03:21,592 Back in the '90s we used to hang out 61 00:03:21,636 --> 00:03:24,029 in a great café in Trastavere, 62 00:03:24,073 --> 00:03:27,555 a grimy part of town, very much on the wrong side of the river. 63 00:03:27,598 --> 00:03:29,774 -Here we are. -Yeah, and here we are. 64 00:03:29,818 --> 00:03:32,473 And I was pleased to hear it was still going strong. 65 00:03:37,304 --> 00:03:40,263 -So you remember Marcello? -Yes I do, I do. 66 00:03:40,307 --> 00:03:44,920 Look what's there. The picture you gave them in '93. 67 00:03:44,963 --> 00:03:47,096 It's exactly in the same place. 68 00:03:47,139 --> 00:03:50,012 I think nothing changed in this place. 69 00:03:50,055 --> 00:03:51,883 No it hasn't changed. 70 00:03:51,927 --> 00:03:53,711 A little espresso would be just enough 71 00:03:53,755 --> 00:03:56,801 to whet our appetites before we go to lunch... 72 00:04:01,980 --> 00:04:03,982 ...or so I thought. 73 00:04:07,464 --> 00:04:09,161 -I know, I know. -What's that? 74 00:04:09,205 --> 00:04:12,034 -That's... -Who's joining us? 75 00:04:19,346 --> 00:04:21,086 These are maritozzi, 76 00:04:21,130 --> 00:04:25,134 Roman breakfast with a 2,000-year-old history. 77 00:04:25,177 --> 00:04:27,136 You cannot resist one of these. 78 00:04:27,179 --> 00:04:30,139 In the Middle Ages they were one of the few sweet things 79 00:04:30,182 --> 00:04:33,055 the church allowed you to eat during Lent... 80 00:04:33,098 --> 00:04:35,753 ...it doesn't seem very saintly to me. 81 00:04:35,797 --> 00:04:38,278 -[TUCCI] Is it like a brioche? -Yeah, it's like a brioche. 82 00:04:38,321 --> 00:04:40,192 -'Cause it looks like a brioche. -And it's even healthier 83 00:04:40,236 --> 00:04:43,457 compared to this. This is bomba con la crema. 84 00:04:43,500 --> 00:04:47,548 It's fried. It's a sort of donut with egg cream. 85 00:05:03,172 --> 00:05:05,566 But Italians don't eat breakfast like Americans eat breakfast 86 00:05:05,609 --> 00:05:08,046 or the British eat breakfast or the Dutch eat breakfast. 87 00:05:08,090 --> 00:05:11,354 [TUCCI] Yeah, 'cause they don't do eggs and bacon and... 88 00:05:11,398 --> 00:05:13,487 -It's always something sweet. -Yeah. 89 00:05:41,384 --> 00:05:42,733 Nice to see you again. 90 00:05:46,737 --> 00:05:48,478 As we staggered off our breakfast 91 00:05:48,522 --> 00:05:50,175 and headed through Trastevere, 92 00:05:50,219 --> 00:05:53,135 I noticed that the area was much busier and hipper 93 00:05:53,178 --> 00:05:55,572 than years ago. 94 00:05:55,616 --> 00:05:57,226 This was the poor quarters, 95 00:05:57,269 --> 00:06:00,403 you see the buildings, as nice as they are, 96 00:06:00,447 --> 00:06:02,536 -are very small. -Right. 97 00:06:03,972 --> 00:06:06,191 And then of course, as it happens 98 00:06:06,235 --> 00:06:09,369 you know, the old quarters got very trendy and everybody 99 00:06:09,412 --> 00:06:12,023 -wanted to live here. -Yeah and they become 100 00:06:12,067 --> 00:06:14,461 -more gentrified and... Yeah. -Yeah. 101 00:06:14,504 --> 00:06:15,984 The city may be changing, 102 00:06:16,027 --> 00:06:17,507 but one thing that's as constant 103 00:06:17,551 --> 00:06:19,291 as the ancient landmarks 104 00:06:19,335 --> 00:06:23,252 is how much people in Rome love their pasta. 105 00:06:23,295 --> 00:06:25,123 Four star dishes in particular 106 00:06:25,167 --> 00:06:27,430 have become an emblem of the city 107 00:06:27,474 --> 00:06:29,345 and Claudia is taking me to find out more 108 00:06:29,389 --> 00:06:33,175 at a place she says is the Pantheon of pasta... 109 00:06:33,218 --> 00:06:35,482 [TUCCI] The restaurant is fully booked... 110 00:06:35,525 --> 00:06:38,180 -But we don't care. [LAUGHS] -Yeah, we don't care. 111 00:06:54,152 --> 00:06:57,199 Well tell me some more about pasta in Rome. 112 00:06:57,242 --> 00:07:00,332 Pasta in Rome is like, you eat it every day. 113 00:07:00,376 --> 00:07:02,204 I mean you don't live without pasta. 114 00:07:02,247 --> 00:07:03,466 Every day? 115 00:07:03,510 --> 00:07:06,600 And everybody has its own recipe 116 00:07:06,643 --> 00:07:08,950 and of course it's the best ever, you know, 117 00:07:08,993 --> 00:07:11,039 and yours is nothing compared to mine. 118 00:07:11,082 --> 00:07:13,998 Right, it's true. It does become very territorial 119 00:07:14,042 --> 00:07:15,913 -doesn't it? -Yeah. 120 00:07:15,957 --> 00:07:19,221 Romans revere what they call The Four Pastas. 121 00:07:19,264 --> 00:07:21,397 [TUCCI] Nice to see you, thank you for having me. 122 00:07:21,441 --> 00:07:26,141 Simple but iconic dishes of staggering deliciousness. 123 00:07:28,360 --> 00:07:30,014 They are creamy Cacio e Pepe, 124 00:07:30,058 --> 00:07:34,323 made with mainly sheep's cheese and pepper. 125 00:07:34,366 --> 00:07:39,154 The ancient Gricia, which has added pork. 126 00:07:39,197 --> 00:07:41,983 Its luxurious cousin Carbonara, 127 00:07:42,026 --> 00:07:45,073 which is elevated with egg yolks. 128 00:07:45,116 --> 00:07:48,337 And finally, our lunch today, Amatriciana, 129 00:07:48,380 --> 00:07:51,296 made with tomatoes... 130 00:07:51,340 --> 00:07:56,214 ...and this Roman favourite, Guanciale, fatty pork cheek. 131 00:08:00,262 --> 00:08:02,090 [TUCCI] The Guanciale are a base 132 00:08:02,133 --> 00:08:04,309 for a lot of different dishes in Rome. 133 00:08:04,353 --> 00:08:06,094 We would normally use pancetta 134 00:08:06,137 --> 00:08:08,183 but the taste is totally different. 135 00:08:09,445 --> 00:08:10,664 -Terrible. Terrible. -No. 136 00:08:10,707 --> 00:08:12,970 -No, no, terrible. -Yes. 137 00:09:07,459 --> 00:09:08,591 [TUCCI] Thank you. 138 00:09:13,465 --> 00:09:15,467 [TUCCI] Thank you so much. 139 00:09:19,123 --> 00:09:20,908 -It's very good. -[TUCCI] [SPEAKS ITALIAN] 140 00:09:20,951 --> 00:09:24,694 Pasta's delicious. Delicious. 141 00:09:24,738 --> 00:09:26,957 The sauce is actually quite light, which is nice, 142 00:09:27,001 --> 00:09:28,524 and the guanciale are really delicate. 143 00:09:28,568 --> 00:09:30,482 Yeah, yeah it is. 144 00:09:30,526 --> 00:09:35,792 No, no. I kept some space in my stomach for this. 145 00:09:35,836 --> 00:09:39,187 Ah. Because we didn't eat the... 146 00:09:39,230 --> 00:09:40,797 -My god. -No. 147 00:09:42,494 --> 00:09:44,714 Across this city, every single day, 148 00:09:44,758 --> 00:09:47,630 Romans eat pasta that has ancient bonds 149 00:09:47,674 --> 00:09:50,154 to their surrounding countryside. 150 00:09:50,198 --> 00:09:52,766 Now it's hard to imagine, but this iconic food 151 00:09:52,809 --> 00:09:56,944 was once at risk of being banned in Italy... 152 00:10:10,392 --> 00:10:14,483 Sitting at the big, warm, carbohydrate-loaded heart 153 00:10:14,526 --> 00:10:18,052 of Italian cuisine is pasta. 154 00:10:18,095 --> 00:10:20,837 And fittingly for the nation's capital, 155 00:10:20,881 --> 00:10:24,449 Rome is obsessed with the stuff. 156 00:10:24,493 --> 00:10:27,801 I've been promised the best carbonara in the city 157 00:10:27,844 --> 00:10:29,367 and I've been told to come 158 00:10:29,411 --> 00:10:30,891 to the working-class backstreets 159 00:10:30,934 --> 00:10:32,719 behind Termini Station 160 00:10:32,762 --> 00:10:34,895 and to ask for the Don. 161 00:10:37,680 --> 00:10:39,551 [TUCCI] Tell me what you do. 162 00:10:39,595 --> 00:10:41,902 I'm passionate about popular food 163 00:10:41,945 --> 00:10:44,295 and for a long time I made a show 164 00:10:44,339 --> 00:10:48,909 where I play vinyl music disc and that's... 165 00:10:48,952 --> 00:10:51,476 -Like a DJ? As a DJ. -As a DJ, yeah. 166 00:10:51,520 --> 00:10:52,956 But at the same time... 167 00:10:58,266 --> 00:11:02,487 Daniele di Michele is a chef, historian and DJ 168 00:11:02,531 --> 00:11:05,577 who cooks Italian food while he spins records. 169 00:11:05,621 --> 00:11:09,016 His stage name is Don Pasta. 170 00:11:09,059 --> 00:11:10,974 Oh I have seen some of the stuff... 171 00:11:11,018 --> 00:11:13,150 -Yeah, yeah. It's crazy. -Oh it's really fantastic. 172 00:11:13,194 --> 00:11:15,500 I was pretending for the audience that I didn't know, 173 00:11:15,544 --> 00:11:17,285 -but why lie? -It's a joke. 174 00:11:17,328 --> 00:11:18,547 It's really great. 175 00:11:18,590 --> 00:11:20,462 Don Pasta has promised me 176 00:11:20,505 --> 00:11:23,421 the greatest dish of Spaghetti Carbonara I've ever tasted, 177 00:11:23,465 --> 00:11:25,249 and on the way he tells me 178 00:11:25,293 --> 00:11:27,208 why pasta matters so much to him. 179 00:11:27,251 --> 00:11:31,429 I realised that Italian food is popular food, 180 00:11:31,473 --> 00:11:33,301 roots food. 181 00:11:33,344 --> 00:11:35,346 Italian food is the resistance of the normal people 182 00:11:35,390 --> 00:11:37,566 or the working-class people that eat well 183 00:11:37,609 --> 00:11:39,742 because the working-class people 184 00:11:39,786 --> 00:11:42,266 create the roots of Italian food. 185 00:11:42,310 --> 00:11:43,659 Yes. 186 00:11:43,703 --> 00:11:45,748 Today we may think of a bowl of pasta 187 00:11:45,792 --> 00:11:47,924 as the ultimate comfort food 188 00:11:47,968 --> 00:11:50,579 but there's a distinctly uncomfortable history 189 00:11:50,622 --> 00:11:54,409 of Italians fighting oppression through pasta. 190 00:11:57,020 --> 00:11:59,675 In the early 1930s, Mussolini and his fascists 191 00:11:59,719 --> 00:12:03,113 imposed import bans on various foreign goods. 192 00:12:03,157 --> 00:12:05,246 This lead to food shortages, 193 00:12:05,289 --> 00:12:07,465 malnutrition and a lack of wheat 194 00:12:07,509 --> 00:12:12,557 which raised the prospect of Italian tables with no pasta. 195 00:12:12,601 --> 00:12:15,343 [SPEAKS ITALIAN] 196 00:12:15,386 --> 00:12:18,825 In typical style, rather than lifting the import bans, 197 00:12:18,868 --> 00:12:22,480 Mussolini tried to convince Italians that eating pasta 198 00:12:22,524 --> 00:12:26,658 would make them weak, lazy and even sexually impotent 199 00:12:26,702 --> 00:12:27,790 and that a high protein diet 200 00:12:27,834 --> 00:12:29,574 would make them more productive 201 00:12:29,618 --> 00:12:31,402 and war-like. 202 00:12:31,446 --> 00:12:35,319 The campaign was clearly not a success. 203 00:12:35,363 --> 00:12:36,886 When the fascism arrived 204 00:12:36,930 --> 00:12:40,542 a big part of Italy is with Mussolini... 205 00:12:40,585 --> 00:12:43,850 -Yeah. -...but 30-40% 206 00:12:43,893 --> 00:12:46,200 is against Mussolini. 207 00:12:46,243 --> 00:12:50,073 In fact pasta actually became a powerful symbol 208 00:12:50,117 --> 00:12:53,468 of the resistance against his fascist regime. 209 00:12:53,511 --> 00:12:56,340 Armed with their guns and sheets of pasta 210 00:12:56,384 --> 00:12:58,821 many of the Partisans who stood up to Mussolini 211 00:12:58,865 --> 00:13:02,129 lived in these very streets. 212 00:13:02,172 --> 00:13:04,044 [ARCHIVE] And the great access railyards 213 00:13:04,087 --> 00:13:06,568 from which troops and supplies are poured into Southern Italy 214 00:13:06,611 --> 00:13:08,091 are blasted... 215 00:13:08,135 --> 00:13:10,093 [TUCCI] During World War Two, 216 00:13:10,137 --> 00:13:12,269 this area bore the brunt of Allied bombings 217 00:13:12,313 --> 00:13:14,271 that aimed to disrupt the nearby rail hub. 218 00:13:14,315 --> 00:13:18,058 Tragically, over a thousand people were killed. 219 00:13:18,101 --> 00:13:20,277 This is in essence like a monument. 220 00:13:20,321 --> 00:13:23,063 Yeah, you can see the effect of the war. 221 00:13:23,106 --> 00:13:24,586 Yeah. 222 00:13:24,629 --> 00:13:27,589 People died, the families died, 223 00:13:27,632 --> 00:13:30,287 and all this area is bombed. 224 00:13:32,855 --> 00:13:34,465 This particular square 225 00:13:34,509 --> 00:13:36,772 was home to a hugely popular local trattoria 226 00:13:36,816 --> 00:13:38,513 before the war. 227 00:13:38,556 --> 00:13:41,603 The owner's wife and all but one of their children died 228 00:13:41,646 --> 00:13:44,475 when their building was hit during the bombing. 229 00:13:44,519 --> 00:13:47,652 After the war, the local community raised funds 230 00:13:47,696 --> 00:13:49,567 for the surviving father and son 231 00:13:49,611 --> 00:13:51,439 to reopen the restaurant again. 232 00:13:51,482 --> 00:13:55,269 The boy started work here aged just eight 233 00:13:55,312 --> 00:13:58,054 and amazingly he's still here today. 234 00:13:58,098 --> 00:14:01,579 The story of Roman food, Aldo Pomudollo. 235 00:14:01,623 --> 00:14:02,929 [TUCCI] Aldo... 236 00:14:06,106 --> 00:14:07,803 Beautiful. 237 00:14:07,847 --> 00:14:12,416 Aldo now runs the restaurant alongside his daughter Rossana. 238 00:14:12,460 --> 00:14:14,854 People come from across the city, 239 00:14:14,897 --> 00:14:16,725 and apparently further afield, 240 00:14:16,768 --> 00:14:19,989 to enjoy the comfort of Aldo's family food. 241 00:14:26,648 --> 00:14:30,957 So tell me about carbonara. Carbonara is a Roman dish 242 00:14:31,000 --> 00:14:33,785 but we don't know when it was invented, right? 243 00:14:33,829 --> 00:14:35,091 One story I'd always heard 244 00:14:35,135 --> 00:14:36,876 is that carbonara came about 245 00:14:36,919 --> 00:14:39,704 when the American soldiers in Rome during the war 246 00:14:39,748 --> 00:14:43,056 started missing their bacon and eggs from back home 247 00:14:43,099 --> 00:14:46,276 and wanted them added to spaghetti. 248 00:14:46,320 --> 00:14:49,627 Aldo, however, has his own theory. 249 00:15:36,805 --> 00:15:40,852 It seems some things are destined to remain Roman myths. 250 00:15:40,896 --> 00:15:42,724 What everyone can agree on 251 00:15:42,767 --> 00:15:45,945 is that the carbonara here is incredible. 252 00:16:10,578 --> 00:16:12,797 You have basically four ingredients - 253 00:16:12,841 --> 00:16:18,368 pasta, eggs, the guanciale, and cheese. That's it. 254 00:16:18,412 --> 00:16:21,806 But when I try it at home it's never this good. 255 00:16:29,466 --> 00:16:30,859 My mother does that too. 256 00:16:34,689 --> 00:16:36,082 You could just die now. 257 00:16:36,125 --> 00:16:37,866 When I taste pasta like this, 258 00:16:37,909 --> 00:16:40,738 I understand why it remains so important to this city. 259 00:16:40,782 --> 00:16:43,393 Rome may be the seat of power and religion 260 00:16:43,437 --> 00:16:46,831 but it's overwhelmingly a working class town. 261 00:16:46,875 --> 00:16:50,748 This is simple food that has been elevated over centuries 262 00:16:50,792 --> 00:16:52,141 by people making the best 263 00:16:52,185 --> 00:16:54,404 of what little they had available. 264 00:16:54,448 --> 00:16:56,754 They are rightly proud that their humble food 265 00:16:56,798 --> 00:17:01,150 has come to define Italy to the entire world. 266 00:17:13,336 --> 00:17:15,904 I've headed five miles out of the city centre 267 00:17:15,947 --> 00:17:19,603 using the newly extended Metro line. 268 00:17:19,647 --> 00:17:22,345 Romans have a reputation for resisting change 269 00:17:22,389 --> 00:17:25,348 and the arrival of the subway in 2014 270 00:17:25,392 --> 00:17:28,438 has shaken up old poor neighborhoods of the city, 271 00:17:28,482 --> 00:17:32,747 nowhere more so than Centocelle. 272 00:17:32,790 --> 00:17:34,575 I'm meeting Massimiliano 273 00:17:34,618 --> 00:17:37,926 who's the editor of Italy's most prestigious food journal 274 00:17:37,969 --> 00:17:40,537 to find out what's going on. 275 00:17:40,581 --> 00:17:43,366 Gentrification is moving in on this neighborhood 276 00:17:43,410 --> 00:17:46,413 and food is on the front line. 277 00:17:47,849 --> 00:17:49,764 [MASSIMILIANO] The neighbourhood was born 278 00:17:49,807 --> 00:17:50,982 during the Roman Empire. 279 00:17:51,026 --> 00:17:53,942 Centocelle is a Roman name, 280 00:17:53,985 --> 00:17:59,469 cento carceri is '100 jails' in English. 281 00:17:59,513 --> 00:18:02,864 -100 jails? -Jails, yeah, exactly. 282 00:18:02,907 --> 00:18:05,954 There may never have actually been one hundred jails here, 283 00:18:05,997 --> 00:18:10,263 but what this area does have is three new subway stations 284 00:18:10,306 --> 00:18:12,047 all within close proximity. 285 00:18:12,091 --> 00:18:14,093 [MASSIMILIANO] These things change up the game, OK? 286 00:18:14,136 --> 00:18:17,661 A lot of people came here to try to invest a bit. 287 00:18:17,705 --> 00:18:19,968 -Is this where we're going? -Yeah, it's here. 288 00:18:20,011 --> 00:18:21,926 Let's go in and see what he's got. 289 00:18:21,970 --> 00:18:25,104 Centocelle has long had a rough reputation. 290 00:18:25,147 --> 00:18:27,236 That's changing fast though 291 00:18:27,280 --> 00:18:29,891 and one place that's seen by some as ground zero 292 00:18:29,934 --> 00:18:33,242 for the transformation of the neighbourhood is a deli. 293 00:18:39,640 --> 00:18:43,034 Vincenzo opened this place well before the Metro arrived. 294 00:18:43,078 --> 00:18:45,907 He wanted to rehabilitate the surrounding Lazio region's 295 00:18:45,950 --> 00:18:48,475 mediocre reputation for food 296 00:18:48,518 --> 00:18:50,303 and bring the best of the countryside 297 00:18:50,346 --> 00:18:53,697 back for his neighbors to enjoy at fair prices. 298 00:19:19,070 --> 00:19:23,814 -Can I taste some? -Ah, si! [LAUGHS] 299 00:19:23,858 --> 00:19:26,121 Pecorino cheese is made from sheep's milk 300 00:19:26,165 --> 00:19:27,862 and Rome is famous for it. 301 00:19:27,905 --> 00:19:31,082 Historically the animals were raised all around Lazio 302 00:19:31,126 --> 00:19:34,129 as a cheaper alternative to cattle and crops. 303 00:19:34,173 --> 00:19:37,176 Vincenzo goes a step further than most sellers 304 00:19:37,219 --> 00:19:39,308 and searches in some unlikely places 305 00:19:39,352 --> 00:19:42,181 for cheese that also helps his community. 306 00:19:59,633 --> 00:20:01,461 -What does that mean? -[MASSIMILIANO] In a jail. 307 00:20:01,504 --> 00:20:03,506 -In a jail. Jail. Jail. -In a jail. 308 00:20:04,377 --> 00:20:06,770 Oh OK. 309 00:20:06,814 --> 00:20:09,556 Only in Italy would an ancient cheese recipe 310 00:20:09,599 --> 00:20:12,167 be saved by prisoners. 311 00:20:26,050 --> 00:20:27,226 Right, yeah. 312 00:20:29,053 --> 00:20:30,968 Yeah, that's delicious. Mmm. 313 00:20:31,012 --> 00:20:32,970 As well as sheep's milk cheese, 314 00:20:33,014 --> 00:20:37,105 pork finds its way into almost every dish I've had in Rome. 315 00:20:37,148 --> 00:20:40,108 Historically, pigs were raised all around the city 316 00:20:40,151 --> 00:20:43,067 because they need less space than other animals. 317 00:21:04,437 --> 00:21:06,961 To me, Vincenzo is doing something amazing. 318 00:21:07,004 --> 00:21:09,659 Now people come here from around the city 319 00:21:09,703 --> 00:21:12,314 to this once overlooked suburb. 320 00:21:12,358 --> 00:21:14,011 But over the past few years, 321 00:21:14,055 --> 00:21:16,013 another 50 to 60 food places have opened up nearby. 322 00:21:40,690 --> 00:21:45,173 Romans are renowned for their stubborn resistance to change. 323 00:21:45,216 --> 00:21:48,263 I guess it's what's kept this city standing for centuries. 324 00:21:48,307 --> 00:21:52,093 But Massimiliano wants to show me another café in the area, 325 00:21:52,136 --> 00:21:55,531 one of many that have opened in recent years. 326 00:21:55,575 --> 00:21:58,578 I wasn't fully prepared for what we found. 327 00:21:59,361 --> 00:21:59,970 Oh my lord 328 00:22:11,547 --> 00:22:13,723 It's hard to imagine, but a few months ago 329 00:22:13,767 --> 00:22:17,074 this place was a thriving café and bookshop 330 00:22:17,118 --> 00:22:19,338 called La Peccora Elettrica - The Electric Sheep. 331 00:22:29,304 --> 00:22:32,655 On the night of April 25th, 2019, 332 00:22:32,699 --> 00:22:35,702 Alessandra's café was firebombed. 333 00:22:35,745 --> 00:22:37,878 She set about rebuilding her business 334 00:22:37,921 --> 00:22:41,534 but shockingly, the night before she was due to reopen, 335 00:22:41,577 --> 00:22:44,101 the attackers struck again. 336 00:22:52,153 --> 00:22:53,850 Three local businesses 337 00:22:53,894 --> 00:22:56,070 have now been attacked like this here in Centocelle, 338 00:22:56,113 --> 00:22:59,290 including a pizza place and this jazz bar. 339 00:22:59,334 --> 00:23:02,293 The police still haven't found who's responsible. 340 00:23:02,337 --> 00:23:05,775 Because Alessandra hosted community events at the café, 341 00:23:05,819 --> 00:23:08,125 including anti-fascist talks, 342 00:23:08,169 --> 00:23:10,693 suspicion has fallen on the far right. 343 00:23:10,737 --> 00:23:12,565 But others here blame local criminals 344 00:23:12,608 --> 00:23:14,480 protecting their old turf 345 00:23:14,523 --> 00:23:18,788 or even anti-gentrification campaigners. 346 00:23:18,832 --> 00:23:22,444 But is this happening in other parts of Rome too? 347 00:23:36,327 --> 00:23:39,287 When change happens, Romans resist, 348 00:23:39,330 --> 00:23:43,334 but whoever did this has made it dangerous to sell food. 349 00:23:43,378 --> 00:23:45,032 It seems brutal to attack 350 00:23:45,075 --> 00:23:47,338 restaurants and cafes in this city 351 00:23:47,382 --> 00:23:50,994 that is united in its love of eating together. 352 00:24:01,222 --> 00:24:03,137 Tucked in a curve of the River Tiber 353 00:24:03,180 --> 00:24:07,576 is Testaccio, once known as the belly of Rome, 354 00:24:07,620 --> 00:24:09,535 home to the old slaughterhouses 355 00:24:09,578 --> 00:24:13,495 that supplied 19th and 20th Century Romans with meat. 356 00:24:13,539 --> 00:24:15,192 So tell me about this place. 357 00:24:15,236 --> 00:24:18,674 This is the Ex Mattatoio, the retired slaughterhouse... 358 00:24:18,718 --> 00:24:21,155 ...and for about a hundred years, until the 1970s, 359 00:24:21,198 --> 00:24:24,637 it's where most large Roman animals were slaughtered 360 00:24:24,680 --> 00:24:29,250 basically from lambs all the way up through steer. 361 00:24:29,293 --> 00:24:30,860 This four square mile site 362 00:24:30,904 --> 00:24:33,341 will be redeveloped into a cultural area. 363 00:24:33,384 --> 00:24:37,214 But for now, signs of its former life are everywhere. 364 00:24:37,258 --> 00:24:40,043 You can still see the tracks that the carcasses move on. 365 00:24:40,087 --> 00:24:42,742 Oh yeah, for the carcasses, yeah. 366 00:24:42,785 --> 00:24:45,092 Katie Parla is a renowned food writer 367 00:24:45,135 --> 00:24:49,444 who swapped New Jersey for Rome almost 20 years ago. 368 00:24:49,488 --> 00:24:51,272 [KATIE] You got the veal pavilion here... 369 00:24:51,315 --> 00:24:52,360 Oh. Vitellara. 370 00:24:52,403 --> 00:24:54,057 Skinning happened there. 371 00:24:54,101 --> 00:24:55,624 -Right. -The Pellanda. 372 00:24:55,668 --> 00:24:58,584 [KATIE] It's an organised place with so many pavilions. 373 00:24:58,627 --> 00:25:00,368 -Covering a vast area. -Right. 374 00:25:00,411 --> 00:25:03,153 And really influencing the types of foods 375 00:25:03,197 --> 00:25:06,548 that would be eaten just across the street at the trattorias 376 00:25:06,592 --> 00:25:08,855 of the late 19th and early 20th Century. 377 00:25:13,337 --> 00:25:17,211 In butchery, the animal is quartered and those cuts 378 00:25:17,254 --> 00:25:19,779 went straight to the upper and middle-class kitchens 379 00:25:19,822 --> 00:25:21,432 everything that's left over, 380 00:25:21,476 --> 00:25:23,870 the blood, brains and intestines, 381 00:25:23,913 --> 00:25:28,048 was called the quinto quarto - the fifth quarter - 382 00:25:28,091 --> 00:25:30,441 and those were left to the poor. 383 00:25:30,485 --> 00:25:34,271 Some workers were even paid in offal instead of money, 384 00:25:34,315 --> 00:25:36,665 so they had little choice but to make the best of it. 385 00:25:39,233 --> 00:25:42,453 One restaurant keeping these historic flavours alive 386 00:25:42,497 --> 00:25:44,586 and taking them into the 21st Century 387 00:25:44,630 --> 00:25:46,501 is Santo Palato. 388 00:25:46,545 --> 00:25:49,896 If you know how to cook offal, you can turn the poorest guts 389 00:25:49,939 --> 00:25:51,593 into the richest of dishes... 390 00:25:51,637 --> 00:25:53,552 [KATIE] We're hungry right? 391 00:25:53,595 --> 00:25:55,423 -Starving. -Follow me. 392 00:25:55,466 --> 00:25:56,816 I haven't eaten in like an hour. 393 00:25:56,859 --> 00:25:58,818 ...and Katie wants me to meet Sara, 394 00:25:58,861 --> 00:26:01,472 a young chef with a growing reputation 395 00:26:01,516 --> 00:26:04,693 for doing amazing things with innards. 396 00:26:04,737 --> 00:26:06,434 -[SARA] Bonjourno. -[TUCCI] Stanley. 397 00:26:11,482 --> 00:26:13,615 [KATIE] She's gonna make a frittata for us 398 00:26:13,659 --> 00:26:15,965 and it's topped with chicken innards. 399 00:26:16,009 --> 00:26:20,448 So everything we focus on here in your restaurant is offal. 400 00:26:20,491 --> 00:26:22,102 -Yes. -Yes, good. 401 00:26:27,455 --> 00:26:31,328 -One egg per person. OK. Yep. -Yes. 402 00:26:39,336 --> 00:26:41,251 -...throughout the day. -Oh yeah. 403 00:26:41,295 --> 00:26:43,297 Have it for breakfast, lunch, dinner. Yeah. 404 00:26:43,340 --> 00:26:45,299 -I like it in a sandwich. -[TUCCI] Yes in a sandwich. 405 00:26:45,342 --> 00:26:47,780 That's what I used to take when I was a kid to school. 406 00:26:47,823 --> 00:26:49,651 Yeah. I'm very down with that. 407 00:26:49,695 --> 00:26:51,697 Chef Sara gave up medical school 408 00:26:51,740 --> 00:26:54,569 to pursue her dream of opening a restaurant. 409 00:26:54,613 --> 00:26:57,224 [TUCCI] Woah, yes. 410 00:27:10,367 --> 00:27:12,282 [TUCCI] So the stomach, the heart and the liver. 411 00:27:12,326 --> 00:27:13,196 [SARA] Yes. 412 00:27:22,858 --> 00:27:27,080 In Rome you find frittata and chicken organs, but separately. 413 00:27:27,123 --> 00:27:28,690 -[TUCCI] But separately. -[KATIE] Yeah, 414 00:27:28,734 --> 00:27:29,996 and she has combined them. 415 00:27:39,614 --> 00:27:40,528 [KATIE] It's ready. 416 00:27:42,486 --> 00:27:43,836 [TUCCI] Oh wow. 417 00:27:46,403 --> 00:27:49,450 -[KATIE] Smell it. Wow, rich. -[TUCCI] Oh yeah that's nice. 418 00:27:49,493 --> 00:27:51,974 Don't forget about this bread. 419 00:27:52,018 --> 00:27:55,586 -Oh wow, yeah, nice and hot too. -[KATIE] So good. Yeah. 420 00:27:56,631 --> 00:27:59,460 Mmm. That's great. 421 00:27:59,503 --> 00:28:00,809 Thank you. [LAUGHS] 422 00:28:02,506 --> 00:28:05,727 -Great. -This is really special. 423 00:28:05,771 --> 00:28:06,902 And I think it's a really good demonstration 424 00:28:06,946 --> 00:28:09,078 of what Sara does really well 425 00:28:09,122 --> 00:28:10,732 which is taking Roman classic flavours and combining them... 426 00:28:10,776 --> 00:28:12,386 -Yeah. Yeah. -...in a way that's new 427 00:28:12,429 --> 00:28:15,911 but not like revolutionary or extra contemporary 428 00:28:15,955 --> 00:28:19,436 they just make sense in the cuisine today. 429 00:28:19,480 --> 00:28:21,482 Sara gets her scalpel into some beef heart 430 00:28:21,525 --> 00:28:24,311 and we take a seat in the dining room. 431 00:28:25,181 --> 00:28:26,443 What's that? 432 00:28:35,757 --> 00:28:38,847 Really, this is a really unusual texture too isn't it? 433 00:28:38,891 --> 00:28:43,286 Alright so if we break down what the offal are 434 00:28:43,330 --> 00:28:46,507 we have heart, liver, lungs, stomach... 435 00:28:47,638 --> 00:28:48,727 -Brain. -...brain, 436 00:28:48,770 --> 00:28:50,511 -sweetbreads... -...intestines... 437 00:28:50,554 --> 00:28:51,686 -...intestines... -...snout. 438 00:28:51,730 --> 00:28:53,427 -Snout? -Cartilaginous things 439 00:28:53,470 --> 00:28:54,950 -on the face? -Oh yeah. 440 00:28:54,994 --> 00:28:56,778 The whole head really, if you think about it. 441 00:28:56,822 --> 00:28:58,606 The whole head. Yeah. 442 00:28:58,649 --> 00:29:01,783 If pasta is the first pillar of Roman food 443 00:29:01,827 --> 00:29:06,179 the astonishing use of offal is definitely the second. 444 00:29:06,222 --> 00:29:09,008 Somehow poor Romans turn these unpromising cuts 445 00:29:09,051 --> 00:29:13,403 into sheer culinary poetry. 446 00:29:13,447 --> 00:29:14,578 Yeah. 447 00:29:27,809 --> 00:29:31,421 -[TUCCI] Dude, I love oxtail. -[KATIE] I'm so into it. 448 00:29:31,465 --> 00:29:34,381 -[KATIE] So tasty. -That's really good. 449 00:29:34,424 --> 00:29:37,471 And this is definitely a more carnivorous city than it is 450 00:29:37,514 --> 00:29:39,429 -a fish eating city. -Without question, yeah. 451 00:29:39,473 --> 00:29:42,171 -Even though we're 15 miles from the sea... 452 00:29:42,215 --> 00:29:44,826 -I know. -That was really really far 453 00:29:44,870 --> 00:29:46,828 in pre-1970s standards 454 00:29:46,872 --> 00:29:49,265 before ice and refrigeration became more common. 455 00:29:49,309 --> 00:29:50,484 [TUCCI] Yeah. 456 00:29:50,527 --> 00:29:52,181 [KATIE] So this is that honeycomb tripe 457 00:29:52,225 --> 00:29:54,444 with all those really beautiful pockets. 458 00:29:54,488 --> 00:29:57,012 [KATIE] Lots of nice stomach geometry going on. 459 00:29:57,056 --> 00:29:58,971 I've never heard it described as stomach geometry. 460 00:29:59,014 --> 00:30:02,061 It makes it sound much, much more palatable. 461 00:30:02,104 --> 00:30:05,891 -That is really good. -It's boiled multiple times 462 00:30:05,934 --> 00:30:08,719 often with vinegar, that tenderises it and cleans it, 463 00:30:08,763 --> 00:30:10,591 and then it's cooked in tomato sauce 464 00:30:10,634 --> 00:30:11,940 with pecorino and mint. 465 00:30:11,984 --> 00:30:13,724 -So in Rome... -Pecorino and mint? 466 00:30:13,768 --> 00:30:16,075 Yeah. In Rome this is really the only way you find tripe, 467 00:30:16,118 --> 00:30:18,468 in fact the dish is called ''Trippa alla Romana' 468 00:30:18,512 --> 00:30:20,340 and go to another place, Florence included, 469 00:30:20,383 --> 00:30:23,125 and the tripe is prepared differently. 470 00:30:23,169 --> 00:30:26,389 Stewed stomach may not sound appealing, I know, 471 00:30:26,433 --> 00:30:31,873 but believe me, these are really tasty flavours. 472 00:30:31,917 --> 00:30:34,180 The Roman poor didn't have much to work with, 473 00:30:34,223 --> 00:30:36,095 but against the odds, they wound up 474 00:30:36,138 --> 00:30:38,967 making some of the very best food in the city. 475 00:30:39,011 --> 00:30:43,145 What can I say? Thanks a lot. Thank you so much Katie. 476 00:31:12,740 --> 00:31:13,784 Thank you, thank you. 477 00:31:13,828 --> 00:31:15,612 We're here in Rome 478 00:31:15,656 --> 00:31:19,007 and it's the most wonderful time of the year. 479 00:31:19,051 --> 00:31:21,923 No, it's not Christmas, 480 00:31:21,967 --> 00:31:24,230 it's artichoke season. 481 00:31:26,972 --> 00:31:28,625 Right now, markets across the city 482 00:31:28,669 --> 00:31:30,453 are humming with the sound of people 483 00:31:30,497 --> 00:31:33,413 hacking away at Rome's favourite vegetable. 484 00:31:35,850 --> 00:31:40,550 So show me the artichokes. 485 00:31:40,594 --> 00:31:42,770 As I've been finding out, with Roman food, 486 00:31:42,813 --> 00:31:44,728 you sometimes have to dig a little 487 00:31:44,772 --> 00:31:46,165 to get to the good stuff. 488 00:31:46,208 --> 00:31:48,080 So this is for the Carciofi Ro... 489 00:31:48,123 --> 00:31:49,908 -Alla Romana. -...alla Romana. 490 00:31:49,951 --> 00:31:53,824 Or alla Giudia 491 00:31:53,868 --> 00:31:56,175 Once trimmed, they can be deep fried 492 00:31:56,218 --> 00:31:58,742 to make one of my all-time favourite Roman foods. 493 00:31:58,786 --> 00:32:03,051 Carciofi alla Giudia - Jewish fried artichokes. 494 00:32:03,095 --> 00:32:06,750 You know my grandmother and my mother would make these. 495 00:32:06,794 --> 00:32:08,796 Ask anyone here and they'll tell you 496 00:32:08,839 --> 00:32:10,711 that this weird looking vegetable 497 00:32:10,754 --> 00:32:13,801 is a definitive Roman food... 498 00:32:13,844 --> 00:32:15,759 -Thank you so much. -Thank you. 499 00:32:15,803 --> 00:32:17,587 -Bye-bye. -Ciao, ciao, ciao. 500 00:32:17,631 --> 00:32:20,939 ...but what I love is that under those rough outer leaves 501 00:32:20,982 --> 00:32:22,941 it contains an entire history. 502 00:32:22,984 --> 00:32:26,205 A story of how society's outcasts 503 00:32:26,248 --> 00:32:29,730 can change the habits of an entire city. 504 00:32:32,907 --> 00:32:34,778 These picturesque ruins 505 00:32:34,822 --> 00:32:38,652 once contained the misery of Rome's Jewish ghetto. 506 00:32:38,695 --> 00:32:40,741 From the 1500s onwards, 507 00:32:40,784 --> 00:32:42,743 the city's entire Jewish community 508 00:32:42,786 --> 00:32:44,701 was locked in this walled area, 509 00:32:44,745 --> 00:32:48,314 only allowed to leave to do menial jobs in the daytime 510 00:32:48,357 --> 00:32:50,707 before being locked in at night. 511 00:33:16,516 --> 00:33:19,649 Italia Tagliacozzo is in her 80s 512 00:33:19,693 --> 00:33:21,651 and has lived here her whole life. 513 00:33:30,269 --> 00:33:34,012 When the Nazis seized Rome in October 1943, 514 00:33:34,055 --> 00:33:35,839 the ghetto was a sitting target 515 00:33:35,883 --> 00:33:39,930 and it's 1,204 residents were sent to the gas chambers. 516 00:33:39,974 --> 00:33:42,803 Italia was one of just a handful who escaped 517 00:33:42,846 --> 00:33:45,153 when her uncle hid her outside the city. 518 00:33:51,464 --> 00:33:53,422 For the few who survived, 519 00:33:53,466 --> 00:33:56,512 food became a vital link back to their past. 520 00:33:58,514 --> 00:34:01,474 The Jews of Rome had lived in poverty for centuries 521 00:34:01,517 --> 00:34:04,955 and were forced to rely on the cheapest of ingredients. 522 00:34:25,585 --> 00:34:27,891 Using typical Roman inventiveness, 523 00:34:27,935 --> 00:34:30,285 the Jews transformed unloved ingredients 524 00:34:30,329 --> 00:34:33,419 like anchovies, eggplants and artichokes 525 00:34:33,462 --> 00:34:36,291 into dishes that the entire city 526 00:34:36,335 --> 00:34:39,425 would eventually take to its heart. 527 00:34:39,468 --> 00:34:43,211 Alongside pasta and offal, the influence of Jewish cooking 528 00:34:43,255 --> 00:34:46,780 is the third pillar of Roman cuisine today. 529 00:34:46,823 --> 00:34:48,651 Italia set up a restaurant 530 00:34:48,695 --> 00:34:51,567 serving the best Jewish food in the ghetto. 531 00:35:05,842 --> 00:35:08,584 In this kitchen, Italia and her crack team 532 00:35:08,628 --> 00:35:12,980 raise the humble artichoke into food for the ages. 533 00:35:18,203 --> 00:35:20,118 -Georgio. -Georgio. 534 00:35:31,955 --> 00:35:35,742 OK, so this is that 535 00:35:35,785 --> 00:35:36,873 that was done yesterday - 536 00:35:36,917 --> 00:35:37,874 cooked in the oil 537 00:35:37,918 --> 00:35:39,137 and then refrigerated. 538 00:35:43,228 --> 00:35:45,012 Alright so he's spreading out the leaves. 539 00:35:45,055 --> 00:35:46,622 So cooked, pre-cooked 540 00:35:54,108 --> 00:35:55,718 Look at how beautiful that is. 541 00:36:15,782 --> 00:36:20,874 That's the best one I've had. That is delicious. 542 00:36:20,917 --> 00:36:24,094 It's so addictive. It's like eating candy. 543 00:36:24,138 --> 00:36:27,185 You just can't stop, it's so crispy. 544 00:36:41,199 --> 00:36:43,113 That people love. Yeah. 545 00:36:48,031 --> 00:36:50,512 This dish tells a story. 546 00:36:50,556 --> 00:36:53,123 It has survived the darkest of times 547 00:36:53,167 --> 00:36:56,214 and links us to a past that was almost wiped out. 548 00:36:56,257 --> 00:37:00,914 To me it's a type of historical monument in Italian cooking, 549 00:37:00,957 --> 00:37:02,655 now beloved by everyone, 550 00:37:02,698 --> 00:37:05,353 and proudly embraced by the entire city. 551 00:37:14,362 --> 00:37:17,104 It's my last night in Rome. 552 00:37:17,147 --> 00:37:19,933 During my time here, I've learned that, above all else, 553 00:37:19,976 --> 00:37:24,633 food in Italy is about who you are and where you're from. 554 00:37:26,983 --> 00:37:30,160 But where does that leave you if you're an outsider? 555 00:37:30,204 --> 00:37:32,293 I've come to Bistro 64, 556 00:37:32,337 --> 00:37:34,904 a restaurant that has won a Michelin star for serving up 557 00:37:34,948 --> 00:37:38,038 some of the best Italian food in the city. 558 00:37:38,081 --> 00:37:39,387 The surprising thing is 559 00:37:39,431 --> 00:37:41,607 that the chef is an out-of-towner... 560 00:37:41,650 --> 00:37:43,391 ...and no he's not from Naples, 561 00:37:43,435 --> 00:37:45,175 or even Milan, 562 00:37:45,219 --> 00:37:47,221 he's from Japan. 563 00:37:50,050 --> 00:37:52,139 -Stanley. -Kotaro. 564 00:37:52,182 --> 00:37:54,315 -Nice to meet you. -Pleasure. Nice to meet you too. 565 00:37:56,099 --> 00:37:59,364 Kotaro Noda was lured here 20 years ago 566 00:37:59,407 --> 00:38:03,019 by his obsession with the flavours of Italian cuisine. 567 00:38:16,903 --> 00:38:19,862 Noda's food has won praise for its creativity 568 00:38:19,906 --> 00:38:23,170 but tonight he's making the simplest Roman classic. 569 00:38:23,213 --> 00:38:24,998 It's one of the famous Four Pastas, 570 00:38:25,041 --> 00:38:26,695 cacio e pepe, 571 00:38:26,739 --> 00:38:29,829 literally 'cheese and pepper.' 572 00:38:34,137 --> 00:38:36,314 There are just three main ingredients 573 00:38:36,357 --> 00:38:37,880 but it takes great skill 574 00:38:37,924 --> 00:38:40,535 to make this Roman favourite perfect. 575 00:38:54,070 --> 00:38:57,683 Of course, another Italian kitchen secret. 576 00:39:28,322 --> 00:39:30,498 Could take a while. 577 00:39:40,595 --> 00:39:45,078 I know you may be thinking this is ludicrously simple food 578 00:39:45,121 --> 00:39:47,341 but believe me, it's extraordinary 579 00:39:47,385 --> 00:39:49,387 and don't just take my word for it. 580 00:39:50,736 --> 00:39:55,610 Where's Karen? Karen? Come here. 581 00:39:55,654 --> 00:39:57,046 Right. 582 00:39:57,090 --> 00:39:58,134 -OK. -OK. OK. 583 00:39:58,178 --> 00:39:59,919 This is Karen who works with us, 584 00:39:59,962 --> 00:40:02,443 one of the producers. She's from Rome. 585 00:40:02,487 --> 00:40:04,793 -So you tell us what you think. -OK. OK. No pressure. 586 00:40:04,837 --> 00:40:07,448 No. No pressure, no pressure. He's not nervous at all. 587 00:40:07,492 --> 00:40:09,319 [NODA] I'm not nervous. 588 00:40:09,363 --> 00:40:11,060 [TUCCI] He doesn't care about our opinion. 589 00:40:18,720 --> 00:40:21,549 -[NODA] Va bene? -It's divine. Yes, it's so good. 590 00:40:21,593 --> 00:40:23,551 It's perfectly creamy. 591 00:40:23,595 --> 00:40:27,120 It's not too intense, it's not overloaded with flavour. 592 00:40:27,163 --> 00:40:28,338 -Yeah. -It's the perfect 593 00:40:28,382 --> 00:40:29,644 -amount of pepper... -Yeah. 594 00:40:29,688 --> 00:40:31,341 And it really respects, you know, 595 00:40:31,385 --> 00:40:34,432 how it would be cooked in a family. 596 00:40:49,577 --> 00:40:51,623 There's always a secret. 597 00:40:51,666 --> 00:40:54,321 There's always a secret, that's true. There's always a secret. 598 00:40:54,364 --> 00:40:56,192 When it comes to food, 599 00:40:56,236 --> 00:40:58,978 Romans know what they like and like what they know. 600 00:40:59,021 --> 00:41:01,197 Beyond his masterful take on the classics 601 00:41:01,241 --> 00:41:03,939 Noda's menu is full of incredible innovations, 602 00:41:03,983 --> 00:41:06,768 from sweetbreads with heart 603 00:41:06,812 --> 00:41:10,555 to purple potato cream with plum gelato. 604 00:41:10,598 --> 00:41:13,035 I was curious how the city had taken to his creations. 605 00:41:38,060 --> 00:41:41,107 The downside of Rome being so steeped in history 606 00:41:41,150 --> 00:41:43,762 is that sometimes great things are resisted 607 00:41:43,805 --> 00:41:47,722 because they're new and not what people are used to. 608 00:41:47,766 --> 00:41:51,160 Missing food this good is a real shame. 609 00:41:52,422 --> 00:41:54,816 I'm sorry. 610 00:41:54,860 --> 00:41:56,470 But here's the thing - 611 00:41:56,514 --> 00:42:00,343 the one thing Romans can't resist is a good meal 612 00:42:00,387 --> 00:42:02,041 and I'm hopeful that soon 613 00:42:02,084 --> 00:42:05,348 Noda's food will be another culinary landmark 614 00:42:05,392 --> 00:42:08,134 in this eternal city. 45500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.