All language subtitles for hudson.and.rex.s05e10.one.wild.night.480p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,068 --> 00:00:07,655 Reads words on screen 2 00:00:11,103 --> 00:00:12,757 ♪ Ride a pick up truck to the county line ♪ 3 00:00:12,758 --> 00:00:15,723 ♪ And the beer in the back Colt 45 ♪ 4 00:00:15,724 --> 00:00:18,619 ♪ Four wheel drive 5 00:00:18,620 --> 00:00:19,688 ♪ Raise it up to the sky ♪ 6 00:00:19,689 --> 00:00:20,551 ♪ 'Cause the bigger the truck- ♪ 7 00:00:20,552 --> 00:00:22,481 ♪ the sweeter the ride 8 00:00:22,482 --> 00:00:23,517 ♪ Hey hey 9 00:00:24,413 --> 00:00:25,792 ♪ You can't take 'em away, because I ♪ 10 00:00:25,793 --> 00:00:26,999 ♪ don't care much for a city boy ♪ 11 00:00:27,000 --> 00:00:27,655 You like that? 12 00:00:27,655 --> 00:00:28,655 Who wants it? 13 00:00:29,310 --> 00:00:29,965 ♪ Blue Jeans 14 00:00:29,966 --> 00:00:31,206 ♪ And a Jim Bean 15 00:00:32,206 --> 00:00:35,068 ♪ Give me a country man ♪ 16 00:00:35,172 --> 00:00:36,379 ♪ Yeah Hey Yea 17 00:00:38,517 --> 00:00:40,931 Only fair I give you something! 18 00:00:42,172 --> 00:00:43,172 Whoo! 19 00:00:45,034 --> 00:00:46,689 Much obliged, ma'am! 20 00:00:48,689 --> 00:00:50,137 Ohhh! 21 00:00:51,517 --> 00:00:53,999 Best bachelorette party ever! 22 00:00:54,000 --> 00:00:56,344 The night's just getting started! 23 00:00:56,448 --> 00:00:59,205 Look what I got! 24 00:00:59,206 --> 00:01:02,241 It's time for bubbly, my babes! 25 00:01:02,344 --> 00:01:03,241 Yes! 26 00:01:03,242 --> 00:01:04,481 Did you put that on the tab? 27 00:01:04,482 --> 00:01:06,482 Yeah is that a problem? 28 00:01:07,517 --> 00:01:08,275 No, it's fine! 29 00:01:08,275 --> 00:01:09,000 It's just- 30 00:01:09,000 --> 00:01:09,793 Well, in that case- 31 00:01:09,794 --> 00:01:11,448 the first sip goes to the- 32 00:01:12,137 --> 00:01:13,137 bride! 33 00:01:14,931 --> 00:01:16,724 ♪ Give me a country man ♪ 34 00:01:17,793 --> 00:01:19,516 ♪ Drippy, drippy drop, drop 35 00:01:19,517 --> 00:01:21,240 ♪ Soaking wet and still hot ♪ 36 00:01:21,241 --> 00:01:22,723 ♪ Jealous of what I got ♪ 37 00:01:22,724 --> 00:01:24,964 ♪ Wanna come for my spot ♪ 38 00:01:24,965 --> 00:01:26,655 Shots shots shots! 39 00:01:28,586 --> 00:01:30,343 ♪ Got me having withdrawals 40 00:01:30,344 --> 00:01:31,310 To the bride! 41 00:01:31,311 --> 00:01:32,723 The bride! 42 00:01:32,724 --> 00:01:33,724 Whoo! 43 00:01:36,896 --> 00:01:37,999 ♪ And when he hit it again- ♪ 44 00:01:38,000 --> 00:01:39,757 ♪ expect an explosion 45 00:01:39,758 --> 00:01:40,724 ♪ I'm drinking juice and gin ♪ 46 00:01:40,725 --> 00:01:42,413 You look like you could use a pick me up. 47 00:01:43,482 --> 00:01:44,206 Buy you a drink? 48 00:01:44,206 --> 00:01:45,103 ♪ And when we backstroking- 49 00:01:45,104 --> 00:01:47,033 ♪ my wave come crashing in ♪ 50 00:01:47,034 --> 00:01:48,343 ♪ Get it from the back ♪ 51 00:01:48,344 --> 00:01:49,310 Double vodka. 52 00:01:49,310 --> 00:01:50,310 Neat. 53 00:01:50,862 --> 00:01:51,862 And for the lady? 54 00:01:52,310 --> 00:01:53,510 I'll have another of the same. 55 00:01:55,275 --> 00:01:56,275 I'm Drew. 56 00:01:57,448 --> 00:01:58,137 Luisa. 57 00:01:58,137 --> 00:01:59,137 Nice to meet you. 58 00:01:59,620 --> 00:02:01,000 Nice to meet you. 59 00:02:02,172 --> 00:02:03,000 ♪ Slide, slide 60 00:02:03,001 --> 00:02:05,136 ♪ We on a slippery ride ♪ 61 00:02:05,137 --> 00:02:06,826 ♪ Slide, slide 62 00:02:06,827 --> 00:02:08,688 ♪ Baby it's you and I ♪ 63 00:02:08,689 --> 00:02:11,585 ♪ Slide, slide 64 00:02:11,586 --> 00:02:12,688 ♪ We on a slippery ride ♪ 65 00:02:12,689 --> 00:02:14,274 ♪ Slide, slide 66 00:02:14,275 --> 00:02:15,550 ♪ Baby it's you and I ♪ 67 00:02:15,551 --> 00:02:16,551 Thanks for the drink. 68 00:02:16,655 --> 00:02:18,516 ♪ Drippy, drippy drop, drop 69 00:02:18,517 --> 00:02:19,793 I haven't seen you around. 70 00:02:22,068 --> 00:02:24,206 I'm just in town for my best friend's bachelorette. 71 00:02:24,310 --> 00:02:25,310 Ah. 72 00:02:25,448 --> 00:02:26,528 And the rest of your party? 73 00:02:27,103 --> 00:02:29,412 ♪ Got me having withdrawals 74 00:02:29,413 --> 00:02:30,964 ♪ He know he my hot sauce ♪ 75 00:02:30,965 --> 00:02:33,481 ♪ He got that melanin 76 00:02:33,482 --> 00:02:34,999 ♪ He like to slide and spin ♪ 77 00:02:35,000 --> 00:02:36,654 What, you don't feel like dancing? 78 00:02:36,655 --> 00:02:38,034 I'm taking a breather. 79 00:02:38,137 --> 00:02:38,793 Mmmm. 80 00:02:38,896 --> 00:02:39,413 Mmmm. 81 00:02:39,413 --> 00:02:40,413 Fair enough. 82 00:02:44,689 --> 00:02:45,620 Ohhh! 83 00:02:45,621 --> 00:02:47,379 They're really going for it out there. 84 00:02:48,310 --> 00:02:49,412 Maid of Honour duty calls. 85 00:02:49,413 --> 00:02:50,310 ♪ I can't stop it now ♪ 86 00:02:50,311 --> 00:02:52,240 ♪ 'cause my hands are tied ♪ 87 00:02:52,241 --> 00:02:53,412 ♪ Yes senpai I know what you like ♪ 88 00:02:53,413 --> 00:02:54,413 I'll be back. 89 00:02:55,344 --> 00:02:56,206 You better be. 90 00:02:56,310 --> 00:02:57,931 ♪ Doin' it one more time ♪ 91 00:02:59,724 --> 00:03:00,792 Quincy! 92 00:03:00,793 --> 00:03:02,205 Oh my God, Quincy. 93 00:03:02,206 --> 00:03:03,240 Are you okay? 94 00:03:03,241 --> 00:03:03,931 Here. 95 00:03:03,931 --> 00:03:04,586 It's okay. 96 00:03:04,586 --> 00:03:05,586 I got you. - I'm fine! 97 00:03:07,172 --> 00:03:08,447 ♪ Slide, slide 98 00:03:08,448 --> 00:03:09,448 Have some water. 99 00:03:09,517 --> 00:03:10,861 Yeah, I got her. 100 00:03:10,862 --> 00:03:11,517 I'm so hot. 101 00:03:11,517 --> 00:03:12,517 She's good. 102 00:03:13,482 --> 00:03:14,688 Yeah, love you too! 103 00:03:14,689 --> 00:03:16,137 ♪ Slide, slide 104 00:03:16,517 --> 00:03:18,102 ♪ We on a slippery ride ♪ 105 00:03:18,103 --> 00:03:19,688 ♪ Slide slide 106 00:03:19,689 --> 00:03:21,137 ♪ Baby it's you and I ♪ 107 00:03:23,000 --> 00:03:29,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 108 00:03:52,275 --> 00:03:53,378 I know, Rex. 109 00:03:53,379 --> 00:03:54,965 No one likes a 4am call. 110 00:03:59,586 --> 00:04:00,861 I would have brought you a coffee- 111 00:04:00,862 --> 00:04:01,655 except we're out. 112 00:04:01,656 --> 00:04:03,931 And all the cafés are closed. 113 00:04:04,206 --> 00:04:05,206 I'll survive. 114 00:04:05,448 --> 00:04:06,964 I wish I could say the same about Luisa. 115 00:04:06,965 --> 00:04:08,619 Is that the name of our victim? 116 00:04:08,620 --> 00:04:09,344 Yeah. 117 00:04:09,345 --> 00:04:10,550 Luisa Hastings. 118 00:04:10,551 --> 00:04:12,999 In from Upper Falls with friends for a bachelorette party. 119 00:04:13,000 --> 00:04:14,309 That was a heck of a party. 120 00:04:14,310 --> 00:04:15,172 Any idea what happened? 121 00:04:15,173 --> 00:04:16,688 Based on the position of the body- 122 00:04:16,689 --> 00:04:18,171 I think she fell from up there. 123 00:04:18,172 --> 00:04:20,343 There were no clear defensive wounds. 124 00:04:20,344 --> 00:04:23,033 But that railing up there is at least four feet high. 125 00:04:23,034 --> 00:04:24,792 Would make it difficult- 126 00:04:24,793 --> 00:04:25,964 for somebody to just- 127 00:04:25,965 --> 00:04:27,826 accidentally fall over it. 128 00:04:27,827 --> 00:04:29,448 Yeah, exactly. 129 00:04:33,206 --> 00:04:34,309 When was she found? 130 00:04:34,310 --> 00:04:35,068 3:10. 131 00:04:35,068 --> 00:04:36,068 Manager called it in. 132 00:04:36,551 --> 00:04:37,895 By the time EMS arrived- 133 00:04:37,896 --> 00:04:39,256 she'd already been pronounced dead. 134 00:04:40,137 --> 00:04:41,241 By who? 135 00:04:44,862 --> 00:04:46,274 The hotel doctor? 136 00:04:46,275 --> 00:04:47,655 No, a friend of the deceased. 137 00:04:49,931 --> 00:04:50,931 Excuse me. 138 00:04:51,103 --> 00:04:51,827 I'm Detective Hudson. 139 00:04:51,828 --> 00:04:53,137 SJPD. 140 00:04:53,655 --> 00:04:54,935 I understand you knew the victim? 141 00:04:55,310 --> 00:04:56,896 We're both in the wedding party. 142 00:04:57,275 --> 00:04:58,757 She was the maid of honour. 143 00:04:58,758 --> 00:05:00,205 I'm best man. 144 00:05:00,206 --> 00:05:00,931 Nate Seaver. 145 00:05:00,931 --> 00:05:01,586 I understand- 146 00:05:01,587 --> 00:05:02,931 you pronounced her dead? 147 00:05:04,482 --> 00:05:05,550 I'm an MD. 148 00:05:05,551 --> 00:05:06,826 Internal Medicine. 149 00:05:06,827 --> 00:05:08,654 And I booked the hotel. 150 00:05:08,655 --> 00:05:09,792 The manager called me- 151 00:05:09,793 --> 00:05:11,517 when they realized she was with our group. 152 00:05:13,310 --> 00:05:14,379 Oh my God! 153 00:05:14,482 --> 00:05:15,482 Luisa! 154 00:05:17,310 --> 00:05:18,430 Will you excuse me a moment? 155 00:05:21,965 --> 00:05:23,285 You don't need to see this, honey. 156 00:05:26,344 --> 00:05:27,344 Please, just- 157 00:05:27,586 --> 00:05:28,724 What happened? 158 00:05:29,758 --> 00:05:31,930 We're still investigating, Ms.-? 159 00:05:31,931 --> 00:05:33,274 Taylor-Taylor. 160 00:05:33,275 --> 00:05:34,792 She's my best friend. 161 00:05:34,793 --> 00:05:35,861 I'm Rashid. 162 00:05:35,862 --> 00:05:36,862 Fiancé. 163 00:05:37,517 --> 00:05:38,999 Did you all party together? 164 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 No sir. 165 00:05:40,517 --> 00:05:42,413 The ladies went to a strip show. 166 00:05:42,931 --> 00:05:44,516 Nate and I kept it a bit tamer. 167 00:05:44,517 --> 00:05:45,655 Dinner and a whisky tasting. 168 00:05:46,310 --> 00:05:47,241 Taylor. 169 00:05:47,242 --> 00:05:48,895 What time did you and the bridesmaids- 170 00:05:48,896 --> 00:05:50,550 get back to the hotel? 171 00:05:50,551 --> 00:05:51,551 Around 2:15. 172 00:05:53,655 --> 00:05:55,172 But she left the party early. 173 00:05:56,034 --> 00:05:56,793 Why's that? 174 00:05:56,794 --> 00:05:58,067 She sent me a text at 1:00- 175 00:05:58,068 --> 00:05:59,964 saying she wasn't feeling well. 176 00:05:59,965 --> 00:06:00,931 A text? 177 00:06:00,932 --> 00:06:02,343 Why not just tell you? 178 00:06:02,344 --> 00:06:03,172 I don't know. 179 00:06:03,173 --> 00:06:05,034 I didn't think anything of it, but- 180 00:06:08,793 --> 00:06:09,793 What are you thinking? 181 00:06:11,862 --> 00:06:13,792 Luisa was a recovering addict. 182 00:06:13,793 --> 00:06:15,379 Opiates and alcohol. 183 00:06:18,448 --> 00:06:20,241 Excuse us for a moment. 184 00:06:27,413 --> 00:06:29,758 Oh Nate! 185 00:06:32,068 --> 00:06:33,068 What have you got? 186 00:06:34,034 --> 00:06:35,034 Yeah. 187 00:06:36,379 --> 00:06:37,379 Good job pal. 188 00:06:44,655 --> 00:06:45,655 Huh. 189 00:06:46,827 --> 00:06:48,206 Rashid might be on to something. 190 00:07:01,137 --> 00:07:01,758 Hey buddy! 191 00:07:01,758 --> 00:07:02,758 Good morning. 192 00:07:04,448 --> 00:07:05,723 Hey Rex. 193 00:07:05,724 --> 00:07:07,895 Someone woke up on the wrong side of the bed this morning. 194 00:07:07,896 --> 00:07:08,964 We had an early start. 195 00:07:08,965 --> 00:07:10,067 Yeah, so I heard. 196 00:07:10,068 --> 00:07:11,205 I'm just making my way- 197 00:07:11,206 --> 00:07:13,619 through the hotel CCTV right now. 198 00:07:13,620 --> 00:07:14,688 Anything interesting? 199 00:07:14,689 --> 00:07:17,033 Well there's no footage of Luisa's fall. 200 00:07:17,034 --> 00:07:18,482 But I did find this. 201 00:07:26,965 --> 00:07:27,965 Where's she headed? 202 00:07:28,103 --> 00:07:28,724 Presumably- 203 00:07:28,725 --> 00:07:29,758 to the mezzanine. 204 00:07:30,172 --> 00:07:30,827 Hotel staff found her- 205 00:07:30,828 --> 00:07:33,033 ten minutes later. 206 00:07:33,034 --> 00:07:34,000 Yeah well the question is- 207 00:07:34,001 --> 00:07:35,240 what happened within those ten minutes right? 208 00:07:35,241 --> 00:07:37,067 Yeah and why was she acting so weird? 209 00:07:37,068 --> 00:07:38,516 This might help. 210 00:07:38,517 --> 00:07:39,517 The pill- 211 00:07:39,518 --> 00:07:41,067 Rex found. 212 00:07:41,068 --> 00:07:42,310 It's high-dose codeine. 213 00:07:43,620 --> 00:07:44,517 You think she was high? 214 00:07:44,518 --> 00:07:46,274 Luisa was a recovering addict. 215 00:07:46,275 --> 00:07:47,000 It makes sense. 216 00:07:47,001 --> 00:07:48,067 That's one possibility. 217 00:07:48,068 --> 00:07:49,964 But we can't sure the codeine belonged to Luisa. 218 00:07:49,965 --> 00:07:50,689 I mean- 219 00:07:50,690 --> 00:07:52,205 Rex found it in a public place. 220 00:07:52,206 --> 00:07:54,103 Sure, but given her history- 221 00:07:55,103 --> 00:07:56,481 Yeah but I mean, you said so yourself- 222 00:07:56,482 --> 00:07:57,964 the railing on the mezzanine was so high- 223 00:07:57,965 --> 00:07:59,378 it would be hard to fall off of- 224 00:07:59,379 --> 00:08:01,688 under the influence or not. 225 00:08:01,689 --> 00:08:02,517 That's true. 226 00:08:02,518 --> 00:08:04,240 Toxicology will tell us for sure. 227 00:08:04,241 --> 00:08:05,964 Keep me posted on that okay? 228 00:08:05,965 --> 00:08:08,965 I'm doing the new alt methods workshop this weekend. 229 00:08:22,896 --> 00:08:24,343 I can't stop talking about it. 230 00:08:24,344 --> 00:08:25,344 I hope you're ready! 231 00:08:28,965 --> 00:08:31,205 They assume that Financial Crimes is boring. 232 00:08:31,206 --> 00:08:32,654 But we just put somebody away for murder. 233 00:08:32,655 --> 00:08:34,516 You may have heard of the Tropiks nightclub case? 234 00:08:34,517 --> 00:08:35,206 Right? 235 00:08:35,207 --> 00:08:36,240 Everybody assumed- 236 00:08:36,241 --> 00:08:37,757 that it was just a simple case of arson right? 237 00:08:37,758 --> 00:08:40,481 And so my team found a key piece of evidence. 238 00:08:40,482 --> 00:08:41,172 Your team? 239 00:08:41,172 --> 00:08:42,172 I'm so proud. 240 00:08:42,448 --> 00:08:43,448 Right. 241 00:08:46,448 --> 00:08:47,103 Superintendent Donovan. 242 00:08:47,104 --> 00:08:48,481 Superintendent Lewis. 243 00:08:48,482 --> 00:08:51,550 I heard that Tropiks nightclub case was a tough nut to crack. 244 00:08:51,551 --> 00:08:53,240 I'm really impressed with how well you did- 245 00:08:53,241 --> 00:08:56,343 without any inter- departmental assistance. 246 00:08:56,344 --> 00:08:57,344 Okay everyone! 247 00:08:57,793 --> 00:08:58,448 Welcome to- 248 00:08:58,449 --> 00:09:00,206 The Which Way! 249 00:09:01,034 --> 00:09:02,343 Let's start by getting in pairs. 250 00:09:02,344 --> 00:09:03,172 And choose wisely. 251 00:09:03,173 --> 00:09:04,309 You'll be together- 252 00:09:04,310 --> 00:09:05,689 all weekend. 253 00:09:05,793 --> 00:09:06,413 Hey! 254 00:09:06,413 --> 00:09:07,413 Right on. 255 00:09:08,689 --> 00:09:09,895 Sound good? 256 00:09:09,896 --> 00:09:10,896 Woman 2: Hey. 257 00:09:12,172 --> 00:09:13,757 Hey don't hurt me huh? 258 00:09:13,758 --> 00:09:14,758 Mmmm. 259 00:09:15,551 --> 00:09:16,831 Looks like we're stuck together. 260 00:09:25,793 --> 00:09:28,171 Luisa and I have been best friends since kindergarten. 261 00:09:28,172 --> 00:09:30,103 I can't believe she's gone. 262 00:09:36,620 --> 00:09:38,033 Listen I know this is very difficult. 263 00:09:38,034 --> 00:09:39,516 But given the circumstances- 264 00:09:39,517 --> 00:09:41,171 I do need to ask about- 265 00:09:41,172 --> 00:09:43,620 Luisa's history of addiction. 266 00:09:44,103 --> 00:09:45,447 You said she was in recovery? 267 00:09:45,448 --> 00:09:47,964 For almost a year. 268 00:09:47,965 --> 00:09:49,482 It was her longest stretch. 269 00:09:50,827 --> 00:09:52,655 She'd struggled since high school. 270 00:09:53,310 --> 00:09:56,136 But this time felt different. 271 00:09:56,137 --> 00:09:57,619 She had a job. 272 00:09:57,620 --> 00:09:59,343 She had a place of her own. 273 00:09:59,344 --> 00:10:01,655 I really thought she'd beaten it. 274 00:10:02,862 --> 00:10:04,103 So she was in a good place. 275 00:10:05,137 --> 00:10:06,205 Any mental health issues? 276 00:10:06,206 --> 00:10:07,930 Did she have any serious stressors? 277 00:10:07,931 --> 00:10:09,205 No! 278 00:10:09,206 --> 00:10:10,827 She was the happiest I've ever seen her. 279 00:10:14,689 --> 00:10:16,209 Would it be all right if she lied down? 280 00:10:16,965 --> 00:10:17,965 Of course. 281 00:10:17,965 --> 00:10:18,965 Why don't you- 282 00:10:18,966 --> 00:10:19,999 take a little bit of time. 283 00:10:20,000 --> 00:10:21,033 We'll give you some space. 284 00:10:21,034 --> 00:10:22,068 It's okay. 285 00:10:24,965 --> 00:10:25,965 Poor Taylor. 286 00:10:27,413 --> 00:10:28,275 Would you agree- 287 00:10:28,276 --> 00:10:30,000 that Luisa's recovery was on track? 288 00:10:31,137 --> 00:10:32,577 I mean, I didn't know her super well. 289 00:10:33,172 --> 00:10:34,172 But? 290 00:10:37,413 --> 00:10:39,171 Taylor had on rose- coloured glasses. 291 00:10:39,172 --> 00:10:40,309 Ah. 292 00:10:40,310 --> 00:10:41,206 The rest of us knew- 293 00:10:41,207 --> 00:10:42,688 that the cycle was going to start again. 294 00:10:42,689 --> 00:10:44,826 I just wish she hadn't picked Taylor's big night. 295 00:10:44,827 --> 00:10:48,172 Did you actually witness Luisa drinking or taking drugs? 296 00:10:49,793 --> 00:10:50,964 No. 297 00:10:50,965 --> 00:10:52,930 But she started acting all funny after the strip show. 298 00:10:52,931 --> 00:10:53,586 So I figured- 299 00:10:53,587 --> 00:10:55,136 Meaning she seemed high? 300 00:10:55,137 --> 00:10:57,171 Look, I don't know. 301 00:10:57,172 --> 00:10:59,275 You should probably talk to Quincy about this. 302 00:11:00,137 --> 00:11:01,274 Who's Quincy? 303 00:11:01,275 --> 00:11:02,931 Taylor's other bridesmaid. 304 00:11:03,862 --> 00:11:05,171 Where is she right now? 305 00:11:05,172 --> 00:11:06,654 She's sleeping off her hangover. 306 00:11:06,655 --> 00:11:07,723 I tried to wake her. 307 00:11:07,724 --> 00:11:08,930 But she was out cold. 308 00:11:08,931 --> 00:11:11,517 Anyway, the last time I saw Luisa, they were together. 309 00:11:12,586 --> 00:11:14,517 Have her call me when she wakes up. 310 00:11:14,620 --> 00:11:15,896 ♪ Cause we're summer lovin' ♪ 311 00:11:16,862 --> 00:11:17,895 I hate to say it. 312 00:11:17,896 --> 00:11:20,516 But it sounds like death by misadventure. 313 00:11:20,517 --> 00:11:21,586 I'm not so sure. 314 00:11:22,344 --> 00:11:23,551 Hannah said that Luisa- 315 00:11:24,586 --> 00:11:26,792 she got funny after the strip show. 316 00:11:26,793 --> 00:11:29,550 But that doesn't mean she was on drugs. 317 00:11:29,551 --> 00:11:32,654 Sure, but when you add the codeine on scene- 318 00:11:32,655 --> 00:11:33,827 and what Rashid said- 319 00:11:34,551 --> 00:11:35,723 Yeah but what about Taylor? 320 00:11:35,724 --> 00:11:36,757 She knew her best. 321 00:11:36,758 --> 00:11:38,310 And she said that she was- 322 00:11:39,827 --> 00:11:41,787 she was sure that Luisa had gotten sober for good. 323 00:11:42,551 --> 00:11:44,551 I wonder how many times she'd believed that before. 324 00:11:49,482 --> 00:11:50,724 Anything bothering you? 325 00:11:52,068 --> 00:11:53,171 Why do you ask? 326 00:11:53,172 --> 00:11:53,827 You're not usually- 327 00:11:53,827 --> 00:11:54,827 so quick to- 328 00:11:56,241 --> 00:11:57,241 judge. 329 00:11:58,724 --> 00:11:59,413 Oh! 330 00:11:59,414 --> 00:12:00,517 I wasn't judging. 331 00:12:01,655 --> 00:12:02,723 Luisa relapsing- 332 00:12:02,724 --> 00:12:04,723 is the simplest explanation given the evidence. 333 00:12:04,724 --> 00:12:06,412 We don't have all the evidence. 334 00:12:06,413 --> 00:12:08,067 We still don't have the tox report. 335 00:12:08,068 --> 00:12:09,481 ♪ And we're breakin' all the rules ♪ 336 00:12:09,482 --> 00:12:11,965 ♪ They say we're bad for each other ♪ 337 00:12:13,137 --> 00:12:14,103 You know, you're right. 338 00:12:14,103 --> 00:12:14,896 I should go see- 339 00:12:14,897 --> 00:12:15,999 what the hold up is. 340 00:12:16,000 --> 00:12:17,309 Okay, let me just grab the bill. 341 00:12:17,310 --> 00:12:18,412 No no no, it's fine. 342 00:12:18,413 --> 00:12:19,758 You take your time. 343 00:12:20,379 --> 00:12:21,379 I'll see you later. 344 00:12:22,620 --> 00:12:23,655 Yeah, see you. 345 00:12:31,793 --> 00:12:33,034 I know, I know. 346 00:12:44,586 --> 00:12:46,186 You recognize this woman from last night? 347 00:12:46,482 --> 00:12:47,723 Sure. 348 00:12:47,724 --> 00:12:49,757 You don't forget someone with a twelve hundred dollar tab- 349 00:12:49,758 --> 00:12:51,448 and two declined credit cards. 350 00:12:52,482 --> 00:12:53,275 Declined? 351 00:12:53,276 --> 00:12:54,556 Did she find another way to pay? 352 00:12:55,034 --> 00:12:56,067 No. 353 00:12:56,068 --> 00:12:57,723 She had to get someone else to settle up for her. 354 00:12:57,724 --> 00:12:59,964 You have any idea who? 355 00:12:59,965 --> 00:13:01,044 I've got the receipt somewhere. 356 00:13:01,068 --> 00:13:03,654 ♪ I can soothe ya 357 00:13:03,655 --> 00:13:05,205 ♪ I will soothe ya 358 00:13:05,206 --> 00:13:06,516 ♪ I can groove ya 359 00:13:06,517 --> 00:13:07,206 Grab it! 360 00:13:07,207 --> 00:13:09,171 ♪ Feel the party move ya ♪ 361 00:13:09,172 --> 00:13:10,172 Yeah boy! 362 00:13:10,862 --> 00:13:13,481 ♪ Let the DJ move ya ♪ 363 00:13:13,482 --> 00:13:14,516 ♪ I'm rocking to ya 364 00:13:14,517 --> 00:13:15,310 ♪ Drop the bass 365 00:13:15,311 --> 00:13:16,999 ♪ And groove ya 366 00:13:17,000 --> 00:13:18,343 ♪ I'm rocking to ya 367 00:13:18,344 --> 00:13:19,206 ♪ Let the DJ move ya ♪ 368 00:13:19,207 --> 00:13:20,240 You ready? 369 00:13:20,241 --> 00:13:20,965 Catch! 370 00:13:21,068 --> 00:13:23,137 ♪ I'm rocking to ya 371 00:13:27,310 --> 00:13:28,689 Hey buddy! 372 00:13:28,793 --> 00:13:30,861 Looks pretty good on you! 373 00:13:30,862 --> 00:13:31,862 Let's see your moves! 374 00:13:32,965 --> 00:13:33,965 All right. 375 00:13:34,241 --> 00:13:35,275 Left! 376 00:13:35,517 --> 00:13:36,517 Right! 377 00:13:37,724 --> 00:13:38,724 Left! 378 00:13:39,655 --> 00:13:40,655 Right! 379 00:13:41,689 --> 00:13:42,379 Here you go. 380 00:13:42,482 --> 00:13:43,413 Signature's all over it. 381 00:13:43,414 --> 00:13:44,688 Looks like Carly? 382 00:13:44,689 --> 00:13:45,862 Or Orly or something? 383 00:13:47,862 --> 00:13:48,862 Quincy. 384 00:13:49,448 --> 00:13:50,655 Good boy! 385 00:14:00,310 --> 00:14:04,033 We'll get you feeling better in no time. 386 00:14:04,034 --> 00:14:05,688 It's Vitamin B12. 387 00:14:05,689 --> 00:14:06,723 Tay and I discovered it- 388 00:14:06,724 --> 00:14:09,034 as a hangover remedy in nursing school. 389 00:14:10,103 --> 00:14:11,999 So the whole wedding party are medical professionals then? 390 00:14:12,000 --> 00:14:13,102 Yep. 391 00:14:13,103 --> 00:14:14,068 Well- 392 00:14:14,069 --> 00:14:15,861 except for Luisa. 393 00:14:15,862 --> 00:14:18,757 At the Upper Falls Hospital they call us the fab five. 394 00:14:18,758 --> 00:14:19,758 Huh. 395 00:14:20,172 --> 00:14:21,274 You're close with Taylor. 396 00:14:21,275 --> 00:14:23,517 That must mean that you probably knew Luisa pretty well. 397 00:14:24,586 --> 00:14:26,827 She was around a lot, yeah. 398 00:14:29,206 --> 00:14:30,000 Was that a problem? 399 00:14:30,000 --> 00:14:30,655 No. 400 00:14:30,656 --> 00:14:32,205 But like- 401 00:14:32,206 --> 00:14:34,999 No one understood why Taylor stayed so tight with her- 402 00:14:35,000 --> 00:14:36,481 after all that she did. 403 00:14:36,482 --> 00:14:38,999 She should've ditched her after rehab stint two. 404 00:14:39,000 --> 00:14:40,000 Quincy. 405 00:14:40,758 --> 00:14:42,757 Sorry, I've got no filter when I'm hung over. 406 00:14:42,758 --> 00:14:43,895 Huh. 407 00:14:43,896 --> 00:14:44,896 It's- 408 00:14:45,448 --> 00:14:46,448 Taylor had a great job. 409 00:14:46,965 --> 00:14:48,378 And she was getting married. 410 00:14:48,379 --> 00:14:50,000 And she had us. 411 00:14:51,827 --> 00:14:53,000 Luisa's a burnout. 412 00:14:53,103 --> 00:14:54,585 What she means- 413 00:14:54,586 --> 00:14:57,378 is Luisa was on a different path than Taylor. 414 00:14:57,379 --> 00:14:58,724 Oh, I need coffee. 415 00:15:03,551 --> 00:15:04,585 Hannah said- 416 00:15:04,586 --> 00:15:05,861 that she saw you with Luisa- 417 00:15:05,862 --> 00:15:07,826 right before Luisa left the bar. 418 00:15:07,827 --> 00:15:08,965 How did she seem? 419 00:15:10,068 --> 00:15:10,689 I don't know. 420 00:15:10,690 --> 00:15:12,517 I was pretty wasted. 421 00:15:12,620 --> 00:15:15,000 You did pay her tab after her cards were declined. 422 00:15:16,413 --> 00:15:17,585 Did she give an explanation for that? 423 00:15:17,586 --> 00:15:20,447 Luisa said that she was behind on her bills. 424 00:15:20,448 --> 00:15:22,309 But I don't know. 425 00:15:22,310 --> 00:15:25,206 To me, that's like a huge red flag that she was using again. 426 00:15:26,448 --> 00:15:27,792 But it was fine. 427 00:15:27,793 --> 00:15:29,585 I mean, I'm happy to shell out- 428 00:15:29,586 --> 00:15:31,619 to celebrate Tay's last night of freedom. 429 00:15:31,620 --> 00:15:34,758 I kind of figured that I'd have to step up at some point. 430 00:15:36,551 --> 00:15:37,206 How so? 431 00:15:37,206 --> 00:15:38,137 There was just no way- 432 00:15:38,138 --> 00:15:40,826 that Luisa was going to keep it together- 433 00:15:40,827 --> 00:15:42,517 like a Maid of Honour really should. 434 00:15:51,758 --> 00:15:52,413 Joe. 435 00:15:52,689 --> 00:15:53,448 You're the target. 436 00:15:53,449 --> 00:15:54,516 You're agitated. 437 00:15:54,517 --> 00:15:55,964 You've got a hostage at knifepoint. 438 00:15:55,965 --> 00:15:58,067 Vanessa, you've got to step in and talk him down. 439 00:15:58,068 --> 00:16:01,275 Or SWAT will move in and take him out with force. 440 00:16:01,896 --> 00:16:03,171 Here's a script to get started. 441 00:16:03,172 --> 00:16:05,000 And remember the Which Way. 442 00:16:06,068 --> 00:16:07,034 Wavelength. 443 00:16:07,034 --> 00:16:07,931 Heed. 444 00:16:07,931 --> 00:16:08,620 Influence 445 00:16:08,620 --> 00:16:09,310 Change. 446 00:16:09,311 --> 00:16:10,516 Heal. 447 00:16:10,517 --> 00:16:12,654 Start by getting on the same wavelength as your target. 448 00:16:12,655 --> 00:16:14,412 Joe, you're free to improvise. 449 00:16:14,413 --> 00:16:16,240 But don't make it easy for her. 450 00:16:16,241 --> 00:16:17,551 Oh I wouldn't dream of it. 451 00:16:20,517 --> 00:16:21,896 Help me understand. 452 00:16:22,620 --> 00:16:24,205 What brought you to this moment? 453 00:16:24,206 --> 00:16:25,550 It started when a colleague took credit- 454 00:16:25,551 --> 00:16:27,378 for work that my team did. 455 00:16:27,379 --> 00:16:28,034 Come on Joe. 456 00:16:28,035 --> 00:16:29,102 Be serious. 457 00:16:29,103 --> 00:16:30,136 I am being serious. 458 00:16:30,137 --> 00:16:31,826 I am drawing from real life experience- 459 00:16:31,827 --> 00:16:33,033 to enhance my character. 460 00:16:33,034 --> 00:16:34,550 I learned that in high school drama class. 461 00:16:34,551 --> 00:16:35,757 I played Hamlet. 462 00:16:35,758 --> 00:16:36,758 I was brilliant. 463 00:16:37,655 --> 00:16:39,550 The Tropiks case was ours- 464 00:16:39,551 --> 00:16:42,205 until you all just pulled it out from under us. 465 00:16:42,206 --> 00:16:43,240 The Crown gave us that case- 466 00:16:43,241 --> 00:16:44,654 because it was falling apart. 467 00:16:44,655 --> 00:16:46,688 Yeah but that's not on Financial Crimes! 468 00:16:46,689 --> 00:16:48,861 The defense's forensics expert were the people that- 469 00:16:48,862 --> 00:16:49,930 That is not on me, Vanessa! 470 00:16:49,931 --> 00:16:50,586 You know that. 471 00:16:50,586 --> 00:16:51,379 Really? 472 00:16:51,380 --> 00:16:52,516 Because you know- 473 00:16:52,517 --> 00:16:54,792 heaven forbid you should take a little responsibility. 474 00:16:54,793 --> 00:16:55,448 Responsibility? 475 00:16:55,448 --> 00:16:56,172 That's rich. 476 00:16:56,173 --> 00:16:57,240 If you want to talk about- 477 00:16:57,241 --> 00:16:58,103 Sounds like someone's- 478 00:16:58,104 --> 00:16:59,999 influencing their target negatively. 479 00:17:00,000 --> 00:17:01,067 No-no no no. 480 00:17:01,068 --> 00:17:02,481 We were just actually taking a break there. 481 00:17:02,482 --> 00:17:03,379 There are no breaks- 482 00:17:03,380 --> 00:17:04,900 in a real-life de- escalation, Vanessa. 483 00:17:05,724 --> 00:17:06,413 I'm afraid- 484 00:17:06,414 --> 00:17:07,534 your target has been downed. 485 00:17:09,758 --> 00:17:10,758 Oooh! 486 00:17:22,034 --> 00:17:23,034 Hey. 487 00:17:25,689 --> 00:17:28,862 I wanted to apologize for being a bit off earlier. 488 00:17:30,517 --> 00:17:31,344 You too- 489 00:17:31,345 --> 00:17:32,413 Rex. 490 00:17:32,965 --> 00:17:33,965 Hi. 491 00:17:35,172 --> 00:17:37,274 Yeah. 492 00:17:37,275 --> 00:17:38,688 I know you were confused. 493 00:17:38,689 --> 00:17:39,861 This case. 494 00:17:39,862 --> 00:17:40,862 It's um- 495 00:17:41,586 --> 00:17:42,586 hit a nerve. 496 00:17:43,206 --> 00:17:44,482 I didn't realize it earlier. 497 00:17:44,862 --> 00:17:46,275 Not consciously at least. 498 00:17:47,517 --> 00:17:48,689 Do you want to talk about it? 499 00:17:49,620 --> 00:17:50,620 No. 500 00:17:55,689 --> 00:17:57,344 But that probably means I should. 501 00:18:02,793 --> 00:18:05,205 Okay so I had a friend in university. 502 00:18:05,206 --> 00:18:06,206 Willow. 503 00:18:06,931 --> 00:18:08,517 She was my roommate in first year. 504 00:18:10,068 --> 00:18:11,240 We were total opposites. 505 00:18:11,241 --> 00:18:12,758 She was in the music program. 506 00:18:14,482 --> 00:18:15,241 A singer. 507 00:18:15,242 --> 00:18:16,758 God, she was brilliant. 508 00:18:18,275 --> 00:18:20,240 But she had problems with addiction? 509 00:18:20,241 --> 00:18:21,137 Cocaine. 510 00:18:21,138 --> 00:18:22,482 Speed, alcohol. 511 00:18:23,448 --> 00:18:24,999 She couldn't do anything in moderation. 512 00:18:25,000 --> 00:18:29,619 She was on and off the wagon for years. 513 00:18:29,620 --> 00:18:30,620 Just like Luisa. 514 00:18:30,620 --> 00:18:31,310 Yeah. 515 00:18:31,310 --> 00:18:31,965 Every time- 516 00:18:31,966 --> 00:18:34,171 she got clean- 517 00:18:34,172 --> 00:18:35,068 I thought, this is it. 518 00:18:35,069 --> 00:18:36,102 Okay. 519 00:18:36,103 --> 00:18:38,620 She's finally kicked it for good. 520 00:18:44,793 --> 00:18:45,793 And then- 521 00:18:47,379 --> 00:18:48,688 the cycle would repeat. 522 00:18:48,689 --> 00:18:50,688 And I tried to help her, you know? 523 00:18:50,689 --> 00:18:51,723 I found her support groups. 524 00:18:51,724 --> 00:18:52,724 I- 525 00:18:53,517 --> 00:18:55,585 I even paid for an in- patient treatment program. 526 00:18:55,586 --> 00:18:57,481 But none of it stuck. 527 00:18:57,482 --> 00:18:58,862 And eventually I just- 528 00:19:02,068 --> 00:19:02,827 I just- 529 00:19:02,827 --> 00:19:03,827 I had to- 530 00:19:04,689 --> 00:19:05,689 let her go. 531 00:19:07,862 --> 00:19:08,724 You know? 532 00:19:08,725 --> 00:19:11,343 The roller coaster was just too much. 533 00:19:11,344 --> 00:19:13,304 Knowing you, that must have been really difficult. 534 00:19:15,620 --> 00:19:17,205 It was, yeah. 535 00:19:17,206 --> 00:19:22,619 But maybe Luisa had found a way to keep her demons in check. 536 00:19:22,620 --> 00:19:24,344 We owe her the benefit of the doubt on that. 537 00:19:26,344 --> 00:19:27,896 Of course. 538 00:19:29,241 --> 00:19:30,378 When there's a breakdown- 539 00:19:30,379 --> 00:19:31,516 in communication- 540 00:19:31,517 --> 00:19:33,757 sometimes we have to use physical force to de-escalate. 541 00:19:33,758 --> 00:19:36,965 But physical force doesn't just mean guns. 542 00:19:37,655 --> 00:19:38,826 There are other tactics in your arsenal. 543 00:19:38,827 --> 00:19:39,827 Joe and Vanessa here- 544 00:19:39,828 --> 00:19:41,309 are going to help me show you one right now. 545 00:19:41,310 --> 00:19:42,723 You two ready? 546 00:19:42,724 --> 00:19:43,482 Can't wait. 547 00:19:43,482 --> 00:19:44,379 Okay. 548 00:19:44,379 --> 00:19:45,275 So let's say- 549 00:19:45,276 --> 00:19:46,585 we've gotten our hostage safe. 550 00:19:46,586 --> 00:19:49,343 Now it's just our target and his knife. 551 00:19:49,344 --> 00:19:50,344 Right? 552 00:19:50,758 --> 00:19:51,826 Vanessa. 553 00:19:51,827 --> 00:19:53,447 You're going to knock the weapon from Joe's hand. 554 00:19:53,448 --> 00:19:54,344 You want to get it- 555 00:19:54,345 --> 00:19:55,861 as far away from him as possible. 556 00:19:55,862 --> 00:19:56,655 Okay? 557 00:19:56,655 --> 00:19:57,413 Give it a try. 558 00:19:57,517 --> 00:19:58,862 Nice and slow. 559 00:20:01,793 --> 00:20:02,793 Okay good. 560 00:20:03,620 --> 00:20:04,551 Someone's been eating their Wheaties! 561 00:20:04,551 --> 00:20:05,551 So the knife is gone. 562 00:20:06,551 --> 00:20:07,861 But Joe's still a tough guy. 563 00:20:07,862 --> 00:20:09,136 He's going to hit back. 564 00:20:09,137 --> 00:20:10,205 Probably with a fist. 565 00:20:10,206 --> 00:20:11,206 Right? 566 00:20:11,379 --> 00:20:12,068 So let's say- 567 00:20:12,069 --> 00:20:13,205 Joe goes to hit you. 568 00:20:13,206 --> 00:20:14,655 Vanessa needs to counter. 569 00:20:14,758 --> 00:20:15,586 Find a way to get- 570 00:20:15,586 --> 00:20:16,517 Ughh! 571 00:20:16,517 --> 00:20:17,206 Behind him yes! 572 00:20:17,207 --> 00:20:18,516 Yes, beautiful work! 573 00:20:18,517 --> 00:20:20,240 That's beautiful work! 574 00:20:20,241 --> 00:20:22,482 That's how we do it in Financial Crimes. 575 00:20:28,172 --> 00:20:29,205 Jesse. 576 00:20:29,206 --> 00:20:31,826 Do you have Luisa's credit card statements there? 577 00:20:31,827 --> 00:20:32,827 Your partner's on it. 578 00:20:34,517 --> 00:20:35,275 Yeah, you know what? 579 00:20:35,275 --> 00:20:36,206 Luisa had zero savings. 580 00:20:36,207 --> 00:20:37,550 And her chequing account's on the low side. 581 00:20:37,551 --> 00:20:38,895 I mean, there are no regular withdrawals 582 00:20:38,896 --> 00:20:41,930 to suggest that she was buying any drugs. 583 00:20:41,931 --> 00:20:43,757 Yeah, I don't see anything here either. 584 00:20:43,758 --> 00:20:46,412 It looks like most of the charges over the last month- 585 00:20:46,413 --> 00:20:48,033 have been wedding related. 586 00:20:48,034 --> 00:20:50,309 So I mean you think her financial troubles- 587 00:20:50,310 --> 00:20:52,550 come from her trying to keep up with her wealthy friends? 588 00:20:53,241 --> 00:20:54,241 Uh- 589 00:20:54,517 --> 00:20:55,310 looks that way. 590 00:20:55,311 --> 00:20:56,343 It just doesn't get us- 591 00:20:56,344 --> 00:20:59,034 any closer to figuring out how or why she died. 592 00:20:59,344 --> 00:21:00,241 Maybe not. 593 00:21:00,242 --> 00:21:02,068 But there are some things we can rule out. 594 00:21:03,137 --> 00:21:04,723 You've got toxicology? 595 00:21:04,724 --> 00:21:07,551 No alcohol or opiates in her system. 596 00:21:08,793 --> 00:21:09,758 I ran it twice. 597 00:21:09,759 --> 00:21:10,895 She didn't relapse. 598 00:21:10,896 --> 00:21:12,654 That doesn't explain- 599 00:21:12,655 --> 00:21:14,309 her weird behaviour in the CCTV. 600 00:21:14,310 --> 00:21:15,826 I've got one possibility. 601 00:21:15,827 --> 00:21:16,689 Tests showed- 602 00:21:16,690 --> 00:21:18,619 a slightly elevated level of GHB- 603 00:21:18,620 --> 00:21:19,620 in her system. 604 00:21:19,620 --> 00:21:20,517 GHB? 605 00:21:20,518 --> 00:21:22,447 Like the date rape drug GHB? 606 00:21:22,448 --> 00:21:24,033 Yeah, Luisa might have been roofied. 607 00:21:24,034 --> 00:21:25,412 Someone could have slipped something into her drink. 608 00:21:25,413 --> 00:21:26,792 Well that may explain her text- 609 00:21:26,793 --> 00:21:29,171 that she sent to Taylor- 610 00:21:29,172 --> 00:21:30,688 saying that she wasn't feeling well. 611 00:21:30,689 --> 00:21:32,274 While we're talking about date rape drugs- 612 00:21:32,275 --> 00:21:33,103 is it possible- 613 00:21:33,104 --> 00:21:34,585 that she didn't leave the bar alone? 614 00:21:34,586 --> 00:21:35,517 Because whoever roofied her- 615 00:21:35,518 --> 00:21:36,586 They may have killed her. 616 00:21:46,275 --> 00:21:47,275 Hey. 617 00:21:47,724 --> 00:21:49,344 I tossed and turned all night. 618 00:21:51,310 --> 00:21:53,724 I figured a run might clear my head. 619 00:21:54,758 --> 00:21:56,688 Are you still thinking about Willow? 620 00:21:56,689 --> 00:21:57,896 Oh no. 621 00:21:58,689 --> 00:22:00,448 That I know how to deal with. 622 00:22:03,482 --> 00:22:05,724 I feel guilty about assuming the worst about Luisa. 623 00:22:06,517 --> 00:22:08,895 Especially now that we know she didn't relapse. 624 00:22:08,896 --> 00:22:09,896 Thank you. 625 00:22:10,862 --> 00:22:11,586 You know you have nothing to feel guilty about? 626 00:22:11,689 --> 00:22:12,379 Mm-mmm. 627 00:22:12,380 --> 00:22:13,551 That's not true. 628 00:22:14,586 --> 00:22:17,309 I let my personal feelings interfere with my work. 629 00:22:17,310 --> 00:22:19,757 Well, our experiences colour our perspectives. 630 00:22:19,758 --> 00:22:22,034 It's impossible not to. 631 00:22:22,724 --> 00:22:23,965 No, I know. 632 00:22:25,827 --> 00:22:28,517 I feel like I owe Luisa an apology. 633 00:22:32,206 --> 00:22:34,516 Well I can't give you that. 634 00:22:34,517 --> 00:22:36,412 But Taylor's coming in this morning. 635 00:22:36,413 --> 00:22:38,136 Do you want to be the one to tell her- 636 00:22:38,137 --> 00:22:39,724 that her best friend didn't relapse? 637 00:22:41,586 --> 00:22:42,689 Yeah I would. 638 00:22:44,965 --> 00:22:45,965 Thank you. 639 00:22:52,000 --> 00:22:53,000 Easy pal. 640 00:22:57,758 --> 00:22:58,620 You're sure? 641 00:22:58,621 --> 00:22:59,895 I ran the tests myself. 642 00:22:59,896 --> 00:23:02,136 Luisa didn't drink or take drugs the night of your bachelorette. 643 00:23:02,137 --> 00:23:03,497 In fact, she hadn't used in months. 644 00:23:04,379 --> 00:23:05,344 How do you know? 645 00:23:05,345 --> 00:23:06,895 I did a hair follicle test too. 646 00:23:06,896 --> 00:23:09,826 I just thought you'd want to know that you were right. 647 00:23:09,827 --> 00:23:11,137 She didn't relapse. 648 00:23:13,620 --> 00:23:14,310 Thank you. 649 00:23:14,310 --> 00:23:15,310 Of course. 650 00:23:16,655 --> 00:23:17,482 But wait. 651 00:23:17,483 --> 00:23:19,033 If she wasn't using when she died- 652 00:23:19,034 --> 00:23:19,896 what happened? 653 00:23:19,897 --> 00:23:21,482 We're hoping you can help us with that. 654 00:23:21,965 --> 00:23:22,965 Detective Hudson. 655 00:23:23,620 --> 00:23:24,413 Of course. 656 00:23:24,414 --> 00:23:25,516 Of course, I'd be happy to help. 657 00:23:25,517 --> 00:23:26,723 But I don't know if I could. 658 00:23:26,724 --> 00:23:28,481 I told you Luisa left the party early. 659 00:23:28,482 --> 00:23:29,619 Yeah, we know that. 660 00:23:29,620 --> 00:23:30,654 But we think- 661 00:23:30,655 --> 00:23:32,309 someone might have tried to spike her drink- 662 00:23:32,310 --> 00:23:33,550 before she left. 663 00:23:33,551 --> 00:23:35,895 Did you see her talking to anyone? 664 00:23:35,896 --> 00:23:37,757 Or was anyone hanging around the group? 665 00:23:37,758 --> 00:23:38,964 I don't think so. 666 00:23:38,965 --> 00:23:41,103 I was pretty carried away by the party. 667 00:23:42,413 --> 00:23:44,309 Luisa took such good care of us. 668 00:23:44,310 --> 00:23:46,655 Making sure we had water between drinks. 669 00:23:47,551 --> 00:23:49,999 Hydrate away your hangover, she'd say. 670 00:23:50,000 --> 00:23:51,275 Sounds like a good friend. 671 00:23:52,310 --> 00:23:53,344 The best. 672 00:23:54,413 --> 00:23:55,619 I can't believe I didn't notice- 673 00:23:55,620 --> 00:23:56,792 that she was in trouble. 674 00:23:56,793 --> 00:23:58,447 It's not your fault. 675 00:23:58,448 --> 00:24:00,368 Somebody can slip something into a drink so fast. 676 00:24:01,793 --> 00:24:02,896 I'm just thinking- 677 00:24:03,517 --> 00:24:05,067 I have my selfies- 678 00:24:05,068 --> 00:24:07,102 and Quincy's and Hannah's too from that night. 679 00:24:07,103 --> 00:24:08,757 Maybe they could help find- 680 00:24:08,758 --> 00:24:09,689 whoever spiked Luisa's drink? 681 00:24:09,690 --> 00:24:11,068 I'd like to take a look at those. 682 00:24:14,862 --> 00:24:16,033 I hope there's no hard feelings- 683 00:24:16,034 --> 00:24:17,034 about yesterday. 684 00:24:17,035 --> 00:24:18,412 I know how some men are- 685 00:24:18,413 --> 00:24:20,688 about being bested by a woman. 686 00:24:20,689 --> 00:24:22,609 Well anything in the name of learning new skills. 687 00:24:23,862 --> 00:24:24,862 Day two! 688 00:24:25,172 --> 00:24:27,447 Remember, get on that wavelength. 689 00:24:27,448 --> 00:24:28,757 Heed what your target is saying. 690 00:24:28,758 --> 00:24:31,068 And influence them to change. 691 00:24:33,413 --> 00:24:36,000 What can I do to resolve this situation for you? 692 00:24:36,793 --> 00:24:37,586 You know. 693 00:24:37,587 --> 00:24:39,033 Taking yourself out of contention- 694 00:24:39,034 --> 00:24:40,914 when Chief Archer retires would be a good start. 695 00:24:42,206 --> 00:24:43,034 What? 696 00:24:43,035 --> 00:24:45,240 I mean I'm just drawing from real-life- 697 00:24:45,241 --> 00:24:46,310 like you did yesterday. 698 00:24:47,517 --> 00:24:48,517 Okay. 699 00:24:49,068 --> 00:24:51,033 I'm on your wavelength. 700 00:24:51,034 --> 00:24:52,412 And I heed what you're saying. 701 00:24:52,413 --> 00:24:53,533 So you'll decline the offer- 702 00:24:54,241 --> 00:24:55,881 if the board approaches you about the job? 703 00:24:56,068 --> 00:24:56,689 If? 704 00:24:56,689 --> 00:24:57,689 Mmmm. 705 00:24:58,586 --> 00:24:59,586 How about this? 706 00:25:00,000 --> 00:25:01,551 If I can't de-escalate you- 707 00:25:02,413 --> 00:25:03,413 then I'll consider it. 708 00:25:03,758 --> 00:25:04,689 Okay. 709 00:25:04,690 --> 00:25:06,067 It's not going to happen. 710 00:25:06,068 --> 00:25:08,965 But what if you do manage to de-escalate? 711 00:25:09,551 --> 00:25:11,240 Then you pull yourself out of consideration- 712 00:25:11,241 --> 00:25:12,241 if Chief Archer retires. 713 00:25:13,344 --> 00:25:14,344 Oooh. 714 00:25:15,137 --> 00:25:16,275 You've got yourself a deal! 715 00:25:20,551 --> 00:25:23,240 Looks like we've got our first successful de-escalation! 716 00:25:23,241 --> 00:25:24,034 Say what? 717 00:25:24,034 --> 00:25:24,758 No no. 718 00:25:24,758 --> 00:25:25,586 That wasn't any- 719 00:25:25,586 --> 00:25:26,275 Come on. 720 00:25:26,275 --> 00:25:27,275 Tell him, Joe. 721 00:25:27,793 --> 00:25:28,793 Tell me what? 722 00:25:29,482 --> 00:25:31,619 Oh, just that the Which Way- 723 00:25:31,620 --> 00:25:33,551 is a great way for mediating conflict. 724 00:25:43,931 --> 00:25:45,171 So when Luisa texts Taylor- 725 00:25:45,172 --> 00:25:47,654 she's heading back to the hotel at 1:05am. 726 00:25:47,655 --> 00:25:48,826 And time of death is around three- 727 00:25:48,827 --> 00:25:50,147 leaving two hours unaccounted for. 728 00:25:51,310 --> 00:25:52,964 And given the GHB- 729 00:25:52,965 --> 00:25:54,516 who knows what could've happened in that time? 730 00:25:54,517 --> 00:25:56,792 I've asked Karma to look for signs of sexual assault. 731 00:25:56,793 --> 00:25:58,102 So Luisa- 732 00:25:58,103 --> 00:25:59,481 she leaves the bar. 733 00:25:59,482 --> 00:26:00,550 She's not feeling well. 734 00:26:00,551 --> 00:26:02,516 Does the person who spiked her drink follow her? 735 00:26:02,517 --> 00:26:03,826 They could have left together. 736 00:26:03,827 --> 00:26:04,930 Yeah, I mean- 737 00:26:04,931 --> 00:26:06,827 pretty risky move for a potential killer. 738 00:26:08,241 --> 00:26:10,447 Luisa had a relatively low level of GHB in her system. 739 00:26:10,448 --> 00:26:13,136 Maybe she invited them back and had a change of heart? 740 00:26:13,137 --> 00:26:14,034 Well a change of heart- 741 00:26:14,035 --> 00:26:15,378 would explain the agitated behaviour- 742 00:26:15,379 --> 00:26:16,792 on CCTV. 743 00:26:16,793 --> 00:26:18,102 Luisa said no. 744 00:26:18,103 --> 00:26:19,000 Her attacker pushed back. 745 00:26:19,001 --> 00:26:20,067 We need to find out- 746 00:26:20,068 --> 00:26:21,034 whoever this was. 747 00:26:21,035 --> 00:26:22,724 I've got Luisa with a guy at the bar. 748 00:26:23,517 --> 00:26:24,413 Drew Pang. 749 00:26:24,414 --> 00:26:27,240 Arrested for a DUI in 2018. 750 00:26:27,241 --> 00:26:29,240 And interviewed on suspicion of sexual assault last year. 751 00:26:29,241 --> 00:26:30,137 I need an address. 752 00:26:30,137 --> 00:26:30,793 On it. 753 00:26:30,793 --> 00:26:31,793 Rex. 754 00:26:42,172 --> 00:26:43,000 ♪ G-B-O-Y 755 00:26:43,001 --> 00:26:44,343 ♪ Lyrically so fly 756 00:26:44,344 --> 00:26:45,344 ♪ MCs want to test me ♪ 757 00:26:45,344 --> 00:26:46,034 Pang! 758 00:26:46,034 --> 00:26:46,724 ♪ I don't know why 759 00:26:46,724 --> 00:26:47,517 ♪ G-B-O-Y 760 00:26:47,517 --> 00:26:48,206 Drew Pang! 761 00:26:48,207 --> 00:26:49,240 ♪ Lyrically so fly 762 00:26:49,241 --> 00:26:50,343 ♪ MCs wanna test- 763 00:26:50,344 --> 00:26:51,344 ♪ They wanna test- 764 00:26:53,000 --> 00:26:54,000 Man! 765 00:26:54,379 --> 00:26:55,379 You scared me! 766 00:26:56,551 --> 00:26:58,067 Detective Hudson, SJPD. 767 00:26:58,068 --> 00:26:59,826 I need to ask you a couple of questions. 768 00:26:59,827 --> 00:27:02,448 You were at Wyld on Friday night? 769 00:27:03,413 --> 00:27:04,482 I stopped by. 770 00:27:04,758 --> 00:27:06,516 Well I'm investigating the death of a woman- 771 00:27:06,517 --> 00:27:07,655 after she left the club. 772 00:27:09,206 --> 00:27:10,206 That's heavy. 773 00:27:11,620 --> 00:27:12,482 But I can't help you. 774 00:27:12,482 --> 00:27:13,172 I didn't see anything. 775 00:27:13,172 --> 00:27:14,172 Are you sure about that? 776 00:27:15,965 --> 00:27:16,965 That chick died? 777 00:27:17,689 --> 00:27:20,103 That chick's name was Luisa Hastings. 778 00:27:20,689 --> 00:27:22,757 And we think she was slipped a date rape drug- 779 00:27:22,758 --> 00:27:23,758 before she did. 780 00:27:25,344 --> 00:27:26,241 A date rape-? 781 00:27:26,344 --> 00:27:26,965 Man. 782 00:27:26,966 --> 00:27:28,724 That's brutal. 783 00:27:29,758 --> 00:27:30,895 Yeah, it is. 784 00:27:30,896 --> 00:27:32,136 Wait, what's he doing? 785 00:27:32,137 --> 00:27:33,171 Working. 786 00:27:33,172 --> 00:27:33,862 Look. 787 00:27:34,172 --> 00:27:35,481 You can't just search- 788 00:27:35,482 --> 00:27:36,861 I didn't do anything man! 789 00:27:36,862 --> 00:27:38,448 What kind of guy do you think I am? 790 00:27:40,965 --> 00:27:42,171 I think you're the kind of guy- 791 00:27:42,172 --> 00:27:44,344 who keeps GHB in their glove box, Drew. 792 00:27:47,620 --> 00:27:48,758 I didn't kill that chick. 793 00:27:49,931 --> 00:27:50,931 Luisa. 794 00:27:51,758 --> 00:27:53,275 Even if I did slip her something- 795 00:27:54,517 --> 00:27:57,000 which I'm not saying that I did- 796 00:27:59,034 --> 00:28:00,344 she barely touched her soda. 797 00:28:01,206 --> 00:28:03,240 She was too busy taking care of her drunk friends. 798 00:28:03,241 --> 00:28:04,481 Well she texted one of those friends- 799 00:28:04,482 --> 00:28:05,482 to say she wasn't feeling well. 800 00:28:05,482 --> 00:28:06,344 Yeah. 801 00:28:06,345 --> 00:28:08,102 But that had nothing to do with GHB. 802 00:28:08,103 --> 00:28:09,861 She wanted to get out of there. 803 00:28:09,862 --> 00:28:11,000 She needed an excuse. 804 00:28:14,034 --> 00:28:15,034 Why's that? 805 00:28:16,862 --> 00:28:19,412 Some other chick from the bridal party- 806 00:28:19,413 --> 00:28:21,862 was giving her a hard time about money or something. 807 00:28:21,965 --> 00:28:23,861 So we went for a walk. 808 00:28:23,862 --> 00:28:24,517 A walk? 809 00:28:24,518 --> 00:28:26,033 Really? 810 00:28:26,034 --> 00:28:27,114 Believe what you want, man. 811 00:28:31,586 --> 00:28:32,586 Okay. 812 00:28:33,275 --> 00:28:34,310 Did I want to hook up? 813 00:28:34,724 --> 00:28:35,517 Yeah. 814 00:28:35,517 --> 00:28:36,206 Sure. 815 00:28:36,310 --> 00:28:37,378 But- 816 00:28:37,379 --> 00:28:38,631 she wasn't in the right headspace. 817 00:28:38,655 --> 00:28:41,206 So I walked her to her hotel. 818 00:28:41,965 --> 00:28:43,241 And then I said goodnight. 819 00:28:43,413 --> 00:28:44,724 Like a gentleman. 820 00:29:02,172 --> 00:29:03,343 She was preyed upon- 821 00:29:03,344 --> 00:29:05,000 in the last moments of her life. 822 00:29:06,241 --> 00:29:07,481 Does that make Drew our killer? 823 00:29:08,310 --> 00:29:09,723 I don't believe so. 824 00:29:09,724 --> 00:29:11,447 Whoever killed Luisa knew her- 825 00:29:11,448 --> 00:29:13,930 and her history of addiction. 826 00:29:13,931 --> 00:29:15,571 What kind of findings could tell you that? 827 00:29:17,103 --> 00:29:19,412 I noticed that her lower lip was slightly swollen. 828 00:29:19,413 --> 00:29:20,688 So I had a closer look- 829 00:29:20,689 --> 00:29:23,137 and took some photos inside her mouth. 830 00:29:24,724 --> 00:29:25,931 Here, let me show you. 831 00:29:30,896 --> 00:29:31,930 Bite marks. 832 00:29:31,931 --> 00:29:32,896 They're not obvious. 833 00:29:32,897 --> 00:29:34,481 But if you look way back in her mouth- 834 00:29:34,482 --> 00:29:37,757 you can see where she's bitten the insides of her cheeks. 835 00:29:37,758 --> 00:29:39,482 Pretty severe. 836 00:29:41,551 --> 00:29:43,000 Sustained in a struggle? 837 00:29:43,103 --> 00:29:44,619 Yeah, I believe so. 838 00:29:44,620 --> 00:29:45,723 How do bite marks tell you- 839 00:29:45,724 --> 00:29:47,764 that Luisa's killer knew about her addiction issues? 840 00:29:48,275 --> 00:29:49,275 Have a look. 841 00:29:55,827 --> 00:29:56,861 What am I looking at here? 842 00:29:56,862 --> 00:29:58,379 Granulated codeine. 843 00:30:00,379 --> 00:30:01,241 It was ground- 844 00:30:01,241 --> 00:30:02,241 into her lower bicusbid. 845 00:30:03,310 --> 00:30:05,205 So someone force-fed her? 846 00:30:05,206 --> 00:30:06,861 It must've been just antemortem- 847 00:30:06,862 --> 00:30:08,826 for none of it to reach her bloodstream. 848 00:30:08,827 --> 00:30:10,309 Hmm. 849 00:30:10,310 --> 00:30:11,757 Well from the look of these bite marks- 850 00:30:11,758 --> 00:30:12,758 Luisa must have fought back- 851 00:30:12,758 --> 00:30:13,655 with everything she had. 852 00:30:13,656 --> 00:30:15,447 Even possibly biting her attacker. 853 00:30:15,448 --> 00:30:18,033 Someone tried to push her off the wagon. 854 00:30:18,034 --> 00:30:19,792 And when it didn't work, they had to make sure- 855 00:30:19,793 --> 00:30:21,826 that she couldn't reveal what they tried to do. 856 00:30:21,827 --> 00:30:22,482 Mmm. 857 00:30:22,483 --> 00:30:23,551 That's it. 858 00:30:25,310 --> 00:30:26,310 But who was it? 859 00:30:27,241 --> 00:30:28,241 And why? 860 00:30:39,482 --> 00:30:40,516 Guys. 861 00:30:40,517 --> 00:30:41,930 So Drew's story checks out. 862 00:30:41,931 --> 00:30:44,343 I can conclusively say he is not our killer. 863 00:30:44,344 --> 00:30:45,310 Yeah, we figured. 864 00:30:45,311 --> 00:30:46,895 But we're going to hang on to him anyway. 865 00:30:46,896 --> 00:30:48,861 We have him for possession of a controlled substance- 866 00:30:48,862 --> 00:30:49,895 at the very least. 867 00:30:49,896 --> 00:30:50,964 Wait, I feel like I'm missing something here. 868 00:30:50,965 --> 00:30:52,550 How do you figure that Drew didn't do it? 869 00:30:52,551 --> 00:30:53,930 Autopsy showed that Luisa's killer- 870 00:30:53,931 --> 00:30:55,757 knew about her history of opiate addiction. 871 00:30:55,758 --> 00:30:58,275 She doesn't have any ties to St. John's that I've found. 872 00:30:59,137 --> 00:31:00,103 Which means that the killer- 873 00:31:00,104 --> 00:31:02,000 is probably a member of the wedding party. 874 00:31:03,103 --> 00:31:05,205 They're all medical professionals, right? 875 00:31:05,206 --> 00:31:05,862 Yeah. 876 00:31:05,863 --> 00:31:07,102 That'd mean- 877 00:31:07,103 --> 00:31:09,171 they would have had easy access to something like codeine. 878 00:31:09,172 --> 00:31:10,412 Wait a minute. 879 00:31:10,413 --> 00:31:12,447 Okay so I know Luisa's friends doubted she's gotten clean. 880 00:31:12,448 --> 00:31:14,516 But why would one of them want to kill her? 881 00:31:14,517 --> 00:31:15,792 Well by the sounds of it- 882 00:31:15,793 --> 00:31:17,688 the wedding party weren't really her friends. 883 00:31:17,689 --> 00:31:20,136 And there was one bridesmaid in particular- 884 00:31:20,137 --> 00:31:21,895 who had a problem with her. 885 00:31:21,896 --> 00:31:23,585 Of course I didn't kill Luisa. 886 00:31:23,586 --> 00:31:24,723 Why would I bother- 887 00:31:24,724 --> 00:31:27,102 when she was bound to do it herself sooner or later? 888 00:31:27,103 --> 00:31:28,303 Tell us what you really think. 889 00:31:28,965 --> 00:31:30,102 Well I'm sorry. 890 00:31:30,103 --> 00:31:31,034 But you didn't know her. 891 00:31:31,034 --> 00:31:31,724 She was a mess. 892 00:31:31,725 --> 00:31:32,896 It wasn't going to end well. 893 00:31:33,793 --> 00:31:35,861 I understand that perspective. 894 00:31:35,862 --> 00:31:37,516 I really do. 895 00:31:37,517 --> 00:31:39,619 But all the evidence- 896 00:31:39,620 --> 00:31:41,500 points to Luisa being committed to her sobriety. 897 00:31:42,482 --> 00:31:43,448 Well no offense. 898 00:31:43,449 --> 00:31:44,689 But I've heard that one before. 899 00:31:45,931 --> 00:31:47,274 Your real problem with Luisa though- 900 00:31:47,275 --> 00:31:49,205 it went beyond her addiction problems. 901 00:31:49,206 --> 00:31:51,033 Didn't it, Quincy? 902 00:31:51,034 --> 00:31:52,240 What do you mean? 903 00:31:52,241 --> 00:31:54,275 You were jealous of her relationship with Taylor. 904 00:31:54,965 --> 00:31:56,516 Oh please. 905 00:31:56,517 --> 00:31:57,792 You told me yourself. 906 00:31:57,793 --> 00:31:58,758 You encouraged Taylor- 907 00:31:58,759 --> 00:32:00,999 to drop her burn-out friend. 908 00:32:01,000 --> 00:32:02,757 Yeah, but that's not- 909 00:32:02,758 --> 00:32:03,620 Are you sure- 910 00:32:03,620 --> 00:32:04,517 you didn't help the situation along- 911 00:32:04,518 --> 00:32:05,792 by fabricating a relapse? 912 00:32:05,793 --> 00:32:06,793 Fabricating? 913 00:32:06,793 --> 00:32:07,482 Look. 914 00:32:07,482 --> 00:32:08,413 I've already told you. 915 00:32:08,414 --> 00:32:09,688 I basically blacked out- 916 00:32:09,689 --> 00:32:11,309 after I helped her pay for her bar tab. 917 00:32:11,310 --> 00:32:12,413 Convenient. 918 00:32:12,655 --> 00:32:14,033 No, I swear. 919 00:32:14,034 --> 00:32:17,481 I don't remember anything after she helped me off the stage. 920 00:32:17,482 --> 00:32:19,724 And then like made me drink her soda. 921 00:32:23,517 --> 00:32:25,378 You caught that too? 922 00:32:25,379 --> 00:32:27,067 Drew told you Luisa hardly touched her drink, right? 923 00:32:27,068 --> 00:32:27,758 Yeah. 924 00:32:27,759 --> 00:32:28,999 Said she was too preoccupied- 925 00:32:29,000 --> 00:32:30,343 taking care of her drunk friends. 926 00:32:30,344 --> 00:32:34,033 Maybe Luisa passed the drugged soda off to Quincy by mistake. 927 00:32:34,034 --> 00:32:35,688 It would explain the blackout. 928 00:32:35,689 --> 00:32:36,999 Yeah, if she did black out. 929 00:32:37,000 --> 00:32:38,620 I still want to confirm that story. 930 00:32:39,344 --> 00:32:40,034 If she consents- 931 00:32:40,034 --> 00:32:40,896 I can run some tests. 932 00:32:40,897 --> 00:32:42,102 And we can find out for sure. 933 00:32:42,103 --> 00:32:43,171 Okay. 934 00:32:43,172 --> 00:32:44,516 In the meantime, I'm going to head to the hotel- 935 00:32:44,517 --> 00:32:46,837 to see if the other bridesmaid can corroborate any of this. 936 00:32:47,724 --> 00:32:48,724 Bye. 937 00:32:50,448 --> 00:32:51,688 Okay! 938 00:32:51,689 --> 00:32:55,689 Let's move on to practicing techniques to establish control. 939 00:32:56,137 --> 00:32:57,274 When you're being attacked- 940 00:32:57,275 --> 00:32:59,930 Your goal is to get your target restrained. 941 00:32:59,931 --> 00:33:02,412 But no one should get hurt, okay? 942 00:33:02,413 --> 00:33:04,481 I hope you don't think I'm going to let you best me- 943 00:33:04,482 --> 00:33:05,861 after that trick you just pulled earlier. 944 00:33:05,862 --> 00:33:06,724 Trick? 945 00:33:06,724 --> 00:33:07,482 Mm-hmm. 946 00:33:07,482 --> 00:33:08,379 You shook my hand. 947 00:33:08,379 --> 00:33:09,034 That's on you. 948 00:33:09,035 --> 00:33:10,240 Well- 949 00:33:10,241 --> 00:33:11,964 I hope you don't think I'm taking myself out of the race- 950 00:33:11,965 --> 00:33:13,309 to replace Chief Archer after that. 951 00:33:13,310 --> 00:33:14,310 I wouldn't dream of it. 952 00:33:14,689 --> 00:33:15,723 Where's the fun in that huh? 953 00:33:15,724 --> 00:33:16,482 Ohh! 954 00:33:16,482 --> 00:33:17,482 Okay? 955 00:33:18,241 --> 00:33:18,931 Yeah. 956 00:33:18,931 --> 00:33:19,931 It's just like this. 957 00:33:20,379 --> 00:33:21,068 Ooh! 958 00:33:21,068 --> 00:33:21,827 What's going on? 959 00:33:21,828 --> 00:33:23,102 Okay Lewis. 960 00:33:23,103 --> 00:33:23,827 I see you. 961 00:33:23,827 --> 00:33:24,517 That's what you're bringing? 962 00:33:24,517 --> 00:33:25,517 Want a little more? 963 00:33:31,517 --> 00:33:32,172 What you think? 964 00:33:32,173 --> 00:33:33,654 I was born yesterday? 965 00:33:33,655 --> 00:33:34,586 I'm new? 966 00:33:34,586 --> 00:33:35,241 I'm not new. 967 00:33:35,241 --> 00:33:35,931 Come on! 968 00:33:35,931 --> 00:33:36,827 Right here. - South paw? 969 00:33:36,827 --> 00:33:37,517 What else you got? 970 00:33:37,517 --> 00:33:38,448 Oh what I got? 971 00:33:38,448 --> 00:33:39,310 Yeah, show me, show me. 972 00:33:39,310 --> 00:33:40,172 Oooh! 973 00:33:40,172 --> 00:33:40,827 Ohh! 974 00:33:40,827 --> 00:33:41,620 Too slow Lewis! 975 00:33:41,621 --> 00:33:42,654 Got to be quicker that that! 976 00:33:42,655 --> 00:33:43,775 So you anticipated that huh? 977 00:33:44,310 --> 00:33:45,470 You expected that didn't you? 978 00:33:45,517 --> 00:33:46,172 Ohhh! 979 00:33:46,172 --> 00:33:47,068 Ooh, what was that? 980 00:33:47,068 --> 00:33:47,793 Come on, do it! 981 00:33:47,794 --> 00:33:48,874 Oh that was definitely new! 982 00:33:49,551 --> 00:33:50,654 You got to use- 983 00:33:50,655 --> 00:33:52,033 that little brain cell you got in there still huh? 984 00:33:52,034 --> 00:33:53,034 Watch this. 985 00:33:55,206 --> 00:33:56,172 See? 986 00:33:56,173 --> 00:33:57,965 That's how we do it in Major Crimes. 987 00:34:14,551 --> 00:34:15,723 How intoxicated would you say- 988 00:34:15,724 --> 00:34:17,447 Quincy was the other night? 989 00:34:17,448 --> 00:34:18,895 She was pretty lit up. 990 00:34:18,896 --> 00:34:21,274 I basically had to carry her back to the hotel. 991 00:34:21,275 --> 00:34:23,343 Did you take her straight back to her room? 992 00:34:23,344 --> 00:34:25,723 No, we um-uh- 993 00:34:25,724 --> 00:34:27,550 I think maybe Taylor did? 994 00:34:27,551 --> 00:34:28,827 It's all kind of a blur. 995 00:34:30,793 --> 00:34:32,481 Why are you asking about Quincy? 996 00:34:32,482 --> 00:34:34,802 We're still trying to piece together exactly what happened. 997 00:34:36,586 --> 00:34:37,586 Excuse me a moment. 998 00:34:39,172 --> 00:34:40,137 Hey. 999 00:34:40,138 --> 00:34:41,585 You get the lab results back? 1000 00:34:41,586 --> 00:34:43,619 Quincy's GHB was through the roof. 1001 00:34:43,620 --> 00:34:45,619 So she did drink the spiked soda. 1002 00:34:45,620 --> 00:34:47,378 Yeah and based on how high her levels were- 1003 00:34:47,379 --> 00:34:49,136 I don't think she could've formed a sentence- 1004 00:34:49,137 --> 00:34:50,413 much less kill someone. 1005 00:34:52,068 --> 00:34:53,068 I've got to go. 1006 00:34:56,965 --> 00:34:57,965 Hannah stop! 1007 00:34:59,448 --> 00:35:00,448 We're not done yet! 1008 00:35:22,448 --> 00:35:23,482 Rashid, we have to- 1009 00:35:28,068 --> 00:35:29,068 What was that all about? 1010 00:35:29,896 --> 00:35:30,586 Oh my gosh. 1011 00:35:30,586 --> 00:35:31,517 This must look so bad. 1012 00:35:31,517 --> 00:35:32,517 But it's not what you think. 1013 00:35:32,517 --> 00:35:33,206 Really? 1014 00:35:33,206 --> 00:35:34,137 Because it looked like- 1015 00:35:34,138 --> 00:35:35,481 you just fled from an officer of the law. 1016 00:35:35,482 --> 00:35:36,482 It's not her fault. 1017 00:35:36,965 --> 00:35:37,965 Okay. 1018 00:35:38,620 --> 00:35:40,067 Now I really want to know what's going on. 1019 00:35:40,068 --> 00:35:42,447 We didn't have anything to do with Luisa's death. 1020 00:35:42,448 --> 00:35:43,482 Prove it. 1021 00:35:45,931 --> 00:35:46,793 This is where you talk. 1022 00:35:46,793 --> 00:35:47,793 Come on. 1023 00:35:48,724 --> 00:35:49,896 We can alibi each other. 1024 00:35:50,000 --> 00:35:50,620 Hmm? 1025 00:35:50,621 --> 00:35:51,723 We got a little- 1026 00:35:51,724 --> 00:35:54,000 too cozy on the hotel patio the night she died. 1027 00:35:54,103 --> 00:35:55,240 It was a stupid- 1028 00:35:55,241 --> 00:35:56,551 stupid drunken mistake. 1029 00:35:57,137 --> 00:35:58,343 We both went out for a smoke- 1030 00:35:58,344 --> 00:35:59,826 after everyone else had gone to bed. 1031 00:35:59,827 --> 00:36:02,343 And one thing just led to another. 1032 00:36:02,344 --> 00:36:03,068 Okay. 1033 00:36:03,069 --> 00:36:04,240 Why did you just run right now? 1034 00:36:04,241 --> 00:36:05,481 You were asking about what happened- 1035 00:36:05,482 --> 00:36:06,688 when we got back from the bar. 1036 00:36:06,689 --> 00:36:08,481 Rashid and I hadn't gotten our stories straight. 1037 00:36:08,482 --> 00:36:09,482 And I panicked. 1038 00:36:09,827 --> 00:36:10,930 Can either of you prove this? 1039 00:36:10,931 --> 00:36:11,964 I don't know how. 1040 00:36:11,965 --> 00:36:13,619 It was just the two of us. 1041 00:36:13,620 --> 00:36:14,758 I might have something. 1042 00:36:15,206 --> 00:36:16,309 You said you deleted them! 1043 00:36:16,310 --> 00:36:17,930 I put them in a private folder. 1044 00:36:17,931 --> 00:36:19,171 No one's going to see it. 1045 00:36:19,172 --> 00:36:20,292 Hannah, if Taylor sees them- 1046 00:36:21,482 --> 00:36:22,793 Give me the proof. 1047 00:36:26,551 --> 00:36:27,551 Bunny ears? 1048 00:36:28,275 --> 00:36:29,551 We were drunk. 1049 00:36:31,137 --> 00:36:32,000 One photo- 1050 00:36:32,001 --> 00:36:33,757 taken twenty minutes before Luisa died. 1051 00:36:33,758 --> 00:36:34,448 That doesn't exactly- 1052 00:36:34,448 --> 00:36:35,379 alibi you out. 1053 00:36:35,380 --> 00:36:36,481 There are more. 1054 00:36:36,482 --> 00:36:38,275 You can scroll. 1055 00:36:48,344 --> 00:36:50,412 You're free to go. 1056 00:36:50,413 --> 00:36:52,723 Send me those photos first. 1057 00:36:52,724 --> 00:36:57,241 Sure, I'll airdrop them to you now. 1058 00:37:00,310 --> 00:37:02,688 You're not going to share those photos with Taylor, are you? 1059 00:37:02,689 --> 00:37:03,793 Not unless I have to. 1060 00:37:05,517 --> 00:37:06,413 But maybe you should. 1061 00:37:06,414 --> 00:37:07,654 You really want to start your marriage off- 1062 00:37:07,655 --> 00:37:08,793 with a lie? 1063 00:37:10,034 --> 00:37:11,034 Go on. 1064 00:37:16,137 --> 00:37:17,737 Looks like we're back to square one, pal. 1065 00:37:19,931 --> 00:37:20,931 Wait a second. 1066 00:37:28,000 --> 00:37:28,931 Hello? 1067 00:37:28,932 --> 00:37:30,532 Jesse, I'm going to send you some photos. 1068 00:37:32,206 --> 00:37:33,655 Okay, looking now. 1069 00:37:35,379 --> 00:37:36,688 What's with the bunny ears? 1070 00:37:36,689 --> 00:37:38,792 Just-the bunny ears aren't the point. 1071 00:37:38,793 --> 00:37:39,930 Look in the deep background. 1072 00:37:39,931 --> 00:37:41,240 Does that look like Luisa to you? 1073 00:37:41,241 --> 00:37:42,310 Uhh- 1074 00:37:44,620 --> 00:37:46,067 Yeah, I think it is. 1075 00:37:46,068 --> 00:37:47,688 Who's she arguing with? 1076 00:37:47,689 --> 00:37:48,964 His back is to the camera. 1077 00:37:48,965 --> 00:37:53,343 Let me see if there's any nearby CCTV that I can hack into. 1078 00:37:53,344 --> 00:37:54,034 Oh yeah. 1079 00:37:54,034 --> 00:37:55,034 Bingo! 1080 00:37:55,035 --> 00:37:56,516 Okay, there's an ATM across the road. 1081 00:37:56,517 --> 00:37:57,517 Just give me a second. 1082 00:38:13,344 --> 00:38:14,344 It's Nate. 1083 00:38:15,448 --> 00:38:16,241 Rashid's best man? 1084 00:38:16,242 --> 00:38:17,516 Why would she be arguing with him? 1085 00:38:17,517 --> 00:38:18,482 I don't know. 1086 00:38:18,483 --> 00:38:20,163 Let me scroll back and see what I can find. 1087 00:38:22,344 --> 00:38:23,172 Okay Charlie. 1088 00:38:23,173 --> 00:38:24,206 I've got Nate with a guy. 1089 00:38:25,034 --> 00:38:26,724 Something's changing hands. 1090 00:38:34,172 --> 00:38:35,586 I think Nate was dealing. 1091 00:38:38,379 --> 00:38:40,067 Luisa must have seen. 1092 00:38:40,068 --> 00:38:42,550 Her odd behaviour on the lobby CCTV- 1093 00:38:42,551 --> 00:38:43,448 that wasn't her on drugs. 1094 00:38:43,449 --> 00:38:45,033 That was her reacting to finding out- 1095 00:38:45,034 --> 00:38:46,102 that Nate was selling them. 1096 00:38:46,103 --> 00:38:48,343 So she goes outside- 1097 00:38:48,344 --> 00:38:49,172 confronts Nate- 1098 00:38:49,173 --> 00:38:51,240 maybe threatens to tell the others? 1099 00:38:51,241 --> 00:38:53,895 Okay but how does that lead to her falling from the mezzanine? 1100 00:38:53,896 --> 00:38:57,654 He must have followed her inside and cornered her up there. 1101 00:38:57,655 --> 00:39:00,274 Planned to discredit anything she told Taylor by- 1102 00:39:00,275 --> 00:39:01,343 force-feeding her codeine. 1103 00:39:01,344 --> 00:39:02,654 But she spit the codeine out. 1104 00:39:02,655 --> 00:39:03,344 And maybe- 1105 00:39:03,345 --> 00:39:04,689 bit him in the process. 1106 00:39:06,241 --> 00:39:07,482 Then he pushed her. 1107 00:39:09,103 --> 00:39:10,103 I'm bringing him in. 1108 00:39:12,931 --> 00:39:13,655 I'm so sorry. 1109 00:39:13,656 --> 00:39:15,551 We've got this. 1110 00:39:16,724 --> 00:39:17,724 Taylor [crying]: Quincy! 1111 00:39:19,000 --> 00:39:19,793 Come on, hey. 1112 00:39:19,793 --> 00:39:20,448 Okay. 1113 00:39:20,448 --> 00:39:21,448 It's okay. 1114 00:39:21,517 --> 00:39:22,551 Ah, hey boy. 1115 00:39:23,206 --> 00:39:24,310 Nate. 1116 00:39:24,965 --> 00:39:25,655 I need you- 1117 00:39:25,655 --> 00:39:26,655 to come down to the station- 1118 00:39:26,655 --> 00:39:27,517 to answer a few questions. 1119 00:39:27,518 --> 00:39:29,171 Sorry, but we're headed home. 1120 00:39:29,172 --> 00:39:30,930 I've got an overnight in the ER tonight. 1121 00:39:30,931 --> 00:39:33,136 You're going to need somebody to fill in for you. 1122 00:39:33,137 --> 00:39:34,550 What kind of questions- 1123 00:39:34,551 --> 00:39:35,551 are we talking about? 1124 00:39:38,655 --> 00:39:40,067 Well for starters- 1125 00:39:40,068 --> 00:39:41,343 where did you get those bite marks- 1126 00:39:41,344 --> 00:39:42,619 on your hand? 1127 00:39:42,620 --> 00:39:43,620 Then maybe we can talk about- 1128 00:39:43,621 --> 00:39:45,067 trafficking narcotics? 1129 00:39:45,068 --> 00:39:46,068 And murder? 1130 00:39:48,827 --> 00:39:49,827 Rex. 1131 00:39:50,137 --> 00:39:51,137 Go. 1132 00:40:12,206 --> 00:40:13,620 Ughh! 1133 00:40:17,068 --> 00:40:18,481 I don't think you're going to be- 1134 00:40:18,482 --> 00:40:20,620 practicing medicine any time soon, Nate. 1135 00:40:23,275 --> 00:40:24,379 ♪ Those days 1136 00:40:24,965 --> 00:40:26,551 ♪ You feel like giving up ♪ 1137 00:40:27,482 --> 00:40:28,585 Yeah. 1138 00:40:28,586 --> 00:40:29,826 ♪ Nothing you do is good to ya ♪ 1139 00:40:29,827 --> 00:40:30,827 Got you. 1140 00:40:32,793 --> 00:40:34,757 ♪ And enough is enough 1141 00:40:34,758 --> 00:40:35,758 May I join you? 1142 00:40:36,758 --> 00:40:38,964 ♪Yeah 1143 00:40:38,965 --> 00:40:40,619 ♪ Ooo somedays 1144 00:40:40,620 --> 00:40:44,895 ♪ I don't feel like getting up ♪ 1145 00:40:44,896 --> 00:40:45,586 And I'm stressing out- ♪ 1146 00:40:45,587 --> 00:40:47,000 I owe you an apology. 1147 00:40:48,344 --> 00:40:49,172 I shouldn't be- 1148 00:40:49,173 --> 00:40:50,999 taking credit for the Tropiks case. 1149 00:40:51,000 --> 00:40:53,378 I understand how hard Major Crimes was- 1150 00:40:53,379 --> 00:40:54,551 It was a team effort. 1151 00:40:55,724 --> 00:40:56,965 And it was a big win. 1152 00:40:58,000 --> 00:40:59,724 I understand why you wanted to take credit. 1153 00:41:00,241 --> 00:41:02,321 You know, especially with the Chief's job opening up. 1154 00:41:03,344 --> 00:41:04,378 Speaking of which- 1155 00:41:04,379 --> 00:41:07,137 I am not taking myself out of contention, Vanessa. 1156 00:41:07,241 --> 00:41:09,861 ♪ You got it, you got it, you got it ♪ 1157 00:41:09,862 --> 00:41:11,275 Neither am I. 1158 00:41:13,551 --> 00:41:15,619 Well, I guess this weekend shows us- 1159 00:41:15,620 --> 00:41:17,171 what kind of competition we have- 1160 00:41:17,172 --> 00:41:18,343 ahead of us. 1161 00:41:18,344 --> 00:41:19,413 Game on. 1162 00:41:21,241 --> 00:41:23,000 To um- 1163 00:41:26,000 --> 00:41:27,033 friendly competition? 1164 00:41:27,034 --> 00:41:28,034 ♪ Times when- 1165 00:41:29,689 --> 00:41:30,689 ♪ I'm really feeling down 1166 00:41:33,275 --> 00:41:34,931 ♪ I know I can turn it around ♪ 1167 00:41:36,689 --> 00:41:39,413 ♪ And I go through with a smile ♪ 1168 00:41:42,448 --> 00:41:44,274 ♪ I am happy 1169 00:41:44,275 --> 00:41:47,275 ♪ Yeah, even though sometimes I get mad ♪ 1170 00:41:48,551 --> 00:41:49,895 Joe just talked to the Crown. 1171 00:41:49,896 --> 00:41:51,482 Nate's being arraigned tomorrow. 1172 00:41:52,103 --> 00:41:53,103 And Drew? 1173 00:41:53,965 --> 00:41:55,206 Being charged with possession. 1174 00:41:56,827 --> 00:41:58,240 There'll likely be an assault charge too- 1175 00:41:58,241 --> 00:41:59,516 for spiking Luisa's drink. 1176 00:41:59,517 --> 00:42:00,448 That's good news. 1177 00:42:00,448 --> 00:42:01,448 Yeah. 1178 00:42:02,344 --> 00:42:03,931 Well I think I'm ready for bed. 1179 00:42:05,137 --> 00:42:05,793 You coming? 1180 00:42:05,794 --> 00:42:06,826 Mmmm. 1181 00:42:06,827 --> 00:42:07,896 Not yet. 1182 00:42:09,172 --> 00:42:10,792 I've got a call to make. 1183 00:42:10,793 --> 00:42:11,896 Come on pal. 1184 00:42:18,206 --> 00:42:20,309 How does he always know? 1185 00:42:20,310 --> 00:42:22,274 Yeah, because he's the best. 1186 00:42:22,275 --> 00:42:23,310 Ahhh. 1187 00:42:23,793 --> 00:42:26,550 You're pretty great too. 1188 00:42:26,551 --> 00:42:27,551 Don't forget that. 1189 00:42:31,344 --> 00:42:32,000 Good night. 1190 00:42:32,103 --> 00:42:33,103 Good night. 1191 00:42:49,137 --> 00:42:50,137 Willow? 1192 00:42:51,551 --> 00:42:52,241 Hi! 1193 00:42:52,482 --> 00:42:53,482 It's Sarah. 1194 00:42:55,793 --> 00:42:58,655 It has been a long time. 1195 00:43:01,758 --> 00:43:03,586 I've missed your voice, too. 1196 00:43:04,305 --> 00:44:04,246 Please rate this subtitle at www.osdb.link/azteq Help other users to choose the best subtitles77414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.