All language subtitles for dev.wtf.srt3.__srt__en-GB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,593 --> 00:00:42,406 Ohh Tom. 2 00:00:43,893 --> 00:00:44,356 I know. 3 00:01:15,823 --> 00:01:17,566 Yesterday we lost a great aviator. 4 00:01:19,493 --> 00:01:20,206 Jessie Brown. 5 00:01:23,893 --> 00:01:24,606 Cross this ship. 6 00:01:26,973 --> 00:01:28,866 Start when you felt all across our nation. 7 00:01:32,023 --> 00:01:33,566 Our country needed Jesse Brown. 8 00:03:48,653 --> 00:03:49,456 This is brown. 9 00:03:50,173 --> 00:03:51,736 I've seen your first class cleric hero. 10 00:03:54,743 --> 00:03:55,156 This way. 11 00:04:51,943 --> 00:04:52,376 Excuse me? 12 00:05:11,603 --> 00:05:11,866 Dizzy. 13 00:05:18,893 --> 00:05:19,446 These are yours. 14 00:05:35,843 --> 00:05:37,126 Jimagine this is a lot. 15 00:05:38,943 --> 00:05:40,166 Can't imagine that, OK. 16 00:05:42,943 --> 00:05:43,546 But thank you. 17 00:05:52,143 --> 00:05:53,436 I was afraid of coming here today. 18 00:05:55,413 --> 00:05:56,746 More afraid than I've been in my life. 19 00:05:58,983 --> 00:06:01,456 For face you knowing I don't appreciate what you did. 20 00:06:04,313 --> 00:06:05,206 And I hope you know that. 21 00:06:22,753 --> 00:06:24,256 I was with Tracey before he died. 22 00:06:27,803 --> 00:06:28,176 Use. 23 00:06:28,933 --> 00:06:30,396 Calm down at all. 24 00:06:32,703 --> 00:06:33,866 I was looking to the very end. 25 00:06:38,423 --> 00:06:40,086 The last words out of his mouth were for you. 26 00:06:42,283 --> 00:06:42,696 He said. 27 00:06:44,523 --> 00:06:45,726 Just tell Daisy I'm in trouble. 28 00:06:56,873 --> 00:06:58,096 I'm sorry, I couldn't see you. 29 00:07:02,773 --> 00:07:04,046 Tom there was never a good job. 30 00:07:06,963 --> 00:07:08,186 He wants to have to see Jesse. 31 00:07:11,823 --> 00:07:13,146 I asked you to be there for him. 32 00:07:15,553 --> 00:07:16,036 Anywhere. 33 00:07:46,703 --> 00:07:49,566 Going to close now and climbing to the wreck. 34 00:07:51,000 --> 00:07:54,253 I honestly dread going to bed like usually dream of you, 35 00:07:54,320 --> 00:07:57,703 so I'll manage to make it into we'll share our bed together again. 36 00:08:00,883 --> 00:08:01,146 No. 37 00:08:03,383 --> 00:08:04,696 Crazy that it'll be soon. 38 00:08:06,193 --> 00:08:07,286 I have to fly tomorrow. 39 00:08:09,410 --> 00:08:10,880 But so far as that goes, 40 00:08:11,310 --> 00:08:14,863 my heart hasn't been to the earth since the first time you kissed me. 41 00:08:17,543 --> 00:08:17,936 You love me. 42 00:08:18,803 --> 00:08:22,886 You sent it clear out of this world. 43 00:08:30,473 --> 00:08:31,776 All right, you as soon as I can. 44 00:08:33,973 --> 00:08:34,766 I love you forever. 45 00:08:43,783 --> 00:08:44,866 You're the voice, husband. 46 00:08:46,763 --> 00:08:48,686 Lovely and completely yours. 47 00:08:52,073 --> 00:08:52,476 Today. 48 00:08:56,543 --> 00:08:56,856 Jesse. 49 00:10:03,830 --> 00:10:03,850 o 2938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.