All language subtitles for Women.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,075 --> 00:00:17,009 ♪ ♪ 2 00:00:30,976 --> 00:00:35,976 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:00:36,942 --> 00:00:39,309 (crickets chirring) 4 00:00:39,342 --> 00:00:49,242 ♪ ♪ 5 00:00:49,276 --> 00:00:51,842 (panting) 6 00:00:51,875 --> 00:01:01,808 ♪ ♪ 7 00:01:10,075 --> 00:01:13,342 Adam's desire shall be the husband, 8 00:01:13,376 --> 00:01:16,542 and he shall rule over me. 9 00:01:16,576 --> 00:01:21,142 If she obeys, she shall be surely punished. 10 00:01:21,175 --> 00:01:23,276 (thudding) 11 00:01:23,309 --> 00:01:26,109 No. No! 12 00:01:26,142 --> 00:01:28,975 (grunting, screaming) 13 00:01:29,009 --> 00:01:30,942 (car door closes) 14 00:01:37,942 --> 00:01:39,409 (birds chirping) 15 00:01:39,442 --> 00:01:41,975 (gravel crunching) 16 00:01:48,509 --> 00:01:51,042 We've got one body, female, late thirties, 17 00:01:51,075 --> 00:01:52,409 found in the trunk of this car. 18 00:01:52,442 --> 00:01:55,042 Cause of death unknown. 19 00:01:55,075 --> 00:01:56,242 Who found the body? 20 00:01:56,276 --> 00:01:59,209 Ugh, Norma Ellis is her name. 21 00:01:59,242 --> 00:02:00,875 - How old is she? - I don't know, 22 00:02:00,908 --> 00:02:02,942 maybe late twenties. 23 00:02:02,975 --> 00:02:06,209 - What's she doing here? - Said she was on a walk. 24 00:02:06,242 --> 00:02:09,409 - A walk? Here? - Yeah. 25 00:02:09,442 --> 00:02:11,409 Yeah? She got an alibi? 26 00:02:11,442 --> 00:02:13,842 Alibi? She called us. 27 00:02:13,875 --> 00:02:18,109 Eh, sometimes a killer will insinuate himself or herself 28 00:02:18,142 --> 00:02:19,342 into the crime, 29 00:02:19,376 --> 00:02:21,142 even reporting the crime themself. 30 00:02:21,175 --> 00:02:23,276 - Really? - Yeah. 31 00:02:23,309 --> 00:02:26,042 Yeah, I don't think that's the case here. 32 00:02:26,075 --> 00:02:28,009 - Can I talk to her? - You want to talk to her? 33 00:02:28,042 --> 00:02:30,908 - Yeah. - I just sent her away. 34 00:02:30,942 --> 00:02:32,242 - Why? - Just thought 35 00:02:32,276 --> 00:02:33,842 I'd get a statement and then she can leave. 36 00:02:33,875 --> 00:02:35,509 I mean, you have the report, you can read it. 37 00:02:35,542 --> 00:02:36,509 No, I don't want to read the report. 38 00:02:36,542 --> 00:02:38,042 I need to talk to her. 39 00:02:38,075 --> 00:02:40,509 - Can you go find her? - Yeah, I got you. 40 00:02:50,142 --> 00:02:52,476 (buzzing) 41 00:02:57,209 --> 00:02:59,875 How long has she been here? 42 00:02:59,908 --> 00:03:01,309 Judging from the decomposition, 43 00:03:01,342 --> 00:03:04,908 - I'd say just over a month. - Only a month? 44 00:03:04,942 --> 00:03:06,942 Yeah, well, bodies, they decompose faster 45 00:03:06,975 --> 00:03:08,242 in a hotter, more humid climate, 46 00:03:08,276 --> 00:03:11,808 so a month, yeah, it could look like it, yeah. 47 00:03:13,276 --> 00:03:16,409 - Any identification? - No. Nothing on her. 48 00:03:16,442 --> 00:03:18,342 That's okay. 49 00:03:18,376 --> 00:03:20,075 All right, thanks, Sharon. 50 00:03:20,109 --> 00:03:22,442 (birds squawking) 51 00:03:27,142 --> 00:03:29,476 (beeping, crackling) 52 00:03:43,376 --> 00:03:45,409 So... 53 00:03:45,442 --> 00:03:48,409 What were you doing here? 54 00:03:48,442 --> 00:03:51,109 I was just taking a walk and I ended up here. 55 00:03:51,142 --> 00:03:52,376 A walk. 56 00:03:52,409 --> 00:03:53,942 So late at night? 57 00:03:53,975 --> 00:03:55,309 Yes, sir. 58 00:03:55,342 --> 00:03:58,109 I stay up late. Is that a crime? 59 00:04:01,975 --> 00:04:05,209 Where were you coming from? 60 00:04:05,242 --> 00:04:07,142 That's an awful long walk out here. 61 00:04:07,175 --> 00:04:08,875 I'm just trying to figure out where you were coming from. 62 00:04:08,908 --> 00:04:10,975 I don't know. Somewhere. 63 00:04:11,009 --> 00:04:12,576 - You see anybody? - No, sir. 64 00:04:12,609 --> 00:04:15,042 - Did you hear anything? - No, sir. 65 00:04:21,242 --> 00:04:23,808 How long you been using? 66 00:04:26,409 --> 00:04:30,042 Don't worry, I'm homicide, I don't do narcotics. 67 00:04:32,109 --> 00:04:33,808 Year and a half. 68 00:04:33,842 --> 00:04:35,476 Heroin? 69 00:04:39,276 --> 00:04:41,476 You got a place? 70 00:04:43,242 --> 00:04:45,109 Uh... 71 00:04:45,142 --> 00:04:49,276 I have a friend who lets me sleep on his couch. 72 00:04:51,576 --> 00:04:53,175 Listen, look, I could have one of our officers 73 00:04:53,209 --> 00:04:55,376 take you over to a hotel where you can shower, 74 00:04:55,409 --> 00:04:58,775 you can eat, have a nice sleep. 75 00:05:00,242 --> 00:05:02,009 Would you like that? 76 00:05:03,842 --> 00:05:04,875 Yes, sir. 77 00:05:06,875 --> 00:05:08,409 Okay. 78 00:05:10,175 --> 00:05:13,009 (car door closing) 79 00:05:13,042 --> 00:05:15,808 The victim was an adult female, 5'5, 80 00:05:15,842 --> 00:05:20,175 about 115 to 120 pounds at the time of death. 81 00:05:20,209 --> 00:05:23,309 Cause of death was asphyxiation. 82 00:05:23,342 --> 00:05:25,309 ♪ ♪ 83 00:05:25,342 --> 00:05:28,576 - DNA? - Not yet. 84 00:05:28,609 --> 00:05:31,409 It'll take at least two weeks for mapping. 85 00:05:31,442 --> 00:05:32,942 Then, we'll be able to compare it 86 00:05:32,975 --> 00:05:34,476 against the federal database. 87 00:05:34,509 --> 00:05:36,309 ♪ ♪ 88 00:05:36,342 --> 00:05:38,276 Fingerprints? 89 00:05:38,309 --> 00:05:39,476 No. Nothing. 90 00:05:39,509 --> 00:05:41,242 She was all cleaned up. 91 00:05:41,276 --> 00:05:43,309 (drain gurgling) 92 00:05:43,342 --> 00:05:46,376 - Rape? - Yes, there is evidence 93 00:05:46,409 --> 00:05:49,342 of both vaginal and anal intercourse. 94 00:05:49,376 --> 00:05:50,842 ♪ ♪ 95 00:05:50,875 --> 00:05:52,842 - Anything on the car? - No. 96 00:05:52,875 --> 00:05:55,875 That was also all cleaned up. 97 00:05:55,908 --> 00:05:58,442 So you're telling me we've got nothing. 98 00:05:58,476 --> 00:06:01,942 ♪ ♪ 99 00:06:01,975 --> 00:06:05,509 Tortured, abused, and discarded. 100 00:06:05,542 --> 00:06:08,009 ♪ ♪ 101 00:06:08,042 --> 00:06:09,908 What do you have? 102 00:06:09,942 --> 00:06:12,109 Well, right now, I'm going through 103 00:06:12,142 --> 00:06:15,542 unsolved missing persons cases from the county. 104 00:06:15,576 --> 00:06:19,209 Some of these, they go as far back as a decade. 105 00:06:19,242 --> 00:06:21,075 ♪ ♪ 106 00:06:21,109 --> 00:06:24,075 You don't think it could be somebody local, do you? 107 00:06:24,109 --> 00:06:26,942 ♪ ♪ 108 00:06:26,975 --> 00:06:29,109 It's possible. 109 00:06:29,142 --> 00:06:31,842 ♪ ♪ 110 00:06:31,875 --> 00:06:34,842 No, it's got to be a drifter. 111 00:06:37,009 --> 00:06:39,175 Where are we on time? 112 00:06:39,209 --> 00:06:42,576 Well, takes two weeks to process. 113 00:06:42,609 --> 00:06:45,142 But we could save some time if we cross-reference the DNA 114 00:06:45,175 --> 00:06:46,576 with the missing girls. 115 00:06:46,609 --> 00:06:49,175 (clicking) 116 00:06:49,209 --> 00:06:59,175 ♪ ♪ 117 00:06:59,209 --> 00:07:02,975 I received it a few weeks after she went missing... 118 00:07:03,009 --> 00:07:05,376 telling me not to look for her. 119 00:07:05,409 --> 00:07:08,476 I told the police, but they just didn't care. 120 00:07:08,509 --> 00:07:11,109 I don't know, it seemed normal to them. 121 00:07:12,542 --> 00:07:15,576 And then I saw the news. 122 00:07:15,609 --> 00:07:18,509 That's why I called. 123 00:07:18,542 --> 00:07:20,975 That girl you found down by the scrapyard... 124 00:07:22,908 --> 00:07:24,975 Is it Jennifer? 125 00:07:25,009 --> 00:07:26,775 We don't know yet. 126 00:07:28,242 --> 00:07:30,842 And you're sure that this is from her? 127 00:07:30,875 --> 00:07:32,908 I know my sister's handwriting. 128 00:07:32,942 --> 00:07:35,509 She wrote that. 129 00:07:35,542 --> 00:07:39,808 But what that said, it never made sense to me. 130 00:07:39,842 --> 00:07:43,042 - Why? - She used her middle name, Liza, 131 00:07:43,075 --> 00:07:44,342 which she hated. 132 00:07:44,376 --> 00:07:45,842 I mean, she never wanted to be called anything 133 00:07:45,875 --> 00:07:48,309 but Jennifer Collins. 134 00:07:51,009 --> 00:07:53,808 She was such a beautiful child. 135 00:07:56,509 --> 00:07:58,309 Tell me about her. 136 00:08:00,142 --> 00:08:02,842 She dreamed of living in this big house, you know, 137 00:08:02,875 --> 00:08:05,875 with the perfect husband bullshit, 138 00:08:05,908 --> 00:08:09,242 wearing fancy clothes and raising her children. 139 00:08:11,109 --> 00:08:14,376 She used to talk about having a big family all the time 140 00:08:14,409 --> 00:08:16,209 and how she would keep the house clean 141 00:08:16,242 --> 00:08:18,442 and make dinner. 142 00:08:20,342 --> 00:08:22,242 The American dream. 143 00:08:23,975 --> 00:08:26,942 That's what we all want, right? 144 00:08:26,975 --> 00:08:36,942 ♪ ♪ 145 00:08:36,975 --> 00:08:39,342 (beeping) 146 00:08:39,376 --> 00:08:41,875 ♪ ♪ 147 00:08:41,908 --> 00:08:43,576 (beeping, clicking) 148 00:08:43,609 --> 00:08:45,209 Hey, I'm calling to let you know 149 00:08:45,242 --> 00:08:48,509 we just got the analysis back on the DNA test. 150 00:08:48,542 --> 00:08:51,409 The conclusion is 99.9% confident 151 00:08:51,442 --> 00:08:53,209 it's the body of Linda Bridges, 152 00:08:53,242 --> 00:08:55,808 the missing girl from our database. 153 00:08:55,842 --> 00:08:57,376 I left the report on your desk. 154 00:08:57,409 --> 00:09:07,342 ♪ ♪ 155 00:09:31,542 --> 00:09:34,009 (sighing) 156 00:09:38,109 --> 00:09:40,442 (clicking) 157 00:09:47,409 --> 00:09:49,942 (clanking) 158 00:09:58,109 --> 00:10:00,209 Ms. Bridges, when did you receive this? 159 00:10:00,242 --> 00:10:03,808 A few months after Linda disappeared. 160 00:10:03,842 --> 00:10:08,576 First, we thought she'd just run away and she'd come back. 161 00:10:08,609 --> 00:10:13,442 Then, we started thinking something was not right. 162 00:10:13,476 --> 00:10:16,109 - And is this her handwriting? - Yes. 163 00:10:16,142 --> 00:10:18,576 - You sure about that? - Mm-hm. 164 00:10:18,609 --> 00:10:24,009 ♪ ♪ 165 00:10:24,042 --> 00:10:25,875 Okay, this is our focus. 166 00:10:25,908 --> 00:10:27,376 Not the crime scene, 167 00:10:27,409 --> 00:10:29,509 not the corpse, not the schematics. 168 00:10:29,542 --> 00:10:33,209 We focus on Linda and Jennifer. 169 00:10:33,242 --> 00:10:35,175 Now they both got the same MO. 170 00:10:35,209 --> 00:10:38,276 They vanish, then they send a postcard. 171 00:10:38,309 --> 00:10:40,009 That's our crucial detail. 172 00:10:40,042 --> 00:10:41,875 Now, our methodology tells me 173 00:10:41,908 --> 00:10:43,509 that we're looking for a white male. 174 00:10:43,542 --> 00:10:46,109 These sort of crimes, they rarely cross racial lines. 175 00:10:46,142 --> 00:10:48,342 Now he's probably right around their age, 176 00:10:48,376 --> 00:10:51,209 he's probably a loner, uneducated... 177 00:10:51,242 --> 00:10:52,576 ♪ ♪ 178 00:10:52,609 --> 00:10:55,276 ...and most likely, he's a local. 179 00:10:55,309 --> 00:10:58,175 ♪ ♪ 180 00:10:58,209 --> 00:10:59,908 What makes you say that? 181 00:10:59,942 --> 00:11:01,476 This was personal. 182 00:11:01,509 --> 00:11:03,009 Now, the coroner's report shows 183 00:11:03,042 --> 00:11:04,808 that Linda was beaten repeatedly, raped, 184 00:11:04,842 --> 00:11:06,842 and then murdered. 185 00:11:06,875 --> 00:11:09,942 That's not random, but I think it's best 186 00:11:09,975 --> 00:11:11,009 that we start interviewing locals 187 00:11:11,042 --> 00:11:13,175 before we branch out. 188 00:11:13,209 --> 00:11:17,276 Does modern society convey this as being acceptable? 189 00:11:19,442 --> 00:11:21,376 (coughing) 190 00:11:22,842 --> 00:11:25,142 Do you find her attractive? 191 00:11:27,276 --> 00:11:29,276 Ej.... 192 00:11:29,309 --> 00:11:31,042 would you want this woman? 193 00:11:31,075 --> 00:11:33,442 What? 194 00:11:33,476 --> 00:11:36,808 Would you sleep with that woman? 195 00:11:36,842 --> 00:11:38,109 I don't understand. 196 00:11:38,142 --> 00:11:41,209 Would you make love to this woman? 197 00:11:41,242 --> 00:11:44,309 - No, I wouldn't. - No, why not? 198 00:11:44,342 --> 00:11:46,175 Not becoming enough? 199 00:11:46,209 --> 00:11:49,042 Well, it's just... 200 00:11:49,075 --> 00:11:50,442 Okay. 201 00:11:50,476 --> 00:11:53,075 But you would sleep with Miss America? 202 00:11:53,109 --> 00:11:55,476 Yeah, of course I'd sleep with her. 203 00:11:55,509 --> 00:11:56,875 Exactly. 204 00:11:56,908 --> 00:11:59,409 After all, she's Miss America. 205 00:12:01,276 --> 00:12:03,142 We don't even need to see Miss America, 206 00:12:03,175 --> 00:12:05,542 but we know that we would run home 207 00:12:05,576 --> 00:12:07,509 and we would bang her if we could. 208 00:12:07,542 --> 00:12:09,242 (laughing) 209 00:12:09,276 --> 00:12:13,209 Okay, but this woman who is so unattractive to you 210 00:12:13,242 --> 00:12:17,509 is actually Miss Mary Katherine Campbell, 211 00:12:17,542 --> 00:12:22,476 Miss Ohio, the first Miss America. 212 00:12:22,509 --> 00:12:24,509 And you, Ej, you seem to be 213 00:12:24,542 --> 00:12:28,075 a blatant contradiction to yourself. 214 00:12:28,109 --> 00:12:30,975 Okay, so the assignment is... 215 00:12:32,908 --> 00:12:34,875 How has society evolved 216 00:12:34,908 --> 00:12:38,409 in terms of beauty standards, 217 00:12:38,442 --> 00:12:41,175 and why? 218 00:12:41,209 --> 00:12:51,142 ♪ ♪ 219 00:13:11,142 --> 00:13:13,476 (water running) 220 00:13:39,542 --> 00:13:42,242 (buzzing, beeping) 221 00:13:44,009 --> 00:13:46,342 (door creaking) 222 00:13:48,209 --> 00:13:49,509 (lock clicking) 223 00:13:53,309 --> 00:13:54,908 Why so quiet? 224 00:13:57,975 --> 00:14:00,242 I'm thinking. 225 00:14:04,075 --> 00:14:05,509 About what? 226 00:14:09,276 --> 00:14:12,142 I'm bringing in a new girl. 227 00:14:17,476 --> 00:14:19,342 Are you sure about this? 228 00:14:21,009 --> 00:14:23,042 I am. 229 00:14:25,075 --> 00:14:26,975 I mean, even after what happened last time? 230 00:14:27,009 --> 00:14:30,042 This time will be different. 231 00:14:30,075 --> 00:14:31,542 How do you know? 232 00:14:31,576 --> 00:14:34,509 I know it'll be different. 233 00:14:37,442 --> 00:14:38,476 Look, I don't think this is a good idea. 234 00:14:38,509 --> 00:14:42,409 Why are you speaking like you have something to say? 235 00:14:42,442 --> 00:14:45,808 I am telling you this time it'll be different. 236 00:14:45,842 --> 00:14:48,042 ♪ ♪ 237 00:14:48,075 --> 00:14:50,409 (car passing) 238 00:14:56,842 --> 00:14:59,808 - Sorry, we're closed. - Hailey... 239 00:15:01,242 --> 00:15:02,975 I didn't know you worked here. 240 00:15:03,009 --> 00:15:05,509 Yes. Yes, I do. 241 00:15:05,542 --> 00:15:07,175 What can I help you with? 242 00:15:07,209 --> 00:15:09,009 I'm looking for something for my wife. 243 00:15:09,042 --> 00:15:11,908 Oh, what size does she wear? 244 00:15:11,942 --> 00:15:14,542 About your size. 245 00:15:14,576 --> 00:15:17,576 Mm-hm. That looks a little... 246 00:15:17,609 --> 00:15:20,109 That looks more like your style. 247 00:15:20,142 --> 00:15:23,242 - Shit. - What? 248 00:15:23,276 --> 00:15:25,808 - The time. - What time is it? 249 00:15:25,842 --> 00:15:28,975 The store is closed, and I lost my ride. 250 00:15:29,009 --> 00:15:30,808 Oh. 251 00:15:30,842 --> 00:15:32,576 I could give you a ride. 252 00:15:32,609 --> 00:15:35,942 Oh, no, no, it's okay, I can just take a cab. 253 00:15:35,975 --> 00:15:38,808 Oh, no, it's the least I can do. 254 00:15:38,842 --> 00:15:41,542 It's my fault. 255 00:15:41,576 --> 00:15:44,908 Okay, yeah, I would like that. 256 00:15:49,109 --> 00:15:53,376 Okay, well, this is me. 257 00:15:54,609 --> 00:15:57,409 Is it okay if I use your bathroom? 258 00:16:00,242 --> 00:16:02,476 Sure. 259 00:16:11,309 --> 00:16:13,842 It's just down the hall. 260 00:16:19,576 --> 00:16:22,075 (door opening and closing) 261 00:16:23,476 --> 00:16:26,009 (clock ticking) 262 00:16:35,875 --> 00:16:38,142 (door opening) 263 00:16:41,409 --> 00:16:44,175 Well, I better get going. 264 00:16:44,209 --> 00:16:47,342 - Thank you. - Sure, no problem. 265 00:16:55,309 --> 00:16:58,376 - Goodnight, Hailey. - Goodnight. 266 00:17:09,542 --> 00:17:12,075 (lock clicking) 267 00:17:17,442 --> 00:17:19,975 (knocking) 268 00:17:37,009 --> 00:17:38,309 Yes? 269 00:17:38,342 --> 00:17:41,009 I left my keys in the bathroom. 270 00:17:49,142 --> 00:17:51,342 (grunting) 271 00:17:54,476 --> 00:17:56,209 Oh, no! Ah! 272 00:17:56,242 --> 00:17:58,342 Someone help me! 273 00:17:58,376 --> 00:18:00,808 Help me! 274 00:18:00,842 --> 00:18:03,309 (screaming, clanking) 275 00:18:03,342 --> 00:18:04,309 Oh, no! 276 00:18:04,342 --> 00:18:06,908 (screaming) 277 00:18:06,942 --> 00:18:08,142 ♪ ♪ 278 00:18:08,175 --> 00:18:10,509 (crying) 279 00:18:43,542 --> 00:18:46,075 (shouting) 280 00:18:57,376 --> 00:18:59,908 (shouting continues) 281 00:19:08,842 --> 00:19:10,775 (shrieking) 282 00:19:12,209 --> 00:19:14,576 (alarm blaring) 283 00:19:14,609 --> 00:19:17,142 (shrill crackling) 284 00:19:46,908 --> 00:19:48,842 Am I next? 285 00:19:50,542 --> 00:19:52,576 Okay. 286 00:19:52,609 --> 00:19:56,276 Hi, my name is Hawk, I'm codependent. 287 00:19:56,309 --> 00:19:59,175 I have been my whole life. 288 00:20:00,975 --> 00:20:02,875 I grew up with a single mother and a younger sister 289 00:20:02,908 --> 00:20:04,908 outside Boston. 290 00:20:04,942 --> 00:20:07,009 My mother was an addict 291 00:20:07,042 --> 00:20:10,342 in every sense of the word. 292 00:20:10,376 --> 00:20:14,042 She drinks, she smokes, 293 00:20:14,075 --> 00:20:19,075 she does drugs, she lies, she steals. 294 00:20:19,109 --> 00:20:20,509 ♪ ♪ 295 00:20:20,542 --> 00:20:24,442 I've never had a sip of alcohol or smoked. 296 00:20:24,476 --> 00:20:25,942 ♪ ♪ 297 00:20:25,975 --> 00:20:27,209 I used to see the way my mother was 298 00:20:27,242 --> 00:20:31,042 and I never wanted to be anything like her. 299 00:20:31,075 --> 00:20:33,142 ♪ ♪ 300 00:20:33,175 --> 00:20:35,842 But I guess it's inevitable, though. 301 00:20:35,875 --> 00:20:37,476 I did one thing like her. 302 00:20:37,509 --> 00:20:40,975 I got divorced three years ago. 303 00:20:41,009 --> 00:20:42,542 Cop with a broken marriage, I'm sure you guys all heard 304 00:20:42,576 --> 00:20:45,042 that one before, right? 305 00:20:45,075 --> 00:20:47,175 ♪ ♪ 306 00:20:47,209 --> 00:20:49,376 So after my marriage, I packed up my stuff 307 00:20:49,409 --> 00:20:51,476 and I moved down here to be close with my mom. 308 00:20:51,509 --> 00:20:56,808 ♪ ♪ 309 00:20:56,842 --> 00:20:59,576 Have a sister. 310 00:20:59,609 --> 00:21:01,376 Also an addict. 311 00:21:01,409 --> 00:21:02,908 ♪ ♪ 312 00:21:02,942 --> 00:21:04,309 Heroin. 313 00:21:04,342 --> 00:21:07,242 ♪ ♪ 314 00:21:07,276 --> 00:21:09,075 And what started as pills for back pain 315 00:21:09,109 --> 00:21:13,175 ended up in a $200-a-day habit. 316 00:21:13,209 --> 00:21:14,942 ♪ ♪ 317 00:21:14,975 --> 00:21:18,908 What's sad is, I, uh, I always gave her the money. 318 00:21:18,942 --> 00:21:21,209 ♪ ♪ 319 00:21:21,242 --> 00:21:24,009 No matter how bad the lie. 320 00:21:24,042 --> 00:21:31,376 ♪ ♪ 321 00:21:31,409 --> 00:21:33,442 She died in my arms 322 00:21:33,476 --> 00:21:34,908 in a washed-out hotel room 323 00:21:34,942 --> 00:21:37,975 with the needle still in her arm. 324 00:21:38,009 --> 00:21:40,542 ♪ ♪ 325 00:21:40,576 --> 00:21:42,342 And every day my mother calls me, 326 00:21:42,376 --> 00:21:44,808 asks me when I'll find her. 327 00:21:44,842 --> 00:21:47,309 ♪ ♪ 328 00:21:47,342 --> 00:21:50,075 I don't have the heart to... 329 00:21:50,109 --> 00:21:52,875 to let her know that she's gone. 330 00:21:52,908 --> 00:21:55,109 ♪ ♪ 331 00:21:55,142 --> 00:21:58,242 Instead, I just play along. 332 00:21:58,276 --> 00:22:00,908 ♪ ♪ 333 00:22:00,942 --> 00:22:02,576 I just, uh... 334 00:22:02,609 --> 00:22:04,009 ♪ ♪ 335 00:22:04,042 --> 00:22:06,942 I tell her, "I'll find her." 336 00:22:06,975 --> 00:22:16,276 ♪ ♪ 337 00:22:16,309 --> 00:22:18,875 (operatic singing) 338 00:22:18,908 --> 00:22:28,842 ♪ ♪ 339 00:23:55,142 --> 00:23:57,476 (insects chirring) 340 00:24:01,175 --> 00:24:03,442 (crickets chirring) 341 00:24:08,542 --> 00:24:11,075 (clattering) 342 00:24:24,576 --> 00:24:27,109 (scuffing) 343 00:24:34,175 --> 00:24:36,509 (thumping) 344 00:24:38,075 --> 00:24:38,975 (clanking) 345 00:24:47,442 --> 00:24:49,975 (door squeaking) 346 00:24:53,175 --> 00:24:55,509 (footsteps) 347 00:24:58,476 --> 00:25:01,376 No! Stop! Ahh! 348 00:25:01,409 --> 00:25:03,075 Oh, no! 349 00:25:03,109 --> 00:25:05,209 Someone help me! 350 00:25:05,242 --> 00:25:07,242 Help me! 351 00:25:10,342 --> 00:25:12,875 (door squeaking) 352 00:25:28,576 --> 00:25:31,175 (scraping) 353 00:25:56,242 --> 00:25:58,808 (thumping) 354 00:25:58,842 --> 00:26:02,009 ♪ ♪ 355 00:26:02,042 --> 00:26:04,109 (grunting) 356 00:26:04,142 --> 00:26:06,576 (thumping continues) 357 00:26:06,609 --> 00:26:08,142 ♪ ♪ 358 00:26:08,175 --> 00:26:10,242 (grunting) 359 00:26:10,276 --> 00:26:20,209 ♪ ♪ 360 00:26:37,975 --> 00:26:40,342 (alarm blaring) 361 00:26:40,376 --> 00:26:42,908 (shrill crackling) 362 00:26:46,509 --> 00:26:49,042 (whimpering) 363 00:26:51,842 --> 00:26:59,476 ♪ ♪ 364 00:26:59,509 --> 00:27:02,075 (police radio chatter) 365 00:27:02,109 --> 00:27:04,975 ♪ ♪ 366 00:27:05,009 --> 00:27:06,442 If you see any of 'em, give me a call, okay? 367 00:27:06,476 --> 00:27:08,142 The number is right on there, all right? 368 00:27:08,175 --> 00:27:09,808 Thank you. 369 00:27:09,842 --> 00:27:12,442 ♪ ♪ 370 00:27:12,476 --> 00:27:15,042 (thunking, alarm blaring) 371 00:27:15,075 --> 00:27:17,442 (shrill crackling) 372 00:27:17,476 --> 00:27:21,309 ♪ ♪ 373 00:27:21,342 --> 00:27:23,908 (dog barking) 374 00:27:23,942 --> 00:27:26,009 ♪ ♪ 375 00:27:26,042 --> 00:27:27,509 Thank you. 376 00:27:27,542 --> 00:27:33,142 ♪ ♪ 377 00:27:33,175 --> 00:27:35,542 (dog barking) 378 00:27:35,576 --> 00:27:42,576 ♪ ♪ 379 00:27:42,609 --> 00:27:45,175 (thunking, alarm blaring) 380 00:27:45,209 --> 00:27:47,576 (shrill crackling) 381 00:27:47,609 --> 00:27:49,409 ♪ ♪ 382 00:27:49,442 --> 00:27:52,009 (alarm blaring) 383 00:27:52,042 --> 00:27:54,409 (shrill crackling) 384 00:27:54,442 --> 00:27:57,009 (alarm blaring) 385 00:27:57,042 --> 00:27:59,409 (shrill crackling) 386 00:27:59,442 --> 00:28:01,009 ♪ ♪ 387 00:28:01,042 --> 00:28:03,409 (crying) 388 00:28:03,442 --> 00:28:13,376 ♪ ♪ 389 00:28:18,542 --> 00:28:21,109 (crying) 390 00:28:21,142 --> 00:28:31,075 ♪ ♪ 391 00:28:33,442 --> 00:28:35,409 (alarm blaring) 392 00:28:35,442 --> 00:28:36,476 ♪ ♪ 393 00:28:36,509 --> 00:28:39,075 (alarm blaring) 394 00:28:39,109 --> 00:28:42,075 (shrill crackling) 395 00:28:42,109 --> 00:28:44,476 (alarm blaring) 396 00:28:44,509 --> 00:28:47,376 (shrill crackling) 397 00:28:47,409 --> 00:28:57,376 ♪ ♪ 398 00:28:57,409 --> 00:28:59,975 (police radio chatter) 399 00:29:00,009 --> 00:29:05,975 ♪ ♪ 400 00:29:06,009 --> 00:29:08,376 (beeping) 401 00:29:08,409 --> 00:29:14,276 ♪ ♪ 402 00:29:14,309 --> 00:29:16,875 (shouting) 403 00:29:16,908 --> 00:29:19,276 (crying) 404 00:29:19,309 --> 00:29:21,875 (shrill crackling) 405 00:29:21,908 --> 00:29:31,842 ♪ ♪ 406 00:29:39,975 --> 00:29:42,309 (insects skirling) 407 00:30:00,175 --> 00:30:10,109 ♪ ♪ 408 00:30:32,009 --> 00:30:34,109 What do you think? 409 00:30:34,142 --> 00:30:36,009 It's not for you. 410 00:30:38,209 --> 00:30:39,808 Then for who? 411 00:30:41,242 --> 00:30:43,075 You know who. 412 00:30:45,276 --> 00:30:47,542 Well, does she have a name? 413 00:30:51,075 --> 00:30:53,175 Her name is Hailey. 414 00:30:54,875 --> 00:31:04,808 ♪ ♪ 415 00:31:21,075 --> 00:31:23,409 (door creaking) 416 00:31:31,975 --> 00:31:34,342 (groans) 417 00:31:34,376 --> 00:31:36,109 ♪ ♪ 418 00:31:36,142 --> 00:31:38,509 (operatic singing) 419 00:31:38,542 --> 00:31:48,476 ♪ ♪ 420 00:32:30,942 --> 00:32:33,276 (crying) 421 00:32:35,309 --> 00:32:37,842 (water trickling) 422 00:33:09,242 --> 00:33:11,908 He wants you to wear this. 423 00:33:20,309 --> 00:33:23,209 And don't even think about escaping. 424 00:33:23,242 --> 00:33:25,309 He's watching us. 425 00:33:32,309 --> 00:33:35,009 How long have you been here? 426 00:33:39,109 --> 00:33:42,075 Like, five years. 427 00:33:42,109 --> 00:33:44,975 Five years? 428 00:33:45,009 --> 00:33:48,209 Why is he doing this? 429 00:33:48,242 --> 00:33:50,009 He wants to... 430 00:33:51,509 --> 00:33:54,276 ...find something much more profound. 431 00:33:54,309 --> 00:33:57,309 He wants to change us, make us better, 432 00:33:57,342 --> 00:34:00,209 make us live up to our full potentials. 433 00:34:01,609 --> 00:34:03,509 By kidnapping us? 434 00:34:03,542 --> 00:34:06,075 No, it's much more complicated than that. 435 00:34:06,109 --> 00:34:07,476 Men are never complicated. 436 00:34:07,509 --> 00:34:10,908 Well, you've never met somebody like him. 437 00:34:10,942 --> 00:34:20,242 ♪ ♪ 438 00:34:20,276 --> 00:34:23,142 Okay, you're gonna need to learn how to do this. 439 00:34:23,175 --> 00:34:25,808 He wants your makeup a certain way. 440 00:34:25,842 --> 00:34:28,242 ♪ ♪ 441 00:34:28,276 --> 00:34:30,342 Take a look. 442 00:34:30,376 --> 00:34:32,342 ♪ ♪ 443 00:34:32,376 --> 00:34:34,942 Okay, so he wants us really tan, 444 00:34:34,975 --> 00:34:36,376 so I have to put this on, like, once a week, 445 00:34:36,409 --> 00:34:40,276 but you might want this, like, every other day. 446 00:34:40,309 --> 00:34:42,442 ♪ ♪ 447 00:34:42,476 --> 00:34:43,975 He wants our teeth to be really white, 448 00:34:44,009 --> 00:34:46,309 so you have to wear this three times a day. 449 00:34:46,342 --> 00:34:49,042 Oh! It burns. 450 00:34:49,075 --> 00:34:50,409 ♪ ♪ 451 00:34:50,442 --> 00:34:52,476 Ugh. 452 00:34:52,509 --> 00:34:55,175 This is my side, and that's your side. 453 00:34:55,209 --> 00:34:56,842 And that's final. 454 00:34:56,875 --> 00:34:58,209 ♪ ♪ 455 00:34:58,242 --> 00:35:01,009 We have a certain dress code that we wear. 456 00:35:01,042 --> 00:35:03,209 Sometimes, it'll be the same dress for weeks 457 00:35:03,242 --> 00:35:05,009 and then, out of the blue, 458 00:35:05,042 --> 00:35:06,576 it'll be something totally different, 459 00:35:06,609 --> 00:35:11,276 but whatever it is, we just follow along. 460 00:35:11,309 --> 00:35:21,242 ♪ ♪ 461 00:35:53,075 --> 00:35:55,875 Help! Help! 462 00:35:55,908 --> 00:35:58,442 Somebody help me, please, somebody help me! 463 00:35:58,476 --> 00:36:01,175 Stop! Stop! Stop. 464 00:36:01,209 --> 00:36:02,309 You have to stop. 465 00:36:02,342 --> 00:36:03,509 You're gonna get us both killed. 466 00:36:03,542 --> 00:36:04,576 I don't care. 467 00:36:04,609 --> 00:36:07,075 It's better than spending the rest of my life 468 00:36:07,109 --> 00:36:08,842 in this place. 469 00:36:08,875 --> 00:36:11,309 You ungrateful little bitch! 470 00:36:11,342 --> 00:36:13,309 (heavy breathing) 471 00:36:13,342 --> 00:36:15,142 ♪ ♪ 472 00:36:15,175 --> 00:36:17,476 You don't get it, do you? 473 00:36:17,509 --> 00:36:19,808 You think this is easy? 474 00:36:19,842 --> 00:36:22,309 Well, before you, there was Linda, 475 00:36:22,342 --> 00:36:24,309 and before Linda there was Carla, 476 00:36:24,342 --> 00:36:27,509 and before her, we had Samantha. 477 00:36:27,542 --> 00:36:30,476 But now they're all dead, probably rotting somewhere 478 00:36:30,509 --> 00:36:34,342 because they couldn't follow the rules. 479 00:36:34,376 --> 00:36:37,109 I'm still here because I followed the rules, 480 00:36:37,142 --> 00:36:39,476 and the rules are that I have to take care of you 481 00:36:39,509 --> 00:36:42,542 and that is what I'm gonna do. 482 00:36:42,576 --> 00:36:45,309 So get used to it. 483 00:36:45,342 --> 00:36:55,276 ♪ ♪ 484 00:37:00,576 --> 00:37:02,476 You have reached the National Center 485 00:37:02,509 --> 00:37:04,908 for Missing and Exploited Children. 486 00:37:04,942 --> 00:37:06,942 This line is being recorded. 487 00:37:06,975 --> 00:37:08,376 By continuing your call, 488 00:37:08,409 --> 00:37:10,842 you acknowledge your consent to the recording. 489 00:37:10,875 --> 00:37:12,509 If you do not wish to be recorded, 490 00:37:12,542 --> 00:37:14,109 please hang up now. 491 00:37:14,142 --> 00:37:15,476 Hi, this is Robbie Coleman. 492 00:37:15,509 --> 00:37:18,409 I'm returning your call about my daughter, Hailey. 493 00:37:18,442 --> 00:37:20,376 She's been missing for seven months now, 494 00:37:20,409 --> 00:37:23,542 but the odd thing is, is that we just received 495 00:37:23,576 --> 00:37:26,576 a postcard from her a few weeks ago. 496 00:37:26,609 --> 00:37:28,109 Like I told the officers, 497 00:37:28,142 --> 00:37:31,309 something just doesn't seem right. 498 00:37:31,342 --> 00:37:33,075 Well, she sent me a postcard. 499 00:37:33,109 --> 00:37:35,209 Uh... 500 00:37:35,242 --> 00:37:36,109 She told me she was okay 501 00:37:36,142 --> 00:37:39,309 and that I should stop looking for her. 502 00:37:39,342 --> 00:37:41,075 It came from New York. 503 00:37:41,109 --> 00:37:42,276 New York? 504 00:37:42,309 --> 00:37:44,075 Okay. 505 00:37:44,109 --> 00:37:45,376 And when? 506 00:37:45,409 --> 00:37:48,209 About ten weeks ago maybe. 507 00:37:48,242 --> 00:37:50,109 And since? 508 00:37:50,142 --> 00:37:52,276 Nothing. 509 00:37:52,309 --> 00:37:54,276 She's a good girl. 510 00:37:54,309 --> 00:37:56,875 She's great. 511 00:37:56,908 --> 00:37:58,542 Very open. 512 00:37:58,576 --> 00:38:01,075 Always the center of attention, 513 00:38:01,109 --> 00:38:03,509 and she loves it. 514 00:38:03,542 --> 00:38:06,542 - She's kind and she's smart. - Okay. 515 00:38:06,576 --> 00:38:09,042 Any drug use or any boyfriends I should be aware of? 516 00:38:09,075 --> 00:38:11,476 No, no. No drugs, no boyfriends, 517 00:38:11,509 --> 00:38:14,476 nothing like that, she's... she's a good girl. 518 00:38:15,842 --> 00:38:18,075 Tell me about her. 519 00:38:18,109 --> 00:38:20,142 She was Hailey. 520 00:38:20,175 --> 00:38:21,908 Okay, what does that mean? 521 00:38:21,942 --> 00:38:24,942 She did what she felt like when she felt like doing it. 522 00:38:24,975 --> 00:38:27,842 Nobody said a word, everybody loved her. 523 00:38:27,875 --> 00:38:30,209 Well, did she... did she give you any indication 524 00:38:30,242 --> 00:38:31,942 of where she was going 525 00:38:31,975 --> 00:38:34,975 or say anything at all about leaving? 526 00:38:35,009 --> 00:38:37,509 Other than this shit town? Nah. 527 00:38:37,542 --> 00:38:40,175 She just went about her day being herself. 528 00:38:40,209 --> 00:38:42,409 Miss Hailey Coleman. 529 00:38:42,442 --> 00:38:44,009 ♪ ♪ 530 00:38:44,042 --> 00:38:47,109 - Family? - Yeah. 531 00:38:47,142 --> 00:38:48,042 They were tight. 532 00:38:48,075 --> 00:38:49,476 She had a good home. 533 00:38:49,509 --> 00:38:51,476 Maybe even too good. 534 00:38:51,509 --> 00:38:53,409 Now you two, you guys were best friends? 535 00:38:53,442 --> 00:38:56,342 Hm, something like that. 536 00:38:56,376 --> 00:38:59,409 Okay. What about any drugs? 537 00:38:59,442 --> 00:39:01,009 ♪ ♪ 538 00:39:01,042 --> 00:39:03,209 Oh, yeah, she did everything, 539 00:39:03,242 --> 00:39:07,808 coke, oxy, speed, ecstasy, weed. 540 00:39:07,842 --> 00:39:09,175 Name it. 541 00:39:09,209 --> 00:39:12,109 She partied hard. 542 00:39:12,142 --> 00:39:14,476 Boyfriends? 543 00:39:14,509 --> 00:39:17,109 (unintelligible). 544 00:39:17,142 --> 00:39:19,209 What does that mean? 545 00:39:19,242 --> 00:39:21,342 We fucked around a lot. 546 00:39:21,376 --> 00:39:24,542 Well, any probation still must begin in the house, 547 00:39:24,576 --> 00:39:28,542 and we have to have all the information to act upon. 548 00:39:28,576 --> 00:39:31,509 So the fact that they said... 549 00:39:31,542 --> 00:39:33,009 Hi, how can I help you? 550 00:39:33,042 --> 00:39:34,309 Hi, I'm here investigating 551 00:39:34,342 --> 00:39:35,875 the disappearance of a student. 552 00:39:35,908 --> 00:39:37,476 Her name is Hailey Coleman. 553 00:39:37,509 --> 00:39:39,875 What information are you looking for? 554 00:39:39,908 --> 00:39:42,075 Her class schedule, professors, the works, 555 00:39:42,109 --> 00:39:43,175 whatever you can give me. 556 00:39:43,209 --> 00:39:45,409 Okay. 557 00:39:45,442 --> 00:39:47,075 And if you have it, I'm gonna need the information 558 00:39:47,109 --> 00:39:50,042 for Jennifer Collins and Linda Bridges as well. 559 00:39:50,075 --> 00:39:52,942 ♪ ♪ 560 00:39:52,975 --> 00:39:55,442 First, we thought she'd just run away... 561 00:39:55,476 --> 00:39:56,942 I received it a few weeks after she went missing. 562 00:39:56,975 --> 00:39:58,309 No drugs, no boyfriends. 563 00:39:58,342 --> 00:40:01,842 - Is this her handwriting? - Yes. 564 00:40:01,875 --> 00:40:04,442 She's kind and she's smart. 565 00:40:04,476 --> 00:40:06,276 I told the police, but they just didn't care. 566 00:40:06,309 --> 00:40:08,175 - She's a good girl. - She did everything, 567 00:40:08,209 --> 00:40:11,109 coke, oxy, speed, ecstasy. 568 00:40:11,142 --> 00:40:12,576 She was such a beautiful child. 569 00:40:12,609 --> 00:40:16,109 - Is it Jennifer? - Coke, oxy, speed, ecstasy. 570 00:40:16,142 --> 00:40:17,542 She was such a beautiful child. 571 00:40:17,576 --> 00:40:19,476 Is it Jennifer? 572 00:40:19,509 --> 00:40:25,409 ♪ ♪ 573 00:40:25,442 --> 00:40:28,042 Hey, Cap, Cap, Cap, hey. 574 00:40:28,075 --> 00:40:30,276 Okay, Hailey Coleman's been missing 575 00:40:30,309 --> 00:40:32,142 - for seven months, right? - Right. 576 00:40:32,175 --> 00:40:34,875 Right? Jennifer Collins, missing for five years. 577 00:40:34,908 --> 00:40:36,242 Right, Linda Bridges missing for four 578 00:40:36,276 --> 00:40:37,842 until we found her. 579 00:40:37,875 --> 00:40:39,409 What do they all have in common? 580 00:40:39,442 --> 00:40:41,109 They all send a postcard to their family 581 00:40:41,142 --> 00:40:42,942 telling them to stop looking for 'em. 582 00:40:42,975 --> 00:40:45,842 Look, "The colors of the world are so vibrant. 583 00:40:45,875 --> 00:40:47,542 I love you all. Remember me and smile, 584 00:40:47,576 --> 00:40:51,109 for it's better to forget than to remember me and cry." 585 00:40:51,142 --> 00:40:54,009 It's a quote from a Dr. Seuss book. 586 00:40:54,042 --> 00:40:55,875 Where are you going with this? 587 00:40:55,908 --> 00:40:57,808 They all went to the same school. 588 00:40:57,842 --> 00:41:00,875 They even shared some of the same classes. 589 00:41:10,009 --> 00:41:12,342 (door opening) 590 00:41:14,376 --> 00:41:15,342 Afternoon. 591 00:41:16,376 --> 00:41:19,042 Afternoon. 592 00:41:19,075 --> 00:41:21,042 What's going on here? 593 00:41:21,075 --> 00:41:22,875 I'm from the police department. 594 00:41:22,908 --> 00:41:24,242 I'm conducting an investigation 595 00:41:24,276 --> 00:41:26,942 on the disappearance of Hailey Coleman. 596 00:41:26,975 --> 00:41:29,309 Oh, I understand. 597 00:41:29,342 --> 00:41:31,942 The cops came here and were doing interviews 598 00:41:31,975 --> 00:41:33,309 after she disappeared. 599 00:41:33,342 --> 00:41:35,209 Right, and I'm just following up 600 00:41:35,242 --> 00:41:37,142 on a couple things. 601 00:41:40,042 --> 00:41:42,942 Um, I'm Bradley Gilmore, sociology professor. 602 00:41:42,975 --> 00:41:45,075 Mm. Detective Darren Hawk. 603 00:41:45,109 --> 00:41:47,476 And you were one of Miss Coleman's professors, yeah? 604 00:41:47,509 --> 00:41:49,342 - That's right. - Okay. 605 00:41:49,376 --> 00:41:52,009 You, uh, you notice anything out of the ordinary 606 00:41:52,042 --> 00:41:54,175 about her, Professor? 607 00:41:54,209 --> 00:41:55,908 I can't say that I have. 608 00:41:55,942 --> 00:41:57,409 Okay. 609 00:41:57,442 --> 00:41:59,576 How many people do you normally have in your class? 610 00:41:59,609 --> 00:42:03,808 Uh, 25 to 35, it depends. 611 00:42:03,842 --> 00:42:05,576 Was she a good student? 612 00:42:05,609 --> 00:42:08,242 She was an average student. 613 00:42:10,942 --> 00:42:14,342 - You married? - Ah, yes. 614 00:42:14,376 --> 00:42:16,242 Thirty-one years. 615 00:42:16,276 --> 00:42:18,842 ♪ ♪ 616 00:42:18,875 --> 00:42:20,276 So is there anything else I can help you with 617 00:42:20,309 --> 00:42:22,342 regarding Hailey? 618 00:42:22,376 --> 00:42:25,175 Uh, no, I'm done here. 619 00:42:25,209 --> 00:42:26,276 Let me give you one of my cards. 620 00:42:26,309 --> 00:42:27,808 Here, the phone number is on there. 621 00:42:27,842 --> 00:42:29,542 Just give me a call if you find anything relevant 622 00:42:29,576 --> 00:42:31,276 or anything you think might be of help 623 00:42:31,309 --> 00:42:33,342 to the investigation. 624 00:42:33,376 --> 00:42:35,908 - Will do. - Great. Thanks. 625 00:42:35,942 --> 00:42:37,542 Mm-hm. 626 00:42:37,576 --> 00:42:43,276 ♪ ♪ 627 00:42:43,309 --> 00:42:47,075 You know, one other thing, Professor. 628 00:42:47,109 --> 00:42:49,542 The name Jennifer Collins or Linda Bridges 629 00:42:49,576 --> 00:42:52,509 - mean anything to you? - Should they? 630 00:42:52,542 --> 00:42:53,409 Yeah, you know, they were actually 631 00:42:53,442 --> 00:42:56,409 both students of yours some years ago. 632 00:42:56,442 --> 00:42:59,209 They also went missing. 633 00:42:59,242 --> 00:43:02,342 But probably just a coincidence. 634 00:43:02,376 --> 00:43:03,942 ♪ ♪ 635 00:43:03,975 --> 00:43:07,942 There is no such thing as coincidence, Detective. 636 00:43:07,975 --> 00:43:09,276 ♪ ♪ 637 00:43:09,309 --> 00:43:12,075 (water trickling) 638 00:43:12,109 --> 00:43:14,442 (clinking) 639 00:43:22,576 --> 00:43:25,075 Hailey... 640 00:43:25,109 --> 00:43:27,509 (water stopping) 641 00:43:32,609 --> 00:43:34,509 Take a seat. 642 00:43:53,175 --> 00:43:56,075 Did Hailey try to call for help today? 643 00:44:01,442 --> 00:44:03,042 Well? 644 00:44:04,409 --> 00:44:06,109 No. 645 00:44:07,175 --> 00:44:09,542 That's good to hear. 646 00:44:14,509 --> 00:44:16,942 So, how's Hailey been doing? 647 00:44:21,509 --> 00:44:24,042 Well enough. 648 00:44:26,409 --> 00:44:28,942 She's a clever girl. 649 00:44:30,009 --> 00:44:32,476 Maybe too clever. 650 00:44:36,009 --> 00:44:37,808 Remember the first time you tried to run away? 651 00:44:41,175 --> 00:44:44,476 It was the first day I brought you here. 652 00:44:48,009 --> 00:44:52,209 That went on for the first two weeks. 653 00:44:52,242 --> 00:44:55,009 ♪ ♪ 654 00:44:55,042 --> 00:44:57,042 Let's hope that Hailey learns the rules 655 00:44:57,075 --> 00:44:59,576 quicker than you did. 656 00:44:59,609 --> 00:45:03,842 ♪ ♪ 657 00:45:03,875 --> 00:45:06,309 (splashing) 658 00:45:06,342 --> 00:45:16,276 ♪ ♪ 659 00:45:28,476 --> 00:45:31,042 (thwacking) 660 00:45:31,075 --> 00:45:34,309 ♪ ♪ 661 00:45:34,342 --> 00:45:36,875 How many times have you tried to escape? 662 00:45:36,908 --> 00:45:38,175 A few times. 663 00:45:38,209 --> 00:45:40,442 Ugh, but how does he keep taking girls 664 00:45:40,476 --> 00:45:42,875 and getting away with it? 665 00:45:42,908 --> 00:45:47,476 ♪ ♪ 666 00:45:47,509 --> 00:45:50,376 Can you stop with the ball? 667 00:45:50,409 --> 00:45:53,842 ♪ ♪ 668 00:45:53,875 --> 00:45:56,242 (sighing) 669 00:45:56,276 --> 00:46:00,576 ♪ ♪ 670 00:46:00,609 --> 00:46:01,975 Hailey? 671 00:46:04,376 --> 00:46:05,975 Hailey. 672 00:46:07,309 --> 00:46:09,942 What are you doing? 673 00:46:09,975 --> 00:46:11,342 What is this? 674 00:46:11,376 --> 00:46:12,942 The air duct. 675 00:46:14,342 --> 00:46:16,042 (metal clanking) 676 00:46:17,908 --> 00:46:20,276 (gasping) 677 00:46:20,309 --> 00:46:23,242 ♪ ♪ 678 00:46:23,276 --> 00:46:26,808 Look! We can climb out! 679 00:46:26,842 --> 00:46:28,942 Hailey, don't be stupid. 680 00:46:28,975 --> 00:46:31,442 Where do you think it leads? 681 00:46:31,476 --> 00:46:34,409 I don't know, and I don't care. 682 00:46:34,442 --> 00:46:36,309 What's wrong? 683 00:46:36,342 --> 00:46:37,442 What is wrong with you? 684 00:46:37,476 --> 00:46:38,743 We can get out! 685 00:46:38,775 --> 00:46:41,309 Yeah, but do you know what'll happen to us if he catches us? 686 00:46:41,342 --> 00:46:43,875 We have to try. 687 00:46:43,908 --> 00:46:51,376 ♪ ♪ 688 00:46:51,409 --> 00:46:53,142 (light clicks on) 689 00:46:53,175 --> 00:47:02,242 ♪ ♪ 690 00:47:02,276 --> 00:47:04,342 (writing) 691 00:47:04,376 --> 00:47:06,409 (drawer opening) 692 00:47:06,442 --> 00:47:08,808 ♪ ♪ 693 00:47:08,842 --> 00:47:11,109 DNA? 694 00:47:11,142 --> 00:47:12,875 Not yet. 695 00:47:12,908 --> 00:47:14,975 - It'll take at least two weeks... - Some of these, they go as far 696 00:47:15,009 --> 00:47:16,276 - back as a decade. - Then we'll be able 697 00:47:16,309 --> 00:47:19,109 to compare it against the federal database. 698 00:47:19,142 --> 00:47:20,975 We're looking for a white male. 699 00:47:21,009 --> 00:47:23,042 He's probably right around their age. 700 00:47:23,075 --> 00:47:25,175 Fingerprints? 701 00:47:25,209 --> 00:47:26,975 - Focused on... - No, nothing. 702 00:47:27,009 --> 00:47:28,842 - She was all cleaned up. - Most likely? 703 00:47:28,875 --> 00:47:30,542 They both got the same MO. 704 00:47:30,576 --> 00:47:33,109 - Anything on the car? - No, that was also... 705 00:47:33,142 --> 00:47:36,908 Yes, there is evidence of both vaginal and anal intercourse. 706 00:47:36,942 --> 00:47:39,242 ♪ ♪ 707 00:47:39,276 --> 00:47:42,209 - No, no, no drugs... - The name Jennifer Collins 708 00:47:42,242 --> 00:47:44,042 or Linda Bridges mean anything to you? 709 00:47:44,075 --> 00:47:45,376 Should they? 710 00:47:45,409 --> 00:47:49,109 ♪ ♪ 711 00:47:49,142 --> 00:47:52,409 (birds chirping) 712 00:47:52,442 --> 00:47:56,042 That is a name I thought I would never hear again. 713 00:47:56,075 --> 00:47:59,476 What can you tell me? 714 00:47:59,509 --> 00:48:01,209 He was charming, 715 00:48:01,242 --> 00:48:03,908 smart, and fun. 716 00:48:03,942 --> 00:48:04,942 They started dating, 717 00:48:04,975 --> 00:48:08,409 and she moved into his house. 718 00:48:08,442 --> 00:48:12,542 And what I recall from her is when 719 00:48:12,576 --> 00:48:16,975 he started raping her repeatedly. 720 00:48:17,009 --> 00:48:19,109 For how long? 721 00:48:19,142 --> 00:48:22,042 Three years, she told us. 722 00:48:22,075 --> 00:48:23,908 Finally, she had the courage to leave, 723 00:48:23,942 --> 00:48:27,142 and later on, she filed charges. 724 00:48:27,175 --> 00:48:30,209 Okay, and then what happened? 725 00:48:30,242 --> 00:48:32,476 He had his army of lawyers 726 00:48:32,509 --> 00:48:34,075 make a deal. 727 00:48:34,109 --> 00:48:35,542 I think she just wanted him to leave, 728 00:48:35,576 --> 00:48:40,442 and she got some money and went abroad. 729 00:48:40,476 --> 00:48:43,242 I never spoke to her again. 730 00:48:43,276 --> 00:48:45,509 A real shame. 731 00:48:45,542 --> 00:48:47,476 You never spoke to her after she left? 732 00:48:47,509 --> 00:48:49,042 No, nothing. 733 00:48:49,075 --> 00:48:50,476 She sent me postcards at the beginning, 734 00:48:50,509 --> 00:48:52,576 then they stopped. 735 00:48:52,609 --> 00:48:54,442 You still have the postcards? 736 00:48:54,476 --> 00:48:57,009 (garage door opening) 737 00:48:59,309 --> 00:49:00,542 Well, go ahead. 738 00:49:00,576 --> 00:49:02,142 All right, thank you, brother. 739 00:49:05,376 --> 00:49:09,109 I thought we were looking for somebody more their age. 740 00:49:09,142 --> 00:49:11,376 A loner. 741 00:49:11,409 --> 00:49:14,942 I was wrong. 742 00:49:14,975 --> 00:49:17,908 What makes you say you're not wrong again? 743 00:49:17,942 --> 00:49:18,942 Trust me. 744 00:49:21,409 --> 00:49:24,576 - Trust you? - Mm. 745 00:49:24,609 --> 00:49:28,376 Bradley Gilmore is a pillar in this community, 746 00:49:28,409 --> 00:49:32,109 and he has many friends that can make my life difficult. 747 00:49:32,142 --> 00:49:34,309 I live here. 748 00:49:34,342 --> 00:49:37,075 He is my community. 749 00:49:37,109 --> 00:49:39,242 - So to ask me to... - Look, it's him, okay? 750 00:49:39,276 --> 00:49:41,209 All right, I'm tellin' you. 751 00:49:41,242 --> 00:49:43,109 All right, and I can prove it. 752 00:49:43,142 --> 00:49:46,576 How? 753 00:49:46,609 --> 00:49:47,875 I don't think he's married. 754 00:49:47,908 --> 00:49:50,276 - Ugh. - No, Nancy, 755 00:49:50,309 --> 00:49:52,342 he's got a 25-year-old rape case 756 00:49:52,376 --> 00:49:54,142 that has no mention of a wife in it, 757 00:49:54,175 --> 00:49:56,175 yet he tells me that he's married for 31 years. 758 00:49:56,209 --> 00:49:57,842 Now, I looked. 759 00:49:57,875 --> 00:50:00,309 I can't find any mention of a wife 760 00:50:00,342 --> 00:50:02,209 anywhere in his life. 761 00:50:02,242 --> 00:50:03,808 I've interviewed locals, 762 00:50:03,842 --> 00:50:05,042 I've talked to everybody around him, 763 00:50:05,075 --> 00:50:09,276 and nobody has so much as seen him in public with his wife. 764 00:50:09,309 --> 00:50:11,942 Maybe he doesn't take her out. 765 00:50:11,975 --> 00:50:14,309 (insects chirring) 766 00:50:17,042 --> 00:50:18,842 How long you been married? 767 00:50:18,875 --> 00:50:20,175 Twenty-seven years. 768 00:50:20,209 --> 00:50:23,309 All right, now if I was to jump online 769 00:50:23,342 --> 00:50:25,342 and search for you and Bill, 770 00:50:25,376 --> 00:50:27,975 how many pictures, articles, references, 771 00:50:28,009 --> 00:50:32,109 just general hits do you think I'd get? 772 00:50:32,142 --> 00:50:35,875 I don't know, ten? 773 00:50:35,908 --> 00:50:38,942 I found 53. 774 00:50:41,075 --> 00:50:45,942 And how many for Bradley and his wife? 775 00:50:45,975 --> 00:50:48,175 Zero. 776 00:50:51,042 --> 00:50:52,908 (gun firing) 777 00:50:52,942 --> 00:50:57,808 ♪ ♪ 778 00:50:57,842 --> 00:51:00,209 (insects chirring) 779 00:51:00,242 --> 00:51:10,175 ♪ ♪ 780 00:51:43,142 --> 00:51:45,509 (indistinct radio chatter) 781 00:51:45,542 --> 00:51:51,276 ♪ ♪ 782 00:51:51,309 --> 00:51:53,875 (indistinct radio chatter) 783 00:51:53,908 --> 00:52:03,842 ♪ ♪ 784 00:52:07,276 --> 00:52:09,842 (indistinct radio chatter) 785 00:52:09,875 --> 00:52:19,808 ♪ ♪ 786 00:52:35,609 --> 00:52:38,842 (seatbelt retracting) 787 00:52:38,875 --> 00:52:41,209 (birds chirping) 788 00:52:51,975 --> 00:52:54,476 Hey, Professor Gilmore! 789 00:52:54,509 --> 00:52:57,309 Fancy seein' you here, ha! 790 00:52:57,342 --> 00:52:58,975 Detective Hawk. 791 00:52:59,009 --> 00:53:02,009 Ah, that's a beaut you got here! 792 00:53:02,042 --> 00:53:03,842 What is she, about a 40-foot? 793 00:53:03,875 --> 00:53:05,509 That's right! 794 00:53:05,542 --> 00:53:08,342 - You know your boats. - I do. 795 00:53:08,376 --> 00:53:11,409 Uh, Laura. 796 00:53:11,442 --> 00:53:13,842 Why, uh, why Laura? 797 00:53:13,875 --> 00:53:16,142 Named it after my wife. 798 00:53:16,175 --> 00:53:19,175 Your wife? 799 00:53:19,209 --> 00:53:21,142 Funny, I don't see that wedding ring on there, professor. 800 00:53:21,175 --> 00:53:22,175 Don't you, uh, 801 00:53:22,209 --> 00:53:24,442 don't you normally have that wedding ring on? 802 00:53:24,476 --> 00:53:27,409 Eh, I don't wear it when I work on the boat. 803 00:53:27,442 --> 00:53:29,908 Right. 804 00:53:29,942 --> 00:53:31,042 Well, it's good to see you. 805 00:53:31,075 --> 00:53:33,409 I gotta keep on workin' before the sun goes down. 806 00:53:33,442 --> 00:53:34,975 Right. 807 00:53:35,009 --> 00:53:37,209 (gulls squawking) 808 00:53:37,242 --> 00:53:38,442 Hillary Jones. 809 00:53:41,942 --> 00:53:44,376 Uh, what about her? 810 00:53:44,409 --> 00:53:46,576 Oh, you know, I just met her brother. 811 00:53:46,609 --> 00:53:50,276 He told me that you used to be her boyfriend. 812 00:53:50,309 --> 00:53:51,942 Boyfriend? No, 813 00:53:51,975 --> 00:53:54,576 but we used to fool around a little. 814 00:53:54,609 --> 00:53:56,509 How she doin'? 815 00:53:56,542 --> 00:53:58,442 Oh, she's good. 816 00:53:58,476 --> 00:54:02,409 Believe she's, uh, somewhere in Europe. 817 00:54:02,442 --> 00:54:04,175 Good for her! 818 00:54:04,209 --> 00:54:06,542 That was always her dream. 819 00:54:06,576 --> 00:54:08,442 What was? 820 00:54:08,476 --> 00:54:10,009 To travel. 821 00:54:10,042 --> 00:54:12,142 (gulls squawking) 822 00:54:12,175 --> 00:54:14,842 Have a good night, detective. 823 00:54:14,875 --> 00:54:17,309 (gulls squawking) 824 00:54:17,342 --> 00:54:18,875 You too. 825 00:54:20,908 --> 00:54:22,242 ♪ Run all night ♪ 826 00:54:22,276 --> 00:54:24,075 ♪ Goin' to run all day ♪ 827 00:54:24,109 --> 00:54:25,908 ♪ I bet my money on the bobtail nag ♪ 828 00:54:25,942 --> 00:54:30,009 ♪ Somebody bet on the bay ♪ 829 00:54:30,042 --> 00:54:33,175 That was by Stephen Foster, 830 00:54:33,209 --> 00:54:37,075 the "Father of American Music." 831 00:54:37,109 --> 00:54:40,042 You know, in the 19th century, 832 00:54:40,075 --> 00:54:42,109 he was a rock star, 833 00:54:42,142 --> 00:54:45,075 the rock star. 834 00:54:45,109 --> 00:54:48,509 Everybody sang his songs. 835 00:54:48,542 --> 00:54:51,442 In the minstrel shows, they sang it in blackface. 836 00:54:53,842 --> 00:54:57,842 Of course, we can't do that today. 837 00:54:57,875 --> 00:54:59,942 And he died when he was 37 838 00:54:59,975 --> 00:55:03,142 with three cents in his wallet. 839 00:55:03,175 --> 00:55:05,209 Anyway, 840 00:55:05,242 --> 00:55:08,775 Hailey, you play piano? 841 00:55:11,942 --> 00:55:14,476 I used to as a kid. 842 00:55:14,509 --> 00:55:16,442 Okay, come join me. 843 00:55:24,242 --> 00:55:34,175 ♪ ♪ 844 00:55:38,908 --> 00:55:42,842 So, what do you remember? 845 00:55:42,875 --> 00:55:46,542 I don't remember much. 846 00:55:46,576 --> 00:55:48,242 Try. 847 00:55:48,276 --> 00:55:56,209 ♪ ♪ 848 00:55:56,242 --> 00:55:58,775 (stumbling on keys) 849 00:55:59,842 --> 00:56:03,075 Again. 850 00:56:03,109 --> 00:56:06,175 (stumbling on keys) 851 00:56:06,209 --> 00:56:07,875 Again. 852 00:56:07,908 --> 00:56:10,442 (stumbling on keys) 853 00:56:10,476 --> 00:56:13,142 Again. 854 00:56:13,175 --> 00:56:15,242 (stumbling on keys) 855 00:56:15,276 --> 00:56:17,442 Again! 856 00:56:17,476 --> 00:56:19,009 (stumbling on keys) 857 00:56:19,042 --> 00:56:21,409 Again! 858 00:56:21,442 --> 00:56:23,242 (stumbling on keys) 859 00:56:23,276 --> 00:56:25,476 Again! 860 00:56:25,509 --> 00:56:27,808 (stumbling on keys) 861 00:56:27,842 --> 00:56:30,042 Again! 862 00:56:30,075 --> 00:56:32,376 (stumbling on keys) 863 00:56:32,409 --> 00:56:34,576 Again! 864 00:56:34,609 --> 00:56:36,109 (stumbling on keys) 865 00:56:36,142 --> 00:56:38,442 Again! 866 00:56:38,476 --> 00:56:40,109 (stumbling on keys) 867 00:56:40,142 --> 00:56:42,908 Again! 868 00:56:42,942 --> 00:56:45,309 (stumbling on keys) 869 00:56:45,342 --> 00:56:53,808 ♪ ♪ 870 00:56:53,842 --> 00:56:56,175 (playing piano sweetly) 871 00:57:14,175 --> 00:57:16,975 (crying) 872 00:57:17,009 --> 00:57:18,376 Hailey, 873 00:57:18,409 --> 00:57:20,576 are you all right? 874 00:57:20,609 --> 00:57:24,009 I've gotta get outta here. 875 00:57:24,042 --> 00:57:25,476 Hailey. 876 00:57:25,509 --> 00:57:28,209 ♪ ♪ 877 00:57:28,242 --> 00:57:30,309 I can't stay here. 878 00:57:30,342 --> 00:57:32,376 I can't, I can't do this. 879 00:57:32,409 --> 00:57:34,142 I can't live like this. 880 00:57:34,175 --> 00:57:36,242 How can anybody live like this? 881 00:57:36,276 --> 00:57:40,242 With these fucking cameras on you all day! 882 00:57:40,276 --> 00:57:42,142 Hailey, what have you done? 883 00:57:42,175 --> 00:57:44,309 Do you know what he's gonna do to you? 884 00:57:44,342 --> 00:57:45,509 I've gotta get outta here! 885 00:57:45,542 --> 00:57:47,442 No, Hailey, no, listen! 886 00:57:47,476 --> 00:57:49,309 The only reason I have lasted this long is because 887 00:57:49,342 --> 00:57:51,509 I connect with him. 888 00:57:51,542 --> 00:57:54,142 - I talk to him. - He fucks you! 889 00:57:54,175 --> 00:57:55,942 No, it's not what you think. 890 00:57:55,975 --> 00:57:59,276 You let him fuck you. 891 00:57:59,309 --> 00:58:01,109 What is wrong with you? 892 00:58:01,142 --> 00:58:04,175 ♪ ♪ 893 00:58:04,209 --> 00:58:06,576 You like it. 894 00:58:06,609 --> 00:58:09,009 You watch your mouth. 895 00:58:09,042 --> 00:58:12,009 You're just as fucked up as he is. 896 00:58:12,042 --> 00:58:18,109 ♪ ♪ 897 00:58:18,142 --> 00:58:20,476 (door squeaking) 898 00:58:37,209 --> 00:58:38,975 (gasping) 899 00:58:39,009 --> 00:58:43,542 ♪ ♪ 900 00:58:43,576 --> 00:58:45,409 Hailey! 901 00:58:45,442 --> 00:58:47,376 ♪ ♪ 902 00:58:47,409 --> 00:58:49,942 Hailey! 903 00:58:49,975 --> 00:58:52,075 Hailey, can you hear me? 904 00:58:52,109 --> 00:58:54,409 Yeah, yeah. 905 00:58:54,442 --> 00:58:56,476 Are you all right? 906 00:58:56,509 --> 00:58:58,175 I think so. 907 00:58:58,209 --> 00:59:00,975 ♪ ♪ 908 00:59:01,009 --> 00:59:03,442 (buzzer blaring) 909 00:59:03,476 --> 00:59:06,175 ♪ ♪ 910 00:59:06,209 --> 00:59:08,142 I have to go. 911 00:59:08,175 --> 00:59:10,442 What? No, no, no, no, no, no! 912 00:59:10,476 --> 00:59:12,209 No, you can't leave me here! 913 00:59:12,242 --> 00:59:14,409 ♪ ♪ 914 00:59:14,442 --> 00:59:16,042 Jennifer? 915 00:59:16,075 --> 00:59:20,109 ♪ ♪ 916 00:59:20,142 --> 00:59:21,842 Jennifer? 917 00:59:21,875 --> 00:59:31,808 ♪ ♪ 918 00:59:43,276 --> 00:59:44,875 Where's Hailey? 919 00:59:44,908 --> 00:59:46,409 ♪ ♪ 920 00:59:46,442 --> 00:59:47,875 (clearing throat) 921 00:59:47,908 --> 00:59:49,476 ♪ ♪ 922 00:59:49,509 --> 00:59:51,342 I asked you a question. 923 00:59:51,376 --> 00:59:57,342 ♪ ♪ 924 00:59:57,376 --> 01:00:00,509 Um, Hailey is, uh... 925 01:00:00,542 --> 01:00:01,509 Right here. 926 01:00:06,576 --> 01:00:09,875 Sorry, I was reading, 927 01:00:09,908 --> 01:00:13,109 and I lost track of time. 928 01:00:13,142 --> 01:00:15,942 Clean yourself up. 929 01:00:15,975 --> 01:00:17,908 You look a mess. 930 01:00:29,309 --> 01:00:33,042 So Pygmalion was a brilliant sculptor 931 01:00:33,075 --> 01:00:35,808 who lived in ancient Greece. 932 01:00:37,476 --> 01:00:40,175 He loved his work, 933 01:00:40,209 --> 01:00:42,175 and he would spend hours 934 01:00:42,209 --> 01:00:45,409 carving beautiful ivory statues. 935 01:00:45,442 --> 01:00:47,476 ♪ ♪ 936 01:00:47,509 --> 01:00:50,542 He had no time for women, he would always say, 937 01:00:50,576 --> 01:00:54,875 only his sculptures. 938 01:00:54,908 --> 01:00:58,442 Now, there was a deeper reason for his aversion to women. 939 01:00:58,476 --> 01:01:01,309 You see, in that area of Cyprus, 940 01:01:01,342 --> 01:01:04,209 the women had failed to pay homage to Aphrodite, 941 01:01:04,242 --> 01:01:06,808 the goddess of love. 942 01:01:06,842 --> 01:01:08,509 And, of course, this could not go unpunished, 943 01:01:08,542 --> 01:01:10,342 so Aphrodite cursed the women 944 01:01:10,376 --> 01:01:14,908 to a loveless life of prostitution. 945 01:01:14,942 --> 01:01:17,842 Now one day, 946 01:01:17,875 --> 01:01:22,009 he selected this big, beautiful piece of ivory, 947 01:01:22,042 --> 01:01:24,542 and he sketched out a figure, 948 01:01:24,576 --> 01:01:26,576 and he started hammering 949 01:01:26,609 --> 01:01:29,442 and chiseling away until he was finished. 950 01:01:29,476 --> 01:01:31,309 ♪ ♪ 951 01:01:31,342 --> 01:01:35,175 It was a statue of a woman so exquisitely carved 952 01:01:35,209 --> 01:01:37,942 that she seemed almost alive. 953 01:01:37,975 --> 01:01:40,109 ♪ ♪ 954 01:01:40,142 --> 01:01:42,842 And he instantly fell in love with his creation... 955 01:01:42,875 --> 01:01:44,908 ♪ ♪ 956 01:01:44,942 --> 01:01:47,442 ...and he clothed it, 957 01:01:47,476 --> 01:01:50,342 he gave it jewels, 958 01:01:50,376 --> 01:01:53,975 and he named it Galatea, 959 01:01:54,009 --> 01:01:56,808 which means "sleeping love." 960 01:01:56,842 --> 01:01:59,376 ♪ ♪ 961 01:01:59,409 --> 01:02:01,576 So he treated it like it was his girlfriend, 962 01:02:01,609 --> 01:02:03,875 and he brought it shells and pebbles, 963 01:02:03,908 --> 01:02:06,842 and little birds, 964 01:02:06,875 --> 01:02:09,242 flowers of all colors, 965 01:02:09,276 --> 01:02:12,175 anything that he thought would please his love. 966 01:02:12,209 --> 01:02:14,075 ♪ ♪ 967 01:02:14,109 --> 01:02:15,875 And the more 968 01:02:15,908 --> 01:02:19,509 that he gazed upon Galatea, 969 01:02:19,542 --> 01:02:23,942 the more he yearned for a wife of his own, 970 01:02:23,975 --> 01:02:25,808 but alive. 971 01:02:25,842 --> 01:02:27,342 ♪ ♪ 972 01:02:27,376 --> 01:02:31,342 He dreamed that she were flesh and blood.... 973 01:02:31,376 --> 01:02:33,109 ♪ ♪ 974 01:02:33,142 --> 01:02:36,276 ...responsive to his words and touch. 975 01:02:36,309 --> 01:02:39,875 ♪ ♪ 976 01:02:39,908 --> 01:02:42,542 And then one day, Aphrodite granted his wish. 977 01:02:42,576 --> 01:02:47,376 ♪ ♪ 978 01:02:47,409 --> 01:02:50,975 Every man's dream... 979 01:02:51,009 --> 01:02:53,109 to build the perfect woman. 980 01:02:53,142 --> 01:02:59,842 ♪ ♪ 981 01:02:59,875 --> 01:03:01,875 That's absolutely right. 982 01:03:01,908 --> 01:03:08,442 ♪ ♪ 983 01:03:08,476 --> 01:03:11,009 (birds chirping) 984 01:03:26,075 --> 01:03:27,808 (rattling) 985 01:03:27,842 --> 01:03:37,775 ♪ ♪ 986 01:03:42,476 --> 01:03:45,009 (door squeaking) 987 01:03:47,842 --> 01:03:57,775 ♪ ♪ 988 01:04:29,276 --> 01:04:31,842 (inaudible) 989 01:04:31,875 --> 01:04:41,808 ♪ ♪ 990 01:05:03,542 --> 01:05:06,342 So who destroyed the camera? 991 01:05:06,376 --> 01:05:16,342 ♪ ♪ 992 01:05:16,376 --> 01:05:18,276 What camera? 993 01:05:18,309 --> 01:05:20,009 ♪ ♪ 994 01:05:20,042 --> 01:05:21,476 Who destroyed it? 995 01:05:21,509 --> 01:05:25,542 ♪ ♪ 996 01:05:25,576 --> 01:05:27,142 She did it. 997 01:05:27,175 --> 01:05:30,009 ♪ ♪ 998 01:05:30,042 --> 01:05:30,942 What? 999 01:05:30,975 --> 01:05:33,042 ♪ ♪ 1000 01:05:33,075 --> 01:05:35,376 She did it. 1001 01:05:35,409 --> 01:05:38,476 She threw a book at it. 1002 01:05:38,509 --> 01:05:42,175 - She's lying. - She's trying to escape. 1003 01:05:42,209 --> 01:05:44,542 She's lying! 1004 01:05:44,576 --> 01:05:46,542 (screaming) 1005 01:05:46,576 --> 01:05:48,276 Stop! 1006 01:05:48,309 --> 01:05:52,576 ♪ ♪ 1007 01:05:52,609 --> 01:05:54,509 Stop! 1008 01:05:54,542 --> 01:05:56,109 No! 1009 01:05:56,142 --> 01:05:58,509 (screaming) 1010 01:05:58,542 --> 01:06:08,476 ♪ ♪ 1011 01:06:28,242 --> 01:06:31,808 Hailey, do you know how beautiful you are? 1012 01:06:34,509 --> 01:06:36,376 Remove your pants. 1013 01:07:08,409 --> 01:07:10,276 Lay down. 1014 01:07:24,276 --> 01:07:26,242 Spread your legs. 1015 01:07:51,975 --> 01:08:01,908 ♪ ♪ 1016 01:08:18,908 --> 01:08:21,442 Please leave a message after the tone. 1017 01:08:21,476 --> 01:08:22,576 (beeping) 1018 01:08:22,609 --> 01:08:24,042 Hi, dear, it's... 1019 01:08:24,075 --> 01:08:26,109 Just checking in on you. 1020 01:08:26,142 --> 01:08:26,775 (beeping) 1021 01:08:26,808 --> 01:08:30,109 Have you found your sister? 1022 01:08:30,142 --> 01:08:30,975 (beeping) 1023 01:08:31,009 --> 01:08:32,542 It's Mama. 1024 01:08:32,576 --> 01:08:35,109 ♪ ♪ 1025 01:08:35,142 --> 01:08:35,975 (beeping) 1026 01:08:36,009 --> 01:08:39,376 Hi, it's me. 1027 01:08:39,409 --> 01:08:42,875 Please tell me you found your sister. 1028 01:08:42,908 --> 01:08:52,842 ♪ ♪ 1029 01:08:59,908 --> 01:09:01,975 Look at the picture, and tell me if you've seen 1030 01:09:02,009 --> 01:09:03,875 that beautiful, beautiful face. 1031 01:09:03,908 --> 01:09:06,942 Tell me if you've seen that beautiful, beautiful face! 1032 01:09:06,975 --> 01:09:09,075 ♪ ♪ 1033 01:09:09,109 --> 01:09:11,409 It's really simple. 1034 01:09:11,442 --> 01:09:12,509 - Thank you. - Hawk, 1035 01:09:12,542 --> 01:09:16,009 Hawk, he's not helping. 1036 01:09:16,042 --> 01:09:20,142 - Hey, Mom, Mom, it's okay. - You're not helping! 1037 01:09:20,175 --> 01:09:21,442 You're not helping! 1038 01:09:21,476 --> 01:09:24,242 I mean, it's like a tag or something. 1039 01:09:24,276 --> 01:09:27,209 I think she's, I think she's in the trash. 1040 01:09:27,242 --> 01:09:28,209 His fault, okay? 1041 01:09:28,242 --> 01:09:29,942 Here, I want you to walk around this side, okay? 1042 01:09:29,975 --> 01:09:32,908 It is his fault 'cause she comes here, 1043 01:09:32,942 --> 01:09:34,476 - I know she comes here! - I know she comes here. 1044 01:09:34,509 --> 01:09:36,276 You can sit in the front, all right? 1045 01:09:36,309 --> 01:09:38,409 Come on, get in. 1046 01:09:38,442 --> 01:09:39,442 It's okay. 1047 01:09:39,476 --> 01:09:40,942 Thank you, Willy. 1048 01:09:40,975 --> 01:09:42,042 All right, you okay? You in? 1049 01:09:42,075 --> 01:09:43,875 - Yes! - All right. 1050 01:09:43,908 --> 01:09:46,409 ♪ ♪ 1051 01:09:46,442 --> 01:09:49,842 I would just like for you to just at least listen to me 1052 01:09:49,875 --> 01:09:52,342 when I want you to do something, and just do it. 1053 01:09:52,376 --> 01:09:53,542 I'm listening to you. 1054 01:09:53,576 --> 01:09:56,276 - You're useless, Hawk! - I'm not him! 1055 01:09:56,309 --> 01:09:58,309 Sometimes you act just like him. 1056 01:09:58,342 --> 01:10:00,576 It's just the same old shit all the time. 1057 01:10:00,609 --> 01:10:02,409 - You do! - I don't hate you, Mom. 1058 01:10:02,442 --> 01:10:03,975 - You do. - No, I... 1059 01:10:04,009 --> 01:10:05,175 - I don't hate you. - You would do 1060 01:10:05,209 --> 01:10:06,309 what I asked you to do, 1061 01:10:06,342 --> 01:10:09,476 if you didn't hate me, and admit you would do that. 1062 01:10:09,509 --> 01:10:13,009 - That's just how that goes. - Mom, I don't hate you. 1063 01:10:13,042 --> 01:10:15,409 (water running) 1064 01:10:15,442 --> 01:10:17,209 (ice crashing) 1065 01:10:17,242 --> 01:10:27,175 ♪ ♪ 1066 01:10:31,109 --> 01:10:32,542 Oh. 1067 01:10:32,576 --> 01:10:42,509 ♪ ♪ 1068 01:11:07,975 --> 01:11:10,342 (rapid beeping) 1069 01:11:10,376 --> 01:11:20,309 ♪ ♪ 1070 01:11:41,542 --> 01:11:43,409 We need to escape. 1071 01:11:43,442 --> 01:11:46,142 ♪ ♪ 1072 01:11:46,175 --> 01:11:48,442 You said it was impossible. 1073 01:11:48,476 --> 01:11:50,542 Alone, 1074 01:11:50,576 --> 01:11:53,509 but we can do it together. 1075 01:11:53,542 --> 01:11:55,042 When? 1076 01:11:55,075 --> 01:11:56,075 Tomorrow. 1077 01:11:56,109 --> 01:11:58,975 You found the air duct, that's our best chance. 1078 01:11:59,009 --> 01:12:00,975 - Where did it lead? - The attic, 1079 01:12:01,009 --> 01:12:03,109 which leads to the rest of the house. 1080 01:12:03,142 --> 01:12:05,042 We need to get to the garage. 1081 01:12:05,075 --> 01:12:06,342 What's in there? 1082 01:12:06,376 --> 01:12:10,875 A car with keys inside, and we can get away. 1083 01:12:10,908 --> 01:12:13,342 Do you think that'll work? 1084 01:12:13,376 --> 01:12:15,175 Yeah. 1085 01:12:15,209 --> 01:12:16,908 It'll work. 1086 01:12:16,942 --> 01:12:26,875 ♪ ♪ 1087 01:12:35,242 --> 01:12:38,342 Okay, so she burst in here askin' for help, 1088 01:12:38,376 --> 01:12:40,276 and then what? 1089 01:12:40,309 --> 01:12:42,476 I took her by the hands, I... 1090 01:12:42,509 --> 01:12:44,908 talked to her, tried to calm her. 1091 01:12:44,942 --> 01:12:47,442 She was so scared. 1092 01:12:47,476 --> 01:12:50,109 Greg came in, she just freaked out. 1093 01:12:50,142 --> 01:12:51,542 So she was scared at the sight of you? 1094 01:12:51,576 --> 01:12:53,175 Hell yeah, she was. 1095 01:12:53,209 --> 01:12:55,342 I never seen anything like it. 1096 01:12:55,376 --> 01:12:57,376 Straight out of a horror movie. 1097 01:12:57,409 --> 01:13:02,409 ♪ ♪ 1098 01:13:02,442 --> 01:13:05,242 And then she just ran off? 1099 01:13:05,276 --> 01:13:08,409 Yeah, she just ran away. 1100 01:13:08,442 --> 01:13:11,476 The cops came afterwards, and we told 'em everything. 1101 01:13:11,509 --> 01:13:14,842 So you're certain that was her? 1102 01:13:14,875 --> 01:13:18,975 Yes, this is the woman that came burstin' through my door. 1103 01:13:19,009 --> 01:13:20,542 And you, sir? 1104 01:13:20,576 --> 01:13:22,175 That's her. 1105 01:13:22,209 --> 01:13:24,276 I will never forget that face. 1106 01:13:24,309 --> 01:13:26,209 ♪ ♪ 1107 01:13:26,242 --> 01:13:28,442 The crossroads of life. 1108 01:13:28,476 --> 01:13:31,075 These dramatic stories are presented with the cooperation 1109 01:13:31,109 --> 01:13:33,075 of our board of advisors, 1110 01:13:33,109 --> 01:13:35,509 Captain Maurice M. Witherspoon... 1111 01:13:35,542 --> 01:13:37,942 (music on TV playing) 1112 01:13:37,975 --> 01:13:38,842 (doorbell ringing) 1113 01:13:38,875 --> 01:13:41,075 ...Father George B. Ford. 1114 01:13:41,109 --> 01:13:43,142 (doorbell ringing) 1115 01:13:44,376 --> 01:13:46,908 (doorbell continues ringing) 1116 01:13:55,075 --> 01:13:57,409 (locks clicking) 1117 01:13:59,942 --> 01:14:02,276 (door opening) 1118 01:14:04,075 --> 01:14:05,808 Detective Hawk. 1119 01:14:05,842 --> 01:14:07,808 So, this is where you live, huh? 1120 01:14:07,842 --> 01:14:09,276 Yes. 1121 01:14:09,309 --> 01:14:11,409 Is there a good reason why you're out so late? 1122 01:14:11,442 --> 01:14:15,209 There is, I'm investigating a burglary in the area. 1123 01:14:15,242 --> 01:14:17,908 Could be connected to a case that I'm workin'. 1124 01:14:17,942 --> 01:14:19,808 Have you, uh, 1125 01:14:19,842 --> 01:14:22,476 you witnessed anything suspicious in the area? 1126 01:14:22,509 --> 01:14:24,576 I can't say that I have. 1127 01:14:24,609 --> 01:14:27,542 This is a gated community. 1128 01:14:27,576 --> 01:14:29,342 Just you in here? 1129 01:14:29,376 --> 01:14:31,042 Me and my wife. 1130 01:14:31,075 --> 01:14:33,376 Right. 1131 01:14:33,409 --> 01:14:34,942 Okay, well, 1132 01:14:34,975 --> 01:14:37,442 you know, I'm just checkin' in, that's all. 1133 01:14:37,476 --> 01:14:38,542 Okay, thank you. 1134 01:14:38,576 --> 01:14:40,376 Hey, hey. 1135 01:14:40,409 --> 01:14:43,209 You mind if I come in? 1136 01:14:43,242 --> 01:14:46,142 Uh, sure. 1137 01:14:46,175 --> 01:14:48,576 I was about to brew a cup of tea. 1138 01:14:48,609 --> 01:14:49,808 Would you like some? 1139 01:14:49,842 --> 01:14:51,209 Sure, that'd be great. 1140 01:14:51,242 --> 01:14:53,808 Okay. 1141 01:14:53,842 --> 01:14:55,376 Wow! 1142 01:14:55,409 --> 01:14:57,409 That's quite the, uh, 1143 01:14:57,442 --> 01:14:59,576 art collection you have here. 1144 01:14:59,609 --> 01:15:01,875 Oh, thank you. 1145 01:15:01,908 --> 01:15:04,109 From my travels around the world. 1146 01:15:04,142 --> 01:15:05,842 With your wife? 1147 01:15:05,875 --> 01:15:08,309 Yes. 1148 01:15:08,342 --> 01:15:11,009 And, uh, no kids? 1149 01:15:11,042 --> 01:15:12,209 No. 1150 01:15:14,509 --> 01:15:17,476 Uh, nature wasn't so kind to us. 1151 01:15:17,509 --> 01:15:21,442 Oh, I'm sorry to hear that. 1152 01:15:21,476 --> 01:15:24,175 (grate clinking) 1153 01:15:24,209 --> 01:15:25,908 We have to do it now. 1154 01:15:25,942 --> 01:15:28,442 ♪ ♪ 1155 01:15:28,476 --> 01:15:30,109 You go first. 1156 01:15:30,142 --> 01:15:32,442 I'll come after. 1157 01:15:32,476 --> 01:15:35,075 I don't see any family portraits, uh, 1158 01:15:35,109 --> 01:15:37,209 nothin' with you or your mom. 1159 01:15:37,242 --> 01:15:38,975 ♪ ♪ 1160 01:15:39,009 --> 01:15:40,476 No. 1161 01:15:40,509 --> 01:15:42,242 Yeah, you know it, uh... 1162 01:15:42,276 --> 01:15:44,276 ♪ ♪ 1163 01:15:44,309 --> 01:15:46,442 ...must have been terrible 1164 01:15:46,476 --> 01:15:48,942 what you witnessed. 1165 01:15:48,975 --> 01:15:50,442 What? 1166 01:15:50,476 --> 01:15:53,442 Well, what your father did to your mother. 1167 01:15:53,476 --> 01:15:55,442 You know, I read the reports. 1168 01:15:55,476 --> 01:15:57,509 Said you were the one that called the police, huh? 1169 01:15:57,542 --> 01:15:59,542 (banging upstairs) 1170 01:15:59,576 --> 01:16:01,276 Everything okay? 1171 01:16:01,309 --> 01:16:04,942 Oh, it's okay, it's just my wife. 1172 01:16:04,975 --> 01:16:07,342 (duct crinkling) 1173 01:16:07,376 --> 01:16:16,509 ♪ ♪ 1174 01:16:16,542 --> 01:16:19,142 Okay, come on! 1175 01:16:19,175 --> 01:16:21,875 ♪ ♪ 1176 01:16:21,908 --> 01:16:23,175 Come on! 1177 01:16:23,209 --> 01:16:25,442 ♪ ♪ 1178 01:16:25,476 --> 01:16:26,942 Jennifer? 1179 01:16:26,975 --> 01:16:32,376 ♪ ♪ 1180 01:16:32,409 --> 01:16:33,942 Jennifer? 1181 01:16:33,975 --> 01:16:36,309 (humming) 1182 01:16:37,409 --> 01:16:39,075 Jennifer? 1183 01:16:39,109 --> 01:16:44,908 ♪ ♪ 1184 01:16:44,942 --> 01:16:46,476 Fuck! 1185 01:16:46,509 --> 01:16:56,442 ♪ ♪ 1186 01:17:00,409 --> 01:17:02,342 So, is there anything else I can do for you 1187 01:17:02,376 --> 01:17:04,576 regarding, uh, the burglaries? 1188 01:17:04,609 --> 01:17:08,342 Um, no, you know, it's, 1189 01:17:08,376 --> 01:17:11,342 it's just a matter of time until we find the guy. 1190 01:17:11,376 --> 01:17:15,009 Well, you seem certain that it's a man. 1191 01:17:15,042 --> 01:17:18,476 It usually is. 1192 01:17:18,509 --> 01:17:20,009 Okay, well, thank you! 1193 01:17:20,042 --> 01:17:22,908 You know what, hey, just one last thing. 1194 01:17:22,942 --> 01:17:24,009 You know, 1195 01:17:24,042 --> 01:17:25,142 you might wanna look into that 1196 01:17:25,175 --> 01:17:27,842 missing marriage certificate. 1197 01:17:27,875 --> 01:17:29,042 Pardon me? 1198 01:17:29,075 --> 01:17:31,109 Well, you know, just no matter what I do, 1199 01:17:31,142 --> 01:17:35,309 I can't seem to find any record of your marriage. 1200 01:17:35,342 --> 01:17:38,075 There must be some mistake. 1201 01:17:38,109 --> 01:17:40,808 But, thank you, I'll look into that right away. 1202 01:17:40,842 --> 01:17:41,576 (clamoring upstairs) 1203 01:17:41,609 --> 01:17:42,476 What was that? 1204 01:17:42,509 --> 01:17:44,576 That's my wife, I really need to go. 1205 01:17:44,609 --> 01:17:46,808 Well, hey, you know, I'd love to meet her. 1206 01:17:46,842 --> 01:17:49,109 You know, that would be lovely. 1207 01:17:49,142 --> 01:17:51,276 How 'bout some time next week? 1208 01:17:51,309 --> 01:17:52,875 Right here. 1209 01:17:52,908 --> 01:17:57,276 ♪ ♪ 1210 01:17:57,309 --> 01:17:59,875 (locks clicking) 1211 01:17:59,908 --> 01:18:08,476 ♪ ♪ 1212 01:18:08,509 --> 01:18:11,075 (grate clanging) 1213 01:18:11,109 --> 01:18:21,042 ♪ ♪ 1214 01:18:51,476 --> 01:18:53,109 (rattling) 1215 01:18:53,142 --> 01:18:58,342 ♪ ♪ 1216 01:18:58,376 --> 01:19:00,942 (light switch flicking) 1217 01:19:00,975 --> 01:19:03,509 ♪ ♪ 1218 01:19:03,542 --> 01:19:05,409 (door rattling) 1219 01:19:05,442 --> 01:19:08,009 (breathing heavily) 1220 01:19:08,042 --> 01:19:15,875 ♪ ♪ 1221 01:19:15,908 --> 01:19:18,276 (light switch flicking) 1222 01:19:18,309 --> 01:19:28,242 ♪ ♪ 1223 01:19:36,175 --> 01:19:38,509 (tarp clattering) 1224 01:19:57,409 --> 01:19:59,942 (grate rattling) 1225 01:20:12,342 --> 01:20:14,875 (rattling) 1226 01:20:22,908 --> 01:20:25,276 (door handle jiggling) 1227 01:20:25,309 --> 01:20:33,441 ♪ ♪ 1228 01:20:33,476 --> 01:20:36,042 (glass shattering) 1229 01:20:36,075 --> 01:20:46,009 ♪ ♪ 1230 01:20:58,342 --> 01:21:00,409 (buzzer blaring) 1231 01:21:00,442 --> 01:21:10,376 ♪ ♪ 1232 01:21:19,542 --> 01:21:22,109 (panting) 1233 01:21:22,142 --> 01:21:30,875 ♪ ♪ 1234 01:21:32,908 --> 01:21:35,276 (light switch flicking) 1235 01:21:35,309 --> 01:21:45,242 ♪ ♪ 1236 01:21:54,342 --> 01:21:56,908 (gun cocking) 1237 01:21:56,942 --> 01:21:59,376 ♪ ♪ 1238 01:21:59,409 --> 01:22:01,942 (gun firing) 1239 01:22:05,142 --> 01:22:07,476 (insects chirring) 1240 01:22:13,442 --> 01:22:23,376 ♪ ♪ 1241 01:22:49,576 --> 01:22:52,142 (phone ringing) 1242 01:22:52,175 --> 01:22:58,209 ♪ ♪ 1243 01:22:58,242 --> 01:23:00,409 Hey, Ma. 1244 01:23:00,442 --> 01:23:03,175 Hawk? 1245 01:23:03,209 --> 01:23:06,309 I'm here, Ma. 1246 01:23:06,342 --> 01:23:07,175 What's goin' on? 1247 01:23:07,209 --> 01:23:11,342 I am running low on cigs and Sprite. 1248 01:23:11,376 --> 01:23:15,142 - Can you fix that for me? - Yeah, look, I can, I just, 1249 01:23:15,175 --> 01:23:16,509 I need about a little bit of time 1250 01:23:16,542 --> 01:23:20,009 to finish up somethin' at work, okay? 1251 01:23:20,042 --> 01:23:21,542 Okay. 1252 01:23:21,576 --> 01:23:23,276 Have you found your sister? 1253 01:23:23,309 --> 01:23:25,376 I haven't yet, Mom. 1254 01:23:25,409 --> 01:23:26,908 - I'm tryin'. - Well, I need her 1255 01:23:26,942 --> 01:23:29,075 to be here with me, I need you both. 1256 01:23:29,109 --> 01:23:31,175 I know, I know that. 1257 01:23:31,209 --> 01:23:33,276 Look, I'll be there soon, okay? 1258 01:23:33,309 --> 01:23:34,942 (indistinct radio chatter) 1259 01:23:34,975 --> 01:23:37,975 So, how far away are you? 1260 01:23:38,009 --> 01:23:40,276 Can you give me, like, an hour? 1261 01:23:40,309 --> 01:23:42,209 Yes, okay, an hour. 1262 01:23:42,242 --> 01:23:44,509 An hour's okay, okay, okay. 1263 01:23:44,542 --> 01:23:46,342 Please, just, 1264 01:23:46,376 --> 01:23:48,376 bring me your sister, okay? 1265 01:23:48,409 --> 01:23:49,875 I will, Ma. 1266 01:23:53,309 --> 01:23:54,808 Hey, Mom? 1267 01:23:54,842 --> 01:23:55,975 Mm-hmm? 1268 01:23:57,842 --> 01:24:00,175 (indistinct radio chatter) 1269 01:24:04,309 --> 01:24:06,109 Nothin', hey, 1270 01:24:06,142 --> 01:24:08,109 I'll see you soon, okay? 1271 01:24:08,142 --> 01:24:18,075 ♪ ♪ 1272 01:24:27,175 --> 01:24:29,142 (sighing) 1273 01:24:29,175 --> 01:24:39,109 ♪ ♪ 1274 01:24:43,175 --> 01:24:45,542 (engine accelerating) 1275 01:24:45,576 --> 01:24:55,509 ♪ ♪ 1276 01:25:02,576 --> 01:25:05,142 (insects chirring) 1277 01:25:05,175 --> 01:25:15,109 ♪ ♪ 1278 01:25:21,175 --> 01:25:22,842 (car door slams) 1279 01:25:22,875 --> 01:25:30,142 ♪ ♪ 1280 01:25:30,175 --> 01:25:32,442 (doorbell ringing) 1281 01:25:32,476 --> 01:25:42,075 ♪ ♪ 1282 01:25:42,109 --> 01:25:44,476 (door creaking open) 1283 01:25:44,509 --> 01:25:54,442 ♪ ♪ 1284 01:26:14,609 --> 01:26:17,142 (heavily breathing) 1285 01:26:48,009 --> 01:26:52,875 ♪ ♪ 1286 01:26:52,908 --> 01:26:55,142 Wait, 1287 01:26:55,175 --> 01:26:56,576 Jennifer? 1288 01:26:56,609 --> 01:27:00,209 Is that... Jennifer, is that you? 1289 01:27:00,242 --> 01:27:01,142 (thudding) 1290 01:27:01,175 --> 01:27:02,975 (gun clattering) 1291 01:27:03,009 --> 01:27:05,009 ♪ ♪ 1292 01:27:05,042 --> 01:27:07,009 (groaning) 1293 01:27:07,042 --> 01:27:16,975 ♪ ♪ 1294 01:27:34,009 --> 01:27:36,342 (gun firing) 1295 01:28:00,409 --> 01:28:02,442 Give me the gun. 1296 01:28:02,476 --> 01:28:05,009 ♪ ♪ 1297 01:28:05,042 --> 01:28:08,009 (breathing heavily) 1298 01:28:08,042 --> 01:28:10,109 Give me the gun. 1299 01:28:10,142 --> 01:28:18,009 ♪ ♪ 1300 01:28:18,042 --> 01:28:20,009 Give me the gun. 1301 01:28:20,042 --> 01:28:26,842 ♪ ♪ 1302 01:28:26,875 --> 01:28:29,975 (gun firing) 1303 01:28:30,009 --> 01:28:32,342 (thudding) 1304 01:28:43,109 --> 01:28:53,042 ♪ ♪ 1305 01:29:18,269 --> 01:29:23,269 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 82585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.