Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,076 --> 00:00:45,354
♪
2
00:00:45,321 --> 00:00:47,875
[ Sighs ]
3
00:00:49,460 --> 00:00:51,600
You're getting good at that.
4
00:00:55,322 --> 00:00:58,221
Your heart's not in it anymore,
is it?
5
00:00:58,220 --> 00:01:00,015
Is it that obvious?
6
00:01:01,185 --> 00:01:04,050
Maybe it's time to let someone
else take over the reins.
7
00:01:07,772 --> 00:01:09,877
Come on then, load her up.
8
00:01:12,842 --> 00:01:16,914
You know I did offer
to help plan the wedding.
9
00:01:16,911 --> 00:01:20,948
I was thinking somewhere
grand, iconic.
10
00:01:20,946 --> 00:01:24,397
Leeds Castle,
Canterbury Cathedral.
11
00:01:24,395 --> 00:01:27,880
No, Laila had to do it
all herself and...
12
00:01:27,878 --> 00:01:29,845
[ Chuckles ] Here we are.
13
00:01:29,844 --> 00:01:33,674
- Oysters?
- Champagne.
14
00:01:33,672 --> 00:01:35,812
I'll send someone over.
15
00:01:37,500 --> 00:01:39,190
Monster-in-law alert.
[ Chuckles ]
16
00:01:39,190 --> 00:01:40,466
Oh, hmm.
17
00:01:40,466 --> 00:01:42,605
Oh, I'm Laurie.
18
00:01:42,604 --> 00:01:43,708
Oh, you're the celebrant?
19
00:01:43,708 --> 00:01:45,467
Yeah, well, uh, a friend.
20
00:01:45,466 --> 00:01:47,847
doing, uh, Adnan and Laila
a favor.
21
00:01:47,846 --> 00:01:50,089
- Aw.
- Yeah, it's my first time.
22
00:01:50,088 --> 00:01:52,296
Right, well, you'll need
some champagne, too, then.
23
00:01:52,295 --> 00:01:54,054
- Oh, yeah.
- I'll send someone over.
24
00:01:54,054 --> 00:01:56,953
[ Laughs ] Oh, thank you.
25
00:01:59,606 --> 00:02:02,608
[ Mumbling indistinctly ]
26
00:02:02,606 --> 00:02:04,228
Just imagine everyone naked.
27
00:02:04,228 --> 00:02:06,781
[ Chuckles ] Uh, my parents
are in there.
28
00:02:06,779 --> 00:02:08,055
Oh, well, maybe not then.
29
00:02:08,055 --> 00:02:10,401
Yeah, maybe not.
30
00:02:10,400 --> 00:02:11,814
Right, while you're here,
maybe you can just
31
00:02:11,814 --> 00:02:13,056
help me out a little.
32
00:02:13,056 --> 00:02:14,401
Okay, go on.
33
00:02:14,401 --> 00:02:15,643
Okay, do you reckon
I should lead with...
34
00:02:15,642 --> 00:02:17,056
[clears throat]
35
00:02:17,056 --> 00:02:18,608
"I take no responsibility
for the views
36
00:02:18,608 --> 00:02:19,815
and comments of my mother."
37
00:02:19,815 --> 00:02:22,334
- Mmm...
- Or, hear me out.
38
00:02:22,333 --> 00:02:24,058
"This is the longest one night
stand I've ever had."
39
00:02:24,057 --> 00:02:25,506
- Oh, very heartfelt.
- What?
40
00:02:25,506 --> 00:02:26,782
[ Chuckles ]
41
00:02:26,782 --> 00:02:28,127
It's gonna be great.
42
00:02:28,126 --> 00:02:29,507
Yeah.
43
00:02:30,127 --> 00:02:33,096
[ Sighs ] I just really don't
want to mess this up.
44
00:02:37,610 --> 00:02:41,303
Well, I think it's time to make
an honest man of myself.
45
00:02:41,301 --> 00:02:43,682
- Good luck.
- Thanks.
46
00:02:49,818 --> 00:02:52,200
[ Indistinct chatter ]
47
00:02:56,888 --> 00:02:59,925
[ Music playing ]
48
00:02:59,923 --> 00:03:21,737
♪
49
00:03:21,719 --> 00:03:26,136
Ladies and gentlemen,
we are in the presence
50
00:03:26,133 --> 00:03:28,065
of love.
51
00:03:28,064 --> 00:03:30,410
[ Indistinct chatter ]
52
00:03:30,409 --> 00:03:33,239
Before you got married.
53
00:03:33,238 --> 00:03:34,928
Why are you bringing this up
on my wedding day?
54
00:03:34,927 --> 00:03:36,100
I'll tell her when I need
to tell her.
55
00:03:36,100 --> 00:03:37,479
This needs to be something--
56
00:03:37,479 --> 00:03:40,412
It's my marriage.
Just leave it, alright?
57
00:03:40,411 --> 00:03:42,826
Sorry.
58
00:03:42,824 --> 00:03:44,101
Just leave it.
59
00:03:44,101 --> 00:03:45,894
They're about to take
the photos, so...
60
00:03:45,894 --> 00:03:48,689
- So?
- Come on, let's have some fun.
61
00:03:48,687 --> 00:03:50,310
PEARL: Ruby.
62
00:03:53,240 --> 00:03:55,932
[ Laughing]
63
00:03:57,068 --> 00:03:58,690
[ Laughs ]
64
00:04:00,862 --> 00:04:03,346
[ Laughing ]
65
00:04:03,344 --> 00:04:05,242
Ooh.
66
00:04:05,242 --> 00:04:07,243
RUBY: It is a weird place
to get married.
67
00:04:07,242 --> 00:04:09,553
What, roller coasters
and ghost trains?
68
00:04:09,552 --> 00:04:11,070
It's not my ideal wedding.
69
00:04:11,069 --> 00:04:12,725
Could be Tom's though.
70
00:04:12,725 --> 00:04:14,243
Oh, my God, you're so right.
71
00:04:14,243 --> 00:04:15,346
[ Laughs ]
72
00:04:15,346 --> 00:04:16,795
Let's swap.
73
00:04:16,794 --> 00:04:18,829
It is so Tom.
74
00:04:18,829 --> 00:04:20,451
Don't put any ideas in his head.
75
00:04:20,450 --> 00:04:22,072
Let's go on this one.
76
00:04:24,485 --> 00:04:26,624
[ Laughs ]
77
00:04:26,623 --> 00:04:28,866
Charlie would love this.
78
00:04:28,865 --> 00:04:30,590
Yeah.
79
00:04:30,589 --> 00:04:32,452
Do you miss him?
80
00:04:32,452 --> 00:04:34,074
Yeah.
81
00:04:36,831 --> 00:04:38,454
Let's go and explore in there.
82
00:04:40,108 --> 00:04:43,456
Ooh! [ Laughs ]
83
00:04:43,729 --> 00:04:45,661
[ Laughing]
84
00:04:45,660 --> 00:04:47,212
[ Laughter ]
85
00:04:47,212 --> 00:04:49,282
It's mad, it's so weird.
86
00:04:49,281 --> 00:04:51,420
[ Chuckles ]
87
00:04:51,419 --> 00:04:52,592
Ruby?
88
00:04:52,592 --> 00:04:53,592
Hello?
89
00:04:53,592 --> 00:04:55,834
PEARL: Hello!
90
00:04:55,833 --> 00:04:57,282
Where are you?
91
00:04:57,282 --> 00:04:58,593
I'm here!
92
00:04:58,593 --> 00:05:00,145
Where's here?
93
00:05:00,144 --> 00:05:02,491
- [ Laughs ]
- I am so lost.
94
00:05:03,248 --> 00:05:05,457
I don't think
we're gonna get out.
95
00:05:05,696 --> 00:05:08,077
[ Laughs ]
96
00:05:08,076 --> 00:05:10,078
[ Laughing]
97
00:05:12,628 --> 00:05:16,667
[ Evil laughter, screams]
98
00:05:30,183 --> 00:05:33,081
♪ There once was a place
with my little lovely ♪
99
00:05:33,079 --> 00:05:35,391
♪ Wey hey ho ♪
100
00:05:35,390 --> 00:05:38,564
♪ And I'll seek and I'll search,
and I know that I'll find it ♪
101
00:05:38,562 --> 00:05:40,943
♪ Wey hey ho ♪
102
00:05:40,942 --> 00:05:43,564
♪ I know the wind, she blows ♪
103
00:05:43,563 --> 00:05:48,774
♪ I know the tides are low ♪
104
00:05:48,770 --> 00:05:54,568
♪ But you'll find me
at the white post ♪
105
00:05:54,564 --> 00:05:59,776
♪ You'll find me
at the white post ♪
106
00:06:03,152 --> 00:06:06,259
[ Laughing]
107
00:06:08,704 --> 00:06:11,224
[ Indistinct chatter ]
108
00:06:44,846 --> 00:06:46,986
[ Camera shutter clicks ]
109
00:06:51,915 --> 00:06:54,641
It wasn't a frenzied attack.
110
00:06:54,640 --> 00:06:56,917
There's no blood spatter,
there's no evidence
111
00:06:56,916 --> 00:07:01,265
of a struggle,
no broken mirrors.
112
00:07:01,262 --> 00:07:03,747
She trusted the killer.
113
00:07:05,538 --> 00:07:07,677
Right, check for CCTV.
114
00:07:07,677 --> 00:07:09,505
Start looking for
the murder weapon.
115
00:07:09,504 --> 00:07:12,161
And I want witness statements
from everyone before they leave.
116
00:07:12,160 --> 00:07:14,679
Well, it was
a twilight wedding.
117
00:07:14,677 --> 00:07:17,713
So, most of them
are still pissed.
118
00:07:17,712 --> 00:07:19,265
MIKE: I don't care.
Get everyone a coffee.
119
00:07:19,264 --> 00:07:20,574
Get yourself one, too.
120
00:07:20,574 --> 00:07:22,610
- Yeah.
- It's gonna be a late one.
121
00:07:22,609 --> 00:07:24,749
It really is.
122
00:07:44,439 --> 00:07:46,440
Pearl.
123
00:07:46,439 --> 00:07:47,612
Hey.
124
00:07:47,612 --> 00:07:48,888
You all right?
125
00:07:48,888 --> 00:07:50,578
How's Adnan doing?
126
00:07:50,578 --> 00:07:52,166
MIKE: Oh, he's still in shock.
127
00:07:54,923 --> 00:07:57,477
Did you see anyone else
in there?
128
00:07:57,476 --> 00:07:59,097
- No.
- No?
129
00:07:59,096 --> 00:08:01,718
No, it was just me and Ruby.
130
00:08:01,717 --> 00:08:03,477
MIKE: What were you
doing in there?
131
00:08:03,476 --> 00:08:05,960
We were on a break. We were just
mucking about, having a laugh.
132
00:08:05,959 --> 00:08:07,581
MIKE: Right.
133
00:08:11,684 --> 00:08:13,272
We can do this later if...
134
00:08:16,478 --> 00:08:19,514
No. No, I'm fine.
135
00:08:19,512 --> 00:08:22,170
- MIKE: Sure?
- Yeah, yeah.
136
00:08:23,306 --> 00:08:25,964
Okay, can you talk me
through the day?
137
00:08:28,099 --> 00:08:29,893
Um...
138
00:08:29,893 --> 00:08:32,860
Well, there was rivalry
between the two families.
139
00:08:32,858 --> 00:08:34,342
MIKE: Mm-hmm.
140
00:08:34,342 --> 00:08:36,343
Adnan's mum, Hiral, she, um...
141
00:08:36,342 --> 00:08:39,516
well, she wasn't happy
about any of it.
142
00:08:39,514 --> 00:08:41,895
Not the venue
or the guest list.
143
00:08:41,894 --> 00:08:44,171
Or the bride.
144
00:08:44,170 --> 00:08:47,345
She wasn't so picky
about the booze though.
145
00:08:47,343 --> 00:08:50,276
Yeah, do you reckon
she was drowning her sorrows?
146
00:08:50,275 --> 00:08:52,691
Or a shot of Dutch courage?
147
00:08:55,861 --> 00:08:59,312
What about the groom?
What do you make of him?
148
00:08:59,310 --> 00:09:02,968
He seems like a nice guy.
149
00:09:02,966 --> 00:09:04,898
He was nervous.
150
00:09:04,897 --> 00:09:09,211
About his speech
and getting married.
151
00:09:09,208 --> 00:09:10,898
He was having an argument
with a woman earlier
152
00:09:10,898 --> 00:09:12,968
in a-- in a blue dress.
153
00:09:12,967 --> 00:09:14,519
Yeah?
154
00:09:14,518 --> 00:09:15,863
Yeah.
155
00:09:15,863 --> 00:09:18,451
It was intense and private.
156
00:09:18,450 --> 00:09:21,383
Where is she?
157
00:09:21,381 --> 00:09:25,696
Oh, I can't see her.
I'm sorry.
158
00:09:28,693 --> 00:09:30,350
I was right there, Mike.
159
00:09:35,694 --> 00:09:38,110
Come here. It's all right.
160
00:09:40,866 --> 00:09:41,866
Yeah.
161
00:09:41,866 --> 00:09:43,108
We found this under the mirrors.
162
00:09:43,108 --> 00:09:44,661
It's Laila's.
163
00:09:46,695 --> 00:09:49,386
It was sent 15 minutes
before the body was found.
164
00:09:49,385 --> 00:09:52,939
And his phone was found
in his mum's handbag.
165
00:09:52,937 --> 00:09:55,699
Okay. Arrest them both.
166
00:09:58,799 --> 00:10:01,354
- I've got to go, all right?
- Yeah.
167
00:10:03,662 --> 00:10:07,010
[ Siren wails ]
168
00:10:12,698 --> 00:10:17,116
[ Siren wailing ]
169
00:10:36,597 --> 00:10:39,151
I mean, I just can't get
my head around it.
170
00:10:39,150 --> 00:10:41,185
I met them a few times when
they were planning their menu,
171
00:10:41,184 --> 00:10:42,978
and they seemed so in love.
172
00:10:42,977 --> 00:10:45,703
Honestly, I mean,
why plan a big wedding?
173
00:10:45,702 --> 00:10:47,289
Why get married
if he was gonna kill her?
174
00:10:47,289 --> 00:10:48,979
Pearl.
175
00:10:48,978 --> 00:10:50,737
Well, if Adnan didn't do it,
then who else could it be?
176
00:10:50,736 --> 00:10:52,323
Well, his mum was awful.
177
00:10:52,323 --> 00:10:54,738
I mean, she was a snob,
an out of control drunk.
178
00:10:54,737 --> 00:10:57,670
That's not a nice thing to say
about Dolly, is it, Pearl?
179
00:10:57,668 --> 00:11:00,636
Oi! I can hold my drink.
180
00:11:00,635 --> 00:11:02,498
This is not taking it easy.
181
00:11:02,497 --> 00:11:04,291
You're supposed to be at home
with your feet up.
182
00:11:04,291 --> 00:11:06,464
Tea, chocolate,
non-violent box sets.
183
00:11:06,463 --> 00:11:08,499
Honestly, I'm fine.
I'm happier if I'm busy.
184
00:11:08,498 --> 00:11:09,705
Let me take over here.
185
00:11:09,705 --> 00:11:11,257
No.
Bill's bringing the wine in.
186
00:11:11,256 --> 00:11:13,327
Why don't you do that
if you want to help?
187
00:11:16,912 --> 00:11:18,948
DOLLY: We've got
them well trained.
188
00:11:20,947 --> 00:11:23,604
Life is good.
189
00:11:23,602 --> 00:11:26,364
So leave this one to the police.
190
00:11:31,569 --> 00:11:33,570
[ Door closes ]
191
00:11:33,570 --> 00:11:36,261
MIKE: Your phone sent
a message saying,
192
00:11:36,259 --> 00:11:38,295
"Meet me in the mirror maze."
193
00:11:38,294 --> 00:11:40,122
I did not send that message.
194
00:11:40,122 --> 00:11:41,467
MIKE: Then who did?
195
00:11:41,467 --> 00:11:43,124
NIKKI: Your mum?
196
00:11:46,260 --> 00:11:47,985
What, what?
197
00:11:47,985 --> 00:11:50,711
Why would you think that?
No, no, of course not.
198
00:11:50,710 --> 00:11:53,125
Well, we found
your phone in her bag.
199
00:11:53,123 --> 00:11:54,814
NIKKI: Was she
hiding it for you?
200
00:11:58,504 --> 00:12:00,091
I don't...
201
00:12:00,090 --> 00:12:03,126
I have no idea
how that got there.
202
00:12:03,125 --> 00:12:04,988
Listen to me.
203
00:12:04,987 --> 00:12:06,919
We've spoken to
numerous witnesses.
204
00:12:06,918 --> 00:12:09,264
No one can place
Hiral at the time of the murder.
205
00:12:09,263 --> 00:12:11,471
No, you stop.
Stop right now, okay?
206
00:12:11,470 --> 00:12:14,922
My mum-- my mum
did not do this.
207
00:12:17,988 --> 00:12:20,128
And no one can place you either.
208
00:12:25,472 --> 00:12:27,302
Funny that.
209
00:12:31,541 --> 00:12:32,886
I don't do instant.
210
00:12:32,886 --> 00:12:34,370
NIKKI: Go on.
211
00:12:34,370 --> 00:12:36,681
You had a lot
to drink yesterday.
212
00:12:36,680 --> 00:12:39,165
We were celebrating.
213
00:12:39,164 --> 00:12:40,716
MIKE: Yeah, we've got witnesses
who say you were still
214
00:12:40,715 --> 00:12:43,304
"celebrating"
after Laila's body was found.
215
00:12:44,992 --> 00:12:47,476
You didn't like Laila, did you?
216
00:12:47,474 --> 00:12:49,924
You didn't approve.
217
00:12:49,923 --> 00:12:51,303
Did you write that
message, Hiral?
218
00:12:51,303 --> 00:12:53,407
[ Scoffs ] Don't be ridiculous!
219
00:12:53,406 --> 00:12:54,855
MIKE: So Adnan wrote it?
220
00:12:54,855 --> 00:12:57,305
You protecting him?
221
00:12:57,304 --> 00:13:00,685
[ Chuckles ] This is
so far fetched.
222
00:13:00,683 --> 00:13:02,581
So who wrote it?
223
00:13:02,580 --> 00:13:05,720
Whoever killed Laila.
224
00:13:05,718 --> 00:13:07,753
So someone stole the phone
from Adnan
225
00:13:07,752 --> 00:13:10,616
without him noticing,
wrote Laila a message,
226
00:13:10,615 --> 00:13:13,376
and then planted the phone
in your bag.
227
00:13:13,375 --> 00:13:15,962
Again without you noticing.
228
00:13:15,960 --> 00:13:18,169
MIKE: I think you're right.
229
00:13:18,168 --> 00:13:21,998
That does sound
a bit far fetched.
230
00:13:21,996 --> 00:13:25,895
You were seen arguing with
a woman after the ceremony.
231
00:13:25,892 --> 00:13:27,515
Who is she?
232
00:13:29,721 --> 00:13:32,481
[ Sighs ]
233
00:13:32,480 --> 00:13:35,137
Cassie Lawrence. She's...
234
00:13:35,135 --> 00:13:36,825
She's just an ex.
235
00:13:36,825 --> 00:13:40,138
Arguing with your ex?
At your wedding?
236
00:13:40,136 --> 00:13:41,585
She won't leave me alone.
237
00:13:41,585 --> 00:13:44,207
[ Mike scoffs ]
238
00:13:44,205 --> 00:13:47,139
I've moved on. She hasn't.
It's pretty simple.
239
00:13:50,724 --> 00:13:52,587
Look, Laila was friends
with her, okay?
240
00:13:52,586 --> 00:13:57,590
So she decided to invite her,
not me. That's...
241
00:13:57,586 --> 00:13:59,725
That's just the kind of person
Laila was.
242
00:13:59,725 --> 00:14:02,140
MIKE: Where is she now?
243
00:14:02,138 --> 00:14:03,760
Cassie?
244
00:14:07,553 --> 00:14:11,142
You are wasting valuable time!
245
00:14:11,139 --> 00:14:14,590
Me, my mum, Cassie,
it's a joke.
246
00:14:14,588 --> 00:14:16,417
[ Sighs ]
247
00:14:18,313 --> 00:14:21,316
Okay, look, I'm sorry,
okay? I...
248
00:14:25,831 --> 00:14:29,903
Look, for the past
six months, we've, um...
249
00:14:29,900 --> 00:14:32,385
we've been getting these calls
on the landline.
250
00:14:32,384 --> 00:14:35,144
Like prank, nuisance calls.
251
00:14:35,142 --> 00:14:37,316
How often?
252
00:14:37,315 --> 00:14:39,178
9, 10 times a day.
253
00:14:39,178 --> 00:14:40,800
Sometimes more.
254
00:14:43,523 --> 00:14:46,283
And it's always when I'm out.
255
00:14:46,281 --> 00:14:47,695
Laila picks up the phone
256
00:14:47,695 --> 00:14:50,007
and then whoever's calling
just hangs up.
257
00:14:50,006 --> 00:14:52,801
MIKE: So someone's been
harassing Laila?
258
00:14:52,800 --> 00:14:55,353
Is that what you're saying?
259
00:14:55,351 --> 00:14:57,525
I guess. Yeah.
260
00:14:57,525 --> 00:14:59,319
Yeah, I mean, you know,
261
00:14:59,318 --> 00:15:01,146
we obviously didn't take it
seriously at the time.
262
00:15:01,145 --> 00:15:02,525
But yes.
263
00:15:02,525 --> 00:15:05,355
9 or 10 times a day?
264
00:15:08,904 --> 00:15:11,561
Sounds like someone
who really hated her.
265
00:15:11,560 --> 00:15:14,148
We are a family of doctors.
266
00:15:14,147 --> 00:15:15,941
Laila worked in social care.
267
00:15:15,940 --> 00:15:17,734
Her parents don't work at all.
268
00:15:17,734 --> 00:15:20,425
Her brother's been in
and out of prison.
269
00:15:20,423 --> 00:15:22,735
Who knows what kind of people
he's involved with.
270
00:15:22,734 --> 00:15:24,838
They're who you should be
talking to.
271
00:15:24,837 --> 00:15:28,530
NIKKI: So, you thought Adnan was
making a mistake marrying Laila?
272
00:15:28,528 --> 00:15:31,530
And you'd do anything for
your son wouldn't you, Hiral?
273
00:15:31,528 --> 00:15:33,977
Lie.
274
00:15:33,976 --> 00:15:35,599
Even kill.
275
00:15:36,874 --> 00:15:38,150
I know what you're doing.
276
00:15:38,150 --> 00:15:41,428
Where were you
after the ceremony?
277
00:15:41,426 --> 00:15:44,532
I told you.
I don't remember.
278
00:15:44,530 --> 00:15:47,567
Well, you were blackout drunk.
279
00:15:48,220 --> 00:15:50,877
You could have been anywhere.
280
00:15:50,875 --> 00:15:52,841
Doing anything.
281
00:15:52,841 --> 00:15:54,946
MIKE: You could have killed her.
282
00:15:54,945 --> 00:15:57,050
And you still wouldn't remember.
283
00:16:05,773 --> 00:16:08,568
[ Knock on door ]
284
00:16:08,567 --> 00:16:10,362
Hey.
285
00:16:14,016 --> 00:16:15,154
Are you okay?
286
00:16:15,154 --> 00:16:18,156
Yeah, I just...
287
00:16:18,154 --> 00:16:19,430
thought I'd see how you are.
288
00:16:19,430 --> 00:16:22,502
Oh, I'm all right. Thanks.
289
00:16:25,982 --> 00:16:27,328
Any progress?
290
00:16:27,328 --> 00:16:29,812
MIKE: Well, we let
Adnan and Hiral go.
291
00:16:29,811 --> 00:16:31,536
We need more if
we're gonna charge 'em.
292
00:16:31,535 --> 00:16:32,983
We're just short
on evidence, so...
293
00:16:32,983 --> 00:16:34,708
No murder weapon?
294
00:16:34,708 --> 00:16:36,744
MIKE: Nah.
295
00:16:36,743 --> 00:16:39,641
This woman that you saw
Adnan arguing with.
296
00:16:39,639 --> 00:16:40,984
Just talk me
through that again.
297
00:16:40,984 --> 00:16:42,813
Well, she looked
angry and upset.
298
00:16:42,813 --> 00:16:45,159
MIKE: Mmm.
299
00:16:45,157 --> 00:16:47,435
They were in each other's faces.
300
00:16:48,778 --> 00:16:51,953
It did look like the sort
of argument a couple would have.
301
00:16:51,951 --> 00:16:54,401
Her name's Cassie Lawrence.
302
00:16:54,400 --> 00:16:56,608
She's Adnan's ex.
303
00:16:56,607 --> 00:16:59,781
Does that give her a motive?
304
00:16:59,780 --> 00:17:02,196
Well, we can't find her.
305
00:17:02,194 --> 00:17:04,816
Now, Adnan said Laila's been
getting nuisance calls.
306
00:17:04,815 --> 00:17:06,195
Really?
307
00:17:06,195 --> 00:17:07,816
MIKE: We checked.
He's telling the truth.
308
00:17:07,815 --> 00:17:09,436
Someone's been harassing her.
Calling and hanging up.
309
00:17:09,436 --> 00:17:11,196
Multiple times a day.
310
00:17:11,195 --> 00:17:12,712
Well, could that be this Cassie?
311
00:17:12,712 --> 00:17:14,196
MIKE: Well, initially
that's what we thought.
312
00:17:14,196 --> 00:17:16,749
But we traced the calls
to a number,
313
00:17:16,748 --> 00:17:19,405
registered to a name
and address in Derby.
314
00:17:19,403 --> 00:17:21,507
Someone called Emily Forrest.
315
00:17:21,506 --> 00:17:22,989
Okay.
316
00:17:22,989 --> 00:17:24,783
Yeah, she seems
to have disappeared, too.
317
00:17:24,782 --> 00:17:27,543
So, what you thinking?
318
00:17:27,542 --> 00:17:30,716
Maybe Adnan
was sleeping around?
319
00:17:30,714 --> 00:17:34,200
PEARL: Well, that doesn't
make him a killer.
320
00:17:34,198 --> 00:17:36,199
I don't buy it was him.
321
00:17:36,198 --> 00:17:39,441
I mean, why do it on your
wedding day when you're
322
00:17:39,440 --> 00:17:41,165
surrounded by your all your
friends and your family?
323
00:17:41,164 --> 00:17:43,062
It doesn't make sense.
324
00:17:45,613 --> 00:17:48,201
[ Sighs ]
325
00:17:48,200 --> 00:17:50,512
I can't get the image of Laila
out of my head.
326
00:17:53,717 --> 00:17:55,580
It's enough to put you
off weddings for life.
327
00:17:55,579 --> 00:17:57,649
[ Chuckles ]
328
00:17:57,648 --> 00:18:00,719
No chance of you
proposing soon then?
329
00:18:00,718 --> 00:18:02,512
Eh?
330
00:18:02,511 --> 00:18:04,168
To Kat.
331
00:18:06,374 --> 00:18:07,788
Nah.
332
00:18:07,787 --> 00:18:11,204
Nah, that's all over.
333
00:18:11,202 --> 00:18:16,413
Me and Kat, we're--
we're not together any more.
334
00:18:16,410 --> 00:18:18,032
Oh.
335
00:18:20,651 --> 00:18:23,447
Oh, Mike, I'm sorry.
336
00:18:43,447 --> 00:18:45,241
Mike and Kat split up.
337
00:18:45,240 --> 00:18:47,552
- Oh, no.
- Yeah.
338
00:18:47,551 --> 00:18:48,862
Poor Mike.
339
00:18:50,896 --> 00:18:52,552
That's sad.
340
00:18:52,552 --> 00:18:55,589
Yeah. I know. It is.
341
00:18:57,242 --> 00:18:59,037
[ Sighs ]
342
00:19:23,796 --> 00:19:25,729
PEARL: I'm so sorry, Adnan.
343
00:19:30,350 --> 00:19:33,179
I'm sorry. Are you here
for the invoice, or...?
344
00:19:33,177 --> 00:19:35,972
Oh, no, no.
No, forget about that.
345
00:19:35,971 --> 00:19:38,524
I came-- I came 'cause I wanted
to give you this.
346
00:19:38,522 --> 00:19:40,213
I'm a private detective.
347
00:19:40,213 --> 00:19:42,422
I just wanted to offer
some help.
348
00:19:44,730 --> 00:19:48,630
Right, um...
349
00:19:48,627 --> 00:19:52,802
Wait, you know the police think
I did it, don't you?
350
00:19:52,800 --> 00:19:55,388
It's insulting, and it--
and it's insane.
351
00:19:55,386 --> 00:19:57,732
PEARL: Look, I know Laila
was getting nuisance calls.
352
00:19:57,731 --> 00:20:01,769
Maybe-- maybe I could
track them down.
353
00:20:01,767 --> 00:20:03,630
Find out who it was.
354
00:20:03,629 --> 00:20:05,595
Emily Forrest, apparently.
355
00:20:05,594 --> 00:20:07,457
Well...
356
00:20:07,457 --> 00:20:08,802
that's who the police
said it was.
357
00:20:08,802 --> 00:20:12,184
PEARL: And do you know her?
358
00:20:12,182 --> 00:20:13,804
Not even heard of her.
359
00:20:18,217 --> 00:20:21,634
Well, maybe--
maybe I could find her.
360
00:20:23,941 --> 00:20:26,219
Uh, yeah.
361
00:20:26,218 --> 00:20:28,358
Yeah, no, that--
that would be great.
362
00:20:59,945 --> 00:21:02,672
[ Cellphone ringing ]
363
00:21:08,361 --> 00:21:09,361
Nikki.
364
00:21:09,361 --> 00:21:10,982
NIKKI: Brace yourself.
365
00:21:10,982 --> 00:21:12,327
What now?
366
00:21:12,326 --> 00:21:14,741
We might have found
the murder weapon.
367
00:21:14,740 --> 00:21:17,260
You better get here.
368
00:21:29,673 --> 00:21:32,607
[ Door opens,
footsteps approach ]
369
00:21:36,985 --> 00:21:39,642
Oh, Laurie. Hi.
370
00:21:39,640 --> 00:21:41,882
Hi, uh...
371
00:21:41,881 --> 00:21:45,367
Uh, you saw me at Adnan's.
372
00:21:45,365 --> 00:21:46,986
PEARL: Mm.
373
00:21:46,986 --> 00:21:49,436
Yeah, we just didn't want you
to get the wrong idea.
374
00:21:49,435 --> 00:21:50,987
What do you mean the wrong idea?
375
00:21:50,986 --> 00:21:54,195
Well, I mean you saw Adnan, too.
376
00:21:54,194 --> 00:21:57,438
[ Sighs ]
He's-- he's devastated.
377
00:21:57,436 --> 00:21:59,885
He's broken.
378
00:21:59,883 --> 00:22:01,539
Look, I know
what the police think,
379
00:22:01,539 --> 00:22:03,369
but he didn't kill Laila.
380
00:22:05,368 --> 00:22:07,576
Is there something going on?
Are you two...?
381
00:22:07,575 --> 00:22:11,785
LAURIE: Okay, I-I'm just
gonna be honest.
382
00:22:11,782 --> 00:22:13,886
Yeah, yeah.
383
00:22:13,885 --> 00:22:15,576
Yeah, there is something
going on.
384
00:22:15,576 --> 00:22:18,854
It's been going on for a while.
385
00:22:18,852 --> 00:22:21,647
[ Chuckles ]
386
00:22:21,645 --> 00:22:24,440
You officiated their wedding.
387
00:22:24,439 --> 00:22:26,371
I know. I am not proud of that.
388
00:22:26,370 --> 00:22:29,372
I mean, I-I agreed to do it
before we...
389
00:22:29,370 --> 00:22:31,371
you know, and...
390
00:22:31,371 --> 00:22:34,994
the venue was booked, and Adnan
didn't want to upset his family.
391
00:22:34,991 --> 00:22:37,372
I mean, he-- he was gonna
tell Laila.
392
00:22:37,371 --> 00:22:39,199
He-- he was.
393
00:22:39,199 --> 00:22:42,236
Oh, Laurie.
394
00:22:42,234 --> 00:22:43,648
They all say that.
395
00:22:43,648 --> 00:22:47,202
Oh, no, look,
everything happened so fast.
396
00:22:47,200 --> 00:22:48,649
There wasn't time.
397
00:22:48,648 --> 00:22:51,340
Like, he had to
go through with it.
398
00:22:54,201 --> 00:22:57,203
Do you know an Emily Forrest?
399
00:22:57,201 --> 00:22:59,478
Uh, no.
400
00:22:59,477 --> 00:23:01,203
Or a Cassie Lawrence?
401
00:23:05,857 --> 00:23:08,860
Well, maybe you don't know Adnan
as well as you think you do.
402
00:23:11,030 --> 00:23:12,894
We love each other.
403
00:23:14,445 --> 00:23:18,206
Look, everything that
has happened is so awful.
404
00:23:18,203 --> 00:23:21,240
It's-- it's unimaginable.
405
00:23:21,239 --> 00:23:24,102
But this has nothing to do
with Adnan.
406
00:23:24,100 --> 00:23:27,656
That-- that is why I'm here.
I need you to believe that.
407
00:23:47,793 --> 00:23:50,795
For the tape, I'm showing
a photograph of evidence
408
00:23:50,794 --> 00:23:53,245
labeled MR13.
409
00:23:54,483 --> 00:23:56,622
[ Cellphone chiming ]
410
00:23:56,621 --> 00:23:58,692
Miss Nolan, can you describe
what this is?
411
00:24:03,209 --> 00:24:04,589
For the tape.
412
00:24:04,588 --> 00:24:06,831
It looks like one of my
oyster shuckers.
413
00:24:09,451 --> 00:24:11,797
[ Whispering indistinctly ]
414
00:24:11,796 --> 00:24:13,246
MIKE: Alright go, go on.
415
00:24:15,210 --> 00:24:16,624
For the tape.
416
00:24:16,624 --> 00:24:19,247
Sergeant Nikki Martel
is leaving the room.
417
00:24:19,245 --> 00:24:20,590
For the tape.
418
00:24:20,590 --> 00:24:22,661
Do you honestly think
I killed Laila?
419
00:24:24,280 --> 00:24:25,660
[ Beeps ]
420
00:24:25,660 --> 00:24:27,592
No, but whoever did used
your oyster shucker.
421
00:24:27,591 --> 00:24:29,695
So can you do me a favor?
Will you help me out?
422
00:24:29,694 --> 00:24:31,799
You know what this means,
don't you?
423
00:24:31,798 --> 00:24:34,282
That the murder
wasn't planned.
424
00:24:34,281 --> 00:24:36,455
You think someone saw
an opportunity and went for it.
425
00:24:36,454 --> 00:24:39,421
Yeah, when their blood was up
in the heat of the moment,
426
00:24:39,420 --> 00:24:41,559
maybe after an argument.
427
00:24:41,558 --> 00:24:43,974
Have you heard
from Cassie yet?
428
00:24:46,351 --> 00:24:48,353
[ Indistinct chatter ]
429
00:24:52,041 --> 00:24:53,802
Cassie Lawrence?
430
00:24:55,319 --> 00:24:57,458
PEARL: Look, I need
to tell you something.
431
00:24:57,457 --> 00:25:00,217
I went round to Adnan's
earlier today.
432
00:25:00,215 --> 00:25:01,629
You just can't help
yourself, can you?
433
00:25:01,629 --> 00:25:03,975
I'm sorry,
but Laurie was there.
434
00:25:03,974 --> 00:25:05,354
Who's Laurie?
435
00:25:05,354 --> 00:25:06,803
Laurie was the celebrant,
at the wedding.
436
00:25:06,802 --> 00:25:09,597
- Right, yeah.
- They're having an affair.
437
00:25:09,596 --> 00:25:12,391
So maybe Laurie killed Laila.
438
00:25:12,389 --> 00:25:14,597
I don't think so.
But I think he is playing her.
439
00:25:14,597 --> 00:25:17,599
You were right,
he is a serial cheat.
440
00:25:17,597 --> 00:25:22,048
Laila, Laurie, and this Emily.
441
00:25:22,045 --> 00:25:24,668
And Cassie.
442
00:25:24,667 --> 00:25:26,219
NIKKI: Why did you run?
443
00:25:26,218 --> 00:25:29,082
I was furious. With Adnan.
444
00:25:29,081 --> 00:25:31,255
NIKKI: 'Cause he left you.
445
00:25:31,254 --> 00:25:33,670
I left him.
446
00:25:35,046 --> 00:25:38,808
He got together with Laila
straight after.
447
00:25:38,806 --> 00:25:40,841
We were friends. He--
448
00:25:40,840 --> 00:25:43,221
She wanted to stay close.
449
00:25:43,220 --> 00:25:46,602
I felt I owed her the truth.
450
00:25:46,600 --> 00:25:48,394
About what?
451
00:25:48,394 --> 00:25:50,809
That's what I was arguing
with Adnan about
452
00:25:50,808 --> 00:25:53,465
after the ceremony.
453
00:25:53,463 --> 00:25:56,259
I was livid.
That's why I left in a hurry.
454
00:25:57,291 --> 00:26:00,190
I came back as soon as I heard
what had happened.
455
00:26:00,188 --> 00:26:03,260
NIKKI: Cassie, why were you
and Adnan arguing?
456
00:26:08,568 --> 00:26:10,260
He was supposed to tell her.
457
00:26:12,293 --> 00:26:14,019
Tell her what?
458
00:26:23,983 --> 00:26:26,261
PEARL: Look, am I free
to go now?
459
00:26:26,260 --> 00:26:29,745
Cassie just came in
for an interview.
460
00:26:29,743 --> 00:26:31,502
- Really?
- Yeah.
461
00:26:31,502 --> 00:26:33,848
She said she left Adnan because
he had a gambling problem.
462
00:26:33,847 --> 00:26:35,227
Apparently he's in debt.
463
00:26:35,226 --> 00:26:36,640
We're talking hundreds
of thousands.
464
00:26:36,640 --> 00:26:38,089
And he was hiding it
all from Laila.
465
00:26:38,089 --> 00:26:39,641
Well, that must have been
what they were arguing
466
00:26:39,640 --> 00:26:41,710
about at the wedding.
467
00:26:41,710 --> 00:26:44,402
So it was about money.
Who owns the house?
468
00:26:44,400 --> 00:26:45,917
Laila.
469
00:26:45,917 --> 00:26:47,573
And she's got
a life insurance policy,
470
00:26:47,572 --> 00:26:48,848
and she left it all to Adnan.
471
00:26:48,848 --> 00:26:50,436
Well, surely that's motive.
472
00:26:52,366 --> 00:26:54,609
It's circumstantial.
473
00:26:54,608 --> 00:26:56,368
So you've got no
real evidence.
474
00:27:00,022 --> 00:27:01,851
[ Sighs ]
475
00:27:03,609 --> 00:27:06,507
Adnan trusts me.
476
00:27:06,506 --> 00:27:09,267
Pearl.
We're not doing that.
477
00:27:09,265 --> 00:27:10,886
PEARL: Technically,
I work for him anyway.
478
00:27:10,886 --> 00:27:12,335
He hired me to find Emily.
479
00:27:12,335 --> 00:27:13,818
I don't care.
You're not going round there.
480
00:27:13,817 --> 00:27:15,404
Look, if you talk to him,
you'll get his back up.
481
00:27:15,404 --> 00:27:17,715
- With me, he'll feel safe.
- No, no way.
482
00:27:17,714 --> 00:27:20,233
Yes, I could get him
to slip up.
483
00:27:20,232 --> 00:27:21,474
MIKE: Listen, your fingerprints
484
00:27:21,473 --> 00:27:22,921
are the only ones
on that murder weapon.
485
00:27:22,921 --> 00:27:24,370
You promise me you're not
gonna go round there.
486
00:27:24,370 --> 00:27:26,096
[ Pearl scoffs ]
487
00:27:29,439 --> 00:27:32,097
[ Knocks on door ]
488
00:27:35,406 --> 00:27:36,992
- Hi.
- Laurie?
489
00:27:36,992 --> 00:27:38,096
Are you okay?
490
00:27:38,096 --> 00:27:40,235
Oh, gosh, yeah. [ Chuckles ]
491
00:27:40,234 --> 00:27:41,786
Is Adnan here?
492
00:27:41,785 --> 00:27:44,235
He just, um-- he just
popped out for a walk.
493
00:27:44,234 --> 00:27:45,821
He needed to clear his head.
494
00:27:45,821 --> 00:27:48,271
Um, can I help?
495
00:27:48,270 --> 00:27:50,926
PEARL: Well, he hired me to,
to find Emily Forrest.
496
00:27:50,924 --> 00:27:52,684
But I wanted to talk to him
about that.
497
00:27:52,684 --> 00:27:55,272
Oh, um, yeah, of course.
498
00:27:55,271 --> 00:27:58,031
He said-- Well, I mean,
he'll be back soon.
499
00:27:58,029 --> 00:28:00,582
Do you-- do you want to
come in, wait here?
500
00:28:00,581 --> 00:28:03,480
Okay.
501
00:28:03,478 --> 00:28:05,100
- Thanks.
- Yeah.
502
00:28:13,307 --> 00:28:16,620
PEARL: So, that black eye?
503
00:28:16,618 --> 00:28:18,274
You gonna tell me
what happened, Laurie.
504
00:28:18,273 --> 00:28:20,791
Oh, it's not what you think.
505
00:28:20,790 --> 00:28:22,584
PEARL: What do I think?
506
00:28:22,583 --> 00:28:24,515
You're gonna say it was Adnan.
507
00:28:24,515 --> 00:28:26,275
And it wasn't.
508
00:28:26,274 --> 00:28:28,655
Honestly, you've got
the wrong idea about him.
509
00:28:32,585 --> 00:28:34,068
[ Sighs ]
510
00:28:34,067 --> 00:28:36,379
Between you and me...
511
00:28:36,378 --> 00:28:38,138
it was Hiral.
512
00:28:41,448 --> 00:28:45,865
She came over earlier, and Adnan
didn't want to see her.
513
00:28:45,862 --> 00:28:48,657
Why?
514
00:28:48,655 --> 00:28:51,623
She'd been drinking and...
515
00:28:51,622 --> 00:28:53,416
[ Sighs ]
516
00:28:53,415 --> 00:28:55,795
This is what happens
when you put yourself
517
00:28:55,794 --> 00:28:58,727
between a mother
and her first born son.
518
00:28:58,726 --> 00:29:02,246
Why didn't Adnan
want to see her?
519
00:29:02,243 --> 00:29:04,417
Oh, uh...
520
00:29:04,417 --> 00:29:07,660
I-I shouldn't say any more.
521
00:29:07,658 --> 00:29:09,003
He'll be home soon.
522
00:29:09,002 --> 00:29:11,626
So, I'll just, uh, clear these.
523
00:29:21,004 --> 00:29:23,834
Why would Adnan need to kill
Laila for money?
524
00:29:23,832 --> 00:29:25,867
His family's loaded.
525
00:29:25,867 --> 00:29:27,489
NIKKI: Well, Cassie said he was
worried about what
526
00:29:27,488 --> 00:29:30,248
Hiral would think.
527
00:29:30,247 --> 00:29:32,593
- What, she'd disown him?
- Yeah.
528
00:29:32,592 --> 00:29:35,629
Apparently, the shame
would kill her.
529
00:29:35,627 --> 00:29:37,006
[ Telephone ringing ]
530
00:29:37,006 --> 00:29:38,317
Little boys and their mothers.
531
00:29:38,317 --> 00:29:40,319
Story of every psycho.
532
00:29:42,835 --> 00:29:44,457
Nikki Martel.
533
00:29:46,835 --> 00:29:48,457
Yeah.
534
00:29:50,042 --> 00:29:51,318
Okay.
535
00:29:51,318 --> 00:29:53,871
Yep, thanks.
536
00:29:53,870 --> 00:29:55,492
Derbyshire Constabulary.
537
00:29:55,491 --> 00:29:57,457
They're e-mailing us
a mugshot through.
538
00:29:57,457 --> 00:29:59,701
Emily Forrest has form
for harassment.
539
00:30:10,320 --> 00:30:12,977
Where have all the photos
of Adnan and Laila gone?
540
00:30:12,976 --> 00:30:14,632
Oh, Adnan took them down.
541
00:30:14,631 --> 00:30:17,598
Everything's very raw.
542
00:30:17,597 --> 00:30:19,253
I see.
543
00:30:19,252 --> 00:30:23,013
So, uh...
544
00:30:23,011 --> 00:30:29,258
So what did you, uh, find out
about, uh, Emily, was it,
545
00:30:29,254 --> 00:30:31,876
from uh, Derby?
546
00:30:31,874 --> 00:30:34,739
Oh, it'll wait
till Adnan gets back.
547
00:30:36,150 --> 00:30:38,842
I probably, uh,
shouldn't say this,
548
00:30:38,841 --> 00:30:43,500
but Adnan always thought
it was Hiral.
549
00:30:43,497 --> 00:30:44,807
What was Hiral?
550
00:30:44,807 --> 00:30:47,396
Who was harassing Laila.
551
00:30:48,498 --> 00:30:50,120
Right.
552
00:31:25,709 --> 00:31:29,159
LAURIE: Sorry, um, Pearl, do you
want another cup of tea?
553
00:31:29,157 --> 00:31:33,472
Or, um, I don't know,
maybe a glass of wine?
554
00:31:37,020 --> 00:31:39,437
How did you know Emily Forrest
was from Derby?
555
00:31:41,711 --> 00:31:43,505
You told me.
556
00:31:43,504 --> 00:31:45,264
PEARL: Did I?
557
00:31:48,298 --> 00:31:49,919
No, um...
558
00:31:49,918 --> 00:31:52,264
You told Adnan.
Adnan told me.
559
00:31:52,263 --> 00:31:54,437
Oh, that's right, yeah.
560
00:31:54,436 --> 00:31:56,471
So, what would you like?
561
00:31:56,471 --> 00:31:59,888
Yeah, go on then,
I'll have another cup of tea.
562
00:32:05,989 --> 00:32:08,957
[ Cellphone ringing ]
563
00:32:12,128 --> 00:32:14,716
Is that Adnan's phone?
564
00:32:14,714 --> 00:32:17,440
Yeah. Oh.
565
00:32:17,439 --> 00:32:19,267
He must of, uh, left it.
566
00:32:19,266 --> 00:32:22,268
Oh.
567
00:32:22,267 --> 00:32:24,303
Are you okay, Pearl?
568
00:32:24,302 --> 00:32:26,442
Yeah.
569
00:32:27,509 --> 00:32:29,717
Can I use the bathroom?
570
00:32:29,716 --> 00:32:32,856
Yeah, um, yeah, it's just, uh,
upstairs, um,
571
00:32:32,854 --> 00:32:33,992
first on the right.
572
00:32:33,992 --> 00:32:35,614
Thanks.
573
00:32:47,683 --> 00:32:50,547
[ Knocks on door ]
574
00:32:50,546 --> 00:32:53,928
Adnan, hey.
575
00:32:53,926 --> 00:32:56,272
Hey, hey, hey.
576
00:32:56,271 --> 00:32:58,030
Wake up.
577
00:32:58,029 --> 00:33:00,134
Has she drugged you?
578
00:33:00,133 --> 00:33:03,100
Hey, come on.
579
00:33:03,099 --> 00:33:04,272
Adnan.
580
00:33:04,272 --> 00:33:05,548
Pearl, help, help.
581
00:33:05,548 --> 00:33:07,273
It's all right.
582
00:33:07,272 --> 00:33:08,755
I'm gonna get help.
583
00:33:08,755 --> 00:33:10,411
- ADNAN: Laurie.
- Huh?
584
00:33:10,410 --> 00:33:11,755
- Laurie. It's Laurie.
- I know.
585
00:33:11,755 --> 00:33:13,446
I'll get help.
586
00:33:13,446 --> 00:33:17,345
It's all right, it's all right,
it's gonna be all right.
587
00:33:17,342 --> 00:33:20,656
Mike, don't freak out, okay?
588
00:33:23,550 --> 00:33:25,276
[ Lock clicks ]
589
00:33:43,034 --> 00:33:44,103
Laurie.
590
00:33:44,103 --> 00:33:46,691
Aw, Pearl.
591
00:33:46,690 --> 00:33:50,003
Oh, I know what it
looks like upstairs.
592
00:33:50,001 --> 00:33:52,140
Adnan's confused.
593
00:33:52,139 --> 00:33:54,762
I mean, I'm confused.
594
00:33:56,829 --> 00:33:59,003
But, um...
595
00:33:59,002 --> 00:34:00,761
But we love each other.
596
00:34:00,761 --> 00:34:03,694
We do.
Ever since we met.
597
00:34:03,692 --> 00:34:06,522
I believe you, Laurie.
598
00:34:06,521 --> 00:34:08,453
How did you meet?
599
00:34:08,452 --> 00:34:10,487
Oh, yeah.
600
00:34:10,486 --> 00:34:13,075
Yeah we-- we met
on a commuter train.
601
00:34:17,453 --> 00:34:21,456
Yeah, it was, uh,
it was love at first sight.
602
00:34:21,453 --> 00:34:23,488
For both of us.
603
00:34:23,488 --> 00:34:25,696
I mean, obviously it was um...
604
00:34:25,695 --> 00:34:27,731
it was more
complicated for Adnan.
605
00:34:27,730 --> 00:34:29,938
I mean, you've met his mother.
606
00:34:29,937 --> 00:34:32,284
And, um, he was getting married.
607
00:34:34,386 --> 00:34:37,422
The families couldn't agree
on a celebrant.
608
00:34:37,420 --> 00:34:41,286
I heard him arguing
on his mobile.
609
00:34:42,456 --> 00:34:44,733
So I told him
I'd done it before.
610
00:34:44,732 --> 00:34:46,836
Cor...
611
00:34:46,835 --> 00:34:50,148
[ Laughs ] Like a little,
little white lie.
612
00:34:50,146 --> 00:34:52,354
He was so grateful.
613
00:34:52,353 --> 00:34:54,320
I've never felt a connection
like it.
614
00:34:54,319 --> 00:34:57,529
It was-- it was euphoric.
615
00:35:02,320 --> 00:35:05,736
It wasn't supposed to end up
like this. [ Laughs ]
616
00:35:05,734 --> 00:35:07,286
Give me the lighter, Laurie.
617
00:35:07,286 --> 00:35:09,184
No, no, no, no.
618
00:35:10,942 --> 00:35:15,083
No, you called the police.
I heard you.
619
00:35:15,080 --> 00:35:17,702
I'm sorry. I-- I shouldn't
have done that.
620
00:35:17,701 --> 00:35:20,289
No.
621
00:35:20,288 --> 00:35:22,841
I mean, you don't understand.
622
00:35:22,839 --> 00:35:25,047
I do.
623
00:35:25,046 --> 00:35:26,461
He loves me.
624
00:35:26,461 --> 00:35:28,738
He really loves me.
625
00:35:28,737 --> 00:35:34,328
At the ceremony,
when he was reading his vows,
626
00:35:34,324 --> 00:35:36,670
when he was declaring
his love, he...
627
00:35:36,669 --> 00:35:38,635
he was looking right at me!
628
00:35:38,634 --> 00:35:39,979
Right at me!
629
00:35:39,979 --> 00:35:41,773
He was telling me
to do something.
630
00:35:41,773 --> 00:35:44,879
He was telling me to kill Laila!
631
00:35:44,877 --> 00:35:46,464
To make everything right!
632
00:35:46,463 --> 00:35:48,533
So we could be together,
and-- and if it's not right,
633
00:35:48,533 --> 00:35:52,812
if it's not right,
then what is the point!
634
00:35:52,809 --> 00:35:55,536
[ Screams ]
635
00:36:09,293 --> 00:36:11,122
NIKKI: How you feeling, Adnan?
636
00:36:35,814 --> 00:36:37,436
I'm sorry.
637
00:36:55,747 --> 00:36:57,921
MAN: Would anybody else
like to share?
638
00:37:02,644 --> 00:37:04,301
Mike?
639
00:37:35,303 --> 00:37:36,925
Alright.
640
00:37:46,132 --> 00:37:48,549
I told myself I was gonna talk
about my wife today.
641
00:37:52,719 --> 00:37:54,307
I couldn't do it.
642
00:37:58,168 --> 00:38:00,274
What were you gonna say?
643
00:38:03,479 --> 00:38:05,308
That it was my fault she died.
644
00:38:11,859 --> 00:38:14,930
We were going to
a birthday party.
645
00:38:14,928 --> 00:38:16,689
One of my wife's friends.
646
00:38:19,067 --> 00:38:21,068
There was this case I was on.
647
00:38:21,067 --> 00:38:23,966
This guy killed his wife.
He was on the run.
648
00:38:23,964 --> 00:38:27,932
And I was spending all my time
looking for him.
649
00:38:27,930 --> 00:38:29,553
I was obsessed.
650
00:38:31,999 --> 00:38:36,106
And in the car on the way
there, she could tell that I...
651
00:38:36,104 --> 00:38:38,899
I just wasn't...
652
00:38:38,897 --> 00:38:40,899
I wasn't there, you know?
653
00:38:42,553 --> 00:38:45,589
She just said, "Relax."
654
00:38:45,587 --> 00:38:48,107
Just take the afternoon off
and enjoy the party.
655
00:38:53,864 --> 00:38:56,487
And that's when I saw him.
656
00:38:56,486 --> 00:38:59,902
This guy I'd been searching for
for months.
657
00:38:59,900 --> 00:39:02,315
I started to follow him.
658
00:39:02,313 --> 00:39:05,073
And then he ran a red light.
659
00:39:05,072 --> 00:39:06,695
So I ran the light.
660
00:39:08,694 --> 00:39:10,730
And another car...
661
00:39:14,108 --> 00:39:16,352
...smashed into the side of us.
662
00:39:22,558 --> 00:39:24,525
That was my fault.
663
00:39:26,661 --> 00:39:28,594
I'm sorry.
664
00:39:30,075 --> 00:39:31,939
I'm sorry.
665
00:39:33,490 --> 00:39:35,699
[ Sighs ]
666
00:39:39,697 --> 00:39:41,076
Yesterday, at Adnan's house,
667
00:39:41,076 --> 00:39:44,665
that-- that brought back
a lot of memories.
668
00:39:44,663 --> 00:39:46,562
That's not the same.
669
00:39:49,561 --> 00:39:52,390
That's not the same.
You told me not to go.
670
00:39:52,388 --> 00:39:54,494
I knew you were gonna go.
671
00:39:56,871 --> 00:39:59,217
Deep down, I knew.
672
00:39:59,216 --> 00:40:00,941
And I knew if you did,
we'd have a better chance
673
00:40:00,941 --> 00:40:02,805
of solving the case.
674
00:40:04,390 --> 00:40:06,667
Well, it was my decision.
675
00:40:06,666 --> 00:40:08,496
I knew the risk.
676
00:40:11,184 --> 00:40:13,324
I put you in danger.
677
00:40:15,322 --> 00:40:17,530
You didn't.
678
00:40:17,529 --> 00:40:19,807
You got there in time.
679
00:40:23,805 --> 00:40:26,773
I'm no good, Pearl.
680
00:40:26,772 --> 00:40:28,739
That's not true.
681
00:40:32,773 --> 00:40:35,671
Look, you're talking.
682
00:40:35,669 --> 00:40:37,982
You're going to therapy.
683
00:40:41,083 --> 00:40:43,189
I've got a lot to work through.
684
00:40:47,395 --> 00:40:49,121
Is that why you split up
with Kat?
685
00:40:53,085 --> 00:40:54,708
Maybe.
686
00:40:57,120 --> 00:40:58,742
PEARL: Mike.
687
00:41:02,776 --> 00:41:05,330
Is it 'cause you're not ready
to be with someone?
688
00:41:07,742 --> 00:41:09,330
I want to be.
689
00:41:11,708 --> 00:41:13,744
But you can't.
690
00:41:40,608 --> 00:41:44,129
[ Seagulls crying ]
691
00:42:06,577 --> 00:42:08,060
[ Laughing ]
692
00:42:08,059 --> 00:42:09,923
Down in one.
693
00:42:11,749 --> 00:42:14,200
[ Coughs ]
694
00:42:14,509 --> 00:42:16,751
- Hey.
- Hey.
695
00:42:16,750 --> 00:42:20,029
- Sorry I'm late.
- That's all right.
696
00:42:21,406 --> 00:42:24,339
So, remind me what Laurie
was suffering from?
697
00:42:24,337 --> 00:42:25,889
Erotomania.
698
00:42:25,889 --> 00:42:27,511
Love at first sight.
699
00:42:27,510 --> 00:42:29,959
And that's a bad thing?
700
00:42:29,958 --> 00:42:33,616
Well, if the other person
doesn't feel the same way
701
00:42:33,614 --> 00:42:36,133
and you're delusional
and you try to kill the person
702
00:42:36,132 --> 00:42:37,822
you're in love with, then yeah.
703
00:42:37,821 --> 00:42:40,893
Well, put it like that.
704
00:42:43,788 --> 00:42:47,791
I think we might have a case of
love at first sight right here.
705
00:42:47,788 --> 00:42:49,341
Hmm.
706
00:42:50,995 --> 00:42:52,340
Do they make you want to puke?
707
00:42:52,340 --> 00:42:54,514
- Little bit, yeah.
- [ Laughs ]
708
00:42:54,513 --> 00:42:56,756
Down in one.
709
00:43:01,203 --> 00:43:03,343
Are we okay?
710
00:43:05,204 --> 00:43:06,688
Yeah.
711
00:43:08,342 --> 00:43:10,861
A nos amour.
712
00:43:10,860 --> 00:43:11,998
To those we love.
713
00:43:11,998 --> 00:43:13,965
[ Clink ]
714
00:43:16,895 --> 00:43:19,897
♪ Let me croon ♪
715
00:43:19,895 --> 00:43:21,965
♪ A low down blues ♪
716
00:43:21,964 --> 00:43:23,033
Come and dance with me.
717
00:43:23,033 --> 00:43:24,689
- Mmm.
- Oh, come on.
718
00:43:24,689 --> 00:43:26,000
No-o-o-o.
719
00:43:26,000 --> 00:43:27,795
♪ Out of your seat ♪
720
00:43:30,000 --> 00:43:35,384
♪ If my song can reach
your shoes ♪
721
00:43:37,684 --> 00:43:41,997
♪ And start you
tapping your feet ♪
722
00:43:41,998 --> 00:43:45,035
♪ I'm happy ♪
723
00:43:45,036 --> 00:43:50,661
♪ Let me sing
of Dixie's charms ♪
724
00:43:50,662 --> 00:43:53,009
♪ The Swanee Shore ♪
725
00:43:53,010 --> 00:43:56,150
♪ La-la la la-la ♪
726
00:43:56,151 --> 00:43:59,947
♪ La-la la-la
la la-la-la ♪
727
00:43:59,948 --> 00:44:03,364
♪ La-la la la-la ♪
728
00:44:03,365 --> 00:44:10,924
♪ La-la la-la
la la-la-la ♪
729
00:44:10,925 --> 00:44:12,753
♪ Oooh ♪
730
00:44:12,754 --> 00:44:17,310
♪ La-la la-la
la la-la-la ♪
731
00:44:17,360 --> 00:44:21,910
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.