All language subtitles for Well.Suited.For.Christmas.2022.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,474 --> 00:00:40,736 This looks great. 2 00:00:42,607 --> 00:00:45,219 What do you think? Maybe another eighth of an inch on the pant? 3 00:00:46,742 --> 00:00:47,656 Morning. 4 00:00:47,743 --> 00:00:49,484 Morning. 5 00:00:49,614 --> 00:00:51,181 The impossible-to-get crepe wool from Italy is on its way. 6 00:00:51,268 --> 00:00:53,792 Wow! Really? 7 00:00:53,923 --> 00:00:56,012 Only the best business partner could have pulled that off 8 00:00:56,143 --> 00:00:57,970 - right before Christmas. - You are the best, Dhruvi, 9 00:00:58,058 --> 00:00:59,842 but don't tell me you're on Connection Link again. 10 00:00:59,972 --> 00:01:01,626 How else am I supposed to stalk people from high school? 11 00:01:03,672 --> 00:01:05,935 No. I was checking our Rachel Rocca page 12 00:01:06,066 --> 00:01:07,328 until you got here. 13 00:01:09,460 --> 00:01:10,548 - But now-- - Oh. 14 00:01:10,679 --> 00:01:11,854 we need to go get coffee. 15 00:01:11,941 --> 00:01:13,334 I can't. I need to do... 16 00:01:13,421 --> 00:01:15,336 Wait. What is that? 17 00:01:15,466 --> 00:01:17,251 Keep your coat on. 18 00:01:17,381 --> 00:01:19,035 And come with me. 19 00:01:20,384 --> 00:01:22,082 Are you ready for this? 20 00:01:22,169 --> 00:01:24,301 This is the most dramatic coffee run I've ever been on. 21 00:01:24,432 --> 00:01:27,174 "The editor of Premiere Fashion magazine--" 22 00:01:27,261 --> 00:01:29,611 - Sybil Neale? - "--invites you to donate 23 00:01:29,741 --> 00:01:32,004 your time and considerable talent 24 00:01:32,092 --> 00:01:34,398 to the annual NYC Christmas Gala." 25 00:01:34,485 --> 00:01:35,791 - Wait. Let me see that! - Ah, ah! 26 00:01:35,878 --> 00:01:37,967 "Each participating menswear designer 27 00:01:38,098 --> 00:01:39,925 will be asked to create a look for the Gala's 28 00:01:40,012 --> 00:01:43,451 first-ever Christmas Runway Contest and Bachelor Auction, 29 00:01:43,581 --> 00:01:46,715 with all proceeds going to support NYC Foster." 30 00:01:46,845 --> 00:01:49,457 This is it! This is the break we've been waiting for! 31 00:01:55,550 --> 00:01:58,379 The CEO of Blaines Park Avenue is Sybil's close friend, 32 00:01:58,466 --> 00:02:01,251 so he'll be at the Gala. When you win the contest, 33 00:02:01,382 --> 00:02:03,471 he'll have to agree to see the pitch for our new line. 34 00:02:04,950 --> 00:02:07,431 No. Your tuxedo will be the pitch. 35 00:02:07,518 --> 00:02:10,739 Yeah. No pressure. 36 00:02:10,869 --> 00:02:12,219 But I think you're right. 37 00:02:12,349 --> 00:02:14,612 I think this is how we get his attention. 38 00:02:14,743 --> 00:02:16,353 And don't forget what he said. 39 00:02:16,484 --> 00:02:20,009 He considers Blaines to be high end but accessible. 40 00:02:20,140 --> 00:02:22,098 When you win this Runway Contest, 41 00:02:22,229 --> 00:02:25,275 you're going to prove that you can design for anybody. 42 00:02:25,406 --> 00:02:27,364 It says here that all the bachelors will be photographed 43 00:02:27,451 --> 00:02:29,366 for a spread in Premiere Fashion magazine, 44 00:02:29,497 --> 00:02:31,107 but the winning designer's look will be featured 45 00:02:31,238 --> 00:02:34,110 on the cover! 46 00:02:34,197 --> 00:02:35,851 Any idea who else got an invite? 47 00:02:35,981 --> 00:02:37,548 I mean, it's Sybil Neale, so I'm sure 48 00:02:37,679 --> 00:02:39,811 all the big names are begging to compete. 49 00:02:39,898 --> 00:02:42,858 The whole industry's taken a big hit the last couple years. 50 00:02:42,988 --> 00:02:44,729 The fact that I even got invited-- 51 00:02:44,860 --> 00:02:47,776 Uh, your name should be considered with the best. 52 00:02:47,906 --> 00:02:50,648 Time to remind people that you are the creative genius 53 00:02:50,735 --> 00:02:52,607 that puts men in bold colors. 54 00:02:55,479 --> 00:02:58,569 Look at you. Unknown Rachel Rocca, 55 00:02:58,700 --> 00:03:01,746 who went to the Milwaukee Fashion Institute, 56 00:03:01,833 --> 00:03:03,705 has worked her way up to competing with the big dogs. 57 00:03:03,835 --> 00:03:05,533 Milwaukee... 58 00:03:05,663 --> 00:03:07,361 My parents! 59 00:03:07,448 --> 00:03:10,102 They're coming for Christmas! 60 00:03:10,190 --> 00:03:12,888 I'm sure they'll understand how important this is. 61 00:03:13,018 --> 00:03:14,324 Yeah, well, understanding my life 62 00:03:14,411 --> 00:03:16,805 can be a challenge for them. 63 00:03:16,935 --> 00:03:18,937 You know, it's funny. Their parents are from Bolivia, 64 00:03:19,068 --> 00:03:21,505 but they act like New York is a foreign country. 65 00:03:21,636 --> 00:03:24,552 Okay. I'll put together some places they can sightsee. 66 00:03:24,682 --> 00:03:25,988 In the meantime, get your sketch pad. 67 00:03:26,075 --> 00:03:28,164 The Gala is in three weeks. 68 00:03:28,295 --> 00:03:32,081 Oh, and... you need to be at the Beckham Square Hotel 69 00:03:32,212 --> 00:03:34,562 at 10 AM tomorrow to meet your bachelor. 70 00:03:34,649 --> 00:03:36,999 Oh. Whatever man I get is key. 71 00:03:37,129 --> 00:03:40,568 Yes, but don't worry if you get some octogenarian mogul. 72 00:03:40,655 --> 00:03:42,309 When you're through with him, 73 00:03:42,439 --> 00:03:45,094 every woman at the auction will be eager to bid. 74 00:03:59,326 --> 00:04:01,763 ♪ Well I love Santa Claus ♪ 75 00:04:01,893 --> 00:04:04,069 ♪ And all of his reindeer ♪ 76 00:04:04,156 --> 00:04:06,550 ♪ Swinging round the world ♪ 77 00:04:06,681 --> 00:04:08,770 ♪ Spreading Christmas cheer ♪ 78 00:04:08,900 --> 00:04:11,425 ♪ On the roof he's up and the chimneys down ♪ 79 00:04:11,555 --> 00:04:13,514 ♪ Leaving presents all around ♪ 80 00:04:13,644 --> 00:04:15,211 ♪ So look out ♪ 81 00:04:15,342 --> 00:04:17,082 No. That outfit is a strange choice. 82 00:04:17,169 --> 00:04:18,258 First impressions are critical. 83 00:04:18,388 --> 00:04:20,042 - I beg your pardon. - Just put on 84 00:04:20,172 --> 00:04:21,435 a clean collared shirt, and you'll be fine. Talk soon. 85 00:04:21,565 --> 00:04:22,697 I'm sorry. Did you say something? 86 00:04:22,827 --> 00:04:24,786 Yes. 87 00:04:24,916 --> 00:04:27,658 No. I just... It's embarrassing, 88 00:04:27,789 --> 00:04:29,921 but I thought you were talking to me just then. 89 00:04:30,052 --> 00:04:31,096 Well, is your shirt not clean? 90 00:04:31,227 --> 00:04:33,664 Of course it is. I just... 91 00:04:33,751 --> 00:04:35,449 Never mind. 92 00:04:35,579 --> 00:04:37,973 I was, uh, talking to a kid I mentor. 93 00:04:38,103 --> 00:04:39,757 He wants to include his photograph 94 00:04:39,888 --> 00:04:41,019 with his college applications. 95 00:04:41,150 --> 00:04:43,805 Oh! I think that's a great idea. 96 00:04:43,935 --> 00:04:45,589 Mm, but he wants to spend his hard-earned money 97 00:04:45,720 --> 00:04:47,461 on some overpriced, crazy clown suit for the photo. 98 00:04:47,548 --> 00:04:49,114 I mean, he insists it's high fashion 99 00:04:49,245 --> 00:04:50,942 just because some outlandish designer 100 00:04:51,073 --> 00:04:52,727 - has her label on it. - What designer? 101 00:04:52,857 --> 00:04:54,381 A Rachel... something. 102 00:04:54,511 --> 00:04:55,904 Rocca? 103 00:04:55,991 --> 00:04:57,732 Rachel Rocca? 104 00:04:57,862 --> 00:04:59,995 That's the one. Yeah. 105 00:05:00,125 --> 00:05:03,433 Not for anything, but... men... 106 00:05:03,564 --> 00:05:06,131 should just wear classic black. 107 00:05:06,218 --> 00:05:09,613 Well, some men aren't hindered by archaic male stereotypes. 108 00:05:09,700 --> 00:05:11,572 - Hindered? - Restricted. 109 00:05:11,702 --> 00:05:13,661 Restrained. Inhibited. 110 00:05:13,748 --> 00:05:15,315 Yes. I know the definition. 111 00:05:15,402 --> 00:05:18,100 Uh, despite my desire to pursue 112 00:05:18,230 --> 00:05:20,015 the fascinating direction this conversation is taking, 113 00:05:20,102 --> 00:05:22,800 I, um, am hindered by my need 114 00:05:22,931 --> 00:05:25,803 to be on time for my next appointment. 115 00:05:25,934 --> 00:05:26,761 Excuse me. 116 00:05:38,468 --> 00:05:39,817 Honestly, Rachel, I just loved it. 117 00:05:39,948 --> 00:05:41,210 Saw it in your 2019 show. 118 00:05:41,341 --> 00:05:42,907 I still have some of that fabric. 119 00:05:42,994 --> 00:05:44,779 - Do you want some, Atticus? - Really? I'd love it. 120 00:05:44,909 --> 00:05:46,346 I'll trade you for some fabulous Vicuna wool I found. 121 00:05:46,476 --> 00:05:47,869 Ooh, yeah. 122 00:05:47,956 --> 00:05:50,350 Thank you for coming. 123 00:05:50,437 --> 00:05:53,048 I know you're as busy as I am. 124 00:05:53,178 --> 00:05:55,746 As you all know, this ballroom will soon host 125 00:05:55,877 --> 00:05:58,967 the annual New York Christmas Gala and Bachelor Auction. 126 00:05:59,097 --> 00:06:00,751 I bid on a man here in 2009. 127 00:06:00,838 --> 00:06:04,059 Yes. I attended your wedding in 2010. 128 00:06:04,189 --> 00:06:07,279 Our gala is known for the charities it supports. 129 00:06:07,410 --> 00:06:09,499 So, this year, we've added an extra element: 130 00:06:09,586 --> 00:06:11,588 the Christmas Runway Contest. 131 00:06:11,675 --> 00:06:14,112 I've invited you, the best of the best, 132 00:06:14,243 --> 00:06:16,637 to design tuxedos for this year's bachelors, 133 00:06:16,767 --> 00:06:18,073 with all the proceeds going 134 00:06:18,203 --> 00:06:20,118 to foster programs throughout the city. 135 00:06:24,862 --> 00:06:27,474 I know you're all excited to get started designing, 136 00:06:27,604 --> 00:06:29,867 so I've brought you here to meet your bachelors. 137 00:06:29,954 --> 00:06:33,480 Now, did you all get a colorful candy cane when you entered? 138 00:06:33,567 --> 00:06:35,830 We've randomly given each of our eligible bachelors 139 00:06:35,960 --> 00:06:37,353 a candy cane as well. 140 00:06:37,484 --> 00:06:39,703 So, let's see who matches who. Julia? 141 00:06:41,357 --> 00:06:43,141 Blue. Great. I got a Smurf. 142 00:06:54,414 --> 00:06:56,459 Thank you, gentlemen, for participating 143 00:06:56,546 --> 00:06:58,156 in such a worthy cause. 144 00:06:58,243 --> 00:07:00,942 Now, please reveal the color of your candy cane. 145 00:07:04,598 --> 00:07:06,338 Oh, no. 146 00:07:06,426 --> 00:07:07,992 I'll leave it to you all from here to collaborate, 147 00:07:08,123 --> 00:07:10,125 and thank you again for supporting the Gala. 148 00:07:18,829 --> 00:07:19,613 Hi. 149 00:07:21,397 --> 00:07:23,660 I'm outlandish designer Rachel Rocca. 150 00:07:23,791 --> 00:07:25,662 Brett Stone. 151 00:07:25,749 --> 00:07:27,751 Archaic male stereotype. 152 00:07:35,716 --> 00:07:37,544 "Disaster" doesn't even begin to describe it. 153 00:07:37,674 --> 00:07:39,023 It was a calamity. 154 00:07:39,154 --> 00:07:41,635 Debacle. Catastrophe. 155 00:07:41,765 --> 00:07:43,027 You're exaggerating. 156 00:07:43,158 --> 00:07:44,812 I wish I was. 157 00:07:44,942 --> 00:07:47,205 Well, he certainly keeps a low profile. 158 00:07:47,292 --> 00:07:49,381 I'm searching for a recent photo of him right now. 159 00:07:49,512 --> 00:07:54,038 Yeah. He's, well, not exactly an octogenarian. 160 00:07:54,169 --> 00:07:57,694 Um, Brett Stone could stop traffic. 161 00:07:57,825 --> 00:07:59,609 And the creator of Connection Link? 162 00:07:59,696 --> 00:08:01,437 He must be a kazillion-aire! 163 00:08:01,568 --> 00:08:03,221 Yeah. None of that matters. 164 00:08:03,308 --> 00:08:05,485 He made it very clear he only wears black. 165 00:08:05,572 --> 00:08:07,095 How in the world am I supposed 166 00:08:07,225 --> 00:08:09,706 to put my signature on the design using all black? 167 00:08:12,492 --> 00:08:14,450 I got to go, Dhruvi. 168 00:08:14,581 --> 00:08:16,147 - Hola! - Talk tomorrow. 169 00:08:18,410 --> 00:08:19,629 - Hey! - Hola, cariño! 170 00:08:19,760 --> 00:08:21,501 Feliz Navidad! Here, let me help you. 171 00:08:21,631 --> 00:08:22,414 Oh, there's more on the sidewalk. 172 00:08:22,545 --> 00:08:23,503 Okay. 173 00:08:25,548 --> 00:08:27,811 Dónde está tu árbol de Navidad? 174 00:08:27,942 --> 00:08:29,900 I haven't had time to get a Christmas tree yet, Mama. 175 00:08:29,987 --> 00:08:31,902 I will. 176 00:08:32,033 --> 00:08:34,296 I wish you guys had let me pick you up from the airport. 177 00:08:34,426 --> 00:08:37,429 I have been a taxi driver in Milwaukee for 35 years. 178 00:08:37,560 --> 00:08:38,953 This gave me a chance to tip a brother in arms 179 00:08:39,083 --> 00:08:39,867 before Christmas. 180 00:08:41,825 --> 00:08:44,524 Where are the angels I made you? Still packed away? 181 00:08:44,611 --> 00:08:47,527 Honestly, I've been a little behind on Christmas this year. 182 00:08:47,657 --> 00:08:49,224 I'm designing for a charity event. 183 00:08:49,311 --> 00:08:51,661 Oh, charity at Christmas. Good for you. 184 00:08:51,792 --> 00:08:53,750 Well, yeah, it would be, 185 00:08:53,881 --> 00:08:58,059 except I got paired with the most obstinate, 186 00:08:58,189 --> 00:09:00,017 - narrow-minded-- - Who? 187 00:09:00,148 --> 00:09:02,019 Nobody you know. His name is Brett Stone. 188 00:09:02,150 --> 00:09:03,412 The creator of Connection Link? 189 00:09:03,543 --> 00:09:06,023 I love Connection Link! 190 00:09:06,154 --> 00:09:07,547 You have a Connection Link account? 191 00:09:07,677 --> 00:09:09,418 Yeah. I like to keep up to date 192 00:09:09,549 --> 00:09:11,507 with all the cousins in Bolivia. Oh, look. 193 00:09:11,638 --> 00:09:15,642 Here's Evy's new sofa with all her grandbabies on it. 194 00:09:15,772 --> 00:09:17,034 And I belong 195 00:09:17,165 --> 00:09:18,601 to a Fishermen of Lake Michigan group. 196 00:09:18,732 --> 00:09:20,603 We post photos of all our best catches there. 197 00:09:20,690 --> 00:09:23,171 Well, I'll be able to give you guys the inside scoop. 198 00:09:23,301 --> 00:09:25,303 I'm visiting Connection Link headquarters tomorrow. 199 00:09:25,434 --> 00:09:27,262 Now, that I'd love to see. 200 00:09:28,655 --> 00:09:30,308 I could make some calls, 201 00:09:30,439 --> 00:09:32,006 see if you can come with me. 202 00:09:32,093 --> 00:09:34,095 It won't be for long. 203 00:09:34,182 --> 00:09:36,706 I just have to get the obstinate man's measurements. 204 00:09:38,142 --> 00:09:39,753 - Cafecito? - Sí! 205 00:09:39,883 --> 00:09:42,016 - I'll put the kettle on. - Gracias. 206 00:09:42,146 --> 00:09:43,191 Connection Link... 207 00:09:55,899 --> 00:09:57,553 Rach, it says here they have employee nap rooms 208 00:09:57,640 --> 00:09:58,685 and ping pong. 209 00:10:00,208 --> 00:10:03,167 Colorful, fun, inviting. 210 00:10:03,254 --> 00:10:05,039 The exact opposite of Brett Stone. 211 00:10:10,000 --> 00:10:12,829 Uh, we collect gifts for kids throughout the city. 212 00:10:12,916 --> 00:10:15,919 Brett is very intentional about this work. 213 00:10:16,050 --> 00:10:18,313 Many of our fostered teenagers have afterschool jobs here. 214 00:10:18,443 --> 00:10:20,141 Some even go to work with us full time. 215 00:10:20,271 --> 00:10:22,665 - Really? - Yes. I am, uh, Sloan Avery, 216 00:10:22,796 --> 00:10:24,580 - Brett's assistant. - Nice to meet you, Sloan. 217 00:10:24,711 --> 00:10:27,278 I'm Rachel Rocca. These are my parents, Marciela and Tomas. 218 00:10:27,409 --> 00:10:29,454 - Hi. - It's a pleasure to meet you. 219 00:10:29,541 --> 00:10:31,761 - Brett said it was okay if I-- - Oh, yes, absolutely. 220 00:10:31,848 --> 00:10:34,546 We are so glad that you're all here, but I must tell you 221 00:10:34,677 --> 00:10:36,461 that Brett is caught on an international call. 222 00:10:36,592 --> 00:10:38,159 - Oh. - He won't be too long. 223 00:10:38,246 --> 00:10:40,161 In the meantime, may I invite you 224 00:10:40,248 --> 00:10:43,207 to participate in our gingerbread decorating class? 225 00:10:43,294 --> 00:10:45,122 François Moreau is teaching it. 226 00:10:45,253 --> 00:10:46,558 The Michelin star chef? 227 00:10:46,689 --> 00:10:48,996 I love gingerbread houses! 228 00:10:49,083 --> 00:10:50,998 Unfortunately, we don't really have a whole lot of ti-- 229 00:10:52,695 --> 00:10:55,132 Sure. Yeah. Sounds great. 230 00:10:55,263 --> 00:10:56,438 Great. Just this way. 231 00:10:56,525 --> 00:10:57,613 Thank you. 232 00:11:17,459 --> 00:11:19,200 Well, I'm eager to see what the outlandish designer 233 00:11:19,330 --> 00:11:21,898 can do with gingerbread. 234 00:11:22,029 --> 00:11:25,206 This is what Christmas looks like in all black. 235 00:11:25,293 --> 00:11:26,816 It could use some color, don't you think? 236 00:11:28,513 --> 00:11:30,864 Mr. Stone, thank you for hosting us. 237 00:11:30,951 --> 00:11:32,256 Tomas Rocca. My wife, Marci. 238 00:11:32,387 --> 00:11:34,302 Welcome. Welcome. 239 00:11:34,432 --> 00:11:37,305 Rachel, what have you done to your gingerbread house? 240 00:11:37,392 --> 00:11:39,481 Well, Mama, Brett and I seem to be in a quandary 241 00:11:39,611 --> 00:11:41,048 over his tuxedo design. 242 00:11:41,178 --> 00:11:42,397 Quandary? 243 00:11:42,484 --> 00:11:44,704 Dilemma. Impasse. Predicament. 244 00:11:44,791 --> 00:11:46,531 I know what "quandary" means. 245 00:11:46,618 --> 00:11:47,881 Brett seems to think, for the Christmas Runway show, 246 00:11:48,011 --> 00:11:50,797 his tuxedo should be in all black. 247 00:11:50,927 --> 00:11:52,189 I think he should step out of his comfort zone, 248 00:11:52,276 --> 00:11:53,451 try some color. 249 00:11:53,538 --> 00:11:55,366 I always wear black. 250 00:11:55,453 --> 00:11:57,673 Thus the term "comfort zone." 251 00:11:57,760 --> 00:12:00,458 Well, I can see Brett's point. 252 00:12:00,545 --> 00:12:02,722 Black is strong, classic. 253 00:12:02,809 --> 00:12:04,724 Fernando Colunga wore all black 254 00:12:04,811 --> 00:12:06,464 when he accepted his telenovela award. 255 00:12:06,551 --> 00:12:08,466 You hear that? Fernando Colunga... 256 00:12:08,597 --> 00:12:10,120 whoever that is. 257 00:12:10,207 --> 00:12:11,948 But I see where Rachel's coming from, too. 258 00:12:12,035 --> 00:12:14,429 May you should try something different, 259 00:12:14,559 --> 00:12:15,952 surprise yourself... 260 00:12:16,083 --> 00:12:16,866 and us. 261 00:12:16,953 --> 00:12:18,215 Let's take a vote. 262 00:12:18,302 --> 00:12:19,913 All in favor of black? 263 00:12:22,567 --> 00:12:25,353 Okay. Brett and my own mutinous mother. 264 00:12:25,440 --> 00:12:26,397 Color? 265 00:12:30,532 --> 00:12:31,794 Oh, oh, no, no, no, no, no. 266 00:12:31,881 --> 00:12:33,491 I'm a cab driver. Far too smart 267 00:12:33,578 --> 00:12:36,364 to get in the middle of this traffic jam. 268 00:12:36,451 --> 00:12:38,670 I'm not changing my mind. 269 00:12:38,758 --> 00:12:40,368 Then you'd better change your bachelor. 270 00:12:46,809 --> 00:12:48,680 Black. 271 00:12:48,811 --> 00:12:50,334 Black. 272 00:12:50,465 --> 00:12:52,684 And more black! 273 00:12:52,815 --> 00:12:55,252 I think he must be the Ghost of Christmas Future. 274 00:12:55,383 --> 00:12:56,427 That would make you Scrooge, 275 00:12:56,514 --> 00:12:58,647 and the Roccas are not Scrooges. 276 00:12:58,778 --> 00:13:01,258 And I even forgot to get his measurements. 277 00:13:01,345 --> 00:13:05,741 Who flies a French pastry chef in to teach their employees 278 00:13:05,872 --> 00:13:07,874 gingerbread decorating? 279 00:13:07,961 --> 00:13:10,615 Listen to this. "Brett Stone is intensely private, 280 00:13:10,702 --> 00:13:14,271 refuses interviews, and his history before Connection Link 281 00:13:14,402 --> 00:13:17,318 is widely unknown." Ooh. 282 00:13:17,448 --> 00:13:20,277 Have to love a handsome, mysterious man. 283 00:13:20,408 --> 00:13:22,062 It's the stuff of telenovela! 284 00:13:22,192 --> 00:13:25,065 Mama... don't get any ideas. 285 00:13:25,152 --> 00:13:27,154 No ideas. 286 00:13:27,284 --> 00:13:28,764 But whatever happened to-- What was his name? 287 00:13:28,895 --> 00:13:30,810 - Uh, Justin. Uh, Jeremy. - Mm. 288 00:13:30,897 --> 00:13:33,769 I told you. We just weren't a good fit. 289 00:13:33,900 --> 00:13:35,902 - Back in Bolivia-- - I know how they do things 290 00:13:35,989 --> 00:13:37,599 - in Bolivia, Mama. - She's a Milwaukee girl, Marci. 291 00:13:37,729 --> 00:13:39,557 No, that's not it, either. I just-- 292 00:13:39,644 --> 00:13:41,516 - What's wrong with Milwaukee? - We just want you to be happy. 293 00:13:41,603 --> 00:13:42,734 As we are. 294 00:13:44,998 --> 00:13:46,086 I got to go to work. 295 00:13:48,828 --> 00:13:50,003 I'm going to call Atticus and see 296 00:13:50,133 --> 00:13:51,569 if he'll switch bachelors with me. 297 00:13:51,700 --> 00:13:53,789 Oh, don't do that. Brett invited your mother 298 00:13:53,920 --> 00:13:55,965 to the Connection Link Christmas tree lighting tonight. 299 00:13:56,052 --> 00:13:58,838 I think that invitation was for all of us. 300 00:13:58,925 --> 00:14:01,275 But he said I was his favorite Rocca. 301 00:14:01,405 --> 00:14:04,321 Well, it's clearly not me. 302 00:14:04,452 --> 00:14:06,976 Besides, if Atticus agrees, 303 00:14:07,107 --> 00:14:08,586 I'll have the pleasure of telling Brett 304 00:14:08,717 --> 00:14:10,371 that our short but tumultuous relationship 305 00:14:10,501 --> 00:14:12,634 is thankfully over. 306 00:14:28,345 --> 00:14:30,434 I see you Googled Rachel Rocca. 307 00:14:30,521 --> 00:14:32,697 Look. She can't possibly expect me to wear 308 00:14:32,784 --> 00:14:35,526 one of those suits. I mean, they're so... 309 00:14:35,657 --> 00:14:37,964 bright. I might blind someone. 310 00:14:38,094 --> 00:14:39,400 I saw your face. 311 00:14:41,663 --> 00:14:43,056 What face? 312 00:14:43,186 --> 00:14:44,492 Yesterday, when you first saw her, 313 00:14:44,622 --> 00:14:46,973 there was a face. 314 00:14:47,103 --> 00:14:49,497 Don't give me the Brett heart of stone look. 315 00:14:49,584 --> 00:14:51,325 You forget. I knew you 316 00:14:51,455 --> 00:14:52,892 before you were all famous and intimidating. 317 00:14:55,503 --> 00:14:57,331 You know, we've come a long way, haven't we, Sloan? 318 00:14:57,461 --> 00:14:58,854 In some ways, yes. 319 00:14:58,941 --> 00:15:01,596 Who would have believed it? 320 00:15:01,683 --> 00:15:03,990 - But-- - Just say what's on your mind. 321 00:15:04,120 --> 00:15:06,122 You always do. 322 00:15:06,209 --> 00:15:08,255 I know that getting... 323 00:15:08,385 --> 00:15:11,040 invested in other people is hard for us. 324 00:15:11,127 --> 00:15:12,607 probably because of all the disappointment 325 00:15:12,694 --> 00:15:15,175 - we suffered as kids. - Well, I see 326 00:15:15,262 --> 00:15:16,872 you're taking advantage of the employee counselors 327 00:15:17,003 --> 00:15:18,395 Connection Link provides. 328 00:15:18,526 --> 00:15:21,094 Maybe get to know Rachel. 329 00:15:21,181 --> 00:15:23,531 You remember how much I struggled when I first met Luke. 330 00:15:23,661 --> 00:15:24,662 I had to let some walls down. 331 00:15:24,749 --> 00:15:26,186 You helped. 332 00:15:26,316 --> 00:15:27,187 Now, look at me. 333 00:15:29,580 --> 00:15:31,626 Look. If I were even inclined to get involved-- 334 00:15:31,756 --> 00:15:32,932 What's up, big man? 335 00:15:34,368 --> 00:15:37,023 You have to knock, DeMario. 336 00:15:37,153 --> 00:15:39,242 What if every employee just came barging in here? 337 00:15:39,373 --> 00:15:42,202 Oh, sorry. I just wanted to talk about my college apps. 338 00:15:42,332 --> 00:15:43,638 Why don't you give it a try? 339 00:15:45,509 --> 00:15:48,164 It's a good practice so you don't just walk 340 00:15:48,295 --> 00:15:50,471 into other people's dorm rooms next year. 341 00:15:50,601 --> 00:15:53,953 Alright. 342 00:15:54,083 --> 00:15:57,217 Just so you know, if I become a psychologist like I plan to, 343 00:15:57,347 --> 00:15:59,915 you are welcome to barge into my office at any time. 344 00:16:00,046 --> 00:16:01,743 - Sloan, Brett: Mm. - Well, preferably when I'm not 345 00:16:01,873 --> 00:16:02,657 - with a patient. - Ah. 346 00:16:07,314 --> 00:16:08,924 So, how's it going, 347 00:16:09,011 --> 00:16:10,970 having DeMario living with you and Luke? 348 00:16:11,057 --> 00:16:12,797 - It's going great. - Yeah? 349 00:16:12,928 --> 00:16:14,103 I mean, every kid needs a home, right? 350 00:16:16,845 --> 00:16:18,847 Hello? Mr. Stone? 351 00:16:18,934 --> 00:16:20,153 It is I, DeMario Truitt, 352 00:16:20,283 --> 00:16:22,068 your finest part-time employee, 353 00:16:22,198 --> 00:16:24,244 seeking permission to enter the inner sanctum. 354 00:16:24,331 --> 00:16:26,072 Get in here, you goof! 355 00:16:27,682 --> 00:16:29,249 Let's finish those applications. 356 00:16:31,338 --> 00:16:34,776 Oh. I still need a suit for my pictures. 357 00:16:34,863 --> 00:16:37,431 Oh, you know what, DeMario? 358 00:16:37,561 --> 00:16:40,260 I think Brett knows just the woman to help with that. 359 00:16:42,697 --> 00:16:44,177 Absolutely not. I am not letting you 360 00:16:44,264 --> 00:16:46,918 - switch bachelors with Atticus. - Dhruvi-- 361 00:16:47,006 --> 00:16:49,573 Uh, let's review. We are trying to get the attention 362 00:16:49,660 --> 00:16:51,923 of the CEO of Blaines Park Avenue. 363 00:16:52,011 --> 00:16:54,709 Which bachelor would garner the most attention? 364 00:16:54,839 --> 00:16:56,928 - Brett Stone. - Yep, and which bachelor 365 00:16:57,016 --> 00:16:59,453 is the mysterious man behind Connection Link, 366 00:16:59,540 --> 00:17:02,195 a man the entire universe is curious about? 367 00:17:02,325 --> 00:17:03,631 - Brett Stone. - Mm-hmm, 368 00:17:03,718 --> 00:17:06,895 and which bachelor is so handsome 369 00:17:07,026 --> 00:17:08,940 you could put a paper bag over his head 370 00:17:09,071 --> 00:17:11,247 and every woman at the auction would still bid? 371 00:17:11,334 --> 00:17:12,901 - A paper bag? - Look. 372 00:17:13,032 --> 00:17:14,772 Brett Stone is like a Christmas gift 373 00:17:14,903 --> 00:17:17,166 that has fallen from the sky right into our laps. 374 00:17:17,297 --> 00:17:18,559 - A gift? - You need to do 375 00:17:18,689 --> 00:17:20,691 whatever it takes to convince him. 376 00:17:20,778 --> 00:17:22,302 "Gift" might be the wrong word. 377 00:17:22,432 --> 00:17:24,826 This man's entire wardrobe is monochromatic, 378 00:17:24,956 --> 00:17:27,568 and I have to convince him to wear something dazzling. 379 00:17:27,698 --> 00:17:28,569 Dazzling. 380 00:17:30,092 --> 00:17:31,441 You talking about me? 381 00:17:31,528 --> 00:17:33,922 - Oh. - I, uh, would have knocked, 382 00:17:34,053 --> 00:17:36,316 but the studio doors are wide open. 383 00:17:36,403 --> 00:17:38,535 As a matter of fact, I was not talking about you. 384 00:17:38,666 --> 00:17:39,971 You're rather muted, actually. 385 00:17:40,059 --> 00:17:43,149 - Muted? - Obscure. Dark. Gloomy. 386 00:17:43,279 --> 00:17:44,672 I know what "muted" means. 387 00:17:47,283 --> 00:17:49,155 Dhruvi Patel, meet Brett Stone. 388 00:17:49,242 --> 00:17:51,896 Brett Stone, my business partner and friend, Dhruvi. 389 00:17:53,376 --> 00:17:56,031 It is so nice to meet you. 390 00:17:56,162 --> 00:17:57,902 You'll have to excuse me. I have lots to do. 391 00:17:57,989 --> 00:18:01,080 But the Rocca House is very happy to be working with you. 392 00:18:02,603 --> 00:18:03,517 Thank you. 393 00:18:09,958 --> 00:18:12,003 I'm glad you came by. 394 00:18:12,091 --> 00:18:14,484 I think we got off on the wrong foot yesterday. 395 00:18:14,571 --> 00:18:17,183 I don't know about that. Your parents seemed quite fond of me. 396 00:18:17,313 --> 00:18:19,272 Yeah. Slick move, 397 00:18:19,402 --> 00:18:21,535 inviting my mom to the tree lighting ceremony. 398 00:18:21,665 --> 00:18:22,797 She's definitely Team Brett. 399 00:18:22,884 --> 00:18:24,233 Mm. Marci has great taste. 400 00:18:24,364 --> 00:18:26,627 I looked up Fernando Colunga. 401 00:18:28,194 --> 00:18:30,239 Hmm. 402 00:18:30,370 --> 00:18:33,460 So, do you design, uh, for real men or Christmas elves? 403 00:18:33,547 --> 00:18:35,114 Are you saying Christmas elves aren't real? 404 00:18:40,293 --> 00:18:41,294 What's this? 405 00:18:42,773 --> 00:18:44,123 Valle del arcoiris. 406 00:18:45,341 --> 00:18:47,474 Rainbow Valley. 407 00:18:47,561 --> 00:18:51,217 The mineral deposits create a really unique color palette. 408 00:18:51,304 --> 00:18:53,654 But it's a real place? 409 00:18:53,741 --> 00:18:55,221 And the border of Bolivia and Chile. 410 00:18:55,351 --> 00:18:57,048 My abuela, my grandmother, 411 00:18:57,179 --> 00:19:00,051 grew up in a farming village not far from there. 412 00:19:00,139 --> 00:19:02,489 Imagine getting to see that every day. 413 00:19:02,619 --> 00:19:06,710 Yeah. At 19, she came to America. 414 00:19:06,841 --> 00:19:11,585 Alone. Worked hard on a dairy farm in Milwaukee. 415 00:19:11,672 --> 00:19:13,674 That's quite a change of scenery. 416 00:19:13,761 --> 00:19:15,241 Her people have a saying: 417 00:19:15,371 --> 00:19:17,112 "You want to see the rainbow, 418 00:19:17,243 --> 00:19:18,157 you got to face the storm." 419 00:19:20,811 --> 00:19:22,726 She was amazing, though. 420 00:19:22,857 --> 00:19:24,511 My grandfather said that just knowing her 421 00:19:24,598 --> 00:19:25,860 made him walk a little taller. 422 00:19:27,992 --> 00:19:28,950 Her name was Rachel. 423 00:19:32,258 --> 00:19:34,347 That's why my designs are colorful-- 424 00:19:34,434 --> 00:19:38,960 to honor my heritage and... her bravery. 425 00:19:39,090 --> 00:19:41,267 This is where I start before I cut any piece of fabric. 426 00:19:43,704 --> 00:19:44,618 You know what? 427 00:19:47,098 --> 00:19:47,969 I have an idea. 428 00:19:52,843 --> 00:19:54,018 You see this fabric? 429 00:19:55,194 --> 00:19:57,979 This is from Ghana. 430 00:19:58,066 --> 00:20:00,155 Over there, they celebrate Christmas for a week. 431 00:20:00,286 --> 00:20:04,420 They have a parade, and they eat something called fufu. 432 00:20:04,507 --> 00:20:06,509 And this one, 433 00:20:06,596 --> 00:20:09,469 this one is from Scandinavia. 434 00:20:09,556 --> 00:20:11,775 Did you know that in Norway, after the holidays, 435 00:20:11,906 --> 00:20:13,603 everybody takes their Christmas tree outside 436 00:20:13,690 --> 00:20:17,303 and it gives shelter to the birds until spring? 437 00:20:17,390 --> 00:20:21,002 I could make your tuxedo based on your heritage, 438 00:20:21,089 --> 00:20:23,004 with the fabric and colors I use. 439 00:20:23,134 --> 00:20:24,571 Where is your family from? 440 00:20:24,658 --> 00:20:25,659 I could research Christmas traditions-- 441 00:20:25,789 --> 00:20:28,096 Uh, Rachel, yeah, I'm, uh... 442 00:20:28,183 --> 00:20:32,448 I'm... not entirely sure about my Christmas traditions. 443 00:20:32,535 --> 00:20:33,406 Why do you mean? 444 00:20:36,104 --> 00:20:38,237 You know, not everyone has a colorful grandmother 445 00:20:38,367 --> 00:20:40,021 they can point to as their inspiration. 446 00:20:41,675 --> 00:20:42,545 I'm sorry. 447 00:20:44,591 --> 00:20:47,420 Listen. The reason I stopped by was to hire you. 448 00:20:48,682 --> 00:20:49,813 I mentor a kid, 449 00:20:49,900 --> 00:20:52,207 a really great kid, 450 00:20:52,338 --> 00:20:55,515 and for some reason, he thinks your clothes are, uh... 451 00:20:55,645 --> 00:20:57,256 Cutting edge? 452 00:20:57,343 --> 00:20:58,822 Designed for the modern man? 453 00:20:58,909 --> 00:21:01,042 - Dope. Calls them dope. - I'll take it. 454 00:21:01,172 --> 00:21:03,392 He needs a suit, and I, uh, will pay you whatever you charge 455 00:21:03,523 --> 00:21:04,480 to make sure that it, uh-- 456 00:21:04,611 --> 00:21:05,525 Listen. 457 00:21:05,655 --> 00:21:07,004 Let's make a deal. 458 00:21:07,135 --> 00:21:09,442 Doesn't sound good for me. 459 00:21:09,572 --> 00:21:11,922 I will happily make a suit for... 460 00:21:12,053 --> 00:21:14,447 - DeMario. - DeMario, free of charge, 461 00:21:14,534 --> 00:21:17,188 if you meet me halfway on the tuxedo. 462 00:21:17,276 --> 00:21:19,582 I don't think there is a halfway between you and me. 463 00:21:19,669 --> 00:21:20,627 Well, there better be. 464 00:21:20,714 --> 00:21:22,019 I have a lot riding on this. 465 00:21:22,150 --> 00:21:23,369 Look. I'll see you tonight, 466 00:21:23,456 --> 00:21:25,458 at the tree lighting. 467 00:21:25,588 --> 00:21:26,850 And I will pay for DeMario's suit, 468 00:21:26,937 --> 00:21:28,678 so please just find me some black fabric 469 00:21:28,809 --> 00:21:29,766 for my tuxedo. 470 00:21:32,552 --> 00:21:34,902 Like that one, but in an adult size. 471 00:21:42,649 --> 00:21:45,391 Is the coast clear? 472 00:21:45,478 --> 00:21:49,569 That is the most headstrong person I've ever met. 473 00:21:49,656 --> 00:21:51,222 And I still didn't get his measurements. 474 00:21:51,353 --> 00:21:52,093 Ugh! 475 00:22:13,723 --> 00:22:15,377 Thank you. 476 00:22:15,464 --> 00:22:16,683 Thank you. 477 00:22:18,467 --> 00:22:21,078 Well, this is some hot chocolate. 478 00:22:21,165 --> 00:22:23,298 Probably made by the finest Swiss chocolatiers, 479 00:22:23,385 --> 00:22:25,082 which are here somewhere being paid to pour it. 480 00:22:25,169 --> 00:22:26,954 Oh, stop. 481 00:22:27,041 --> 00:22:28,434 Oh! He's here! 482 00:22:31,611 --> 00:22:34,614 Thanks. Thanks. Uh... 483 00:22:34,744 --> 00:22:37,138 I'm glad to see you all. You work hard. I know that, 484 00:22:37,225 --> 00:22:38,966 and it really gives me some great pleasure 485 00:22:39,096 --> 00:22:41,142 to see you and your families having some holiday fun. 486 00:22:41,229 --> 00:22:42,926 For your work, 487 00:22:43,057 --> 00:22:43,884 I say thank you. 488 00:22:46,408 --> 00:22:48,454 You are what makes Connection Link great. 489 00:22:55,069 --> 00:22:57,941 I also want to thank you for your generosity. 490 00:22:58,072 --> 00:22:59,769 Now, before we get the tree lit tonight, 491 00:22:59,900 --> 00:23:02,642 I do want to remind you of our charity, NYC Foster. 492 00:23:02,729 --> 00:23:04,208 There's still plenty of time to bring gifts. 493 00:23:06,472 --> 00:23:10,040 You know, someone recently told me that, uh, in Norway, 494 00:23:10,127 --> 00:23:12,303 people take their Christmas trees outside after the holidays 495 00:23:12,391 --> 00:23:15,089 to provide shelter for the birds until spring. 496 00:23:15,176 --> 00:23:16,307 See, at Connection Link, 497 00:23:16,438 --> 00:23:18,309 we created NYC Foster 498 00:23:18,397 --> 00:23:20,660 because we know that there are children 499 00:23:20,790 --> 00:23:23,924 who don't have a tree... or gifts this Christmas. 500 00:23:26,100 --> 00:23:28,537 They need physical and emotional shelter, 501 00:23:28,668 --> 00:23:32,411 so please, give generously. 502 00:23:32,498 --> 00:23:34,325 Alright? Shall we get this tree lit? 503 00:23:37,067 --> 00:23:38,721 Count down with me. Let's go. 504 00:23:38,808 --> 00:23:40,636 Brett, others: Five! Four! 505 00:23:40,767 --> 00:23:42,116 Three! Two! 506 00:23:42,246 --> 00:23:44,335 One! 507 00:23:44,423 --> 00:23:46,947 Beautiful. 508 00:24:02,702 --> 00:24:04,312 Oh, I'm glad you made it. 509 00:24:04,399 --> 00:24:06,619 The cabbies back home won't believe I got to see this. 510 00:24:06,706 --> 00:24:08,664 Don't worry. I'll tag you on my post, 511 00:24:08,751 --> 00:24:11,624 - give credit where it's due. - Dad, Brett's a public figure. 512 00:24:11,754 --> 00:24:13,626 He's got millions of followers. 513 00:24:13,713 --> 00:24:15,279 It's thoughtful of you. 514 00:24:15,366 --> 00:24:16,846 Speaking of credit, 515 00:24:16,933 --> 00:24:19,240 you're a Christmas trivia thief. 516 00:24:19,327 --> 00:24:22,069 The trees? In Scandinavia? 517 00:24:22,156 --> 00:24:23,636 - You got me. - Rachel hasn't gotten 518 00:24:23,723 --> 00:24:25,420 her Christmas tree yet. 519 00:24:25,551 --> 00:24:26,987 I was wondering if you'd come with us to choose one. 520 00:24:27,074 --> 00:24:29,250 I love my Rocca girls, but I need a man 521 00:24:29,380 --> 00:24:31,644 - to help me get it on the car. - Uh, no, Dad. 522 00:24:31,731 --> 00:24:34,951 I'm perfectly capable of getting my own Christmas tree. 523 00:24:35,038 --> 00:24:37,563 I know that you mean well, but just because I'm a woman 524 00:24:37,650 --> 00:24:38,912 - doesn't mean that-- - Cariño, it's-- 525 00:24:39,042 --> 00:24:40,740 - You got a lot on your plate. - Hey, Tomas. 526 00:24:40,827 --> 00:24:42,263 Let me tell you something. Did you-- Did you know 527 00:24:42,350 --> 00:24:44,004 that male and female reindeer are different? 528 00:24:45,222 --> 00:24:48,051 Well, I hope think so. 529 00:24:48,182 --> 00:24:49,923 Male reindeer drop their antlers in November, 530 00:24:50,053 --> 00:24:52,316 leaving them with none until spring, but the females, 531 00:24:52,403 --> 00:24:54,797 the females keep their antlers all throughout winter. 532 00:24:54,928 --> 00:24:56,886 And you've seen the pictures of Prancer, Dasher, and Vixen. 533 00:24:56,973 --> 00:24:58,235 - Of course. - Well, they always have 534 00:24:58,366 --> 00:24:59,933 their antlers, so they must be all women. 535 00:25:00,063 --> 00:25:03,110 Santa's sleigh is pulled though the sky by powerful women. 536 00:25:03,197 --> 00:25:05,416 Enjoy the festivities and make sure you get some pictures 537 00:25:05,504 --> 00:25:06,505 of that hot chocolate fountain. 538 00:25:06,592 --> 00:25:08,550 We will. Thanks, Brett. 539 00:25:08,681 --> 00:25:10,421 Hey. 540 00:25:10,509 --> 00:25:13,250 Thanks... for that. 541 00:25:13,337 --> 00:25:15,818 Uh, you know, sometimes they just think I'm-- 542 00:25:15,905 --> 00:25:16,863 Their little girl? 543 00:25:18,560 --> 00:25:19,648 It's kind of nice. 544 00:25:21,824 --> 00:25:23,826 I've built an entire fashion house. 545 00:25:23,913 --> 00:25:26,263 I've worked hard. I've-- 546 00:25:26,394 --> 00:25:28,265 And somehow, they think I still need help 547 00:25:28,352 --> 00:25:30,485 getting my own Christmas tree, 548 00:25:30,616 --> 00:25:33,488 when I'm perfectly capable of doing everything on my own. 549 00:25:33,575 --> 00:25:35,185 I get it. Me, too. 550 00:25:37,797 --> 00:25:40,495 You, uh, don't have to come to the Christmas tree lot. 551 00:25:40,582 --> 00:25:42,845 Uh, I think I do. 552 00:25:42,976 --> 00:25:45,065 See, the way I see it, 553 00:25:45,152 --> 00:25:46,457 all of this is earning points 554 00:25:46,545 --> 00:25:48,068 toward Team Brett's black tuxedo. 555 00:25:50,636 --> 00:25:52,812 I wouldn't bet on it. 556 00:25:52,899 --> 00:25:54,596 I've got a whole rainbow valley on my side. 557 00:26:10,394 --> 00:26:12,875 Oh, she sounds happy. That's good. 558 00:26:12,962 --> 00:26:14,877 Make progress with Brett? 559 00:26:14,964 --> 00:26:16,879 Oh, wow. That's cool. 560 00:26:16,966 --> 00:26:18,141 He's agreed to wear this? 561 00:26:18,272 --> 00:26:19,403 Oh, it's not for him. 562 00:26:22,755 --> 00:26:24,365 Buenos días! 563 00:26:24,452 --> 00:26:26,410 Oh! Working on the accent, 564 00:26:26,497 --> 00:26:28,151 but you're getting there. 565 00:26:28,238 --> 00:26:30,676 I brought the fabric we discussed, to exchange. 566 00:26:30,806 --> 00:26:32,503 - Thank you! - You brought it 567 00:26:32,634 --> 00:26:35,985 all the way here yourself? Suspicious. 568 00:26:36,072 --> 00:26:37,596 I'm not here to spy, unless you want to show me 569 00:26:37,726 --> 00:26:39,989 unless you want to show me your design, 570 00:26:40,076 --> 00:26:41,774 let me see what I'm up against. 571 00:26:41,861 --> 00:26:44,559 Uh, no way. I will get you the fabric Rachel promised, 572 00:26:44,646 --> 00:26:45,865 and then you are out of here. 573 00:26:45,952 --> 00:26:47,344 Mm-hmm. 574 00:26:47,475 --> 00:26:49,520 Hi! How are you? 575 00:26:49,608 --> 00:26:52,088 I want every detail. 576 00:26:52,175 --> 00:26:53,394 About Brett Stone. 577 00:26:53,524 --> 00:26:55,265 - Come on. - Oh, I don't know 578 00:26:55,352 --> 00:26:57,703 any more about him than the rest of the world does. 579 00:26:57,790 --> 00:26:58,704 Although... 580 00:26:58,791 --> 00:27:01,402 Hmm? Spill the tea. 581 00:27:01,532 --> 00:27:04,666 Well, he's not quite as brooding as everyone thinks. 582 00:27:04,797 --> 00:27:06,450 I mean, I've known him almost a week, 583 00:27:06,537 --> 00:27:08,452 and he actually smiled. 584 00:27:08,539 --> 00:27:11,020 Once. 585 00:27:11,107 --> 00:27:13,022 Well, count your blessings, Rachel. 586 00:27:13,153 --> 00:27:14,894 My bachelor has a friend, a woman friend, 587 00:27:15,024 --> 00:27:18,027 who thinks she needs to oversee every stitch. 588 00:27:18,158 --> 00:27:19,681 Well, at least you're stitching. I mean, 589 00:27:19,812 --> 00:27:21,857 - I haven't even started-- - Hey, hey, hey! 590 00:27:21,944 --> 00:27:24,947 No more offering information to the enemy camp! 591 00:27:25,078 --> 00:27:27,776 - This is a contest, you two! - But it's Atticus! 592 00:27:27,863 --> 00:27:29,082 I mean, without him, we wouldn't even be here. 593 00:27:29,169 --> 00:27:30,518 Uh, yes, you would. 594 00:27:30,649 --> 00:27:32,346 You're brilliant. All I did was-- 595 00:27:32,433 --> 00:27:34,435 Come to my first show? 596 00:27:34,565 --> 00:27:36,176 Sit in the front row? 597 00:27:36,263 --> 00:27:37,873 Yeah. I'll never forget it. 598 00:27:37,960 --> 00:27:39,962 No. Don't be modest. 599 00:27:40,049 --> 00:27:42,225 Without you being there, nobody would have paid attention 600 00:27:42,356 --> 00:27:44,227 to my designs. 601 00:27:44,314 --> 00:27:46,882 And even though I'm throwing you out, 602 00:27:46,969 --> 00:27:49,537 I do appreciate you introducing us at Blaines. 603 00:27:49,624 --> 00:27:51,104 Oh, how did the meeting go? 604 00:27:51,191 --> 00:27:53,497 Ooh, it went well, except he hasn't agreed 605 00:27:53,584 --> 00:27:56,109 - to hear a full pitch yet. - Ah. Marc takes his time. 606 00:27:56,239 --> 00:27:58,894 Don't worry. Blaines Park Avenue knows talent. 607 00:27:58,981 --> 00:28:01,897 Well, we owe you one regardless. 608 00:28:01,984 --> 00:28:03,856 - More than one! - Ah, stop. 609 00:28:03,943 --> 00:28:06,162 It's impossible to find a true friend in this business. 610 00:28:06,293 --> 00:28:08,599 I'm blessed to have you. 611 00:28:08,730 --> 00:28:10,776 Mwah. Mwah, mwah, mwah, mwah, mwah! 612 00:28:10,863 --> 00:28:12,038 Okay. 613 00:28:12,125 --> 00:28:14,083 I'm off! Back to work! 614 00:28:14,170 --> 00:28:16,564 Oh, and, um, I didn't see a thing. 615 00:28:18,131 --> 00:28:19,523 Hey, can I show you something? 616 00:28:19,610 --> 00:28:21,395 - Yes. - So, I was thinking 617 00:28:21,525 --> 00:28:23,005 I could do something like this. 618 00:28:36,062 --> 00:28:38,325 Nosotras siempre conseguimos un abeto azul. 619 00:28:38,455 --> 00:28:41,110 Sí. Pero los pinos escocesés mantienen sus agujas. 620 00:28:41,241 --> 00:28:42,764 Ay. 621 00:28:42,895 --> 00:28:44,418 Sí? 622 00:28:44,505 --> 00:28:45,898 They're debating the type of tree to get. 623 00:28:46,028 --> 00:28:47,595 Ah. 624 00:28:47,682 --> 00:28:50,424 Well, uh, I vote Frasier fir. 625 00:28:54,950 --> 00:28:57,083 - Not even under consideration. - I figured. 626 00:28:57,213 --> 00:28:58,258 You know what? Let's split up. 627 00:28:58,388 --> 00:29:00,216 Dad, take Mom, go that way. 628 00:29:00,303 --> 00:29:01,740 Brett and I will go this way. 629 00:29:01,870 --> 00:29:04,090 And we all know the parameters, right? 630 00:29:04,177 --> 00:29:05,961 Old brownstone, eight-foot ceiling. 631 00:29:06,048 --> 00:29:09,095 But it needs to be a blue spruce! 632 00:29:09,182 --> 00:29:12,533 Why is being part of a family so difficult sometimes? 633 00:29:12,620 --> 00:29:14,100 Oh, I don't know about that. 634 00:29:14,187 --> 00:29:16,319 You seem very fortunate. 635 00:29:16,406 --> 00:29:18,669 Yeah. You're right. 636 00:29:18,800 --> 00:29:22,064 I'm just a little stressed out right now. 637 00:29:22,151 --> 00:29:24,501 I invited them for Christmas, and then I went and agreed 638 00:29:24,588 --> 00:29:26,939 to make your tuxedo for the Gala. 639 00:29:27,069 --> 00:29:28,941 They go sight-seeing while I'm at work. 640 00:29:29,028 --> 00:29:31,552 My dad enjoys getting to know the New York cab drivers. 641 00:29:31,639 --> 00:29:33,902 But I'm still worried that they don't have enough to do. 642 00:29:34,033 --> 00:29:35,382 You know, in Milwaukee, my dad 643 00:29:35,469 --> 00:29:36,818 would be driving Christmas shoppers around. 644 00:29:36,905 --> 00:29:39,342 My mom would be making her angels. 645 00:29:39,429 --> 00:29:41,170 Angels? 646 00:29:41,257 --> 00:29:43,607 Yeah. She makes these really beautiful angels 647 00:29:43,738 --> 00:29:46,567 for the church Christmas bazaar. They're really popular. 648 00:29:46,697 --> 00:29:48,482 She's even getting started on next year's already. 649 00:29:48,569 --> 00:29:50,484 Ah, so is that where you get your talent? 650 00:29:52,007 --> 00:29:54,140 I don't know. 651 00:29:54,270 --> 00:29:56,664 I never thought of it that way. 652 00:29:56,795 --> 00:29:59,449 I always thought I was a Rocca anomaly. 653 00:29:59,536 --> 00:30:02,801 Oh, I think you're a Rocca through and through. 654 00:30:04,498 --> 00:30:05,499 I found one! 655 00:30:14,943 --> 00:30:16,553 Oh. Thank you, honey. 656 00:30:16,684 --> 00:30:17,511 Mm. 657 00:30:19,339 --> 00:30:20,949 Okay. Now you. 658 00:30:21,036 --> 00:30:23,169 Oh, no, Mama. 659 00:30:23,256 --> 00:30:25,693 What? Brett's a very important person. 660 00:30:25,780 --> 00:30:27,477 He can't walk around with pine needles all over him. 661 00:30:27,564 --> 00:30:29,740 Mama, stop! You're acting like his mother. 662 00:30:29,828 --> 00:30:31,960 That's not such a bad thing, is it, Brett? 663 00:30:34,093 --> 00:30:36,051 Well, let's get this tree home and get it decorated. 664 00:30:36,138 --> 00:30:37,357 Marci made her eggnog. You'll love it. 665 00:30:37,487 --> 00:30:39,098 Oh, no, Dad. 666 00:30:39,185 --> 00:30:40,839 You can't monopolize Brett's time like that. 667 00:30:40,926 --> 00:30:42,841 He's a very busy person. 668 00:30:42,928 --> 00:30:45,452 Yes. Uh, thank you, but I-- I do have a prior commitment. 669 00:30:45,582 --> 00:30:47,193 Yeah. We wouldn't want to keep you from your plans. 670 00:30:50,326 --> 00:30:52,067 You know what? If you'd be okay with me bringing a plus one, 671 00:30:52,154 --> 00:30:54,200 I-- I'd love to help decorate the tree. 672 00:30:55,984 --> 00:30:57,638 - Plus one? - Yes, of course. 673 00:30:57,768 --> 00:30:58,857 The more, the merrier. 674 00:31:06,690 --> 00:31:08,083 Straight? 675 00:31:08,170 --> 00:31:10,042 Izquierda. Más. 676 00:31:10,172 --> 00:31:13,001 Izquier-- No. Sí. Perfecto. 677 00:31:15,569 --> 00:31:18,572 So, this should dispel any matchmaking ideas 678 00:31:18,659 --> 00:31:20,052 you two have been harboring. 679 00:31:20,182 --> 00:31:22,532 And be nice to the woman he's bringing. 680 00:31:22,663 --> 00:31:24,708 Cariño, you seem far more concerned about Brett's plus one 681 00:31:24,839 --> 00:31:27,494 than we are. It's all you've talked about since we got home. 682 00:31:27,581 --> 00:31:29,409 That's not true. 683 00:31:29,496 --> 00:31:31,237 I'll get that. 684 00:31:34,980 --> 00:31:37,243 Welcome! Please, come in. 685 00:31:37,373 --> 00:31:39,071 So happy to have you in our home. 686 00:31:40,289 --> 00:31:41,725 And who's this? 687 00:31:41,812 --> 00:31:44,380 Rocca family, please meet... 688 00:31:44,467 --> 00:31:46,339 DeMario Truitt. 689 00:31:46,426 --> 00:31:49,037 The famous DeMario! 690 00:31:49,124 --> 00:31:51,474 I understand I'm going to make you a suit. 691 00:31:51,561 --> 00:31:52,998 Your clothes are hype, Ms. Rocca. 692 00:31:53,085 --> 00:31:54,390 Oh, call me Rachel. 693 00:31:54,521 --> 00:31:56,349 Did you hear that? 694 00:31:56,436 --> 00:31:57,916 My clothes are hype. 695 00:31:59,526 --> 00:32:00,744 That's one word for them. 696 00:32:08,665 --> 00:32:11,973 Those are your mom's angels? 697 00:32:12,060 --> 00:32:14,758 Yeah. I get a new one every year. 698 00:32:14,845 --> 00:32:16,369 Ah. They're really beautiful. 699 00:32:16,456 --> 00:32:18,849 I can see how her daughter became a designer. 700 00:32:22,288 --> 00:32:23,463 Hold still. 701 00:32:23,593 --> 00:32:26,814 Uh, the designer has an idea. 702 00:32:31,471 --> 00:32:34,256 Uh, I think the whole idea is to decorate the tree, 703 00:32:34,387 --> 00:32:36,302 not un-decorate it. 704 00:32:38,782 --> 00:32:39,653 Okay. 705 00:32:41,916 --> 00:32:44,136 There you go. A little color. 706 00:32:46,703 --> 00:32:48,662 Didn't hurt, did it? 707 00:32:48,749 --> 00:32:52,492 No. Didn't hurt at all. 708 00:32:54,885 --> 00:32:56,975 Here they are. DeMario found them. 709 00:32:57,062 --> 00:32:58,977 The box of family ornaments from when Rachel was small. 710 00:32:59,064 --> 00:33:01,327 Ah! 711 00:33:01,457 --> 00:33:03,633 Rachel was something, even back then. 712 00:33:03,720 --> 00:33:04,895 One time, while practicing 713 00:33:04,983 --> 00:33:06,158 for the church Christmas pageant, 714 00:33:06,288 --> 00:33:07,986 she insisted on being a shepherd, 715 00:33:08,116 --> 00:33:11,424 even though boys had already been chosen for the roles. 716 00:33:11,511 --> 00:33:14,122 I'll never forget. She said to the director, 717 00:33:14,209 --> 00:33:16,124 "My grandmother tended to animals in Bolivia. 718 00:33:16,211 --> 00:33:18,344 Women can be shepherds, too." 719 00:33:18,431 --> 00:33:19,998 Did they let you be a shepherd? 720 00:33:20,085 --> 00:33:22,043 Uh, no. I was a donkey. 721 00:33:22,130 --> 00:33:25,394 Which... now that I think of it... 722 00:33:31,574 --> 00:33:32,923 Oh, my... 723 00:33:33,011 --> 00:33:35,404 Tell us about your family, DeMario. 724 00:33:35,535 --> 00:33:37,580 I live with Sloan and her husband, Luke. 725 00:33:37,711 --> 00:33:39,756 You know, uh, the other day at Connection Link, 726 00:33:39,887 --> 00:33:41,193 - we were, uh-- - It's-- it's okay. 727 00:33:43,195 --> 00:33:45,588 I grew up in foster homes, Mr. Rocca. 728 00:33:45,719 --> 00:33:48,200 My story has a lot of... twists and turns. 729 00:33:49,940 --> 00:33:52,030 Well, it's been a long time 730 00:33:52,117 --> 00:33:53,857 since I've met such a fine young man, 731 00:33:53,944 --> 00:33:56,077 twists and turns and all. 732 00:33:56,164 --> 00:33:58,210 DeMario: I'm submitting my college applications now. 733 00:33:58,297 --> 00:33:59,515 My grades are good. Hopefully, 734 00:33:59,646 --> 00:34:02,605 the future is a little less... 735 00:34:02,736 --> 00:34:04,912 Well, it's like Brett is always telling me. 736 00:34:04,999 --> 00:34:08,046 The best way to predict the future is to create it. 737 00:34:08,133 --> 00:34:12,006 Actually, Abraham Lincoln said that, uh, but Rachel knows. 738 00:34:12,137 --> 00:34:14,661 I mean, I'm a shameless Christmas trivia thief, too. 739 00:34:16,880 --> 00:34:18,795 Brett has really been there for me. 740 00:34:18,882 --> 00:34:21,798 He's the guy that always shows up. 741 00:34:21,929 --> 00:34:23,365 Always. 742 00:34:23,452 --> 00:34:24,845 ♪ Holding ♪ 743 00:34:24,932 --> 00:34:27,369 ♪ I'll be holding ♪ 744 00:34:27,500 --> 00:34:29,371 ♪ Holding on to you ♪ 745 00:34:29,458 --> 00:34:32,418 ♪ Holding, holding ♪ 746 00:34:34,637 --> 00:34:36,422 DeMario, honey, 747 00:34:36,509 --> 00:34:38,815 I want you to have this. 748 00:34:38,946 --> 00:34:40,469 For Christmas. 749 00:34:40,600 --> 00:34:41,775 My own angel? 750 00:34:41,905 --> 00:34:43,037 To watch over you. 751 00:34:43,168 --> 00:34:45,866 Iluminando el camino. 752 00:34:45,953 --> 00:34:48,651 - Lighting the way. - Thank you. 753 00:34:48,738 --> 00:34:52,438 ♪ We're home as long as you are here ♪ 754 00:34:53,917 --> 00:34:55,354 Tomorrow at Connection Link, 755 00:34:55,441 --> 00:34:57,573 we have Martha Stewart teaching garland making. 756 00:34:57,660 --> 00:34:58,574 What? 757 00:34:58,705 --> 00:35:00,663 Will you be my guest? 758 00:35:00,794 --> 00:35:03,057 - Uh, absolutely! - Can I come, too? 759 00:35:03,144 --> 00:35:04,058 Yeah, both of you, 760 00:35:04,189 --> 00:35:07,017 and stay for lunch. 761 00:35:07,105 --> 00:35:08,106 Something to do while Rachel's working. 762 00:35:16,897 --> 00:35:18,507 Isn't that a little premature? 763 00:35:18,594 --> 00:35:20,379 We haven't even heard from Blaines yet. 764 00:35:20,466 --> 00:35:22,555 Well, when you win, we will, and I want to have 765 00:35:22,642 --> 00:35:26,733 the bones of a sales deck ready for his viewing pleasure. 766 00:35:26,820 --> 00:35:30,258 Okay. How would you describe the new line? 767 00:35:30,389 --> 00:35:32,913 I don't know. Let me give it some more thought. 768 00:35:33,043 --> 00:35:35,176 I need to get this suit ready for the seamstress today 769 00:35:35,307 --> 00:35:37,352 and then give my full attention to the tux. 770 00:35:37,483 --> 00:35:39,049 I've wasted an entire week already 771 00:35:39,180 --> 00:35:40,790 trying to get Brett to see things my way, 772 00:35:40,877 --> 00:35:43,663 but the clock is ticking. 773 00:35:43,793 --> 00:35:47,797 Okay. How does this one hit you? 774 00:35:50,539 --> 00:35:52,324 For Brett? Are you sure? 775 00:35:52,411 --> 00:35:54,108 - No, for DeMario. - Oh. 776 00:35:54,195 --> 00:35:56,502 But Brett and I did have a breakthrough last night. 777 00:35:56,589 --> 00:35:57,851 - Mm? - He actually let me put 778 00:35:57,938 --> 00:36:00,027 a red Christmas ribbon into his pocket. 779 00:36:00,114 --> 00:36:02,986 Sounds like a regular quantum leap. 780 00:36:03,117 --> 00:36:04,814 You should see him with DeMario. 781 00:36:04,901 --> 00:36:08,601 He's almost... fun. I'm starting to think 782 00:36:08,688 --> 00:36:09,863 that there's a man beyond the public image 783 00:36:09,950 --> 00:36:11,734 that he only lets certain people see. 784 00:36:11,821 --> 00:36:13,649 Way beyond. 785 00:36:13,736 --> 00:36:17,610 Maybe, but I've decided to dress that man for the Gala. 786 00:36:17,740 --> 00:36:19,568 The hidden one. 787 00:36:19,655 --> 00:36:22,049 And I think I know how to do it. 788 00:36:23,877 --> 00:36:25,618 Well? You going to tell me or what? 789 00:36:46,204 --> 00:36:47,814 Oh. No. 790 00:36:47,901 --> 00:36:50,686 Rachel, are you okay with gold buttons instead of silver? 791 00:36:50,817 --> 00:36:52,601 Uh, yeah. Buttons? Silver? 792 00:36:52,732 --> 00:36:53,515 Good. Love it. 793 00:37:05,527 --> 00:37:06,746 - I'll have it on time, but-- - Yeah. 794 00:37:06,833 --> 00:37:08,051 - I just wanted you to know. - Okay. 795 00:37:33,903 --> 00:37:36,166 Are you beatboxing? 796 00:37:36,254 --> 00:37:39,387 I wasn't beatboxing. 797 00:37:39,474 --> 00:37:42,042 "Jingle Bells." You were beatboxing "Jingle Bells." 798 00:37:42,129 --> 00:37:46,176 You are hearing things. What's on your mind? 799 00:37:46,264 --> 00:37:47,613 Just when I thought I figured out 800 00:37:47,700 --> 00:37:50,050 how to work with one demanding executive, 801 00:37:50,137 --> 00:37:51,878 Sybil Neale calls, 802 00:37:52,008 --> 00:37:55,185 taking me up on my offer to help with the Gala. 803 00:37:55,273 --> 00:37:58,188 Good luck. She's way worse than me. 804 00:37:58,276 --> 00:38:00,887 Since NYC Foster is our charity, 805 00:38:00,974 --> 00:38:03,498 she wants us to put something on the table. 806 00:38:03,585 --> 00:38:05,021 You know, as a favor to the guests. 807 00:38:05,152 --> 00:38:06,849 Hmm. A favor? 808 00:38:06,936 --> 00:38:08,634 It's something that they can take home 809 00:38:08,764 --> 00:38:10,766 that reminds them of the event. 810 00:38:10,853 --> 00:38:14,466 Ideally, I'd like to remind them of the kids in foster care. 811 00:38:14,596 --> 00:38:15,771 I was thinking a brochure, but that la-- 812 00:38:15,902 --> 00:38:16,772 An angel. 813 00:38:18,121 --> 00:38:18,992 A what? 814 00:38:22,082 --> 00:38:23,301 Everyone gets an angel. 815 00:38:24,389 --> 00:38:25,999 Okay. An angel. 816 00:38:36,226 --> 00:38:38,185 Come in! 817 00:38:39,708 --> 00:38:41,144 - Hey! - Hey. 818 00:38:41,231 --> 00:38:43,277 Thanks for coming to get measured. 819 00:38:43,408 --> 00:38:45,192 Just give me a second. 820 00:38:46,411 --> 00:38:48,935 This is DeMario's suit. 821 00:38:49,022 --> 00:38:50,023 What do you think? 822 00:38:55,202 --> 00:38:57,465 It's perfect for him. 823 00:38:57,596 --> 00:39:02,252 Yeah. I can't tell you how happy designing this suit made me. 824 00:39:02,383 --> 00:39:04,211 All day, even though I have so much to do, 825 00:39:04,298 --> 00:39:06,518 I just kept thinking how I was somehow contributing 826 00:39:06,605 --> 00:39:08,258 to his inevitable success. 827 00:39:08,389 --> 00:39:10,173 Yeah. I mean, DeMario has a way, doesn't he? 828 00:39:10,304 --> 00:39:12,219 You can't help but root for him. 829 00:39:12,306 --> 00:39:14,613 Yeah. But it's also more than that. 830 00:39:14,743 --> 00:39:17,311 I mean, Dhruvi and I have been brainstorming 831 00:39:17,398 --> 00:39:19,182 ways to elevate the brand, 832 00:39:19,269 --> 00:39:21,881 and we're trying to get a menswear line into Blaines. 833 00:39:22,011 --> 00:39:23,578 And all day, I've just been struggling, 834 00:39:23,709 --> 00:39:25,363 try to articulate, you know, like, 835 00:39:25,493 --> 00:39:27,539 what it is that I'm dreaming of. 836 00:39:27,669 --> 00:39:29,541 Like, what is the menswear line? 837 00:39:30,716 --> 00:39:32,500 Well, tell me more. 838 00:39:32,587 --> 00:39:35,895 Well, um, I mean, DeMario's suit, for instance. 839 00:39:35,982 --> 00:39:37,287 All I want is for him 840 00:39:37,418 --> 00:39:39,725 to feel confident when he puts it on. 841 00:39:39,855 --> 00:39:41,727 You know, show the world who he is. 842 00:39:41,814 --> 00:39:45,600 And it dawned on me. That's what my menswear line is-- 843 00:39:45,731 --> 00:39:48,386 finely tailored, colorful designs that make 844 00:39:48,473 --> 00:39:52,390 the everyday man walk a little taller. 845 00:39:52,477 --> 00:39:54,566 Well, with that much enthusiasm, you almost had me convinced. 846 00:39:55,784 --> 00:39:58,004 You just wait. 847 00:39:58,091 --> 00:39:59,701 I'm going to start designing for women, too. 848 00:40:00,833 --> 00:40:04,184 Don't underestimate me. 849 00:40:04,314 --> 00:40:06,578 You know, I'm learning a lot of things these days. 850 00:40:09,319 --> 00:40:11,844 One of which is, don't ever underestimate Rachel Rocca. 851 00:40:11,974 --> 00:40:13,759 Oh, yeah? 852 00:40:13,889 --> 00:40:15,108 What else are you learning? 853 00:40:18,285 --> 00:40:19,155 Well, she's smart, 854 00:40:19,286 --> 00:40:20,896 she's gifted, 855 00:40:20,983 --> 00:40:24,770 she's determined, and I find her completely irresistible. 856 00:40:39,480 --> 00:40:41,090 Lift up your arms. Please. 857 00:40:49,098 --> 00:40:50,839 You know, normally, you have to wrap the tape 858 00:40:50,970 --> 00:40:52,101 around the model to get a measurement. 859 00:40:52,232 --> 00:40:53,668 - Yeah, I know. - You know? 860 00:40:53,799 --> 00:40:55,191 I've done this, like, hundreds of times. 861 00:40:55,322 --> 00:40:56,149 Mm-hmm? 862 00:41:05,941 --> 00:41:06,768 Hold still. 863 00:41:18,040 --> 00:41:19,346 Okay. That's... 864 00:41:26,571 --> 00:41:29,356 Let's go, Tomas. We don't want to be late on our first day. 865 00:41:29,487 --> 00:41:31,184 I'll grab your coat. It's chilly. 866 00:41:35,188 --> 00:41:37,799 Wait. Nobody move. 867 00:41:37,886 --> 00:41:38,974 What's going on? 868 00:41:39,105 --> 00:41:40,846 Oh, hi, honey. Did we wake you? 869 00:41:42,761 --> 00:41:44,502 Dad, what are you wearing? 870 00:41:44,632 --> 00:41:46,199 It's my uniform. You like it? 871 00:41:46,329 --> 00:41:47,766 We work at Connection Link now. 872 00:41:47,853 --> 00:41:49,681 We wanted to wait up to tell you last night, 873 00:41:49,768 --> 00:41:51,639 but you worked so late. 874 00:41:51,726 --> 00:41:54,163 What do you mean, you work at Connection Link? 875 00:41:54,250 --> 00:41:56,296 Oh, it's just a seasonal thing. One of Brett's drivers 876 00:41:56,383 --> 00:41:58,864 asked for an extended holiday, so here I am. 877 00:41:58,951 --> 00:42:02,302 And I've been hired to make angels, 200 of them! 878 00:42:02,432 --> 00:42:05,000 I was given a craft room and a small staff. 879 00:42:05,087 --> 00:42:08,003 I'm training them today. Oh, I hope they catch on quick. 880 00:42:08,090 --> 00:42:09,744 I have a brand to protect. 881 00:42:09,831 --> 00:42:11,703 Have a good day, Rach. Love you, honey. 882 00:42:11,833 --> 00:42:12,878 Don't worry about us for dinner. 883 00:42:13,008 --> 00:42:15,271 Who knows how late we'll be? 884 00:42:21,234 --> 00:42:22,235 What do you think? 885 00:42:23,889 --> 00:42:25,804 Fitted? 886 00:42:25,934 --> 00:42:28,023 Or a bit more loose? 887 00:42:28,110 --> 00:42:29,808 It's perfect, too. 888 00:42:29,938 --> 00:42:32,288 You're the client, DeMario. Can't all be perfect. 889 00:42:32,375 --> 00:42:33,768 You got to speak up. 890 00:42:33,899 --> 00:42:35,640 I've never had anything this nice. 891 00:42:35,727 --> 00:42:36,684 Watch this. 892 00:42:41,776 --> 00:42:44,649 Hey, you're pretty good at that. 893 00:42:44,736 --> 00:42:46,476 I love it, Rachel. Thank you. 894 00:42:46,564 --> 00:42:48,087 Oh, I love it, too. 895 00:42:48,174 --> 00:42:50,872 It fits my design aesthetic perfectly. 896 00:42:51,003 --> 00:42:52,526 You get me, DeMario. 897 00:42:52,613 --> 00:42:54,702 Oh, I get you. 898 00:42:54,789 --> 00:42:55,616 You're fly, girl. 899 00:42:58,053 --> 00:42:59,925 Now, I just have to convince Brett. 900 00:43:00,012 --> 00:43:02,275 He's so stubborn with that tux. 901 00:43:02,405 --> 00:43:05,104 Stubborn? Never noticed that. 902 00:43:05,234 --> 00:43:07,280 Are we talking about the same Brett Stone, 903 00:43:07,367 --> 00:43:09,543 founder of Connection Link? 904 00:43:09,630 --> 00:43:11,197 If people only knew what Brett's been through, 905 00:43:11,284 --> 00:43:14,026 - they would understand him. - What's Brett been through? 906 00:43:14,156 --> 00:43:15,984 Your suit's not only going to get me into college. 907 00:43:16,071 --> 00:43:18,378 Just wait until Bethann Horton sees me in it. 908 00:43:43,446 --> 00:43:47,102 Sure. 909 00:43:51,280 --> 00:43:52,978 I'm going to learn from you. 910 00:43:53,065 --> 00:43:55,850 Oh, thank you. The secret is to press down firmly 911 00:43:55,937 --> 00:43:57,417 on the cookie. Alright. Perfecto. 912 00:43:57,504 --> 00:43:58,592 Now, he's a pro. 913 00:43:58,679 --> 00:43:59,941 Amazing. 914 00:44:00,028 --> 00:44:02,161 What in the world? 915 00:44:03,945 --> 00:44:06,121 I'm sorry. 916 00:44:06,208 --> 00:44:08,994 When I asked if we could do our fitting here, I didn't-- 917 00:44:09,124 --> 00:44:10,256 Look at the apron I found Brett. 918 00:44:10,343 --> 00:44:12,693 Isn't it perfect? 919 00:44:12,780 --> 00:44:14,913 Wait. They talked you into making cookies? 920 00:44:15,043 --> 00:44:17,045 No, alfajores, 921 00:44:17,176 --> 00:44:19,091 just like how they're made in Bolivia. 922 00:44:19,178 --> 00:44:20,919 Ah-ah-ah-ah-ah. Don't-- don't you even think 923 00:44:21,049 --> 00:44:22,485 of eating one, 924 00:44:22,572 --> 00:44:24,836 because if you don't bake it... 925 00:44:24,923 --> 00:44:26,707 You can't take it. 926 00:44:32,800 --> 00:44:35,455 Rachel, you know how to make alfajores. 927 00:44:35,585 --> 00:44:37,979 Why don't you finish this last batch with Brett? 928 00:44:38,066 --> 00:44:40,329 Your dad and I are bushed, 929 00:44:40,416 --> 00:44:43,419 and we need to, uh, get our rest for work tomorrow. 930 00:44:43,506 --> 00:44:44,464 I'm not-- 931 00:44:44,594 --> 00:44:46,379 You're very tired. 932 00:44:51,166 --> 00:44:52,037 Exhausto. 933 00:44:56,389 --> 00:44:59,044 I'm so sorry. 934 00:44:59,131 --> 00:45:00,959 And a little embarrassed. 935 00:45:01,046 --> 00:45:02,700 Yeah, but just take a look at this apron. 936 00:45:02,830 --> 00:45:04,658 I mean, it's just my style, huh? 937 00:45:04,745 --> 00:45:07,400 Ooh, I made something for my father's uniform, 938 00:45:07,487 --> 00:45:08,880 just to see your face, 939 00:45:09,010 --> 00:45:11,012 but I think you need it more. 940 00:45:14,363 --> 00:45:16,670 Ho, ho, ho. 941 00:45:16,757 --> 00:45:19,238 Yeah! Now, that's Christmas! 942 00:45:19,368 --> 00:45:20,239 Oh. 943 00:45:22,328 --> 00:45:24,330 Can I ask you something? 944 00:45:24,460 --> 00:45:27,376 - Yeah. - Why black? 945 00:45:27,507 --> 00:45:29,552 I mean, why all black? 946 00:45:29,639 --> 00:45:31,424 That's a story for another day. 947 00:45:32,555 --> 00:45:33,426 Okay. 948 00:45:35,645 --> 00:45:37,517 Should we try on your tux? 949 00:45:37,647 --> 00:45:40,738 - Yeah. - Okay. 950 00:45:40,825 --> 00:45:42,609 I'm looking forward to seeing this. 951 00:45:44,393 --> 00:45:45,873 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 952 00:45:45,960 --> 00:45:49,311 You're not getting flour on my work. Come here. 953 00:45:49,442 --> 00:45:50,573 Alright. Okay. 954 00:46:14,206 --> 00:46:18,776 Please tell me my tuxedo doesn't have a big red flower on it. 955 00:46:20,821 --> 00:46:22,649 Would you wear it if it did? 956 00:46:25,304 --> 00:46:27,088 The way I'm feeling right now, I just might. 957 00:46:37,620 --> 00:46:38,491 Tuxedo time. 958 00:46:58,250 --> 00:47:00,165 I hate it. 959 00:47:00,295 --> 00:47:02,907 Thank goodness. 960 00:47:02,994 --> 00:47:05,039 Absolutely hate it. 961 00:47:05,126 --> 00:47:06,562 But it's not because it's not fabulous. 962 00:47:06,649 --> 00:47:08,782 It is. It's just not fabulous on you. 963 00:47:08,913 --> 00:47:12,438 Mm. no. No, it's not. 964 00:47:12,525 --> 00:47:13,961 Ugh, but the problem is, I'm not sure I know 965 00:47:14,048 --> 00:47:15,702 - exactly what would be. - Well, I'm not sure 966 00:47:15,789 --> 00:47:18,139 I've mentioned this, but you know, black, 967 00:47:18,270 --> 00:47:20,315 black really suits me. 968 00:47:20,446 --> 00:47:22,927 See, I don't think so. 969 00:47:23,014 --> 00:47:25,407 You know, I know you think that I'm just trying 970 00:47:25,494 --> 00:47:28,019 to advance my brand, my aesthetic. 971 00:47:28,106 --> 00:47:29,194 Yeah. It's crossed my mind. 972 00:47:29,281 --> 00:47:32,545 And I am. Of course I am. 973 00:47:32,632 --> 00:47:33,894 You're a businessman. You know 974 00:47:33,981 --> 00:47:37,332 exactly what that opportunity means to me. 975 00:47:37,419 --> 00:47:39,813 But it's more than that now. 976 00:47:39,944 --> 00:47:42,772 I'm starting to see... 977 00:47:42,860 --> 00:47:46,864 well, part of who you really are. 978 00:47:46,994 --> 00:47:49,605 When we first met at the hotel, 979 00:47:49,692 --> 00:47:52,173 I thought... 980 00:47:52,304 --> 00:47:55,089 well, I thought we were the most ill-suited pair in the room. 981 00:47:55,220 --> 00:47:57,222 Ill-suited? 982 00:47:57,309 --> 00:47:59,877 I was cursing the candy cane that brought us together. 983 00:48:00,007 --> 00:48:02,096 You know, I know 984 00:48:02,183 --> 00:48:04,185 there's things you're not telling me, 985 00:48:04,272 --> 00:48:05,926 and that's fine. 986 00:48:06,013 --> 00:48:09,321 You know, these things take time. 987 00:48:09,408 --> 00:48:12,280 But I really-- I really think it would help 988 00:48:12,367 --> 00:48:13,891 if I knew a little more about you-- 989 00:48:14,021 --> 00:48:16,067 - Mm. - so that I could design 990 00:48:16,197 --> 00:48:18,025 - for the real you-- - Rach-- 991 00:48:18,156 --> 00:48:20,245 because I'm pretty sure Brett Stone is not all dark 992 00:48:20,332 --> 00:48:21,942 and somber and serious. 993 00:48:22,029 --> 00:48:23,639 It's just his well-spun public image. 994 00:48:23,770 --> 00:48:26,251 Well-spun? 995 00:48:26,338 --> 00:48:28,557 Cultivated. Curated. Refined. 996 00:48:28,644 --> 00:48:30,385 Yeah. I know-- I know what it means, Rachel. 997 00:48:34,128 --> 00:48:35,216 Look. You have a goal, okay? 998 00:48:35,303 --> 00:48:37,175 And I have a goal. 999 00:48:37,305 --> 00:48:41,005 Um, right now, 1000 00:48:41,092 --> 00:48:42,658 they're not aligned. 1001 00:48:42,745 --> 00:48:45,531 Well, maybe we could talk about things, 1002 00:48:45,618 --> 00:48:47,794 - come up with some ideas. - Rachel, you want to know more. 1003 00:48:51,058 --> 00:48:55,236 I was a foster kid... 1004 00:48:55,323 --> 00:48:57,456 just like DeMario. 1005 00:48:57,543 --> 00:48:59,284 My first foster parent, Daryl, 1006 00:48:59,414 --> 00:49:01,416 took me to my mother's funeral. 1007 00:49:01,503 --> 00:49:05,420 He was, uh, a very kind man. 1008 00:49:05,507 --> 00:49:08,119 Somehow scrounged up a kid's black suit for me to wear. 1009 00:49:10,034 --> 00:49:12,384 Only three people came. 1010 00:49:12,471 --> 00:49:15,256 One was the police officer who had helped me. 1011 00:49:16,779 --> 00:49:21,523 I remember she saw me and she said... 1012 00:49:21,610 --> 00:49:25,005 "Look at you in that black suit. 1013 00:49:25,136 --> 00:49:26,398 That's a power suit. I think you're going 1014 00:49:26,485 --> 00:49:27,834 to go places." 1015 00:49:29,662 --> 00:49:32,447 She was just trying to encourage me, 1016 00:49:32,534 --> 00:49:34,101 and I guess it worked. 1017 00:49:34,188 --> 00:49:36,712 I never forgot those words. 1018 00:49:36,799 --> 00:49:39,193 Yeah. It left quite an impression. 1019 00:49:39,280 --> 00:49:42,109 Listen. The only reason I even agreed 1020 00:49:42,196 --> 00:49:43,937 to participate in the auction in the first place 1021 00:49:44,024 --> 00:49:46,635 was to bring attention to my charity, NYC Foster. 1022 00:49:46,722 --> 00:49:48,333 - People will pay attention. - Yeah, but can't you see 1023 00:49:48,463 --> 00:49:51,162 that I don't want the headlines to be about what I wear? 1024 00:49:51,292 --> 00:49:54,643 I-- I don't want it to be about how it's the first time 1025 00:49:54,774 --> 00:49:58,212 anybody's ever seen Brett Stone in a-- in a colorful tuxedo. 1026 00:49:58,343 --> 00:50:00,606 That's what these people focus on. 1027 00:50:00,693 --> 00:50:04,131 I want everyone to focus on the kids, Rachel, 1028 00:50:04,218 --> 00:50:07,482 the foster kids, and about how they need help. 1029 00:50:07,613 --> 00:50:09,310 Who cares what I wear? 1030 00:50:10,572 --> 00:50:11,530 I do. 1031 00:50:15,229 --> 00:50:16,187 I have to. 1032 00:50:19,842 --> 00:50:21,714 My whole future may be riding on it. 1033 00:50:31,811 --> 00:50:35,032 Okay. So, you have a call with Chef Jose Andreas at noon. 1034 00:50:35,119 --> 00:50:37,164 Yes. Uh, make sure we send him a substantial donation. 1035 00:50:37,251 --> 00:50:39,384 Right. 1036 00:50:42,604 --> 00:50:44,519 Gee, Sloan. 1037 00:50:44,606 --> 00:50:46,086 I wonder who that could be. 1038 00:50:46,173 --> 00:50:50,221 Probably a sharply dressed teenager. 1039 00:50:50,308 --> 00:50:53,963 Huh? Did Rachel do me a solid or what? 1040 00:50:56,923 --> 00:50:58,794 That girl has talent. 1041 00:50:58,925 --> 00:51:00,492 Come on, big guy. 1042 00:51:00,622 --> 00:51:02,407 The photographer's taking my college photos today. 1043 00:51:02,494 --> 00:51:05,540 Lay on some compliments. 1044 00:51:05,627 --> 00:51:07,368 You look great. 1045 00:51:07,455 --> 00:51:10,067 And just in time, 1046 00:51:10,197 --> 00:51:12,330 because Rachel is not too happy with me right now, guys. 1047 00:51:12,460 --> 00:51:14,549 Hmm. 1048 00:51:14,636 --> 00:51:16,073 DeMario: You know all that help and advice you give me? 1049 00:51:16,203 --> 00:51:20,120 Yeah. I seem to recall a few moments. 1050 00:51:20,207 --> 00:51:22,035 Well, now, it's my turn to repay you. 1051 00:51:22,122 --> 00:51:24,777 There is one area of life where I'm the mentor 1052 00:51:24,864 --> 00:51:26,257 and you're the student. 1053 00:51:26,344 --> 00:51:27,432 Besides personal style? 1054 00:51:29,347 --> 00:51:31,610 I'm talking about love. 1055 00:51:31,740 --> 00:51:32,524 Oh. 1056 00:51:32,611 --> 00:51:34,613 Please, expound. 1057 00:51:34,743 --> 00:51:36,615 It's obvious to everyone-- Right, Sloan? 1058 00:51:36,702 --> 00:51:39,226 - Right. - That you like Rachel Rocca. 1059 00:51:39,313 --> 00:51:41,881 Like, really like. 1060 00:51:42,011 --> 00:51:44,057 You just need to let her see your true self. 1061 00:51:44,144 --> 00:51:45,928 That's what I've been saying! 1062 00:51:46,015 --> 00:51:48,627 You're the best, Brett. She couldn't do better than you. 1063 00:51:48,714 --> 00:51:51,456 I'm not sure she sees it the same way. 1064 00:51:53,936 --> 00:51:55,808 Well, dude, 1065 00:51:55,895 --> 00:51:57,679 there's a certain Bethann who works in the mailroom 1066 00:51:57,810 --> 00:51:59,855 that hasn't seen me in this suit yet. 1067 00:51:59,942 --> 00:52:00,987 If you're not going to go for it, 1068 00:52:01,118 --> 00:52:01,988 I am. 1069 00:52:06,688 --> 00:52:08,995 - We've created a monster. - I think we have. 1070 00:52:10,605 --> 00:52:11,476 But... 1071 00:52:13,565 --> 00:52:16,394 I think our monster's on to something. 1072 00:52:16,481 --> 00:52:19,136 You have everything you could have ever wanted... 1073 00:52:21,834 --> 00:52:23,792 except for the one thing that you really want. 1074 00:53:06,357 --> 00:53:07,184 Come in. 1075 00:53:16,236 --> 00:53:17,498 You win, Brett Stone. 1076 00:53:19,935 --> 00:53:21,415 The photo shoot's in a week, 1077 00:53:21,502 --> 00:53:23,025 and it'll be written all over your face 1078 00:53:23,112 --> 00:53:24,984 if you hate the tuxedo. 1079 00:53:25,114 --> 00:53:27,073 - Black it is. - I'll wear whatever you want. 1080 00:53:29,380 --> 00:53:31,947 Orange. Red. 1081 00:53:32,078 --> 00:53:33,384 Emerald green. 1082 00:53:35,342 --> 00:53:36,865 I'll even wear a rainbow if you want. 1083 00:53:36,952 --> 00:53:38,737 That's not funny. 1084 00:53:38,824 --> 00:53:40,173 We both have a lot at stake. 1085 00:53:40,260 --> 00:53:42,001 I'm not trying to be funny. 1086 00:53:42,088 --> 00:53:43,220 Then what are you saying? 1087 00:53:45,526 --> 00:53:47,224 Why don't you put down the scissors? And I'll tell you. 1088 00:53:51,053 --> 00:53:51,924 Please. 1089 00:54:00,237 --> 00:54:03,414 Last night, when you said I have a well-spun public image... 1090 00:54:05,764 --> 00:54:09,724 I'm not ashamed of being a foster kid, at all. 1091 00:54:09,811 --> 00:54:12,118 As a matter of fact, I'm... 1092 00:54:12,249 --> 00:54:14,120 quite proud of how far I've come. 1093 00:54:15,382 --> 00:54:17,254 Why don't you tell people? 1094 00:54:19,343 --> 00:54:20,779 All I want to do is protect my mother. 1095 00:54:23,303 --> 00:54:25,174 She loved me very much, but she struggled, 1096 00:54:25,262 --> 00:54:27,612 and we found ourselves in places. 1097 00:54:29,135 --> 00:54:29,962 Tough places. 1098 00:54:35,446 --> 00:54:37,752 She's been gone 23 years this Christmas. 1099 00:54:39,754 --> 00:54:41,408 She loved the holidays, and I know 1100 00:54:41,539 --> 00:54:43,454 she never had any intention of missing this many. 1101 00:54:48,850 --> 00:54:50,983 Sometimes, I imagine what she would think of me. 1102 00:54:54,160 --> 00:54:57,511 My father calls it "rebosante de orgullo." 1103 00:54:59,905 --> 00:55:01,776 Bursting with pride. 1104 00:55:06,433 --> 00:55:08,348 My mom's life doesn't need to be fodder 1105 00:55:08,435 --> 00:55:11,482 for these gossip columns. I just... 1106 00:55:11,569 --> 00:55:13,875 I don't understand why there's so much fascination about me 1107 00:55:14,006 --> 00:55:18,445 in the media, online. 1108 00:55:18,576 --> 00:55:22,493 Everybody loves a wildly successful, mysterious man. 1109 00:55:23,972 --> 00:55:25,974 They've read too many romance novels. 1110 00:55:28,673 --> 00:55:31,153 All I want to do is guard my mother's reputation. 1111 00:55:40,293 --> 00:55:42,339 I'm still protecting her heart. 1112 00:55:43,775 --> 00:55:46,778 So I-- I keep my past to myself 1113 00:55:46,908 --> 00:55:49,215 but pour everything that I have into the foster kids. 1114 00:55:52,653 --> 00:55:53,828 Thank you for telling me. 1115 00:55:56,657 --> 00:55:58,833 I hope it helped you as much as it helped me. 1116 00:56:02,446 --> 00:56:04,665 Next time you're tempted to get irritated 1117 00:56:04,796 --> 00:56:07,059 with those great parents of yours, even though they meddle 1118 00:56:07,146 --> 00:56:09,540 and don't understand you, 1119 00:56:09,627 --> 00:56:11,193 consider the alternative. 1120 00:56:15,023 --> 00:56:15,894 Okay? 1121 00:56:18,636 --> 00:56:20,855 I'll let you get back to work. 1122 00:56:20,986 --> 00:56:22,379 Photo shoot in a week. 1123 00:56:49,318 --> 00:56:51,016 - Hi. - Oh, my goodness. 1124 00:56:51,146 --> 00:56:53,235 Everyone's here tonight. I'll never get any work done. 1125 00:56:53,366 --> 00:56:55,107 Yeah. I saw Brett on my way in. 1126 00:56:57,631 --> 00:57:00,329 Well? You clearly want to tell me something. 1127 00:57:00,460 --> 00:57:02,114 What's going on? 1128 00:57:02,244 --> 00:57:03,985 Before I do, I have to warn you. 1129 00:57:04,116 --> 00:57:08,033 You are going to have mixed emotions about this. 1130 00:57:08,163 --> 00:57:09,991 I just got off the phone with the business manager 1131 00:57:10,122 --> 00:57:12,907 at Atticus Winter's Fashion House. 1132 00:57:12,994 --> 00:57:14,300 He got engaged! 1133 00:57:15,954 --> 00:57:17,303 Why are you so happy 1134 00:57:17,390 --> 00:57:19,610 that the business manager got engaged? 1135 00:57:19,697 --> 00:57:21,655 No. The bachelor. 1136 00:57:21,742 --> 00:57:23,962 Atticus Winter's bachelor got engaged 1137 00:57:24,049 --> 00:57:26,921 and no longer wants to be auctioned off at the Gala. 1138 00:57:27,052 --> 00:57:29,010 - What? - Atticus is out 1139 00:57:29,097 --> 00:57:31,404 of the Christmas Runway competition. 1140 00:57:31,491 --> 00:57:33,928 Now, I know you're going to be sad about this, 1141 00:57:34,059 --> 00:57:35,495 but look at it this way. 1142 00:57:35,582 --> 00:57:38,759 Atticus is already a global brand. 1143 00:57:38,846 --> 00:57:41,588 Something like this won't affect him at all. 1144 00:57:41,675 --> 00:57:44,373 We both know he was our biggest competition. 1145 00:57:44,461 --> 00:57:45,984 Now, we have an even greater chance of winning, 1146 00:57:46,071 --> 00:57:47,681 of proving what you are capable of. 1147 00:57:47,768 --> 00:57:49,640 - Yeah, but Atticus and I-- - Ah! 1148 00:57:49,727 --> 00:57:52,251 Back to work. This needs to be the tuxedo of all tuxedos, 1149 00:57:52,338 --> 00:57:54,645 and I have to take this. You got this, Rachel. 1150 00:57:54,732 --> 00:57:57,648 Hi. Yes. Let me just get to my office. 1151 00:57:57,735 --> 00:57:58,997 I've got those numbers for you. 1152 00:58:25,632 --> 00:58:26,981 And it's hard to find the time 1153 00:58:27,068 --> 00:58:28,766 to wrap her gifts in secret. 1154 00:58:28,853 --> 00:58:31,899 Marciela Rocca has eyes in the back of her head. 1155 00:58:31,986 --> 00:58:33,510 We've barely seen Rachel in three days. 1156 00:58:33,597 --> 00:58:35,424 Working around the clock in her studio. 1157 00:58:37,601 --> 00:58:38,515 Well, here she is now. 1158 00:58:42,214 --> 00:58:43,868 Looks like she's coming by the office later. 1159 00:58:43,955 --> 00:58:46,479 Um, look. I can't force her to rest, 1160 00:58:46,610 --> 00:58:48,046 but I will make sure she eats something, okay? 1161 00:58:54,226 --> 00:58:56,054 Ugh. All night again? 1162 00:58:58,578 --> 00:59:00,188 Are you happy? 1163 00:59:00,275 --> 00:59:01,059 It needs a bit of tweaking, 1164 00:59:01,189 --> 00:59:02,451 but overall, 1165 00:59:02,582 --> 00:59:03,670 I'm ecstatic. 1166 00:59:03,757 --> 00:59:04,889 Oh! 1167 00:59:04,976 --> 00:59:06,978 Come here. 1168 00:59:07,108 --> 00:59:09,023 I guess the better question is, will Brett be happy? 1169 00:59:09,110 --> 00:59:11,199 Oh, that doesn't even matter. 1170 00:59:11,286 --> 00:59:14,551 Oh. I mean, I like your moxie, but why do I get the feeling 1171 00:59:14,638 --> 00:59:16,074 this isn't going to work out so well? 1172 00:59:16,161 --> 00:59:17,597 It doesn't matter what Brett thinks, 1173 00:59:17,684 --> 00:59:19,599 because he's not going to be wearing it. 1174 00:59:19,686 --> 00:59:21,383 Here. These are Brett's measurements. 1175 00:59:21,514 --> 00:59:23,690 Call Atticus right away and give them to him. His team 1176 00:59:23,821 --> 00:59:26,040 can make the adjustments to the tuxedo easily. 1177 00:59:26,171 --> 00:59:28,390 Uh, I don't understand. 1178 00:59:28,477 --> 00:59:29,827 I'm giving Atticus my model 1179 00:59:29,914 --> 00:59:31,829 for the Christmas Runway contest. 1180 00:59:31,916 --> 00:59:33,744 - But-- - Atticus always uses black 1181 00:59:33,831 --> 00:59:37,095 in his formalwear. I have no doubt that he did it again. 1182 00:59:37,182 --> 00:59:39,576 Rachel, I realize you haven't slept, 1183 00:59:39,663 --> 00:59:41,316 but have you lost your mind? 1184 00:59:41,403 --> 00:59:44,015 We need this. Blaines Park Avenue? 1185 00:59:44,102 --> 00:59:46,278 What if told you I've figured out a better way 1186 00:59:46,365 --> 00:59:48,759 to show Blaines exactly who we are? 1187 00:59:48,846 --> 00:59:51,892 What could be better than Brett Stone wearing your tux? 1188 00:59:51,979 --> 00:59:53,372 Showing everyone at the Gala 1189 00:59:53,459 --> 00:59:55,156 that we're the fashion house 1190 00:59:55,243 --> 00:59:57,768 that makes men walk a little taller. 1191 00:59:58,943 --> 01:00:00,205 Rachel... 1192 01:00:00,292 --> 01:00:02,599 Yeah. Hear me out. 1193 01:00:33,978 --> 01:00:36,502 What is all of this? 1194 01:00:36,633 --> 01:00:38,156 Uh, you know, just a quiet dinner 1195 01:00:38,243 --> 01:00:41,725 for a woman who hasn't eaten all day or all week. 1196 01:00:41,812 --> 01:00:43,378 True. 1197 01:00:43,465 --> 01:00:45,424 But don't dim the lights too much. 1198 01:00:45,554 --> 01:00:46,991 I might go off to La La Land. 1199 01:00:47,121 --> 01:00:48,645 Ah, that would be okay, too, 1200 01:00:48,732 --> 01:00:49,646 if that's what you need. 1201 01:00:55,652 --> 01:00:56,522 Please. 1202 01:00:59,917 --> 01:01:01,962 Don't tell me Gordon Ramsey is going to walk in 1203 01:01:02,049 --> 01:01:03,268 and serve our dinner. 1204 01:01:05,052 --> 01:01:09,361 No. Uh... takeout. 1205 01:01:09,448 --> 01:01:11,232 This is the only place I could think of 1206 01:01:11,319 --> 01:01:12,930 where we'd be completely alone. 1207 01:01:13,060 --> 01:01:14,148 It's perfect. 1208 01:01:17,804 --> 01:01:19,458 So, how's the tux coming along? 1209 01:01:19,545 --> 01:01:22,026 Uh, about that... 1210 01:01:24,593 --> 01:01:27,466 If it's okay with you, 1211 01:01:27,553 --> 01:01:30,208 I'd like you to wear Atticus Winter's design. 1212 01:01:33,602 --> 01:01:34,560 Why? 1213 01:01:36,170 --> 01:01:38,869 Please. It would mean a lot to me. 1214 01:01:40,305 --> 01:01:42,046 Not sure I'm following. 1215 01:01:43,656 --> 01:01:48,008 Well... what if I told you 1216 01:01:48,139 --> 01:01:51,011 I've thought of a way that we could both reach our goals? 1217 01:01:53,057 --> 01:01:55,624 It was actually you who made me see it, 1218 01:01:55,755 --> 01:01:57,452 when you said that you didn't want people 1219 01:01:57,583 --> 01:01:59,541 thinking about what you were wearing at the Gala; 1220 01:01:59,628 --> 01:02:02,109 you wanted them focusing on something more important-- 1221 01:02:02,240 --> 01:02:03,415 the foster kids. 1222 01:02:04,633 --> 01:02:06,853 You were absolutely right, 1223 01:02:06,940 --> 01:02:08,899 and it made me realize 1224 01:02:09,029 --> 01:02:12,511 that I don't want people talking about one tuxedo I design. 1225 01:02:12,598 --> 01:02:14,426 I want them to understand something bigger-- 1226 01:02:14,513 --> 01:02:16,297 my vision. 1227 01:02:16,428 --> 01:02:17,995 I want them to know that Rachel Rocca 1228 01:02:18,125 --> 01:02:21,085 is the designer that makes everyday men walk tall, 1229 01:02:21,172 --> 01:02:22,913 just like my abuela did. 1230 01:02:24,958 --> 01:02:27,918 And you, Brett Stone, 1231 01:02:28,005 --> 01:02:29,746 are not an everyday man. 1232 01:02:31,835 --> 01:02:33,053 You're not my model. 1233 01:02:34,272 --> 01:02:35,099 Hmm. 1234 01:02:37,057 --> 01:02:37,928 Mm. 1235 01:02:40,626 --> 01:02:43,411 That's the nicest rejection I've ever gotten. 1236 01:02:47,633 --> 01:02:50,201 Okay. 1237 01:02:50,331 --> 01:02:53,508 I promised you I'd wear whatever you wanted me, 1238 01:02:53,595 --> 01:02:56,773 and if that's Atticus Winters's tuxedo, 1239 01:02:56,903 --> 01:02:57,948 then that's what I'm going to wear. 1240 01:03:00,037 --> 01:03:01,255 Thank you, Brett. 1241 01:03:02,300 --> 01:03:03,127 Of course. 1242 01:03:10,743 --> 01:03:13,267 But I do think I'm going to have an interesting future. 1243 01:03:14,791 --> 01:03:16,444 Oh, yeah? 1244 01:03:16,531 --> 01:03:19,534 Yeah. It says here I can now bet on my favorite bachelor 1245 01:03:19,665 --> 01:03:23,277 without looking like I'm promoting my own brand. 1246 01:03:25,932 --> 01:03:26,977 You're planning to bid on me. 1247 01:03:30,458 --> 01:03:31,720 Does this mean you now believe 1248 01:03:31,808 --> 01:03:33,810 we are well suited for each other? 1249 01:03:35,681 --> 01:03:36,508 It just might. 1250 01:03:45,952 --> 01:03:47,475 A little to the left, Mr. Stone. 1251 01:03:47,606 --> 01:03:49,564 That's great. 1252 01:03:52,350 --> 01:03:54,613 Perfect. Thank you. 1253 01:03:54,743 --> 01:03:58,660 Wow. The tuxedo looks great. 1254 01:03:58,791 --> 01:04:00,793 Thank you. 1255 01:04:00,880 --> 01:04:03,100 Helps that it's being worn by a smoldering ice god. 1256 01:04:03,187 --> 01:04:07,800 "Smoldering ice god"? 1257 01:04:07,931 --> 01:04:09,193 Is there even such a thing? 1258 01:04:09,280 --> 01:04:10,150 Yeah. You're looking at him. 1259 01:04:13,980 --> 01:04:16,896 It's funny. It's almost as if you designed it for him. 1260 01:04:16,983 --> 01:04:19,768 It's perfect. 1261 01:04:19,856 --> 01:04:21,379 If you did this because you feel like you owe me-- 1262 01:04:21,509 --> 01:04:24,295 No! Hey. 1263 01:04:24,425 --> 01:04:26,819 It's like you said. It's because we're impossible friends 1264 01:04:26,950 --> 01:04:28,952 in a dog-eat-dog industry. 1265 01:04:29,082 --> 01:04:30,170 We are, aren't we? 1266 01:04:34,261 --> 01:04:36,568 So, who's your new model? Somebody I know? 1267 01:04:36,698 --> 01:04:37,612 A newcomer. 1268 01:04:37,699 --> 01:04:39,092 Oh, do tell. 1269 01:04:39,223 --> 01:04:40,920 Well, I-- 1270 01:04:41,051 --> 01:04:42,269 Mr. Winters, do you have a moment 1271 01:04:42,400 --> 01:04:44,750 to talk to me about your design? 1272 01:04:44,881 --> 01:04:46,012 Writing an article for the spread. 1273 01:04:46,143 --> 01:04:47,884 Oh, absolutely. This way. 1274 01:04:50,582 --> 01:04:52,497 Well? 1275 01:04:52,584 --> 01:04:54,368 You looked, uh, great. 1276 01:04:54,499 --> 01:04:55,761 You look absolutely stunning. 1277 01:04:57,415 --> 01:04:58,720 So, who's your model? 1278 01:05:01,027 --> 01:05:02,899 It's my fault. The traffic was terrible. 1279 01:05:03,029 --> 01:05:05,075 Okay. There's plenty of time. 1280 01:05:05,205 --> 01:05:07,164 DeMario, your tuxedo's back there. 1281 01:05:07,251 --> 01:05:08,905 The garment suit has my name on it. 1282 01:05:09,035 --> 01:05:10,384 You can change behind the curtain. 1283 01:05:10,471 --> 01:05:12,386 Oh! 1284 01:05:13,735 --> 01:05:14,693 Brett. 1285 01:05:17,391 --> 01:05:20,786 That's my model... 1286 01:05:20,917 --> 01:05:22,092 Mr. DeMario Truitt. 1287 01:05:24,703 --> 01:05:26,183 Mr. Stone, 1288 01:05:26,270 --> 01:05:28,359 any chance I could get a quote for the article? 1289 01:05:28,489 --> 01:05:30,491 Actually, yes. I'd love to tell you about NYC Foster. 1290 01:05:30,578 --> 01:05:33,755 So sorry we're late. The traffic, and we got talking. 1291 01:05:33,842 --> 01:05:36,845 Cariño, did you know that Brett grew up a foster kid, too? 1292 01:05:36,976 --> 01:05:40,197 Uh, let's, uh, talk about that at home, okay? 1293 01:05:40,327 --> 01:05:41,589 I got to go help DeMario. 1294 01:05:41,720 --> 01:05:43,548 He's next. 1295 01:05:43,678 --> 01:05:46,116 And that's how we ensure that every donation 1296 01:05:46,203 --> 01:05:48,031 goes directly to the children. 1297 01:05:50,294 --> 01:05:51,643 Great. I think I got what I need. 1298 01:05:51,730 --> 01:05:53,688 Thank you. 1299 01:05:53,775 --> 01:05:55,908 Tomas, um, look. I'm going to change, 1300 01:05:55,995 --> 01:05:58,955 but, uh, you mind taking DeMario back on his own? 1301 01:05:59,085 --> 01:05:59,956 Of course. 1302 01:06:00,086 --> 01:06:00,957 Thank you. 1303 01:06:04,830 --> 01:06:07,702 That Brett Stone has a fitting name, huh? 1304 01:06:07,833 --> 01:06:10,531 Handsome, but it's like talking to a brick wall. 1305 01:06:12,577 --> 01:06:14,753 Yeah. He's all business. That's for sure. 1306 01:06:14,840 --> 01:06:16,668 It's like, relax, pal. 1307 01:06:16,798 --> 01:06:19,627 Just try smiling a little bit, right? 1308 01:06:19,758 --> 01:06:22,326 If the two of you had one inkling about Brett's past, 1309 01:06:22,456 --> 01:06:24,806 you wouldn't dare make such flippant comments. 1310 01:06:26,156 --> 01:06:27,896 And you are? 1311 01:06:28,027 --> 01:06:30,377 I'm his driver. 1312 01:06:30,508 --> 01:06:32,031 What did you mean... 1313 01:06:32,162 --> 01:06:33,424 about Brett's past? 1314 01:06:35,469 --> 01:06:37,080 Just be a little more kind to people. 1315 01:06:37,210 --> 01:06:37,994 It's Christmas. 1316 01:06:39,778 --> 01:06:42,128 Well, that guy's loyal. 1317 01:06:43,651 --> 01:06:46,306 Yeah. I think I just stumbled 1318 01:06:46,393 --> 01:06:48,352 to a bigger story than bachelors in bowties. 1319 01:06:49,962 --> 01:06:51,790 Time to do some real digging. 1320 01:06:53,096 --> 01:06:54,010 Huh. 1321 01:06:58,753 --> 01:07:00,581 You know, I was thinking we can go together. 1322 01:07:00,712 --> 01:07:02,844 - How does that sound? - Should I tell my dad 1323 01:07:02,931 --> 01:07:05,195 - that he'll be driving us? - No. I'm-- I'm going to take 1324 01:07:05,325 --> 01:07:07,153 - one of my personal cars. - Oh! 1325 01:07:07,284 --> 01:07:08,720 And I'm going to drive it myself, because I don't think 1326 01:07:08,850 --> 01:07:10,635 I need your father, you know, watching 1327 01:07:10,765 --> 01:07:12,898 the long goodnight kiss I give his daughter after the Gala. 1328 01:07:13,029 --> 01:07:15,944 Oh! You plan to kiss me? 1329 01:07:16,032 --> 01:07:18,556 Often. Yeah. 1330 01:07:21,428 --> 01:07:23,126 But not tonight. 1331 01:07:23,256 --> 01:07:25,171 You need to sleep. 1332 01:07:25,258 --> 01:07:27,347 Let me see you in. 1333 01:07:27,434 --> 01:07:31,003 I'm perfectly capable of walking myself into my home. 1334 01:07:31,090 --> 01:07:33,484 I know, but I'm not taking my eyes off of you 1335 01:07:33,614 --> 01:07:35,268 - until you're inside anyway. - What could possible happen 1336 01:07:35,355 --> 01:07:37,444 to me between here and there? 1337 01:07:37,575 --> 01:07:39,316 Maybe I just like looking at you. 1338 01:07:48,977 --> 01:07:51,067 Still here. 1339 01:07:51,154 --> 01:07:52,633 It's kind of nice, isn't it, 1340 01:07:52,764 --> 01:07:54,374 having someone who won't underestimate you 1341 01:07:54,505 --> 01:07:58,030 but still wants to look out for you? 1342 01:08:00,859 --> 01:08:01,947 Kind of nice. 1343 01:08:04,776 --> 01:08:05,603 Goodnight, Rachel. 1344 01:08:07,779 --> 01:08:10,086 You know what? 1345 01:08:10,216 --> 01:08:12,175 I don't think I'm too tired for that kiss. 1346 01:08:52,345 --> 01:08:54,130 You're done for, Rachel. 1347 01:09:22,549 --> 01:09:23,246 Rachel. 1348 01:09:34,735 --> 01:09:36,781 Go up to bed, honey. 1349 01:09:36,911 --> 01:09:39,349 Sleep the entire day. 1350 01:09:39,436 --> 01:09:41,133 You've earned it. 1351 01:09:41,264 --> 01:09:43,614 And miss the wrapping party? 1352 01:09:43,701 --> 01:09:45,703 Oh, no. Not a chance. 1353 01:09:46,878 --> 01:09:47,835 Okay. 1354 01:09:49,794 --> 01:09:51,839 I'll go make some coffee. 1355 01:09:51,970 --> 01:09:53,667 You go take a shower, okay? 1356 01:09:57,497 --> 01:09:58,455 Mm. 1357 01:10:15,515 --> 01:10:18,301 And then fold the corners in. 1358 01:10:20,433 --> 01:10:22,218 - Excellent. - Beep, beep! 1359 01:10:23,523 --> 01:10:25,873 - Hey, Bethann. - Hi. 1360 01:10:25,960 --> 01:10:28,006 Um, oh, uh, something came for you, DeMario, 1361 01:10:28,093 --> 01:10:29,877 - in the mailroom. - Thanks. 1362 01:10:30,008 --> 01:10:31,227 Okay. Bye. 1363 01:10:31,314 --> 01:10:32,228 Bye. 1364 01:10:36,623 --> 01:10:37,407 It's from NYU. 1365 01:10:39,409 --> 01:10:40,236 Go ahead. 1366 01:10:48,896 --> 01:10:50,550 I got in! 1367 01:10:52,770 --> 01:10:54,772 Congratulations, DeMario! 1368 01:10:54,902 --> 01:10:56,034 Oh, my gosh! 1369 01:10:56,164 --> 01:10:58,297 Okay. I-- I will be right back. 1370 01:10:58,384 --> 01:10:59,690 I-- I need to make a quick call to Luke. 1371 01:10:59,820 --> 01:11:01,039 He's going to be so happy. 1372 01:11:02,954 --> 01:11:04,782 I never doubted you for a second. 1373 01:11:04,869 --> 01:11:06,653 Congratulations! 1374 01:11:06,740 --> 01:11:08,002 It was the suit. 1375 01:11:08,133 --> 01:11:10,831 No. It's because you're dope. 1376 01:11:10,918 --> 01:11:11,702 You. 1377 01:11:18,883 --> 01:11:20,363 Thank you. 1378 01:11:20,450 --> 01:11:22,190 For what? 1379 01:11:22,278 --> 01:11:23,279 For DeMario. 1380 01:11:25,585 --> 01:11:28,458 And for what you've done for me. 1381 01:11:28,588 --> 01:11:30,808 Well, I'm not the only one doing things. 1382 01:11:30,938 --> 01:11:33,376 You gave my parents jobs. 1383 01:11:33,506 --> 01:11:35,856 You're absolutely crazy. 1384 01:11:35,943 --> 01:11:37,554 I was just trying to get your attention 1385 01:11:37,641 --> 01:11:38,816 by any means possible. 1386 01:11:38,946 --> 01:11:40,948 Oh. Well, it worked. 1387 01:11:41,079 --> 01:11:42,559 You have my full attention. 1388 01:11:47,085 --> 01:11:48,826 I need to speak with you. 1389 01:11:50,001 --> 01:11:50,915 What's happened? 1390 01:11:52,830 --> 01:11:55,528 Um... I just got an email 1391 01:11:55,659 --> 01:11:57,922 from the editor of Premiere Fashion magazine, 1392 01:11:58,052 --> 01:12:00,968 asking if we care to comment before he publishes the article. 1393 01:12:01,055 --> 01:12:02,622 He sent me an advanced draft. 1394 01:12:02,753 --> 01:12:05,495 I... The headline reads, 1395 01:12:05,582 --> 01:12:08,367 "The Truth Behind Connection Link Founder's 1396 01:12:08,454 --> 01:12:10,978 Heart of Stone." 1397 01:12:11,065 --> 01:12:13,241 I just looked at it quickly. It has a lot of information 1398 01:12:13,329 --> 01:12:15,156 about your mom, your... 1399 01:12:17,550 --> 01:12:20,161 Pretty much reveals your whole past... and hers. 1400 01:12:23,295 --> 01:12:25,036 Yeah, but only a few people even know. 1401 01:12:25,166 --> 01:12:26,124 I mean, who would-- 1402 01:12:26,211 --> 01:12:27,038 I don't know. 1403 01:12:29,214 --> 01:12:30,346 Rachel, did you... 1404 01:12:35,002 --> 01:12:37,222 No comment. Tell him I have no comment. 1405 01:12:39,355 --> 01:12:40,312 Brett, I... 1406 01:12:42,358 --> 01:12:43,446 Are we going to talk about this? 1407 01:12:43,576 --> 01:12:45,317 You heard me. No comment. 1408 01:12:52,672 --> 01:12:55,022 I tried calling him last night, to talk. 1409 01:12:58,286 --> 01:12:59,287 Give him some more time. 1410 01:12:59,418 --> 01:13:01,246 Time isn't going to fix this. 1411 01:13:05,163 --> 01:13:08,514 I can't believe he would think I would talk to that journalist. 1412 01:13:08,645 --> 01:13:10,386 I don't think there is any fixing this. 1413 01:13:12,692 --> 01:13:16,609 I, uh, think this may be, uh-- 1414 01:13:16,740 --> 01:13:17,567 my fault. 1415 01:13:19,917 --> 01:13:21,658 What are you talking about, Dad? 1416 01:13:30,884 --> 01:13:31,842 Big guy. 1417 01:13:32,973 --> 01:13:34,845 Hey. Have a seat. 1418 01:13:38,631 --> 01:13:40,067 We better get going, man. 1419 01:13:40,198 --> 01:13:41,460 It's only two hours until the Gala. 1420 01:13:41,591 --> 01:13:42,548 Question. 1421 01:13:44,158 --> 01:13:45,725 What do you plan to do if one of these women 1422 01:13:45,856 --> 01:13:47,814 actually buys a date with you? 1423 01:13:47,945 --> 01:13:49,425 I thought you knew. 1424 01:13:49,555 --> 01:13:50,948 Knew what? 1425 01:13:51,035 --> 01:13:54,038 Rachel made a deal with Sybil Neale. 1426 01:13:54,168 --> 01:13:56,780 Any bids for me are going to go towards my college tuition. 1427 01:13:56,867 --> 01:13:59,304 Your-- your what? Wait. 1428 01:14:00,871 --> 01:14:02,438 I already told you I would pay. 1429 01:14:02,568 --> 01:14:05,441 This way, I can kind of earn some of it. 1430 01:14:07,007 --> 01:14:08,748 Rachel told me to walk tall, 1431 01:14:08,879 --> 01:14:10,533 that I'm going places. 1432 01:14:11,621 --> 01:14:12,535 She gets me. 1433 01:14:14,014 --> 01:14:15,102 She gets you, too, 1434 01:14:15,233 --> 01:14:16,974 and that's no easy thing, man. 1435 01:14:19,846 --> 01:14:21,674 And you know what? 1436 01:14:21,805 --> 01:14:24,416 Maybe that article isn't such a bad thing. 1437 01:14:24,503 --> 01:14:26,940 Yeah. I don't-- I don't want to talk about it. 1438 01:14:27,071 --> 01:14:29,073 When I went to my first foster home, 1439 01:14:29,160 --> 01:14:29,987 I was scared. 1440 01:14:31,249 --> 01:14:32,163 Really scared. 1441 01:14:34,382 --> 01:14:37,081 If I had known that the founder of Connection Link 1442 01:14:37,211 --> 01:14:39,387 had been in my shoes once, 1443 01:14:39,475 --> 01:14:41,085 I think that would have helped me. 1444 01:14:42,608 --> 01:14:45,959 Imagine. Brett Stone is just like me. 1445 01:14:49,223 --> 01:14:50,921 Who knows how that magazine got the info on your mom? 1446 01:14:52,923 --> 01:14:56,230 Just doesn't seem like something Rachel would do, though, 1447 01:14:56,361 --> 01:14:57,144 does it? 1448 01:15:20,994 --> 01:15:22,866 She needs to win. 1449 01:15:22,996 --> 01:15:24,781 Something to help lift her spirits. 1450 01:15:24,868 --> 01:15:28,480 I'm not sure winning the contest is all she needs. 1451 01:15:28,611 --> 01:15:30,613 The most handsome cabbie to ever drive 1452 01:15:30,743 --> 01:15:32,310 the streets in Milwaukee. 1453 01:15:32,397 --> 01:15:33,833 Well, it doesn't hurt that I have a beautiful woman 1454 01:15:33,964 --> 01:15:36,706 on my arm. 1455 01:15:36,836 --> 01:15:39,317 Now, Let's go support our girl no matter what happens. 1456 01:15:39,447 --> 01:15:40,361 - Yes. - I'll get your coat. 1457 01:15:40,492 --> 01:15:41,885 Thank you. 1458 01:15:45,497 --> 01:15:48,021 Brett! 1459 01:15:48,108 --> 01:15:52,460 I was, uh, hoping to catch Rachel before the Gala 1460 01:15:52,591 --> 01:15:54,593 so we can talk. 1461 01:15:54,724 --> 01:15:58,379 She left early to explain everything to DeMario. 1462 01:15:58,466 --> 01:16:01,469 I wanted to see you both, too, to apologize. 1463 01:16:01,600 --> 01:16:03,994 No, no, no, no, no. I should apologize, Brett. 1464 01:16:04,124 --> 01:16:06,692 I'm very, very fond of your daughter. I mean, she's-- 1465 01:16:06,823 --> 01:16:08,259 she's all I can think about. 1466 01:16:08,346 --> 01:16:10,740 If there's one thing I know about Rachel, 1467 01:16:10,827 --> 01:16:12,568 it's that she's fallen for you, too, son. 1468 01:16:13,960 --> 01:16:15,571 Son? 1469 01:16:15,701 --> 01:16:18,617 Yes. We share a name. 1470 01:16:18,704 --> 01:16:19,923 Did you know, Brett, that Rocca and Stone 1471 01:16:20,010 --> 01:16:22,534 mean the same thing, rock and stone? 1472 01:16:22,665 --> 01:16:25,668 It doesn't mean that we were made hard and unmovable. 1473 01:16:25,798 --> 01:16:29,410 It means we always have a firm place to stand. 1474 01:16:29,497 --> 01:16:31,848 We're strong, like a mountain. 1475 01:16:34,154 --> 01:16:35,808 Well, I may have to move a mountain to get Rachel back. 1476 01:16:35,939 --> 01:16:37,680 - My behavior was-- - If you want to see 1477 01:16:37,767 --> 01:16:40,117 the rainbow, you have to face the storm. 1478 01:16:41,988 --> 01:16:44,687 Face the storm? 1479 01:16:44,817 --> 01:16:48,560 Now, let's go and get our girl, okay? Vámonos. 1480 01:16:54,610 --> 01:16:55,480 Let's go. 1481 01:17:10,713 --> 01:17:12,410 He is a staple on Wall Street 1482 01:17:12,497 --> 01:17:16,153 with advanced knowledge of complex investment scenarios. 1483 01:17:16,240 --> 01:17:17,894 This bachelor knows what to do 1484 01:17:17,981 --> 01:17:20,331 with all that bacon you ladies bring home. 1485 01:17:20,418 --> 01:17:21,637 Who would like to start the bidding? 1486 01:17:22,855 --> 01:17:24,944 I see $1,000. 1487 01:17:25,031 --> 01:17:27,773 The guys won't believe this. 1488 01:17:27,904 --> 01:17:29,601 Can I get $2,000? 1489 01:17:29,732 --> 01:17:31,734 And what do you think of our city, Mr. Rocca? 1490 01:17:31,821 --> 01:17:34,258 - Oh, it's something, for sure. - Ah. Get ready. 1491 01:17:34,388 --> 01:17:37,435 I think your daughter is about to be the pride of New York. 1492 01:17:37,565 --> 01:17:40,307 Whatever New York thinks of Rachel hardly matters. 1493 01:17:40,394 --> 01:17:44,268 She's always been the pride of Tomas and Marciela Rocca. 1494 01:17:44,398 --> 01:17:45,965 Rebosante de orgullo. 1495 01:17:48,664 --> 01:17:49,839 Bursting with pride. 1496 01:17:51,101 --> 01:17:53,625 Sold for $3,500! 1497 01:18:00,371 --> 01:18:03,504 Our next model is a newcomer to the runway. 1498 01:18:03,591 --> 01:18:06,638 He is proud to represent tonight's charity, NYC Foster-- 1499 01:18:06,725 --> 01:18:08,292 - This is it. It's DeMario. - Wow. It's DeMario. 1500 01:18:08,379 --> 01:18:10,033 because he grew up in foster care himself. 1501 01:18:10,163 --> 01:18:12,513 Please welcome DeMario Truitt. 1502 01:18:12,644 --> 01:18:14,167 Hey! 1503 01:18:19,782 --> 01:18:23,873 Mr. Truitt has recently been accepted to NYU. 1504 01:18:23,960 --> 01:18:27,703 So, any bids for DeMario this evening are not for a date, 1505 01:18:27,790 --> 01:18:30,575 but they will offset his college tuition. 1506 01:18:32,098 --> 01:18:33,796 I see $10,000! 1507 01:18:35,885 --> 01:18:37,843 Well, that should buy a textbook or two. 1508 01:18:41,934 --> 01:18:43,980 Rachel, honey, that tuxedo is to die for. 1509 01:18:44,067 --> 01:18:45,329 I want one. 1510 01:18:45,459 --> 01:18:47,026 Well, it'll cost you. 1511 01:18:47,157 --> 01:18:48,071 Bet on DeMario's tuition, 1512 01:18:48,158 --> 01:18:50,638 and I'll make it happen. 1513 01:18:50,769 --> 01:18:51,639 $10,000 more! 1514 01:18:55,556 --> 01:18:58,385 Amazing! 1515 01:19:05,566 --> 01:19:07,743 And now for our final bachelor. 1516 01:19:07,873 --> 01:19:10,484 I know many of you have been holding on to your wallets, 1517 01:19:10,615 --> 01:19:12,138 waiting for him. 1518 01:19:12,269 --> 01:19:15,751 Please welcome Mr. Brett Stone to the runway. 1519 01:19:24,455 --> 01:19:26,109 I'd like you to read from these cards instead. 1520 01:19:28,285 --> 01:19:29,634 Sorry to scoop your magazine's scoop, 1521 01:19:29,765 --> 01:19:32,898 but if anyone is going to tell my story, 1522 01:19:33,029 --> 01:19:33,943 it's going to be me. 1523 01:19:38,295 --> 01:19:39,905 - What's going on? - I don't know. 1524 01:19:40,036 --> 01:19:42,778 "Brett Stone agreed to be auctioned tonight 1525 01:19:42,865 --> 01:19:45,171 because he wants to bring attention to his charity, 1526 01:19:45,258 --> 01:19:47,826 NYC Foster. 1527 01:19:47,957 --> 01:19:49,959 But he has recently come to realize 1528 01:19:50,089 --> 01:19:51,525 that the best way to do that 1529 01:19:51,656 --> 01:19:54,659 is to tell the truth about his past. 1530 01:19:56,530 --> 01:19:59,272 Brett lived in five different foster homes 1531 01:19:59,359 --> 01:20:01,753 before turning 18. 1532 01:20:01,840 --> 01:20:04,495 His mother, who was no stranger to trouble... 1533 01:20:08,107 --> 01:20:09,108 passed when he was nine. 1534 01:20:10,806 --> 01:20:14,026 Brett is proud to represent NYC Foster, 1535 01:20:14,113 --> 01:20:17,290 and he wants to set the record straight. 1536 01:20:17,377 --> 01:20:19,771 You may think that being the founder of Connection Link 1537 01:20:19,902 --> 01:20:23,166 is his greatest accomplishment, 1538 01:20:23,253 --> 01:20:26,517 but supporting his fellow foster children actually is." 1539 01:20:58,854 --> 01:21:00,551 You know what? I will be right back. 1540 01:21:00,681 --> 01:21:01,552 Okay. 1541 01:21:06,339 --> 01:21:08,167 Mr. Nielson. 1542 01:21:08,254 --> 01:21:09,386 It's good to see you again. 1543 01:21:09,473 --> 01:21:11,997 - Marc, please. - Marc. 1544 01:21:12,084 --> 01:21:15,566 I was completely taken with the tuxedo Rachel designed. 1545 01:21:15,696 --> 01:21:17,437 DeMario stole the whole show. 1546 01:21:17,568 --> 01:21:19,178 You could just see how great he felt in it. 1547 01:21:19,309 --> 01:21:21,224 He was walking tall. 1548 01:21:21,311 --> 01:21:25,097 Exactly. I think Blaines Park Avenue is very interested 1549 01:21:25,184 --> 01:21:27,621 in a menswear line like that. 1550 01:21:27,752 --> 01:21:28,927 Early in the new year, would you be willing 1551 01:21:29,058 --> 01:21:31,016 to sit down, hammer out the details? 1552 01:21:31,103 --> 01:21:33,105 Yes. I would. 1553 01:21:33,192 --> 01:21:34,628 Thank you. 1554 01:21:34,715 --> 01:21:36,456 And Merry Christmas. 1555 01:21:36,543 --> 01:21:37,414 You, too. 1556 01:21:40,156 --> 01:21:41,548 Oh. Don't mind if I do. 1557 01:21:55,084 --> 01:21:56,215 Forgive me. 1558 01:22:00,480 --> 01:22:02,743 Or dance with me. I mean, I'll take whatever at this point. 1559 01:22:30,771 --> 01:22:33,774 I heard you went for quite a price. 1560 01:22:33,861 --> 01:22:37,126 I think Sybil said it was a Gala record on any bachelor. 1561 01:22:38,823 --> 01:22:40,520 I bought myself. 1562 01:22:40,607 --> 01:22:43,001 What? 1563 01:22:43,088 --> 01:22:46,526 That was Sloan calling out higher bids from the back 1564 01:22:46,657 --> 01:22:47,658 until she won. 1565 01:22:50,095 --> 01:22:51,270 There's only one woman in this room 1566 01:22:51,401 --> 01:22:53,229 I want to go on a date with, 1567 01:22:53,316 --> 01:22:55,318 and I figured she would not be bidding tonight. 1568 01:22:57,146 --> 01:22:58,103 No. 1569 01:23:02,412 --> 01:23:04,153 So, would you go on a date with me? 1570 01:23:06,329 --> 01:23:08,026 I mean, for what it cost, we could visit Santa 1571 01:23:08,113 --> 01:23:09,462 at the North Pole for Christmas dinner. 1572 01:23:09,593 --> 01:23:11,334 Twice. 1573 01:23:16,426 --> 01:23:17,166 I don't know. 1574 01:23:19,690 --> 01:23:22,127 If we do this, 1575 01:23:22,214 --> 01:23:24,086 you're going to have to learn to trust me. 1576 01:23:24,173 --> 01:23:25,174 I know. 1577 01:23:27,002 --> 01:23:28,003 I do. 1578 01:23:30,092 --> 01:23:34,748 But be patient with me. 1579 01:23:34,835 --> 01:23:37,316 I'm still trying to extricate myself 1580 01:23:37,447 --> 01:23:39,362 from a well-spun public image. 1581 01:23:42,452 --> 01:23:46,543 Detach. Disentangle. Rescue. 1582 01:23:46,630 --> 01:23:48,893 Yeah. I know what "extricate" means. 1583 01:23:51,026 --> 01:23:52,027 So, what do you say? 1584 01:23:54,377 --> 01:23:55,204 A date? 1585 01:23:58,337 --> 01:24:00,035 Can I choose what suit you wear? 1586 01:24:03,299 --> 01:24:06,737 Rachel, you can choose every suit I ever wear again. 1587 01:24:15,485 --> 01:24:17,269 Ladies and gentlemen, 1588 01:24:17,356 --> 01:24:19,054 if I could have your attention, please? 1589 01:24:21,969 --> 01:24:23,884 The judges have deliberated, 1590 01:24:23,971 --> 01:24:26,713 and the winner of the Christmas Runway Contest is... 1591 01:24:28,541 --> 01:24:32,850 Rachel Rocca. 1592 01:24:32,980 --> 01:24:34,721 You did it! You did it! 1593 01:24:40,727 --> 01:24:43,208 Rachel, come on up for a photo, please. 1594 01:24:48,953 --> 01:24:50,085 Take a photo with me. 1595 01:24:53,914 --> 01:24:54,741 DeMario! 1596 01:25:01,139 --> 01:25:01,966 Uh, wait. 1597 01:25:07,276 --> 01:25:10,583 Okay. I'm ready now. 1598 01:25:17,590 --> 01:25:19,288 Congratulations, Rachel. Thank you. 1599 01:25:34,172 --> 01:25:37,871 Alright! Everybody, let's hit the dance floor! 1600 01:25:37,958 --> 01:25:39,395 Let's dance. 1601 01:25:39,525 --> 01:25:41,527 Hey! 1602 01:25:41,614 --> 01:25:43,834 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 1603 01:25:46,228 --> 01:25:47,881 - Congratulations. - Thank you. 1604 01:25:48,012 --> 01:25:49,666 Congrats. 1605 01:25:49,796 --> 01:25:50,841 DeMario! 1606 01:25:53,800 --> 01:25:54,671 Dhruvi! 1607 01:25:57,369 --> 01:25:58,457 We did it! 111053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.