Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,951 --> 00:00:09,386
In prison they set you up!
2
00:00:09,520 --> 00:00:10,520
Who's they?
3
00:00:10,621 --> 00:00:11,955
- Pete.
- My Pete?
4
00:00:12,089 --> 00:00:13,457
He was
afraid you'd flip.
5
00:00:13,590 --> 00:00:14,758
25 years, come on!
6
00:00:14,891 --> 00:00:16,227
Nobody does that kind of time.
7
00:00:16,360 --> 00:00:17,528
I did.
8
00:00:18,962 --> 00:00:20,331
Got sugar?
9
00:00:20,464 --> 00:00:22,999
No, we have, uh... What
do you call it... Agave.
10
00:00:23,134 --> 00:00:24,935
What the fuck's that?
11
00:00:25,068 --> 00:00:28,004
You work for me now, understand?
12
00:00:28,139 --> 00:00:29,740
Go out there and
make some money.
13
00:00:29,873 --> 00:00:32,443
This is our territory. Who
gave you permission to sell?
14
00:00:35,112 --> 00:00:36,613
Black Macadam.
15
00:00:36,747 --> 00:00:38,115
Local biker gang.
16
00:00:38,249 --> 00:00:40,384
- They anything?
- Well, they ain't nothing.
17
00:00:41,752 --> 00:00:43,120
Let's go, my children.
18
00:00:43,254 --> 00:00:44,988
The Art of War
states that each man
19
00:00:45,122 --> 00:00:47,824
has gotta grow a set of balls.
20
00:00:49,460 --> 00:00:51,094
- Hello?
- Jo, it's me.
21
00:00:51,228 --> 00:00:52,396
I heard you called Tina.
22
00:00:52,529 --> 00:00:55,999
Radio silence for 25 years...
23
00:00:56,133 --> 00:00:59,002
- Why now?
- I don't know.
24
00:00:59,136 --> 00:01:01,037
He's dying, Dwight.
25
00:01:01,172 --> 00:01:03,640
Our brother Joe is dying.
26
00:03:45,168 --> 00:03:47,103
Come here.
27
00:03:47,538 --> 00:03:49,473
It's all right.
28
00:03:49,606 --> 00:03:51,207
It's okay.
29
00:03:53,710 --> 00:03:55,211
Let me look at you.
30
00:03:55,346 --> 00:03:57,648
- Let me look at you.
- You look great.
31
00:03:57,781 --> 00:03:59,683
So do you. So do you.
32
00:04:00,050 --> 00:04:01,318
How was your flight?
33
00:04:01,452 --> 00:04:03,620
- It's good. It's good.
- Yeah?
34
00:04:05,121 --> 00:04:06,256
Tina here?
35
00:04:06,390 --> 00:04:07,824
Yeah.
36
00:04:09,426 --> 00:04:11,103
Why don't we go see your
brother first, though,
37
00:04:11,127 --> 00:04:12,529
before we start the
whole imbroglio.
38
00:04:12,663 --> 00:04:14,097
- Okay.
- Yeah.
39
00:04:14,230 --> 00:04:15,566
- Just anxious.
- I know.
40
00:04:15,699 --> 00:04:17,300
I don't think she's ready.
41
00:04:21,472 --> 00:04:23,073
Hey Joe, look who's here.
42
00:04:23,206 --> 00:04:26,710
- My condolences, Denise.
- Oh, he loved you, Dwight.
43
00:04:26,843 --> 00:04:28,579
I loved him, too.
He was a great guy.
44
00:04:28,712 --> 00:04:31,181
Yeah.
It's just so sad.
45
00:04:31,314 --> 00:04:33,717
The two of you didn't
speak for so many years
46
00:04:33,850 --> 00:04:35,486
and... and now this.
47
00:04:35,619 --> 00:04:37,087
I'm sorry.
48
00:04:43,093 --> 00:04:45,996
Twenty years in a token booth...
49
00:04:47,364 --> 00:04:49,099
and for what?
50
00:04:49,600 --> 00:04:50,767
Goes fast.
51
00:04:50,901 --> 00:04:52,503
Well, it goes slow, too.
52
00:04:52,636 --> 00:04:54,070
Wanna say a prayer?
53
00:04:54,871 --> 00:04:56,306
I already did.
54
00:04:56,740 --> 00:04:57,874
I'm gonna go smoke.
55
00:04:58,008 --> 00:04:59,676
I'm gonna catch up with you.
56
00:05:16,860 --> 00:05:18,695
Thanks for coming.
57
00:05:55,432 --> 00:05:57,734
Your daughter's a
wonderful woman.
58
00:05:59,269 --> 00:06:02,506
Got a degree in horticulture,
owns her own business.
59
00:06:02,639 --> 00:06:03,840
Hmm.
60
00:06:03,974 --> 00:06:07,010
This husband, Emory, he's okay?
61
00:06:07,143 --> 00:06:08,779
He's a nice guy.
He adores her.
62
00:06:08,912 --> 00:06:10,881
He's in, uh, finance
or something.
63
00:06:11,014 --> 00:06:12,449
Is he taking care of her?
64
00:06:12,583 --> 00:06:15,251
Their condo is bigger than
the house we grew up in.
65
00:06:15,385 --> 00:06:16,920
Tell me about my grandchildren.
66
00:06:17,053 --> 00:06:18,722
They're great.
67
00:06:18,855 --> 00:06:21,291
They're adorable. Twins.
68
00:06:21,792 --> 00:06:23,527
- Come on. Seriously?
- Yeah.
69
00:06:23,660 --> 00:06:25,295
Cody and Ryan.
70
00:06:26,429 --> 00:06:29,332
They're five, uh, maybe six.
71
00:06:31,768 --> 00:06:33,804
They know about me?
72
00:06:34,705 --> 00:06:36,465
You know what? I don't
wanna do this anymore.
73
00:06:36,540 --> 00:06:39,175
- I don't. I...
- I don't wanna do it either.
74
00:06:42,979 --> 00:06:45,949
- I gotta go back inside.
- Yeah, I gotta go too.
75
00:06:49,853 --> 00:06:51,822
You're coming to
the mass tomorrow?
76
00:06:58,128 --> 00:07:00,296
I'd like to say
something at the mass.
77
00:07:00,430 --> 00:07:02,899
No, I don't think
that's a good idea.
78
00:07:13,109 --> 00:07:15,211
Hell of a hiccup
over at the festival.
79
00:07:15,746 --> 00:07:17,047
Territorial dispute.
80
00:07:17,180 --> 00:07:19,182
A couple of boys had
their inventory took.
81
00:07:19,315 --> 00:07:21,652
I'm talking nitrous
oxide. You two follow?
82
00:07:22,185 --> 00:07:24,220
- A lot of money.
- Yeah.
83
00:07:24,755 --> 00:07:26,422
We cannot have that.
84
00:07:26,557 --> 00:07:27,924
As you can imagine,
85
00:07:28,058 --> 00:07:29,818
I'm getting some pressure
from the top dog...
86
00:07:30,927 --> 00:07:32,863
to respond, if you will.
87
00:07:33,930 --> 00:07:36,366
Rapidly and resoundingly.
88
00:07:37,467 --> 00:07:40,070
- What do you want from us?
- Did you hear what I just said?
89
00:07:40,804 --> 00:07:42,673
The big man's not happy.
90
00:07:43,373 --> 00:07:45,075
He'd like your
attention on this.
91
00:07:45,742 --> 00:07:47,077
Pronto.
92
00:07:49,012 --> 00:07:50,480
License plate number.
93
00:07:50,881 --> 00:07:52,282
One of the guys
we're looking for.
94
00:08:03,827 --> 00:08:05,161
Yeah.
95
00:08:05,295 --> 00:08:07,463
I gotta hear from
strangers you're back.
96
00:08:07,598 --> 00:08:08,799
What's going on?
97
00:08:08,932 --> 00:08:10,466
You know, it looks bad
98
00:08:10,601 --> 00:08:12,202
you sneak into town
and I'm not aware.
99
00:08:12,569 --> 00:08:15,606
My brother died, but you
probably already heard that.
100
00:08:16,072 --> 00:08:17,741
This is family.
101
00:08:17,874 --> 00:08:20,043
- You understand?
- It's my brother.
102
00:08:20,176 --> 00:08:21,311
"Token Joe," buonanima.
103
00:08:21,444 --> 00:08:24,247
- But my dad...
- What about him?
104
00:08:24,380 --> 00:08:27,250
Just get your ass to New
York Memorial in the morning.
105
00:08:27,784 --> 00:08:30,286
It's my brother's funeral.
I have obligations.
106
00:08:30,420 --> 00:08:33,223
Remember your first
and highest obligation.
107
00:08:33,890 --> 00:08:35,458
My father was a
brother to you too.
108
00:08:35,592 --> 00:08:37,894
Don't you fucking forget that.
109
00:08:40,463 --> 00:08:43,099
Was I?
110
00:08:54,845 --> 00:08:56,613
Woodvale
Salon. This is Charice.
111
00:08:56,747 --> 00:09:00,316
Hi. Yes. My... my name
is Tyson Mitchell.
112
00:09:00,450 --> 00:09:03,186
And I'm... I'm with the
Acme Big Booty Service.
113
00:09:03,319 --> 00:09:04,888
Oh, my
God. He returns.
114
00:09:05,021 --> 00:09:06,923
What's going
on, baby girl? You good?
115
00:09:07,057 --> 00:09:08,835
Better now. Where
the hell have you been?
116
00:09:08,859 --> 00:09:10,460
Ripping and running
busy, you know?
117
00:09:10,593 --> 00:09:12,095
Hey, I got my own place now, so,
118
00:09:12,228 --> 00:09:13,864
you know, I'm
grounded.
119
00:09:13,997 --> 00:09:16,232
Shit!
120
00:09:18,468 --> 00:09:20,170
Here we go with this shit, man.
121
00:09:21,337 --> 00:09:23,707
Hey, hey. Lemme... Lemme
call you back, all right?
122
00:09:33,817 --> 00:09:35,251
Your license and registration.
123
00:09:36,953 --> 00:09:38,554
Hands where I can see 'em.
124
00:09:39,389 --> 00:09:40,891
Registration is in the glove.
125
00:09:47,597 --> 00:09:49,700
Who's this Dwight Manfredi?
126
00:09:49,833 --> 00:09:51,567
- He's my boss.
- Oh, yeah?
127
00:09:53,369 --> 00:09:55,538
Why don't you step
outta the car for me?
128
00:10:00,076 --> 00:10:03,213
No, you're not under arrest,
but for my protection,
129
00:10:03,346 --> 00:10:05,215
I am gonna cuff you and
give you a good toss.
130
00:10:05,348 --> 00:10:07,727
- You wearing a body camera?
- Why? You wanna be a movie star?
131
00:10:07,751 --> 00:10:09,395
- Some bullshit, man.
- Duly noted.
132
00:10:12,756 --> 00:10:14,891
Have a seat.
133
00:10:15,692 --> 00:10:17,127
Damn!
134
00:10:18,695 --> 00:10:20,563
You can't search my
car without a warrant.
135
00:10:20,697 --> 00:10:23,266
- Oh yeah? Who says?
- The constitution.
136
00:10:23,399 --> 00:10:25,635
Ah, look what I found.
137
00:10:27,370 --> 00:10:30,741
Now, this smells
suspiciously like marijuana.
138
00:10:30,874 --> 00:10:32,234
Come on, man. That's
not even mine.
139
00:10:32,308 --> 00:10:34,177
This car ain't even
mine. I told you that.
140
00:10:34,310 --> 00:10:37,147
So you're saying you
stole this vehicle?
141
00:10:39,382 --> 00:10:40,942
This is Dwight.
Leave a message.
142
00:10:41,051 --> 00:10:42,953
The mailbox is full
143
00:10:43,086 --> 00:10:44,764
and cannot accept any
messages at this time.
144
00:10:44,788 --> 00:10:46,489
Hey, I'm gonna need
another call, man.
145
00:10:46,622 --> 00:10:47,991
Well, I need a foot massage
146
00:10:48,124 --> 00:10:49,860
and it looks like
we're both outta luck.
147
00:10:52,695 --> 00:10:54,130
Close group one.
148
00:11:09,679 --> 00:11:12,148
Couple bottles of Sassicaia 94.
149
00:11:12,282 --> 00:11:14,985
-Pinot Grigio. Whatever anybody else wants.
-Yes, sir.
150
00:11:15,118 --> 00:11:17,720
-Just take care of them. Keep it coming.
-Thank you, sir.
151
00:11:18,889 --> 00:11:20,690
Ah, it's good to be home.
152
00:11:20,824 --> 00:11:24,127
Of course, not under
these circumstances.
153
00:11:28,464 --> 00:11:30,500
I'm sorry, I don't
remember half the people.
154
00:11:30,633 --> 00:11:32,568
Who's everybody here?
155
00:11:32,702 --> 00:11:34,938
- This Stella. Selena.
- My daughter.
156
00:11:35,071 --> 00:11:36,807
- That's Stella?
- Yeah.
157
00:11:36,940 --> 00:11:38,780
There's Ethan,
Stella's husband, right?
158
00:11:38,842 --> 00:11:41,282
- It's nice to meet you, Ethan.
- You know Joe Junior?
159
00:11:41,411 --> 00:11:44,747
- You I know. Of course, you look exactly like your old man.
- Thank you.
160
00:11:44,881 --> 00:11:46,681
- That's a good thing.
- Yeah. Thanks.
161
00:11:47,050 --> 00:11:50,453
Emory, we haven't been
162
00:11:50,586 --> 00:11:52,222
formally introduced.
163
00:11:52,622 --> 00:11:53,966
Well, I'm Emory.
I'm Tina's husband.
164
00:11:53,990 --> 00:11:55,859
Ah, we talked on the
phone.
165
00:11:55,992 --> 00:11:57,393
That's right, we spoke briefly.
166
00:11:57,527 --> 00:11:59,562
There was a phone where
I was too, you know?
167
00:12:00,396 --> 00:12:04,167
- I... I don't follow.
- Well, I'm just saying you could have called
168
00:12:04,300 --> 00:12:07,170
and sought my blessing, before
you married my daughter.
169
00:12:07,303 --> 00:12:10,606
- The balls on you. Wow!
- I'm old school. I'm sorry.
170
00:12:11,041 --> 00:12:13,143
Yeah, you were also
indisposed, remember?
171
00:12:13,276 --> 00:12:15,078
- But very easy to find.
- Okay.
172
00:12:15,211 --> 00:12:17,814
So you wanted this man
to endure a cavity search
173
00:12:17,948 --> 00:12:19,950
just to secure your blessing?
174
00:12:21,251 --> 00:12:23,386
You're the one who
stopped calling us.
175
00:12:26,356 --> 00:12:27,958
My apologies, Emory.
176
00:12:32,062 --> 00:12:33,864
- Everybody hungry?
- I don't know.
177
00:12:33,997 --> 00:12:35,797
What was wrong with
Bamonte's, we had to drive
178
00:12:35,866 --> 00:12:38,001
- all the way to the city?
- Stop with Bamonte's.
179
00:12:38,134 --> 00:12:40,336
- Nobody eats at Bamonte's.
- Walter, this is four star.
180
00:12:40,470 --> 00:12:43,306
- Broaden your horizons.
- It's very nice, Uncle Dwight.
181
00:12:43,439 --> 00:12:45,317
- Joey would've loved it.
- Thank you. Yeah.
182
00:12:45,341 --> 00:12:47,310
- Thank you.
- Really, foie gras ravioli?
183
00:12:47,443 --> 00:12:49,545
I mean, come on.
Uncle Joey is rolling
184
00:12:49,679 --> 00:12:51,647
- in his freshly dug grave, right now.
- Oh, Tina!
185
00:12:51,781 --> 00:12:53,449
Am I wrong? Okay.
186
00:12:53,583 --> 00:12:55,785
This isn't about what
Uncle Joey would like.
187
00:12:55,919 --> 00:12:57,587
This isn't even about
what we would like.
188
00:12:57,720 --> 00:13:00,590
It's about what makes
Dwight look like a big shot.
189
00:13:01,024 --> 00:13:04,928
It's a nice place. That's
all. It's a gesture.
190
00:13:05,761 --> 00:13:06,863
Big splash, right,
191
00:13:06,997 --> 00:13:08,831
with the massive
spray of flowers
192
00:13:08,965 --> 00:13:10,833
and your big fat busta.
193
00:13:10,967 --> 00:13:12,535
Not for
nothing, Unc, but...
194
00:13:13,236 --> 00:13:15,738
you settled the tab with
Mikey C at Supreme Memorials?
195
00:13:16,239 --> 00:13:19,309
We appreciate it, but
nobody asked you to do that.
196
00:13:19,442 --> 00:13:21,344
Denise, you didn't have to ask.
197
00:13:21,477 --> 00:13:24,080
All right. So he
was just trying to help.
198
00:13:24,214 --> 00:13:26,116
Right. Because
whenever I needed help,
199
00:13:26,249 --> 00:13:27,918
first person I thought
of, was my dad.
200
00:13:28,051 --> 00:13:30,020
A toast...
201
00:13:33,323 --> 00:13:34,457
to Joe.
202
00:13:34,590 --> 00:13:36,159
May he rest in peace.
203
00:13:41,297 --> 00:13:42,798
And to...
204
00:13:44,000 --> 00:13:45,969
wiping out the past...
205
00:13:47,103 --> 00:13:50,673
and everybody just enjoying
206
00:13:50,806 --> 00:13:53,409
the here and now, while we can.
207
00:13:54,044 --> 00:13:55,211
Salut.
208
00:13:55,345 --> 00:13:57,213
Salut.
209
00:14:01,751 --> 00:14:05,888
- My deepest condolences, auntie. I love you.
- Tina.
210
00:14:06,022 --> 00:14:08,124
It's okay... you guys
enjoy dinner, okay?
211
00:14:11,727 --> 00:14:15,365
- I'll call you tomorrow. Come on. Good night, uncle.
- Good night, sweetheart.
212
00:14:41,791 --> 00:14:43,893
- So, what did you like at Remington?
- Nothing.
213
00:14:45,128 --> 00:14:46,997
Get that horse
cooled down, Richie.
214
00:14:50,800 --> 00:14:53,569
Hey there. Heard you've been
moonlighting as a tough guy.
215
00:14:54,637 --> 00:14:56,072
What?
216
00:14:56,439 --> 00:14:57,673
Tussle at the festival?
217
00:14:58,241 --> 00:15:01,144
Seminoles, Seniors and stoners.
Quite a gang you run with.
218
00:15:01,277 --> 00:15:03,913
- You a fucking smartass?
- Easy, jefe!
219
00:15:04,047 --> 00:15:05,181
Just a word to the wise.
220
00:15:12,455 --> 00:15:14,657
-Goodie, come on. Fucking go already, would you?
-Relax.
221
00:15:14,790 --> 00:15:17,427
Quit your hemming and hawing.
We know you ain't got shit.
222
00:15:17,560 --> 00:15:20,306
- Hey, what you don't know could fill a book.
- Too bad he couldn't read it.
223
00:15:20,330 --> 00:15:22,374
- I'll give youse all a fucking schiaff'.
- Language.
224
00:15:22,398 --> 00:15:24,767
- All right, go ahead.
- The General approaches.
225
00:15:24,900 --> 00:15:26,136
Hey, Jerry.
226
00:15:26,602 --> 00:15:28,738
- Nico, Goodie. Ladies, hi.
- Dwight.
227
00:15:28,871 --> 00:15:32,008
- Dwight, how are you doing?
- Good. How are you doing, Nico?
228
00:15:32,508 --> 00:15:34,477
- In town long?
- In and out, why?
229
00:15:34,610 --> 00:15:36,479
Here we go. That's two.
230
00:15:36,612 --> 00:15:38,948
Do I hear four?
231
00:15:39,082 --> 00:15:41,417
- Got a tissue?
- Let me be of service.
232
00:15:43,386 --> 00:15:45,221
- Thank you.
- You're welcome.
233
00:15:45,355 --> 00:15:46,989
Now, that's a gentleman.
234
00:15:48,891 --> 00:15:51,627
- Oh, here we go.
- Come on, what are you trying to do, show me up?
235
00:15:51,761 --> 00:15:53,739
- I show you up by showing up.
- Oh, yeah, that's right.
236
00:15:53,763 --> 00:15:55,941
- Hey, hey. Even in the fucking hospital?
- Vince, come on.
237
00:15:55,965 --> 00:15:57,467
- Talk to him.
- It's over.
238
00:15:57,600 --> 00:15:59,502
- Vince.
- Let's go.
239
00:15:59,635 --> 00:16:02,014
- Chickie, thank you.
- You know, you ought to be a lifeguard, Nico.
240
00:16:02,038 --> 00:16:04,374
All right. Go ahead. I'll take
more of your fucking money.
241
00:16:04,507 --> 00:16:08,111
- Vince, sit down.
- You know, I learned the word in the military.
242
00:16:08,244 --> 00:16:09,679
Deference.
243
00:16:10,680 --> 00:16:12,115
It means respect.
244
00:16:14,450 --> 00:16:15,685
Military.
245
00:16:16,052 --> 00:16:18,488
You talking about
Dickinson Academy?
246
00:16:18,621 --> 00:16:22,024
- Yeah.
- It's a military school.
247
00:16:22,158 --> 00:16:24,026
I was a ranked cadet.
248
00:16:24,160 --> 00:16:26,238
A pair of epaulets doesn't
make you George Washington.
249
00:16:26,262 --> 00:16:27,930
You know that, right?
250
00:16:29,031 --> 00:16:30,566
I'm gonna talk to your old man.
251
00:16:30,700 --> 00:16:32,135
He's asleep.
252
00:16:32,768 --> 00:16:35,538
And the next time I call,
you come right away.
253
00:16:36,038 --> 00:16:37,407
You ought to get
a cocker spaniel,
254
00:16:37,540 --> 00:16:39,442
they come every time.
255
00:16:48,551 --> 00:16:50,820
Sir. Excuse me, sir.
256
00:16:50,953 --> 00:16:52,955
I need to go to that
bathroom, right now.
257
00:16:53,089 --> 00:16:55,525
- It's urgent. I need to go.
- Who's stopping you?
258
00:16:55,658 --> 00:16:58,094
Ain't nobody stopping me,
where I'm supposed to go?
259
00:17:01,097 --> 00:17:02,632
Officer, please,
260
00:17:02,765 --> 00:17:04,367
I have to go right
now, for real.
261
00:17:04,834 --> 00:17:07,237
- This your phone?
- Yeah, it's my phone.
262
00:17:08,003 --> 00:17:10,072
- What's your password?
- Come on now...
263
00:17:10,640 --> 00:17:12,842
Don't make me beg you, officer.
264
00:17:20,683 --> 00:17:22,452
051944.
265
00:17:23,953 --> 00:17:25,555
Bingo. Show the man the head.
266
00:17:25,688 --> 00:17:27,022
My pleasure.
267
00:17:31,561 --> 00:17:33,963
So what do I owe the pleasure?
268
00:17:34,096 --> 00:17:36,098
Just wanted to hear
a friendly voice.
269
00:17:36,932 --> 00:17:40,536
You wanna meet for
coffee or something?
270
00:17:40,670 --> 00:17:42,071
I can't.
I'm in New York.
271
00:17:42,205 --> 00:17:43,839
You just booked it outta here,
272
00:17:43,973 --> 00:17:45,608
after your run in at
the music festival?
273
00:17:45,975 --> 00:17:48,411
- I saw my daughter.
- How'd that go?
274
00:17:48,878 --> 00:17:53,216
- It didn't. She really wouldn't let me talk.
- I'm sorry.
275
00:17:53,349 --> 00:17:56,286
I'd be lying if
I said I was surprised.
276
00:17:56,419 --> 00:17:57,987
It's been 18 years.
277
00:17:58,120 --> 00:18:00,490
Just keep trying.
She'll come around.
278
00:18:01,724 --> 00:18:04,660
- You think so?
- The fuck do I know.
279
00:18:04,794 --> 00:18:06,862
Oh, God.
280
00:18:10,600 --> 00:18:12,968
Listen, these nitrous guys,
281
00:18:13,102 --> 00:18:15,871
there's more to them
than meets the eye, okay?
282
00:18:16,005 --> 00:18:19,141
- Such as?
- Not over the phone.
283
00:18:20,543 --> 00:18:22,011
Listen, uh...
284
00:18:22,144 --> 00:18:23,679
I gotta take this phone call.
285
00:18:23,813 --> 00:18:25,213
I'll call you when
I get back, okay?
286
00:18:25,248 --> 00:18:28,083
Yeah, safe travels.
287
00:18:28,718 --> 00:18:29,952
Tyson.
288
00:18:30,085 --> 00:18:32,822
Hello? Tyson, are you there?
289
00:18:35,291 --> 00:18:36,726
Bag him.
290
00:18:43,933 --> 00:18:46,569
Mitchell. Tyson Mitchell.
291
00:18:46,702 --> 00:18:48,342
- That's me.
- It's check-out time.
292
00:18:49,205 --> 00:18:51,741
- Enjoy your stay?
- Shit, man, weak as hell.
293
00:18:51,874 --> 00:18:53,008
I'll make a note,
294
00:18:53,142 --> 00:18:54,610
and next time, we'll upgrade you
295
00:18:54,744 --> 00:18:56,054
to less comfortable
accommodations.
296
00:18:56,078 --> 00:18:57,647
There will be no next time, man.
297
00:18:57,780 --> 00:19:00,316
- Where my car at?
- Impound on King Street.
298
00:19:00,783 --> 00:19:03,018
And my phone too, man.
Quit playing with me.
299
00:19:03,786 --> 00:19:05,688
It says here you
don't have no phone.
300
00:19:05,821 --> 00:19:06,956
No money, either.
301
00:19:07,089 --> 00:19:08,758
Whoa, I came here with $1,200.
302
00:19:08,891 --> 00:19:11,227
If I were you, I'd
write your congressman.
303
00:19:23,439 --> 00:19:26,208
You've reached
the Manfredi residence.
304
00:19:26,342 --> 00:19:28,644
Please leave a message.
305
00:19:28,778 --> 00:19:30,413
Hey,
Denise, it's Dwight.
306
00:19:30,880 --> 00:19:32,682
It's really nice hearing
my brother's voice
307
00:19:32,815 --> 00:19:34,284
on the machine.
308
00:19:34,417 --> 00:19:36,252
There were some things
I wanted to say...
309
00:19:36,386 --> 00:19:38,588
Should have said...
At the church,
310
00:19:38,721 --> 00:19:42,758
but I'd like to
say them now, so...
311
00:19:44,594 --> 00:19:46,061
I wrote something down.
312
00:19:47,730 --> 00:19:49,064
Here it goes.
313
00:19:51,767 --> 00:19:54,370
"Little brother,
you were a giant.
314
00:19:56,071 --> 00:19:59,542
A big man who did
the little things,
315
00:19:59,675 --> 00:20:01,677
the things that really matter.
316
00:20:02,645 --> 00:20:04,347
The sympathetic ear.
317
00:20:04,847 --> 00:20:06,382
The helping hand.
318
00:20:07,383 --> 00:20:09,084
The heart of gold.
319
00:20:09,952 --> 00:20:11,654
The voice of reason.
320
00:20:12,755 --> 00:20:14,324
Steady as a rock...
321
00:20:15,558 --> 00:20:16,992
you were always there.
322
00:20:18,127 --> 00:20:20,229
Not only for your family, but...
323
00:20:21,697 --> 00:20:23,566
to do the job you loved.
324
00:20:23,699 --> 00:20:25,801
I'm not sure why you loved it...
325
00:20:26,736 --> 00:20:28,170
but you did.
326
00:20:28,804 --> 00:20:32,942
Guys like Joe are a
rare and precious find.
327
00:20:33,476 --> 00:20:35,210
Generous to a fault.
328
00:20:36,646 --> 00:20:38,414
Going long,
329
00:20:38,548 --> 00:20:40,115
where others fall short.
330
00:20:41,417 --> 00:20:43,986
Made of mercy and malice.
331
00:20:44,487 --> 00:20:47,723
Full of force and foibles.
332
00:20:48,424 --> 00:20:51,927
They don't drop names,
they pick up the slack.
333
00:20:52,294 --> 00:20:54,897
They don't raise their voices,
334
00:20:55,030 --> 00:20:57,199
they lower the temperature.
335
00:21:00,636 --> 00:21:02,372
They don't hold grudges.
336
00:21:03,272 --> 00:21:05,741
They unlock potential.
337
00:21:07,643 --> 00:21:09,278
They don't show off...
338
00:21:12,247 --> 00:21:13,683
they show up."
339
00:21:18,120 --> 00:21:20,255
- Hey!
- Manny.
340
00:21:20,390 --> 00:21:22,257
So, what the fuck
were you talking about
341
00:21:22,392 --> 00:21:23,626
the other day?
342
00:21:23,759 --> 00:21:25,260
You wanna pretend
like that wasn't you
343
00:21:25,395 --> 00:21:27,029
- at Ogallala-land?
- No, it was me.
344
00:21:27,162 --> 00:21:28,882
I'm just asking you,
like, what did you mean
345
00:21:28,931 --> 00:21:30,366
by word to the wise?
346
00:21:30,500 --> 00:21:31,634
Ever heard of Black Macadam?
347
00:21:31,767 --> 00:21:32,968
No, what is that? A band?
348
00:21:33,102 --> 00:21:35,270
Not hardly. Motorcycle gang.
349
00:21:35,405 --> 00:21:36,806
One percenters.
350
00:21:36,939 --> 00:21:38,408
My old man's sergeant at arms.
351
00:21:38,541 --> 00:21:40,876
Yeah? Kinda like
leader of the pack?
352
00:21:41,010 --> 00:21:42,845
Yeah.
Keep laughing.
353
00:21:42,978 --> 00:21:44,680
They run the nitrous
game out here,
354
00:21:44,814 --> 00:21:46,248
and they're not
to be fucked with.
355
00:21:46,382 --> 00:21:47,950
Meaning what?
356
00:21:48,083 --> 00:21:50,028
Meaning they'll kill anyone
that gets in their way.
357
00:21:50,052 --> 00:21:52,187
Huh, you know, it's funny,
358
00:21:52,321 --> 00:21:54,790
I've actually met
people like that before.
359
00:21:55,725 --> 00:21:57,159
Why don't
you Google 'em,
360
00:21:57,292 --> 00:21:59,429
and then let me know how
funny you think it is.
361
00:22:14,477 --> 00:22:16,779
Tyson Mitchell,
tell me about him.
362
00:22:17,212 --> 00:22:19,248
I barely know him.
I barely know him.
363
00:22:19,381 --> 00:22:21,150
And yet your name
364
00:22:21,283 --> 00:22:23,886
is in the frequent
contacts of his cell phone?
365
00:22:24,019 --> 00:22:27,457
I do business with his
boss, Dwight Manfredi.
366
00:22:27,590 --> 00:22:29,024
And he is?
367
00:22:29,725 --> 00:22:32,428
The bane of my
fucking existence.
368
00:22:44,840 --> 00:22:47,409
I take it that Senor Manfredi
369
00:22:47,543 --> 00:22:50,112
is the older gentleman.
370
00:22:50,546 --> 00:22:51,981
Yeah.
371
00:22:52,615 --> 00:22:56,586
And what is the nature
372
00:22:56,719 --> 00:22:58,654
of your business together?
373
00:22:59,154 --> 00:23:00,823
I believe the term
is "extortion."
374
00:23:00,956 --> 00:23:02,692
You extort people?
375
00:23:02,825 --> 00:23:04,326
He's extorting me.
376
00:23:05,227 --> 00:23:07,663
What do you have that he wants?
377
00:23:08,097 --> 00:23:09,899
What does everybody want?
378
00:23:10,032 --> 00:23:11,366
Dosh.
379
00:23:11,501 --> 00:23:14,470
Well, his mistake.
380
00:23:14,870 --> 00:23:16,606
Senor Manfredi, I mean,
381
00:23:16,739 --> 00:23:19,174
is trying to take mine.
382
00:23:19,308 --> 00:23:21,677
I'd be happy to relay
that message to him.
383
00:23:21,811 --> 00:23:24,980
And you will.
384
00:23:26,516 --> 00:23:27,817
But not quite yet.
385
00:24:06,321 --> 00:24:08,223
Excuse me, ladies.
386
00:24:11,226 --> 00:24:12,361
Help you, fellas?
387
00:24:12,494 --> 00:24:14,263
This mutt belong to you?
388
00:24:14,396 --> 00:24:16,265
It depends. He wearing a tag?
389
00:24:16,398 --> 00:24:17,667
You're Mitch, right?
390
00:24:17,800 --> 00:24:19,569
AKA Mitch the Stick?
391
00:24:19,702 --> 00:24:21,403
Hate to break up your
little daisy chain,
392
00:24:21,537 --> 00:24:23,038
but we need a word.
393
00:24:23,505 --> 00:24:24,740
No, thanks.
394
00:24:25,340 --> 00:24:27,409
You under the impression
that we're negotiating?
395
00:24:27,543 --> 00:24:29,845
- Get the fuck out of my joint.
- Excuse me?
396
00:24:29,979 --> 00:24:31,480
You want it in
fucking sign language?
397
00:24:31,614 --> 00:24:33,983
I suggest in the
strongest of terms,
398
00:24:34,116 --> 00:24:35,350
you take it down a notch.
399
00:24:35,484 --> 00:24:37,352
And I suggest, since
this establishment
400
00:24:37,486 --> 00:24:38,954
is situated on Cherokee land,
401
00:24:39,088 --> 00:24:40,890
where you have
absolutely no authority,
402
00:24:41,023 --> 00:24:44,159
that you get your fat sorry
fucking cottage cheese asses
403
00:24:44,293 --> 00:24:45,728
out of here.
404
00:25:00,643 --> 00:25:03,579
- See you soon.
- Looking forward to it.
405
00:25:04,046 --> 00:25:06,481
Fuck's going on?
406
00:25:54,463 --> 00:25:55,898
Sorry, we're closed.
407
00:25:57,199 --> 00:25:59,101
I could use some roses.
408
00:26:08,744 --> 00:26:10,079
What are you doing here?
409
00:26:10,212 --> 00:26:11,714
Just wanted to talk.
410
00:26:13,883 --> 00:26:15,651
Look, Tina, I know
you hate me, okay?
411
00:26:15,785 --> 00:26:17,186
I don't hate you, Dwight.
412
00:26:17,720 --> 00:26:19,354
I feel bad for you.
413
00:26:20,122 --> 00:26:22,658
You have to call me
by my first name?
414
00:26:23,759 --> 00:26:25,527
It's either that,
or Mr. Manfredi.
415
00:26:25,661 --> 00:26:27,663
"Dad" ship kinda
left port years ago.
416
00:26:27,797 --> 00:26:29,231
Dwight it is.
417
00:26:32,534 --> 00:26:34,603
And I will admit, Dwight,
418
00:26:34,737 --> 00:26:36,706
there is something inside me.
419
00:26:37,639 --> 00:26:39,541
Little flickering
ember of love for you.
420
00:26:39,975 --> 00:26:41,376
But something just tells me
421
00:26:41,510 --> 00:26:43,145
to stomp it out
once and for all.
422
00:26:43,612 --> 00:26:45,047
Hope you don't do that.
423
00:26:45,815 --> 00:26:47,116
You're a bad bet.
424
00:26:47,649 --> 00:26:48,951
How's that?
425
00:26:49,084 --> 00:26:50,524
Because you haven't
learned anything.
426
00:26:50,619 --> 00:26:52,121
Oh, you'd be surprised.
427
00:26:52,988 --> 00:26:55,457
- I've learned a lot.
- Oh, really?
428
00:26:55,590 --> 00:26:56,826
Mmm.
429
00:26:57,226 --> 00:26:59,895
Then what in God's name
are you doing in Oklahoma?
430
00:27:03,398 --> 00:27:06,969
It's a little late in the game
for me to find a new trade.
431
00:27:08,871 --> 00:27:11,006
Let's just end this now, Dwight.
432
00:27:11,406 --> 00:27:12,908
I wanna get home to my kids.
433
00:27:13,042 --> 00:27:14,643
Can I see them, please?
434
00:27:15,544 --> 00:27:18,347
Tina, is there any way for us
435
00:27:18,480 --> 00:27:21,050
just to... to move past this?
436
00:27:21,183 --> 00:27:23,786
We definitely can't
go back now, can we?
437
00:27:25,988 --> 00:27:27,356
You know, the day
after Christmas
438
00:27:27,489 --> 00:27:29,158
was always such a relief.
439
00:27:29,291 --> 00:27:31,560
And that went for every holiday,
440
00:27:31,693 --> 00:27:33,228
every milestone.
441
00:27:33,362 --> 00:27:37,166
You learn to dread what
should be happy times,
442
00:27:37,299 --> 00:27:40,936
and your life
becomes topsy-turvy.
443
00:27:43,105 --> 00:27:45,407
I don't wanna talk about this.
Let's talk about Uncle Joe.
444
00:27:45,540 --> 00:27:48,077
- May he rest in peace.
- Yeah.
445
00:27:50,913 --> 00:27:53,148
Would you have
preferred if it was me?
446
00:27:59,188 --> 00:28:00,622
No.
447
00:28:08,831 --> 00:28:10,265
But Uncle Joey...
448
00:28:12,201 --> 00:28:13,735
he was parked outside
my senior prom
449
00:28:13,869 --> 00:28:15,304
at the El Caribe.
450
00:28:15,905 --> 00:28:17,840
Pounding Michelobs
for three hours
451
00:28:17,973 --> 00:28:19,708
just to keep an eye on my date.
452
00:28:21,376 --> 00:28:23,012
Ma gave me her pearls.
453
00:28:24,413 --> 00:28:27,449
And Aunt Joanne got Anna
B from the Style Inn
454
00:28:27,582 --> 00:28:29,151
to do my hair and makeup.
455
00:28:34,056 --> 00:28:35,290
You...
456
00:28:37,559 --> 00:28:38,994
left us nothing.
457
00:28:41,496 --> 00:28:42,932
Nothing.
458
00:28:44,466 --> 00:28:45,868
Burdens...
459
00:28:46,668 --> 00:28:49,872
- obligations that wait.
- I know.
460
00:28:50,973 --> 00:28:52,374
And when you went away,
461
00:28:52,507 --> 00:28:54,376
Ma didn't have so much
as a checking account.
462
00:28:57,980 --> 00:29:02,117
Nico "The Package"
Bugliosi was the only one
463
00:29:02,251 --> 00:29:04,319
who'd come check in on
us from time to time.
464
00:29:04,453 --> 00:29:06,355
- Do you remember The Package?
- Yeah.
465
00:29:07,622 --> 00:29:09,992
I just saw him at the hospital.
466
00:29:11,360 --> 00:29:13,462
Well, let's just say
one Tuesday night,
467
00:29:13,595 --> 00:29:14,997
while Ma was working a double
468
00:29:15,130 --> 00:29:17,833
I learned the hard
way why he's called...
469
00:29:20,836 --> 00:29:22,271
Why he's called what?
470
00:29:22,671 --> 00:29:24,206
Nothing.
471
00:29:25,340 --> 00:29:27,642
No, it's not. No.
Wait a minute.
472
00:29:27,776 --> 00:29:30,179
I... it's not nothing. Stop.
473
00:29:30,312 --> 00:29:31,813
Called what?
474
00:29:31,947 --> 00:29:33,507
- "The Package"? Is that...
- Forget it.
475
00:29:33,615 --> 00:29:35,550
No, I'm not... What are
you trying to tell me?
476
00:29:35,684 --> 00:29:37,019
I don't wanna talk about it.
477
00:29:37,152 --> 00:29:38,820
I don't even wanna
think about it, okay?
478
00:29:38,954 --> 00:29:40,489
No, please. I'm...
I'm begging you.
479
00:29:40,622 --> 00:29:42,992
- No. No. Just...
- Tell me what happened.
480
00:29:43,125 --> 00:29:44,860
He did nothing. Just
forget it. Okay?
481
00:29:44,994 --> 00:29:46,804
- I can't forget it.
- No, please. Just...
482
00:29:46,828 --> 00:29:48,630
Please, Tina.
Please, I'm begging.
483
00:29:48,763 --> 00:29:50,332
- No.
- Just tell me.
484
00:29:50,732 --> 00:29:51,967
I'm asking you.
485
00:29:52,367 --> 00:29:55,737
Promise me you
won't do anything.
486
00:30:03,245 --> 00:30:04,379
Thank you.
487
00:31:01,136 --> 00:31:02,504
They finally got here.
488
00:31:04,206 --> 00:31:06,141
- Hey.
- How you doing?
489
00:31:06,275 --> 00:31:09,478
What a sight for sore eyes.
490
00:31:11,480 --> 00:31:14,016
I'm, uh...
491
00:31:14,149 --> 00:31:15,684
hanging in there.
492
00:31:15,817 --> 00:31:17,352
That's good.
493
00:31:17,486 --> 00:31:18,887
Where's everybody?
494
00:31:19,421 --> 00:31:20,722
Chickie, Nico...
495
00:31:21,290 --> 00:31:24,359
They took off, to the club.
496
00:31:24,493 --> 00:31:25,961
Mm.
497
00:31:26,095 --> 00:31:28,263
How you doing? You good?
498
00:31:28,763 --> 00:31:31,100
Mm-hmm. I'm very good.
499
00:31:32,701 --> 00:31:35,971
I brought you this
from my brother's wake.
500
00:31:36,405 --> 00:31:38,373
I'm sorry abut that happening.
501
00:31:40,075 --> 00:31:42,444
I'm sure you would've
been there if you could.
502
00:31:42,577 --> 00:31:44,013
You kidding me?
503
00:31:45,914 --> 00:31:47,549
Of course.
504
00:31:49,884 --> 00:31:51,420
I was thinking the
other day, Pete,
505
00:31:51,553 --> 00:31:53,088
that when I was in the joint,
506
00:31:53,222 --> 00:31:55,424
I used to think about
the good old days
507
00:31:55,557 --> 00:31:58,260
and friends, family.
508
00:31:58,393 --> 00:31:59,661
Good times.
509
00:32:00,595 --> 00:32:03,999
When you finally get
out, you look around...
510
00:32:05,400 --> 00:32:07,569
you realize the good old days...
511
00:32:08,603 --> 00:32:09,971
were not really that good.
512
00:32:10,105 --> 00:32:12,974
Yeah. It's an adjustment.
513
00:32:13,108 --> 00:32:15,210
Sure. It's an adjustment.
514
00:32:17,646 --> 00:32:21,316
Because now I realize
what I missed.
515
00:32:22,117 --> 00:32:24,319
Seeing my daughter grow up...
516
00:32:25,187 --> 00:32:26,621
become a woman...
517
00:32:27,622 --> 00:32:29,058
get married.
518
00:32:30,292 --> 00:32:33,595
And she did all that
without me protecting her.
519
00:32:35,597 --> 00:32:38,367
And that kills me.
520
00:32:41,070 --> 00:32:43,538
'Cause that's what
a good father does.
521
00:32:45,140 --> 00:32:48,177
Protects the ones
they're responsible for.
522
00:32:50,079 --> 00:32:51,613
The ones they love.
523
00:32:56,251 --> 00:32:59,221
And then there's...
524
00:33:00,522 --> 00:33:01,956
you.
525
00:33:02,424 --> 00:33:03,692
You swore...
526
00:33:04,493 --> 00:33:06,228
on the soul of your mother,
527
00:33:06,361 --> 00:33:10,065
you'd watch out for
my wife, my kid.
528
00:33:10,865 --> 00:33:12,267
You swore that.
529
00:33:12,901 --> 00:33:14,603
And then this Nico...
530
00:33:17,872 --> 00:33:19,308
Did you know?
531
00:33:20,542 --> 00:33:21,676
Know what?
532
00:33:21,810 --> 00:33:24,579
What the fuck are
you talking about?
533
00:33:24,713 --> 00:33:26,415
I'm not following you.
534
00:33:30,985 --> 00:33:32,421
Did...
535
00:33:34,489 --> 00:33:35,924
you...
536
00:33:36,891 --> 00:33:38,393
fucking...
537
00:33:39,528 --> 00:33:40,662
know?
538
00:33:51,673 --> 00:33:53,275
You didn't.
539
00:34:03,152 --> 00:34:04,586
Know what?
540
00:34:05,820 --> 00:34:07,489
Know what?
541
00:34:09,524 --> 00:34:11,326
Raging Bull...
542
00:34:11,460 --> 00:34:13,604
Then he says, "I dunno whether
to fuck him or fight him!"
543
00:34:13,628 --> 00:34:15,797
- Whose deal is it?
- Vince.
544
00:34:16,398 --> 00:34:18,099
- I just fucking dealt.
- You just dealt?
545
00:34:18,233 --> 00:34:19,801
Yo! What
are you doing here?
546
00:34:19,934 --> 00:34:21,803
Get the door.
547
00:34:24,339 --> 00:34:26,175
My fucking daughter?
548
00:34:26,308 --> 00:34:28,009
Dwight!
549
00:34:28,143 --> 00:34:30,111
Come on!
550
00:34:38,653 --> 00:34:40,789
Enough already!
You're gonna fucking kill him!
551
00:34:40,922 --> 00:34:42,056
My daughter.
552
00:34:42,191 --> 00:34:44,058
My fucking daughter.
553
00:34:48,963 --> 00:34:50,499
Where are you going?
554
00:35:05,580 --> 00:35:06,848
You clean it up.
555
00:35:24,098 --> 00:35:26,134
I know he's your friend,
pop, but Jesus...
556
00:35:27,669 --> 00:35:28,970
What do we do with Dwight?
557
00:35:30,439 --> 00:35:31,673
Mr. Manfredi...
558
00:35:31,806 --> 00:35:33,608
Sir, you're
overplaying your hand.
559
00:35:33,742 --> 00:35:36,878
When I play my hand,
you won't see it coming.
560
00:35:37,011 --> 00:35:39,348
That's your idea of
cooling things down?
561
00:35:39,481 --> 00:35:41,716
Nobody said I was a diplomat.
562
00:35:41,850 --> 00:35:43,285
I'd like to ask
you a few questions
563
00:35:43,418 --> 00:35:44,418
about a Dwight Manfredi.
564
00:35:46,054 --> 00:35:48,390
Whatever you're
doing you gotta stop.
39491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.