Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,719
Previously on Roswell, New Mexico...
2
00:00:02,720 --> 00:00:04,612
This should restore your powers.
3
00:00:04,613 --> 00:00:06,406
Max doesn't want the cure.
He's made his choice.
4
00:00:06,408 --> 00:00:08,485
- What happened to the mist?
- Might've inhaled a bit.
5
00:00:08,486 --> 00:00:10,183
It's opened my mind up
to infinite possibilities,
6
00:00:10,184 --> 00:00:11,880
including one that is so close to my heart.
7
00:00:11,881 --> 00:00:13,882
- She's dead.
- She doesn't have to be.
8
00:00:13,883 --> 00:00:17,364
That mist will not regenerate human cells.
9
00:00:17,365 --> 00:00:18,756
You have created the compound
10
00:00:18,757 --> 00:00:20,497
that boosts brain power beyond limit.
11
00:00:20,498 --> 00:00:23,370
Imagine if the brilliant Liz Ortecho
12
00:00:23,371 --> 00:00:25,677
- tried just a little.
- No, Shivani, don't do it.
13
00:00:32,408 --> 00:00:34,484
She's barely breathing. Are you
sure you know what you're doing?
14
00:00:34,486 --> 00:00:35,878
No, I got no idea
15
00:00:35,879 --> 00:00:37,271
but I've got the alien doc in my ear.
16
00:00:37,272 --> 00:00:38,533
Grab the heart rate monitor.
17
00:00:38,534 --> 00:00:40,578
Do we need one for Shivani, too?
18
00:00:40,579 --> 00:00:42,015
No, they kept her at Senovative.
She's not as bad.
19
00:00:42,016 --> 00:00:43,755
Liz must've taken the brunt of that mist.
20
00:00:43,756 --> 00:00:45,785
Valenti, you got any idea what a-a gallon
21
00:00:45,787 --> 00:00:47,752
of performance-enhancing alien
solution could do to a human?
22
00:00:47,754 --> 00:00:50,023
- When is he supposed to get here?
- Uh, it's gonna be a little while.
23
00:00:50,024 --> 00:00:51,459
Kyle's in Car eyes tracking Allie Meyers.
24
00:00:51,460 --> 00:00:52,939
Sorry, he's in Mexico?
25
00:00:52,940 --> 00:00:54,636
Yeah, it's a long story.
Did you call your dad?
26
00:00:54,637 --> 00:00:55,942
No. About alien drugs? Absolutely not.
27
00:00:55,943 --> 00:00:57,595
Nobody wants him here screaming over
28
00:00:57,596 --> 00:00:59,293
justice for his Elizabeth.
29
00:00:59,294 --> 00:01:00,730
Her temp is 101.3.
30
00:01:01,527 --> 00:01:02,862
- Heart rate's dropping.
- Is there anyone else
31
00:01:02,863 --> 00:01:04,385
at Deep Sky that can help us?
32
00:01:04,386 --> 00:01:05,516
He said there's no one who knows more
33
00:01:05,517 --> 00:01:07,043
about alien science than me.
34
00:01:07,045 --> 00:01:08,737
Which is comforting to no one, so...
35
00:01:08,738 --> 00:01:10,066
We need to find the naloxone.
36
00:01:10,068 --> 00:01:12,283
Valenti said it'll block
the drug, reverse its effects.
37
00:01:12,285 --> 00:01:13,568
That's for opioids,
38
00:01:13,569 --> 00:01:15,570
not alien narcotics. How can he be so sure
39
00:01:15,571 --> 00:01:17,138
- that that's gonna work?
- He can't.
40
00:01:24,623 --> 00:01:26,798
Hey, it's going up, that's good.
41
00:01:26,799 --> 00:01:28,235
Valenti said it needs to be
42
00:01:28,236 --> 00:01:29,889
- closer to 60.
- Okay, this is an alien problem.
43
00:01:29,890 --> 00:01:32,065
Maybe we need to attack it in an alien way.
44
00:01:32,066 --> 00:01:34,981
If we jump into her mind... But she's
comatose and you are basically human.
45
00:01:34,982 --> 00:01:36,744
We have no idea what
this is dong to her brain.
46
00:01:36,746 --> 00:01:38,549
Exactly, which is why we need
to talk to a scientist.
47
00:01:38,550 --> 00:01:39,899
No offense, Michael.
48
00:01:39,900 --> 00:01:42,249
Okay, well, I will go in, then, alone.
49
00:01:42,250 --> 00:01:44,294
No. If anyone can reach her
in there, it's me.
50
00:01:44,295 --> 00:01:45,600
We need answers.
51
00:01:45,601 --> 00:01:48,037
Okay, fine. You coming?
52
00:01:48,038 --> 00:01:49,953
No, I think you got it.
I got to make a phone call.
53
00:01:53,565 --> 00:01:55,218
Thank you.
54
00:01:55,219 --> 00:01:57,613
You ready for this?
55
00:02:08,798 --> 00:02:10,233
I don't get it.
56
00:02:10,234 --> 00:02:12,453
When you were in trouble,
your mind was crumbling.
57
00:02:12,454 --> 00:02:13,889
Maria's was haunted.
58
00:02:13,890 --> 00:02:15,805
Why is Liz's so normal?
59
00:02:18,112 --> 00:02:20,200
I don't think, uh,
60
00:02:20,201 --> 00:02:22,943
horses are normal.
61
00:02:25,902 --> 00:02:27,816
And neither are they.
62
00:02:27,817 --> 00:02:29,644
Cowboy bodyguards.
63
00:02:29,645 --> 00:02:31,559
Can't say that she doesn't have a type.
64
00:02:31,560 --> 00:02:34,040
Hey, uh, any of you buckaroos
65
00:02:34,041 --> 00:02:37,479
know where we can find Liz Ortecho?
66
00:02:43,659 --> 00:02:45,487
Max!
67
00:02:46,967 --> 00:02:49,490
Don't do this! I'm here to help!
68
00:02:51,580 --> 00:02:53,015
- Did you find Liz?
- No, it's like
69
00:02:53,016 --> 00:02:54,495
a "Cowboy on Elm Street" in there.
70
00:02:54,496 --> 00:02:56,062
- I got shot.
- What about Max?
71
00:02:56,063 --> 00:02:58,020
- Why isn't he waking up?
- Oh, God.
72
00:02:58,021 --> 00:03:00,544
Max got taken.
73
00:03:00,545 --> 00:03:01,894
Is he trapped inside?
74
00:03:02,765 --> 00:03:04,506
I think they both are.
75
00:03:07,698 --> 00:03:12,098
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com
76
00:03:17,910 --> 00:03:20,042
Okay, this is strange.
77
00:03:20,043 --> 00:03:21,653
Um...
78
00:03:24,178 --> 00:03:27,223
Am I dreaming?
79
00:03:27,224 --> 00:03:30,227
Or is this a mindscape?
80
00:03:32,708 --> 00:03:34,579
Surprise!
81
00:03:35,189 --> 00:03:37,103
Ten years, Sheriff.
82
00:03:37,104 --> 00:03:38,540
What a feat.
83
00:03:41,673 --> 00:03:43,413
Sheriff of my own mind.
84
00:03:43,414 --> 00:03:45,676
Cute. I'm sure Freud would be
interested in that one.
85
00:03:45,677 --> 00:03:48,592
Uh, where's Max?
86
00:03:48,593 --> 00:03:49,898
On his book tour?
87
00:03:49,899 --> 00:03:52,727
Oh. He finally wrote his novel.
88
00:03:52,728 --> 00:03:56,165
His third novel. You o-okay, Sheriff?
89
00:03:56,166 --> 00:03:58,951
Yeah. Yeah, I will be, as soon as I wake up.
90
00:04:05,523 --> 00:04:07,873
But if I can't wake up, then...
91
00:04:09,527 --> 00:04:11,224
This is definitely a mindscape.
92
00:04:11,225 --> 00:04:13,053
Liz, it's Max.
93
00:04:13,749 --> 00:04:14,967
He's been kidnapped.
94
00:04:16,621 --> 00:04:20,320
Max kidnapped, Isobel Evans murdered.
95
00:04:20,321 --> 00:04:23,279
It's unthinkable.
96
00:04:23,280 --> 00:04:25,935
Why here? Why Max?
97
00:04:26,718 --> 00:04:28,023
Why you?
98
00:04:28,024 --> 00:04:29,590
Uh, I don't know about the first two,
99
00:04:29,591 --> 00:04:32,419
but seeking justice will never
be out of my blood.
100
00:04:32,420 --> 00:04:34,247
I may be retired,
101
00:04:34,248 --> 00:04:36,466
but Deputy Machete's still got skills.
102
00:04:36,467 --> 00:04:38,599
Deputy Mache... No, mm-mmm.
103
00:04:38,600 --> 00:04:39,905
You can stay put.
104
00:04:42,692 --> 00:04:45,214
Little sisters don't get
to boss their family around.
105
00:04:45,215 --> 00:04:47,173
Shouldn't you be Frida Kahlo in this?
106
00:04:47,174 --> 00:04:48,957
This is your man we're talking about, okay?
107
00:04:48,958 --> 00:04:50,437
I already spoke to the bartender,
108
00:04:50,438 --> 00:04:52,352
and she said she only heard one shot fired.
109
00:04:52,353 --> 00:04:53,962
So the real question:
110
00:04:53,963 --> 00:04:57,270
how does a gunslinger
as fast as Isobel Evans get got?
111
00:04:57,271 --> 00:04:59,446
'Cause Isobel Evans isn't a gunslinger.
112
00:04:59,447 --> 00:05:01,666
She's an alien swords woman.
113
00:05:03,625 --> 00:05:05,408
Ugh! Think, Liz. Think, think, think.
114
00:05:05,409 --> 00:05:08,150
Okay. I was, uh...
115
00:05:08,151 --> 00:05:11,328
I was arguing with Shivani.
She broke the canister.
116
00:05:13,025 --> 00:05:14,897
I inhaled the mist.
117
00:05:15,680 --> 00:05:19,205
That is why I'm trapped
in my own Tombstone mindscape.
118
00:05:19,206 --> 00:05:21,294
Every time that we are trapped
in one of these rodeos
119
00:05:21,295 --> 00:05:23,078
it's because the person whose head we're in
120
00:05:23,079 --> 00:05:24,732
has something to sort out.
121
00:05:24,733 --> 00:05:26,168
- Liz, you're traumatized.
- No. No, no, no.
122
00:05:26,169 --> 00:05:28,127
I think I'm thinking very clearly.
123
00:05:28,128 --> 00:05:30,477
What I need to do is follow the path
124
00:05:30,478 --> 00:05:32,174
and figure out why I'm here.
125
00:05:32,175 --> 00:05:34,307
Max is missing. Take a minute, mija.
126
00:05:34,308 --> 00:05:36,352
I can't. In order to wake up,
I have to solve the riddle.
127
00:05:36,353 --> 00:05:38,833
Okay? And the first step is to find it.
128
00:05:38,834 --> 00:05:40,487
Liz, Mira.
129
00:05:40,488 --> 00:05:42,619
That's the direction of...
130
00:05:42,620 --> 00:05:43,751
My house.
131
00:05:43,752 --> 00:05:45,013
Ask and you shall receive.
132
00:05:45,014 --> 00:05:47,364
Okay, Machete, stay here. Vamos.
133
00:05:54,545 --> 00:05:57,895
"Surrender Sheriff, or the real Max dies."
134
00:05:57,896 --> 00:06:00,202
What does he mean "real Max"?
135
00:06:00,203 --> 00:06:02,073
It means Max came in after me.
136
00:06:02,074 --> 00:06:03,771
But if he dies in here
he's not gonna die out there.
137
00:06:03,772 --> 00:06:05,165
He'll just get ejected.
138
00:06:07,210 --> 00:06:08,341
Unless...
139
00:06:08,342 --> 00:06:09,994
I'm scared to ask.
140
00:06:09,995 --> 00:06:12,172
Sweaty palms.
141
00:06:13,695 --> 00:06:15,175
Slowed pulse.
142
00:06:16,001 --> 00:06:19,353
In the real world, I'm dying.
143
00:06:25,272 --> 00:06:26,881
I can't get back in.
144
00:06:26,882 --> 00:06:28,839
It's like there's a barrier.
145
00:06:28,840 --> 00:06:30,928
Shivani's docs said the drugs
turned her into Jimmy Neutron.
146
00:06:30,929 --> 00:06:32,191
Before she passed out,
147
00:06:32,192 --> 00:06:33,366
she was writing formulas on the board
148
00:06:33,367 --> 00:06:34,715
in subjects she never even studied.
149
00:06:34,716 --> 00:06:36,064
If the alien proteins in that compound
150
00:06:36,065 --> 00:06:37,370
grafted onto Liz's cells,
151
00:06:37,371 --> 00:06:39,110
maybe it's giving her mind the ability to...
152
00:06:39,111 --> 00:06:41,722
bind Max inside.
153
00:06:41,723 --> 00:06:44,377
In other words, Max is struck
in there until Liz wakes up?
154
00:06:44,378 --> 00:06:47,249
Or until Liz dies.
155
00:06:47,250 --> 00:06:48,817
In which case, Max dies too.
156
00:06:52,081 --> 00:06:53,342
She's got a rash on her chest.
157
00:06:53,343 --> 00:06:55,388
- Oh, God.
- Her pulse is declining.
158
00:06:55,389 --> 00:06:57,390
- What do we do now, Guerin?
- How would I know?
159
00:06:57,391 --> 00:06:59,740
I engineer alien tech, not bodies.
160
00:06:59,741 --> 00:07:01,045
Clearly, Kyle trusted you.
161
00:07:01,046 --> 00:07:02,264
Because he had no choice.
162
00:07:02,265 --> 00:07:03,396
Maybe it's time to call a doctor,
163
00:07:03,397 --> 00:07:04,527
because right now it might as well
164
00:07:04,528 --> 00:07:05,615
be Sanders working on them.
165
00:07:05,616 --> 00:07:07,227
I already called one.
166
00:07:08,184 --> 00:07:09,358
Heath?
167
00:07:09,359 --> 00:07:10,446
You're back in Roswell?
168
00:07:10,447 --> 00:07:11,969
For the time being, yeah.
169
00:07:11,970 --> 00:07:14,145
It's good to see you
not dangling on a window,
170
00:07:14,146 --> 00:07:15,756
but, last I checked, man,
171
00:07:15,757 --> 00:07:17,671
you're-you're a scientist.
You're not a physician.
172
00:07:17,672 --> 00:07:19,412
Actually, I am back in med school,
173
00:07:19,413 --> 00:07:20,761
but thanks for the warm welcome.
174
00:07:20,762 --> 00:07:22,110
The only people who can beat Heath
175
00:07:22,111 --> 00:07:23,590
in an alien science fair are
176
00:07:23,591 --> 00:07:24,940
either in Mexico or...
177
00:07:25,767 --> 00:07:27,594
So, what's your prognosis?
178
00:07:27,595 --> 00:07:29,248
Well, I can't be sure
until I run some more tests,
179
00:07:29,249 --> 00:07:30,901
but...
180
00:07:30,902 --> 00:07:34,862
cold hands, fever, rash...
It could be autoimmune.
181
00:07:34,863 --> 00:07:36,777
- Meaning?
- Meaning that the mist
182
00:07:36,778 --> 00:07:38,648
could be causing her body to attack itself.
183
00:07:38,649 --> 00:07:39,997
I'm gonna give her some steroids.
184
00:07:39,998 --> 00:07:41,477
It should suppress the immune response.
185
00:07:41,478 --> 00:07:43,653
Well, at least, in normal circumstances.
186
00:07:43,654 --> 00:07:45,700
But nothing is normal in Roswell.
187
00:07:49,965 --> 00:07:52,140
- Hey, what's happening?
- Is it-is it working? - HEATH: Yes, but
188
00:07:52,141 --> 00:07:53,446
not like I'd hoped.
189
00:07:53,447 --> 00:07:55,535
I need to mix up something stronger.
190
00:07:55,536 --> 00:07:58,015
Alien toxins call for alien cures...
191
00:07:58,016 --> 00:07:59,278
Shocking.
192
00:07:59,279 --> 00:08:01,367
- Do you need help?
- No.
193
00:08:01,368 --> 00:08:03,282
No, uh, you should stay here
194
00:08:03,283 --> 00:08:04,718
- with them.
- And do what?
195
00:08:04,719 --> 00:08:06,982
Want me to read them a bedtime story?
196
00:08:08,288 --> 00:08:10,724
Actually, that's not a bad idea.
197
00:08:10,725 --> 00:08:12,856
I-I mean, from what you've
all said about mindscapes,
198
00:08:12,857 --> 00:08:14,467
they sound like a convergence of
199
00:08:14,468 --> 00:08:15,816
our conscious and subconscious minds.
200
00:08:15,817 --> 00:08:17,470
You throw in a little trauma
201
00:08:17,471 --> 00:08:18,732
and you've basically got a coma.
202
00:08:18,733 --> 00:08:20,386
A-And coma patients react well
203
00:08:20,387 --> 00:08:21,692
to familiar voices around them.
204
00:08:22,519 --> 00:08:23,955
Here, I'll show you to the lab.
205
00:08:41,146 --> 00:08:42,538
Well, this is it.
206
00:08:42,539 --> 00:08:44,192
The Den of Outlaws
207
00:08:44,193 --> 00:08:46,150
one thing which you have raided many times
208
00:08:46,151 --> 00:08:47,848
And don't seem to remember.
209
00:08:47,849 --> 00:08:50,372
Okay, if my mind conjured up
a villain to kidnap Max,
210
00:08:50,373 --> 00:08:52,592
and this is where villains go, then...
211
00:08:52,593 --> 00:08:55,508
someone here probably knows who took him.
212
00:08:56,901 --> 00:08:58,424
I know this song.
213
00:08:58,425 --> 00:09:00,121
Maria sings it
214
00:09:00,122 --> 00:09:01,688
when something's wrong.
215
00:09:01,689 --> 00:09:02,993
Yeah, I mean, there's plenty wrong.
216
00:09:02,994 --> 00:09:06,127
Max is missing, and you think that we're
living in a parallel universe.
217
00:09:06,128 --> 00:09:08,347
Yes, one where Max's fate is tied to mine.
218
00:09:08,348 --> 00:09:10,436
Look, we got to find him and
get out of here before I die.
219
00:09:10,437 --> 00:09:12,394
You guys are way too codependent.
220
00:09:12,395 --> 00:09:13,875
Hey.
221
00:09:14,434 --> 00:09:15,957
Maria.
222
00:09:16,143 --> 00:09:17,752
I got to get up there.
223
00:09:17,753 --> 00:09:19,494
- I'm looking for Max.
- He's been taken.
224
00:09:21,583 --> 00:09:23,323
Got some real hot pistols up there.
225
00:09:23,324 --> 00:09:24,802
Keep your wits about you.
226
00:09:24,803 --> 00:09:26,195
Here you go, ma'am.
227
00:09:30,157 --> 00:09:32,375
High stakes hold 'em,
228
00:09:32,376 --> 00:09:34,160
starring Michael as Doc Holliday.
229
00:09:34,161 --> 00:09:35,509
Go figure.
230
00:09:35,510 --> 00:09:37,816
And there's his partner in crime.
231
00:09:38,948 --> 00:09:41,254
We'll be over there if you need anything.
232
00:09:45,955 --> 00:09:47,651
Who's got the hot hand?
233
00:09:47,652 --> 00:09:51,177
That guy's a yellow-bellied
something or other.
234
00:09:51,178 --> 00:09:53,266
Took all my tequila money.
235
00:09:53,267 --> 00:09:56,139
This one's on the house.
236
00:09:57,575 --> 00:09:59,010
Heath.
237
00:09:59,011 --> 00:10:00,447
To calm the nerves.
238
00:10:00,448 --> 00:10:02,013
Slinging drinks instead of serums, huh?
239
00:10:02,014 --> 00:10:03,233
Good for you.
240
00:10:06,106 --> 00:10:07,976
My God, that is bitter.
241
00:10:07,977 --> 00:10:10,110
It tastes like medicine.
242
00:10:11,154 --> 00:10:13,329
I'm overdosing.
243
00:10:13,330 --> 00:10:15,637
Always happy to help.
244
00:10:16,942 --> 00:10:18,291
Sanders is right, though.
245
00:10:18,292 --> 00:10:20,206
That guy's robbing the locals blind.
246
00:10:20,207 --> 00:10:22,425
You going after him?
247
00:10:22,426 --> 00:10:24,559
Looks that way.
248
00:10:30,521 --> 00:10:33,698
Is there a problem, Sheriff?
249
00:10:34,830 --> 00:10:35,874
You.
250
00:10:37,006 --> 00:10:38,138
Where's Max?
251
00:10:39,835 --> 00:10:42,358
If you want anything from me,
you have to win it in the game.
252
00:10:42,359 --> 00:10:44,839
I have to play poker to learn a lesson.
253
00:10:44,840 --> 00:10:46,101
How very literal.
254
00:10:46,102 --> 00:10:48,059
How about we take a shortcut
255
00:10:48,060 --> 00:10:50,410
and Michael plays for me?
256
00:10:50,411 --> 00:10:54,502
And if he wins this hand,
then you tell me where Max is.
257
00:10:55,938 --> 00:10:59,594
I win, I get that ring in your pocket.
258
00:11:08,342 --> 00:11:10,779
How did you know I had that in there?
259
00:11:11,562 --> 00:11:13,955
Little birdie told me.
260
00:11:13,956 --> 00:11:16,436
Said that's what it's all about for you.
261
00:11:16,437 --> 00:11:18,699
What does that even mean?
262
00:11:18,700 --> 00:11:20,048
We playing?
263
00:11:20,049 --> 00:11:21,658
Or you too chicken?
264
00:11:21,659 --> 00:11:23,487
I am the villain, after all.
265
00:11:35,282 --> 00:11:37,371
I'm all in.
266
00:11:43,028 --> 00:11:44,943
He's all in.
267
00:11:50,558 --> 00:11:51,907
Jacks have it.
268
00:11:53,909 --> 00:11:55,736
I guess you win.
269
00:11:55,737 --> 00:11:57,259
Funny thing,
270
00:11:57,260 --> 00:12:00,568
Max isn't mine to give.
271
00:12:02,004 --> 00:12:03,397
Liz!
272
00:12:04,224 --> 00:12:05,876
He's getting away.
273
00:12:05,877 --> 00:12:07,357
Go, we'll get Kyle.
274
00:12:09,925 --> 00:12:12,884
Rosa. Maria. Kyle!
275
00:12:14,321 --> 00:12:15,451
Liz!
276
00:12:15,452 --> 00:12:18,933
I thought you were bringing Kyle.
277
00:12:18,934 --> 00:12:20,152
This is Kyle.
278
00:12:20,897 --> 00:12:22,545
I wish I had a second
to Freud this up, but I don't.
279
00:12:22,546 --> 00:12:24,460
Okay.
280
00:12:24,461 --> 00:12:26,332
Why couldn't you be a car? Come on.
281
00:12:35,820 --> 00:12:37,431
Come on, Kyle!
282
00:12:48,137 --> 00:12:49,965
Hyah.
283
00:12:59,148 --> 00:13:00,801
Where is he? Where's Max?
284
00:13:00,802 --> 00:13:02,412
He's safe.
285
00:13:03,021 --> 00:13:05,371
But he'll die if you don't
make the right choice.
286
00:13:05,372 --> 00:13:08,288
- Which is?
- Surrender.
287
00:13:10,638 --> 00:13:12,639
Don't look so surprised.
288
00:13:12,640 --> 00:13:14,684
Aren't we always our own worst enemy,
289
00:13:14,685 --> 00:13:16,992
- Elizabeth?
- You created this.
290
00:13:18,167 --> 00:13:19,341
Why?
291
00:13:19,342 --> 00:13:20,473
You're a smart girl.
292
00:13:20,474 --> 00:13:22,040
Merlot and Morissette it.
293
00:13:23,259 --> 00:13:24,869
Hyah.
294
00:13:33,748 --> 00:13:35,836
- Hey. How's it going?
- Well,
295
00:13:35,837 --> 00:13:37,881
the drug has latched on
to Liz's nerve receptors.
296
00:13:37,882 --> 00:13:40,754
Somehow it's managed to trick
her immune system into thinking
297
00:13:40,755 --> 00:13:43,060
that her own nerves
are actually foreign bodies.
298
00:13:43,061 --> 00:13:44,627
Which would be an easy fix,
299
00:13:44,628 --> 00:13:46,194
if I had a way to camouflage alien proteins
300
00:13:46,195 --> 00:13:47,761
inside human biology.
301
00:13:47,762 --> 00:13:50,199
Unfortunately, NYU hasn't
quite gotten there yet.
302
00:13:51,026 --> 00:13:52,418
Thank you for not giving up.
303
00:13:52,419 --> 00:13:53,723
Yeah.
304
00:13:53,724 --> 00:13:55,072
So, uh...
305
00:13:55,073 --> 00:13:58,075
how long has Dallas been missing?
306
00:13:58,076 --> 00:13:59,729
No more than a day.
307
00:13:59,730 --> 00:14:01,209
Listen, I'm sorry
308
00:14:01,210 --> 00:14:03,298
that I didn't tell you over the phone.
309
00:14:03,299 --> 00:14:05,126
I just thought that
you should hear it in person.
310
00:14:05,127 --> 00:14:06,475
You know, I almost didn't
go back to med school.
311
00:14:06,476 --> 00:14:08,434
I didn't want to leave Dallas.
312
00:14:08,435 --> 00:14:10,871
But I convinced myself that he would be okay
313
00:14:10,872 --> 00:14:13,395
because he has his little threesome.
314
00:14:13,396 --> 00:14:15,397
- Triad.
- He had Isobel and Michael to help him
315
00:14:15,398 --> 00:14:17,094
understand who he is. He had Liz and Kyle
316
00:14:17,095 --> 00:14:18,531
in case he got sick again.
317
00:14:18,532 --> 00:14:21,577
I mean, what could possibly go wrong, right?
318
00:14:21,578 --> 00:14:23,840
Look, I-I'm sorry.
319
00:14:23,841 --> 00:14:26,191
I-I distracted you.
320
00:14:29,891 --> 00:14:31,327
It's not your fault.
321
00:14:34,896 --> 00:14:37,463
Hey.
322
00:14:37,464 --> 00:14:39,029
I was getting a little antsy,
323
00:14:39,030 --> 00:14:41,728
thought maybe you needed some caffeine,
324
00:14:41,729 --> 00:14:43,904
but I can see you guys are busy,
325
00:14:43,905 --> 00:14:45,254
so...
326
00:14:47,038 --> 00:14:49,214
I'm gonna go.
327
00:14:50,041 --> 00:14:51,041
Hey.
328
00:14:51,042 --> 00:14:53,217
Look, Bikini Kill.
329
00:14:53,218 --> 00:14:56,003
Liz, she's got her boyfriend.
330
00:14:56,004 --> 00:14:57,700
You've got your boyfriend.
331
00:14:58,746 --> 00:15:00,007
I'm-a go get my boyfriend.
332
00:15:00,008 --> 00:15:01,661
Heath is not my boyfriend, okay?
333
00:15:01,662 --> 00:15:03,445
People hug when they're sad.
334
00:15:03,446 --> 00:15:04,968
You stepped outside to make a call
335
00:15:04,969 --> 00:15:06,579
and 30 minutes later, Heath swooped in.
336
00:15:06,580 --> 00:15:08,929
So either Dr. Feelgood
came to town with you, or...
337
00:15:08,930 --> 00:15:10,844
did you developed beam-me-up powers?
338
00:15:10,845 --> 00:15:12,106
Or Heath came yesterday.
339
00:15:12,107 --> 00:15:13,586
After you told me about Dallas.
340
00:15:13,587 --> 00:15:17,111
Look, he's been helping me. When I
341
00:15:17,112 --> 00:15:19,461
got to New York, Parsons was great.
342
00:15:19,462 --> 00:15:21,115
All right? It was everything
343
00:15:21,116 --> 00:15:22,595
that I needed, but it didn't
take me that long
344
00:15:22,596 --> 00:15:24,945
to figure out that
art is only one part of me,
345
00:15:24,946 --> 00:15:26,990
and there's a whole huge other part
346
00:15:26,991 --> 00:15:28,383
that, unless I explore it,
347
00:15:28,384 --> 00:15:29,950
I'm never gonna be who I actually am.
348
00:15:29,951 --> 00:15:32,518
So you called Heath
to help you be a better alien?
349
00:15:32,519 --> 00:15:34,084
He's the only one who knows alien DNA.
350
00:15:34,085 --> 00:15:35,216
What about your sister?
351
00:15:35,217 --> 00:15:36,783
And your brother?
352
00:15:36,784 --> 00:15:38,262
There's no way that
I'm gonna have them knowing
353
00:15:38,263 --> 00:15:39,307
that I feel lost.
354
00:15:39,308 --> 00:15:40,613
You know how sick I am
355
00:15:40,614 --> 00:15:42,832
of feeling like I am the needy sister.
356
00:15:45,662 --> 00:15:47,315
I get that.
357
00:15:47,316 --> 00:15:49,064
I just really made a huge
mistake by cutting myself off.
358
00:15:49,066 --> 00:15:50,710
I think that if I had stayed connected
359
00:15:50,711 --> 00:15:52,929
to the things that are important
I could've seen this coming.
360
00:15:52,930 --> 00:15:54,235
Max is with Liz every single day,
361
00:15:54,236 --> 00:15:56,367
and even he didn't see it coming.
362
00:15:56,368 --> 00:15:58,240
I know, I just feel helpless.
363
00:16:00,024 --> 00:16:02,286
But I'm guessing that you do, too.
364
00:16:02,287 --> 00:16:03,897
It was bad enough when Alex went missing,
365
00:16:03,898 --> 00:16:05,986
but now that I know he's trapped
366
00:16:05,987 --> 00:16:08,815
in an alien-engineered sinkhole, yeah...
367
00:16:08,816 --> 00:16:10,470
Sitting here doing nothing sucks.
368
00:16:11,383 --> 00:16:13,210
Max jumped into a mindscape
after the woman he loves.
369
00:16:13,211 --> 00:16:16,344
The least I can do is jump into
a sinkhole to save my soul mate.
370
00:16:16,345 --> 00:16:17,867
Do you remember what happened the last time
371
00:16:17,868 --> 00:16:19,434
that you abandoned all logic?
372
00:16:19,435 --> 00:16:22,306
You threw me in a car and then blew me up.
373
00:16:22,307 --> 00:16:24,700
Don't make the same mistake twice.
374
00:16:24,701 --> 00:16:25,919
Listen, I know
375
00:16:25,920 --> 00:16:27,398
that you want to help,
376
00:16:27,399 --> 00:16:29,052
but cannon balling
into a sinkhole after Alex
377
00:16:29,053 --> 00:16:30,227
isn't gonna help anybody.
378
00:16:30,228 --> 00:16:31,533
Right now,
379
00:16:31,534 --> 00:16:33,187
Heath is in there, really struggling
380
00:16:33,188 --> 00:16:34,797
to figure out
how to camouflage alien protein,
381
00:16:34,798 --> 00:16:36,843
and Kyle said that you're the only one
382
00:16:36,844 --> 00:16:38,280
who can help.
383
00:16:39,107 --> 00:16:41,109
Fine. But I don't know if...
384
00:16:42,414 --> 00:16:44,067
Has he tried Max's blood yet?
385
00:16:44,068 --> 00:16:46,374
Liz said Bonnie's virus mutes alien DNA.
386
00:16:46,375 --> 00:16:47,897
So if it's still in him,
387
00:16:47,898 --> 00:16:50,291
maybe we could reengineer it
to bolster the steroids.
388
00:16:50,292 --> 00:16:52,163
Okay, why are we still standing here? Go.
389
00:17:01,956 --> 00:17:04,523
Hi, uh...
390
00:17:04,524 --> 00:17:06,655
my sister said I used to come here for help,
391
00:17:06,656 --> 00:17:09,266
and I could really use some right now.
392
00:17:09,267 --> 00:17:11,312
Are you the old Sheriff?
393
00:17:11,313 --> 00:17:13,532
I was your old teacher, but...
394
00:17:13,533 --> 00:17:16,405
I guess the mentor part's what counts.
395
00:17:19,626 --> 00:17:20,801
Allie Meyers.
396
00:17:22,106 --> 00:17:24,412
You know this... this isn't real, right?
397
00:17:24,413 --> 00:17:26,240
Uh-huh.
398
00:17:26,241 --> 00:17:28,634
So, you here to talk circular mRNA
399
00:17:28,635 --> 00:17:32,725
or why you're stuck in Once
Upon a Time in Roswell?
400
00:17:32,726 --> 00:17:34,640
I want to know why there are two of me.
401
00:17:34,641 --> 00:17:36,642
You really need to conjure me to tell you
402
00:17:36,643 --> 00:17:39,689
that in most big choices in life
we're of two minds?
403
00:17:40,690 --> 00:17:42,256
The question is...
404
00:17:42,257 --> 00:17:44,084
what are you weighing out?
405
00:17:44,085 --> 00:17:46,869
Well, before I ended up here,
406
00:17:46,870 --> 00:17:48,610
I-I was thinking about the drug.
407
00:17:48,611 --> 00:17:50,960
And how on one hand it's dangerous, but...
408
00:17:50,961 --> 00:17:53,528
on the other hand,
it could accomplish so much.
409
00:17:53,529 --> 00:17:56,270
But I had already made
the decision not to take it.
410
00:17:56,271 --> 00:17:59,099
I think your other half is pissed.
411
00:17:59,100 --> 00:18:01,275
So she took Shivani's words literally
412
00:18:01,276 --> 00:18:02,624
and trapped me in a dried-up dairy town?
413
00:18:02,625 --> 00:18:04,278
Only now I'm the Tin Star cowboy?
414
00:18:04,279 --> 00:18:05,932
She did what you do in the lab.
415
00:18:05,933 --> 00:18:07,150
Created a scenario
416
00:18:07,151 --> 00:18:08,630
for you to suss out an answer,
417
00:18:08,631 --> 00:18:10,850
trading petri dishes for six-shooters.
418
00:18:10,851 --> 00:18:11,938
An answer to what question?
419
00:18:11,939 --> 00:18:13,504
I mean,
420
00:18:13,505 --> 00:18:15,506
all I know is that
it has to do with Max dying,
421
00:18:15,507 --> 00:18:18,292
and-and apparently Abuela's ring?
422
00:18:18,293 --> 00:18:21,948
She's definitely
relishing being in the saddle.
423
00:18:21,949 --> 00:18:23,558
You...
424
00:18:23,559 --> 00:18:24,951
You got to keep playing the game.
425
00:18:24,952 --> 00:18:26,300
No, God, I'm tired of the game, Allie.
426
00:18:26,301 --> 00:18:28,302
- How do I wake up?
- Simple.
427
00:18:28,303 --> 00:18:29,956
Follow the path, figure out what it is
428
00:18:29,957 --> 00:18:31,393
that you don't want to confront.
429
00:18:37,355 --> 00:18:40,096
You know, she-she's just
one part of me, right?
430
00:18:40,097 --> 00:18:41,489
Like a split personality.
431
00:18:41,490 --> 00:18:43,622
So I don't need her to survive.
432
00:18:43,623 --> 00:18:46,102
There are no shortcuts, Liz.
433
00:18:46,103 --> 00:18:47,800
Whatever dark truth she's carrying,
434
00:18:47,801 --> 00:18:49,758
you're gonna have to face eventually.
435
00:18:49,759 --> 00:18:50,891
I disagree.
436
00:18:51,979 --> 00:18:53,240
Come on, ride with me.
437
00:18:53,241 --> 00:18:54,981
Sorry, kid.
438
00:18:54,982 --> 00:18:57,724
If you don't want to listen,
you're on your own.
439
00:19:13,522 --> 00:19:15,655
Liz. Oh, thank God.
440
00:19:17,308 --> 00:19:19,789
We're gonna take a walk.
441
00:19:20,485 --> 00:19:22,182
No, Liz, you-you have to wake up.
442
00:19:22,183 --> 00:19:23,879
That-that drug you took...
It's poison. It's killing you.
443
00:19:23,880 --> 00:19:26,186
Stopping the drug
would be counterproductive.
444
00:19:26,187 --> 00:19:27,578
It isn't killing me.
445
00:19:27,579 --> 00:19:29,232
It's making me stronger.
446
00:19:29,233 --> 00:19:31,279
You took it on purpose.
447
00:19:32,454 --> 00:19:35,761
As much as I'd like to take credit...
448
00:19:35,762 --> 00:19:37,110
Shivani dosed me.
449
00:19:37,111 --> 00:19:39,025
But it was serendipity.
450
00:19:39,026 --> 00:19:40,679
Like a girl
451
00:19:40,680 --> 00:19:44,552
crossing paths with a sheriff
and his magic hands
452
00:19:44,553 --> 00:19:46,336
on the night that she was shot.
453
00:19:46,337 --> 00:19:49,383
Accidents are the spark of evolution.
454
00:19:49,384 --> 00:19:51,386
The other Liz disagrees.
455
00:19:54,171 --> 00:19:56,216
The other Liz?
456
00:19:56,217 --> 00:19:59,741
She's been in charge for far too long.
457
00:19:59,742 --> 00:20:02,570
Been searching for a way
to show her that she's lost,
458
00:20:02,571 --> 00:20:04,572
and then you showed up... perfect pawn.
459
00:20:04,573 --> 00:20:05,879
Can I get some water?
460
00:20:08,751 --> 00:20:11,057
Looks like your sheriff finally wised up
461
00:20:11,058 --> 00:20:12,886
and asked for a meeting.
462
00:20:13,669 --> 00:20:15,758
You better hope she's ready to surrender.
463
00:20:25,463 --> 00:20:28,379
So you're raising the white flag.
464
00:20:29,206 --> 00:20:30,685
Actually, I'm ready to wake up.
465
00:20:30,686 --> 00:20:32,165
And you think that's your choice?
466
00:20:32,166 --> 00:20:33,427
I know it's not.
467
00:20:33,428 --> 00:20:35,081
I need you to want to wake up, too,
468
00:20:35,082 --> 00:20:37,780
which is why I'm extending an olive branch.
469
00:20:40,348 --> 00:20:41,827
Let's parley.
470
00:20:41,828 --> 00:20:43,219
Cute, but no.
471
00:20:43,220 --> 00:20:46,313
Well, then I'm afraid this town
ain't big enough for the both of us.
472
00:20:49,313 --> 00:20:51,445
Now that I have your attention,
473
00:20:51,446 --> 00:20:53,099
I did some thinking.
474
00:20:53,100 --> 00:20:54,230
Hmm.
475
00:20:54,231 --> 00:20:55,797
All you are is a manifestation
476
00:20:55,798 --> 00:20:58,539
of a dark, fleeting impulse I had
477
00:20:58,540 --> 00:20:59,975
in a moment of weakness.
478
00:20:59,976 --> 00:21:01,760
You were born out of a schism in my mind
479
00:21:01,761 --> 00:21:03,457
that has been allowed to grow too deep.
480
00:21:03,458 --> 00:21:06,460
So if I take you out, rid myself of
481
00:21:06,461 --> 00:21:07,809
that dangerous urge,
482
00:21:07,810 --> 00:21:10,507
there is nothing anchoring me or Max
483
00:21:10,508 --> 00:21:12,727
- to this place.
- Pull the trigger.
484
00:21:12,728 --> 00:21:15,251
But know that if you do,
Max's death will be on you.
485
00:21:15,252 --> 00:21:16,339
Max won't die.
486
00:21:16,340 --> 00:21:18,298
When I wake up, so will he.
487
00:21:18,299 --> 00:21:19,995
And then what happens next?
488
00:21:19,996 --> 00:21:21,954
Without me,
489
00:21:21,955 --> 00:21:24,173
you'll be too scared to protect him.
490
00:21:24,174 --> 00:21:25,609
Scared of what, exactly?
491
00:21:25,610 --> 00:21:27,133
The other shoe to drop.
492
00:21:27,134 --> 00:21:28,699
Right now, you're just
493
00:21:28,700 --> 00:21:30,092
refusing to face it.
494
00:21:30,093 --> 00:21:31,486
I'll figure it out.
495
00:21:39,146 --> 00:21:40,973
How did you do that?
496
00:21:40,974 --> 00:21:43,410
It's a metaphor, Liz.
497
00:21:45,108 --> 00:21:48,329
For how strong we'll be on the other side.
498
00:21:49,025 --> 00:21:50,156
See you at high noon.
499
00:22:01,037 --> 00:22:03,822
I need you to find Liz.
500
00:22:03,823 --> 00:22:06,389
And wake up, okay?
501
00:22:06,390 --> 00:22:08,522
'Cause I'm the one that let you go in there
502
00:22:08,523 --> 00:22:10,176
without a way to defend yourself.
503
00:22:10,177 --> 00:22:11,699
Hey, how you doing?
504
00:22:11,700 --> 00:22:13,309
Good, yeah. I'm good.
505
00:22:13,310 --> 00:22:16,573
Well, Heath and Michael are now in the lab,
506
00:22:16,574 --> 00:22:18,184
furiously mixing up an elixir
507
00:22:18,185 --> 00:22:21,622
that... I quote... "will shield
Liz's neural receptors",
508
00:22:21,623 --> 00:22:23,232
"buying her some time
509
00:22:23,233 --> 00:22:25,626
so she can kick this thing's ass."
510
00:22:25,627 --> 00:22:28,499
Liz and Max are in good hands.
511
00:22:29,239 --> 00:22:31,197
I knew it was a bad idea
512
00:22:31,198 --> 00:22:34,200
to let him in to Liz's mind.
513
00:22:34,201 --> 00:22:35,549
And now he's trapped there,
514
00:22:35,550 --> 00:22:37,203
and we don't even have Kyle to help us.
515
00:22:37,204 --> 00:22:39,161
And that's also my fault, by the way.
516
00:22:39,162 --> 00:22:40,947
How is Kyle your fault?
517
00:22:42,600 --> 00:22:43,992
Oh.
518
00:22:43,993 --> 00:22:45,429
You slept with him.
519
00:22:46,430 --> 00:22:47,735
Yeah.
520
00:22:47,736 --> 00:22:49,520
And it was kind of spectacular.
521
00:22:51,696 --> 00:22:54,394
Until I, uh, cold-shouldered him
and ran away.
522
00:22:54,395 --> 00:22:55,961
You just got out of a relationship.
523
00:22:55,962 --> 00:22:58,180
- I'm sure he understands.
- Yeah, no, he does.
524
00:22:58,181 --> 00:23:01,053
Which is why he told me
he would wait for me.
525
00:23:01,054 --> 00:23:03,055
And then I told him not to bother,
526
00:23:03,056 --> 00:23:06,449
because, um, I destroy everything I touch.
527
00:23:06,450 --> 00:23:08,409
Like Anatsa.
528
00:23:10,237 --> 00:23:11,454
And Max.
529
00:23:11,455 --> 00:23:12,934
Hey, come on.
530
00:23:12,935 --> 00:23:15,241
Where's all this coming from?
531
00:23:15,242 --> 00:23:18,288
I saw Tezca's memories, Maria.
532
00:23:19,463 --> 00:23:22,596
She wasn't just my teacher. She was my hero.
533
00:23:22,597 --> 00:23:24,467
And when Jones came for her,
534
00:23:24,468 --> 00:23:25,860
I did nothing.
535
00:23:25,861 --> 00:23:27,949
I hid, like a coward.
536
00:23:27,950 --> 00:23:29,255
You were seven years old.
537
00:23:29,256 --> 00:23:30,734
I could've at least done something.
538
00:23:30,735 --> 00:23:32,388
If you had confronted Jones back then,
539
00:23:32,389 --> 00:23:34,086
he would've taken you, too.
540
00:23:34,087 --> 00:23:36,088
And we wouldn't be at war with just Tezca.
541
00:23:36,089 --> 00:23:37,785
It'd be you as well.
542
00:23:37,786 --> 00:23:40,267
She saved me.
543
00:23:41,268 --> 00:23:43,182
- And it destroyed her.
- Hey.
544
00:23:43,183 --> 00:23:45,097
You can save her right back.
545
00:23:45,098 --> 00:23:47,447
This isn't about Kyle or Anatsa.
546
00:23:47,448 --> 00:23:50,103
This is about this moment, right now.
547
00:23:51,843 --> 00:23:53,235
Stop trying to convince yourself
548
00:23:53,236 --> 00:23:55,282
that you're less than what you are, Isobel.
549
00:23:56,109 --> 00:23:58,110
You're a warrior.
550
00:23:58,111 --> 00:24:00,416
You have a dojo to prove it.
551
00:24:07,990 --> 00:24:10,122
So, you're what, Liz's id?
552
00:24:10,123 --> 00:24:12,385
And the sheriff is her-her moral conscience?
553
00:24:12,386 --> 00:24:14,474
No wonder she would never surrender to you.
554
00:24:14,475 --> 00:24:17,129
She's prepared to let you die.
She's stupider than I thought.
555
00:24:17,130 --> 00:24:18,739
Or you've got it backwards
556
00:24:18,740 --> 00:24:20,132
and you're the stupid one.
557
00:24:20,133 --> 00:24:21,307
There's a reason she's the sheriff
558
00:24:21,308 --> 00:24:22,743
and you're just a villain.
559
00:24:22,744 --> 00:24:25,137
Yeah, there is. You.
560
00:24:27,444 --> 00:24:28,967
You know, she's repressed you
561
00:24:28,968 --> 00:24:31,186
because you're everything she hates.
562
00:24:31,187 --> 00:24:33,275
You're selfish, impatient, callous.
563
00:24:33,276 --> 00:24:34,407
And stronger.
564
00:24:34,408 --> 00:24:36,148
She's given up on what we want.
565
00:24:36,149 --> 00:24:38,933
So that's why you're gonna use
the drug she made for Michael
566
00:24:38,934 --> 00:24:41,631
to, what, create this-this
elaborate playground
567
00:24:41,632 --> 00:24:43,329
- and teach her a lesson?
- Do you think
568
00:24:43,330 --> 00:24:47,072
we are happy hosting
alien Hatch Day parties?
569
00:24:47,073 --> 00:24:48,682
Without you, we'd have notoriety.
570
00:24:48,683 --> 00:24:51,511
We'd have power. We'd have our Nobel prize.
571
00:24:51,512 --> 00:24:52,642
Without you,
572
00:24:52,643 --> 00:24:54,862
the world would have Liz Ortecho.
573
00:24:54,863 --> 00:24:57,996
You act like you despise me,
574
00:24:57,997 --> 00:24:59,999
but deep down you still love me.
575
00:25:01,261 --> 00:25:03,653
Otherwise, there'd be no need
for this charade.
576
00:25:03,654 --> 00:25:05,526
Let her wake up.
577
00:25:06,614 --> 00:25:08,180
You know I'd never hold her back.
578
00:25:08,181 --> 00:25:09,355
You gave up your powers.
579
00:25:09,356 --> 00:25:10,965
You can't even protect yourself.
580
00:25:10,966 --> 00:25:13,707
- That's not true.
- Aw.
581
00:25:13,708 --> 00:25:15,361
He lost his snark.
582
00:25:15,362 --> 00:25:17,450
You know, she may think you are the key
583
00:25:17,451 --> 00:25:19,800
to our greatness but you know,
584
00:25:19,801 --> 00:25:23,891
deep down, you are
our biggest obstacle to it.
585
00:25:23,892 --> 00:25:25,893
Congratulations, Max.
586
00:25:25,894 --> 00:25:28,200
You've locked us into a life of mediocrity.
587
00:25:28,201 --> 00:25:30,116
She'll never let you be sheriff.
588
00:25:30,942 --> 00:25:32,553
We'll see about that.
589
00:25:40,126 --> 00:25:41,822
Okay.
590
00:25:41,823 --> 00:25:43,651
Where did she take him?
591
00:25:47,568 --> 00:25:50,613
I think my subconscious
took this a little too literal.
592
00:25:50,614 --> 00:25:53,747
You're my rock.
593
00:25:53,748 --> 00:25:55,314
My trusty steed.
594
00:25:55,315 --> 00:25:58,708
Always getting me where I need to go, but...
595
00:25:58,709 --> 00:26:02,060
right now, I really wish
you were the real Kyle.
596
00:26:02,061 --> 00:26:04,192
All right.
597
00:26:04,193 --> 00:26:05,672
I know, I know.
598
00:26:05,673 --> 00:26:07,718
I know.
599
00:26:08,937 --> 00:26:10,329
My fever's rising.
600
00:26:10,330 --> 00:26:11,895
Oh, it's got to be as a result
601
00:26:11,896 --> 00:26:14,073
of whatever's happening on the outside.
602
00:26:17,206 --> 00:26:18,250
Hey, Sheriff.
603
00:26:18,251 --> 00:26:20,208
I was up on the derrick,
604
00:26:20,209 --> 00:26:22,428
and I came upon this
strange trail of black gold,
605
00:26:22,429 --> 00:26:24,125
leading out into the desert.
606
00:26:24,126 --> 00:26:25,257
Oil?
607
00:26:25,258 --> 00:26:26,954
Max. Did-did you follow it?
608
00:26:26,955 --> 00:26:28,303
Yeah, yeah.
609
00:26:28,304 --> 00:26:31,437
Dead-ends at, uh,
the old Ghost Town out on Route 80.
610
00:26:31,438 --> 00:26:32,525
So, I'm thinking,
611
00:26:32,526 --> 00:26:33,917
maybe your evil magical twin
612
00:26:33,918 --> 00:26:35,441
might be holing up out there.
613
00:26:35,442 --> 00:26:38,574
News travels fast,
even in B movie Roswell. Okay.
614
00:26:38,575 --> 00:26:40,707
You and Max always looked out for me.
615
00:26:40,708 --> 00:26:42,448
Rosa, too, so...
616
00:26:42,449 --> 00:26:45,451
I may not be in apple-pie order,
617
00:26:45,452 --> 00:26:47,758
but whatever you need, I got you.
618
00:26:51,545 --> 00:26:53,503
That's what I've been missing.
619
00:26:54,287 --> 00:26:57,158
Thank you all for showing up.
620
00:26:57,159 --> 00:26:59,247
I made the mistake of thinking
621
00:26:59,248 --> 00:27:00,814
I could face her alone.
622
00:27:00,815 --> 00:27:01,903
I was wrong.
623
00:27:03,078 --> 00:27:05,427
This ring represents family.
624
00:27:05,428 --> 00:27:07,212
And every time I don't lean on family,
625
00:27:07,213 --> 00:27:09,039
things end in disaster.
626
00:27:09,040 --> 00:27:11,304
And that's 'cause you guys
are the best part of me.
627
00:27:12,305 --> 00:27:13,783
Fire.
628
00:27:13,784 --> 00:27:15,089
Grit.
629
00:27:15,090 --> 00:27:16,221
Heart, brain,
630
00:27:16,222 --> 00:27:17,309
Conscience.
631
00:27:17,310 --> 00:27:18,484
Together, we're more powerful
632
00:27:18,485 --> 00:27:20,313
than she ever will be.
633
00:27:21,314 --> 00:27:23,142
I believe that more than anything.
634
00:27:23,968 --> 00:27:26,275
Let's go save Max and Rosa.
635
00:27:27,972 --> 00:27:29,148
Vamos.
636
00:27:38,635 --> 00:27:40,636
Papi, take Maria. Go left.
637
00:27:40,637 --> 00:27:43,205
It's Deputy Machete at work, mija.
638
00:28:04,705 --> 00:28:05,749
Howdy, folks.
639
00:28:14,105 --> 00:28:15,933
Clyde.
640
00:28:27,902 --> 00:28:30,470
What? Y'all are just
a bunch of coffee boilers.
641
00:28:39,218 --> 00:28:40,261
Michael, no, no.
642
00:28:40,262 --> 00:28:41,742
No, no! No.
643
00:28:45,789 --> 00:28:47,399
I did it!
644
00:28:47,400 --> 00:28:49,793
That bastard's met his maker.
645
00:28:51,752 --> 00:28:53,797
Heath?
646
00:28:55,103 --> 00:28:57,104
Heath, hey. Hey.
647
00:29:02,328 --> 00:29:04,111
- Michael killed you.
- Yeah.
648
00:29:04,112 --> 00:29:06,549
And then I killed him back.
649
00:29:07,681 --> 00:29:09,464
Like I told you at poker,
650
00:29:09,465 --> 00:29:10,770
I'm the villain.
651
00:29:10,771 --> 00:29:12,467
And you know more than anyone
652
00:29:12,468 --> 00:29:15,384
when one of us falls...
653
00:29:16,994 --> 00:29:19,867
...there's always another to take his place.
654
00:29:26,830 --> 00:29:28,963
- What's going on, Sheriff?
- They're all dead.
655
00:29:29,790 --> 00:29:32,357
- There's more than one.
- Rosa!
656
00:29:32,358 --> 00:29:34,621
Not again! Please!
657
00:29:35,970 --> 00:29:37,187
My Rosa.
658
00:29:37,188 --> 00:29:38,493
Rosa, please.
659
00:29:38,494 --> 00:29:40,844
Rosa. Please.
660
00:29:50,201 --> 00:29:52,115
It never ends!
661
00:29:52,116 --> 00:29:53,553
Quick study.
662
00:29:54,380 --> 00:29:56,947
- No. No, Maria.
- Liz, I don't understand.
663
00:29:57,600 --> 00:29:59,645
Papi, run!
664
00:29:59,646 --> 00:30:00,951
Too late.
665
00:30:06,653 --> 00:30:10,396
You figured it out yet... the other shoe?
666
00:30:12,485 --> 00:30:14,182
Heath!
667
00:30:14,878 --> 00:30:17,490
She's convulsing. Help me hold her down.
668
00:30:18,317 --> 00:30:20,187
Come on, Liz.
669
00:30:20,188 --> 00:30:21,407
Stay with us. Come on.
670
00:30:26,020 --> 00:30:27,500
Find something to restrain her!
671
00:30:29,284 --> 00:30:31,242
I got it, doc!
672
00:30:35,072 --> 00:30:36,986
Max's heart is racing like a jackrabbit.
673
00:30:36,987 --> 00:30:38,205
We got to wake 'em up.
674
00:30:38,206 --> 00:30:39,424
You finish splicing the alien virus
675
00:30:39,425 --> 00:30:40,686
to the steroids yet?
676
00:30:40,687 --> 00:30:41,991
Yeah, but I'd like to test it first.
677
00:30:41,992 --> 00:30:43,342
No, there's no time. Do it now.
678
00:30:46,040 --> 00:30:47,475
All right, hang tight, Liz.
679
00:30:47,476 --> 00:30:49,130
I'm sending in backup.
680
00:31:06,930 --> 00:31:08,715
Move! Now!
681
00:31:13,720 --> 00:31:15,329
It's getting worse.
682
00:31:15,330 --> 00:31:16,896
- I thought you weren't - interested.
- I wasn't,
683
00:31:16,897 --> 00:31:18,550
until you considered giving up.
684
00:31:18,551 --> 00:31:19,942
She just killed everyone I love.
685
00:31:19,943 --> 00:31:21,422
The path was never gonna be easy.
686
00:31:21,423 --> 00:31:22,815
God, come on, Allie.
687
00:31:22,816 --> 00:31:24,077
I thought this was about trusting my family.
688
00:31:24,078 --> 00:31:25,252
All right, well, then dig deeper.
689
00:31:25,253 --> 00:31:27,123
Think, Liz. It's the only way.
690
00:31:27,124 --> 00:31:29,344
What does all this mean?
Run through the clues.
691
00:31:30,345 --> 00:31:31,737
The first one
692
00:31:31,738 --> 00:31:34,130
was the message burned
into the ground at my house.
693
00:31:34,131 --> 00:31:35,915
Implying that Max could die in real life.
694
00:31:35,916 --> 00:31:37,307
Keep going. The ring?
695
00:31:37,308 --> 00:31:38,918
Oh, um...
696
00:31:38,919 --> 00:31:41,181
Marriage, uh, f-family.
697
00:31:41,182 --> 00:31:42,922
Max.
698
00:31:42,923 --> 00:31:44,663
I don't know. I don't know.
699
00:31:44,664 --> 00:31:46,273
Then think harder. What else?
700
00:31:46,274 --> 00:31:49,015
Clyde said the villains
are never gonna stop,
701
00:31:49,016 --> 00:31:51,061
and she keeps asking about the other shoe...
702
00:31:51,801 --> 00:31:54,324
Something terrible is always finding us.
703
00:31:54,325 --> 00:31:58,155
So, then, how do we just
drive off into the sunset?
704
00:32:00,767 --> 00:32:02,812
I know what it is.
705
00:32:04,161 --> 00:32:05,597
I know what I'm scared of.
706
00:32:05,598 --> 00:32:07,250
All right, then it's time to face her.
707
00:32:07,251 --> 00:32:09,601
I'm all out of bullets.
708
00:32:09,602 --> 00:32:10,994
You just need one.
709
00:32:12,039 --> 00:32:14,519
Oh, son of a... Hey, don't
even worry about him.
710
00:32:14,520 --> 00:32:16,608
You were always my favorite
student. Go finish this.
711
00:32:16,609 --> 00:32:17,827
Okay.
712
00:32:21,701 --> 00:32:23,745
Hey, you like riddles?
713
00:32:23,746 --> 00:32:25,965
What do you get when you mix
a stockpile of acetone
714
00:32:25,966 --> 00:32:28,837
with a little heat?
715
00:32:28,838 --> 00:32:30,405
Fireworks.
716
00:32:33,321 --> 00:32:35,149
Liz?
717
00:32:36,629 --> 00:32:37,716
Max.
718
00:32:37,717 --> 00:32:39,108
Y-Your nose is bleeding.
719
00:32:39,109 --> 00:32:41,546
Th-That drug that you created...
720
00:32:41,547 --> 00:32:42,808
It's killing me, I know.
721
00:32:42,809 --> 00:32:43,939
Listen to me.
722
00:32:43,940 --> 00:32:45,245
Everything she said is a lie,
723
00:32:45,246 --> 00:32:46,638
and I'm gonna get us out of here.
724
00:32:46,639 --> 00:32:48,509
She-she has a weakness.
725
00:32:48,510 --> 00:32:51,381
She doesn't want to admit it,
but she believes in us.
726
00:32:51,382 --> 00:32:52,471
Just like I do.
727
00:32:53,863 --> 00:32:56,386
You're my turquoise.
728
00:32:56,387 --> 00:32:58,040
You're mine.
729
00:32:58,041 --> 00:33:01,001
Wade it to the finish line.
730
00:33:04,352 --> 00:33:06,006
What are you gonna do now, Sheriff?
731
00:33:06,876 --> 00:33:08,050
You won't let him die.
732
00:33:08,051 --> 00:33:09,835
You love him too much.
733
00:33:09,836 --> 00:33:11,358
That's not up to me.
734
00:33:11,359 --> 00:33:13,969
That's up to you and what you do next.
735
00:33:13,970 --> 00:33:16,842
Have you figured out why we're here yet?
736
00:33:16,843 --> 00:33:20,586
The scorched message,
Terminator Clyde, the ring.
737
00:33:21,412 --> 00:33:25,460
You want me to admit why I couldn't say yes.
738
00:33:26,679 --> 00:33:28,854
And can you now?
739
00:33:28,855 --> 00:33:31,161
What's the other shoe, Elizabeth?
740
00:33:33,424 --> 00:33:34,861
Me.
741
00:33:35,688 --> 00:33:37,994
I'm afraid of myself.
742
00:33:39,039 --> 00:33:41,693
You wanted me to lead
my friends into battle.
743
00:33:41,694 --> 00:33:42,868
Not to show me
744
00:33:42,869 --> 00:33:45,610
that I need to lean on them
745
00:33:45,611 --> 00:33:49,048
but to kill them off one by one.
746
00:33:49,049 --> 00:33:52,138
You knew it would bring back
the same agony I felt
747
00:33:52,139 --> 00:33:55,837
when I lost Rosa, and then Max.
748
00:33:55,838 --> 00:33:57,536
And why would I want that?
749
00:33:58,537 --> 00:34:00,800
It's my fear of failure.
750
00:34:01,627 --> 00:34:04,890
I'm afraid next time,
I won't be able to save them.
751
00:34:04,891 --> 00:34:07,154
Now we're getting somewhere.
752
00:34:09,504 --> 00:34:12,419
I said no to Max because I am terrified
753
00:34:12,420 --> 00:34:15,030
of building a perfect life with him,
754
00:34:15,031 --> 00:34:17,206
only to have it torn away from me forever.
755
00:34:17,207 --> 00:34:18,904
And, like Clyde,
756
00:34:18,905 --> 00:34:20,949
the danger will never stop,
757
00:34:20,950 --> 00:34:23,082
especially now that Max is neutered.
758
00:34:23,083 --> 00:34:26,085
The only way to save them
759
00:34:26,086 --> 00:34:28,435
is to give in to the drug.
760
00:34:28,436 --> 00:34:30,089
Surrender to me.
761
00:34:30,090 --> 00:34:31,918
We both win.
762
00:34:32,701 --> 00:34:34,442
No, Bitch Cassidy.
763
00:34:35,225 --> 00:34:38,271
'Cause your logic is flawed.
764
00:34:38,272 --> 00:34:40,229
Embracing that drug
765
00:34:40,230 --> 00:34:41,709
won't make us stronger.
766
00:34:41,710 --> 00:34:43,755
It'll make us weak.
767
00:34:47,194 --> 00:34:49,239
How do you figure?
768
00:34:50,937 --> 00:34:52,807
'Cause there's no guarantee
769
00:34:52,808 --> 00:34:55,462
we would have those same powers
when we wake up.
770
00:34:55,463 --> 00:34:58,639
In fact, it is statistically improbable.
771
00:34:58,640 --> 00:35:00,598
But we'd be smarter.
772
00:35:00,599 --> 00:35:02,556
You saw Shivani.
773
00:35:02,557 --> 00:35:04,514
She's like Einstein and Allie Meyers.
774
00:35:04,515 --> 00:35:06,212
The brain damage we would have,
775
00:35:06,213 --> 00:35:08,127
the-the memory loss, the nerve degeneration,
776
00:35:08,128 --> 00:35:10,172
we could lose ourselves entirely.
777
00:35:10,173 --> 00:35:12,697
But allowing the drug to open our mind
778
00:35:12,698 --> 00:35:16,136
would make fixing that child's play.
779
00:35:16,963 --> 00:35:18,659
Don't you want to live
780
00:35:18,660 --> 00:35:19,704
without fear, Liz?
781
00:35:19,705 --> 00:35:21,706
Of course I do.
782
00:35:21,707 --> 00:35:23,751
And the next time that
something comes for Max,
783
00:35:23,752 --> 00:35:25,797
Rosa, Papi, any of them,
784
00:35:25,798 --> 00:35:27,320
don't you want to destroy it?
785
00:35:27,321 --> 00:35:28,451
Yes!
786
00:35:28,452 --> 00:35:30,149
Then stop gambling with their lives.
787
00:35:30,150 --> 00:35:32,499
Embrace the power at our fingertips,
788
00:35:32,500 --> 00:35:33,761
and you will never
789
00:35:33,762 --> 00:35:36,155
- fear death again.
- Don't, Liz, it's too risky.
790
00:35:36,156 --> 00:35:37,504
Nothing is too risky
791
00:35:37,505 --> 00:35:39,027
when it comes to the people we love.
792
00:35:39,028 --> 00:35:40,899
Look at you.
793
00:35:40,900 --> 00:35:42,161
We're dying, Liz.
794
00:35:42,162 --> 00:35:44,119
It's time to make a decision.
795
00:35:44,120 --> 00:35:45,599
What are you going to do
796
00:35:45,600 --> 00:35:48,081
with that one bullet we have left?
797
00:35:51,301 --> 00:35:53,260
Don't give up, Liz.
798
00:35:58,178 --> 00:36:00,266
Liz.
799
00:36:00,267 --> 00:36:01,660
Liz? Liz. Where's Liz?
800
00:36:02,443 --> 00:36:05,272
Why isn't she waking up?
801
00:36:06,316 --> 00:36:08,449
I'm here.
802
00:36:09,929 --> 00:36:12,192
I'm here.
803
00:36:16,762 --> 00:36:18,764
♪ It's like rain... Oh.
804
00:36:20,374 --> 00:36:22,505
So, you're telling me that you
don't remember anything?
805
00:36:22,506 --> 00:36:23,942
I mean, isn't that a little odd
806
00:36:23,943 --> 00:36:26,031
for one of the mindscape adventure?
807
00:36:26,032 --> 00:36:28,598
This was, like, part fever dream,
808
00:36:28,599 --> 00:36:30,209
so the rules must work differently.
809
00:36:30,210 --> 00:36:33,734
Suppose your massive hit
of alien mist could be to blame.
810
00:36:35,215 --> 00:36:36,606
Either way,
811
00:36:36,607 --> 00:36:39,131
glad your body was able to fight it off.
812
00:36:39,132 --> 00:36:40,785
Any idea how?
813
00:36:40,786 --> 00:36:42,917
Not a good enough doc yet to get specific,
814
00:36:42,918 --> 00:36:44,440
but, uh,
815
00:36:44,441 --> 00:36:47,835
it looks like your body
just stopped fighting itself.
816
00:36:47,836 --> 00:36:49,445
Or it might've had something to do
817
00:36:49,446 --> 00:36:51,056
with your brilliant
818
00:36:51,057 --> 00:36:53,406
- steroid-alien-virus - concoction thingy.
- No,
819
00:36:53,407 --> 00:36:55,582
no, Michael and I just bought you some time.
820
00:36:55,583 --> 00:36:57,716
Med school looks good on you.
821
00:36:58,542 --> 00:37:00,021
Yeah.
822
00:37:00,022 --> 00:37:01,894
Not sure I can stay, though.
823
00:37:02,764 --> 00:37:04,373
With Dallas missing,
824
00:37:04,374 --> 00:37:05,592
it's just...
825
00:37:05,593 --> 00:37:07,812
He's my brother.
826
00:37:07,813 --> 00:37:09,639
♪ It's like rain...
827
00:37:09,640 --> 00:37:12,033
We're gonna find him. I promise.
828
00:37:12,034 --> 00:37:14,775
I kind of owe you one, so...
829
00:37:14,776 --> 00:37:16,821
Yeah.
830
00:37:16,822 --> 00:37:19,606
I mean, it's still...
831
00:37:19,607 --> 00:37:22,565
unclear how you even knew I was in trouble.
832
00:37:22,566 --> 00:37:24,393
Uh...
833
00:37:24,394 --> 00:37:25,917
because I told him.
834
00:37:27,658 --> 00:37:29,790
Um...
835
00:37:29,791 --> 00:37:33,098
we've become... friends
836
00:37:33,099 --> 00:37:34,969
in New York.
837
00:37:34,970 --> 00:37:36,928
Okay. Tell me everything.
838
00:37:36,929 --> 00:37:38,799
Is it, like, dinners and dancing,
839
00:37:38,800 --> 00:37:40,322
or VIP membership to the MoMA?
840
00:37:40,323 --> 00:37:43,369
He's helping me figure out
the source of my powers.
841
00:37:43,370 --> 00:37:44,892
So that I can...
842
00:37:44,893 --> 00:37:46,765
control them better.
843
00:37:47,504 --> 00:37:49,897
Look.
844
00:37:52,509 --> 00:37:55,294
You can cancel sound now?
845
00:37:55,295 --> 00:37:58,340
Well, more like bend the sound waves
846
00:37:58,341 --> 00:37:59,994
so that you can't hear them.
847
00:37:59,995 --> 00:38:02,910
♪ It's like rain...
848
00:38:02,911 --> 00:38:06,088
Not really sure what it's good for, but...
849
00:38:06,959 --> 00:38:08,350
I wanted to tell you.
850
00:38:08,351 --> 00:38:10,570
I'm sorry I didn't call more.
851
00:38:10,571 --> 00:38:12,398
That is not just on you.
852
00:38:12,399 --> 00:38:14,008
Well...
853
00:38:14,009 --> 00:38:16,881
to make up for it, I'm gonna stay the week.
854
00:38:16,882 --> 00:38:18,143
Unlike medicine,
855
00:38:18,144 --> 00:38:21,189
art school does work over Zoom.
856
00:38:25,020 --> 00:38:26,673
How'd you manage to keep it together?
857
00:38:26,674 --> 00:38:29,981
You were the only one who
didn't completely unravel today.
858
00:38:29,982 --> 00:38:33,289
I just decided it wasn't my turn.
859
00:38:34,508 --> 00:38:35,769
Dallas reminded me that
860
00:38:35,770 --> 00:38:37,771
strength comes from your family.
861
00:38:37,772 --> 00:38:39,904
He's been a big part of mine lately.
862
00:38:39,905 --> 00:38:43,211
I had to make sure that we survived today
863
00:38:43,212 --> 00:38:45,432
so we could all return the favor.
864
00:38:46,868 --> 00:38:48,869
And we did.
865
00:38:48,870 --> 00:38:50,436
Thanks, in part, to you.
866
00:38:53,048 --> 00:38:54,701
Think it's time I figure out
867
00:38:54,702 --> 00:38:56,398
how to get the three of them
out of that sinkhole.
868
00:38:56,399 --> 00:38:58,574
Any ideas where to start?
869
00:38:58,575 --> 00:38:59,793
I got a few theories.
870
00:38:59,794 --> 00:39:02,013
- Me too.
- Hmm.
871
00:39:02,014 --> 00:39:04,798
I'm gonna spend some time
honing my new abilities.
872
00:39:04,799 --> 00:39:06,845
We're gonna find 'em.
873
00:39:08,237 --> 00:39:10,109
I know.
874
00:39:14,069 --> 00:39:16,114
I was worried about you, you know,
875
00:39:16,115 --> 00:39:18,247
when you got calf-roped by a cowboy.
876
00:39:20,075 --> 00:39:22,163
Would've helped you, but I got shot.
877
00:39:22,164 --> 00:39:24,426
Well, you stayed by my side.
878
00:39:24,427 --> 00:39:25,951
You felt that?
879
00:39:27,735 --> 00:39:29,041
Thank you.
880
00:39:30,477 --> 00:39:32,217
I wish I could be the one to take credit
881
00:39:32,218 --> 00:39:34,219
for getting you out of Dodge, but, uh...
882
00:39:34,220 --> 00:39:35,785
How did you manage to escape?
883
00:39:35,786 --> 00:39:39,050
Oh, Bad Liz drew my Liz into a duel.
884
00:39:39,051 --> 00:39:41,095
Yeah, I didn't see what happened after that,
885
00:39:41,096 --> 00:39:43,184
but I heard a gunshot and then I woke up.
886
00:39:43,185 --> 00:39:45,752
So I guess the right Liz won,
or I wouldn't be here.
887
00:39:45,753 --> 00:39:48,233
Just wish I could remember
what happened in there.
888
00:39:48,234 --> 00:39:51,192
Well, I'm sure that Max will be
happy to tell you all about it.
889
00:39:51,193 --> 00:39:53,978
I, myself, have a date
with an alien in a cage.
890
00:39:53,979 --> 00:39:56,806
- Excuse me.
- Oh, you learned something from Tezca?
891
00:39:56,807 --> 00:39:58,808
Yeah, I did. I learned that
892
00:39:58,809 --> 00:40:00,636
she's so much more than Ophiuchus.
893
00:40:00,637 --> 00:40:03,771
She was fearless and kind.
894
00:40:04,511 --> 00:40:05,947
Before Jones got to her.
895
00:40:07,209 --> 00:40:09,210
You know, I started a school to help women,
896
00:40:09,211 --> 00:40:10,690
so...
897
00:40:10,691 --> 00:40:12,432
I figure this is my shot.
898
00:40:13,781 --> 00:40:15,348
Goodnight.
899
00:40:16,827 --> 00:40:18,785
Oh, yeah. Just reminded me.
900
00:40:18,786 --> 00:40:20,569
I should check in on Shivani.
901
00:40:20,570 --> 00:40:22,745
Oh, Michael just heard from Senovative.
902
00:40:22,746 --> 00:40:25,923
I guess she had
an easier time of it than you did.
903
00:40:25,924 --> 00:40:27,054
She's already back at work.
904
00:40:27,055 --> 00:40:29,884
So, you know what that means.
905
00:40:30,711 --> 00:40:33,234
I don't have to worry about it.
906
00:40:33,235 --> 00:40:34,409
Yeah.
907
00:40:34,410 --> 00:40:35,802
What you do need
908
00:40:35,803 --> 00:40:37,891
is to relax by a warm fire
909
00:40:37,892 --> 00:40:40,372
with a glass of Merlot
910
00:40:40,373 --> 00:40:42,591
and the cowboy of your dreams.
911
00:40:42,592 --> 00:40:44,071
That you don't remember.
912
00:40:44,072 --> 00:40:46,726
All right. Decant the wine, cowboy.
913
00:40:59,479 --> 00:41:01,263
Don't give up, Liz.
914
00:41:09,141 --> 00:41:11,142
I don't want to gamble anymore.
915
00:41:11,143 --> 00:41:13,841
You made the right choice.
916
00:41:46,878 --> 00:41:49,950
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com
63798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.